per più di un secolo, - montegrappa.ch · per più di un secolo, Montegrappa produce strumenti da...

25

Transcript of per più di un secolo, - montegrappa.ch · per più di un secolo, Montegrappa produce strumenti da...

Dal 1912

per più di un secolo, Montegrappa produce strumenti da scrittura di alta qualità nello stesso edificio storico di Bassano del Grappa.

Since 1912

for more than a century, Montegrappa has been manufacturing high qua-lity writing instruments in the same historic building in Bassano del Grappa.

Miya Carbon

Mamma Miya!

Mamma Miya!

Una penna dal design originale che, grazie al suo equilibrio perfetto tra volumi e audaci linee arrotondate, è una delizia per gli occhi nonchè un piacere da impugnare. Arricchendo l’originale Miya realizzata in pre-giata celluloide con rifiniture in Ar-gento Massiccio 925‰, Miya Car-bon è una versione nuova e sportiva con fusto in fibra di carbonio.Disponibile in tre diversi colori di celluloide: Nero Carbone, Arancio-ne e Giallo.

A pen with an original design which, in its timeless balance of volumes and daring rounded lines, is a de-light for the eyes and a joy to hold. Complementing the original Miya made in precious celluloid with Ster-ling Silver trims, Miya Carbon is a new, sporty version with carbon fi-bre barrel.Available with cap and end-piece in three colours of celluloid: Charcoal Black, Orange and Yellow.

Extra 1930

Ispirata ad un modello degli anni Trenta, oggi ico-na del gusto e della tradi-zione di Montegrappa.

Inspired by a model from the 1930s, now an icon of Montegrappa’s refined taste and tradition.

Extra 1930, ispirata a un modello degli anni Trenta, nasce per incon-trare il gusto di coloro che deside-rano oggetti preziosi, classici nelle linee e originali nella scelta di colo-ri e animazioni. Extra 1930 unisce innovazione, con sempre nuove soluzioni tecni-che, e tradizione nelle scelte este-tiche, rispecchiando i valori di Montegrappa.Extra 1930 è proposta in celluloi-de Turtle Brown (Marrone), Bam-boo Black (Verde) e Black & White (Nero con striature Bianche).Le minuterie sono in Argento Mas-siccio 925‰.

Inspired by a model born over 80 years ago, Extra 1930 was desi-gned for people who love classic design, original colours and deco-rations.A manifestation of Montegrappa values, Extra 1930 combines the innovation of state-of- the-art techni-cal solutions with the tradition of its aesthetic approach.Extra 1930 is available in Turtle Brown, Bamboo Black and Black & White celluloid.The pen trim is in Sterling Silver.

Emozione

Emozione può essere la re-azione ad un’opera lirica, al goal della squadra del cuore o persino ad un sor-so di un meraviglioso vino.

Emozione can be the re-action to an opera, a win-ning goal, even a marvel-lous mouthful of wine.

Precede avvenimenti molto attesi, come il matrimonio o la nascita di un bambino. Ma è molto di più: Emozione include ogni sentimento o umore, dalla gioia all’euforia, dall’entusiasmo all’eccitazione.Emozione è ciò di cui uno scrittore ha sempre bisogno per esprimere ciò che desidera.Esprimi la tua Emozione con una collezione di penne dai colori vivaci come il Giallo ed il Rosso, o i toni intensi del Blu-Grigio “Butterfly” e del Nero “Charcoal”.Le minuterie in Argento massiccio 925‰ accompagnano il corpo in celluloide delle penne.

It precedes a much anticipated event, pending nuptials, the birth of a child. But it is much more: Emozio-ne embraces every feeling or mood, from joy to elation, enthusiasm to excitement. And all of these underscore wha-tever a writer wishes to express at a particular moment. Express your Emozione with a selection of pens coloured in the bold shades of Yel-low and Red, or the intense tones of “Butterfly” Blue-Grey and “Charco-al” Black.The celluloid body is accented with Sterling Silver trim.

Passione

Per noi Italiani, Passione vuol dire molto più che semplice desiderio o osses-sione.

Passione means more to Italians than mere desire or obsession.

Può voler dire affezione, amore per un hobby o dedizione ad una squadra sportiva.Qualsiasi sia la definizione, Passio-ne è da sempre sinonimo di un’incli-nazione che va oltre il semplice inte-resse : è una dimostrazione d’amore così forte da poter essere a malape-na trattenuta. Passione può inoltre essere sexy, senza vie di scampo: è il motivo per cui la collezione Pas-sione trasmette tanta sensualità.Essa comprende quattro strumenti da scrittura, con minuterie in Argen-to massiccio 925‰, in altrettante tonalità, dal provocante Arancio al Rosso Cannella, dal magnetico Blu Mediterraneo alle striature bianche e nere della celluloide Zebra.

It can mean fondness, the pursuit of a hobby, the love of a sports team. Whatever the definition, it always stands for interest beyond the me-rely passing: demonstrating a love so strong that it can barely be con-tained. Passione can also be inesca-pably sexy. That is also why the Passione col-lection oozes with sensuality. It is rewarded with a selection of four writing tools, with Sterling Silver trim, in four celluloid hues, ranging from spicy orange and Cinnamon to magnetic Mediterranean Blue and Zebra stripes.

Desiderio

Desiderio è il sentimento profondo, la bramosia di un uomo o di una donna per l’oggetto della loro passione.

Desiderio represents dee-ply felt desire, the longing a man or a woman has for the target of their ardour.

È una forza potentissima che ali-menta grandi capolavori e imprese eroiche. Ma è anche una spinta, in-tima e personale, verso la propria realizzazione. È scrivere una lettera d’amore che ne brucerà la pagina o una poesia che toccherà il cuore del lettore.Gli strumenti da scrittura Desiderio sono realizzati in resina perlata bi-colore da abbinare elegantemente all’ultima collezione di piccola pel-letteria e accessori da viaggio Mon-tegrappa.Sono disponibili in Argento massic-cio 925‰ e resina nelle varianti Nero e Rosso, Grigio e Blu Navy, Cioccolato e Caramello.Ciascuna penna è unica, come unici sono tutti i desideri.

It is a most powerful force that fuels great art and heroic achievement. But it is also a personal, inner drive that craves fulfilment. It will yield a love letter that will scorch the page, or a poem that will wrench a re-sponse from the heart of the reader.The Desiderio writing instruments are made in pearlised bi-colour resin to match elegantly the latest Montegrappa small leather goods and travel accessories. The user can choose from the resin options of Red and Black, Grey and Navy Blue or Chocolate and Ca-ramel, all featuring Sterling Silver trims.No two are alike, just as all desires are unique.

Un gioiello non passa mai inosservato.

A jewel never goes unno-ticed.

L’ultima aggiunta alla gloriosa fa-miglia Nerouno, con 48 luccicanti Swarovski Zirconia incastonati nella testina della penna, non passerà inosservata quando la penna sarà portata con orgoglio nel taschino o tenuta in mano.La variante con Swarovski Zirco-nia è disponibile in tutti i modelli Nerouno, Nerouno Linea, Nerouno Red Gold. La gamma comprende le versioni sti-lografica, roller e sfera, nelle finiture Platino, Rutenio e Oro Rosa 18k.

The latest addition to the glorious NeroUno family, with 48 sparkling Swarovski Zirconia embedded into the top of the pen, will not go un-noticed when proudly peering from one’s pocket or held in one’s hand.The Swarovski Zirconia featu-re is available on all NeroUno, NeroUno Linea and NeroUno Red Gold models.The range includes fountain pen, rollerball and ballpoint pens in Pla-tinum, Ruthenium or 18k Rose Gold versions.

NeroUnoPure Brilliance

NeroUno Red Gold

Ispirato agli ultimi trend della gioielleria e della moda.

Inspired by the latest trends in jewellery and fa-shion.

Una reinterpretazione della NeroUno Linea che trae ispirazio-ne dagli ultimi trend della gioielle-ria e della moda.Questa versione esclusiva si distin-gue per le finiture placcate in oro rosa che risplendono sul fusto lucido e scintillante.Al contempo strumenti tecnici e ac-cessori di moda sofisticati, queste penne sono ideali per essere abbi-nate a gioielli, orologi o altri acces-sori personali.Disponibile nelle versioni stilografica, roller e sfera.

A reinterpretation of the NeroUno Linea inspired by the latest trends in jewellery and fashion, this exclusive version features rose gold plated trims sparkling on a shiny polished body.Both a technical instrument and a sophisticated fashion accessory, a NeroUno Red Gold Pen is an ideal match for one’s jewellery, watches or other personal accessories. Available in fountain pen, roller ball and ballpoint pen versions.

NeroUno Linea

Un look sportivo per uno stile di vita dinamico.

A sporty look designed for a dynamic lifestyle.

Un look più sportivo per l’iconica NeroUno studiato per un consuma-tore urbano dallo stile di vita dina-mico. Caratterizzata da un motivo geo-metrico e lineare che decora fusto e cappuccio, NeroUno Linea si di-stingue per le finiture color Antraci-te che contrastano splendidamente con la finitura opaca di cappuccio e fusto. Con caratteristiche simili all’origina-le NeroUno, la gamma Linea è di-sponibile nelle versioni stilografica, roller e sfera.

A sportier look for the iconic NeroUno designed for dynamic and urbane end-users.Decorated with a geometric linear pattern over the body of the pen, the NeroUno Linea features Smoky plated trims that contrast beautiful-ly with the matte finish of cap and barrel. With similar specifications to the ori-ginal NeroUno, the Linea range is available in fountain pen, rollerball and ballpoint pen versions.

NeroUno

Cent’anni di artigianalità e stile Italiano.

One hundred years of Italian style and craft-smanship.

A century of craftsmanship and the soul of an entire country come to-gether in the design of Montegrappa NeroUno.The elegance of NeroUno lies in its minimalist simplicity, while the details echo the typical features of Montegrappa in a modern milieu: the clip with the small rotating sphe-re and the signature octagonal sha-pe, emphasised by the distinctive cap top, combined with the inno-vative design of the 18K Gold nib. NeroUno, in precious Black resin with platinum-plated finish, is avai-lable as a fountain pen, rollerball pen, ballpoint pen and mechanical pencil.

Lo stile di cent’anni di artigianalità e l’anima di un intero paese fluiscono insieme nel design di Montegrappa NeroUno. L’eleganza di NeroUno è racchiusa nella sua semplicità minimale, mentre i dettagli richiamano i tratti caratteri-stici di Montegrappa, reinterpretan-doli in chiave moderna: la clip con sferetta rotante e la tipica forma ot-tagonale, enfatizzata dall’originale top del cappuccio e combinata con la linea innovativa del pennino in Oro 18 carati. NeroUno, in pregiata resina Nera e finiture platinate, è disponibile nelle versioni stilografica, roller, sfera e portamine.

“Heroes & Villains”, sulla scia di Batman.

“Heroes & Villains”, in the wake of Batman.

Con il suo successo fenomenale, l’e-dizione limitata Batman ha ispirato una gamma di strumenti da scrittura Montegrappa che delizierà gli ap-passionati di fumetti. Sotto il nome di “DC Comics Heroes & Villains”, la nuova serie presenta quat tro penne per ciascuna catego-ria. Tutte disponibili in versione stilogra-fica, roller e penna a sfera. Gli eroi sono: Batman, Superman, Wonder Woman e Green Lantern. Ciascuna penna ha un design evo-cativo, nei colori tipici di ogni eroe o di ogni cattivo.

Phenomenally successful, Batman limited edition has inspired a range of writing instruments Montegrappa, sure to delight any comic book fan.Called “DC Comics Heroes & Vil-lains”– the new series presents four pens for four characters in each ca-tegory. All are available as foun-tain, rollerball and ballpoint pens.The heroes are: Bat man, Super-man, Wonder Woman and Green Lan tern. Every pen boasts an evocative desi-gn, in each hero’s or villain’s signa-ture colour scheme.

DC Comics - Heroes

DC Comics - Villains

“Heroes & Villains”, sulla scia di Batman.

“Heroes & Villains”, in the wake of Batman.

Con il suo successo fenomenale, l’e-dizione limitata Batman ha ispirato una gamma di strumenti da scrittura Montegrappa che delizierà gli ap-passionati di fumetti. Sotto il nome di “DC Comics Hero-es & Villains”, la nuova serie pre-senta quat tro penne per ciascuna categoria. Tutte disponibili in versione stilogra-fica, roller e penna a sfera. I cattivi sono rappresentati dalle nemesi di Batman: The Joker, The Penguin, Catwoman e The Riddler. Ciascuna penna ha un design evo-cativo, nei colori tipici di ogni eroe o di ogni cattivo.

Phenomenally successful, Batman li-mited edition has inspired a range of writing instruments Montegrappa, sure to delight any comic book fan.Called “DC Comics Heroes & Vil-lains”– the new series presents four pens for four characters in each ca-tegory. All are available as foun-tain, rollerball and ballpoint pens.The nemeses of Batman comprise the villains: The Joker, The Penguin, Catwoman and The Riddler.Every pen boasts an evocative desi-gn, in each hero’s or villain’s signa-ture colour scheme.

Ducale

Dopo ben 80 anni, Montegrappa è orgoglio-sa di far rinascere la glo-riosa collezione Ducale.

After 80 years,Montegrappa is proud to relaunch the glorious Ducale collection.

Il marchio Ducale compare per la prima volta negli anni 30 per con-traddistinguere le penne di maggio-re pregio della linea Elmo. Il nome traeva ispirazione dal famosissimo Palazzo Ducale di Venezia.La nuova collezione Ducale è pro-posta nei modelli stilo, sfera e rol-ler in resina rigorosamente Nera o Marrone Emperador, disponibili con minuterie Palladiate o placcate Oro Rosa 18k. Una penna di generose dimensioni, perfettamente bilancia-ta, che è una gioia da impugnare ed un piacere per scrivere.

The Ducale brand appears for the first time in the 1930s to mark the high-end pens of the Elmo line. The name drew inspiration from the famous Doge’s Palace, one of the symbols of the city of Venice.The new Ducale collection consists of a fountain pen, a ballpoint and a rollerball in formal Black or Em-perador Brown resin with a choice of Palladium or 18k Rose Gold pla-ted trim. A generously-sized pen, perfectly balanced, the Ducale is a joy to hold and a joy with which to write.

Fortuna

Per coloro che si concedo-no il gusto della scrittura.

For those who indulge in the pleasure of handwri-ting.

At Montegrappa, we strongly belie-ve that luck is linked to virtue and education as the foundation for one’s innate talents, while hand-wri-ting is the essential element for evol-ving those further. It is our wish that these pens will engender the good luck that they deserve.The Fortuna writing instruments, available in all four modes, are made in the basic White, Black and Blue resin, embellished by the pre-cious hues of Palladium, 18k Rose Gold or Ruthenium.

In Montegrappa, crediamo ferma-mente che la fortuna sia legata alla virtù e all’educazione della persona come fondamento per lo sviluppo dei propri talenti innati, mentre la scrittura è l’elemento essenziale per l’evoluzione di essi. Il nome dato a questa collezione vuole essere di buon auspicio per i possessori di queste penne.Gli strumenti da scrittura Fortuna, disponibili in tutte e quattro le tipo-logie, sono realizzati in resina Bian-ca, Nera e Blu, ed impreziositi con minuterie nelle pregiate tonalità di Palladio, Oro Rosa 18k e Rutenio.

Parola

“Parola“ è un omaggio all’importanza della co-municazione.

“Parola“ pays homage to the importance of the writ-ten word.

La parola ha da sempre rappresen-tato la base della comunicazione, sia in forma parlata che scritta, ed è grazie a essa che l’umanità ha progredito e si è evoluta in una so-cietà più educata e raffinata.Il look minimalista e la stimolante gamma di colori della collezione Parola sono stati progettati per sod-disfare tutti i gusti.Disponibile in versione stilografica, roller, sfera a rotazione e micromi-na in resina tornita nei colori Nero Pastello, Bianco Neve, Rosso Per-formance, Viola Malva e Blu Navy.

“Parola” is the Italian translation for “word”. Thanks to the spoken and the written word, mankind has pro-gressed and evolved into a more refined and educated society.The Parola collection minimalistic form and the eye-catching range of colours have been designed to appeal to all tastes.It is available as fountain pen, rol-lerball, twist-action ballpoint pen and mechanical pencil in Solid Black, Snow White, Red, Mauve and Navy Blue.

Sophia Loren

È più di una leggenda del-lo schermo: lei è la dea ita-liana del cinema.Una vera star di inimitabi-le talento e presenza.

She is more than a screen legend: she is an Italian screen goddess. A true star of inimitable ta-lent and presence.

E’ la prima donna che entra a far parte della serie Montegrappa ICONS dedicata ai grandi dello sport, dello schermo e della musica. Sophia Loren – la migliore attrice cinematografica d’Italia - viene rap-presentata da una sinuosa penna in edizione limitata con un’incisione che rievoca il “pizzo”, un materiale che lei ama.La collezione Sophia Loren è presen-tata nelle passionali sfumature della resina Rossa abbinata a minuterie in Argento massiccio 925‰, oppure Nera, disponibile in versione con fi-niture in Argento massiccio 925‰, oppure in Oro Rosa 18k e pietre preziose.

Joining Montegrappa’s ICONS se-ries of pens celebrating the greats of sport, screen and song is the first woman to be so honoured.Sophia Loren – Italy’s finest screen actress – is represented by a curva-ceous limited edition pen engraved with a pattern reminiscent of “lace,” a material she loves. The Sophia Loren collection is pre-sented in the passionate shades of Red resin, with Sterling Silver trims, or Black resin, available with Ster-ling Silver accents or 18k Rose Gold with precious gems.

limited edition

Q1

Fusione è la definizione di Q1. Questa penna stilo-grafica è sfacciatamente modernista e innovativa.

Fusion defines Q1. This fountain pen is unasha-medly modernist and a ground-breaking innova-tion.

La stilografica Q1 rappresenta la perfetta combinazione tra il Titanio ultra-resistente e le pregiate pelli ita-liane che ne ricoprono il fusto edil cappuccio. L’anima interna della penna è fatta in Acciaio Inox, e cul-mina in un complesso meccanismo simile al tamburo di una pistola. Uno strumento da scrittura innovati-vo e versatile, protetto da brevetto industriale.Funzionalità? Cambia colore di scrittura con facilità.Stile? Come nessun’altra penna.

The Q1 stilo is a marriage of ul-tra-tough Titanium and fine Italian leather for the pen barrel and cap. Stainless Steel has been employed for the internal parts of the pen, cul-minating thus into a complex mecha-nism similar to the gun’s bullet cylin-der. A truly worthy contraption for a registered industrial patent.Functionality? Swap colours with ease.Styling? Like no pen ever before.

limited edition

Calligraphy

Vi è la scrittura. E poi c’è la calligrafia.La Calligrafia è l’Anima della scrittura.

There is writing. And then there is calligraphy. Calligraphy is the Soul of Writing.

Montegrappa in collaborazione con l’artista e designer libanese Katya Assouad Traboulsi, ha sposato l’arte della calligrafia con il decoro Ara-besque, per celebrare la scrittura nella sua forma più espressiva.La penna Calligraphy sfoggia un elegante medaglione arabesco in Argento massiccio 925‰ sulla sommità del cappuccio e un gioco raffinato di smalti nei colori: Bianco, Rosso e Verde. Il fusto della penna è impreziosito dalla frase in calli-grafia araba “... la penna trasporta cultura ...”

Montegrappa and Lebanese ar-tist and designer, Katya Assouad Traboulsi, have married the art calligraphy with the Arabesque pat-tern, to celebrate writing at its most expressive.The Calligraphy pen boasts an elegant arabesque medallion in Sterling Silver as a cap top and an exquisite interplay of enamel ara-besque patterns in mother-of-pearl White, Red and Green. The pen barrel is characterised by its Ara-bic calligraphy phrase, “… the pen transports culture…”

limited edition

Quincy Jones“The Secret Garden”

Una fumante ballata sexy. Una canzone che unisce fa-scino e mistero.

A smouldering, sexy bal-lad. A song that blends al-lure and mystery.

Questa canzone d’amore sfacciata-mente sexy ispira una penna carat-terizzata dalla figura di un uomo e una donna ritratti in un momento di intimità. Disegnata e sviluppata con la parte-cipazione attiva di Quincy Jones in persona, la penna “The Secret Gar-den” è prodotta in una splendida celluloide dalle sfumature Arancio-ne, Caramello e Viola.L’edizione limitata comprende an-che bracciale e spilla.

This unabashedly sexy love song inspires a pen representing a mini-sculpture of a couple in love. Designed and developed with Quin-cy Jones’ active participation, “The Secret Garden” Pen is made of cel-luloid in gorgeous Orange, Cara-mel and Purple hues.The Quincy Jones’ limited edition also includes a beaded bracelet and a jacket pin.

limited edition

Grappa

Una collezione CULT che onora una specialità loca-le. Parte integrante della zona che Montegrappa chiama casa.

A CULT collection that ho-nours a local specialty. An integral part of the re-gion, which Montegrappa calls home.

Sia le tradizioni storiche della distil-lazione della grappa che i canoni estetici dello “steampunk” hanno in-fluenzato e ispirato il design dell’ulti-ma collezione Cult di Montegrappa.I materiali utilizzati per la produzio-ne di queste penne sono gli stessi delle attrezzature impiegate per la distillazione della grappa: Acciaio Inox, Ottone e Rame.

Both the historic traditions of grappa distilling and the aesthetic of “steam-punk” have inspired and influenced the design of the latest addition to Montegrappa’s Cult collection.The materials used in the pens’ ma-nufacture, reminiscent of the distil-ling vessels, include Stainless Steel, Brass and Copper for the cap and barrel, employed in the manner of the actual equipment’s construction.

limited edition

Extra Otto

Otto: il numero magico di Montegrappa!

Eight: the lucky number of Montegrappa!

Applicando il motivo geometrico tipico di Montegrappa alla leggen-daria collezione Extra 1930, nasce la Extra Otto, versione ottagonale della sua storica antenata.La forma ottagonale è l’esempio del-la perfezione geometrica che ha re-galato a Montegrappa un elemento decorativo senza tempo – nel palmo della Tua mano oltre 100 anni di storia raccontati attraverso una for-ma esclusiva!La collezione è proposta nelle ver-sioni stilo e roller, nelle tre colora-zioni di celluloide: Verde Malachite, Grigio Brillante e Zebra. Le minu-terie della penna sono in Argento massiccio 925‰.

Applying Montegrappa’s geometric motif to the Extra 1930 collection, Extra Otto is the octagonal version of its legendary forebear.The octagon is the example of geo-metric perfection that had provided Montegrappa with a timeless motif – a century of true history that can be held in one’s hand. The collection consists of a fountain pen and a rol-lerball pen, available in the three celluloid hues of Malachite Green, Shiny Grey and Zebra. The pen trim is in Sterling Silver.

limited edition

ITALY

MONTEGRAPPA FLAGSHIP STOREPiazza Garibaldi 10 -1236061 Bassano del Grappa T: +39 0424 1750828

AZERBAIJAN

MONTEGRAPPA BOUTIQUEBulBul Ave 3AZ 1095 Baku T: +994 12 4932567

INDIA

MONTEGRAPPA BOUTIQUEMumbai – F-17B, 1st Floor, Palladium, Phoenix Mill Compound 462 Senapati Bapat MargLower Parel400 013 MumbaiT: +91 2242668602

MONTEGRAPPA BOUTIQUEShop No. 245, Upper Ground, DLF Emporio, Vasant Kunj, 110070 New DelhiT: +91 1141431010

IRAN

MONTEGRAPPA BOUTIQUEPalladium Mall, First Floor Unit 107 Alef SquareMoghadas Ardabili AvenueTeheranT: +98 2122665355

MOLDOVA

MONTEGRAPPA BOUTIQUEHotel Jolly AllonMaria Cebotari Street 37ChisinauT: +373 022881616 RUSSIA

MONTEGRAPPA BOUTIQUEShopping Mall “Moscow Gallery”Ohotny Riad street 2MoscowT: +7 495 518 96 09

SAUDI ARABIA

MONTEGRAPPA BOUTIQUEKingdom Center’ First FloorRiyadhT: +966 112111450 UAE

MONTEGRAPPA BOUTIQUELevel 1, The Boulevard - Emirates TowersShaikh Zayed RoadDubaiT: +971 43880620

QATAR

MONTEGRAPPA BOUTIQUEThe Mall Ground FloorD Ring Road, NuaijaDohaT: +974 44663168

MONTEGRAPPA.COM

Disponibili presso le boutique Montegrappa e i rivenditori autorizzati.

Available at Montegrappa boutiques and authori-sed dealers worldwide.

© 2

015

Elm

o &

Mon

tegr

appa

S.p

.A. A

ll rig

hts

rese

rved

.

MONTEGRAPPA.COM