PROIETTATI VERSO UN SISTEMA DI SVILUPPO DEVELOPMENT …baueng.co.kr/pdf/decanter.pdf ·...

8
PROIETTATI VERSO UN SISTEMA DI SVILUPPO SOSTENIBILE Oggi non si può parlare di autentico sviluppo senza considerare il suo impatto sull’ambiente. Uno sviluppo sostenibile, rispettoso della natura in cui viviamo, oltre ad essere un’esigenza morale per l’umanità tutta, rappresenta anche un fattore di indubbia convenienza economica.La BARIGELLI, da sempre sensibile a questa problematica, è impegnata con studi e ricerche tecniche volti a progettare, produrre e commercializzare macchine ed impianti efficienti e all’avanguardia per la tutela e la salvaguardia dell’ambiente.Tutti i nostri estrattori centrifughi sono macchine ad elevati rendimenti di lavoro e trovano la loro naturale collocazione in campo ecologico. Un settore questo di estrema importanza e responsabilità che ci ha indotti ad instaurare un filo diretto con enti pubblici, privati ed autorità preposte alla gestione ed alla sovrintendenza delle problematiche ecologiche urbane ed industriali.Non secondario è poi il settore alimentare, dove le nostre macchine centrifughe vengono impiegate con piena soddisfazione dei ns. Clienti, nei processi produttivi più diversi (estrazione dell’olio di oliva, pomodoro, agrumi, succhi di frutta, etc.) IT PROJECTS TO YOU TOWARDS A SYSTEM OF DEVELOPMENT SOSTENIBILE Today it is not possible to speak about a real development without considering its effect on the environment. A sustainable development, respectful towards the nature in which we live, besides being a moral exigency for all mankind, represents also a sure factor of economic convenience. The BARIGELLI, always careful about this problem, is engaged with studies and technical researches focused to design, product and sell efficient machines and advanced systems for the protection and safeguard of the environment. All of ours centrifugal extractors are machines with high performance and find their natural destination in the ecological field. This extremely important sector requires responsibility, so we established a direct connection with public services, private companies and authorities that manage and control the urban and industrial ecologic issues. Not least, the food processing field, in which our machines are used with great satisfaction of our customers, in the most different production processes (tomatoes, citrus fruits, fruit juices, etc.) • Disidratazione fanghi di depurazione di origine civile ed industriale (biologici e chimico – fisici) • Processi produttivi alimentari vari (enologico, succhi di frutta, agrumi, pomodoro, recupero grassi, etc.) • Processi di trattamento e recupero prodotti di raffineria (fondami di serbatoio, fanghi oleosi) • Processo di produzione del BIODIESEL • Trattamento liquami zootecnici (fanghi e “tal quale”) • Trattamento reflui di distilleria (fanghi e borlande) e di industrie conciarie • Trattamento sottoprodotti di macellazione • Estrazione, raffinazione olii e recupero olii usati • Applicazioni per l’industria chimico – farmaceutica Applicazioni • Dehydration of sludge of civil and industrial origin (biological and physical–chemical) • Various food processing production (enological, fruit juices, citrus fruits, tomato, fat recover, etc.) •Treatment and recovery processes of refinery products (bottom of tanks, oil sludge) • Process of BIODIESEL • Zoo-technical liquids treatments (sludge and similar) • Distillery discharges treatments (sludge and distilling slops) and tannery industries • Slaughterhouse by-products treatments • Used and refinery oil recovery and extraction • Pharmaceutical and chemical industry applications Applications

Transcript of PROIETTATI VERSO UN SISTEMA DI SVILUPPO DEVELOPMENT …baueng.co.kr/pdf/decanter.pdf ·...

Page 1: PROIETTATI VERSO UN SISTEMA DI SVILUPPO DEVELOPMENT …baueng.co.kr/pdf/decanter.pdf · 2014-04-07 · PROIETTATI VERSO UN SISTEMA DI SVILUPPO SOSTENIBILE Oggi non si può parlare

PROIETTATI VERSO UN SISTEMA DI SVILUPPO SOSTENIBILE

Oggi non si può parlare di autentico sviluppo senza considerare il suo impatto sull’ambiente. Uno sviluppo sostenibile, rispettoso della natura in cui viviamo, oltre ad essere un’esigenza morale per l’umanità tutta, rappresenta anche un fattore di indubbia convenienza economica.La BARIGELLI, da sempre sensibile a questa problematica, è impegnata con studi e ricerche tecniche volti a progettare, produrre e commercializzare macchine ed impianti efficienti e all’avanguardia per la tutela e la salvaguardia dell’ambiente.Tutti i nostri estrattori centrifughi sono macchine ad elevati rendimenti di lavoro e trovano la loro naturale collocazione in campo ecologico. Un settore questo di estrema importanza e responsabilità che ci ha indotti ad instaurare un filo diretto con enti pubblici, privati ed autorità preposte alla gestione ed alla sovrintendenza delle problematiche ecologiche urbane ed industriali.Non secondario è poi il settore alimentare, dove le nostre macchine centrifughe vengono impiegate con piena soddisfazione dei ns. Clienti, nei processi produttivi più diversi (estrazione dell’olio di oliva, pomodoro, agrumi, succhi di frutta, etc.)

IT PROJECTS TO YOU TOWARDS A SYSTEM OF DEVELOPMENT SOSTENIBILE

Today it is not possible to speak about a real development without considering its effect on the environment. A sustainable development, respectful towards the nature in which we live, besides being a moral exigency for all mankind, represents also a sure factor of economic convenience.The BARIGELLI, always careful about this problem, is engaged with studies and technical researches focused to design, product and sell efficient machines and advanced systems for the protection and safeguard of the environment. All of ours centrifugal extractors are machines with high performance and find their natural destination in the ecological field. This extremely important sector requires responsibility, so we established a direct connection with public services, private companies and authorities that manage and control the urban and industrial ecologic issues.Not least, the food processing field, in which our machines are used with great satisfaction of our customers, in the most different production processes (tomatoes, citrus fruits, fruit juices, etc.)

•Disidratazione fanghi di depurazione di origine civile ed industriale (biologici e chimico – fisici)•Processi produttivi alimentari vari (enologico, succhi di frutta, agrumi, pomodoro, recupero grassi, etc.)•Processi di trattamento e recupero prodotti di raffineria (fondami di serbatoio, fanghi oleosi)•Processo di produzione del BIODIESEL•Trattamento liquami zootecnici (fanghi e “tal quale”)•Trattamento reflui di distilleria (fanghi e borlande) e di industrie conciarie•Trattamento sottoprodotti di macellazione•Estrazione, raffinazione olii e recupero olii usati•Applicazioni per l’industria chimico – farmaceutica

Applicazioni • Dehydration of sludge of civil and industrial origin (biological and physical–chemical)• Various food processing production (enological, fruit juices, citrus fruits, tomato, fat recover, etc.)•Treatment and recovery processes of refinery products (bottom of tanks, oil sludge)• Process of BIODIESEL• Zoo-technical liquids treatments (sludge and similar)• Distillery discharges treatments (sludge and distilling slops) and tannery industries• Slaughterhouse by-products treatments• Used and refinery oil recovery and extraction• Pharmaceutical and chemical industry applications

Applications

Page 2: PROIETTATI VERSO UN SISTEMA DI SVILUPPO DEVELOPMENT …baueng.co.kr/pdf/decanter.pdf · 2014-04-07 · PROIETTATI VERSO UN SISTEMA DI SVILUPPO SOSTENIBILE Oggi non si può parlare

stam

pato

: otto

bre

2007

Applications

Barigelli Decanter S.R.L.

Via Rossini,148 - Fraz.Strada 62011 Cingol i (MC)-I talyt e l . + 3 9 . 0 7 3 3 . 6 1 6 8 4 5f a x + 3 9 . 0 7 3 3 . 6 1 4 0 4 [email protected]

Page 3: PROIETTATI VERSO UN SISTEMA DI SVILUPPO DEVELOPMENT …baueng.co.kr/pdf/decanter.pdf · 2014-04-07 · PROIETTATI VERSO UN SISTEMA DI SVILUPPO SOSTENIBILE Oggi non si può parlare

Estrattore centrifugoCentrifugal Extractor

Page 4: PROIETTATI VERSO UN SISTEMA DI SVILUPPO DEVELOPMENT …baueng.co.kr/pdf/decanter.pdf · 2014-04-07 · PROIETTATI VERSO UN SISTEMA DI SVILUPPO SOSTENIBILE Oggi non si può parlare

The long experience of our Company in the sludge dehydrated field, make us able to offer a complete item ready to use.The Barigelli’s Mobile Plant can be supplied on a metallic platform or directly into a container suitable for the road transport.The Mobile Plant can be equipped with the centrifugal extractor complete of the required devices to make the dehydrated line fully independent.

Mobile plants

L’esperienza acquisita nel tempo dalla nostra Società nella disidratazione dei fanghi, ci ha messo in grado di proporre alla nostra Clientela un prodotto finito già pronto all’uso. È il caso delle unità mobili di centrifugazione BARIGELLI che possono essere fornite sia su struttura metallica di supporto sia direttamente in container idonei al trasporto su strada. Questo prodotto prevede la possibilità di dotare l’unità mobile, oltre che dell’estrattore centrifugo BARIGELLI di idonea potenzialità, anche di tutte le altre apparecchiature di complemento necessarie a rendere totalmente indipendente la sezione di disidratazione mobile.

Impianti mobili

Page 5: PROIETTATI VERSO UN SISTEMA DI SVILUPPO DEVELOPMENT …baueng.co.kr/pdf/decanter.pdf · 2014-04-07 · PROIETTATI VERSO UN SISTEMA DI SVILUPPO SOSTENIBILE Oggi non si può parlare

Testata di scarico solido è intercambiabileed è interamente realizzata, di serie, inacciaio inox AISI 304 (1.4301). Puòessere fornita su richiesta in materialidifferenti (AISI 316, DUPLEX).

Testata di scarico liquido/iè intercambiabile ed è interamenterealizzata, di serie, in acciaio inoxAISI 304 (1.4301). Può esserefornita su richiesta in materiali differenti (AISI 316, DUPLEX).

La struttura portante dell’estrattorecentrifugo poggia a terra in 4 puntidotati ognuno di supporto antivibranteche garantisce un ottimale filtraggiodelle vibrazioni trasmesse dallacentrifuga durante le fasi di lavoro.

The main case of the centrifugal extractor is positioned on ground with 4 legs, which are supported by antivibrating dampers that grant an optimal absorption of the vibration issued by the centrifuge during the working phases.

I dati e le descrizioni del presente opuscolo hanno soltanto valore indicativoThe data and descriptions in thi leaflet are for purposes of information only

ModelloModel

Diametro tamburo

Bowl Diameter

SnellezzaL/D

Potenza motore

principale

Main motor Powew

Giri max

Tamburo

Bowl Max speed

Max Accelerazione

Max Acceleration

Lunghezza

Lenght

Larghezza

Width

Altezza

Height

Massa

Weight

Portata idraulica

Hydraulic capacity[m3/h]

[mm] [kW] [rpm] [m/s2] [mm] [mm] [mm] [kg] VersioneVersion STD

VersioneVersion

H125 240 3,4 5,5/9,2 6.500 55.600 1.400 550 925 600 5 6300 280 3,7 7,5/11 5.900 53.500 2.250 700 1.350 800 7 9300 L 280 4,8 7,5/11 5.900 53.500 2.750 700 1.350 1.100 10 12400 390 2,8 11/15 4.000 34.200 2.800 950 1.500 1.700 15 20400 L 390 3,8 15/18,5 4.000 34.200 3.300 950 1.500 1.900 25 30500 500 2,8 30/37 3.400 31.700 3.400 1.200 1.800 2.500 40 45500 L 500 3,9 37/45 3.400 31.700 4.000 1.200 1.800 3.300 50 60650 630 3,0 45/55 2.250 17.500 4.350 1.500 1.900 5.900 80 90650 L 630 4,1 55/75 2.250 17.500 5.000 1.500 1.900 6.300 100 110

800 800 3,4 110 1.900 15.900 6.000 2.000 1.800 11.200 120 130

TABELLA MODELLI ESTRATTORI CENTRIFUGHI AD “ALTO RENDIMENTO”

Interchangeable Liquid Discharge completely realized in Stainless Steel AISI 304 (1.4301). On required can be supplied with different materials (AISI 316, DUPLEX).

Interchangeable Solid Discharge completely realized in Stainless Steel AISI 304 (1.4301). On required can be supplied with different materials (AISI 316, DUPLEX).

Tutte le versioni sono ad “Alto Rendimento”e possono essere equipaggiate di dispositivoidraulico ad alta pressione a controllo elettronico per la variazione automatica ed ilcontrollo dei giri differenziali della coclea interna(versione H) e di varie inclinazioni dellaparte tronco conica del tamburo (versioni R),per meglio rispondere a tutte le esigenze di mercato.

All the versions are “High Performance” and can be equipped with the hydraulic device to automatic adjust and control of the differential speed of the internal conveyor (H version) and the different angles of the conic-trunk part(R version) to answer of all customers requests.

Page 6: PROIETTATI VERSO UN SISTEMA DI SVILUPPO DEVELOPMENT …baueng.co.kr/pdf/decanter.pdf · 2014-04-07 · PROIETTATI VERSO UN SISTEMA DI SVILUPPO SOSTENIBILE Oggi non si può parlare

Le parti rotanti della centrifuga sonorealizzate con acciaio inox di prima qualità;il tamburo cilindrico – tronco conico èrealizzato in acciaio inox X3 CrNiMo 13.4(1.4313) oppure in DUPLEX ad elevatecaratteristiche meccaniche di resistenzaall’abrasione, mentre la coclea è costruitacon acciaio inox AISI 304 (1.4301) oppurein DUPLEX. Quest’ultima è protettadall’abrasione nei punti fondamentali conun abbondante deposito di carburo ditungsteno. Altri materiali fornibili a richiesta.

The rotating parts are realized in high quality Stainless Steel; the truncate-conical cylindrical bowl is made in Stainless Steel X3 CrNiMo13.4 (1.4313) or in DUPLEX with high mechanical characteristics of abrasion’s resistance and the screw is made in Stainless Steel AISI 304 (1.4301) or in DUPLEX. This latest one is protected to the abrasion in the main point by a generous tungsten carbide coating.On required can be supplied with different materials.

Le luci di scarico della fase solidadisidratata, in uscita dal tamburo sonorealizzate in materiale ceramico adalta resistenza meccanica, riposizionabli e sostituibili sul posto.

The discharge lights of the dehydrated solid phase in the bowl output, are made in high mechanical resistance’s ceramic material, repositionable and changeable on site.

ModelloModel

Diametro tamburo

Bowl Diameter

SnellezzaL/D

Potenza motore

principale

Main motor Powew

Giri max

Tamburo

Bowl Max speed

Max Accelerazione

Max Acceleration

Lunghezza

Lenght

Larghezza

Width

Altezza

Height

Massa

Weight

Portata idraulica

Hydraulic capacity[m3/h]

[mm] [kW] [rpm] [m/s2] [mm] [mm] [mm] [kg] VersioneVersion STD

VersioneVersion

H125 240 3,4 5,5/7,5 6.500 55.600 1.400 550 925 600 5 6300 280 3,7 7,5/11 5.900 53.500 2.250 700 1.350 800 7 9300 L 280 4,8 7,5/11 5.900 53.500 2.750 700 1.350 1.100 10 12400 390 2,8 11/15 4.000 34.200 2.800 950 1.500 1.700 15 20400 L 390 3,8 15/18,5 4.000 34.200 3.300 950 1.500 1.900 25 30500 500 2,8 30/37 3.400 31.700 3.400 1.200 1.800 2.500 40 45500 L 500 3,9 37/45 3.400 31.700 4.000 1.200 1.800 3.300 50 60650 630 3,0 45/55 2.250 17.500 4.350 1.500 1.900 5.900 80 90650 L 630 4,1 55/75 2.250 17.500 5.000 1.500 1.900 6.300 100 110

800 800 3,4 110 1.900 15.900 6.000 2.000 1.800 11.200 120 130

TABELLA MODELLI ESTRATTORI CENTRIFUGHI AD “ALTO RENDIMENTO”

The main case of the centrifugal extractor is realized in high quality and thickness Carbon Steel, that grants optimum mechanical resistance and noise’s absorption; the external paint protects the all case from the corrosion and the internal parts are painted with brush enamel, suitable for the food application, too.

La struttura portante dell’estrattore centrifugo èrealizzata in acciaio al carbonio di elevata qualità e spessore, che garantisce ottime dotidi resistenza meccanica e di assorbimento delrumore; la verniciatura esterna protegge tuttala struttura dalla corrosione, mentre le partiinterne della stessa sono verniciate con smaltoidoneo all’impiego nei cicli alimentari

Page 7: PROIETTATI VERSO UN SISTEMA DI SVILUPPO DEVELOPMENT …baueng.co.kr/pdf/decanter.pdf · 2014-04-07 · PROIETTATI VERSO UN SISTEMA DI SVILUPPO SOSTENIBILE Oggi non si può parlare

DECANTER A TRE FASI3 PHASE DECANTER

TRASMISSIONE MECCANICAMECHANICAL TRANSMISSION

TRASMISSIONE IDRAULICAHYDRAULIC TRANSMISSION

MOTORE ELETTRICO (azionamento con inverter)ELECTRIC MOTOR (inverter-driven)RIDUTTORE GEAR-BOX

MOTORE ELETTRICO (azionamento con inverter)ELECTRIC MOTOR (inverter-driven)

RIDUTTORE GEAR-BOX

POMPA IDRAULICAHYDRAULIC PUMPMOTORE IDRAULICOHYDRAULIC MOTOR

TAMBUROBOWL

SCARICO LIQUIDODISCHARGE LIQUID

ALIMENTAZIONEFEED PIPE

COCLEASCREW

SCARICO SOLIDODISCHARGE SOLID

1

2

3

4

5

DECANTER A DUE FASI2 PHASE DECANTER

12

3

45

1

2

3

4

1

2

3

4

1

2

1

2

Page 8: PROIETTATI VERSO UN SISTEMA DI SVILUPPO DEVELOPMENT …baueng.co.kr/pdf/decanter.pdf · 2014-04-07 · PROIETTATI VERSO UN SISTEMA DI SVILUPPO SOSTENIBILE Oggi non si può parlare

ESEMPI DI APPLICAZIONI

APPLICATIONS EXAMPLES