Profili delle abilità di lettura - ICS Marco Polo di Prato · -Uso di conoscenze sul...
Transcript of Profili delle abilità di lettura - ICS Marco Polo di Prato · -Uso di conoscenze sul...
Profili delle abilità di lettura
Associazione Italiana per la Ricerca e l’Intervento nella Psicopatologia
dell’Apprendimento
“The simple view of reading”(Hoover & Gough, 1990)
Lettura: comprendere ciò
che si legge
Decodifica Comprensione
L=R x C
Associazione Italiana per la Ricerca e l’Intervento nella Psicopatologia
dell’Apprendimento
“The simple view of reading”
0 1
1
0
Decoding
Lin
gu
istic
co
mp
reh
en
sio
n
Dyslexia(Snowling, 2000)
Garden variety poor readers(Stanovich, 1994)
Average
Reading comprehension
Hyperlexia(Nation, 1999)
Poor comprehenders(Cain & Oakhill, 2007)
Associazione Italiana per la Ricerca e l’Intervento nella Psicopatologia
dell’Apprendimento
Rapporto tra decodifica e comprensione del testo
Abilità altamente correlate
Abilità indipendenti
Abilità altamente correlate
Abilità indipendenti
Associazione Italiana per la Ricerca e l’Intervento nella Psicopatologia
dell’Apprendimento
Comprensione del testo orale
Rapporto tra comprensione del testo scritto e orale:
processi uguali o diversi?
Molte analogie e qualche differenza
-Disponibilità del materiale (WM e
attenzione)
-Ritmo di elaborazione
-Intonazione
Correlazione aumenta nel corso della scolarizzazione
Una volta che i processi di decodifica sono
automatizzati –processi molto simili
Associazione Italiana per la Ricerca e l’Intervento nella Psicopatologia
dell’Apprendimento
Valutazione della comprensione del testo
Test standardizzati:
- MT (Cornoldi & Colpo, 1998)
- TOR (Roch & Levorato, 2007)
Brevi storie seguite da una serie di domande di
comprensione
Associazione Italiana per la Ricerca e l’Intervento nella Psicopatologia
dell’Apprendimento
TOR
TEST DI COMPRENSIONE DEL TESTO
ORALE - 3-8 ANNI
Per la valutazione della comprensione del
testo orale in età prescolare e scolare
Maria Chiara Levorato e Maja Roch
Associazione Italiana per la Ricerca e l’Intervento nella Psicopatologia
dell’Apprendimento
“The simple view of reading”
0 1
1
0
Decoding
Lin
gu
istic
co
mp
reh
en
sio
n
Dyslexia(Snowling, 2000)
Garden variety poor readers(Stanovich, 1994)
Average
Reading comprehension
Hyperlexia(Nation, 1999)
Poor comprehenders(Cain & Oakhill, 2007)
Associazione Italiana per la Ricerca e l’Intervento nella Psicopatologia
dell’Apprendimento
Disturbo/difficoltà di comprensione del testo
Esiste un disturbo specifico della comprensione del testo?
Chiara distinzione tra disturbo e difficoltà
Difficoltà di comprensione è
ascrivibile a
fattori quali:
– istruzione
– contesto familiare
(bilinguismo)
– livello socio-culturale
• vale a dire a fattori
temporanei e reversibili
che riguardano o il
bambino o il suo contesto
familiare.
Nei disturbi di
comprensione l’influenza
di questi fattori non è
rilevante, essi si
manifestano NON come
conseguenza di situazioni
svantaggianti.
Associazione Italiana per la Ricerca e l’Intervento nella Psicopatologia
dell’Apprendimento
Diagnosi DSA nel
bambino bilingue
Valutazione Esito
1) Valutare la quantità e la
qualità di esposizione (la
storia linguitica e familiare)
Misure indirette:
questionario/intervista ai
genitori
PROFILO BILINGUE
2) Valutare le competenze
linguistiche orali L2
Test standardizzati
(livello di competenza) +
Test ecologi (uso del
linguaggio)
DISCRIMINAZIONE
TRA BILINGUE SANO/
DSA
3) Definizione del profilo del
bambino bilingue con DSA
Estensione del disturbo
(decodifica,
comprensione)
SOVRAPPOSIZIONE
TRA
BILINGUE/MONOLING
UE DSA
Associazione Italiana per la Ricerca e l’Intervento nella Psicopatologia
dell’Apprendimento
Rilevanza della valutazione per distinguere le
difficoltà dai disturbi nel bambino bilingue
Comprensione del testo
Modello multicomponente della comprensione del testo
(Cain & Oakhill, 2007, 2006, 2003)
-Vocabolario recettivo
-Conoscenza morfosintattica
Abilità linguistiche di
basso livello
Abilità cognitive di alto
livello
- Abilità inferenziali
-Uso di conoscenze sul mondo
-Abilità metacognitive
Risorse
-Memoria verbale a breve
termine e di lavoro
-Attenzione, inibizione
Associazione Italiana per la Ricerca e l’Intervento nella Psicopatologia
dell’Apprendimento
Abilità linguistiche di
basso livello
Associazione Italiana per la Ricerca e l’Intervento nella Psicopatologia
dell’Apprendimento
Vocabolario
Correlazione elevata tra vocabolario e comprensione
del testo
Natura della relazione: bidirezionale (Bishop, 1997)
Vocabolario fattore importante ma non unico: difficoltà
di comprensione anche i testi costituiti da parole
familiari
Associazione Italiana per la Ricerca e l’Intervento nella Psicopatologia
dell’Apprendimento
Comprensione della frase
Dati discordanti
La comprensione di frasi
è un prerequisito per
comprendere il testo
La comprensione di frasi e
di testi coinvolgono
processi diversi
Associazione Italiana per la Ricerca e l’Intervento nella Psicopatologia
dell’Apprendimento
Levorato, Roch & Beltrame, 2009, CLP
Prima di entrare nel negozio, Nino dice al suo cane: “Aspetta qui,
non ti muovere”. Dopo un po’ Nino esce dal negozio e vede che
IL CANE NON E’ SEDUTO
Comprensione di frasi nel contesto
Associazione Italiana per la Ricerca e l’Intervento nella Psicopatologia
dell’Apprendimento
E-mail: [email protected] – www.airipa.it
Abilità linguistiche di basso livello:
Necessarie ma non sufficienti per la comprensione del testo
Elaborazione superficiale (es. testo)
Associazione Italiana per la Ricerca e l’Intervento nella Psicopatologia
dell’Apprendimento
Abilità linguistiche di basso livello nel
bilinguismo
Associazione Italiana per la Ricerca e l’Intervento nella Psicopatologia
dell’Apprendimento
-2
-1.5
-1
-0.5
0
0.5
1
1.5
2
<12 13-24 25-36 37-48 >49
comprensione parole
comprensione frasi
comprensione testo
TEMPO DI ESPOSIZIONE A L2 (Italiano)
Roch & Levorato
ritardo
deficit
Prestazione attesa
E-mail: [email protected] – www.airipa.it
Le capacità linguistiche orali si trasferiscono
sull’apprendimento della lingua scritta:
È essenziale potenziare le abilità linguistiche orali per
favorire l’alfabetizzazione
Associazione Italiana per la Ricerca e l’Intervento nella Psicopatologia
dell’Apprendimento
Risorse
Associazione Italiana per la Ricerca e l’Intervento nella Psicopatologia
dell’Apprendimento
Memoria di lavoro
Span di memoria classici
Non spiegano differenze individuali nella capacità di comprensione del testo
Memoria di Lavoro Verbale intesa come capacità di mantenere ed elaborare
le informazioni linguistiche
Associazione Italiana per la Ricerca e l’Intervento nella Psicopatologia
dell’Apprendimento
Listening Span Test (Daneman & Carpenter, 1980)
Ricordo
dell’ultima parola
di ciascuna frase
Giudicare la
veridicità di
ciascuna frase
Mantenimento Elaborazione
Associazione Italiana per la Ricerca e l’Intervento nella Psicopatologia
dell’Apprendimento
Le differenze non riguardano la capacità di
mantenimento ma piuttosto l’efficienza della Memoria
di Lavoro:
La capacità di manipolare e integrare le informazioni
nella Memoria
Le informazioni importanti sono meno attive in memoria
Associazione Italiana per la Ricerca e l’Intervento nella Psicopatologia
dell’Apprendimento
Meccanismo di inibizione
Man mano che viene costruita la rappresentazione
semantica del testo, le informazioni non rilevanti
devono essere inibite per consentire il
mantenimento di quelle importanti
Difficoltà ad inibire le informazioni irrilevanti;
mantenimento di troppe informazioni; ciò ostacola
la costruzione di una rappresentazione semantica
coerente del testo
Associazione Italiana per la Ricerca e l’Intervento nella Psicopatologia
dell’Apprendimento
E-mail: [email protected] – www.airipa.it
Associazione Italiana per la Ricerca e l’Intervento nella Psicopatologia
dell’Apprendimento
Il doppio sistema linguistico del bambino bilingue
Sistemi linguistici separati
Sviluppo linguistico interdipendente in L1 e L2
I due sistemi linguistici vengono mantenuti separati da processi attentivi di inibizione e di Attention shifting
Questi meccanismi attentivi sono molto sofisticati nei bilingui
Le risorse nel bambino bilingue:
Principale vantaggio del bilinguismo
Il controllo esecutivo: capacità cognitiva superiore e dominio generale come conseguenza di una maggiore efficienza dei meccanismi di inibizione dell’informazione e dell’attention shifting:
meccanismi che consentono di mantenere i due sistemi linguistici separati
Inibizione dell’informazione: selezionare la lingua appropriata al contesto
Attention shifting: passare velocemente da un codice linguistico all’altro
Bilinguismo: le risorse
I bambini bilingui hanno prestazioni superiori nei compiti di Funzioni esecutive rispetto ai bambini monolingui (Bialystock)
Multi-tasking (Bialystock, 2011), Creatività (Adi-Japha e t al., 2010), Task-switching (Adesope et al., 2010), Inibizione (Carlson & Melzoff, 2008).
I bilingui risultano più creativi, hanno un pensiero più flessibile e una maggiore capacità di concentrazione.
Sono più rapidi nel prendere decisioni critiche in tempi brevi, impiegando al tempo stesso meno risorse (Jubin Abutalebi, 2010)
Associazione Italiana per la Ricerca e l’Intervento nella Psicopatologia
dell’Apprendimento
Due sistemi di rappresentazione mentale portano a un pensiero Creativo Flessibile e Divergente
Bilinguismo: una risorsa
Facilita il successo accademico, l’integrazione sociale e lavorativa
Associazione Italiana per la Ricerca e l’Intervento nella Psicopatologia
dell’Apprendimento
Il contesto scolastico deve tenere in considerazione questi vantaggi.
Efficienza nei processi di FE favoriscono l’apprendimento
Abilità cognitive di alto
livello
- Abilità inferenziali
-Uso di conoscenze sul mondo
-Abilità metacognitive
Associazione Italiana per la Ricerca e l’Intervento nella Psicopatologia
dell’Apprendimento
Capacità inferenziali
La comprensione è un processo costruttivo e
integrativo
Inferenze: coerenza e coesione
Inferenze necessarie per un’adeguata
comprensione
a) Inferenze basate sul testo (Inferenze a
ponte)
b) Inferenze basate sulle
Conoscenze(Integrazione)
Associazione Italiana per la Ricerca e l’Intervento nella Psicopatologia
dell’Apprendimento
a) Inferenze a ponte
difficoltà nell’individuazione del referente del
pronome
Bilinguismo: abilità linguistiche orali povere
potrebbero riverberarsi sulla capacità di mettere in
atto i processi cognitivi superiori
Associazione Italiana per la Ricerca e l’Intervento nella Psicopatologia
dell’Apprendimento
a) Conoscenze precedenti
-Poca consapevolezza della necessità di usare le
proprie conoscenze per comprendere il testo;
- I bambini bilingui potrebbero avere un
background conoscitivo diverso
Associazione Italiana per la Ricerca e l’Intervento nella Psicopatologia
dell’Apprendimento
Conoscenze sul mondo e schemi
Associazione Italiana per la Ricerca e l’Intervento nella Psicopatologia
dell’Apprendimento
Training abilità inferenziali: miglioramento delle abilità di comprensione del testo
Stimolare l’integrazione delle informazioni del testo con le conoscenze precedenti
Stimolare l’acquisizione di nuove conoscenze e parole attraverso i testi
Associazione Italiana per la Ricerca e l’Intervento nella Psicopatologia
dell’Apprendimento
Abilità metacognitive
Capacità del soggetto di riflettere sui processi di comprensione e controllarli
Monitoraggio
Strategie di controllo
Strategie di comprensione
Associazione Italiana per la Ricerca e l’Intervento nella Psicopatologia
dell’Apprendimento
Modello tetraedrico di Ann Brown (Brown, Campione, Day, 1981)
Lettore
Compito
Strategie
Testo
Associazione Italiana per la Ricerca e l’Intervento nella Psicopatologia
dell’Apprendimento
Strategie di controllo Brown (1978)
– Predizione del livello di prestazione di un
compito;
– Progettazione: abilità di organizzare le azioni che
portano ad un obiettivo;
– Monitoraggio: controllo che l’individuo esercita
sull’attività cognitiva;
– Valutazione: capacità di giudicare l’adeguatezza
della strategia utilizzata.
Associazione Italiana per la Ricerca e l’Intervento nella Psicopatologia
dell’Apprendimento
Difficoltà/ risorse metacognitive nel
bilinguismo
–controllo sulla comprensione (individuazione di
anomalie testuali, nel correggere segni di punteggiatura
sbagliati e nel ricostruire brani confusi)
- conoscenze sulle strategie e su quelle più adatte per
raggiungere un determinato scopo
-capacità di cogliere gli indizi offerti dal testo e di
esprimere giudizi di difficoltà relativa di due brani
-lo scopo della lettura è comprendere
Associazione Italiana per la Ricerca e l’Intervento nella Psicopatologia
dell’Apprendimento
Abilità metacognitive
Lavoro sulla metacognizione: non prima di 8-9 anni
a) Individuare i bambini che fanno fatica a comprendere
b) Sensibilizzare il bambino (monitoraggio)
c) Cercare insieme strategie adatte al compito specifico
Associazione Italiana per la Ricerca e l’Intervento nella Psicopatologia
dell’Apprendimento
Peer tutoring: lavoro di gruppo. I bambini più bravi aiutano
quelli che fanno fatica (scaffolding)
Abilità cognitive di alto livello e bilinguismo
Abilità inferenziali: conoscenze sul mondo
sufficienti? Differenze culturali
Abilità metacognitive: Risorsa dei bilingui
Associazione Italiana per la Ricerca e l’Intervento nella Psicopatologia
dell’Apprendimento
Le strategie didattiche devono tener conto del
possibile vantaggio metacognitivo del bambino
bilingue
(nel bilinguismo bilanciato è dimostrato che c’è una
facilità dell’acquisizione della L3)
Tenuto conto della complessità dei processi e delle abilità
coinvolte nella comprensione, si rimane quasi meravigliati
che nella maggior parte dei casi essa sia efficace
La comprensione del testo non è del tipo “tutto o niente”
Procedure per migliorare la comprensione: rendere il
bambino parte attiva del processo di miglioramento
Le tecniche migliori sono quelle basate sull’imparare a
trarre inferenze: riflettere su come usare le proprie
conoscenze, ancorare il nuovo al familiare
Training vs. Recupero
Associazione Italiana per la Ricerca e l’Intervento nella Psicopatologia
dell’Apprendimento
Vygotskij: Zona di sviluppo
prossimale
Differenza tra i risultati cui il
bambino può pervenire da solo e
quelli cui può pervenire con
l’aiuto dell’adulto
Il bambino viene guidato nella
comprensione dall’adulto che gli
fornisce strumenti necessari per
la comprensione
La presenza dell’adulto viene
avvertita sempre meno
Il bambino interiorizza gli
strumenti concettuali che l’espero
gli ha messo a disposizione
Il bambino
impara porsi le
domande che
prima gli poneva
il maestro
Associazione Italiana per la Ricerca e l’Intervento nella Psicopatologia
dell’Apprendimento
Proposta di training
Dialogare sulle storie allo scopo di esplicitare tutte le
informazioni che sono implicite nel testo
Ogni informazione del testo viene ripresa e riformulata
Testi narrativi, descrittivi, espositivi, scientifici,
argomentativi
Attività individuali vs. attività di gruppo
Più si lavora sul testo, più si migliora la comprensione e
più aumentano le conoscenze
Associazione Italiana per la Ricerca e l’Intervento nella Psicopatologia
dell’Apprendimento