Premio Carlo Magno della gioventù - europarl.europa.eu · 1 1. AUSTRIA – THEATER.CAMP Il...

43
1 Premio Carlo Magno della gioventù 2016 Sintesi dei progetti

Transcript of Premio Carlo Magno della gioventù - europarl.europa.eu · 1 1. AUSTRIA – THEATER.CAMP Il...

Page 1: Premio Carlo Magno della gioventù - europarl.europa.eu · 1 1. AUSTRIA – THEATER.CAMP Il BiondekBühne, il più grande teatro per i giovani in Austria, ha unito le sue forze a

1

PremioCarloMagnodellagioventù2016

Sintesideiprogetti

Page 2: Premio Carlo Magno della gioventù - europarl.europa.eu · 1 1. AUSTRIA – THEATER.CAMP Il BiondekBühne, il più grande teatro per i giovani in Austria, ha unito le sue forze a

1

Sintesideiprogetti1.  AUSTRIA–THEATER.CAMP .................................................................................................... 1 

2.  BELGIO–TREMÄÄ:RENDEREL'EUROPAPIÙCHIARA ....................................................... 2 

3.  BULGARIA‐LANOTTEDELLESETTEANTENNE ................................................................. 4 

4.  CROAZIA‐SETTIMANAINTERNAZIONALEDELLAGIOVENTÙ ......................................... 6 

5.  CIPRO‐CRESCEREINSIEMEINUNCLIMAINMUTAMENTO .............................................. 8 

6.  REPUBBLICACECA‐SCUOLAESTIVACLS2015:DIRITTIFONDAMENTALIINEUROPA,LAVISTADAUNAMONTAGNA .............................................................................. 9 

7.  DANIMARCA‐MODELLOUNIONEEUROPEASTRASBURGO............................................ 10 

8.  ESTONIA‐CLUBDELLIBROVIASKYPE .............................................................................. 11 

9.  FINLANDIA‐CONGRESSOREGIONALEEGEADELNORDEDELBALTICO2015 .......... 12 

10.  FRANCIA‐L'EUROPADELLAPORTAACCANTO:UNBLOGDIVIAGGIOSUIGIOVANIINEUROPA ..................................................................................................................................... 14 

11.  GERMANIA‐Ottavocampodilavorointernazionale,BadSalzungen .......................... 15 

12.  GRECIA‐ALLARICERCADICARLOMAGNO ....................................................................... 16 

13.  UNGHERIA‐"COSTRUIREPONTITRACSERDI,DUISBURGEGELSENKIRCHEN" ........ 17 

14.  ITALIA‐InteGREAT ................................................................................................................ 20 

15.  LETTONIA‐E‐POSS ................................................................................................................. 21 

16.  LITUANIA‐UNIREIGIOVANIPERMIGLIORARELASALUTEPUBBLICAALIVELLOMONDIALE ................................................................................................................................ 22 

17.  LUSSEMBURGO‐VENIVIDICOMEDI ................................................................................... 24 

18.  MALTA‐MaltMUN ................................................................................................................... 26 

19.  POLONIA‐SIMULAZIONEDELL'UNIONEEUROPEA‐VARSAVIA2015 ......................... 28 

20.  PORTOGALLO‐EBECFINAL2015 ........................................................................................ 30 

21.  ROMANIA‐OSONÓTHEATRE ............................................................................................... 32 

22.  SLOVACCHIA‐VISEGRADFILMFORUM .............................................................................. 34 

23.  SLOVENIA‐MUNSCSALIENT2015 ...................................................................................... 35 

24.  SPAGNA‐CITTADINANZAEUROPEA:SENTIREL'EUROPA,CREAREL'EUROPA,ESSEREL'EUROPA ................................................................................................................... 37 

25.  SVEZIA‐GENERAZIONEDEIDIRITTIUMANI‐LIBERTÀDELXXISECOLO ................... 38 

26.  PAESIBASSI‐COMMONCARNAVAL .................................................................................... 39 

27.  REGNOUNITO‐CONSIGLIOEUROPEODELLAGIOVENTÙ ............................................... 41 

Page 3: Premio Carlo Magno della gioventù - europarl.europa.eu · 1 1. AUSTRIA – THEATER.CAMP Il BiondekBühne, il più grande teatro per i giovani in Austria, ha unito le sue forze a

1

1. AUSTRIA–THEATER.CAMPIl BiondekBühne, il più grande teatro per i giovani inAustria, ha unito le sue forze aquelledelleorganizzazionipartnerdiseialtriStatimembridell'UEperorganizzareuncampeggiopergiovanieuropei,ilTheater.camp,dalunedì27luglioadomenica9agosto2015, a Wassergspreng nella Bassa Austria (vicino a Vienna). Si è trattato di unacombinazione di arte e avventura. Settanta giovani europei provenienti da Estonia,Grecia,Irlanda,Polonia,Romania,RepubblicaCecaeAustriahannotrascorso14giornipresso l'ostello per scout di Wassergspreng, situato nel mezzo della Wienerwald(forestadiVienna),lavorandoinsiemeadunospettacoloditeatrodistrada.Essi si sono concentrati sui seguenti temi di attualità: la disoccupazione giovanile, lacrisieconomica,lamigrazioneelapaurael'incertezzachegenerano.Dalmomentochequestetematichesonopresentiintuttiipaesiinmanieradifferente,hannoavutoluogointensediscussioni sulla base delle interessanti esperienzepersonali dei partecipanti.Ciòhadatoaditoaunaseriedidiverseideeperrappresentazioniteatrali,cheriflettonoin particolare le varie diverse prospettive sul difficile viaggio verso l'Europa deirifugiati. Si è anche trattato il temadellamarginalizzazione fondata sulla religione, laprovenienza e la cultura, in quanto in molti paesi i giovani sono regolarmenteconfrontaticontalisituazioni.Inoltre,igiovanidioggidevonovivereconlapressionediaspettative sociali irrealistiche e di conseguenza spesso non hanno l'opportunità diperseguirelapropriarealizzazionepersonale.È stato impossibile tralasciare le differenze culturali, di lingua e sociali tra questigiovani,maessinonlehannopercepitecomequalcosadinegativo.Alcontrario,hannocolto l'occasionedi imparare qualcosadi nuovo e hanno considerato questa diversitàcomequalcosadispecialeeunico.Illorosensodicomunitàeappartenenzaècresciutogiorno dopo giorno e sono presto giunti alla conclusione che, sebbene come singolepersone fossero diversi tra loro, condividevano lo stesso obiettivo prioritario:un'Europacomuneeunita!http://www.biondekbuehne.athttp://www.facebook.com/BiondekBühnehttps://twitter.com/biondekbuehne

Page 4: Premio Carlo Magno della gioventù - europarl.europa.eu · 1 1. AUSTRIA – THEATER.CAMP Il BiondekBühne, il più grande teatro per i giovani in Austria, ha unito le sue forze a

2

2. BELGIO–TREMÄÄ:RENDEREL'EUROPAPIÙCHIARATremää:Renderel'Europapiùchiara(tremaa.be)èun'iniziativamediaticaonlinechehal'obiettivodiincoraggiareilpubblicoadinteressarsimaggiormenteall'attualitàeuropeae alle politiche che ne conseguono, politiche che hanno un impatto sulle politichenazionali.Haunnuovoformatoeditoriale,ilqualeèaccessibileachiunqueabbiaunaconnessioneinternet (computer, smart‐phones, ecc.) ed è progettato per attirare un pubblico piùampioaleggerelenotizieriguardantil'Europautilizzandocontenutimultimediali.Moltedellepersonetrailpubblicohannounaconoscenzalimitatadicomefunzionanol'UE e le sue istituzioni. Vi sono molte persone che non sanno dove reperire leinformazioni, nonostante vogliano informarsi correttamente, senza imbattersi incomplicatidocumentiufficialioarticolidellastampaspecializzata.Certamente i mezzi di comunicazione di massa tradizionali divulgano informazioniduranteiprincipaliverticiUEoquandovengonopreseledecisioniprincipali.Tuttavia,ciòdi cui spesso ci si ricordaè il numerodimanifestanti e i disagi causati al traffico.Pochepersonesonoingradodicapirequalesial'impattodelledecisionieuropeesullaloro vita quotidiana. Pochi importanti organi d'informazione sono riusciti ad attuareiniziativeeditorialieuropeefattesumisuraperilpubblico.L'iniziativa Tremää mira a raggiungere una migliore integrazione dell'informazionesull'Europa al fine di incoraggiare e stimolare un senso di cittadinanza europea. Ciòavviene divulgando informazioni su diversi temi europei suddivisi in categorie asecondadellediverseareetematiche(commercio,immigrazione,agricoltura,ambiente,cultura, ecc.) e in diversi formati: videoclip, documentari, interviste con i deputati,registrazioniaudio,articoliinformascritta,graficaecartoni.Questocontenutoaiuteràgliutentiadecifrarelenotizieeuropee.I contenuti mediatici saranno forniti con una dimensione di cittadinanza attraversoritratti video di cittadini interessati dall'area tematica in questione e le opinioni deicittadini su diversi temi. Sebbene sia emersa una stampa digitale, i modi in cuil'informazione è stata diffusa e raccolta sul web, in particolare l'informazioneriguardantel'Europa,finisconoperesseresimili.Le possibilità che Internet ha da offrire in termini di divulgazione delle informazionisonobenlungidall'esserestateesplorateafondo.L'obiettivoèquellodisviluppareglistrumenti per comprendere le notizie europee e aumentarne la diffusione, nonché diguardarne le pratiche da una prospettiva giornalistica, di cittadino e pedagogicautilizzandocanalidigitali.

Page 5: Premio Carlo Magno della gioventù - europarl.europa.eu · 1 1. AUSTRIA – THEATER.CAMP Il BiondekBühne, il più grande teatro per i giovani in Austria, ha unito le sue forze a

3

http://www.tremaa.behttp://www.facebook.com/tremaa

Page 6: Premio Carlo Magno della gioventù - europarl.europa.eu · 1 1. AUSTRIA – THEATER.CAMP Il BiondekBühne, il più grande teatro per i giovani in Austria, ha unito le sue forze a

4

3. BULGARIA‐LANOTTEDELLESETTEANTENNEIlprogettodella"NottedelleSetteAntenne"èstataunaconferenzatrasmessaindirettastreaming il 18 di aprile 2015 che ha collegato sette eventi che hanno avuto luogocontemporaneamente in sette luoghi diversi all'interno e all'esterno dell'Unioneeuropea, fornendo ai partecipanti dell'evento una diretta streaming della durata dicinqueore,durantelaqualehannopotutodiscutereecondividererisultatiinteressantidelle rispettive conferenze di tre giorni incentrate sul tema "l'Europa in me, me inEuropa".Il progetto è stato inoltre una riproduzione della leggendaria conferenza, la "Nottedell'Europa".Laconferenzaoriginale,tenutasinel1986,èstataunadiffusionetelevisivanelleseicittàfondatricidell'AEGEEconuneventocentraleaBruxelles,inoccasionedelqualesonostatiinvitatirelatoridialtoprofiloperintervisteedibattiti;ilprogrammaèstatoarricchitodaperformanceculturalidurantelatrasmissione."L'Europa ha bisogno di giovani!" "Europa vecchia, Europa nuova", "Lo stato della(nostra?)democrazia"e"Mobilità"cosìcomel'Europasenzafrontieresonostatiitemigenerali. I partecipanti degli eventi hanno potuto farsi un'idea approfondita delletematiche durante i seminari e le sessioni di attività quotidiani, inmodo da poter inseguito condividere e confrontare le proprie prospettive e constatazioni durante ladiretta live, della durata di cinque ore, in collegamento con i sei altri eventi. Latrasmissionehadatoaditoanumeroserivelazioni,areazionisorprendentiehaapertonuovi orizzonti per giungere ad una comprensione interculturale consapevole einformata. La comunità europea sta costruendo ponti fra le frontiere dei paesi, siafisicamentechealivellovirtuale.Unaspettofondamentale,chenecessitadiunamaggioreenfasineldialogoquotidiano,èil fatto che un'Europa unita non è costituita da somiglianze, bensì da diversità.Comprenderetalediversitàèunelementocrucialeperilnostrofuturo.Intempiincuilarealtà di un'Europa unita vienemessa in dubbio damolte persone, le aspirazioni deigiovani europei per il futuro continuano a rappresentare una strenua difesa diun'identitàcondivisaeunadifesaancorapiùstrenuadellacomprensionedelladiversitàdell'Europa,dellasensibilitàculturaleedegliinsegnamentitrattidalpassato.Durante la "Notte delle Sette Antenne", gli strumenti tecnologici moderni e larivisitazionedeivecchitempiinunadimensionestoricasisonorivelatiun'esperienzaingradodicambiarelavitasiadicentinaiadipartecipantiall'eventochedialtremigliaiadispettatorionlinechehannoseguitoladirettastreaming.Crearepontitrailcontinenteeuropeoeoffrire in talmodounavisionedirettadellerealtàquotidianedeigiovani. Ilprogetto ha ispirato decine di eventi simili che avranno luogo nei prossimi mesi,duranteiqualiladirettastreamingdiventeràunelementopermanente.

Page 7: Premio Carlo Magno della gioventù - europarl.europa.eu · 1 1. AUSTRIA – THEATER.CAMP Il BiondekBühne, il più grande teatro per i giovani in Austria, ha unito le sue forze a

5

http://aegee‐sofia.orghttps://www.facebook.com/AEGEESofia/?fref=ts

Page 8: Premio Carlo Magno della gioventù - europarl.europa.eu · 1 1. AUSTRIA – THEATER.CAMP Il BiondekBühne, il più grande teatro per i giovani in Austria, ha unito le sue forze a

6

4. CROAZIA ‐ SETTIMANA INTERNAZIONALE DELLAGIOVENTÙ

La settimana internazionale della gioventù ha avuto luogo nel 2015 e il progetto èinteramente su base volontaria, ideato da giovani tramite valutazioni, proposte,incontri, interviste, riflessioni di più di 300 giovani provenienti da 8 paesi diversidell'UEedelCanada.Dal 1o al 13 agosto vi sono state numerose attività gestite dai giovani di diversenazioni, alle quali essi hanno avuto modo di partecipare indipendentemente dareligione, nazionalità, genere, opportunità finanziarie, residenza, stato sociale,condizioni di salute, disabilità. Nel progetto incoraggiamo l'uguaglianza, l'unità,l'importanzaeibeneficidelladiversitàedellatolleranza.Il progetto è stato completamente gratuito (alimenti, campeggio) per tutti ipartecipanti e vi hanno preso parte 50 partecipanti fissi nel campeggio e 120partecipanti occasionali per attività che erano aperte a tutti i cittadini, tuttiprovenientidadiversecittàe6diversenazioni.Sonostatepreparateoorganizzateinanticipodai partecipanti sotto la supervisionedi unmentorediverse attività quali:dirittiumani,discriminazione, cooperazioneper il successo, seminari interculturali,pregiudizi,azionecivica, capacitàdi leadership, cucina interculturale, risoluzionediconflitti. In diversi seminari i partecipanti hanno preparato una performancecongiuntadi tutti i cittadini;possiamoquindiaffermareche inunapiccolacittànoiabbiamoeffettivamentemessoinpraticaloslogandell'UE"Unitinelladiversità".Sebbenefossestatoprogettatodagiovani,completamenteavviato,gestitoevalutatoda giovani, nel progetto tutti i partecipanti hanno avuto la possibilità di acquisirenuove conoscenze e imparare da diversi mentori, genitori, insegnanti, bambini,responsabilidecisionali,visitatoriepari.Questoprogettoè interamentebasato suvolontari e su lavorovolontario, i giovanivolontarisonostaticoinvoltiintuttigliaspettidelprogetto,dallaraccoltadelleidee,alla pianificazione, alla raccolta fondiper le attivitàprincipali sotto la supervisionedeimentori.Durante i progetti sononate diverse idee: i nostri partecipanti stannoquindi sviluppandoprogetti con16 Statimembridell'UE eunprogetto locale è giàstato raggiunto: la giornata internazionale dello studente, in occasione della qualeabbiamoriunito250studentidellescuolesuperiori.Alcuni dei partecipanti a questo progetto sono divenuti responsabili di progetto, ealtri sostengono la lotta per i propri diritti, la tolleranza e, la cosa più importante,questoprogettoèilprimodelsuogenere,inparticolaresubasevolontaria,inquestaregionenellaquale igiovanisisentonoesclusi. Ilprogettohadato inoltreall'interaregione speranza per un futuro migliore, uguaglianza, unità e consapevolezza di

Page 9: Premio Carlo Magno della gioventù - europarl.europa.eu · 1 1. AUSTRIA – THEATER.CAMP Il BiondekBühne, il più grande teatro per i giovani in Austria, ha unito le sue forze a

7

esserepartedell'UEedeibeneficioffertidadiversenazioni.http://www.udruga‐impress.hrhttps://www.facebook.com/Udruga.Impress

Page 10: Premio Carlo Magno della gioventù - europarl.europa.eu · 1 1. AUSTRIA – THEATER.CAMP Il BiondekBühne, il più grande teatro per i giovani in Austria, ha unito le sue forze a

8

5. CIPRO‐CRESCEREINSIEMEINUNCLIMAINMUTAMENTOL'associazioneambientalistaAgroshaospitatoaCipro,trail6eil13giugno2015,unoscambio multilaterale per giovani dal titolo "Crescere insieme in un clima inmutamento". Hanno partecipato al progetto 50 giovani e leader provenienti da 10nazioni,5Statimembridell'UE(Cipro,Grecia,Romania,ItaliaePolonia)e5paesivicini(Georgia, Azerbaijan, Armenia, Giordania, Albania). L'obiettivo del nostro progetto èstato quello di istituire legami tra i partecipanti e la popolazione locale, la quale puòessere sensibilizzata su come è possibile preservare l'ambiente naturale e ridurre lepratichedannose. Lo scambioper giovani è stata un'iniziativa educativa con il chiaroobiettivodisensibilizzareibambinieigiovaniriguardoalletematichedelcambiamentoclimatico, con l'obiettivo di incoraggiarli ad agire contro un clima in mutamento nelmondo.L'obiettivodelprogettoèstatoquellodisvilupparetrai50giovanipartecipantida10nazioni diverse (5 per ogni nazione) l'importanza di essere in contatto diretto con lanatura per: sviluppare uno stile di vita sano per sé stessi grazie ad attività all'ariaaperta, sviluppareunmododi pensare ecologico e abitudini ecologiche, utili a creareunamigliorevitaquotidianaeainiziareapensarealpropriofuturodiimprenditorialitàverde grazie ad incontri con esperti, giochi di ruolo, seminari, discussioni, dibattitiriguardoatematichequalil'ecologia,ilrisvegliogenerazionale,ilriciclaggio,l'ambiente,lo sviluppo sostenibile e dando una grande importanza a tematiche quali l'economiaverdee lacittadinanzaecologica,nonchéprendendoparteadazionidivolontariato. Ilnostroprogettosiconcentrasupraticheambientaliediresilienzaall'economiaeservizicheincoraggianoilcambiamentoecologicoesociale.L'attenzione centrale dello scambio per i giovani è stata la tutela ambientale e lasensibilizzazioneallosvilupposostenibileattraversoazionidivolontariato.L'obiettivoèstatoquellodisensibilizzarealletematicheambientalieesplorarelepossibilitàdiagireverso una cultura di vita sostenibile. Condividendo le proprie esperienze su questoscambio per i giovani, i partecipanti hanno acquisito pratica concretanell'apprendimento interculturale. Crediamo che questo progetto sia stato un modoefficacediincoraggiarelacomprensionedelladiversitàculturaleinEuropa.http://www.agros.org.cyhttps://www.facebook.com/groups/1431659413805934

Page 11: Premio Carlo Magno della gioventù - europarl.europa.eu · 1 1. AUSTRIA – THEATER.CAMP Il BiondekBühne, il più grande teatro per i giovani in Austria, ha unito le sue forze a

9

6. REPUBBLICA CECA ‐ SCUOLA ESTIVA CLS 2015: DIRITTIFONDAMENTALIINEUROPA,LAVISTADAUNAMONTAGNA

ScuolaestivainternazionaleorganizzatadastudentiperstudentiAgiugno2015,unpiccologruppodistudentidi leggecechieslovacchidellaCommonLaw Society, organizzazione studentesca con sede nella Facoltà di legge della CharlesUniversitydiPraga,haorganizzatoun'altraedizionedellascuolaestiva"Lavistadaunamontagna",questavoltariguardoaidirittifondamentaliinEuropa.IlgiudicedellaCorteeuropeadiGiustiziaSachaPrechal, il giudiceevicepresidentedellaCorteeuropeadeidiritti dell'uomo András Sajó, nonché importanti personalità europee del mondoaccademico sono giunte nel cuore dellemontagne ceche più alte per tenere lezioni ediscutere la tematica con 26 studenti provenienti dall'Unione europea, ma anche daaltrenazionidituttoilmondo.Prendete26studentimotivatiprovenientidacontestidiversi:studentidileggedatuttaEuropa, uno studente dimedicina laureato a Oxford o un professore universitario didiritto pubblico dall'Irlanda. Aggiungete una decina di professori provenienti dallemiglioriuniversitàdelmondo,nonchédalleistituzionieuropee.Spremeteunsanomixdi aspetti legali, politici ed economici relativi alla tutela dei diritti fondamentali inEuropa.Aggiungetelapassioneperl'informazionee l'interesseallediscussioniaccese.Conditeiltuttoconlasetediconoscenzael'entusiasmoperlacontroversiaespeziatelodi diversità culturale, spiritodi apertura e ilmagico scenariodellepiù altemontagneceche. Il pasto è servito: la scuola estiva CLS 2015 dal titolo "Diritti fondamentali inEuropa, la vista da una montagna", un progetto unico dal punto di vista pedagogicoorganizzatodastudentinellaRepubblicaCeca.ScuoleestiveCLS:"Lavistadaunamontagna"èunluogodoveipartecipantiprovenientida numerose nazioni europee e non si riuniscono per pensare, discutere e divertirsi.Essi si scambiano opinioni e idee e condividono la propria visione su diversi temi diattualità. Invece di essere un gruppo formato da molti individui, essi costituiscononaturalmenteunasingolacomunitàdicolleghieamicidaiqualipossonotrarrebeneficioper lapropriacarriera,possibilmentenell'UE.Pensiamodiavercreatounprogetto incuipersoneprovenientida tuttaEuropapossonoscoprire che cosahanno in comune,comesono"unitenelladiversità"einchemisuracondividonol'identitàeuropea.http://summer.society.cz/enhttps://www.facebook.com/cls.summer.schoolshttps://twitter.com/CLS_summer

Page 12: Premio Carlo Magno della gioventù - europarl.europa.eu · 1 1. AUSTRIA – THEATER.CAMP Il BiondekBühne, il più grande teatro per i giovani in Austria, ha unito le sue forze a

10

7. DANIMARCA‐MODELLOUNIONEEUROPEASTRASBURGOIl modello Unione Europea Strasburgo (MEUS) riunisce 200 studenti universitari egiovani professionisti provenienti da tutta Europa e oltre perdibattere duequestionichesonoinprimopianotraleprioritàdell'UE,nellaconvinzionecheciòaumenteràunsensocomunediresponsabilitàedi impegnoper lademocraziaa livellosianazionalecheeuropeo.IlMEUS2016èladecimaedizionedellasimulazionespecificaoriginaleepiùrealisticadipoliticaeuropeadelmondo.Ogniannopiùdi180partecipantiprovenientidadiversipaesi europei e paesi vicini tra i 18 e i 26anniprendonoparte all'evento.Dopo avereffettuato una rigorosa preparazione per i propri ruoli specifici, nonché per lecomplicate procedure legislative dell'UE, i partecipanti assumono il ruolo di deputati,membridelConsiglio, lobbisti,giornalistie interpretial finedidibatteredueproposteattuali della Commissione europea. La preparazione dettagliata fornita dal comitatoorganizzativodelMEUS, insiemeall'ambientazionenellasededelParlamentoeuropeodi Strasburgo, contribuiscono all'autenticità dell'evento e facilitano una più profondacomprensione del funzionamento dell'UE. La conferenza stessa ha luogo durante unasettimana ad aprile e un ricco programma sociale incoraggia la nascita di amicizie dilungadurata,futuricontattiprofessionalieunsensocomunediidentitàeuropea.Un testamento del successo di tale evento è la continuità tra partecipanti eorganizzatori. Il comitato organizzativo è formato da ex partecipanti che lavorano subasevolontariaal finedipreparare lamiglioreesperienzapossibileper ipartecipantifuturi. Il lavoroviene svoltoprincipalmenteonline,magli organizzatori si incontranoquattrovolteall'annoperdiscutere ipropri compiti attuali e coordinaregli sforzideidiversigruppidi lavoro.Quest'annoilcomitatosièincontratoaBruxelles,BudapesteFrancoforte.Ilprogettodàaigiovanieuropeilapossibilitàdifarsentirelapropriavoce,arricchireleproprieprospettiveetornarenelpropriopaesecomecittadinipiùattivi.Vienedatalorola possibilità di incontrare le parti interessate e possibili futuri datori di lavoro e disensibilizzare riguardo a tematiche di importanza fondamentale per il futuro delprogetto europeo. L'approccio realistico della conferenza permette ai partecipanti dimettereinpraticalecompetenzefondamentaliperlalorofuturacarriera,qualil'abilitàdiparlareinpubblico,ilpensierocriticoelaricerca,maanchediacquisirecompetenzetrasversaliqualilacomprensionereciprocaelatolleranza.http://www.meu‐strasbourg.orghttps://www.facebook.com/meustrasbourg/?fref=tshttps://twitter.com/modeleu

Page 13: Premio Carlo Magno della gioventù - europarl.europa.eu · 1 1. AUSTRIA – THEATER.CAMP Il BiondekBühne, il più grande teatro per i giovani in Austria, ha unito le sue forze a

11

8. ESTONIA‐CLUBDELLIBROVIASKYPEIl progetto "Club del libro via Skype" utilizza due elementi per riunire i giovani didiversenazioni: lacaratteristicadellaconferenzatelefonicadelprogrammaSkypee lasceltaattentadialcuniesempidi finzione letteraria.Loscopodelprogettoèquellodicreare un dialogo tra due gruppi di giovani provenienti da contesti differenti(nazionalità, cultura, religione, lingua, ecc.) e farli familiarizzare l'uno con l'altro, conqualcosa che fino a quelmomento essi avevano forse considerato essere "l'altro", "ildiverso",oaddirittura,inalcunicasi,"ilpericoloso".Ildialogoconduceadunamigliorecomprensione reciproca e aiuta a ridurre gli eventuali pregiudizi e la paura. Questanuovacomprensionepuò, inseguito,dopoesserestataassimilatadalle lorocoscienze,esserediffusatralelorofamiglieeamici.Tale obiettivo è stato raggiunto chiedendo ai giovani di analizzare un breve testo difinzione letteraria tenendoamente le seguentidomande: i significati che ioassocioaquestotestocambierebberoseloleggessiinunalinguadiversa?Cambierebbequalcosase fossi di nazionalità diversa, se provenissi da un contesto socio‐culturale o da uncontesto religioso diverso, ecc.? La nostramaniera di leggere e interpretare le cose èsemprepossibileinunmodounicoecorretto?DopolaprimaanalisidigruppopreliminareentrambiigruppisisonoriunitinellalorobibliotecalocaleeabbiamotenutounaconferenzatelefonicatramiteSkype.Durantelachiamata essi hanno letto il testo nella propria lingua madre, presentato la propriaanalisidigruppo,perpoipassareadiscutereerifletteresullequestionicheeranostatesollevatedaentrambeleparti.Lamaggiorpartedelleriunionihaavutoluogoiningleseo in russo e le lingue native degli studenti sono state utilizzate solamente durante lalettura del testo. Cantare e ballare in modo spontaneo, così come altri metodi diesprimersi, sono stati ben accetti e messi in pratica spesso. Ogni incontro è statopresieduto da un moderatore che ha fatto sì che si rispettasse la scaletta, che sitrattasseroipuntiprincipaliecheentrambelepartiavesserolapossibilitàdiesprimerela propria opinione. Tutti gli incontri "Club del libro via Skype" sono terminati consuccessoehannoportatoadattivitàdicooperazionefuturatralebiblioteche,lescuoleoi singoli partecipanti. La maggior parte degli incontri si è conclusa con un calorosoinvitoavisitaregliunilanazionedeglialtri.http://keskraamatukogu.eehttps://www.facebook.com/keskraamatukogunoortekas/?fref=ts

Page 14: Premio Carlo Magno della gioventù - europarl.europa.eu · 1 1. AUSTRIA – THEATER.CAMP Il BiondekBühne, il più grande teatro per i giovani in Austria, ha unito le sue forze a

12

9. FINLANDIA ‐CONGRESSOREGIONALEEGEADELNORDEDELBALTICO2015

IlcongressoregionaleEGEAdelNordedelBaltico2015èstatouneventopergiovanistudenti di geografia provenienti da tutta Europa. Il congresso, che ha avuto luogo aTuusula,inFinlandia,hacoinvoltocirca50partecipantida18nazionieuropee.Iltemadel congresso è stato: "Le foreste come elemento vitale nell'Europa del Nord: sfide eprospettive."L'evento è stato organizzato da studenti di geografia dell'Università della Finlandiadell'Est e dell'Università di Helsinki. Il gruppo principale è stato formato da undicipersone, che hanno lavorato insieme per un anno al fine di fare inmodo che questocongresso avesse luogo. Gli organizzatori hanno lavorato su base completamentevolontariaenonhannoricevutonessuncompensoperilpropriolavoro.Durante il congresso i partecipanti hanno lavorato in cinque seminari scientifici. Iseminari,tuttilegatiall'ambitodellageografia,sonostatitenutidastudentipiùavanzatio da giovani professionisti geografi. I seminari sono stati un buon esempiodell'approccio "imparare facendo". Al fine di diffondere le conoscenze acquisite, irisultatisonostatipresentatiaglialtripartecipanti.Igruppideiseminarimultinazionalihannoaiutatoipartecipantiacapirecomesilavorainunambientemulticulturale.Perfacilitarel'interdisciplinarietà,unodeiresponsabilideiseminarièstatounostudentedistoria.Ungiornodelcongressoèstatoprincipalmentededicatoalleescursioni. Ipartecipantihannopotutoscegliereunadidueescursioni:ilParconazionalediNuuksioolacittàdiHämeenlinna,riflessodell'aspettofisicoeumanodellageografia.Unalezione,apertaatutti i partecipanti, è stata tenuta da un architetto paesaggistico specializzato nelleforeste urbane. In aggiunta, vi sono state molte sessioni culturali nell'ambito delcongresso, durante le quali i partecipanti hanno potuto familiarizzare con la culturafinlandeseopresentarelapropriadurantelatradizionaleFieraculturale.L'eventoè statoorganizzato in senoaEGEA,una rete a livello europeodi studentidigeografiaegiovanigeografi, laquale consistedipiùdi90universitàaderenti in tuttaEuropa. Le entità organizzatrici del congresso regionale EGEA del Nord e del Baltico2015sonostateEGEAHelsinkieEGEAJoensuu.IlcongressoeraapertoatuttiimembridelleentitàEGEAinEuropa.IlcongressoregionaleEGEAdelNordedelBaltico2015hafunzionatodapiattaformaperstudentieuropeidigeografiaaffinchépotesseroimpararedipiùdalloroambitodistudio e potessero essere esposti ad una atmosfera internazionale e paneuropea. DalmomentocheèstataorganizzatacongiuntamentedastudentidigeografiadiJoensuueHelsinki,haancheaiutatoacreareunamaggiorecomprensionetradueregioniecittàmoltodiversedellaFinlandia.

Page 15: Premio Carlo Magno della gioventù - europarl.europa.eu · 1 1. AUSTRIA – THEATER.CAMP Il BiondekBühne, il più grande teatro per i giovani in Austria, ha unito le sue forze a

13

http://www.egea.eu/activities/north‐and‐baltic‐regional‐congress‐2015https://www.facebook.com/nbrc2015

Page 16: Premio Carlo Magno della gioventù - europarl.europa.eu · 1 1. AUSTRIA – THEATER.CAMP Il BiondekBühne, il più grande teatro per i giovani in Austria, ha unito le sue forze a

14

10. FRANCIA ‐L'EUROPADELLAPORTAACCANTO:UNBLOGDIVIAGGIOSUIGIOVANIINEUROPA

Nel2015,lagiornalistaventisettennefranceseSuzanneAliberthaintrapresounviaggiodi ottomesi in giro per l'Europa come parte di un progetto elaborato da lei stessa eintitolato "L'Europa della porta accanto". Durante il viaggio ha incontrato giovanieuropei per porre loro domande sulle loro vite, le loro opinioni sulla politica esull'Europaesullecauseallequalisidedicano.Questeinterviste,chehainseritoinunblogscrittonelcorsodelsuoviaggio,sarannoutilizzatecomematerialeperunlibro,permostrefotograficheeunaseriedicolloquinel2016.Uncontinente,ventunonazioni,ottomesi."L'Europadellaportaaccanto"èilprodottodiottomesiinviaggioperl'Europa.Iniziatoa La Rochelle, il tour dell'Europa di Suzanne l'ha condotta in 18 Stati membri e inSvizzera, Turchia e Islanda. Al fine di intervistare un ampio ventaglio di giovani, havisitatononsololecapitali,maanchecittàpiùpiccoleeareeruraliinogninazione.Unblogdiviaggio Nelcorsodelproprioviaggio,Suzannehacondivisoleproprieesperienzesottoformadiinterviste, relazioni e profili su europenextdoor.com. Ha intervistato tra i 10 e i 15giovaniinogninazione.Alfinediraccogliereinformazionichefosseroilpiùesaustiveeilluminanti possibile, Suzanne ha scelto le persone da intervistare sulla base del lororuoloattivonellasocietà,chefossenelcontestodellapolitica,dell'integrazioneeuropeaodiprogettidibase. Il2015èstatounannodigrandetumultoper l'Unioneeuropea,come esemplificato dalla situazione in Grecia, dalla crisi migratoria e dagli attacchiterroristiciinFrancia.Suzannehaanchecoltol'occasionedichiedereaigiovanichehaincontratoqualifosseroleloroopinionisuquestieventi.Allafinedidicembre,ilblogdiviaggioconsistevadi226postinfranceseeingleseeunacollezionedifotografiediogninazione.2016:ilprogettocontinua.Nel 2016, il progetto entrerà nella seconda fase con lapubblicazionedi un libro, unamostra di fotografia itinerante formata da ritratti di giovani e una serie di colloquiduranteiqualiSuzannecondivideràleproprieesperienze.http://www.europenextdoor.comhttp://www.facebook.com/europenextdoor

Page 17: Premio Carlo Magno della gioventù - europarl.europa.eu · 1 1. AUSTRIA – THEATER.CAMP Il BiondekBühne, il più grande teatro per i giovani in Austria, ha unito le sue forze a

15

11. GERMANIA ‐Ottavocampodi lavoro internazionale,BadSalzungen

Esclusione,discriminazioneexenofobiasonoconseguenzegravidiunasocietàplasmatadapregiudizi.Perpotercontrastarel'insorgeredistereotipirazzisti, lenazionidell'UEdevonocooperareleuneconlealtre.Lacoesioneeuropeavienemessaallaprova,soprattuttodiquestitempiconilconflittoin Ucraina, la crisi dei rifugiati e l'ascesa di movimenti di estrema destra. In talicircostanze,lerelazionipolitiche,economicheesocialidevonoessereincentivatealfinedimantenerestabilitàepaceinEuropa.Durante l'ottavo campodi lavoro internazionale, tenutosi aBad Salzungen all'insegnadelmotto"Oltreiconfininazionalieledifferenzedireligione:democrazia,tolleranzaeapertura",170giovaniprovenientidasettenazionisisonoriunititrail22eil29giugno2014. Nel corso di una settimana ricca di eventi, i partecipanti provenienti daRepubblicaCeca,Ungheria,Polonia,Russia,Lituania,IndonesiaeGermaniahannoavutomodo di interagire su progetti congiunti e attività sportive, fare nuove amicizie eintessere nuovi legami. Il progetto del campo di lavoro è stato diretto e organizzatodagli insegnanti Burghard Durner e Sabine Lange, insieme agli studenti del liceo Dr.Sulzberger,sebbenenumerosimembrideiclubsportiviFirstTSVBadSalzungensianostatianch'essicoinvolti inquestoprogettoper igiovani. Ilvariegatoprogrammaper ipartecipantidatuttoilmondoèstatosviluppatocongiuntamenteehacompresovisiteaimonumentidellaregioneeadattrazionituristiche.Diseraognunadelledelegazionihapresentatounprogrammaculturalechecomprendevaunadiscussionesullareligionedelpropriopaese.Vivendoinsiemeperunasettimanaigiovanihannoscopertosomiglianzediognigenere,nonostantelemarcatedifferenzeculturali.Hannoimparatocomerelazionarsiaglialtriconrispettoetolleranza.Diconseguenza,ilprogettoèriuscitoaridurreipregiudizieapromuoverel'interazionetraculturediverse.Quest'anno il campo di lavoro avrà luogo per la nona volta, non da ultimo visto ilriscontroestremamentepositivocheharicevuto.Nelladescrizionedettagliatainallegato,trovereteunestrattodiunprogettodiricercadiunascuolaelaboratodaAlenaFischbuch,JosephinFuchs,FranziskaRudolpheNinhNguyen, intitolato "Insieme siamo forti: progetti per promuovere l'interazione tra igiovaniinEuropa",cheesaminailcampodilavoroneldettaglio.

Page 18: Premio Carlo Magno della gioventù - europarl.europa.eu · 1 1. AUSTRIA – THEATER.CAMP Il BiondekBühne, il più grande teatro per i giovani in Austria, ha unito le sue forze a

16

12. GRECIA‐ALLARICERCADICARLOMAGNO

Noi, studentidel liceodiPirgetos, Larissa,Grecia, abbiamocercatodi creareungiocoche facesse riferimento a Carlo Magno (742‐814 D.C.), fondatore dell'impero deiFranchi. Ai sui tempi veniva chiamato "padre dell'Europa", ma, oggigiorno, moltiinsegnantidistorianutronodubbiinmeritoatalesoprannome.Questacontroversiaharappresentatounasfidapernoi,cosìabbiamodecisodicercare il"vero"CarloMagno.DurantelanostraricercaabbiamoesaminatomoltefonticheprovanocheCarlocercòdicreareun'unione,manonun'unionemulticulturalecomeloèl'Unioneeuropeaaigiorninostri. Nel tentativo di trasmettere tale notizia ai nostri amici in unmodo nuovo, inmodopiùdivertente,abbiamodecisodicreareungioco.

Consistediunamappadell'Europa,dovesonodisegnatelefrontieredell'imperofranconel nono secolo, tredici carte e due dadi. Questo gioco richiede l'uso di un tabletconnesso ad internet. Ogni giocatore cerca di acquisire conoscenze riguardo sia allastoriamedievaleoccidentalecheall'Europamodernautilizzandolecarteeiltablet.

Infine, il vincitore è il giocatore che risponde correttamente a tutte le venti (20)domandediunquestionario,formatodaunostrumentochiamato'patatebollenti'.

Ilnostroobiettivoèquellodirendereilgiocosulleconoscenzedivertenteedirendercicittadini europei consapevoli mentre giochiamo. Inoltre, vogliamo focalizzarci sulmulticulturalismonell'Unione europea e sulla politica agricola. Poiché veniamodaundistrettoregionaledellaTessaglia,Grecia,chevivediattivitàagricole,diallevamentoedipesca,abbiamovolutoosservarequestoperiodomedievaledaquestaprospettivaalfine di giustapporre tutti i fatti con i nostri tempi. Infine, partecipiamo a questacompetizione con i giovani di tutta Europa, nella speranza di raggiungere il risultatomigliore.

Page 19: Premio Carlo Magno della gioventù - europarl.europa.eu · 1 1. AUSTRIA – THEATER.CAMP Il BiondekBühne, il più grande teatro per i giovani in Austria, ha unito le sue forze a

17

13. UNGHERIA‐"COSTRUIREPONTITRACSERDI,DUISBURGEGELSENKIRCHEN"

Cserdi è un piccolo villaggio nel sud‐ovest dell'Ungheria. Più del 70% dei suoi 400abitantisonozingari. Ilvillaggioèstatopresod'assaltodallamicrocriminalitàeavevatassi di disoccupazione eccezionalmente alti fino a che l'attuale sindaco è entrato incarica e ha deciso di trasformare completamente Cserdi. Negli ultimi anni sono statiavviati diversi progetti di rivitalizzazione con l'obiettivo di eliminare gli stereotipinegativicheingenereglizingaridevonoaffrontare.Oggi lacriminalitàèpraticamentesconosciuta,mentrechiunquevoglialavorarepuòfarlo.

Laszlo Bogdan, sindaco molto amato, tiene regolarmente discorsi in Ungheria eall'estero,promuovendo l'assimilazionedegli zingarinella società.Dopounadelle suepresentazioniinGermania,glièstatochiestose18giovaniincondizionidisvantaggiopotesserorecarsi invisitaaCserdiperduesettimanenelquadrodiunprogrammadiscambio.

QuandoigiovanisonogiuntiaCserdi,c'eraunsensotangibiledidiffidenzareciprocatraglizingarilocalieinostriospitioccidentali.Tuttavia,tuttihannoimparatoametteredaparteglistereotipieallafinedellasecondasettimanaabbiamostrettoun'amiciziamoltopreziosabasatasulrispettoelacomprensionereciproca.

Ilnostroobiettivoeraportareatermine5progettisupiccolascalaentroduesettimane,compresoilmonumentodell'Olocaustolocale,ilcampodacalcioelacostruzionediunnuovo ponte sul piccolo canale del villaggio. Sebbene non avessimo una lingua incomune, ogni secondo di collaborazione ci ha avvicinati e cancellato le differenzeculturali. Rinnovare il monumento dell'Olocausto si è rivelata un'impresa moltoemotiva,conmomentidavverocommoventi:duemondidiversisisonounitiinpacepercommemorarecoloroche70annifasonostatiuccisiinmodoindiscriminato.

Allafinedelprogrammadiscambioipreconcettinegativieranoscomparsidaentrambele parti.Non vi sonometodi segreti, non vi sonomiracoli. L'accettazione, l'umiltà e ilrispetto reciproco hanno spianato la strada verso un'amicizia duratura che orarappresenta un legame inalienabile tra Cserdi e le lontane città di Duisburg eGelsenkirchen.

Siamo fermamente convinti del fatto che solo attraverso iniziative che promuovonol'esperienza interculturale si possa istituire un'identità europea comune. Quando lapaura e l'odio vengonomessi daparte, l'unità e l'integrazione riuscitaprevalgono. Lefondamenta del progetto sono state gettate, ora abbiamo solamente bisogno dellerisorsepercontinuarlo.

https://www.facebook.com/cserdi.kozseg/?fref=ts

Page 20: Premio Carlo Magno della gioventù - europarl.europa.eu · 1 1. AUSTRIA – THEATER.CAMP Il BiondekBühne, il più grande teatro per i giovani in Austria, ha unito le sue forze a

18

14. IRLANDA ‐UNMODULODIPOLITICAPERLAGIOVENTÙEUROPEA

Il nostro progetto è intitolato "Un modulo di politica per la gioventù europea".L'iniziativamira a introdurre e attuareunbreve corsodi politicaper giovani in tuttaEuropa. Abbiamo progettato un sito web per sensibilizzare i teenager alla politica epromuovere il concetto di cittadinanza attiva. Il nostro sito web è stato lanciato agennaio 2016, al fine di documentare e registrare il lavoro e le idee avute finora. Ilmodelloeladescrizionedelnostromodulosonopubblicatisulnostrositoweb,alqualesipuòaccederedigitandotinyurl.com/typolitics.Intraprendiamo questo progetto e sviluppiamo un nostro sito web, sperando cheprogrammiemodellisimilivenganointrodottiinaltricontestieducativialivellolocale,nazionaleeinternazionale.Quest'anno,pressoilChristianBrothersCollege,glistudentipartecipanoadunmodulodipoliticacomepartedelprogrammadell'annoditransizione.Sitrattadellaprimavoltacheuntalemodulovieneinsegnatocomepartedelprogrammaecheèstatoelaboratoun breve corso per dare agli studenti un quadro generale dell'educazione politica.Questo modulo mira ad approfondire le conoscenze pregresse degli studenti dieducazione civica, sociale e politica, che essi hanno acquisito col diploma di scuolasecondariadiprimogrado.Gliobiettividiquestomodulosonoaccrescerel'interessedeglistudentiperlapoliticaefacilitareunamaggioreconsapevolezzadellavorodellestrutturepoliticheedeisistemiad esse correlati. Ciò comprende uno studio di politica locale, nazionale einternazionale.DavidO'Connell, insegnantedella suddetta scuola, è stato scelto comecoordinatore del modulo e tiene la lezione ogni mercoledì per sei settimane in ogniclasse.LelezionisonoimpartitedaDavidO'Connelleglistudentivengonoincoraggiatiaseguiregliultimiaggiornamentirelativiastorieedeventipoliticileggendolenotizieeattraversoimassmedia.Sonostatimessiapuntorisorseematerialididattici, iqualisonostaticontinuamenteaggiornatiperrifletterelascenapoliticaincontinuocambiamento.Alcunioratoriospitesonostatiinvitatiaintervenireinogniclasse.TradiessivisonounattualedeputatoalParlamentoeuropeo,nonchél'attualesindacodiCork.ÈstataorganizzataunavisitaalParlamento europeo di Bruxelles e una delegazione di studenti e insegnantirappresenteràlascuolanellacapitalebelganel2016.Glistudentisonoinvitatiacaricareil lorolavoronellasezionecorrispondentedelsitointernet.DavidO’Connellsioccupa,subasevolontaria,dellamanutenzionedelsitowebedell'organizzazionedellegitescolastiche.Ilmoduloincentivaildialogosullosviluppodell'UE,l'integrazioneelequestionirelativeall'identitàeuropea.

Page 21: Premio Carlo Magno della gioventù - europarl.europa.eu · 1 1. AUSTRIA – THEATER.CAMP Il BiondekBühne, il più grande teatro per i giovani in Austria, ha unito le sue forze a

19

http://tinyurl.com/typolitics

Page 22: Premio Carlo Magno della gioventù - europarl.europa.eu · 1 1. AUSTRIA – THEATER.CAMP Il BiondekBühne, il più grande teatro per i giovani in Austria, ha unito le sue forze a

20

15.ITALIA‐InteGREAT

InteGREATèunprogettocreatoepromossodall'AIESECchehal'obiettivodicollegaregiovani provenienti da tutta Europa affinché possano far fronte all'attuale crisi deirifugiati,favorendol'integrazionediquestiultiminellecomunitàlocaliefornendoloroglistrumentinecessariperavereunruoloattivonellasocietàeuropea.

InteGREAT è stato ideato durante lo YouthSpeak Forum, un evento organizzato inoccasione del congresso internazionale dell'AIESEC che ha avuto luogo nel 2015 aNuovaDelhi,inIndia.

Ogni anno viene organizzato un congresso internazionale per i giovani leaderdell'AIESECprovenientidatuttoilmondo,chesiriunisconoperesaminarelasituazionedell'organizzazione,stabilirenuoviobiettiviecondividereopinioniedesperienze.

Il progetto coinvolge volontari internazionali, ONG e comunità locali attraversol’organizzazione di gruppi di lavoro, attività ricreative, seminari ed eventi, al fine disupportare l’integrazionedei rifugiati edi aumentare la consapevolezza tra i cittadinieuropei. Vivendo questa esperienza in un paese straniero, i volontari possonocomprendereidiversimodidigestirel'integrazionedeirifugiatinell'Unioneeuropea.

LecaratteristicheprincipalidiInteGREATsono:

la partecipazione di giovani volontari internazionali che sostengono leorganizzazioni e le ONG locali nel processo di accoglienza e integrazione deirifugiati;

laduratadiseisettimane;

lapossibilitàdicoinvolgerescuoleecomunitàlocali.

Gliobiettiviprincipalidelprogettosono:

accrescere la consapevolezza sulle cause principali di questo fenomeno e suibeneficichederivanodaun'accoglienzaeun'integrazioneadeguata;

mobilitare igiovanieuropei, inmodochesiapossibileaffrontare insiemequestoproblemacomune,attraversolacollaborazionetrapaesidifferenti.

http://aiesec.ithttps://www.facebook.com/AIESECItaly/?fref=tshttps://twitter.com/AIESECItaly

Page 23: Premio Carlo Magno della gioventù - europarl.europa.eu · 1 1. AUSTRIA – THEATER.CAMP Il BiondekBühne, il più grande teatro per i giovani in Austria, ha unito le sue forze a

21

16.LETTONIA‐E‐POSS

IlprogettodiscambioperigiovaniE‐POSSsièsvoltoaLiepājadal15al21marzo2015.

Lo scopo principale del progetto è quello di incentivare la partecipazione attiva deigiovani, attraverso metodi educativi informali, apprendimento reciproco, conoscenzadella diversità delle culture europee e sviluppodell'abilità di identificare gli elementiunificantidelladiversitàculturale.IlprogettohavistolapartecipazionedipaesiqualiilPortogallo,laRomania,l'ItaliaelaLettonia.Alprogettohannopartecipatogiovanitrai18ei25anni(8personeperpaesee2capigruppo).Leattivitàsisonosvoltepressoildipartimento"Casadeigiovani"delcentroperlagioventùel'infanziadiLiepāja.

Ipartecipantihannoraccoltotestimonianzeperciascunpaeseelehannopresentateaglialtri.Inseguitohannoindividuatoglielementiincomunetraledifferenticulture.Alfinedicreareunmessaggiounico,condivisoeconunadimensioneinterculturale,sonostatiorganizzati tre seminari: sull'animazione, sulla musica e sulle marionette. Diconseguenza, sono state create 5 animazioni audiovisive con la tecnica passo uno, indifferenti generi cinematografici (commedia, orrore, drammatico, thriller),accompagnate dalle colonne sonore ideate durante i seminari sulla musica e conpersonaggideiseminarisullemarionette.Lemarionettesonoinoltrestateesposte.

In ciascunseminario sono stati applicatimetodidi lavorovolti a rafforzare il gruppo,rompere il ghiaccio, promuovere lo spirito di squadra, discutere e raccogliere idee,apprendereinmodocooperativo,esaminarestudidicasi,effettuaregiochidiruoloedisimulazione,favorireillavorodisquadrael'apprendimentoattraversolapratica.

I partecipanti hanno acquisito competenze pratiche sulla tecnologia fotografica e irelativiprogrammi informatici, sviluppato lepropriecompetenzenell'usodidifferentistrumenti e tecnologiemusicali e acquisito esperienza in uno studio di registrazione.Grazie a vari materiali e tecniche, i partecipanti hanno anche avuto la possibilità dicrearemarionette e imparare le basi su comemuoverle. I partecipanti hanno inoltreappresolepossibilitàoffertedellascenografia.

Sonodisponibilialcunivideorelativialprogetto:https://www.youtube.com/watch?v=mRRUJmvkiy4https://www.youtube.com/watch?v=1EBHFKam584https://www.youtube.com/watch?v=NgYlJzjz2u4https://www.youtube.com/watch?v=jRHwSpxXOVIhttps://www.youtube.com/watch?v=u1mcUwIVoB4http://www.liepajasbjc.lvhttp://www.jauniesumaja.lvhttps://www.facebook.com/JauniesuMaja

Page 24: Premio Carlo Magno della gioventù - europarl.europa.eu · 1 1. AUSTRIA – THEATER.CAMP Il BiondekBühne, il più grande teatro per i giovani in Austria, ha unito le sue forze a

22

17.LITUANIA‐UNIREIGIOVANIPERMIGLIORARELASALUTEPUBBLICAALIVELLOMONDIALE

L'incontro regionale europeo dell'IFMSA, dal titolo "Unire i giovani permigliorare lasalutepubblicaa livellomondiale",èunprogettoorganizzatoannualmentedall'IFMSA(InternationalFederationofMedicalStudents’Associations,Federazioneinternazionaledelle associazionidegli studentidimedicina) in collaborazione conun'organizzazionenazionalemembrodellaregioneeuropea.

L'IFMSAèunareteinternazionaleperlagioventùeilprogettoèinteramentegestitoeorganizzatosubasevolontariadagiovaniefuturiprofessionistinelsettoredellasanità.Ilprogettocoinvolgetrai300ei350giovanistudentidimedicinaprovenientidaoltre40 paesi europei, che si riuniscono per quattro giorni di formazione, conferenze eopportunitàdisviluppodellepropriecapacità.

L'obiettivodelprogettoèquellodiconferiremaggioripoteriaigiovanietrasformareipartecipanti in leader ispirati, catalizzatori sociali e dirigenti efficaci nelle propriecomunità, al fine di sviluppare programmi per far fronte ai problemi globali che simanifestanoalivellolocaleedipermettereloscambiodiconoscenzaeculturaoltrelebarrieregeografiche.

Ilprogettoècompostodavariesessioniparallelesuproblemirelativiallasalute,comelaformazionemedica,lasaluteriproduttivaesessuale,lasanitàpubblica,idirittiumani,lapaceegli scambi.Nelperiodocheprecede l'iniziodelprogettosi tengonoseminaridella durata di tre giorni su argomenti più specifici, come approfondimentisull'educazione sessuale, la diplomazia e governance della sanità mondiale, i dirittiumanielecatastrofiinEuropa,ecc.

Il progetto permette agli studenti di medicina europei di acquisire competenzeorganizzativeedi leadership,costituisceunospaziodicondivisionediesperienzeediapprendimento reciproco e alimenta inoltre un senso di unità nella regione, grazie ametodologiebasatesuun'istruzionenonformaleeall'ambienterassicuranteeinclusivodi cui beneficiano i partecipanti. L'incontro regionale europeo dell'IFMSA sviluppa erafforzaleattivitàtransnazionalieleiniziativesubregionali.

Il progetto contribuisce anche a creare una cultura volta all'apprendimento e allacondivisione della conoscenza tra le comunità di studenti di medicina della regioneeuropea,epromuovelapartecipazionee l'impegnocostruttivodellagioventùeuropeanelle politiche in materia di governance e sanità. Questo evento permette inoltre aipartecipanti di familiarizzarsi con il processo democratico europeo, attraverso lapartecipazionedirettaneiprocessidecisionalichehannoluogoinEuropasuquestionirelativeallasanitàeuropeaaglobale.

Page 25: Premio Carlo Magno della gioventù - europarl.europa.eu · 1 1. AUSTRIA – THEATER.CAMP Il BiondekBühne, il più grande teatro per i giovani in Austria, ha unito le sue forze a

23

Al progetto parteciperanno al contempo membri di varie entità europee, i qualicondividerannolapropriaesperienzaeconoscenzainareespecificherelativeallasanitàin Europa. L'anno scorso si è svolta la 12a edizione del progetto ad Aalborg, inDanimarca,dal24al28aprile2015.http://www.ifmsa.orghttp://www.facebook.com/ifmsa

Page 26: Premio Carlo Magno della gioventù - europarl.europa.eu · 1 1. AUSTRIA – THEATER.CAMP Il BiondekBühne, il più grande teatro per i giovani in Austria, ha unito le sue forze a

24

18.LUSSEMBURGO‐VENIVIDICOMEDI

Nonostanteilcibosiaunaparteessenzialedellavitaquotidiana,dellatradizione,dellaculturaedellaciviltà,migliaiadigiovani inEuropasi trovanoognigiornoa far fronteallaquestionedellapropriaalimentazione,purmancandoditempo,denaro,conoscenzaedesperienzaculinaria.

Gli studenti Erasmus, i giovani all'inizio della propria carriera, gli studenti che sispostano su propria iniziativa, i lavoratori giornalieri o i disoccupati non possonopermettersi di mangiare al ristorante tutti i giorni. La maggior parte finisce percomprareciboprontooeconomicodiscarsaqualità.

Tuttavia, il cibo ha legami altresì con le competenze da acquisire per la vita e lacittadinanza, non solo in un contesto nazionale,ma anche a livello europeo. Il cibo ècollegato alla nutrizione, all'igiene alimentare e alla promozione della salute tantoquantoalpiaceredimangiarebene:ilciboèinfattiparteintegrantedellanostrasalutepsichica. Veni Vidi Comedi ha pertanto l'obiettivo di creare una comunità in cui siapossibilediscuteresucomecucinare ilpropriociboededucare igiovaniadiventare icreatoridelpropriocibonellavitaquotidiana,enonsoloiconsumatori.

I risultati del progetto promuovono una cultura del cibo sana e sostenibile in tuttaEuropa, attraverso uno strumento composto da varie piattaforme (sito, applicazione,forum della comunità, e‐book), facile da usare, interattiva e collaborativa, che offrericetteadattate,saneesostenibilieinformazionirelativealcibo.

Prima di iniziare a cercare le ricette, abbiamo raccolto e discusso informazioni perindividuare lenecessitàdegliutentia cui ci rivolgiamo.Abbiamodecisodiprogettareunaseriedistrumentisemplicieconcordatodiraccoglierericettechepossanoesserepreparate in 40 minuti al massimo, senza dover utilizzare elettrodomestici come ilforno,ilmicroondeoqualsiasialtraapparecchiaturaelettrica.

Daultimo,manonperimportanza,abbiamocercatodiinsegnareagliutentiamigliorarele loro abitudini culinarie, facendo scoprire loro differenti culture attraverso piattiprovenientidatuttaEuropa.

Leprioritàprincipali del progetto sono lapromozionedi partenariati interregionali etransfrontalieriattraverso lacreazionedistrumentierisorseeducativi facilidausare,interattivi e collaborativi e di una comunità transnazionale per la discussione dellepratiche giornaliere, delle ricette e della salute relative al cibo in Europa, nonché lapromozione dell'idea di cucinare pasti sani e nutrienti per sé stessi, attraverso laraccoltadi ricette facilimadiqualità e incoraggiando lepersonea cucinare invecedicomprarecibosemiprontooandareallacatenedifastfood.

Page 27: Premio Carlo Magno della gioventù - europarl.europa.eu · 1 1. AUSTRIA – THEATER.CAMP Il BiondekBühne, il più grande teatro per i giovani in Austria, ha unito le sue forze a

25

Il progetto incentiva una cultura del cibo sana e sostenibile e intende contribuireall'integrazione culturale tra i giovani in Europa, attraverso la diffusione di differentiprassiculinarieinternazionali.

http://www.venividicomedi.eu

Page 28: Premio Carlo Magno della gioventù - europarl.europa.eu · 1 1. AUSTRIA – THEATER.CAMP Il BiondekBühne, il più grande teatro per i giovani in Austria, ha unito le sue forze a

26

19.MALTA‐MaltMUNL'eventoMaltMUN2015èstatoilprimoMUN(ModelUnitedNations,simulazionedelleNazioni Unite) organizzato dalla Malta Model United Nations Society e la primasimulazioneinternazionalechesiètenutaaMalta.Iltema("Vitealladeriva:combatterelo sfruttamento deimigranti irregolari") è stato scelto appositamente per richiamarel'attenzione sulla situazione di emergenza continua vissuta dai migranti. Il tema si èrivelatoessereunasceltaappropriataperlaconferenza,durantelaqualeidibattitisonostati intensi e i delegati hanno certamente apprezzato la sfida di discutere su unargomento così sensibile. A ciascun delegato è stato assegnato uno specifico paese. Idelegati hanno partecipato alla discussione adottando il punto di vista del paeseassegnato, e il loro lavoro è stato quindi ancor più complesso, ma allo stesso temporisolutoegratificante.DurantelasimulazioneidelegatihannoinoltrepresoparteaduecommissionidelleNazioniUnite:ilcomitatodell'UNHCRelacommissionegiuridica.Igiovanichehannopartecipatoataleeventoeranoindubbiamentegiàaconoscenzadeiconflitti e delle difficoltà che caratterizzano oggi la situazione nell'area delMediterraneo, ma la conferenza MaltMUN 2015 ha contribuito ad indirizzare i lorosforzi e le loro riflessioni in tale senso. Anche se la conferenza vera e propria durasolamente un fine settimana, occorre effettuare un'ampia preparazione in vistadell'evento.Durantelapreparazione,idelegatidevonocondurrericercheapprofonditeestudiarelequestionipertinenti,inmododapoterinseguitolavorarecongiuntamentepercrearepolitichestrategicheeattuabili.L'obiettivoèstatoinultimaanalisiraggiuntoeirisultatipossonoesserevistibendefinitinellaseriedellequattrorisoluzioniallegatediseguito.Talirisoluzionicontengonovariepropostechesonostatevotateallafinedelleriunionidellecommissioni,durantelequalialcuneclausolesonostatecontestateinmanierapiùaspra di altre. Le risoluzioni sono state poi presentate a vari dignitari che hannocontribuito all'organizzazione della conferenza. Tale processo è ancora in corso. Nelmomentoincuièstatapresentataquestadomanda,irappresentantidellaMaltaModelUnitedNationsSocietyhannoincontratoimembridell'ambasciatadegliStatiUnitieilpresidentedellaCamera.Speriamoinoltredipoterorganizzarealcuneriunionicon,traglialtri,l'UfficiodelPresidentedellaRepubblicaeilrappresentantedell'UNHCRaMalta.Il lavorodipreparazioneperorganizzareegestire laconferenzaèstatoenorme,edèstatoresonecessariounelevatolivellodicoordinazione,perseveranzaeprevidenza.Ilteam di MaltMUN, che sono onorato di dirigere, ha lavorato duramente per renderequestosognorealtà.AlmomentosiamogiànellafasediorganizzazionepreliminarediMaltMUN2016. Ci auguriamo che l'evento sarà altrettantodi successo, senondi più,rispettoaMaltMUN2015.http://www.maltmun.org.mt/

Page 29: Premio Carlo Magno della gioventù - europarl.europa.eu · 1 1. AUSTRIA – THEATER.CAMP Il BiondekBühne, il più grande teatro per i giovani in Austria, ha unito le sue forze a

27

https://www.facebook.com/MaltMUNhttps://twitter.com/maltmun

Page 30: Premio Carlo Magno della gioventù - europarl.europa.eu · 1 1. AUSTRIA – THEATER.CAMP Il BiondekBühne, il più grande teatro per i giovani in Austria, ha unito le sue forze a

28

20. POLONIA ‐ SIMULAZIONE DELL'UNIONE EUROPEA ‐VARSAVIA2015L'eventoMEU(ModelEuropeanUnion,simulazionedell'UE)Varsavia2015,organizzatodall'associazionepolaccaBETA,èlasecondaedizionedellasimulazionechesiètenutaaVarsavia. Rispetto all'edizione del 2014, il numero dei partecipanti alla conferenza èaumentato in maniera sostenibile ed ha raggiunto le 60 persone. La conferenza si ètenuta a luglio 2015 nell'antica biblioteca dell'Università di Varsavia. In vista dellasimulazioneditregiornidelprocessodidefinizionedellepolitichedell'UE,cheincludenonsoloilParlamentoeilConsigliomaanchelaCommissione,èstataorganizzataunagiornatacompletadiseminariincuiipartecipantihannobeneficiatodilezionisucomeparlare inpubblico,condurrenegoziatiedesaminare leprocedure legislativeoriginaliutilizzatedurantelesimulazioni.La conferenza è stata organizzata da 15membri dell'associazione polacca BETA, chehanno lavorato all'evento su base volontaria per 6 mesi. Grazie a ciò hanno potutoacquisire esperienza organizzativa, incluso in materia di pubbliche relazioni, affariesteri, bilancio e progetti di sviluppo a livello europeo, e sono stati incoraggiati apartecipareadaltresimulazionidell'UE.Oltre ai ruoli classici assegnati ai partecipanti ad ogni simulazione (deputati alParlamentoeuropeoeministridelConsiglio),l'eventohavistoanchelapartecipazionediinterpretiversoilpolaccoeiltedesco.Lalinguadilavorodelprogettoèl'inglese.Tragli interpreti figuravanostudentidi interpretazionee interpretiprofessionistiverso ilpolacco.Anche se tutti i partecipanti dovevano dimostrare di avere un buon livello di inglesenellalorodomandadipartecipazioneall'evento, lapresenzadegliinterpretièstataungrandesuccesso.Graziealserviziodiinterpretazionesimultaneaintrelinguedifferenti,ipartecipantihannopotutoparteciparealdibattitoinmanierapiùautentica,datochesisonopotutiesprimerenellapropria linguamaternaequindiconmaggioreautenticità.PercolorochehannopartecipatoinqualitàdideputatialParlamentoeuropeoeministrisi è trattato inoltredi un'ottimaoccasioneper acquisire esperienza su come lavorarecongli interpretiduranteunaconferenza.Gli interpretichehannolavoratodurante laconferenzahannoricevutouncertificatocheattestalaloropartecipazioneaunprogettorelativoaquestioni europeee chepuò servire come importante referenzaper la lorofuturacarrieraprofessionale.L'eventoMEUVarsavia non solopromuove l'integrazione tra i giovani europei,ma faanche parte della comunità MEU europea, che si basa sulla solidarietà: anche se ipartecipanti polacchi possono prendere parte ad altre simulazioni, ci rendiamodisponibiliariceverliancheperilMEUVarsavia.MEU Varsavia è un progetto che l'associazione polacca BETA organizza ogni anno.Grazie al conferimento di un premio in denaro, nell'edizione del 2016 potremo

Page 31: Premio Carlo Magno della gioventù - europarl.europa.eu · 1 1. AUSTRIA – THEATER.CAMP Il BiondekBühne, il più grande teatro per i giovani in Austria, ha unito le sue forze a

29

diminuire le quote di partecipazione e aggiungere altre lingue al servizio diinterpretazione,inmododarendereildibattitoancorapiùautentico.http://www.meu‐warsaw.plhttp://www.facebook.com/meuwarsawhttps://twitter.com/MEU_Warsaw

Page 32: Premio Carlo Magno della gioventù - europarl.europa.eu · 1 1. AUSTRIA – THEATER.CAMP Il BiondekBühne, il più grande teatro per i giovani in Austria, ha unito le sue forze a

30

21.PORTOGALLO‐EBECFINAL2015

Il progetto EBEC (European BEST Engineering Competition) è il frutto del lavoro diun'organizzazione studentesca non governativa e non a scopo di lucro. EBEC Finalrappresentalapartefinaledelprogettoeriunisce120studenti(suoltre6500intuttaEuropa)inunambienteneutraleeamichevoleincuicisiconfrontaalivellopuramenteintellettuale.Cifocalizziamosuglielementicherendonolepersoneuguali:lacapacitàdipensareerisolvereproblemi.Unaprovadelnostrosensodiuguaglianzaècostituitadalfattochel'organizzatoredell'evento(BESTPortonel2015)copreil50%dellespesediviaggio per ogni partecipante, fino a un massimo di 100 €. Siamo dell'opinione chenessunpartecipantedebbaessereesclusopermotivifinanziaridiqualsiasitipo.

Durantelafasefinaledelprogettovienepromossalacooperazione,attraversoillavorodisquadraeilrispettoreciproco.Ilnostroobiettivoèquellodicontribuireallosviluppodi giovani professionisti e cittadini europei con una mentalità internazionale. Siamoconvinti che questi brillanti studenti diventeranno, un giorno non molto lontano,responsabili politici, personaggi influenti o professionisti di successo, e che saprannocontribuireinmanieracoscienteeresponsabileaformare,neiprossimianni,l'identitàeuropea e l'integrazione delle persone. Abbiamo reso possibile l'incontro di studenti,università e rappresentanti di aziende nel settore della tecnologia, al fine di trovaresoluzioni creative per un mondo migliore e sostenibile e di promuovere nuoveopportunitàprofessionaliediconfronto.

Da ultimo, ma non per importanza, cerchiamo di diffondere il rispetto e lavalorizzazione delle culture e delle persone anche durante le attività sociali. Adesempio,èstataun'organizzataunaseratadedicataallaculturaportoghese:sonostatipresentati ai partecipanti cibo, bevande, musica, costumi e danze tipici del paese. Inoccasionedellaseratainternazionale,invece,tuttiigruppihannoavutol'opportunitàdipresentarebrevementealcuneinformazionisulpropriopaeseesullapropriacultura.Ipartecipantisisonovestiticoncostumitradizionali,hannoorgogliosamentedecoratoitavoliconlabandieradelpropriopaeseehannocantato,ballatoeoffertocibiebevandetipici,inunacelebrazionedelladiversitàedell'amiciziatraledifferentinazioni.

L'eventodisponediunbudgetdicirca60000€,unacifracheèdifficiledaraggiungereperun'organizzazionestudentescanonascopodilucrocomeBESTPorto.Inoltre,datochel'eventoègratuitoperipartecipanti,lasuarealizzazioneèresapossibilesolograzieaipartenariati conaziendee istituzioni.Perquestomotivo, i riconoscimentie ipremisono di fondamentale importanza per BEST, dato che sono l'unico modo per potercontinuare ad organizzare tali attività ed eventi e a lavorare per creare un'Europamiglioreeunmondopiùcollaborativo.

Page 33: Premio Carlo Magno della gioventù - europarl.europa.eu · 1 1. AUSTRIA – THEATER.CAMP Il BiondekBühne, il più grande teatro per i giovani in Austria, ha unito le sue forze a

31

http://www.bestporto.orghttps://www.facebook.com/bestportohttp://www.twitter.com/bestporto

Page 34: Premio Carlo Magno della gioventù - europarl.europa.eu · 1 1. AUSTRIA – THEATER.CAMP Il BiondekBühne, il più grande teatro per i giovani in Austria, ha unito le sue forze a

32

22.ROMANIA‐OSONÓTHEATREL'OsonóTheatreèungruppoformatodagiovanichehamessoinscenatreimportantiopere nel 2015, creando con successo uno spazio artistico che sottolinea le prioritàreciprochedeigiovaniinEuropa.Siamoconvintidipoteraffrontare,attraversoilteatro,l'"essere umano eterno", che promuove l'alleanza, una base comune e una sensibilitàmaggioreneiconfrontideitemidiattualitàdegliultimitempi.IlrappresentantelegaledelnostroteatroèlaBolyongóTheatreAssociation.Nel2015,nell'ambitodiunprogetto internodell'OsonóTheatresonostatepresentatetre performance teatrali in tutta Europa e nel mondo: As Water Reflects the Face("Comel’acqua riflette il volto"), [email protected] ("[email protected]") e Unknownfriend’scircleoPicniconaJapaneserug("Circolodiunamicosconosciuto"o"Picnicsuuntappetogiapponese").Glispettacolieleseguentidiscussioniconilpubblicotoccanotemi scottanti come l'alienazione, la vulnerabilità, l'incapacità di difendersi, losfruttamentoeilpregiudizioetnico.Latensionedellesceneèamplificatadalfattochetutti i testi, le caratteristiche di scena e le improvvisazioni sono basati su storieindividualierealivissutedagiovani.Lospettatoreèquindicondottoinunpercorsodicoinvolgimentoemotivo.In totale, nel 2015 sono stati messi in scena 133 spettacoli in tutta Europa, con unnumero di spettatori pari a quasi 6 400 persone. Nel 2015 abbiamomesso in scenaspettacoli nei seguenti paesi: Romania, Ungheria, Austria, Germania, Danimarca,Francia,Spagna,RegnoUnito,Italia,Svizzera,Belgio,UcrainaeMarocco.Itoureuropeienazionali sonoorganizzatidaimembripermanentidelgruppo,grazieallapresenzadipartenariati consolidatie lacreazionecontinuadinuovecollaborazioni.Gliattrezzidiscena sono trasportati dalla troupe nel nostro minivan e sono montati nel luogoospitante grazie all'aiuto degli attori e tecnici. Il pubblico è invitato dal partnerospitante,chesiassicuracheognicategoriadellapopolazionelocalesiapresente.Nonvienechiestaalcunatariffadientrataevengonosoloaccettatedonazioni.Imembridell'OsonóTheatresonogiovanivolontari,attorigiovani,studentidellescuolesuperiorievolontariinternazionali.DatocheinRomanial'OsonóTheatreèconsideratocome un approccio al teatro indipendente e unico, il gruppo non riceve unriconoscimento adeguato, a differenza delle istituzioni teatrali di repertorio chericevono finanziamenti da parte dello Stato. La nostra associazione deve affrontarel'ardua impresa di assicurarsi che i costi operativi siano coperti dalle donazioni deipartner o dei piccoli fondi locali. Parallelamente allo sviluppo di spettacoli artistici,organizziamocampie festivalpergiovaniegiovaniprofessori,al finedipermettereatutti ipartecipantidisviluppare leproprierisorse individualiedesprimere lepropriestoriepersonaliattraversoilteatro.

Page 35: Premio Carlo Magno della gioventù - europarl.europa.eu · 1 1. AUSTRIA – THEATER.CAMP Il BiondekBühne, il più grande teatro per i giovani in Austria, ha unito le sue forze a

33

http://www.osono.rohttps://www.facebook.com/osonotheatre/?ref=page_internal

Page 36: Premio Carlo Magno della gioventù - europarl.europa.eu · 1 1. AUSTRIA – THEATER.CAMP Il BiondekBühne, il più grande teatro per i giovani in Austria, ha unito le sue forze a

34

23.SLOVACCHIA‐VISEGRADFILMFORUMIlVisegradFilmForum(VFF)èunevento internazionaledi formazioneecreazionedireticheincentival'incontrotragiovaniprofessionistinelsettoredelcinemaprovenientida paesi europei vicini e registi cinematografici conosciuti e apprezzati a livellointernazionale.L'eventoèorganizzatodaBoiler,unaONGchesioccupadivarieattivitàdi formazione audiovisiva che permettono agli studenti di tutte le età di ampliare leproprie conoscenze sul cinema, di sviluppare il proprio interesse per la cultura e daultimo,manonperimportanza,difarebuonusodellapropriaconoscenzaedesperienzainqualitàdifuturiregistieuropei.Durante il VFF, gli studenti hanno l'opportunità di condividere le proprie esperienze,crearecontattiinternazionalieconoscereregistidisuccesso.Oltreallescuoledeipaesidel Visegrad, che costituiscono una parte integrante della nostra selezione, invitiamoaltre scuole di differenti parti d'Europa (dal 2016 amplieremo e cambieremoregolarmente la nostra selezione di scuole partner). Il VFF fornisce l'opportunità perunamaggiore interazionee cooperazione tra i paesi europei, nonchéunapanoramicapiùesaustivadellepossibilitàeducative.I giovani registi ricevono inoltre l'opportunità di proporsi in un ambienteinternazionale, generando un aumento della cooperazione internazionale a livellouniversitario e oltre. Ciò ha un impatto positivo sia a livello educativo checinematografico,econtribuisceallosviluppoculturalegeneralenellaregioneeuropea.IlprogrammadelVFFèdiviso invariesezioniedè ideato inmodoche l'eventopossaapportare benefici agli esponenti di tutte le principali professioni cinematografiche:vengono organizzati seminari pratici, lezioni magistrali, studi di casi, discussioni eproiezionidifilmdiscuolepartner.Il VFF è stato organizzato già quattro volte (per due volte come evento separato),riscuotendo un grande successo e un riscontro positivo da parte degli ospiti e deipartecipanti. La quinta edizione si terrà dal 5 al 9 aprile 2016. Il futurodell'evento ègarantitodaunacooperazionecontinuae increscita conscuolepartnerdialtripaesi,nonché dalla partecipazione di ospiti internazionali molto interessanti (tra gli altri, ipremiOscarAllanStarskieChristopherNewman, icandidatiall'OscarChristianFreieChristianBerger,alcunivincitoridipremiaCannescomeFabioGrassadoniaeKrzysztofZanussioallaBerlinalecomeBenedekFliegauf).http://www.visegradfilmforum.comhttp://www.facebook.com/VisegradFilmForum

Page 37: Premio Carlo Magno della gioventù - europarl.europa.eu · 1 1. AUSTRIA – THEATER.CAMP Il BiondekBühne, il più grande teatro per i giovani in Austria, ha unito le sue forze a

35

24.SLOVENIA‐MUNSCSALIENT2015

MUNSCSalient2015‐YouthConferenceonGlobalMatters(Conferenzadellagioventùsu temi globali) è un progetto organizzato da giovani e destinato a giovani, il cuisemplice scopo è quello di contribuire agli sforzi dei giovani in qualità di futuriresponsabilipoliticiepartiinteressate.

La conferenzaMUNSC Salient2015 si è tenuta dal 13 al 17 luglio 2015 a Lubiana, inSlovenia,eilsuotemageneraleèstato"Lacrisiglobaledeirifugiati".Laconferenzaeradivisa intreparti(simulazioni, tavolerotondeeseminari),durantelequalisonostatepresentate diverse opinioni e prospettive sul tema, al fine di creare una piattaformaunica che promuovesse uno scambio a vari livelli concettuali, tra diversi campi eall'interno di differenti dimensione culturali. Grazie a tale piattaforma, studentiprovenientidaognipartedelmondohannointeragitoecollaboratoconfigurepoliticheimportanti, responsabili politici, ONG, imprenditori,membri di comunità epistemiche,docentiemezzidiinformazione,sviluppandoconoscenzeequalitànecessarieperdareunsensoalmondodelXXIsecolo.

MUNSC Salient 2015 ha visto la partecipazione di 70 giovani provenienti da Austria,Belgio, Bosnia‐Erzegovina, Camerun, Croazia, Repubblica Ceca, Germania, Italia,Macedonia, Montenegro, Serbia e Slovenia, che hanno attivamente partecipato,contribuitoediscussoinoccasioneditutteetrelepartidellaconferenza.

(1)Simulazioni:ConsigliodisicurezzadelleNazioniUnite("Crisideirifugiatieviolenzasettaria in Libano"), terza commissione dell'Assemblea generale delle Nazioni Unite("Invertire l'attuale tendenza sulla protezione dei rifugiati e degli sfollati interni inSiria")eilConsiglioeuropeo("Rivitalizzarelasolidarietàeuropeaallalucedell'aumentodelflussodirifugiativersol'UE");

(2) Tavole rotonde: "Tavola rotonda con gli ambasciatori: il programma per dopo il2015elacrisideimigranti","FortezzaEuropa:l'approcciodell'UEallacomplessacrisiglobaledeirifugiati?"e"Lesfidepergarantireidirittideirifugiati";

(3)Seminari:ilseminarion.1èintitolato"Introduzioneairifugiati"eilseminarion.2"LaComunitàinternazionale".

I partecipanti hanno acquisito competenze indispensabili in materia di diplomazia,oratoria, dibattito e leadership, grazie alle quali potranno avere un impatto positivonelle rispettivecomunità.Crediamochecoinvolgere igiovani inpoliticaaiutia crearelegami tra i responsabili politici e la gioventù, che è propensa a soluzioni nuove einnovative;inquestomodoigiovaniricevonomaggioriresponsabilità,si impegnanoapromuoverelademocrazianeiloropaesiediventanopiùconsapevolidiciòcheavvieneintorno a loro giornalmente. I giovani acquisiscono importanti conoscenze e leintegrano con le loro rispettive esperienze, diventando nel processo cittadini attivi eimpegnatineiloropaesidiorigine.

Page 38: Premio Carlo Magno della gioventù - europarl.europa.eu · 1 1. AUSTRIA – THEATER.CAMP Il BiondekBühne, il più grande teatro per i giovani in Austria, ha unito le sue forze a

36

http://salient.munsc.si/https://www.facebook.com/MUNSC‐Salient‐Youth‐Conference‐on‐Global‐Matters‐1532270263724635https://twitter.com/munscsalient

Page 39: Premio Carlo Magno della gioventù - europarl.europa.eu · 1 1. AUSTRIA – THEATER.CAMP Il BiondekBühne, il più grande teatro per i giovani in Austria, ha unito le sue forze a

37

25. SPAGNA ‐ CITTADINANZA EUROPEA: SENTIRE L'EUROPA,CREAREL'EUROPA,ESSEREL'EUROPAIlconcettolegaledicittadinanzadell'UnioneeuropeaèstatoformalmenteintrodottoneltrattatoCEnel1993,graziealtrattatodiMaastricht,edèadessodefinitonellaparteIIdeltrattatosulfunzionamentodell’Unioneeuropea(articoli20‐24).Lacittadinanzahaacquisito inoltre uno status costituzionale formale nell'ordinamento giuridicodell'Unione attraverso l'inclusionenell'articolo9del trattato sull’Unioneeuropea, chestabilisce che "È cittadino dell'Unione chiunque abbia la cittadinanza di uno Statomembro. La cittadinanza dell'Unione si aggiunge alla cittadinanza nazionale e non lasostituisce.".Come è possibile rendere gli europei consapevoli della proprio status non solo dicittadini nazionali, ma di cittadini europei? La risposta è semplice: attraversol'istruzione.Atal fine, l'organizzazioneInterEuropehacreato ilmodulo"Cittadinanzaeuropea".Inter Europe offre attività a giovani con lievi disabilità intellettive e/o difficoltà diapprendimento, con l'obiettivo di renderli indipendenti nella loro vita quotidiana. Liaiuta inoltre a trovare un lavoro, attraverso metodologie di sostegno all'impiego. Ipartecipanti al nostro progetto non hanno avuto l'occasione di viaggiare in Europa,anche se alcuni di essi hanno partecipato a differenti scambi giovanili organizzati indiversipaesieuropei,comel'Italia,ilBelgioelaGermania.Nonostanteciò,sonoriuscitia comprendere il significato dell'integrazione europea rimanendo nelle città in cuivivono e lavorano. In chemodo? Grazie a diverse attività e ai contatti internazionalidell'organizzazione:Hanno avuto l'opportunità di collaborare con un volontario francese (attraverso ilServizio volontario europeo) e l'occasione di organizzare riunioni su Skype conpartecipantitedeschi,polacchieportoghesi,chesiripeterannoinfuturo.Questeattivitàsonostateresepossibilidallavorodiun'educatriceitaliana,chehamaturatoesperienzanel sociale e ha una laurea magistrale in politiche e culture europee. Gli scopi delleattività erano: combattere gli stereotipi e i pregiudizi riguardanti paesi differenti;promuovere un esercizio di cittadinanza europea attiva e responsabile, far conoscerediritti edoveri relativi alla cittadinanzaeuropea;diffondere l'ideadiuna cittadinanzaeuropea basata su valori comuni di indipendenza, democrazia, pari opportunità erispetto reciproco nei confronti delle diverse identità culturali ed etniche; favorirel'integrazionedeidisabili;aprireunafinestrasulmondoeuropeoetentaredieliminarelaloropauradiusciredallapropriazonadicomfort.http://centrochat.eshttps://www.facebook.com/centrochat/?fref=tshttps://twitter.com/intereuropariojhttps://www.youtube.com/watch?v=QEBQHPE7uCQ

Page 40: Premio Carlo Magno della gioventù - europarl.europa.eu · 1 1. AUSTRIA – THEATER.CAMP Il BiondekBühne, il più grande teatro per i giovani in Austria, ha unito le sue forze a

38

26. SVEZIA ‐ GENERAZIONE DEI DIRITTI UMANI ‐ LIBERTÀDELXXISECOLOIl progetto ha avuto inizio amarzo 2015 con la primadelle tre attività: uno scambiogiovanile a Berlino. Lo scopo di questo scambio era quello di inserire i partecipanti(giovaniprovenientida14paesieuropei)nelcontestodelprogettoefarcomprendereloro la motivazione alla base dell'idea. I partecipanti hanno ricevuto un'esaurientepanoramicasuidirittiumaniehannoosservatoledifferentirealtàesistentiinmateriainEuropa.Inquestafaseigiovanipartecipantihannosviluppatolecompetenzenecessarieperiniziareacomprendereletestimonianze.Laraccoltadiquesteultimeèavvenutanelperiodotramarzoeluglio2015.Sonostateraccolte ben 150 testimonianze da tutta Europa, esemplificative di giustizia, felicità,ingiustizia,amore,curaeesclusione.LeattivitàdellesecondafasesonoculminatenellapreparazionediunfestivaldeidirittiumanichesiètenutoaluglioinRomania.Duranteilfestivalipartecipantihannopotutoriflettere sulle testimonianze, le hanno trasformate in cartoline e le hanno inviate adalcuni politici, al fine di diffonderle nelle istituzioni. I partecipanti hanno inoltreapprofonditoitemidellasolidarietà,dellacomprensioneedellaresponsabilitàsociale.Questafasehaportatoallacreazionediundocumentariocontenente50testimonianze,inclusenellapubblicazionedelprogettonell'"EuropeanDiaryofHumanRights"(diarioeuropeo dei diritti umani), e all'elaborazione di un documento relativo araccomandazioni suidiritti umani inEuropadallaprospettivadei giovani, cheè statoutilizzatodurantel'ultimaattivitàaBruxelles.Lafasefinaledelprogettoèstataunaconferenzasullagenerazionedeidirittiumani,chesiètenutaaBruxellesanovembre2015.Abbiamoorganizzatolapromozioneufficialedel documentario "European Diary of Human Rights", un dibattito di gruppo con irappresentantidelleistituzionieuropee,diorganizzazionigiovaniliedellasocietàcivile,nonché alcune riunioni di sensibilizzazione con le parti interessate menzionate inprecedenza.http://www.activeeurope.orghttps://www.facebook.com/Activeeurope.orghttps://www.facebook.com/Human‐Rights‐Generation‐HRG‐182853768451684/?fref=tshttps://twitter.com/ActiveeuropeOrg

Page 41: Premio Carlo Magno della gioventù - europarl.europa.eu · 1 1. AUSTRIA – THEATER.CAMP Il BiondekBühne, il più grande teatro per i giovani in Austria, ha unito le sue forze a

39

27.PAESIBASSI‐COMMONCARNAVAL

CommonCarnavalèun'associazionetemporaneaperilcarnevalecheriuniscestudentiinternazionali, giovani provenienti dai centri per rifugiati e persone del posto, i qualihanno collaborato nell'organizzazione del carnevale, cucendo costumi e costruendo ilcarrochehasfilatoduranteilcarnevalediMaastricht il7 febbraio.Oltreatuttociò, ilprogetto promuove integrazione e collaborazione. Il carnevale è usato comecatalizzatore per creare relazioni sostenibili tra gruppi differenti di vecchi e nuovicittadini europei. Nelle settimane che precedono il carnevale abbiamo creato unconsiglio formato da 11 partecipanti e abbiamo annunciato il re del carnevale; inseguito, grazie ai contatti stabiliti durante queste settimane, sono emerse nuovepossibilità per progetti futuri, come un'esposizione, un documentario e incontriregolari.

Festeggiare il carnevalepermettedimettere indiscussione la società, i ruoli sociali el'identità di ciascun individuo inmaniera umoristica, rispettosa e curiosa. Ilmotto diMaastrichtadottatodurante il"Vasteloavend"(ilnomedelcarnevalenellaregionedelLimburgo) è "creare collegamenti attraverso ‘Plezeer & Sjariteit’, divertimento ebeneficenza".

Il nome Common Carnaval (carnevale comune) deriva dall'idea di entrare a strettocontattoelavorareconglialtrinell'interessedellacollettività.TaleideaèrappresentatanellastrutturaapertadelCommonCarnaval.Ognigiornoaccogliamoipartecipantieliinvitiamoadunirsianoiealavoraresuicostumi,costruireilcarro,crearelamusicaosemplicementeparlareconnoi.

CommonCarnavalha loscopodiesplorare lanostraculturaedimettere incontatto ipartecipanti, cercando nuove modalità per incoraggiare la partecipazione, lacollaborazioneel'ampliamentodellacomprensionedellanostraculturacomune.

IlconcettodelCommonCarnavalèstatoideatodaungruppodistudentiinternazionalidella facoltàdi iArtsdellaZuydHogeschool. iArtsèunprogrammadiarteeducativoeinterdisciplinare che aiuta i propri studenti a diventare pensatori socialmenteimpegnati, imprenditori e creatori curiosi, capacidi trasporre lequestionidi attualitànellaloroproduzioneartisticainterdisciplinare.

Il gruppo, composto da Tess (olandese), Jasper (tedesco), Gerold (olandese) e Rahel(rumena), ha ideato il Common Carnaval nel tentativo di trovare nuove forme diintegrazione, condivisione e costruzione di nuovi legami e rituali. Il carnevale è unrituale sociale con radici profonde in granpartedell'Europa.Questoprogetto esploral'identità europea, i valori del carnevale come rituale che ci uniscono e le manieretramite lequali,apartiredaquestielementi,potremocostruireunsensocondivisodicomunitàeidentità.

Page 42: Premio Carlo Magno della gioventù - europarl.europa.eu · 1 1. AUSTRIA – THEATER.CAMP Il BiondekBühne, il più grande teatro per i giovani in Austria, ha unito le sue forze a

40

http://www.commoncarnaval.nlhttp://www.facebook.de/commoncarnaval

Page 43: Premio Carlo Magno della gioventù - europarl.europa.eu · 1 1. AUSTRIA – THEATER.CAMP Il BiondekBühne, il più grande teatro per i giovani in Austria, ha unito le sue forze a

41

28.REGNOUNITO‐CONSIGLIOEUROPEODELLAGIOVENTÙIl Consiglio europeo della gioventù(Young European Council ‐ YEC) è una conferenzainternazionalecheriuniscegiovaniappassionatiriguardoalfuturodell'Unioneeuropeae determinati a far sentire la propria voce. Lo scopo del Consiglio europeo dellagioventù è quello di fornire un contributo praticabile e innovativo al processo didefinizionedellepolitiche.Laconferenzavabenoltre igiochidisimulazioneesibasainteramentesulleideedeigiovanileader.Il Consiglio europeo della gioventù si riunisce a Bruxelles ogni anno, grazie allapartecipazionedidelegatiprovenientidatuttaEuropacherappresentanoipropripaesieglieventualifuturiStatimembri.Nelcorsodivariegiornate,ipartecipantidiscutonolequestioni più urgenti e attuali e forniscono un contributo praticabile al processo didefinizione delle politiche. Il loro consenso su come affrontare tali problemi èpresentatoediscussoconipiùimportantiresponsabilidelladefinizionedellepolitiche.Alcuniimportantioratoricheinpassatohannopartecipatoallaconferenzasono,traglialtri,ilcommissarioHedegaard,l'ambasciatoreThomsonel'ambasciatoreFrøysnes.L'edizionedel2015siètenutadal15al19novembreaBruxellesesonostatidiscussitretemi:migrazioneeaffariinterni,unionedell'energiaeazioneperilclima,istruzionee disoccupazione. Alla conferenza hanno partecipato 69 delegati permanentiprovenientidagliStatimembridell'UEedaipaesicandidatiall'adesione.Èstatoinoltreorganizzatol'eventoEat&Meet,chehariunitoallostessotavologiovaniedespertidialtolivelloedhapermessolorodiscambiareopinioni,ideeedesperienze.Ciascunleaderdialtolivellosièsedutoaltavolocon6‐8aspirantileaderinteressatialsuo settore di competenza, al fine di condividere la propria esperienza personale einformazionidettagliatesulpropriolavoro.Alorovolta,idecisoridialtolivellohannolapossibilità di confrontarsi con giovani leader, comprendere le loro preoccupazioni escambiareideeinnovative.L'eventosièrivelatoungransuccessoeilConsiglioeuropeodellagioventùsiauguradipoterorganizzarenuoveedizioni!http://www.younglead.euhttps://www.facebook.com/YoungEuropeanLeadershiphttps://twitter.com/YELTweets