Polizia fluviale e marittima Polizia (Pubblica Sicurezza e ... · PDF filenella colonna...
Transcript of Polizia fluviale e marittima Polizia (Pubblica Sicurezza e ... · PDF filenella colonna...
Polizia
PHMZ KHMZ
Agente scelto capo con paga extra
Polizeihauptmeister mit Amtszulage Kriminalhauptmeister mit Amtszulage (la controspallina nella colonna "Divisa Verde" è usata solo a Berlino, Amburgo e Meckleburgo-Sassonia Occidentale. La controspallina di sinistra nella colonna "Divisa blu" è usata solo ad Amburgo, in Turingia e nel Schleswig-Holstein. Negli altri Land, nel B.K.A. e nella Polizia Fluviale non esiste distinzione con la qualifica precedente.)
Divisa Verde
Divisa Blu
(gradualmente in
vigore a partire dal
2008)
L.K.A. e
B.K.A.
(Polizia
Federale)
Qualifica in tedesco (il prefisso
"Kriminal" indica l'appartenenza
alla Polizia Criminale)
Sigla Traduzione italiana
Non disponibile
Polizeimeisteranwärter Kriminalmeisteranwärter
PMA KMA
Grenzpolizeiliche Unterstützungskraft Polizeivollzugsangestellter
GUK PVA
PMzA KMzA
Agente operativo impiegato
Non disponibile
Non disponibile
Solo Polizia
Aspirante agente
Polizeimeister Kriminalmeister
Amburgo
Polizia fluviale e marittima
(Pubblica Sicurezza e
Federale)
Tutti i Land
escluso
Amburgo
MITTLERER DIENST (= GRADI INTERMEDI) - RUOLO AGENTI
PM KM
Agente
Agente di supporto Solo B.K.A.
Polizeimeister zur Anstellung Kriminalmeister zur Anstellung (la controspallina nelle colonne "Divisa Verde" e "Polizia Fluviale" sono usate solo in alcuni Land)
Polizeihauptmeister Kriminalhauptmeister (la controspallina di destra nella colonna "Divisa Verde" è usata solo nel Baden-Württemberg ed in Sassonia)
PHM KHM
Agente scelto capo
Polizeiobermeister Kriminalobermeister
POM KOM
Agente scelto
Polizia
Divisa Verde
Divisa Blu
(gradualmente in
vigore a partire dal
2008)
L.K.A. e
B.K.A.
(Polizia
Federale)
Qualifica in tedesco (il prefisso
"Kriminal" indica l'appartenenza
alla Polizia Criminale)
Sigla Traduzione italiana
Amburgo
Polizia fluviale e marittima
(Pubblica Sicurezza e
Federale)
Tutti i Land
escluso
Amburgo
Erster Polizeihauptkommissar Erster Kriminalhauptkommissar (La controspallina di sinistra nella colonna "Divisa verde" è usata solo nel Baden-Württemberg ed in Sassonia)
EPHK EKHK
Primo Commissario - capo (Primo Commissario laddove non c'è distinzione tra le precedenti due qualifiche)
Polizeioberkommissar Kriminaloberkommissar
POK KOK
Ispettore - capo
Polizeikommissar Kriminalkommissar
PK KK
Ispettore
Polizeikommissaranwärter Kriminalkommissaranwärter (la controspallina di destra nella colonna "Divisa Verde" è usata solo nel Baden-Württemberg, mentre quella nella colonna "Polizia Fluviale" è usata solo per la divisione Fluviale del B.K.A.
PKA KKA
Aspirante ispettore
GEHOBENER DIENST (= SERVIZIO ELEVATO) - RUOLO ISPETTORI E COMMISSARI
Non disponibile
Polizeihauptkommissar Kriminalhauptkommissar
PHK KHK
Commissario - capo (traduzione di comodo. In alcuni Land, nel B.K.A. e nella Polizia Fluviale è uguale alla qualifica precedente. La differenza è solo nell'inquadramento economico)
Polizeihauptkommissar Kriminalhauptkommissar
PHK KHK
Commissario
Polizia
Divisa Verde
Divisa Blu
(gradualmente in
vigore a partire dal
2008)
L.K.A. e
B.K.A.
(Polizia
Federale)
Qualifica in tedesco (il prefisso
"Kriminal" indica l'appartenenza
alla Polizia Criminale)
Sigla Traduzione italiana
Amburgo
Polizia fluviale e marittima
(Pubblica Sicurezza e
Federale)
Tutti i Land
escluso
Amburgo
Leitender Polizeidirektor Leitender Kriminaldirektor (la controspallina di destra nella colonna "Divisa Verde" è usata solo nel Baden-Württemberg ed in Sassonia)
LPD Ltd. PD
LKD Ltd. KD
Comandante generale
Polizeidirektor Kriminaldirektor
PD KD
Comandante
Polizeioberrat Kriminaloberrat
POR KOR
Dirigente superiore
Polizeirat Kriminalrat
PR KR
Dirigente
HÖHERER DIENST (= SERVIZIO DI ALTO LIVELLO) - RUOLO DIRIGENTI
Non disponibile
Polizeireferendar Kriminalreferendar oppure Polizeiratanwärter Kriminalratanwärter (la controspallina di destra nelle colonne "Divisa Verde" e "Divisa Blu" sono usate solo nel Baden-Württemberg, mentre quella nella colonna "Polizia Fluviale" è usata solo per la divisione Fluviale del B.K.A.
PRef KRef
oppure PRA KRA
Aspirante dirigente
Polizia
Divisa Verde
Divisa Blu
(gradualmente in
vigore a partire dal
2008)
L.K.A. e
B.K.A.
(Polizia
Federale)
Qualifica in tedesco (il prefisso
"Kriminal" indica l'appartenenza
alla Polizia Criminale)
Sigla Traduzione italiana
Amburgo
Polizia fluviale e marittima
(Pubblica Sicurezza e
Federale)
Tutti i Land
escluso
Amburgo
Inspekteur der Polizei Direktor der Bundespolizeidirektion (fino a marzo 2008) Direktor der Bundespolizeiacademie (fino a marzo 2008) Präsident der Bundespolizeiacademie (da aprile 2008)
Non prevista
Nella Polizia ne indica generalmente il capo. Nel B.K.A., fino a marzo 2008, era il direttore della direzione del B.K.A. o dell'accademia federale. Da aprile 2008 ne è invece presidente.
Abteilungsdirektor in der Polizeipräsidium Abteilungspräsident in der Bundespolizei
Non prevista
Varie traduzioni a seconda del Land. In genere significa direttore o vicepresidente della centrale di Polizia. Nella Polizia Federale, fino a marzo 2008, indicava il vicedirettore del B.K.A.
Police force president Inspekteur der Bundespolizei (fino a marzo 2008) Präsident des Bundespolizeipräsidiums (da aprile 2008)
Non prevista
Nella Polizia ne indica generalmente il presidente. Nel B.K.A., fino a marzo 2008, ne era l'ispettore. Da aprile 2008 è presidente della centrale del B.K.A.
Polizeivizepräsident Präsident eines Bundespolizeipräsidiums (da aprile 2008) Vizepräsident beim Bundespolizeipräsidium (fino a marzo 2008)
Non prevista
Nella Polizia ne indica generalmente il vicepresidente. Nel B.K.A., fino a marzo 2008, era il presidente della centrale del B.K.A.. Da aprile 2008 ne è invece vicepresidente.
Non previsto
Non previsto
Non previsto
RUOLO DIRETTORI GENERALI E PRESIDENTI
Non previsto
Polizia
Divisa Verde
Divisa Blu
(gradualmente in
vigore a partire dal
2008)
L.K.A. e
B.K.A.
(Polizia
Federale)
Qualifica in tedesco (il prefisso
"Kriminal" indica l'appartenenza
alla Polizia Criminale)
Sigla Traduzione italiana
Amburgo
Polizia fluviale e marittima
(Pubblica Sicurezza e
Federale)
Tutti i Land
escluso
Amburgo
Leitender Medizinaldirektor e/o Leitender Regierungsmedizinaldirektor
Non prevista
Comandante generale medico e/o Comandante generale medico governativo
Medizinalrat e/o Regierungsmedizinalrat
Non prevista
Dirigente medico e/o dirigente medico governativo
Medizinaloberrat e/o Regierungsmedizinaloberrat
Non prevista
Dirigente superiore medico e/o dirigente superiore medico governativo
Medizinaldirektor e/o Regierungsmedizinaldirektor
Non prevista
Comandante medico e/o Comandante medico governativo
Non previsto
RUOLO DIRIGENTI MEDICI
Polizia
Divisa Verde
Divisa Blu
(gradualmente in
vigore a partire dal
2008)
L.K.A. e
B.K.A.
(Polizia
Federale)
Qualifica in tedesco (il prefisso
"Kriminal" indica l'appartenenza
alla Polizia Criminale)
Sigla Traduzione italiana
Amburgo
Polizia fluviale e marittima
(Pubblica Sicurezza e
Federale)
Tutti i Land
escluso
Amburgo
Non prevista
Ruolo agenti. In realtà la qualifica non è prevista in tutti i Land. Spesso è usata la normale qualifica di servizio.
Mittlerer Dienst
Non prevista
Ruolo ispettori e commissari. In realtà la qualifica non è prevista in tutti i Land. Spesso è usata la normale qualifica di servizio.
Gehobener Dienst
Non previsto
BANDA MUSICALE DELLA POLIZIA