FORD FOCUS Manuale dell'utente ... opzioni non in dotazione sul veicolo in uso. Nota: Alcune delle...
Transcript of FORD FOCUS Manuale dell'utente ... opzioni non in dotazione sul veicolo in uso. Nota: Alcune delle...
FORD FOCUS Manuale dell'utente
Le informazioni contenute in questo documento erano esatte al momento della stampa. Al fine di uncostante sviluppo, ci riserviamo il diritto di apportare modifiche a specifiche, progetti o attrezzature, inqualsiasi momento, senza alcun preavviso o obbligo. Nessuna parte di questa pubblicazione può essereriprodotta, trasmessa, memorizzata in un sistema di archiviazione o tradotta in qualsiasi lingua, in qualsiasiforma con qualsiasi mezzo senza la nostra previa autorizzazione scritta. Salvo errori ed omissioni.© Ford Motor Company 2011
Tutti i diritti riservati.Numero parte: (CG3568it) 08/2011 20110616152059
IntroduzioneInformazioni su questo manuale................7Glossario dei simboli........................................7Parti ed accessori..............................................7
Guida rapidaGuida rapida.....................................................10
La sicurezza dei bambiniSeggiolini per bambini..................................19Posizionamento dei seggiolini per
bambini..........................................................20Cuscini imbottitura in espanso.................23Punti di ancoraggio ISOFIX.........................24Bloccaggio di sicurezza per i
bambini..........................................................25
Protezione degli occupantiPrincipi di funzionamento...........................27Allacciatura delle cinture di
sicurezza........................................................29Regolazione dell'altezza delle cinture di
sicurezza........................................................29Cicalino delle cinture di sicurezza............30Utilizzo delle cinture di sicurezza durante
la gravidanza...............................................30Disattivazione dell'airbag lato
passeggero....................................................31
Chiavi e telecomandiInformazioni generali sulle frequenze
radio................................................................32Programmazione del telecomando........32Sostituzione della batteria del
telecomando................................................32
SerratureBlocco e sblocco.............................................35Apertura con telecomando.........................37Apertura e chiusura globale......................40
Immobilizzatore del motorePrincipi di funzionamento...........................42Chiavi codificate.............................................42Inserimento dell’immobilizzatore
motore............................................................42Disinserimento dell’immobilizzatore
motore............................................................42
AllarmePrincipi di funzionamento...........................43Abilitazione dell'allarme.............................44Disabilitazione dell'allarme.......................44
VolanteRegolazione del volante..............................46Comando audio..............................................46Comando vocale............................................47
Lava/tergicristalliTergiparabrezza..............................................48Tergicristalli automatici...............................49Sistema lavaparabrezza.............................50Tergilunotto e lavalunotto..........................50Sistema lavafari...............................................51Controllo delle spazzole
tergicristallo..................................................51Sostituzione delle spazzole
tergicristallo..................................................51
IlluminazioneComando illuminazione..............................53Illuminazione automatica...........................54Controllo automatico del fascio
anabbagliante.............................................54Fendinebbia.....................................................56Retronebbia.....................................................56Registrazione dei fari - Veicoli con: Luci
anteriori adattive/Fari allo xeno...........57Allineamento dei fari.....................................57Lampeggiatori di emergenza.....................58Indicatori di direzione...................................58
1
Indice
Fari orientabili..................................................58Luci abitacolo..................................................59Smontaggio del faro....................................60Sostituzione di una lampadina..................61Tabella specifiche lampadine...................69
Finestrini e specchiettiAlzacristalli elettrici.......................................70Retrovisori esterni...........................................72Retrovisori esterni elettrici...........................72Specchietto fotocromatico.........................73Sistema di monitoraggio punti
ciechi...............................................................74
Quadro strumentiIndicatori.............................................................77Spie e indicatori...............................................79Segnali acustici di avvertimento e
indicatori.........................................................81
Display informazioniInformazioni generali....................................83Computer di viaggio.....................................90Impostazioni personalizzate.......................91Messaggi di informazioni.............................91
Sistema di climatizzazionePrincipi di funzionamento.........................103Bocchette dell'aria......................................103Climatizzazione manuale.........................104Sistema di climatizzazione
automatico.................................................106Cristalli e retrovisori termici......................109Tettuccio apribile elettrico.........................110Riscaldatore ausiliario..................................112
SediliPosizione corretta sul sedile......................115Sedili manuali.................................................115Poggiatesta......................................................116
Sedili elettrici...................................................118Sedili posteriori...............................................119Sedili riscaldati..............................................120
Funzioni comfortInterruttore di regolazione intensità
luminosa degli strumenti........................121Orologio.............................................................121Accendisigari...................................................121Prese elettriche ausiliarie............................121Portalattine.....................................................122Portaocchiali...................................................122Retrovisore per la sorveglianza dei
bambini.........................................................123Presa ausiliaria (AUX IN)...........................123Porta USB .......................................................123Supporto unità di navigazione
satellitare.....................................................123Tappetini..........................................................124
Avviamento del motoreInformazioni generali...................................125Commutatore di avviamento...................125Blocco volante...............................................125Avviamento di un motore a benzina......126Avviamento di un motore a benzina -
Carburante alternativo............................127Avviamento di un motore diesel.............127Avviamento a distanza...............................128Filtro antiparticolato...................................130Spegnimento del motore..........................130Riscaldatore motore.....................................131
Interruttore diavviamento/arresto
Principi di funzionamento..........................132Utilizzo dell’interruttore di
avviamento/arresto.................................132
Modalità EcoPrincipi di funzionamento.........................134
2
Indice
Utilizzo della modalità Eco.......................134
Carburante e rifornimentoNorme antinfortunistiche..........................135Qualità del carburante - Benzina...........135Qualità del carburante - Carburante
alternativo...................................................135Qualità del carburante - Diesel...............136Catalizzatore..................................................136Sportellino del bocchettone di
rifornimento carburante.........................137Rifornimento..................................................139Rifornimento - Carburante
alternativo...................................................139Consumo di carburante.............................139Specifiche tecniche.....................................139
CambioCambio manuale..........................................142Cambio automatico....................................142
FreniPrincipi di funzionamento.........................145Suggerimenti per la guida con l'ABS......145Freno di stazionamento.............................145
Controllo della stabilitàPrincipi di funzionamento.........................146Utilizzo del controllo della stabilità.......147
Assistenza di partenza insalita
Principi di funzionamento.........................148Utilizzo dell’assistenza di partenza in
salita.............................................................148
Sistema di parcheggio aultrasuoni
Principi di funzionamento.........................150
Utilizzo del sistema di parcheggio adultrasuoni - Veicoli con: Sistema diparcheggio a ultrasuoniposteriore....................................................150
Utilizzo del sistema di parcheggio adultrasuoni - Veicoli con: Sistema diparcheggio a ultrasuoni (anteriore eposteriore)...................................................151
Telecamera per retromarciaPrincipi di funzionamento.........................154Utilizzo della telecamera per
retromarcia.................................................154
Sistema di assistenza attivoal parcheggio
Principi di funzionamento..........................157Uso del sistema di assistenza attivo al
parcheggio...................................................157
Controllo di crocieraPrincipi di funzionamento.........................160Utilizzo del controllo velocità di
crociera........................................................160
Controllo di crociera adattivo(ACC)
Principi di funzionamento.........................162Utilizzo del controllo ACC.........................164Funzione del sistema di parcheggio ad
ultrasuoni anteriore.................................166
Limitatore di velocitàPrincipi di funzionamento.........................168Uso del limitatore di velocità...................168
Segnalazione per guidatorePrincipi di funzionamento.........................170Utilizzo della segnalazione per
guidatore......................................................170
3
Indice
Avvertenza di abbandonocorsia
Principi di funzionamento..........................172Utilizzo dell'avvertenza di abbandono
corsia.............................................................173
Ausilio al mantenimento dellacorsia
Principi di funzionamento..........................175Utilizzo dell'ausilio al mantenimento
della corsia..................................................176
Riconoscimento segnalistradali
Principi di funzionamento.........................178Utilizzo del riconoscimento segnali
stradali..........................................................178
Active City StopPrincipi di funzionamento.........................180Utilizzo del sistema Active City
Stop................................................................181
Trasporto di un caricoInformazioni generali..................................182Punti di ancoraggio del bagaglio............182Coperture bagaglio......................................182Reti per il carico.............................................183Griglia di protezione per cani...................184Portapacchi e portabagagli......................186
TrainoTraino di un rimorchio.................................188Gancio di traino pieghevole......................188Gancio di traino staccabile........................191
Suggerimenti per la guidaRodaggio.........................................................194Precauzioni contro le basse
temperature...............................................194Passaggio a guado......................................194
Apparecchiatura diemergenza
Kit di pronto soccorso.................................195Triangolo d’emergenza...............................195
FusibiliUbicazione scatola portafusibili.............196Cambio di un fusibile...................................197Tabella di specifiche dei fusibili..............198
Recupero del veicoloPunti di traino...............................................206Traino del veicolo sulle quattro
ruote.............................................................206
ManutenzioneInformazioni generali.................................208Apertura e chiusura del cofano.............209Panoramica del vano motore - 1.6L
Duratec-16V Ti-VCT (Sigma)..............210Panoramica del vano motore - 1.6L
EcoBoost SCTi (Sigma)..........................211Panoramica del vano motore - 1.6L
Duratorq-TDCi (DV) Diesel...................213Panoramica del vano motore - 2.0L
Duratec-HE (MI4)....................................214Panoramica del vano motore - 2.0L
Duratorq-TDCi (DW) Diesel.................216Astina di livello olio motore - 1.6L
Duratec-16V Ti-VCT (Sigma)...............217Astina di livello olio motore - 1.6L
EcoBoost SCTi (Sigma).........................217Astina di livello olio motore - 2.0L
Duratec-HE (MI4)....................................218Astina di livello olio motore - 1.6L
Duratorq-TDCi (DV) Diesel/2.0LDuratorq-TDCi (DW) Diesel.................218
Controllo dell'olio del motore..................218Controllo del liquido di raffreddamento
del motore...................................................219Controllo del liquido freni e frizione......220Controllo del liquido lavavetri.................220
4
Indice
Specifiche tecniche......................................221
Manutenzione del veicoloPulizia dell'esterno......................................224Pulizia degli interni......................................224Riparazione di lievi danni alla
verniciatura................................................225
Batteria del veicoloUtilizzo di cavi di avviamento
d'emergenza.............................................226Sostituzione della batteria del
veicolo..........................................................227Punti di collegamento batteria...............227
Ruote e pneumaticiInformazioni generali..................................228Sostituzione di una ruota.........................228Kit di riparazione pneumatici...................233Manutenzione dei pneumatici................237Utilizzo di pneumatici invernali..............238Utilizzo delle catene da neve..................238Sistema di monitoraggio pressione
pneumatici.................................................238Specifiche tecniche....................................239
Identificazione del veicoloTarghetta di identificazione veicolo......243Numero di identificazione veicolo.........244
Specifiche tecnicheSpecifiche tecniche....................................245
Introduzione al sistemaaudio
Importanti informazioni sul sistemaaudio..............................................................251
Panoramica dell'unità audioPanoramica dell'unità audio...................252
Sicurezza del sistema audioCodice di sicurezza......................................258
Funzionamento dell'unitàaudio
Comando on/off..........................................259Pulsante selezione modalità audio......259Pulsante gamma d'onda..........................259Comando di sintonizzazione stazioni
radio..............................................................259Pulsanti di programmazione
stazioni........................................................260Comando Autostore..................................260Comando informazioni sul traffico........261
Menu dell'unità audioRegolazione automatica del
volume.........................................................262Elaborazione digitale segnali (DSP).....262Notiziari...........................................................262Frequenze alternative................................262Modalità regionale......................................263
Lettore CDRiproduzione CD..........................................264Selezione brano...........................................264Avanzamento/riavvolgimento
rapido...........................................................264Riproduzione casuale................................264Ripetizione dei brani CD............................264Scansione brani CD....................................265Riproduzione file MP3................................265Opzioni display MP3...................................266Interruzione riproduzione CD..................266
Presa ausiliaria (AUX-IN)Presa ausiliaria (AUX-IN).........................267
5
Indice
Ricerca dei guasti dell'unitàaudio
Ricerca dei guasti dell'unità audio........268
TelefonoInformazioni generali.................................269Impostazioni Bluetooth............................269Impostazioni telefono................................270Comandi telefono........................................270Utilizzo del telefono.....................................271
Comando vocalePrincipi di funzionamento.........................274Utilizzo del sistema di attivazione
vocale...........................................................274Comandi unità audio..................................275Comandi del telefono................................283Comandi climatizzatore...........................288
ConnettivitàInformazioni generali.................................290Collegamento di un dispositivo
esterno.........................................................291Collegamento di un dispositivo esterno
- Veicoli con: Bluetooth..........................291Utilizzo di un dispositivo USB.................292Utilizzo di un iPod........................................293
Introduzione allanavigazione
Informazioni generali.................................295Sicurezza stradale.......................................295
Quadro generale unità dinavigazione
Quadro generale unità dinavigazione................................................297
Caricamento dei dati di navigazione.....302
Avvio rapido dellanavigazione
Avvio rapido della navigazione..............303
Impostazioni sistemaImpostazioni sistema................................306
Sistema di navigazioneMenu opzioni percorsi...............................309Display percorso...........................................310
Canale messaggi sul trafficoPrincipi di funzionamento..........................312Uso del TCM...................................................312
Aggiornamenti mappeAggiornamenti mappe...............................313
AppendiciOmologazioni tipo........................................314Omologazioni tipo........................................314Omologazioni tipo........................................314Omologazioni tipo........................................315Omologazioni tipo........................................315Omologazioni tipo........................................316Compatibilità elettromagnetica.............316
6
Indice
INFORMAZIONI SU QUESTOMANUALEGrazie per aver scelto Ford. Si consiglia dileggere il presente manuale perfamiliarizzare con le diverse caratteristichedel veicolo. Conoscere il veicolo a fondocontribuisce ad aumentare la sicurezza eil piacere di guida.
PERICOLOGuidare sempre con la dovuta curaed attenzione quando si utilizzano icomandi e le funzioni del veicolo.
Nota: Il presente manuale descrive lecaratteristiche del prodotto e le opzionidisponibili nella gamma, talvolta persinoprima che siano disponibili per il pubblico.Pertanto, è possibile che siano illustrateopzioni non in dotazione sul veicolo in uso.Nota: Alcune delle figure presenti in questomanuale potrebbero essere utilizzate perpiù modelli, pertanto, potrebbero apparirediverse dal veicolo in uso. Tuttavia, leinformazioni essenziali contenute nellefigure sono sempre corrette.Nota: L'uso di autoveicoli è soggetto alleleggi e ai regolamenti vigenti in materia.Nota: In caso di vendita del veicolo èpregato di consegnare il libretto al nuovoproprietario. Esso è parte integrante delveicolo.
GLOSSARIO DEI SIMBOLISimboli utilizzati nel manuale
PERICOLOLa mancata osservanza delleistruzioni evidenziate dal simbolo dipericolo comporta il rischio di morte
o gravi lesioni personali.
AVVERTENZALa mancata osservanza delleistruzioni evidenziate dal simbolo diavvertenza comporta il rischio di danni
al veicolo.
Simboli sul veicolo
Quando compaiono questi simboli, ènecessario leggere e attenersi alle istruzionicorrispondenti nel manuale prima ditoccare o tentare qualsiasi tipo diregistrazione.
PARTI ED ACCESSORIOra potete essere sicuri che i vostriricambi Ford sono ricambi FordLa vostra Ford è stata costruita secondostandard di categoria superiore utilizzandoricambi originali Ford della massimaqualità. Ciò permette di godervi il vostroveicolo per molti anni.Nel raro caso in cui un componenteimportante necessiti di sostituzione,consigliamo di accettare solo ricambioriginali Ford.L'uso di ricambi originali Ford garantisceche il vostro veicolo sia ripristinato allecondizioni prima dell'incidente e mantengail massimo valore residuo.I ricambi originali Ford sono conformi aiseveri requisiti di sicurezza Ford e aglistandard di montaggio, finitura eaffidabilità di massimo livello. In pocheparole, rappresentano la soluzione miglioreper una riparazione, anche in termini dicosti dei ricambi e della manodopera.
7
Introduzione
Ora è più facile capire se vi hanno dato deiricambi originali Ford. Se si tratta dicomponenti originali Ford, il logo Ford èchiaramente visibile sui seguenticomponenti. Se il vostro veicolo deveessere riparato, cercate il logo Ford visibilee accertatevi che vengano utilizzati soloricambi originali Ford.
Cercate il logo Ford sui seguentiricambiLamierato• Cofano motore• Portiere• Portellone o cofano bagagliaio
E132325
Paraurti e griglia radiatore• Griglia radiatore• Paraurti anteriore e posteriore
E132326
Retrovisore esterno
E132340
Cristallo• Lunotto• Finestrini• Parabrezza
8
Introduzione
E132327
Illuminazione• Fari posteriori• Faro
E132328
9
Introduzione
Vista anteriore esterna
E133220F E
H
A B
C
D
G
Vedere Blocco e sblocco (pagina 35). Vedere Apertura con telecomando(pagina 37).
A
Vedere Controllo automatico del fascio anabbagliante (pagina 54). VedereSegnalazione per guidatore (pagina 170). Vedere Avvertenza di abbandonocorsia (pagina 172). Vedere Ausilio al mantenimento della corsia (pagina175). Vedere Riconoscimento segnali stradali (pagina 178). Vedere ActiveCity Stop (pagina 180).
B
Vedere Sostituzione delle spazzole tergicristallo (pagina 51).C
10
Guida rapida
Vedere Manutenzione (pagina 208).DVedere Punti di traino (pagina 206).EVedere Sostituzione di una lampadina (pagina 61).FPressioni pneumatici. Vedere Specifiche tecniche (pagina 239).GVedere Sostituzione di una ruota (pagina 228).H
Vista interna veicolo
E133222FG
I
H
A B C D
E
11
Guida rapida
Vedere Cambio (pagina 142).AVedere Blocco e sblocco (pagina 35).BVedere Alzacristalli elettrici (pagina 70). Vedere Retrovisori esterni elettrici(pagina 72).
C
Vedere Poggiatesta (pagina 116).DVedere Allacciatura delle cinture di sicurezza (pagina 29).EVedere Sedili posteriori (pagina 119).FVedere Sedili manuali (pagina 115). Vedere Sedili elettrici (pagina 118).GVedere Freno di stazionamento (pagina 145).HVedere Apertura e chiusura del cofano (pagina 209).I
12
Guida rapida
Panoramica del cruscottoGuida a sinistra
E132738
H IGFEDCBA
W V U T S R P O NQ KLM J
13
Guida rapida
Guida a destra
E132739
HI G B DC FE A
WRT SUVK QPN M LOJ
Bocchette dell'aria. Vedere Bocchette dell'aria (pagina 103).AIndicatori di direzione. Abbagliante Vedere Indicatori di direzione (pagina58). . Vedere Comando illuminazione (pagina 53).
B
Veicoli con guida a sinistra con comando vocale - Comando display informazioni.Vedere Display informazioni (pagina 83).
C
Veicoli con guida a sinistra senza comando vocale - Comando displayinformazioni. Vedere Display informazioni (pagina 83).
C
Veicoli con guida a destra con comando vocale - Comando display informazionied intrattenimento.
C
Veicoli con guida a destra senza comando vocale - Comando displayinformazioni. Vedere Display informazioni (pagina 83).
C
14
Guida rapida
Quadro strumenti. Vedere Indicatori (pagina 77). Vedere Spie e indicatori(pagina 79).
D
Veicoli con guida a sinistra con comando vocale - Comando display informazionied intrattenimento.
E
Veicoli con guida a sinistra senza comando vocale - Comando audio. VedereComando audio (pagina 46).
E
Veicoli con guida a destra con comando vocale - Comando display informazioni.Vedere Display informazioni (pagina 83).
E
Veicoli con guida a destra senza comando vocale - Comando audio. VedereComando audio (pagina 46).
E
Levetta tergicristallo. Vedere Lava/tergicristalli (pagina 48).FDisplay informazioni ed intrattenimento.GUnità audio. Vedere Panoramica dell'unità audio (pagina 252).HPulsante di bloccaggio portiera. Vedere Blocco e sblocco (pagina 35).IInterruttore lampeggiatori di emergenza. Vedere Lampeggiatori di emergenza(pagina 58).
J
Interruttore sistema di parcheggio a ultrasuoni. Vedere Sistema di parcheggioa ultrasuoni (pagina 150).
K
Interruttore sistema di assistenza attivo al parcheggio. Vedere Sistema diassistenza attivo al parcheggio (pagina 157).
L
Interruttore di avviamento/arresto. Vedere Utilizzo dell’interruttore diavviamento/arresto (pagina 132).
M
Interruttore lunotto termico. Vedere Cristalli e retrovisori termici (pagina109).
N
Interruttore parabrezza termico. Vedere Cristalli e retrovisori termici (pagina109).
O
Comandi climatizzazione. Vedere Sistema di climatizzazione (pagina 103).PPulsante Start. Vedere Avviamento a distanza (pagina 128).QCommutatore di avviamento. Vedere Commutatore di avviamento (pagina125).
R
Comando audio. Vedere Comando audio (pagina 46). Comando vocale.Vedere Comando vocale (pagina 47). Comando del telefono. VedereComandi telefono (pagina 270).
S
Regolazione volante. Vedere Regolazione del volante (pagina 46).TAvvisatore acustico.U
15
Guida rapida
Interruttori controllo velocità di crociera. Vedere Utilizzo del controllo velocitàdi crociera (pagina 160). Interruttori controllo velocità di crociera adattivo(ACC). Vedere Utilizzo del controllo ACC (pagina 164). Interruttori limitatoredi velocità. Vedere Uso del limitatore di velocità (pagina 168).
V
Comando illuminazione. Vedere Comando illuminazione (pagina 53).Fendinebbia. Vedere Fendinebbia (pagina 56). Retronebbia. VedereRetronebbia (pagina 56). Comando livellamento fari. Vedere Allineamentodei fari (pagina 57). Attenuatore intensità luminosa quadro strumenti. VedereInterruttore di regolazione intensità luminosa degli strumenti (pagina121).
W
16
Guida rapida
Vista posteriore esterna
E133221
D
EG
BA C
H F
Vedere Sostituzione delle spazzole tergicristallo (pagina 51).AVedere Sostituzione di una lampadina (pagina 61).BVedere Sostituzione di una lampadina (pagina 61).CVedere Sportellino del bocchettone di rifornimento carburante (pagina137).
D
Vedere Sostituzione di una ruota (pagina 228).EPressioni pneumatici. Vedere Specifiche tecniche (pagina 239).F
17
Guida rapida
Vedere Punti di traino (pagina 206).GVedere Kit di pronto soccorso (pagina 195). Vedere Triangolo d’emergenza(pagina 195). Vedere Kit di riparazione pneumatici (pagina 233). Ruota discorta. Vedere Sostituzione di una ruota (pagina 228). Martinetto. VedereSostituzione di una ruota (pagina 228). Girabacchino. Vedere Sostituzionedi una ruota (pagina 228). Gancio di traino. Vedere Punti di traino (pagina206). Imbuto per carburante. Vedere Sportellino del bocchettone dirifornimento carburante (pagina 137).
H
18
Guida rapida
SEGGIOLINI PER BAMBINI
E133140
E68916
AVVERTENZEI bambini di statura inferiore a 150cm (59 pollice) devono essereassicurati tramite appositi seggiolini
per bambini omologati, fissati ai sediliposteriori.
Pericolo! Non utilizzare un dispositivodi ritenuta per bambini sui quali ilbambino siede orientato verso dietro
su un sedile di fronte al quale è montatoun airbag!
Per montare un seggiolino perbambini, leggere e attenersi alleistruzioni del costruttore.Non apportare alcuna modifica aiseggiolini per bambini.Quando il veicolo è in movimentoevitare di tenere i bambini in grembo.
AVVERTENZENon lasciare bambini da soli nelveicolo.Se il veicolo è stato coinvolto in unincidente, fare controllare i seggioliniper bambini da un tecnico
opportunamente addestrato.
Nota: L'uso obbligatorio dei seggiolini perbambini varia a seconda del paese.Solo i seggiolini per bambini certificatiECE-R44.03 (o successivi) sono staticollaudati e approvati per l'uso sul veicolo.Presso le concessionarie è disponibile unagamma di prodotti idonei.
Dispositivi di ritenuta per bambiniper gruppi di massa differentiDi seguito è descritto l'uso corretto delseggiolino per bambini:
Seggiolino di sicurezza per neonati
E68918
Assicurare i bambini di peso inferiore ai 13kg (29 libbra) in un seggiolino di sicurezzaper bambini rivolto all'indietro (gruppo 0+) fissato al sedile posteriore.
19
La sicurezza dei bambini
Seggiolino di sicurezza per bambini
E68920
Assicurare i bambini di peso compreso tra13 e 18 kg (29 e 40 libbra) in un seggiolinodi sicurezza per bambini (gruppo 1) fissatoal sedile posteriore.
POSIZIONAMENTO DEISEGGIOLINI PER BAMBINI
AVVERTENZEPer gli ultimi dettagli relativi aiseggiolini per bambini consigliati daFord consultare la propria
Concessionaria.
AVVERTENZEPericolo! Non utilizzare un dispositivodi ritenuta per bambini sui quali ilbambino siede orientato verso dietro
su un sedile di fronte al quale è montatoun airbag!
Quando si utilizza un seggiolino perbambini con una gamba di supporto,quest'ultima deve poggiare
saldamente a terra.Quando si utilizza un seggiolino perbambini con una cintura di sicurezza,assicurarsi che la cintura di sicurezza
non sia allentata o attorcigliata.
AVVERTENZAIl seggiolino per bambini devepoggiare fermamente in modo sulsedile del veicolo. Può essere
necessario sollevare o staccare ilpoggiatesta. Vedere Poggiatesta (pagina116).
Nota: Quando si utilizza un seggiolino perbambini sul sedile anteriore, regolaresempre il sedile del passeggero anteriore inposizione completamente arretrata. Serisulta difficile serrare correttamente lasezione addominale della cintura disicurezza, portare lo schienale in posizioneperfettamente verticale e sollevare il sedile.Vedere Sedili (pagina 115).
Categorie di gruppo
Posizioni del seggiolino3210+0
Da 22 a 36kg (49 - 79
lbs)
Da 15 a 25kg (33 - 55
lbs)
Da 9 a 18kg (20 - 40
lbs)Fino a 13 kg
(29 lbs)Fino a 10
kg (22 lbs)
UF¹UF¹UF¹XXSedile lato passeggeroanteriore con airbagINSERITO
20
La sicurezza dei bambini
Categorie di gruppo
Posizioni del seggiolino3210+0
Da 22 a 36kg (49 - 79
lbs)
Da 15 a 25kg (33 - 55
lbs)
Da 9 a 18kg (20 - 40
lbs)Fino a 13 kg
(29 lbs)Fino a 10
kg (22 lbs)
UUUUUSedile lato passeggeroanteriore con airbagDISINSERITO
UUUUUSedili posteriori
X Non adatto per bambini in questa categoria di peso.U Adatto per i seggiolini di sicurezza per bambini di tipo universale approvati per l'uso inquesta categoria di peso.UF¹ Adatto per seggiolini di sicurezza per bambini rivolti in avanti di tipo universaleapprovati per questa categoria di peso. Si raccomanda tuttavia di assicurare i bambini inun dispositivo di ritenuta per bambini a norma di legge sul sedile posteriore.
Seggiolini per bambini ISOFIX
Categorie di gruppo
Posizioni del seggiolino10+
Rivolto in avantiRivolto all'indietro
Da 9 a 18 kg (20 - 40lbs)Fino a 13 kg (29 lbs)
Senza seggiolino ISOFIX
Categoria didimensione
Sedile anteriore
Tipo diseggiolino
A, B, B1, C, D1C, D, E1Categoria didimensione
Seggiolino ISOFIX per sedileposteriore esterno
IL, IUF3IL2Tipo diseggiolino
Senza seggiolino ISOFIXCategoria didimensione
Seggiolino posteriorecentrale
21
La sicurezza dei bambini
Categorie di gruppo
Posizioni del seggiolino10+
Rivolto in avantiRivolto all'indietro
Da 9 a 18 kg (20 - 40lbs)Fino a 13 kg (29 lbs)
Tipo diseggiolino
IL Adatto per particolari seggiolini di sicurezza ISOFIX per bambini di tipo semiuniversale.Consultare gli elenchi delle soluzioni consigliate per il veicolo dai fornitori dei seggiolinidi sicurezza per bambini.IUF Adatto per seggiolini di sicurezza ISOFIX per bambini rivolti in avanti di tipo universaleapprovati per questa categoria di peso e classe di dimensione ISOFIX.*La classe di dimensione ISOFIX per i seggiolini di tipo universale e semiuniversale èdefinita dalle lettere maiuscole da A a G. Queste lettere di identificazione sono riportatesui seggiolini di sicurezza ISOFIX per bambini.**Al momento della pubblicazione di questo documento il seggiolino di sicurezza ISOFIXper neonati consigliato per il gruppo O+ è il Britax Roemer Baby Safe. Per gli ultimi dettaglirelativi ai seggiolini per bambini consigliati da Ford consultare la propria Concessionaria.***Al momento della pubblicazione di questo documento il seggiolino di sicurezza ISOFIXper bambini consigliato per il gruppo 1+ il Britax Roemer Duo. Per gli ultimi dettagli relativiai seggiolini per bambini consigliati da Ford consultare la propria Concessionaria.
22
La sicurezza dei bambini
CUSCINI IMBOTTITURA INESPANSO
AVVERTENZENon fissare i cuscini imbottitura conschienale o i cuscini imbottitura solocon il nastro inferiore della cintura di
sicurezza.Non fissare i cuscini imbottitura conschienale o i cuscini imbottitura conuna cintura di sicurezza allentata o
attorcigliata.Non posizionare la cintura disicurezza sotto il braccio o dietro laschiena del bambino.Non utilizzare cuscini, libri oasciugamani per sollevare ilbambino.Assicurarsi che il bambino sia sedutoin posizione verticale.Assicurare i bambini di pesosuperiore ai 15 kg (33 libbra), ma distatura inferiore ai 150 cm (59
pollice) su un cuscino imbottitura conschienale o un cuscino imbottitura.
AVVERTENZAQuando si usa un seggiolino disicurezza per bambini su un sedileposteriore, accertarsi che poggi in
modo ben saldo contro il sedile del veicolo.Può essere necessario sollevare o staccareil poggiatesta. Vedere Poggiatesta(pagina 116).
Cuscino imbottitura con schienale(gruppo 2)
E70710
Si raccomanda di utilizzare un seggiolinosollevatore provvisto di cuscino e schienaleinvece che un semplice cuscinosollevatore. Lo schienale consente diposizionare il nastro superiore della cinturadi sicurezza per adulti sulla parte centraledella spalla del bambino e il nastroinferiore ben teso sui fianchi.
Cuscino imbottitura (gruppo 3)
E68924
23
La sicurezza dei bambini
PUNTI DI ANCORAGGIO ISOFIX
PERICOLOQuando si utilizza il sistema ISOFIX,avvalersi di un dispositivoantirotazione. Si raccomanda l'uso
di una fascia di fissaggio superiore o di unagamba di supporto.
Nota: Quando si acquista un sistema disicurezza ISOFIX, accertarsi di conoscere lecategorie di peso e di dimensione ISOFIXcorrette per le posizioni di insediamentopreviste. Vedere Posizionamento deiseggiolini per bambini (pagina 20).Il veicolo è dotato di punti di ancoraggioISOFIX per il montaggio di seggiolini perbambini ISOFIX universalmente omologati.Il sistema ISOFIX comprende due bracci diattacco rigidi sul dispositivo di ritenuta perbambini da fissare ai punti di ancoraggiosui sedili posteriori nel punto di giunzionetra cuscino e schienale. Possono esseremontati anche punti di ancoraggio dellafascia.
Punti di ancoraggio fascia difissaggio superiore - tutti i veicoli
E132902
Punti di ancoraggio fascia difissaggio superiore - veicoli a 4porte
E132903
I punti di ancoraggio fascia di fissaggiosono situati sotto uno sportello.
Montaggio del seggiolino perbambini con fasce superiori
PERICOLOMontare le fasce di fissaggioesclusivamente al punto diancoraggio appositamente previsto
a tale scopo.
Nota: Dove possibile, smontare la tendinacopribagagliaio per facilitare il montaggio.Vedere Coperture bagaglio (pagina 182).
PERICOLOAssicurarsi che la fascia di fissaggiosuperiore non sia allentata oattorcigliata e sia fissata
correttamente al punto di attacco.
1. Infilare la fascia di fissaggio superioresul punto di ancoraggio.
24
La sicurezza dei bambini
E87145
2. Spingere il seggiolino per bambini condecisione fino a quando non si innestanei punti di ancoraggio inferiori ISOFIX.
3. Serrare la fascia di fissaggioattenendosi alle istruzioni delproduttore del seggiolino.
BLOCCAGGIO DI SICUREZZAPER I BAMBINI
PERICOLOLe portiere non possono essereaperte dall'interno se sono stateattivate le serrature di sicurezza per
bambini.
Serrature di sicurezza per bambinimanualiNota: Sui veicoli dotati di sistema echiusura e avviamento senza chiave,utilizzare la chiave di scorta. VedereApertura con telecomando (pagina 37).
E78298
Lato sinistroRuotare in senso antiorario per bloccare eorario per sbloccare.
Lato destroRuotare in senso orario per bloccare eantiorario per sbloccare.
Serrature di sicurezza per bambinielettricheNota: Premendo l'interruttore si disattivanoanche gli interruttori alzacristalli elettriciposteriori.
25
La sicurezza dei bambini
E124779
26
La sicurezza dei bambini
PRINCIPI DI FUNZIONAMENTOAirbag
AVVERTENZENon modificare in nessun modo laparte anteriore del veicolo. Ciòpotrebbe influire negativamente
sull'azionamento degli airbag.Estremo pericolo! Non utilizzare ildispositivo di sicurezza per bambinirivolto verso la parte posteriore del
veicolo su un sedile davanti al quale èmontato un airbag!
Indossare la cintura di sicurezza emantenere una distanza sufficientetra la propria persona e il volante.
Solo quando viene utilizzatacorrettamente, la cintura di sicurezza è ingrado di tenere l'occupante in unaposizione che garantisce il funzionamentoottimale dell'airbag. Vedere Posizionecorretta sul sedile (pagina 115).
Le riparazioni su volante, piantone diguida, sedili, airbag e cinture disicurezza devono essere eseguite da
personale adeguatamente addestrato.Tenere l'area davanti agli airbaglibera da ostruzioni. Non applicarenulla sopra i coperchi degli airbag.Non piantare oggetti appuntitinell'area di montaggio degli airbag.Ciò potrebbe provocare danni e
influire negativamente sull'attivazionedegli airbag.
Utilizzare fodere specificamentestudiate per i sedili dotati di airbaglaterali. Fare eseguire il montaggio
da personale opportunamente addestrato.
Nota: A seguito dell'attivazione di un airbagsi avvertirà un forte scoppio e si vedrà unanube di residui polverosi innocui. Ciò èassolutamente normale.
Nota: Pulire i coperchi degli airbag con unpanno inumidito.
Airbag anteriori
E74302
Gli airbag lato guida e passeggero anterioreunitamente ai pretensionatori delle cinturedi sicurezza anteriori si attiveranno aseguito di impatti frontali o ad unangolazione di 30 gradi rispetto ai latisinistro e destro di entità considerevole. Gliairbag si gonfiano in pochi millesimi disecondo e si sgonfiano nel momento in cuivanno a contatto con gli occupanti,attutendo così lo spostamento in avantidel corpo. Gli airbag lato guida epasseggero anteriore non si attivano incaso di impatti frontali di minor entità, diribaltamento, di impatti posteriori e laterali.
Airbag laterali e a tendinaIn caso di impatti laterali di una certaseverità, si attiveranno esclusivamente gliairbag del lato interessato dall'urto e ipretensionatori delle cinture di sicurezzaanteriori. Gli airbag si gonfiano in pochimillesimi di secondo e si sgonfiano quandovanno a contatto con gli occupanti,offrendo così una protezione per il corpo.Gli airbag laterali e a tendina non siattiveranno in caso di impatti laterali diminore entità, di impatti anteriori oposteriori o di ribaltamento del veicolo.
27
Protezione degli occupanti
Airbag laterali
E72658
Gli airbag laterali sono montati all'internodello schienale dei sedili anteriori.Un'etichetta indica che sul veicolo sonomontati gli airbag laterali.
Airbag laterali superiori
E75004
Gli airbag laterali superiori sono montatiall'interno dei pannelli di rivestimento al disopra dei finestrini laterali anteriori eposteriori. Le etichette sulle modanaturedei pannelli di rivestimento del montantecentrale avvertono della presenza degliairbag laterali superiori sul veicolo.
Cinture di sicurezzaAVVERTENZE
Indossare la cintura di sicurezza emantenere una distanza sufficientetra la propria persona e il volante.
Solo quando viene utilizzata in modoappropriato, la cintura di sicurezzamantiene il corpo dell'occupante del sedilein una posizione ottimale per garantirne laprotezione. Vedere Posizione correttasul sedile (pagina 115).
Non utilizzare mai una cintura disicurezza per più di una persona.Utilizzare la fibbia corretta perciascuna cintura di sicurezza.Non utilizzare una cintura di sicurezzache sia allentata o attorcigliata.Non indossare indumenti spessi. Lacintura di sicurezza deve essereindossata in modo da aderire
correttamente al corpo dell'occupante delsedile per garantire una protezioneottimale.
Posizionare il nastro altezza spalledella cintura di sicurezza al centrodella spalla e il nastro altezza
addome in modo che aderisca ai fianchi.
I sistemi delle cinture di sicurezza latoguida e passeggero anteriore sono dotatidi un pretensionatore. I pretensionatoridelle cinture di sicurezza hanno una sogliadi attivazione inferiore rispetto agli airbag.In caso di impatti di minore entità, èpossibile che si attivino solo ipretensionatori delle cinture di sicurezza.
28
Protezione degli occupanti
Stato dopo un impatto
AVVERTENZELe cinture di sicurezza soggette atensione, in seguito a un incidente,devono essere sostituite e gli
attacchi devono essere controllati da untecnico qualificato.
In caso di attivazione delpretensionatore occorre sostituire lacintura di sicurezza.
ALLACCIATURA DELLECINTURE DI SICUREZZA
PERICOLOInserire la linguetta nella fibbia finoa quando non si avverte uno scattodi innesto. Se non si avverte lo scatto
la cintura di sicurezza non è stataallacciata correttamente.
E74124
E85817
Estrarre lentamente la cintura dalriavvolgitore. Se viene tirata troppoviolentemente o se il veicolo si trova inpendenza potrebbe bloccarsi.Premere il pulsante rosso sulla fibbia persganciare la cintura: Lasciarla riavvolgerecompletamente e in modo uniforme.
REGOLAZIONE DELL'ALTEZZADELLE CINTURE DI SICUREZZA
E87511
Nota: Se si solleva leggermente ilregolatore, mentre si preme il pulsante dibloccaggio, è possibile agevolare il rilasciodel meccanismo di bloccaggio.
29
Protezione degli occupanti
Per sollevare o abbassare, premere ilpulsante di bloccaggio sul meccanismo dibloccaggio e spostare secondo necessità.
CICALINO DELLE CINTURE DISICUREZZA
PERICOLOIl sistema di protezione deglioccupanti garantisce una protezioneottimale quando si utilizza la cintura
di sicurezza in modo corretto.
La spia della cintura di sicurezzasi accende e viene emesso unsegnale acustico se la cintura di
sicurezza del guidatore o del passeggeroanteriore non è stata allacciata e il veicolosupera una velocità relativamente bassa.Si accende anche se la cintura di sicurezzadel guidatore o del passeggero anteriorenon è allacciata quando il veicolo è inmovimento. Il segnale acustico si disattivadopo alcuni minuti ma la spia della cinturadi sicurezza rimane accesa fino a quandonon viene allacciata la cintura di sicurezzadel guidatore o del passeggero anteriore.
Cicalino cintura di sicurezzaposteriore
PERICOLOSe più cinture vengono slacciate adistanza di pochi secondi l'unadall'altra, il cicalino si attiverà una
sola volta.
Nota: Premere il tasto OK sui comandi avolante per confermare il messaggio.
Un'indicazione visiva dello stato dellecinture di sicurezza verrà visualizzata suldisplay del quadro strumenti una voltadopo l'avviamento del motore e una quindiuna seconda volta nel caso in cui qualchecintura venga slacciata a veicolo inmovimento.Le cinture di sicurezza allacciate sonoindicate da un segno di spunta.Se una cintura viene slacciata a veicolo inmovimento, verrà visualizzata laschermata dello stato delle cinture disicurezza e i relativi sedili vengonoevidenziati da un punto esclamativo. Siattiverà anche un cicalino.
Disattivazione del cicalino cinturadi sicurezzaRivolgersi alla propria concessionaria.
UTILIZZO DELLE CINTURE DISICUREZZA DURANTE LAGRAVIDANZA
E68587
PERICOLOPosizionare la cintura di sicurezzacorrettamente, in modo da garantirel'incolumità propria e del feto. Non
utilizzare solo il nastro superiore o solo ilnastro inferiore.
30
Protezione degli occupanti
Appoggiare il nastro inferiore sui fianchinella posizione più confortevole facendolopassare al di sotto dell'addome.Posizionare il nastro superiore tra i senifacendolo passare al di sopra e al latodell'addome.
DISATTIVAZIONEDELL'AIRBAG LATOPASSEGGERO
PERICOLOAccertarsi che l'airbag latopasseggero sia disattivato quandosul sedile passeggero anteriore viene
installato un seggiolino per bambini rivoltoverso il retro del veicolo.
E71313
Montaggio dell'interruttore didisattivazione airbag latopasseggero
PERICOLOSe fosse necessario montare ilseggiolino per bambini su un sediledavanti al quale è installato un
airbag attivato, è possibile fare montareun interruttore di disattivazione dell'airbaglato passeggero. Contattare laConcessionaria per ulteriori informazioni.
Nota: L'interruttore azionato tramite chiaveè situato nel cassetto portaoggetti con unaspia di disattivazione airbag nella consollesul padiglione.Se la spia airbag si accende o lampeggiadurante la guida, è presente un guasto.Vedere Spie e indicatori (pagina 79).Smontare il seggiolino per bambini e fareeseguire immediatamente un controllo delsistema.
Disattivazione dell'airbagpasseggero
A BE71312
DisattivatoAAttivatoB
Ruotare l'interruttore in posizione A.Quando si inserisce l'accensione,controllare che la spia di disattivazioneairbag lato passeggero si accenda.
Attivazione dell'airbag passeggeroPERICOLO
Accertarsi che l'airbag latopasseggero sia attivato quando sulsedile passeggero anteriore non si
usa un seggiolino per bambini.
Ruotare l'interruttore in posizione B.
31
Protezione degli occupanti
INFORMAZIONI GENERALISULLE FREQUENZE RADIO
ATTENZIONELa frequenza utilizzata daltelecomando potrebbe essereutilizzata anche da altre trasmissioni
radio a breve distanza, ad esempioradioamatori, apparecchiature mediche,cuffie senza fili, telecomandi, sistemi diallarme ecc. Se sono presenti interferenzesulle frequenze, non sarà possibileutilizzare il telecomando. È possibilebloccare e sbloccare le portiere con lachiave.
Accertarsi che le portiere del veicolosiano bloccate, prima di abbandonareil veicolo. In questo modo ci si
protegge da possibili blocchi intenzionalidelle frequenze.
Nota: è possibile sbloccare le portierepremendo accidentalmente i tasti sultelecomando.La portata operativa tra il telecomando eil veicolo varia a seconda dell'ambiente.
PROGRAMMAZIONE DELTELECOMANDOÈ possibile programmare un massimo diotto telecomandi da utilizzare con il veicolo(inclusi quelli in dotazione con il veicolostesso).
Programmazione del nuovotelecomando1. Inserire la chiave nel commutatore di
avviamento.2. Portare la chiave dalla posizione 0 a II,
quindi nuovamente a 0 quattro volteentro sei secondi.
3. Lasciare la chiave in posizione 0 epremere il pulsante sul telecomandoentro 10 secondi. Un cicalino o un LEDconfermeranno la riuscita dellaprogrammazione.
Nota: A questo punto è possibileprogrammare altri telecomandi.4. Premere qualsiasi pulsante su ciascun
telecomando aggiuntivo entro 10secondi l'uno dall'altro.
Riprogrammare la funzione disbloccoNota: Quando si preme il pulsante disbloccaggio vengono sbloccate o tutte leportiere oppure solamente quella lato guida.Premendo nuovamente il pulsante disbloccaggio, tutte le portiere verrannosbloccate.Premere e tenere premuti i pulsanti disbloccaggio e bloccaggio sul telecomandocontemporaneamente per almeno quattrosecondi con l'accensione disinserita. Gliindicatori di direzione lampeggeranno duevolte per confermare la modifica.Per tornare alla funzione di sbloccaggiooriginale, ripetere il processo.
SOSTITUZIONE DELLABATTERIA DELTELECOMANDO
E107998
Assicurarsi di smaltire le pilevecchie attenendosi alle normeper la tutela dell'ambiente.
Chiedere informazioni alle autorità localiin merito al riciclaggio.
32
Chiavi e telecomandi
Telecomando con gambo chiavepieghevole
E1288092
1
1. Inserire un cacciavite nella posizioneindicata e premere delicatamente ilfermo.
2. Premere il fermo verso il basso persganciare il coperchio della batteria.
E128810
3. Rimuovere con cautela il coperchio.
E128811
4. Capovolgere il telecomando perestrarre la batteria.
5. Montare una nuova batteria (3V CR2032) con il simbolo + rivolto versol'alto.
6. Rimontare il coperchio della batteria.
Telecomando senza gambo chiavepieghevole
1
2
1
E87964
1. Premere e mantenere premuti ipulsanti sui bordi per staccare ilcoperchio. Rimuovere con cautela ilcoperchio.
2. Estrarre il gambo della chiave.
E105362
3
3. Girare il cacciavite a lama piatta nellaposizione indicata per separare le duemetà del telecomando.
33
Chiavi e telecomandi
E119190
4
4. Inserire con cautela il cacciavite nellaposizione indicata per aprire iltelecomando.
E125860
5
AVVERTENZANon toccare i contatti della batteriao il circuito stampato con il cacciavite.
5. Estrarre con cura la pila utilizzando ilgiravite.
6. Montare una nuova batteria (3V CR2032) con il simbolo + rivolto verso ilbasso.
7. Assemblare le due metà deltelecomando.
8. Montare il gambo della chiave.
34
Chiavi e telecomandi
BLOCCO E SBLOCCO
AVVERTENZAAccertarsi che le portiere del veicolosiano bloccate, prima di abbandonareil veicolo.
Nota: Non lasciare le chiavi nel veicolo.
BloccaggioBloccaggio con la chiaveRuotare la parte superiore della chiaveverso la parte anteriore del veicolo.
Bloccaggio con il telecomandoNota: La portiera lato guida può esserebloccata con la chiave. La chiave deveessere usata nel caso in cui il telecomandonon funzioni.Nota: Il veicolo può essere bloccato anchecon una portiera posteriore aperta. Quandoviene chiusa, la portiera si bloccherà.
Premere il pulsante .
Doppia chiusuraPERICOLO
Non attivare la chiusura a doppiasicurezza quando nel veicolo vi sonopersone o animali. Le portiere non
potranno essere sbloccate dall'interno seè attiva la funzione di chiusura a doppiasicurezza.
Nota: Se si attiva la chiusura a doppiasicurezza dall'interno del veicolo, inserirel'accensione per riportare le serrature delleportiere ad uno stato di bloccaggio singolo.
Nota: Il veicolo può essere chiuso a doppiasicurezza anche con una portiera posterioreaperta. Quando viene chiusa, la portiera sibloccherà a doppia sicurezza.La chiusura a doppia sicurezza è unafunzione di protezione antifurto cheimpedisce l'apertura delle portieredell'interno del veicolo.
Chiusura a doppia sicurezza con lachiaveRuotare la chiave due volte in posizione dibloccaggio entro tre secondi.
Chiusura a doppia sicurezza con iltelecomando
Premere il pulsante due volteentro tre secondi.
SbloccaggioSbloccaggio con la chiaveRuotare la parte superiore della chiaveverso la parte posteriore del veicolo.
Sbloccaggio con il telecomandoNota: La portiera lato guida può esseresbloccata con la chiave. La chiave deveessere usata nel caso in cui il telecomandonon funzioni.Nota: Se il veicolo rimane bloccato perdiverse settimane, il telecomando verràdisabilitato. Occorre sbloccare il veicolo eavviare il motore con la chiave. Iltelecomando sarà riabilitato sbloccando eavviando il veicolo una volta.
Premere il pulsante .
35
Serrature
Ribloccaggio automaticoLe portiere si ribloccano automaticamente,se non si apre una portiera o la coperturadel vano bagagli o non si inseriscel'accensione entro 45 secondi dallosbloccaggio delle portiere. Le portiere sibloccano e l'allarme ritorna al suo statoprecedente.
Riprogrammare la funzione di sbloccoLa funzione di sbloccaggio può essereriprogrammata in maniera da sbloccare lasola portiera lato guida ( VedereProgrammazione del telecomando(pagina 32). ).
Conferma del bloccaggio esbloccaggioNota: Se il veicolo è dotato di chiusura adoppia sicurezza, gli indicatori di direzionelampeggiano una volta dopo l'attivazionedel sistema di chiusura centralizzata e quindieffettuano altri due lampeggi dopol'attivazione della chiusura a doppiasicurezza.Quando si bloccano le portiere, gliindicatori di direzione lampeggiano unavolta.Quando si attiva la chiusura a doppiasicurezza, gli indicatori di direzionelampeggiano tre volte.Quando si sbloccano le portiere, gliindicatori di direzione lampeggeranno unavolta.
Bloccaggio e sbloccaggio delleportiere dell'interno del veicolo
E102566
Premere il pulsante . Perl'ubicazione: Vedere Guidarapida (pagina 10).
Cofano bagagliaioApertura del cofano bagagliaio tramiteil telecomando
Premere il pulsante due volteentro tre secondi.
Chiusura del cofano bagagliaio
E133536
Blocco individuale delle portierecon la chiaveNota: Se la chiusura centralizzata nonfunziona, è possibile bloccareindividualmente le portiere usando la chiavenella posizione mostrata.
36
Serrature
E112203
Lato sinistroGirare in senso orario per bloccare.
Lato destroGirare in senso antiorario per bloccare.
SbloccaggioNota: Se le serrature di sicurezza perbambini sono state attivate, tirando la levainterna si disattiverà solamente la funzionedi bloccaggio di emergenza e non laserratura di sicurezza per bambini. Leportiere possono essere aperte solamenteusando la maniglia esterna della portiera.Nota: Se le portiere sono state sbloccatetramite questo metodo, è necessariobloccarle individualmente fino a quando lafunzione di chiusura centralizzata torna afunzionare.Sbloccare la portiera lato guida usando lachiave. Le altre portiere possono esseresbloccate individualmente agendo sullemaniglie interne delle rispettive portiere.
APERTURA CONTELECOMANDOInformazioni generali
PERICOLOIl sistema di apertura senza chiavipotrebbe non funzionare se la chiaveè vicina ad oggetti metallici o
dispositivi elettronici quali i telefonicellulari.
Il sistema di apertura passivo non funzionase:• La batteria del veicolo è scarica.• Le frequenze della chiave passiva sono
bloccate.• La batteria della chiave elettronica è
scarica.Nota: Se il sistema di apertura passivo nonfunziona, sarà necessario utilizzare il gambodella chiave per bloccare e sbloccare ilveicolo.Il sistema di chiusura e avviamento senzachiave consente al guidatore di utilizzareil veicolo senza la chiave o il telecomando.
E78276
37
Serrature
Il bloccaggio o lo sbloccaggio passivo delleportiere richiede la presenza di una chiaveelettronica valida in una delle tre aree dirilevamento esterne. Le aree di rilevamentosono in un raggio di circa un metro e mezzodalle maniglie delle portiere lato guida elato passeggero anteriore e dal cofanobagagliaio.
Chiave elettronicaIl veicolo può essere bloccato e sbloccatocon la chiave elettronica. La chiave passivapuò essere utilizzata anche cometelecomando. Vedere Blocco e sblocco(pagina 35).
Chiusura del veicoloPERICOLO
Il veicolo non bloccheràautomaticamente le serrature. Se lafunzione di bloccaggio non è attivata
il veicolo rimane sbloccato.
Nota: Bloccando il veicolo dall'esterno,l'accensione si disinserirà automaticamente.Il motivo di ciò è evitare che la batteria siscarichi.Nota: Non afferrare la maniglia esternadella portiera.
E87384
Toccare un sensore di bloccaggio sullamaniglia della portiera anteriore perbloccare il veicolo.
Per attivare la chiusura centralizzata einserire il sistema di allarme:• Toccare una volta un sensore di
bloccaggio sulla maniglia della portieraanteriore.
Per attivare la chiusura a doppia sicurezzae inserire il sistema di allarme:• Toccare un sensore di bloccaggio sulla
maniglia della portiera anteriore duevolte entro tre secondi.
Nota: Dopo ciascuno sfioramento dellamaniglia della portiera occorre attendereun lasso di tempo.Nota: Una volta attivata, il veicolo resteràbloccato per circa tre secondi. Dopo i tresecondi, le portiere possono essere apertenuovamente, con il presupposto che lachiave elettronica si trovi entro l'area dirilevamento.Due brevi lampeggi degli indicatori didirezione confermano che tutte le portieree il cofano bagagliaio sono stati bloccati eche l'allarme è inserito.
Cofano bagagliaioNota: La copertura del vano bagagli nonpotrà essere chiusa se la chiave passiva sitrova all'interno del veicolo con le portierebloccate.Nota: Se viene rilevata una seconda chiavepassiva valida entro l'area di rilevamentoposteriore esterna, la copertura del vanobagagli potrà essere chiusa.
38
Serrature
Apertura del veicoloNota: Se il veicolo rimane bloccato per piùdi tre giorni, il sistema di chiusura eavviamento senza chiave entra in modalitàdi risparmio energia. Questo per ridurre loscaricamento della batteria del veicolo.Aprendo il veicolo in questa modalità, iltempo di reazione potrà risultareleggermente superiore al normale.L'apertura del veicolo disattiverà lamodalità di risparmio energetico.Nota: Se il veicolo rimane bloccato perdiverse settimane, il sistema di chiusura eavviamento senza chiave verrà disabilitato.Il veicolo deve essere sbloccato usando ilgambo della chiave. L'apertura del veicoloattiverà il sistema di chiusura e avviamentosenza chiave.Nota: Aprendo la portiera, non toccare ilsensore di bloccaggio della manigliaesterna.
E78278
Aprire una portiera qualsiasi.Nota: E' necessario che una chiaveelettronica valida sia situata entro l'area dirilevamento di quella stessa portiera.Un lungo lampeggio degli indicatori didirezione conferma che tutte le portiere eil cofano bagagliaio sono stati sbloccati eche l'allarme è stato disinserito.
Apertura della sola portiera latoconducenteSe la funzione di sbloccaggio vieneriprogrammata in modo da sbloccare lasola portiera lato guida e il cofanobagagliaio ( Vedere Programmazione deltelecomando (pagina 32). ), tenerepresente che:Se la portiera lato guida è la prima a essereaperta, le altre portiere rimangonobloccate. Tutte le portiere possono esseresbloccate dall'interno del veicolopremendo il pulsante di sbloccaggiosituato sul cruscotto. Per l'ubicazione:Vedere Guida rapida (pagina 10). Leportiere possono essere sbloccateindividualmente agendo sulla manigliainterna della rispettiva portiera.
Chiavi disabilitateTutte le chiavi lasciate all'interno delveicolo quando è bloccato vengonodisabilitate.Una chiave disabilitata non può essereusata per inserire l'accensione o avviare ilmotore.Per poter utilizzare nuovamente questechiavi elettroniche, bisogna renderle attive.Per abilitare tutte le chiavi elettroniche,sbloccare il veicolo con una chiaveelettronica o utilizzando la funzione disbloccaggio del telecomando.Tutte le chiavi elettroniche verrannoabilitate se l'accensione è inserita oppurese il veicolo viene avviato utilizzando unachiave valida.
39
Serrature
Bloccaggio e sbloccaggio delleportiere con la chiave
1
2
1
E87964
1. Rimuovere con cautela il coperchio.2. Rimuovere il gambo della chiave ed
inserirlo nel commutatore.Nota: Solo la maniglia della portiera latoguida è dotata di un cilindretto serratura.
APERTURA E CHIUSURAGLOBALEI cristalli elettrici possono anche essereazionati con l'accensione disinseritatramite la funzione di chiusura e aperturaglobale.Nota: La chiusura globale funzioneràsolamente se la memoria è stata impostatacorrettamente per ciascun finestrino.Vedere Alzacristalli elettrici (pagina 70).
Apertura globale
E71955
Per aprire tutti i finestrini, premere e tenerepremuto il pulsante di sbloccaggio sultelecomando per almeno tre secondi.Premere il pulsante di bloccaggio osbloccaggio per interrompere la funzionedi apertura.
Chiusura globaleVeicoli non dotati di sistema diapertura senza chiavi
PERICOLOPrestare molta attenzione quandosi usa la chiusura globale. In caso diemergenza, premere
immediatamente il pulsante di bloccaggioo sbloccaggio per interromperel'operazione.
40
Serrature
E71956
Per chiudere tutti i finestrini, premere etenere premuto il pulsante di bloccaggiosul telecomando per almeno tre secondi.Premere il pulsante di bloccaggio osbloccaggio per interrompere la funzionedi chiusura. La funzione intelligente è attivaanche durante la chiusura globale.
Veicoli dotati di sistema di aperturasenza chiavi
E87384
PERICOLOPrestare molta attenzione quandosi usa la chiusura globale. In caso diemergenza, sfiorare un sensore di
bloccaggio sulla maniglia della portieraper interrompere l'operazione.
Nota: La chiusura globale può essereattivata mediante la maniglia della portieralato guida. La funzione di apertura e chiusuraglobale può essere attivata anche mediantei pulsanti sulla chiave passiva.Per chiudere tutti i finestrini, premere etenere premuta la maniglia della portieralato guida per almeno due secondi. Lafunzione intelligente è attiva anche durantela chiusura globale.
41
Serrature
PRINCIPI DI FUNZIONAMENTOL'immobilizzatore del motore è un sistemadi protezione antifurto che impedisce chequalcuno avvii il motore con una chiavecodificata in modo errato.
CHIAVI CODIFICATENota: Non coprire le chiavi con oggettimetallici. Ciò potrebbe impedire al ricevitoredi riconoscere la chiave come valida.Nota: Fare cancellare e ricodificare tutte lechiavi restanti in caso di smarrimento.Contattare la Concessionaria per ulterioriinformazioni. Fare ricodificare le chiavisostitutive assieme alle chiavi esistenti.In caso di smarrimento di una chiave, èpossibile richiederne una sostitutiva allaConcessionaria Ford. Se possibile, indicareil numero della chiave indicato sullatarghetta fornita assieme alle chiavioriginali. La Concessionaria Ford saràanche in grado di fornire delle chiaviaggiuntive.
INSERIMENTODELL’IMMOBILIZZATOREMOTOREL'immobilizzatore del motore si attivaautomaticamente dopo breve tempo daldisinserimento dell'accensione.
DISINSERIMENTODELL’IMMOBILIZZATOREMOTOREL'immobilizzatore del motore si disattivaautomaticamente quando l'accensioneviene inserita con la chiave codificatacorrettamente.
42
Immobilizzatore del motore
PRINCIPI DI FUNZIONAMENTOSistema antifurtoIl veicolo potrebbe essere dotato di unodei seguenti sistemi antifurto:• Antifurto perimetrale.• Antifurto perimetrale con sensori
abitacolo.• Antifurto di categoria uno con sensori
abitacolo e avvisatore acusticoalimentato dalla batteria.
Antifurto perimetraleL'antifurto perimetrale agisce dadeterrente in caso di intrusione da parte dipersone non autorizzate all'interno delveicolo attraverso le portiere e il cofano.Esso inoltre protegge l'unità audio.
Sensori abitacolo
E129005
PERICOLOI sensori nell'unità della luceabitacolo non devono essere coperti.Non attivare l'antifurto con la
funzione di protezione completa seall'interno del veicolo si trovano persone,animali o altri oggetti in movimento.
I sensori agiscono da deterrente contro leintrusioni nell'abitacolo da parte di personenon autorizzate, rilevando qualsiasimovimento all'interno del veicolo.
Avvisatore acustico alimentato dallabatteriaL'avvisatore acustico alimentato dallabatteria è un sistema di allarme aggiuntivoche inserisce una sirena quando si attival'antifurto. Esso si inserisce direttamentequando si bloccano le portiere del veicolo.L'avvisatore acustico è dotato di batteriapropria e attiva la sirena dell'antifurtoanche se qualcuno dovesse scollegare labatteria del veicolo o l'avvisatore acusticostesso.
Attivazione dell'antifurtoUna volta inserito, l'antifurto si attiva inqualsiasi dei seguenti casi:• Se qualcuno apre una portiera, il
portellone o il cofano senza una chiavevalida o il telecomando.
• Se qualcuno rimuove il sistema audioo di navigazione.
• Se il commutatore di avviamento vieneruotato in posizione I, II o III senza unachiave valida.
• Se i sensori abitacolo rilevano unmovimento all'interno del veicolo.
• Sui veicoli con avvisatore acusticoalimentato dalla batteria, se qualcunodovesse scollegare la batteria delveicolo o l'avvisatore acustico stesso.
Se l'antifurto si attiva, l'avvisatore acusticodell'antifurto suona per 30 secondi e ilampeggiatori del veicolo lampeggiano percinque minuti.Qualsiasi ulteriore tentativo di compierequanto indicato sopra provocherànuovamente l'attivazione dell'antifurto.
Protezione completa e ridottaProtezione completaLa protezione completa è l'impostazionestandard.
43
Allarme
Quando è impostata la protezionecompleta, i sensori interni si attivanoquando l'antifurto viene inserito.Nota: Ciò può provocare falsi allarmi seall'interno del veicolo vi sono animali ooggetti in movimento.Nota: Falsi allarmi possono anche essereattivati dal riscaldatore ausiliario VedereRiscaldatore ausiliario (pagina 112). Se siutilizza il riscaldatore ausiliario, orientare ilflusso d'aria verso i piedi.
Protezione ridottaQuando è impostata la protezione ridotta,i sensori interni rimangono disattivatiquando l'antifurto viene inserito.Nota: La funzione di protezione ridottadell'antifurto può essere impostata solo peril ciclo di accensione corrente. Al successivoinserimento dell'accensione, l'antifurto verràreimpostato sulla protezione completa.
Richiesta al momento di lasciare ilveicoloIl display informazioni può essereimpostato per chiedere al conducentequale livello di protezione desideraimpostare ogni volta che lascia il veicolo.Se si seleziona Richiesta al momento dilasciare il veicolo, compare il messaggioProtezione ridotta? sul quadro strumentiogni volta che si disinserisce l'accensione.Se si desidera inserire l'antifurto con lafunzione di protezione ridotta, premere iltasto OK quando compare questomessaggio.Se si desidera inserire l'antifurto con lafunzione di protezione completa, lasciareil veicolo senza premere il tasto OK.
Selezione della protezione completa oridottaNota: Selezionando la funzione Ridotta,l'antifurto non viene impostato in modopermanente su protezione ridotta. Lafunzione di protezione ridotta vieneimpostata solo per il ciclo di accensionecorrente. Se l'antifurto viene impostatoregolarmente sulla protezione ridotta,selezionare Richiesta al momento dilasciare il veicolo.La protezione completa o ridotta possonoessere selezionate mediante il displayinformazioni. Vedere Informazionigenerali (pagina 83).
Messaggi di informazioneVedere Messaggi di informazioni(pagina 91).
ABILITAZIONE DELL'ALLARMEPer inserire l'allarme, bloccare il veicolo.Vedere Serrature (pagina 35).
DISABILITAZIONEDELL'ALLARMEVeicoli non dotati di sistema diapertura senza chiaviAntifurto perimetraleDisabilitare e silenziare l'allarmesbloccando le portiere con la chiave,inserendo l'accensione con una chiavecodificata correttamente o sbloccando leportiere o il cofano bagagliaio con iltelecomando.
44
Allarme
Allarme di categoria unoDisabilitare e silenziare l'allarmesbloccando le portiere con la chiave,inserendo l'accensione con una chiavecodificata correttamente entro 12 secondio sbloccando le portiere o il cofanobagagliaio con il telecomando.
Veicoli dotati di sistema diapertura senza chiaviNota: Per l'apertura senza chiavi ènecessario che una chiave elettronica validasia situata entro l'area di rilevamento diquella stessa portiera. Vedere Aperturacon telecomando (pagina 37).
Antifurto perimetraleDisabilitare e silenziare l'allarmesbloccando le portiere e inserendol'accensione oppure sbloccando le portiereo il cofano bagagliaio con il telecomando.
Allarme di categoria unoDisabilitare e silenziare l'allarmesbloccando le portiere e inserendol'accensione entro 12 secondi oppuresbloccando le portiere o il cofanobagagliaio con il telecomando.
45
Allarme
REGOLAZIONE DEL VOLANTE
PERICOLONon regolare mai il volante quandoil veicolo è in movimento.
Nota: Accertarsi di essere seduti nellaposizione corretta. Vedere Posizionecorretta sul sedile (pagina 115).
1
2
2
E95178
3E95179
PERICOLOAssicurarsi di inserirecompletamente la leva di bloccaggioquando la si riporta alla posizione
originale.
COMANDO AUDIOSelezionare la sorgente desiderata sullaradio.Le funzioni seguenti sono disponibili con ilcomando a distanza:
Tipo 1
E129462
BD
C
AE
Aumento del volumeARicerca avanti o indietroBRiduzione del volumeCRicerca giù o precedenteDModalitàE
Premere il tasto modalità per selezionarela sorgente sonora.
46
Volante
Tipo 2
E129463
C
D
A
B
Aumento del volumeARicerca avanti o indietroBRiduzione del volumeCRicerca giù o precedenteD
Ricerca successiva o precedentePremere il tasto ricerca per:• sintonizza la radio sul tasto di
programmazione memorizzatosuccessivo o precedente
• riprodurre il brano successivo oprecedente.
Premere e tenere premuto un tasto diricerca per:• sintonizzare l'autoradio sulla stazione
successiva, verso l'alto o il basso dellabanda di frequenza
• ricerca di un brano.
COMANDO VOCALE
E129464
Tirare il pulsante per selezionare odeselezionare il comando vocale. VedereComando vocale (pagina 274).
47
Volante
TERGIPARABREZZA
E128444
A
C
D
B
Passata singolaAMovimento a intermittenza oautomatico del tergicristallo
B
Movimento normale deltergicristallo
C
Funzionamento ad alta velocitàD
Funzionamento intermittente deltergicristallo
C
A B
E128445
Movimento a brevi intervalli deltergicristallo
A
Funzionamento intermittente deltergicristallo
B
Movimento a intervalli lunghi deltergicristallo
C
L'interruttore rotante può essere utilizzatoper regolare l'intervallo di tergituraintermittente.
Sistema tergicristalli automaticiAlcuni modelli senza tergicristalliautomatici sono dotati di sistematergiparabrezza basato sulla velocità delveicolo.Se il veicolo rallenta a passo d'uomo oviene portato in posizione di arresto, lavelocità dei tergicristalli vieneautomaticamente impostata alla velocitàinferiore successiva.Se la velocità del veicolo aumenta, lavelocità dei tergicristalli torna di nuovoall'impostazione manuale.Se si muove la leva tergicristalli con ilsistema in funzione, il sistema vienedisattivato.
48
Lava/tergicristalli
Se il veicolo rallenta di nuovo a passod'uomo o viene portato in posizione diarresto, il sistema viene riattivato.
TERGICRISTALLI AUTOMATICI
ATTENZIONENon attivare la funzione di tergituraautomatica quando il clima è secco.Il sensore di pioggia è molto sensibile
e i tergicristallo potrebbero azionarsi sesporcizia, umidità o insetti colpiscono ilparabrezza.
Sostituire le spazzole dei tergicristalloquando sul parabrezza iniziano acomparire striature d'acqua e
sbavature. In caso di mancata sostituzione,il sensore di pioggia continuerà a rilevarela presenza di acqua sul parabrezza e itergicristallo si azioneranno anche quandola maggior parte della superficie delparabrezza è asciutta.
Fare sbrinare completamente ilparabrezza in presenza di ghiaccioprima di attiva la funzione di tergitura
automatica.Disattivare la funzione di tergituraautomatica prima che il veicolo entriin una stazione di lavaggio.
Nota: Se le luci autolamp sono stateinserite unitamente ai tergicristalliautomatici, gli anabbaglianti si accendonoautomaticamente quando il sensore pioggiaattiva ininterrottamente i tergicristalli.
C
A B
E128445
Sensibilità elevataAAttiv.BSensibilità ridottaC
Se si attiva la funzione di tergituraautomatica, i tergicristallo funzionerannosolo quando i sensori rilevano la presenzadi acqua sul parabrezza. Il sensore dipioggia continuerà a misurare la quantitàdi acqua sul parabrezza e a regolareautomaticamente la velocità deitergicristallo.Regolare la sensibilità del sensore dipioggia utilizzando la manopola. Con lasensibilità ridotta, i tergicristalli siazioneranno quando il sensore rilevaun'elevata quantità di acqua sulparabrezza. Con la sensibilità alta, itergicristalli si azioneranno quando ilsensore rileva una quantità minima diacqua sul parabrezza.
49
Lava/tergicristalli
SISTEMA LAVAPARABREZZA
E129188
PERICOLONon tenere in funzione la pompa delliquido lavavetri per più di 10 secondialla volta, e mai quando la vaschetta
è vuota.
Se la leva viene tirata verso il volante, illavacristalli funziona congiuntamente aitergicristalli.Dopo avere rilasciato la leva, i tergicristallifunzionano per un breve periodo di tempo.
TERGILUNOTTO ELAVALUNOTTOFunzionamento intermittente deltergicristallo
E129193
A B
Funzionamento intermittente deltergicristallo
A
Funzionamento a bassa velocitàB
Premere il pulsante all'estremità della levaper commutare tra le modalità disinserito,intermittente e bassa velocità.
Tergicristalli in retromarciaIl tergilunotto se non è già inserito, si attivaautomaticamente quando vieneselezionata la retromarcia con iltergicristallo in funzione.
50
Lava/tergicristalli
Lavalunotto
E129194
PERICOLONon tenere in funzione la pompa delliquido lavavetri per più di 10 secondialla volta, e mai quando la vaschetta
è vuota.
Se la leva viene allontanata dal volante, illavacristalli funziona congiuntamente aitergicristalli.Dopo avere rilasciato la leva, i tergicristallifunzionano per un breve periodo di tempo.
SISTEMA LAVAFARIIl sistema lavafari funzionerà assieme alsistema lavaparabrezza quando i fari sonoaccesi.Nota: Per impedire che il serbatoio delliquido lavavetri si svuoti rapidamente, ilsistema lavafari non funzionerà ogni voltache verrà azionato il sistemalavaparabrezza.
CONTROLLO DELLE SPAZZOLETERGICRISTALLO
E66644
Far scorrere la punta delle dita sul bordodella spazzola per verificare che lasuperficie sia liscia.Pulire le spazzole con acqua su una spugnamorbida.
SOSTITUZIONE DELLESPAZZOLE TERGICRISTALLOSpazzole tergicristalli
ATTENZIONEPortare i tergicristalli nella posizionedi servizio per sostituire le spazzole.In inverno è possibile utilizzare laposizione di servizio per ottenere unaccesso più agevole alle spazzole,
così da liberarle da ghiaccio e neve. Itergiparabrezza torneranno nella posizionenormale non appena si inseriscel'accensione, pertanto assicurarsi che ilparabrezza sia libero da neve o ghiaccioprima di inserire l'accensione.
51
Lava/tergicristalli
Posizione di servizio
E75184
E129986A
Disinserire l'accensione e portare la levatergiparabrezza in posizione A entro tresecondi. Una volta portati i tergiparabrezzanella posizione di servizio, rilasciare la leva.
Sostituzione delle spazzoletergicristalliPortare i tergicristalli nella posizione diservizio e sollevare i bracci tergicristalli.
E728991
2
Rimontare seguendo l'ordine inverso.Nota: Assicurarsi che la spazzola siposizioni correttamente.
Spazzola tergilunotto1. Sollevare il braccio del tergicristallo.
2
3
4
E86456
2. Posizionare la spazzola ad angolo rettorispetto al braccio.
3. Staccare la spazzola del tergicristallodal braccio.
4. Smontare la spazzola del tergicristallo.Nota: Assicurarsi che la spazzola siposizioni correttamente.5. Rimontare seguendo l'ordine inverso.
52
Lava/tergicristalli
COMANDO ILLUMINAZIONEPosizione di comandoilluminazione
E132706
A CB
Disattiv.ALuci laterali e posterioriBFariC
Luci di parcheggioPERICOLO
L'uso prolungato delle luci diparcheggio fa scaricare la batteria.
Disinserire l'accensione.
Entrambi i latiRuotare l'interruttore di comandoilluminazione in posizione B.
Un lato
E130139
A
B
Lato destroALato sinistroB
Fari abbaglianti e anabbaglianti
E130140
Spostare la leva in avanti per commutaretra i fasci abbagliante e anabbagliante.
Lampeggiatore di emergenzaTirare la leva leggermente verso il volante.
53
Illuminazione
Illuminazione di sicurezzaDisinserire l'accensione e portare la levadegli indicatori di direzione verso il volanteper accendere i fari. A questo punto verràemesso un breve segnale acustico. I fari sispengono automaticamente dopo 3 minuticon una portiera aperta o 30 secondi dopola chiusura dell'ultima portiera.Le luci di sicurezza possono essere spentetirando nuovamente la leva degli indicatoridi direzione verso il volante oppureportando il commutatore di avviamentosulla posizione di inserimento.
ILLUMINAZIONE AUTOMATICA
PERICOLOIn condizioni meteorologicheseriamente avverse, potrebbe esserenecessario accendere i fari
manualmente.
Nota: Se è stata attivata l'illuminazioneautomatica, gli abbaglianti possono essereinseriti solamente quando la funzione diilluminazione automatica ha acceso i fari.Nota: Se le luci autolamp sono stateinserite unitamente ai tergicristalliautomatici, gli anabbaglianti si accendonoautomaticamente quando il sensore pioggiaattiva ininterrottamente i tergicristalli.
E132707
I fari si accendono e spengonoautomaticamente a seconda della luceesterna.I fari rimarranno accesi per un certo periododi tempo dopo il disinserimentodell'accensione. Questo periodo di tempopuò essere regolato mediante il displayinformazioni. Vedere Displayinformazioni (pagina 83).
CONTROLLO AUTOMATICODEL FASCIO ANABBAGLIANTE
AVVERTENZEIl sistema non solleva il guidatoredalla responsabilità di guidare conl'attenzione e la diligenza dovute. Se
il sistema non accende o spegnecorrettamente il fascio abbagliante puòessere necessario un intervento manuale.
Potrebbe essere necessario eseguirel'intervento manuale avvicinandosiagli utenti della strada quali i ciclisti.Non utilizzare questo sistema inpresenza di nebbia.
54
Illuminazione
ATTENZIONEAlle basse temperature e in condizioniclimatiche particolarmente avverse,il sistema potrebbe non funzionare. In
questi casi è necessario interveniremanualmente.
I segnali catarifrangenti potrebberoessere scambiati per veicoli chemarciano in senso contrario e, per tale
motivo, i fari potrebbero passare sullaposizione di anabbaglianti.
Se le luci dei veicoli che procedono insenso contrario vengono nascoste daeventuali ostacoli (ad esempio i guard
rail), il sistema potrebbe non disattivaregli abbaglianti.
Quando si sostituiscono le lampadinefari, montare sempre ricambi originaliFord. Altre lampadine potrebbero
ridurre le prestazioni del sistema.Controllare e sostituire le spazzole deltergicristalli con regolarità, al fine dinon ostacolare la visione del sensore
della telecamera attraverso il parabrezza.Le spazzole di ricambio devono esseredella lunghezza corretta.
Nota: Pulire il parabrezza da corpi estraneiquali escrementi di uccelli, insetti e neve oghiaccio.Il sistema inserisce automaticamente gliabbaglianti se esistono condizioni disufficiente oscurità e non sono presentialtri veicoli. Il sistema, se rileva che ci si staavvicinando alle luci posteriori o ai fari dialtri veicoli, oppure all'illuminazionestradale, spegne gli abbaglianti prima chequesti disturbino gli altri utenti della strada.Gli anabbaglianti rimangono accesi.Un sensore della telecamera, montatocentralmente dietro il parabrezza delveicolo, controlla le condizioniininterrottamente per decidere quandoaccendere e spegnere gli abbaglianti.
Una volta che il sistema si è attivato, gliabbaglianti si accenderanno se:• è sufficientemente buio da richiedere
l'uso degli abbaglianti e• non vi è traffico o presenza di
illuminazione stradale e• la velocità del veicolo è superiore a 40
km/h.Gli abbaglianti si spengono se:• la luce ambientale è tanto alta da
rendere superfluo l'uso degliabbaglianti;
• vengono rilevati i fari o le luci diposizione posteriori di un veicolo inavvicinamento;
• viene rilevata l'illuminazione stradale;• la velocità del veicolo scende al di
sotto di 25 km/h;• il sensore della telecamera si
surriscalda o si blocca.
Attivazione del sistemaInserire il sistema utilizzando il displayinformazioni e le luci autolamp. VedereDisplay informazioni (pagina 83).Vedere Illuminazione automatica(pagina 54).
E132707
55
Illuminazione
Ruotare l'interruttore in posizione luciautolamp.Nota: Specialmente in condizioni di buioprofondo, il sistema potrebbe necessitaredi un po' di tempo per inizializzarsi dopo laprima volta che l'accensione viene posta suon. In questa fase, gli abbaglianti non siinseriscono automaticamente.
Impostazione della sensibilità delsistemaIl sistema è dotato di tre livelli di sensibilità,ai quali è possibile accedere attraverso ildisplay informazioni. Vedere Displayinformazioni (pagina 83).La sensibilità determina la velocità allaquale gli abbaglianti saranno ripristinatidopo aver rilevato la scomparsa deltraffico dalla visuale.
Esclusione manuale del sistema
E133632
Spingere o tirare la leva per commutaretra i fasci abbagliante e anabbagliante.Nota: Si tratta di un'esclusione temporaneatanto che il sistema ritornerà alfunzionamento automatico dopo un breveperiodo di tempo.Per disattivare il sistema in manierapermanente, utilizzare il menu sul displayinformazioni oppure ruotare l'interruttoredi comando illuminazione da luci autolampa fari.
FENDINEBBIA
PERICOLOUtilizzare i fendinebbia solamentequando la visibilità è notevolmenteridotta a seguito di nebbia, neve o
pioggia.
E132709
RETRONEBBIA
AVVERTENZEUtilizzare gli antinebbia solamentequando la visibilità è inferiore a 50metri.Non utilizzare gli antinebbia quandopiove o nevica e la visibilità èsuperiore a 50 metri.
56
Illuminazione
E132710
REGISTRAZIONE DEI FARI -VEICOLI CON: LUCI ANTERIORIADATTIVE/FARI ALLO XENOPer regolare i fari per la guida a destra o asinistra, rivolgersi alla propriaConcessionaria.
ALLINEAMENTO DEI FARINota: I veicoli con fari allo xeno sono dotatidella funzione di regolazione automaticadei fari.
1. Premere per rilasciare il pulsante ascatto.
E132711
1
2
2
2. Ruotare il pulsante sull'impostazionedesiderata.
3. Ruotare il pulsante in posizione dichiusura.
Il livello del fascio luminoso dei fari puòessere regolato a seconda del carico delveicolo.
Posizioni dell'interruttore di regolazione fari raccomandate
Posizione interrut-tore
Carico nel bagagliaioCarico
Sedili di seconda filaSedili anteriori
0--1-2
1-32
2Max132
3Max1-1
1 Vedere Identificazione del veicolo (pagina 243).
57
Illuminazione
LAMPEGGIATORI DIEMERGENZA
E71943
Per l'ubicazione: Vedere Guida rapida(pagina 10).
INDICATORI DI DIREZIONE
E130141
Nota: Spingere la leva verso l'alto o versoil basso per fare lampeggiare gli indicatoridi direzione solo tre volte.
FARI ORIENTABILI
E72898
B
A
B
A
58
Illuminazione
FariAFascio di luci di direzione lateraleB
Le luci di direzione laterale illuminanol'interno di una curva in fase di curva.
LUCI ABITACOLOLuci abitacoloNota: Le singole luci possono essere acceseindipendentemente, ma non se ilconducente ha premuto l'interruttore checomanda tutte le luci.Nota: Tutte le altre luci non possono essereaccese singolarmente o non prevedonosoltanto la funzione di singola luce di letturao plafoniera.Le luci si accendono quando si sblocca osi apre una portiera o il cofano bagagliaio.Se l'accensione viene disinserita con unaportiera aperta, tutte le luci si spegnerannoautomaticamente dopo un certo periododi tempo per evitare che la batteria delveicolo si scarichi. Per riaccenderle, inserirel'accensione per un breve periodo ditempo.
Luce laterale
BCE139419
A
Interruttore di accensione espegnimento luce di lettura
A
Interruttore collegato allaportiera
B
Interruttore attiv. e disattiv. tuttele luci
C
Se si preme l'interruttore B tutte le lucirimangono spente quando si apre laportiera. Premere nuovamentel'interruttore per disattivare la funzione.È possibile comandare tutte le lucimediante l'interruttore C.
59
Illuminazione
Luce centrale
E139420CD
A B
Interruttore di accensione espegnimento luce di lettura latodestro
A
Interruttore di accensione espegnimento luce di lettura latosinistro
B
Interruttore collegato allaportiera
C
Interruttore attiv. e disattiv. tuttele luci
D
Se si preme l'interruttore C tutte le lucirimangono spente quando si apre laportiera. Premere nuovamentel'interruttore per disattivare la funzione.È possibile comandare tutte le lucimediante l'interruttore D.
Luce di cortesiaSe l'accensione viene disinserita con unaportiera aperta, tutte le luci si spegnerannoautomaticamente dopo un certo periododi tempo per evitare che la batteria delveicolo si scarichi.In condizioni di oscurità, le luci di cortesiasi attivano se l'accensione e i fari sonoinseriti.
Tipo 1Le luci di cortesia illuminano varie zone, adesempio pozzetti, portalattine e portierecon un unico colore e possono essereaccese e spente utilizzando il menu deldisplay informazioni. Vedere Informazionigenerali (pagina 83).Utilizzare gli interruttori attenuazioneintensità luminosa strumenti per regolarela luminosità desiderata. VedereInterruttore di regolazione intensitàluminosa degli strumenti (pagina 121).
Tipo 2
E133092
Le luci di cortesia illuminano varie zone, adesempio pozzetti, portalattine e portierecon una scelta di diversi colori.L'interruttore di comando luci di cortesiaè situato sulla consolle sul padiglione.Per attivarle, ruotare il pomello di comandoe regolare sulla luminosità desiderata.Utilizzare l'interruttore sinistro perselezionare i vari colori disponibili. Utilizzarel'interruttore destro per attivare tutte leluci di cortesia e le luci interne.
SMONTAGGIO DEL FARO
PERICOLOChiedere a un tecnico specializzatodi sostituire le lampadine allo xeno.Vi è il rischio di un elettroshock.
60
Illuminazione
1. Aprire il cofano del vano motore.Vedere Apertura e chiusura delcofano (pagina 209).
E133215
2
2
4
3
2. Svitare le viti.3. Tirare il faro quanto più possibile verso
la parte anteriore del veicolo perscollegarlo dal punto di fissaggioinferiore.
4. Sollevare il lato esterno del faro erimuoverlo.
E133750
5
5. Scollegare il connettore.Nota: Durante il montaggio del faro,accertarsi di ricollegare correttamente ilconnettore.Nota: Quando si monta il faro, accertarsidi inserire completamente il faro nel puntodi fissaggio inferiore.Nota: Quando si monta il faro, accertarsiche la vite si trovi nella modanatura del faroprima di montarla.
SOSTITUZIONE DI UNALAMPADINA
AVVERTENZESpegnere le luci e disinserirel'accensione.Lasciare raffreddare la lampadinaprima di rimuoverla.Chiedere a un tecnico specializzatodi sostituire le lampadine allo xeno.Vi è il rischio di un elettroshock.
ATTENZIONENon toccare il vetro della lampadina.
61
Illuminazione
ATTENZIONEMontare solamente lampadine conspecifiche corrette. Vedere Tabellaspecifiche lampadine (pagina 69).
Nota: Le seguenti istruzioni descrivono inche modo smontare le lampadine. Montarela nuova lampadina eseguendo le suddetteistruzioni in ordine inverso, se non altrimentiindicato.
FaroNota: Rimuovere i rivestimenti per accederealle lampadine.
E133102
A B C D
Luci di posizioneAFaro anabbaglianteBFari abbagliantiCIndicatore di direzioneD
Indicatore di direzione1. Smontare il faro. Vedere Smontaggio
del faro (pagina 60).
E1331042
3
2. Togliere il coperchio.3. Ruotare il portalampada in senso
antiorario e smontarlo.4. Spingere delicatamente la lampadina
nel relativo portalampada, ruotarla insenso antiorario e rimuoverla.
Fari abbaglianti
AVVERTENZANon toccare il vetro della lampadina.
1. Smontare il faro. Vedere Smontaggiodel faro (pagina 60).
E133105
2 4
2. Togliere il coperchio.3. Scollegare il connettore.
62
Illuminazione
4. Sganciare il fermo e smontare lalampadina.
Faro anabbagliante
AVVERTENZANon toccare il vetro della lampadina.
1. Smontare il faro. Vedere Smontaggiodel faro (pagina 60).
E133106
2 4
2. Togliere il coperchio.3. Scollegare il connettore.4. Sganciare il fermo e smontare la
lampadina.
Luci di posizione1. Smontare il faro. Vedere Smontaggio
del faro (pagina 60).
E1331032
3
2. Togliere il coperchio.3. Rimuovere il portalampada.4. Rimuovere la lampadina.
Indicatore di direzione laterale
E133426
1
1. Rimuovere con cautela il coperchio.
63
Illuminazione
E133427
2. Con un attrezzo adatto, sganciare ilfermo.
E133108
3. Smontare con cura l'indicatore didirezione laterale.
E133109
4. Rimuovere il portalampada.5. Rimuovere la lampadina.
Luce di individuazioneAVVERTENZA
Quando si rimuove il vetro dellospecchietto prestare attenzione a nonromperlo.
Nota: Ruotare il vetro dello specchietto ilpiù possibile verso l'interno.
E133110
64
Illuminazione
1. Inserire le dita nello spazio tral'alloggiamento e il vetro dellospecchietto e tirare delicatamente perestrarre il vetro.
E133717
2
2. Smontare la luce.
E133718 33. Rimuovere la lampadina.
Fendinebbia anteriori1. Smontare il faro. Vedere Smontaggio
del faro (pagina 60).
2
E133107
3
Nota: Non è possibile separare lalampadina del fendinebbia dalportalampada.2. Scollegare il connettore.3. Ruotare il portalampada in senso
antiorario e smontarlo.
Luci di retromarcia - 5 porte
E133111
65
Illuminazione
1. Smontare il pannello di rivestimento.
E133112
2
2. Togliere i dadi ad alette e staccare ilfermaglio.
3. Smontare la luce.
E133127
4
4. Scollegare il connettore.
E133113D
B
C
A
5. Rimuovere il portalampada.6. Spingere delicatamente la lampadina
nel relativo portalampada, ruotarla insenso antiorario e rimuoverla.
A. Luce di arrestoB. Luce di retromarciaC. Luci posteriori e fendinebbiaD. Indicatore di direzione
Luci di retromarcia - 4 porteIndicatore di direzione, luce posterioree fendinebbia
E133702
1. Smontare il pannello di rivestimento.
66
Illuminazione
2
E133703
2. Togliere i dadi ad alette e staccare ilfermaglio.
3. Smontare la luce.
E133713
4
4. Scollegare il connettore.
A
B
E133714
5. Rimuovere il portalampada.
6. Spingere delicatamente la lampadinanel relativo portalampada, ruotarla insenso antiorario e rimuoverla.
A. Luci posteriori e fendinebbiaB. Indicatore di direzione
Luce di arresto e di retromarcia1. Aprire il cofano del bagagliaio.
x10 2
E133724
2. Smontare il rivestimento del cofanodel bagagliaio.
3
E133725
AVVERTENZASganciare prima il lato esterno.
67
Illuminazione
3. Togliere il dado ad alette e staccare i2 fermagli.
4. Smontare la luce.
5E133726
5. Scollegare il connettore.
E133727
A
B
6. Rimuovere il portalampada.7. Spingere delicatamente la lampadina
nel relativo portalampada, ruotarla insenso antiorario e rimuoverla.
A. Luce di arrestoB. Luce di retromarcia
Terza luce di arrestoNota: Queste luci non possono essereriparate. In caso di guasto, rivolgersi alconcessionario.
Luce targaNota: Queste luci non possono essereriparate. In caso di guasto, rivolgersi alconcessionario.
Luci abitacoloVeicoli con luci LEDNota: Il pannello LED non può esseresottoposto a manutenzione. In caso diguasto, consultare il concessionario.
E125092
Luce bagagliaio, luce pozzetto eluce portellone
E72784
1. Scalzare con cura la lampadina.
68
Illuminazione
2. Rimuovere la lampadina.
TABELLA SPECIFICHE LAMPADINE
Potenza (watt)SpecificaLuce
21PY21WIndicatore di direzione anteriore
55H1Fari abbaglianti
551H7Faro anabbagliante
55H1Faro orientabile in curva
55H11Fendinebbia anteriore
5W5WLuci di posizione
5WY5WIndicatore di direzione laterale
5W5WLuce di individuazione
21PY21WIndicatore di direzione posteriore
21/5P21/5WLuce di arresto e posteriore
5W5WLuce posteriore
21P21WFari retronebbia
16W16WLuce di retromarcia
5W5WLuce bagagliaio1Il fusibile di ricambio deve essere della stessa potenza di quello rimosso.
69
Illuminazione
ALZACRISTALLI ELETTRICI
PERICOLONon azionare i cristalli elettrici se visono degli ostacoli.
Nota: Quando gli interruttori vengonoazionati spesso a brevi intervalli di tempo,il sistema potrebbe interrompere ilfunzionamento per un certo periodo al finedi impedire che si verifichino danni dovuti alsurriscaldamento.Inserire l'accensione per azionare i cristallielettrici.
Apertura e chiusura globaleI cristalli elettrici possono essere ancheazionati con l'accensione disinseritatramite la funzione di apertura e chiusuraglobale. Vedere Serrature (pagina 35).
Interruttori portiera latoconducenteUtilizzando gli interruttori sul pannello dirivestimento della portiera lato guida èpossibile azionare tutti i cristalli.
E70848
Apertura e chiusura automaticadei finestriniPremere o sollevare l'interruttoreportandolo nella seconda posizione diazionamento e rilasciarlo completamente.Premere o sollevare nuovamente perarrestare i finestrini.
Interruttore di sicurezza per ifinestrini posteriori
PERICOLOSu alcuni veicoli, premendol'interruttore si bloccano anche leportiere posteriori dall'interno.
Vedere Bloccaggio di sicurezza per ibambini (pagina 25).
Nota: I finestrini posteriori possono sempreessere azionati dalla portiera lato guida.
E70850
Un interruttore sulla portiera lato guidadisattiva gli interruttori dei cristalli elettriciposteriori.Quando i cristalli posteriori vengonodisabilitati, la luce nell'interruttore siaccende e le luci negli interruttori deicristalli posteriori si spengono.
70
Finestrini e specchietti
Funzione intelligentePERICOLO
Chiudere con noncuranza il finestrino,può annullare la funzione diprotezione e provocare lesioni.
I cristalli elettrici si fermanoautomaticamente durante la chiusura earretrano di una certa distanza seincontrano un ostacolo lungo il percorso.
Annullamento della funzioneantischiacciamento
PERICOLOQuando si chiude il finestrino per laterza volta, la funzioneantischiacciamento viene
disabilitata. Accertarsi che non vi sianoostacoli lungo il percorso di un finestrinoin chiusura.
Per annullare questa funzione di protezionein caso di ostacolo alla chiusura, p. es. nellastagione invernale, procedere come segue:1. Chiudere due volte il finestrino finché
raggiunge il punto di resistenza elasciarlo ritornare indietro.
2. Chiudere il finestrino una terza voltafino al punto di resistenza. La funzioneantischiacciamento viene disabilitatae impedisce la chiusura automatica delfinestrino. Il finestrino supera il puntodi resistenza e può essere chiusocompletamente.
3. Se il finestrino non si chiude al terzotentativo, fare controllare da personalequalificato.
Ripristino della memoria deicristalli elettrici
PERICOLOLa funzione antischiacciamentorimane disattivata fino quando lamemoria non viene ripristinata.
Dopo lo scollegamento della batteria dalveicolo, è necessario ripristinare lamemoria separatamente per ciascunfinestrino:Nota: Sui veicoli con la capote, il tetto e leportiere devono essere completamentechiusi prima di osservare la seguenteprocedura.1. Sollevare e tenere fermo l'interruttore
fino a chiudere completamente ilfinestrino.
2. Rilasciare l'interruttore.3. Sollevare nuovamente l'interruttore
per un altro secondo.4. Spingere e tenere fermo l'interruttore
fino ad aprire completamente ilfinestrino.
5. Rilasciare l'interruttore.6. Sollevare e tenere fermo l'interruttore
fino a chiudere completamente ilfinestrino.
7. Aprire il finestrino e provare a chiuderloautomaticamente.
8. Reimpostare e ripetere la procedura seil finestrino non si chiudeautomaticamente.
71
Finestrini e specchietti
RETROVISORI ESTERNI
PERICOLONon sovrastimare la distanza deglioggetti che si vedono nei retrovisoriconvessi. Gli oggetti visualizzati nei
retrovisori convessi appaiono più piccoli elontani di quanto realmente siano.
Retrovisori elettrici a comandomanualeRipiegamento.Spingere il retrovisore verso il cristallo dellaportiera.
Riportare i sedili nella posizione difunzionamento normaleAccertarsi di fissare completamente ilretrovisore nel relativo supporto quandolo si riporta in posizione originale.
RETROVISORI ESTERNIELETTRICI
A CB
E70846
Specchietto sinistroADisattiv.BSpecchietto destroC
Posizione di inclinazione dellospecchietto
E70847
72
Finestrini e specchietti
I retrovisori esterni elettrici sono dotati diun elemento riscaldante che ne consentelo sbrinamento o disappannamento.Vedere Cristalli e retrovisori termici(pagina 109).
Retrovisori pieghevoli elettriciSistema di piegatura automatica deiretrovisoriNota: Se i retrovisori vengono piegatiusando il pulsante manuale, possono essereriportati in posizione usando il pulsantemanuale.I retrovisori si piegherannoautomaticamente quando si blocca ilveicolo con la chiave, il telecomando o unarichiesta del sistema di apertura senzachiave. I retrovisori si spiegheranno quandosi sblocca il veicolo con la chiave, iltelecomando, una richiesta del sistema diapertura senza chiave, la maniglia internadella portiera lato guida o quando si avviail motore.
Sistema di piegatura manuale deiretrovisoriI retrovisori pieghevoli elettrici funzionanoquando l'accensione è inserita.Nota: I retrovisori funzionano (inclinazionee chiusura/apertura) per alcuni minuti dopoil disinserimento dell'accensione. Essi sidisattiveranno non appena la portiera vieneaperta.
E72623
Premere il pulsante di apertura o chiusuradei retrovisori.Se si preme nuovamente l'interruttorequando i retrovisori sono in movimento,questi si arresteranno e inizieranno aspostarsi in direzione opposta.Nota: Il sistema, quando i retrovisori sonoutilizzati continuamente e brevemente, sipotrebbe arrestare per un lasso di tempoper impedire danni dovuti alsurriscaldamento.
SPECCHIETTOFOTOCROMATICO
E71028
73
Finestrini e specchietti
Il retrovisore ad oscuramento automaticosi regolerà in modo automatico se colpitoda una luce accecante dal retro. Nonfunzionerà quando si è inserita laretromarcia.
SISTEMA DI MONITORAGGIOPUNTI CIECHISistema informazione punti ciechi(BLIS)
AVVERTENZEIl sistema non è progettato perevitare il contatto con altri veicolioppure oggetti. La funzione del
sistema è solo di fornire una segnalazioneper assistere il conducente nel rilevamentodei veicoli nei punti ciechi. Il sistema nonrileva ostacoli, pedoni, motociclisti ociclisti.
Non usare il sistema in sostituzioneagli specchietti retrovisori laterali eposteriore e guardare di lato prima
di cambiare corsia. Il sistema non sisostituisce ad una guida attenta e deveessere utilizzato solo come un ausilio perla guida.
Il sistema offre una funzione utile che aiutail conducente a rilevare i veicoli chepotrebbero sopraggiungere nella zonacieca (A). L'area di rilevamento si trova suentrambi i lati del veicolo e si estende versoil retro a partire dagli specchietti retrovisorifino a circa 3 metri dietro il paraurti. Ilsistema avvisa il conducente se dei veicolisopraggiungono nella zona cieca durantela guida.
A
A
E124788
Uso del sistemaIl sistema visualizza un indicatore gialloubicato negli specchietti retrovisori.
E124736
Nota: Entrambi gli indicatori si illuminanobrevemente quando si inserisce l'accensioneper confermare che il sistema è in funzione.Nota: Sui veicoli con cambio automatico,il sistema è attivo solo in posizione S, D e N.Il sistema si attiva solo dopo averesuperato i 10 km/h. Il sistema vienetemporaneamente disattivato quando siseleziona la retromarcia.
74
Finestrini e specchietti
Rilevamento e segnalazioni delsistemaIl sistema attiva la segnalazione per iveicoli che sopraggiungono nella zonacieca da dietro o di lato. I veicoli che sisorpassano o quelli che entrano nella zonacieca dal davanti attivano la segnalazionedopo che il veicolo è rimasto nella zonacieca per un breve periodo di tempo.Nota: I veicoli che attraversanorapidamente la zona cieca (tipicamente permeno di 2 secondi) non attivano lasegnalazione.Il sistema consiste in due sensori radarsituati dietro le ruote posteriori e nascostidietro il paraurti.
ATTENZIONENon posizionare articoli come adesiviper paraurti in quest'area.Le riparazioni effettuate in queste areecon del riempitivo per carrozzeriacompromettono le prestazioni del
sistema.
E124741
Restrizioni alla rilevazioneIn alcuni casi i veicoli che entrano o esconodalla zona cieca non possono essererilevati.
Fattori che possono causare la mancatarilevazione:• Detriti accumulati sui pannelli del
paraurti posteriore in corrispondenzadei sensori.
• Alcune manovre di veicoli che entranoed escono dalla zona cieca.
• Veicoli che attraversano la zona ciecaad alta velocità.
• Condizioni meteorologiche estreme.• Diversi veicoli che attraversano la zona
cieca a breve distanza l'uno dall'altro.
Segnalazioni falseNota: Le segnalazioni false sonotemporanee e si correggonoautomaticamente.Si possono verificare dei casi in cui ilsistema segnala che non vi sono veicolinella zona cieca.Circostanze in cui si possono verificaresegnalazioni false:• Barriere stradali.• Muri di cemento in autostrada.• Cantieri.• Curve strette intorno ad un edificio.• Cespugli e alberi.• Ciclisti e motociclisti.• Arresto con il veicolo che segue
estremamente vicino al proprio.
Attivazione e disattivazione delsistemaNota: Il sistema rimane nella posizione diattivazione o disattivazione finché non la sicambia manualmente.Il sistema può essere attivato e disattivatotramite il display informazioni. VedereDisplay informazioni (pagina 83).
75
Finestrini e specchietti
Quando il sistema viene disattivato, non siricevono più segnalazioni. L'indicatore delBLIS si illumina. Vedere Spie e indicatori(pagina 79).
Errori di rilevazioneNota: L'indicatore nello specchietto non siillumina.Se il sistema rileva un guasto in uno deisensori, il simbolo di avvertenza delsistema si illumina e rimane acceso. Ildisplay informazioni conferma il guasto edindica se risiede sul lato destro o sinistro.
Sensore ostruito
PERICOLOPrima che il sistema identifichi unacondizione di ostruzione ed emettauna segnalazione, il numero di
oggetti mancati aumenta.
AVVERTENZAI sensori potrebbero non rilevare iveicoli in presenza di forti piogge oaltre condizioni che potrebbero
interferire sul loro funzionamento.
Nota: Mantenere l'area del paraurtiposteriore in corrispondenza dei sensorilibera da sporcizia, ghiaccio e neve.In caso di ostruzione di un sensore, leprestazioni del sistema potrebbero venirecompromesse. Potrebbe venirevisualizzato un messaggio di sensoreostruito.Il sistema riprende il normalefunzionamento dopo il rilevamento di duealtri veicoli su entrambi i lati.
Segnalazioni false di traino rimorchio
AVVERTENZASui veicoli dotati di gancio di trainonon approvato da Ford il sistemapotrebbe non rilevare correttamente.
Disattivare il sistema per evitaresegnalazioni false. Vedere Displayinformazioni (pagina 83).
Se il veicolo è dotato di gancio di trainoapprovato da Ford, il sistema rileverà cheè collegato un rimorchio e si disattiverà.Sul display informazioni apparirà unmessaggio di conferma. Vedere Messaggidi informazioni (pagina 91). L'indicatoredel BLIS si illumina. Vedere Spie eindicatori (pagina 79).
76
Finestrini e specchietti
INDICATORITipo 1
BCEF
A
E132065
D
Display informazioni. Vedere Display informazioni (pagina 83).ATachimetroBIndicatore temperatura liquido refrigerante motoreCPulsante di azzeramento del contachilometri parzialeDIndicatore di livello del carburanteEContagiriF
77
Quadro strumenti
Tipo 2 e 3
BCDE
A
E130149
Display informazioni. Vedere Display informazioni (pagina 83).ATachimetroBIndicatore temperatura liquido refrigerante motoreCIndicatore di livello del carburanteDContagiriE
Indicatore temperatura liquidorefrigerante motoreTutti i veicoliIndica la temperatura del liquido diraffreddamento motore. A temperature diesercizio normali, l'ago rimane nellasezione centrale.
AVVERTENZANon riavviare il motore fino a quandola causa del surriscaldamento non èstata risolta.
Se la lancetta entra nella sezione rossa, ilmotore è surriscaldato. Arrestare il motore,disinserire l'accensione e stabilire la causauna volta che il motore si è raffreddato.Vedere Controllo del liquido diraffreddamento del motore (pagina 219).
Indicatore di livello del carburanteLa freccia adiacente al simbolo dellapompa del carburante indica da quale latodel veicolo è posizionato il tapporifornimento carburante.
78
Quadro strumenti
SPIE E INDICATORII seguenti indicatori e spie si accendonoquando l'accensione è inserita:• Airbag• ASM• Stabilizzatore elettronico (ESP)• Livello carburante basso• Pressione dell'olio• Gelo• ESP disinseritoSe una delle spie non dovesse accendersiquando l'accensione è inserita, significache è presente un guasto. Fare controllareil sistema da personale qualificato.
Spia ABSSe la spia si accende durante laguida, si è verificato un guasto.La normale funzione frenante
continuerà ad essere garantita (senzaABS). Fare controllare il sistema dapersonale qualificato prima possibile.
Spia airbagSe la spia si accende durante laguida, si è verificato un guasto.Fare controllare il sistema da
personale qualificato.
Indicatore monitor punti ciechi
E124823
Si illumina quando questafunzione è disattivata o insiemead un messaggio. Vedere
Sistema di monitoraggio punti ciechi(pagina 74). Vedere Messaggi diinformazioni (pagina 91).
Spia sistema frenanteSi accende quando viene inseritoil freno di stazionamento.
PERICOLORidurre gradualmente la velocità earrestare il veicolo non appena èsicuro farlo. Utilizzare i freni con
cautela.
Se si accende durante la marcia,controllare che il freno di stazionamentonon sia inserito. Se il freno distazionamento non è inserito, ciò indica unmalfunzionamento. Fare controllareimmediatamente il sistema da personalequalificato.
Indicatore controllo velocità dicrociera
E71340
Si accende quando si impostauna velocità usando il sistema dicontrollo velocità di crociera.
Vedere Utilizzo del controllo velocitàdi crociera (pagina 160).
Indicatori di direzioneLampeggia durante ilfunzionamento degli indicatoridi direzione. Un improvviso
aumento della velocità di intermittenzaindica che una delle lampadine esterne èfulminata. Vedere Sostituzione di unalampadina (pagina 61).
79
Quadro strumenti
Spia motoreSe si accende mentre il motoreè in funzione, si è verificato unguasto. Se lampeggia durante la
guida, ridurre immediatamente lavelocità del veicolo. Se continua alampeggiare, evitare brusche accelerazionio decelerazioni. Fare controllareimmediatamente il sistema da personalequalificato.
AVVERTENZASe la spia del motore si accende eappare un messaggio, far controllareil sistema non appena possibile.
Spia ostacoli davanti al veicoloSi accende quando questafunzione viene disinserita o inabbinamento ad un messaggio.
Vedere Funzione del sistema diparcheggio ad ultrasuoni anteriore(pagina 166).
Spia fendinebbiaSi accende quando si accendonoi fendinebbia.
Spia formazione di brinaPERICOLO
Anche se la temperatura è superiorea + 4ºC (39°F) non è garantito chela strada non presenti rischi causati
da condizioni climatiche pericolose.
Si illumina di colore gialloquando la temperatura ariaesterna è compresa tra + 4ºC
(39°F) e 0ºC (32°F). Si illumina di colorerosso quando la temperatura è inferiore a0°C (32°F).
Spia candelette a incandescenzaVedere Avviamento di unmotore diesel (pagina 127).
Spia fariSi accende quando si accendonoi fari anabbaglianti o i fari lateralio posteriori.
Spia accensioneSe la spia si accende durante laguida, si è verificato un guasto.Spegnere tutti i dispositivi
elettrici non necessari. Fare controllareimmediatamente il sistema da personalequalificato.
Indicatore avvertenza diabbandono corsia
Si accende quando questafunzione viene disinserita o inabbinamento ad un messaggio.
Vedere Avvertenza di abbandono corsia(pagina 172).
Spia livello carburante bassoSe si accende, effettuare ilrifornimento prima possibile.
Spia insufficiente pressione deipneumatici
Vedere Sistema dimonitoraggio pressionepneumatici (pagina 238).
Spia abbagliantiSi accende quando si accendonoi fari abbaglianti. Essa lampeggiaquando si utilizzano i
lampeggiatori di emergenza.
80
Quadro strumenti
Indicatore messaggioSi accende quando nel displayinformazioni viene memorizzatoun nuovo messaggio. Vedere
Messaggi di informazioni (pagina 91).
Spia di pressione dell'olioAVVERTENZA
Non riprendere il viaggio se tale spiasi accende nonostante il livello siacorretto. Fare controllare
immediatamente il sistema da personalequalificato.
Se la spia rimane accesa dopol'avviamento oppure si accendedurante la marcia, si è verificato
un guasto. Arrestare il veicolo non appenaè sicuro farlo e spegnere il motore.Controllare il livello dell’olio motore.Vedere Controllo dell'olio del motore(pagina 218).
Spia retronebbiaSi accende quando si accendonoi retronebbia.
Cicalino cintura di sicurezzaVedere Cicalino delle cinturedi sicurezza (pagina 30).
Indicatore stabilizzatoreelettronico (ESP)
Durante la guida, la spialampeggia durante l'attivazionedel sistema. Dopo l'inserimento
dell'accensione, se la spia non si accendeo si accende in modo continuo durante laguida, è presente un guasto. In presenza diun guasto, il sistema si disinserisce. Farecontrollare il sistema da personalequalificato prima possibile.
Se si disinserisce il controllodella trazione, la spia si accende.La spia si spegne quando il
sistema viene riattivato o quandol'accensione viene disinserita.
Indicatore Start & StopSi accende per segnalarel'arresto del motore o inabbinamento ad un messaggio.
Vedere Utilizzo dell’interruttore diavviamento/arresto (pagina 132). VedereMessaggi di informazioni (pagina 91).
SEGNALI ACUSTICI DIAVVERTIMENTO EINDICATORIAttivazione e disattivazione deisegnali acusticiAlcuni cicalini possono essere disattivatidal display informazioni mediante ilcomando a volante. Per l'ubicazione:Vedere Guida rapida (pagina 10).Per stabilire quali segnali acustici lasciareattivati:
81
Quadro strumenti
1. Premere il tasto freccia sinistro sulvolante per accedere al menuprincipale.
2. Evidenziare Impostazioni con i tastifreccia su e giù e premere il tastofreccia destra.
3. Evidenziare Segnali acustici epremere il tasto freccia destra.
4. Evidenziare Informazioni o Avviso epremere il tasto OK per attivare edisattivare il cicalino.
5. Premere il tasto freccia sinistro peruscire dal menu. Premere e tenerepremuto il pulsante freccia sinistro pertornare al display del menu principale.
Cambio automaticoSe non viene selezionata la posizione P,quando viene aperta la portiera lato guida,viene emesso un segnale acustico.
GeloPERICOLO
Anche se la temperatura è superiorea + 4ºC (39°F) non è garantito chela strada non presenti rischi causati
da condizioni climatiche pericolose.
Il suono di un cicalino avvertirà delleseguenti condizioni:• + 4ºC (39°F) o inferiore: avvertenza di
formazione di ghiaccio.• 0ºC (32°F) o inferiore: pericolo di
strade ghiacciate.
Chiave fuori veicoloVeicoli dotati di sistema di aperturasenza chiaviSe il motore è in funzione e la chiavepassiva non viene più rilevata all'internodel veicolo si attiva un cicalino.
Portiera apertaQuando viene aperta una portiera, se lavelocità del veicolo è relativamente bassa,si attiva un cicalino.
Luci acceseViene emesso un segnale acustico se laportiera lato guida viene aperta con i fariaccesi e l'accensione disinserita.
Livello carburante bassoUn cicalino segnala quando nel serbatoiosono rimasti meno di circa 6 litri dicarburante.
Cicalino cintura di sicurezzaVedere Cicalino delle cinture disicurezza (pagina 30).
82
Quadro strumenti
INFORMAZIONI GENERALINota: Il display informazioni rimarràaccesso per alcuni minuti dopo ildisinserimento dell'accensione.I comandi del display informazioni sulpiantone dello sterzo consentono dicontrollare vari sistemi sul veicolo. Leinformazioni corrispondenti vengonovisualizzate sul display informazioni.Per istruzioni dettagliate sulla navigazione,fare riferimento al manuale appropriato.
Elenco dispositiviL'icona cambia per indicare la funzione almomento in uso.
CD
Autoradio
Presa ausiliaria
Telefono
Impostazioni
I comandiPremere i tasti freccia su e giù per scorreretra le diverse opzioni ed evidenziare leopzioni all'interno di un menu.Premere il tasto freccia destra peraccedere a un sottomenu.Premere il tasto freccia sinistro per usciredal menu.Tenere premuto il tasto freccia sinistroper ritornare alla schermata del menuprincipale (tasto Escape).Premere il tasto OK per scegliere econfermare un'impostazione.
Struttura menu - displayinformazioniTutti i veicoliÈ possibile accedere al menu mediante ilcomando del display informazioni. Perl'ubicazione: Vedere Guida rapida (pagina10).
83
Display informazioni
Computer di bordo Contakm parzAutonomiaatt ConsumoMediaConsumi
Velocità mediaTemper.esternaImpostazioni
Ctrl trazione
Forward alert
BLISCity Stop
Part.salit.assist.
Abband. corsia
Cartelli stradali
Guida assistita
Ctrl pneumatici
Cinture sicur.Auto StartStopDriver AlertCartelli stradali
Ford EcoMode
Luminosità
Luce pioggiaIllum ambiente
Abbagl.autom.
Illuminazione
AutomaticaManualeImpostaz.
CambioAnticipoVelocitàFord EcoMode
Sensib. altaSensib. normSensib. bassaSpento
Riconoscim.Avviso velocità
SensibilitàIntensità
Ritardo fari Manuale20 secondi40 secondi60 secondi
Informazioni
Impostazioni
BAE133367
Driver alert
AccesoSensibilità
84
Display informazioni
Suoneria
Comodità
Parcheggio
AvvisoInformazioni
AvvisoRisc. park
Allarme
Orario 1Orario 2Una voltaRiscalda subito
Protez. totaleProtez. parzialeChiedi all'uscita
Ctrl sistema
BA
E133368
EspañolDeutschItalianoFrançaisEspañolTürkçePyccкийNederlandsPolski
PortuguêsSvenska
Lingua
Unità di misura
Display
l/100kmAnglosassone
Sempre attivOn demandSempre disat
Info navigazione
Unità temp. °Celsius°Fahrenheit
85
Display informazioni
Struttura menu - displayinformazioni ed intrattenimento
È possibile accedere al menu usando ipulsanti della radio o del navigatore.
Tutti i veicoli
CD
FMFM ASTDAB1DAB2AM
Volume adattivo
iPODUSBBluetooth audioLine in
AM AST
Radio
Aux
Seleziona No.Elenco telefonicoLista chiamateBluetoothRicomporreSelez. telefonoNo a tutte chiam.
Tel.
AudioEqualizzazioneMix audio-navig.Impostaz. DSPEqualizzat.DSPNotizieFrequenza altern.RDS regionaleServicelink DABBluetoothImpost. OraOrologioImpost. DataOra GPSFuso orarioOra legaleMod. 24 ore
Menu
E130532
86
Display informazioni
Struttura menu - displayinformazioni ed intrattenimento
È possibile accedere al menu mediante ilcomando del display informazioni edintrattenimento. Per l'ubicazione: VedereGuida rapida (pagina 10).
87
Display informazioni
Veicoli con sistema di navigazione
Navigazione PercorsoTratti percorsoDeviazione
Input destinaz.Sblocca tratti
Sblocca tratti
EcoVeloceBreveChiedere sempreRilassatoNormaleVeloce
Conducente
Guida attiva
Città/CAPViaQuartiereAvviare guida
Paese
AvvisoAnnunci TMCDeviazioneTratti percorso
TA
Dest. specvicino destinazioneLungo autostradaVicino a indirizzoRicerca per nome
Nelle vicinanze
Indirizzo di casa
Ultime destinazioniCambiare indirizzoAvviare guida
Opzioni percorso Percorso
Pianif. itinerarioItinerari salvati
Salvare posizione
Nuovo itinerario
Preferiti Preferiti (A-Z)
B CAE130534
88
Display informazioni
CD
Funzioni speciali
RimorchioBox portabagagli
Impostazione Eco
AutostradaTunnelTraghetto/TrenoPedaggioStrade stagionali
Dinamico
Vignette
Vedere la struttura del menu separatoRadio Vedere la struttura del menu separatoAux Vedere la struttura del menu separatoTelefono Vedere la struttura del menu separato
Menu Navigazione
Info sistemaIntrodurre posModalità demo
Informazione GPS
ConducenteImpostazione EcoDinamicoAutostradaTunnelTraghetto/TrenoPedaggioStrade stagionali
Percorso
Vignette
Opzioni percorso
Freccia su cartinaDurata viaggioCart. direz. guidaColori alternativi
Contenuti cartinaVisione cartina
B C
CB
A
E130535
89
Display informazioni
AudioOrologio
Segnali/corsiaLimiti velocitàFrecce nav. in liste
Canc. ultime destinCancella preferitiCanc. indirizzo casaCancella tutto
Funzioni assistenza
Dati personali
Reset impostazioni
Vedere la struttura del menu separatoVedere la struttura del menu separato
B C
E130536
COMPUTER DI VIAGGIOContachilometri parzialeRegistra il chilometraggio dei singolispostamenti.
Raggio d'azioneIndica la distanza approssimata che ilveicolo può percorrere con il carburanteresiduo nel serbatoio. Differenticaratteristiche di guida possono variare ivalori.
Consumo di carburante istantaneoIndica il consumo di carburante mediocorrente.
Consumo medio di carburanteIndica il consumo medio di carburantecalcolato dall'ultima volta che la funzioneè stata azzerata.
Velocità mediaIndica la velocità media calcolatadall'ultimo azzeramento della funzione.
Temperatura esterna dell'ariaIndica la temperatura esterna.
ContachilometriRegistra il chilometraggio del veicolototale.
Azzeramento del contachilometriparzialePer ripristinare una determinataschermata:1. Evidenziare Computer di viaggio con
i tasti freccia su e giù e premere il tastofreccia destra.
2. Evidenziare la funzione da azzerare.3. Tenere premuto il tasto OK.
90
Display informazioni
IMPOSTAZIONIPERSONALIZZATEImpostazione linguaÈ possibile scegliere tra undici lingue:Inglese, Tedesco, Italiano, Francese,Spagnolo, Turco, Russo, Olandese,Polacco, Svedese e Portoghese.
Unità di misuraPer passare dalle unità di misura metrichea quelle imperiali e viceversa, scorrere finoa questa schermata e premere il tasto OK.La modifica delle unità di misura tramitequesto display ha effetto sullevisualizzazioni seguenti:• Autonomia.• Consumo medio di carburante.• Consumo di carburante istantaneo.• Velocità media.
Unità di temperaturaPer passare dalle unità di misura metrichea quelle imperiali e viceversa, scorrere finoa questa schermata e premere il tasto OK.La commutazione tra le varie unità dimisura della temperatura mediante questodisplay interessa le seguenti visualizzazioni:• Temperatura esterna.• Visualizzazione della temperatura nel
sistema di climatizzazione automatico.
Disattivazione spie acusticheLe seguenti spie acustiche possono esseredisattivate:• Messaggi di avvertenza.• Messaggi informativi.
MESSAGGI DI INFORMAZIONINota: Alcuni messaggi potrebbero essereabbreviati o accorciati a seconda del quadrostrumenti di cui si dispone.
E130248
Premere il tasto OK per confermare ecancellare alcuni messaggi dal displayinformazioni. Altri messaggi sarannoeliminati automaticamente dopo un breveperiodo di tempo.Alcuni messaggi devono essere confermatiprima di poter accedere ai menu.
Indicatore messaggioL'indicatore messaggio siaccende contemporaneamentealla comparsa di alcuni
messaggi. L'indicatore può essere di colorerosso o ambra, a seconda della gravità delmessaggio, e rimane acceso fino a quandola causa del messaggio viene rettificata.
Alcuni messaggi saranno corredati da unsimbolo specifico del sistema con unindicatore di messaggio.
91
Display informazioni
Active City Stop
InterventoSpiaMessaggio
Vedere Utilizzo del sistema Active City Stop(pagina 181).
ambraSensore Active CityStop blocc. Pulireschermo
Vedere Utilizzo del sistema Active City Stop(pagina 181).
ambraActive City Stop nondisponibile
Vedere Utilizzo del sistema Active City Stop(pagina 181).
-Active City StopFrenata automatica
Airbag
InterventoIndicatoremessaggioMessaggio
Fare controllare il sistema da personale qualificatoprima possibile.ambraAirbag guasto riparare
immediat.
Sistema antifurto
InterventoIndicatoremessaggioMessaggio
Vedere Allarme (pagina 43).ambraAllarme scattatocontrollare auto
Fare controllare il sistema da personale qualifi-cato.-Allarme guasto Ripa-
rare
Controllo automatico del fascio anabbagliante
InterventoSpiaMessaggio
La visibilità del sensore della telecamera anterioreè ridotta. Pulire il parabrezza.
ambraScarsa visibilitàtelecam. anteriorePulire il vetro
Il sensore della telecamera anteriore è guasto.Fare effettuare un controllo il prima possibile.
ambraTelecam. anterioreguasta Riparare
92
Display informazioni
Batteria e sistema di ricarica
InterventoIndicatoremessaggioMessaggio
Arrestare il veicolo non appena è sicuro farlo edisinserire l'accensione. Fare controllare il sistemada personale qualificato prima possibile.
RossoSistema elettricosovraccarico Arrestarel'auto
Fare controllare il sistema da personale qualificatoprima possibile.ambraBatteria scarica Cfr.
manuale
Monitor per punti ciechi
InterventoIndicatoremessaggioMessaggio
Vedere Sistema di monitoraggio punti ciechi(pagina 74).ambraScarsa visibilità BLIS
Cfr. manuale
Fare controllare il sistema da personale qualificatoprima possibile.ambraBLIS: sensore destro
guasto Riparare
Fare controllare il sistema da personale qualificatoprima possibile.ambraBLIS: sensore sinistro
guasto Riparare
Vedere Sistema di monitoraggio punti ciechi(pagina 74).ambraBLIS non disponibile
Causa rimorchio
Serratura di sicurezza per bambini elettrica
InterventoIndicatoremessaggioMessaggio
Fare controllare il sistema da personale qualificatoprima possibile.ambraBlocco bimbo guasto
Riparare
Sistema di climatizzazione
InterventoSpiaMessaggio
Vedere Riscaldatore ausiliario (pagina 112).ambraRiscaldatore supple-mentare acceso
Vedere Riscaldatore ausiliario (pagina 112).-Riscaldatore supple-mentare spento
93
Display informazioni
Controllo velocità di crociera e controllo velocità di crociera adattivo(ACC)
InterventoSpiaMessaggio
Vedere Controllo di crociera adattivo (ACC)(pagina 162).
ambraSensore radar anteriorebloccato Cfr. manuale
Vedere Controllo di crociera adattivo (ACC)(pagina 162).
ambraForward Alert nondisponibile
Vedere Controllo di crociera adattivo (ACC)(pagina 162).
ambraACC non disponibile
Portiere aperte
InterventoIndicatoremessaggioMessaggio
Arrestare il veicolo non appena possibile e chiu-dere.RossoSportello guid. aperto
Arrestare il veicolo non appena possibile e chiu-dere.RossoPortiera posteriore lato
guida aperta
Arrestare il veicolo non appena possibile e chiu-dere.RossoSportello passegg.
aperto
Arrestare il veicolo non appena possibile e chiu-dere.RossoPortiera posteriore lato
passeggero aperta
Arrestare il veicolo non appena possibile e chiu-dere.RossoBagagliaio aperto
Arrestare il veicolo non appena possibile e chiu-dere. Vedere Apertura e chiusura del cofano(pagina 209).
RossoCofano aperto
Segnalazione per guidatore
InterventoSpiaMessaggio
Fermarsi e fare una pausa non appena sia possi-bile farlo in condizioni di sicurezza.
RossoAttenzione guidastanca Pausa subito!
Fare una pausa al più presto.ambraAttenzione guidastanca Fai una pausa
94
Display informazioni
Immobilizzatore del motore
InterventoIndicatoremessaggioMessaggio
La chiave non è stata riconosciuta. Rimuoverla etentare di nuovo.ambraImmobilizzatore attivo
Cfr. manuale
Fare controllare il sistema da personale qualificatoprima possibile.ambraImmobilizzatore guasto
Riparare
Assistenza di partenza in salita
InterventoIndicatoremessaggioMessaggio
Fare controllare il sistema da personale qualifi-cato.ambraAssistenza di partenza
in salita non disponibile
Apertura senza chiave
InterventoIndicatoremessaggioMessaggio
Vedere Apertura con telecomando (pagina 37).RossoFord KeyFree Chiavefuori dal veicolo
Vedere Apertura con telecomando (pagina 37).ambraFord KeyFree Chiavedentro al veicolo
Vedere Apertura con telecomando (pagina 37).-Ford KeyFree Inserirechiave nella relativastaffa
Vedere Apertura con telecomando (pagina 37).-Ford KeyFree Chiavenon rilevata
Vedere Sostituzione della batteria del teleco-mando (pagina 32).-Chiave Pila scarica
Sostituire
Vedere Blocco volante (pagina 125).-Bloccasterzo inseritoruotare il volante
95
Display informazioni
Ausilio manten. corsia
InterventoSpiaMessaggio
Fare controllare il sistema da personale qualificatoprima possibile.
ambraAusilio manten. corsiaguasto Riparare
Illuminazione
InterventoIndicatoremessaggioMessaggio
Fare controllare il sistema da personale qualificatoprima possibile.ambraLuci anteriori guaste
Riparare
Una o entrambe le lampadine delle luci di arrestosono bruciate. Controllare le lampadine delle lucidi arresto. Vedere Sostituzione di una lampa-dina (pagina 61).
-Lampadina lucid'arresto guasta
Una o entrambe le lampadine delle luci di posi-zione anteriori o posteriori sono bruciate. Control-lare le lampadine delle luci di posizione posteriorie laterali. Vedere Sostituzione di una lampa-dina (pagina 61).
-Lampadina luci diparcheggio guasta
Una o entrambe le lampadine dei retronebbia sonobruciate. Controllare le lampadine dei retronebbia.Vedere Sostituzione di una lampadina (pagina61).
-Lampadina dei retro-nebbia guasta
Una o entrambe le lampadine degli anabbagliantisono bruciate. Controllare le lampadine deglianabbaglianti. Vedere Sostituzione di unalampadina (pagina 61).
-Lampadina fari anab-baglianti guasta
Una o entrambe le lampadine delle luci di arrestodel rimorchio sono bruciate. Controllare lelampadine delle luci di arresto del rimorchio.
-Luce d'arresto delrimorchio guasta
Una o entrambe le lampadine dell'indicatore didirezione del rimorchio sono bruciate. Controllarele lampadine dell'indicatore di direzione delrimorchio.
-Indicatore di direz. delrimorchio guasta
96
Display informazioni
Manutenzione
InterventoIndicatoremessaggioMessaggio
Arrestare il veicolo non appena è sicuro farlo edisinserire l'accensione. Fare controllare il sistemada personale qualificato prima possibile.
RossoSurriscaldamento delmotore motore Arre-stare l'auto
Controllare il livello del liquido freni. VedereControllo del liquido freni e frizione (pagina220).
RossoLiquido freni in esauri-mento Far rabboccare
Arrestare il veicolo non appena è sicuro farlo. Farecontrollare immediatamente il sistema da perso-nale qualificato.
RossoFreni guasto arrestareveicolo
Arrestare il veicolo in condizioni di sicurezza espegnere il motore immediatamente. Farecontrollare immediatamente il sistema da perso-nale qualificato.
RossoMotore guasto riparareimmediat.
Fare controllare il sistema da personale qualificatoprima possibile.ambraRilevata acqua nel
carburante Riparare
Fare controllare il sistema da personale qualificatoprima possibile.ambraMotore guasto riparare
immediat.
Controllare il livello del liquido lavavetri. VedereControllo del liquido lavavetri (pagina 220).-Livello liquido lavavetri
basso
Fare controllare il sistema da personale qualifi-cato.-Cambiare l'olio
Protezione occupanti
InterventoSpiaMessaggio
Fare controllare il sistema da personale qualificatoprima possibile.
-Avviso cintura Riparare
Assistenza parcheggio
InterventoSpiaMessaggio
Fare controllare il sistema da personale qualificatoprima possibile.
ambraServo park guastoRiparare
97
Display informazioni
Freno di stazionamento
InterventoSpiaMessaggio
Vedere Freno di stazionamento (pagina 145).RossoFreno di stazionamentoinserito
Vedere Freno di stazionamento (pagina 145).ambraFreno di stazionamentoinserito
Servosterzo
InterventoIndicatoremessaggioMessaggio
Arrestare il veicolo non appena è sicuro farlo edisinserire l'accensione. Fare controllare il sistemada personale qualificato prima possibile.
RossoBloccasterzo guastoArrestare l'auto
Arrestare il veicolo non appena è sicuro farlo edisinserire l'accensione. Fare controllare il sistemada personale qualificato prima possibile.
RossoSterzo guasto Arrestarel'auto
Servosterzo. Sterzare sarà comunque possibile,ma bisognerà impiegare più forza sullo sterzo. Farecontrollare il sistema da personale qualificatoprima possibile.
ambraServosterzo guastoRiparare
Fare controllare il sistema da personale qualifi-cato.ambraSterzo guasto riparare
immediat.
Stabilizzatore elettronico (ESP)
InterventoSpiaMessaggio
Vedere Informazioni generali (pagina 83).ambraControllo trazionespento
98
Display informazioni
Avviamento del motore
InterventoIndicatoremessaggioMessaggio
Vedere Avviamento a distanza (pagina 128).RossoFord KeyFree Disins.l'accensione Premi"POWER"
Vedere Filtro antiparticolato (pagina 130).ambraGuidare per rigener. ilfiltro di scarico Cfr.manuale
Vedere Filtro antiparticolato (pagina 130).ambraMotore guasto riparareimmediat.
Vedere Avviamento a distanza (pagina 128).-Per avviare azionare ilfreno
Vedere Avviamento a distanza (pagina 128).-Per avviare premere lafrizione
Vedere Avviamento a distanza (pagina 128).-Per avviare premerefreno e frizione
Vedere Avviamento di un motore diesel (pagina127).-Motore preriscalda-
mento
Vedere Filtro antiparticolato (pagina 130).-Rigenerazione filtro discarico
Vedere Filtro antiparticolato (pagina 130).-Rigenerazione filtrocompletata
99
Display informazioni
Interruttore di avviamento/arresto
InterventoIndicatoremessaggioMessaggio
Disinserire l'accensione prima di abbandonare ilveicolo se il sistema ha spento il motore. VedereUtilizzo dell’interruttore di avvia-mento/arresto (pagina 132).
RossoAuto StartStop SwitchDisinserire accensione
Occorre riavviare il motore, premere il pedale dellafrizione per avviare. Vedere Utilizzo dell’interrut-tore di avviamento/arresto (pagina 132).
-Auto StartStopPremere un pedale peravviare il motore
Selezionare la posizione di folle per consentire alsistema di riavviare il motore. Vedere Utilizzodell’interruttore di avviamento/arresto(pagina 132).
-Auto StartStop Metterein folle
Il sistema non funziona. È necessario procedereal riavvio manuale.-Auto StartStop Avviare
manualmente
Cambio
InterventoIndicatoremessaggioMessaggio
In certe condizioni di guida è possibile che le frizioninel cambio si surriscaldino. In queste circostanzeoccorre premere il pedale del freno e arrestare ilveicolo per evitare un ulteriore surriscaldamento.Selezionare N (FOLLE) o P (PARCHEGGIO) eazionare il freno a pedale e il freno di staziona-mento fino a quando la trasmissione non siraffredda e il messaggio scompare dal display. Incaso di guida del veicolo in presenza di questomessaggio, eventuali vibrazioni del veicolo sonoindice di ulteriore surriscaldamento.
RossoSurriscaldamentotrasmissione Premerefreno
Fare controllare il sistema da personale qualificatoprima possibile.RossoTrasmissione guasta
riparare immediat.
100
Display informazioni
InterventoIndicatoremessaggioMessaggio
Il cambio è troppo caldo. In queste condizioniestreme, la trasmissione disinnesta la trazione perevitare danni dovuti a surriscaldamento. Non saràpossibile riprendere la marcia fino a quando ilcambio non si sarà raffreddato. Selezionare N(FOLLE) o P (PARCHEGGIO) e azionare il frenoa pedale e il freno di stazionamento fino a quandola trasmissione non si raffredda e il messaggioscompare dal display.
RossoSurriscaldamentotrasmissione Arrestarel'auto
In certe condizioni di guida è possibile che le frizioninel cambio si surriscaldino. In queste circostanzeoccorre premere il pedale del freno e arrestare ilveicolo per evitare un ulteriore surriscaldamento.Selezionare N (FOLLE) o P (PARCHEGGIO) eazionare il freno a pedale e il freno di staziona-mento fino a quando la trasmissione non siraffredda e il messaggio scompare dal display. Incaso di guida del veicolo in presenza di questomessaggio, eventuali vibrazioni del veicolo sonoindice di ulteriore surriscaldamento.
ambraSurriscaldamentotrasmissione Premerefreno
Alcune marce potrebbero non essere disponibili.Fare controllare il sistema da personale qualificatoprima possibile.
ambraRiduz. funz. dellatrasmissione Cfr.manuale
A temperature esterne basse, dopo avere avviatoil motore, il cambio può impiegare parecchisecondi per innestare R (RETROMARCIA) o D(GUIDA). Tenere premuto il pedale del freno finoa quando i messaggi saranno spariti dal display.
-Trasmissione in riscal-damento Attendere
Vedere Cambio automatico (pagina 142). VedereAvviamento del motore (pagina 125).-
Trasmissione non inmodalità Park Selezio-nare P
Vedere Cambio automatico (pagina 142). VedereAvviamento del motore (pagina 125).-Per avviare premere il
freno
Vedere Cambio automatico (pagina 142).-Premere il pedale freno
101
Display informazioni
Sistema di controllo pressione pneumatici
InterventoIndicatoremessaggioMessaggio
La pressione di uno o più pneumatici è scesa.Controllare il prima possibile.ambraControllare la pressione
dei pneumatici
Malfunzionamento permanente. Fare controllareil veicolo da un tecnico specializzato.ambraControllo pneumatici
guasto Riparare
102
Display informazioni
PRINCIPI DI FUNZIONAMENTOAria esternaPer garantire il funzionamento efficientedel sistema di climatizzazione, è necessariomantenere le bocchette di aspirazione ariadavanti al parabrezza libere da ostruzioni(neve, foglie ecc.).
Ricircolo dell'ariaAVVERTENZA
L'uso prolungato del ricircolo aria puòcausare l'appannamento dei cristalli.Se i cristalli si appannano, selezionare
le impostazioni per lo sbrinamento e ildisappannamento del parabrezza.
L'aria presente nell'abitacolo verrà rimessain circolo. L'aria esterna non entrerà nelveicolo.
RiscaldamentoLa capacità di riscaldamento dipende dallatemperatura del liquido di raffreddamentomotore.
ClimatizzatoreNota: Il sistema di aria condizionatafunziona solo quando la temperatura è aldi sopra di 4°C (39°F).Nota: il consumo di carburante del veicoloaumenta quando il sistema di ariacondizionata è in uso.L'aria viene convogliata attraversol'evaporatore dove viene raffreddata. L'ariaviene privata dell'umidità per evitarel'appannamento dei cristalli. La condensache ne risulta viene convogliata versol'esterno del veicolo, pertanto, èassolutamente normale che si forminopiccole pozze d'acqua sotto il veicolo.
Informazioni generali sullaregolazione della temperaturadell'abitacoloChiudere completamente tutti i cristalli.
Riscaldamento dell'abitacoloIndirizzare l'aria verso il pianale. In caso diumidità o bassa temperatura esterna,indirizzare una parte dell'aria verso ilparabrezza e i cristalli delle portiere.
Raffreddamento dell'abitacoloIndirizzare l'aria verso la zona del viso.
BOCCHETTE DELL'ARIABocchette di ventilazione centrali
E132995
103
Sistema di climatizzazione
Bocchetta dell'aria laterale
E132996
CLIMATIZZAZIONE MANUALEComando di distribuzione dell'aria
E74660
A
CB D
E
Altezza del visoALivello viso e pozzettoBPozzettoCPozzetto e parabrezzaDParabrezzaE
La distribuzione dell'aria può essereregolata in qualsiasi posizione tra i simboli.
104
Sistema di climatizzazione
Ventilatore
E75470
A
Disattiv.ANota: Se si disinserisce la ventola, ilparabrezza potrebbe appannarsi.
Ricircolo dell'aria
E73059
Premere il tasto per scegliere tra ariaesterna e aria di ricircolo.
Riscaldamento rapidodell'abitacolo
E129884
Ventilazione
E129885
Regolare il comando di distribuzionedell'aria, il ventilatore e i diffusori in basealle proprie esigenze.
Aria condizionataAccensione e spegnimento delclimatizzatore
Se la ventola viene disattivata, l'ariacondizionata si spegne. Quando la ventolaviene nuovamente inserita, il sistema ariacondizionata si accende automaticamente.
Raffreddamento con aria esterna
E129886
Raffreddamento rapido dell'abitacolo
E129887
105
Sistema di climatizzazione
Con il comando del riscaldatore in questaposizione, l'aria condizionata e il ricircolodell'aria si inseriscono automaticamente.È possibile inserire e disinserire l'ariacondizionata e il ricircolo dell'aria.
Sbrinamento e disappannamento delparabrezza
E129888
Quando la temperatura supera i 4°C, ilsistema aria condizionata si accendeautomaticamente. Accertarsi che ilventilatore sia acceso. L'indicatorenell'interruttore si illumina durante losbrinamento e il disappannamento.
Se si sposta il comando di distribuzionedell'aria su una posizione diversa da quelladel parabrezza, il sistema A/C rimaneacceso.Non è possibile attivare e disattivare ilcondizionatore aria e l'aria di ricircoloquando il comando di distribuzione è inposizione parabrezzaSe necessario, disinserire i cristalli termici.Vedere Cristalli e retrovisori termici(pagina 109).
Riduzione dell'umidità dell'arianell'abitacolo
E129889
SISTEMA DI CLIMATIZZAZIONE AUTOMATICO
E133114
Il sistema controlla in modo automaticola temperatura, la portata e la distribuzionedel flusso d'aria e effettua le regolazioni inbase alle condizioni di guida eatmosferiche. Premendo il tasto AUTOuna volta viene attivata la modalitàautomatica.
106
Sistema di climatizzazione
Il sistema del vostro veicolo è un sistemadi comando climatizzazione a due zone.Quando il sistema è in modalità mono, latemperatura di tutte le zone del veicoloviene regolata in base a quella della zonadel conducente. Quando la modalità monoviene disattivata, il sistema a due zoneconsente di impostare temperaturedifferenti per il lato guida e per il latopasseggero anteriore.Nota: Evitare di regolare le impostazioniquando l'abitacolo è estremamente caldoo freddo. Il sistema di climatizzazioneautomatico si regola automaticamente inbase alle condizioni del momento. Per ilcorretto funzionamento del sistema, idiffusori laterali e centrali dovrebbero esserecompletamente aperti.Nota: Il sensore dell'intensità solare si trovasulla parte superiore del quadro strumenti.Non coprire il sensore con oggetti.Nota: Finché il motore è freddo, incondizioni di temperatura esterna bassa equando il sistema è in modalità AUTO, ilflusso dell'aria sarà diretto verso ilparabrezza e i finestrini laterali.
Regolazione della temperatura
E133115
È possibile impostare una temperaturacompresa tra 15,5°C (60°F) e 29,5°C(85°F) con incrementi di 0,5°C (1°F). Nellaposizione LO, 15ºC (59°F), il sistema passaalla modalità di raffreddamentopermanente. Nella posizione HI, 30ºC, ilsistema passa alla modalità diriscaldamento permanente.Nota: Se si seleziona la posizione LO o HI,il sistema non regola una temperaturastabile.
Modalità monoIn modalità mono, le impostazioni dellatemperatura sia per il passeggero che peril conducente sono univoche. Se si regolala temperatura tramite la manopola sullato guida, le impostazione verrannoregolate alla stesso valore sul latopasseggero. In modalità mono, vienevisualizzata la scritta MONO.
Per disattivare la modalità monoSelezionare una temperatura per il latopasseggero con la manopola sul latopasseggero. La modalità mono sidisattiverà e la scritta MONO scompariràdal display. La temperatura per il lato guidarimane invariata. A questo punto èpossibile regolare le temperature per il latoguida e il lato passeggero in modoindipendente. Le impostazioni ditemperatura per ciascun lato vengonomostrate sul display. È possibile impostareuna differenza di temperatura massima di4°C (8°F).Nota: Se si imposta una differenza ditemperatura superiore a 4°C (8°F), latemperatura sul lato opposto verràcomunque regolata in modo che ladifferenza non superi i 4°C (8°F).Nota: Se si imposta un lato su HI o LO,entrambi i lati verranno impostati su HI oLO.
107
Sistema di climatizzazione
Per ripristinare la modalità modo
E133120
Per ripristinare la modalità mono, premereil pulsante AUTO senza rilasciarlo. MONOricompare sul display e la temperatura latopasseggero viene regolata secondo latemperatura lato guida.
Ventilatore
Utilizzare i pulsanti per regolare la velocitàdella ventola.La regolazione del ventilatore è indicatanel display.Per ritornare alla modalità auto, premereil tasto AUTO.
Distribuzione dell'ariaPer regolare la distribuzione dell'aria,premere il tasto desiderato. È possibileselezionare qualsiasi combinazione diimpostazioni simultaneamente.
E70308
A B C
PozzettoAAltezza del visoBParabrezzaC
Quando si seleziona la modalità disbrinamento e disappannamento delparabrezza, A, B e C si disinserisconoautomaticamente e si inserisce il sistemaaria condizionata. L'aria esterna entrerànel veicolo. Non è possibile selezionare ilricircolo dell'aria.
Raffreddamento rapidodell'abitacolo
E133122
Sbrinamento e disappannamentodel parabrezza
E91392
Premere il tasto di sbrinamento edisappannamento del parabrezza. L'ariaesterna entrerà nel veicolo. Il climatizzatoresi accende automaticamente. Se ladistribuzione dell'aria è regolata in questaposizione, non è possibile selezionare ilricircolo dell'aria.Il ventilatore ed il comando dellatemperatura funzionano automaticamentee non possono essere regolatimanualmente. La ventola è impostatasull'alta velocità e la temperatura su HI.Quando si seleziona la funzione disbrinamento e disappannamento delparabrezza, i cristalli termici si attivanoautomaticamente per spegnersi dopobreve.Per ritornare alla modalità auto, premereil tasto AUTO.
108
Sistema di climatizzazione
Accensione e spegnimento delclimatizzatore
E91393
Premere il tasto A/C perazionare/spegnere il climatizzatore. Se ilcondizionatore è disattivato, sul displaycompare A/C OFF.Se il climatizzatore è acceso, su entrambii display compare A/C ON.
Ricircolo dell'aria
Premere il tasto di ricircolo dell'aria perpassare dalla distribuzione dell'aria esternaa quella di ricircolo.Nota: Il sistema in modalità AUTOseleziona automaticamente il ricircolodell'aria, per raffreddare l'abitacolo piùvelocemente quando la temperatura siainterna che esterna è alta. Una voltaraggiunta la temperatura richiesta, il sistemariseleziona automaticamente l'aria esterna.
Disinserimento del climatizzatoreautomatico
E133093
Premere il pulsante .Quando viene disinserito, il sistema diriscaldamento, ventilazione eclimatizzatore si spegneranno e si azioneràil ricircolo dell'aria.
CRISTALLI E RETROVISORITERMICICristalli termiciUtilizzare i cristalli termici per sbrinare odisappannare il parabrezza o il lunotto.Nota: I cristalli termici funzionanosolamente quando il motore è in funzione.
Parabrezza termico
E72506
Lunotto termico
E72507
Veicoli senza riscaldatore ausiliarioSe la temperatura ambiente è inferiore a5°C e quella del liquido raffreddamento èinferiore a 65°C, il parabrezza termico e illunotto termico si attivanoautomaticamente. Si disattivanoautomaticamente.
Retrovisori termici esterniI retrovisori esterni elettrici sono dotati diun elemento riscaldante che provvederàa sbrinare o disappannare lo specchietto.La funzione si inserisce automaticamentequando viene attivato il lunotto termico.
109
Sistema di climatizzazione
TETTUCCIO APRIBILEELETTRICO
PERICOLOPrima di azionare il tettuccio apribileelettrico verificare se vi sonoostruzioni e accertarsi che non vi
siano bambini e/o animali in prossimitàdell'apertura del tettuccio. L'inosservanzadi queste precauzioni può causare seridanni personali. E' primaria responsabilitàdegli adulti fare attenzione a non lasciaremai un bambino incustodito e le chiavi nelveicolo.
Nota: Il sistema, quando gli interruttori sonoutilizzati continuamente e brevemente, sipotrebbe arrestare per un lasso di tempoper impedire danni dovuti alsurriscaldamento.Nota: Il tettuccio elettrico può funzionareanche quando l'accensione è disinseritatramite la funzione di apertura e chiusuraglobale. Vedere Apertura e chiusuraglobale (pagina 40).Sono previste due modalità di apertura deltettuccio: sollevamento della parteposteriore del tettuccio o apertura dallaparte anteriore, facendolo scorrere indietrosotto il tetto. Il tettuccio si apre e si chiudefin tanto che l'interruttore è premuto.Inserire l'accensione per azionare iltettuccio apribile elettrico.Il tettuccio elettrico si regola tramite uninterruttore situato tra le alette parasole.
Apertura e chiusura del tettuccio
E72188
Inclinazione del tettuccio
E72189
Apertura e chiusura automaticadel tettuccioNota: Nell'aprirsi automaticamente, iltettuccio si arresterà a circa 8 centimetridalla posizione di apertura completa.Questa posizione riduce il rumore che si puòa volte avvertire quando il tettuccio ècompletamente aperto. Il tettuccio si arrestaautomaticamente in questa posizionequando viene aperto automaticamente.
110
Sistema di climatizzazione
Per aprire o chiudere il tettuccioautomaticamente premere l'interruttoreal secondo punto di azione e rilasciarlocompletamente. Premere nuovamente perfermare.Il tettuccio si arresta automaticamentequando si raggiunge la posizione dichiusura.
Protezione antischiacciamentotettuccio apribile
AVVERTENZELa funzione intelligente restadisattivata finchè la memoria verràripristinata. La chiusura noncurante
del finestrino può causare lesioni.La chiusura scorretta del tettuccioelettrico può disattivare la protezioneantischiacciamento e causare
infortuni.
Il tettuccio apribile si arresteràautomaticamente durante la chiusura etornerà leggermente indietro se qualcosagli ostruisce la corsa.Per disattivare la funzioneantischiacciamento in caso di resistenza,ad es. in inverno, procedere come segue:
PERICOLOMentre il tettuccio si chiude per laterza volta, la funzioneantischiacciamento è disabilitata.
Accertarsi che non ci siano ostacoli nelpercorso di chiusura del tettuccio.
Chiudere il tettuccio una terza volta fino alpunto di resistenza. La funzioneantischiacciamento viene disattivata e iltettuccio non può essere chiusoautomaticamente. Il tettuccio ignorerà laresistenza e potrà allora essere chiusocompletamente.
Se il tettuccio apribile non si chiude dopoil terzo tentativo, farlo controllare dapersonale qualificato.
Modalità di sicurezza del tettuccioapribile
PERICOLOLa funzione intelligente non è attivadurante questa procedura. Accertarsiche non ci siano ostacoli nel percorso
di chiusura del tettuccio.
Il sistema attiva la modalità di sicurezzase rileva un guasto. Il tettuccio si muoveràsoltanto per circa 0.5 secondi alla voltaper poi arrestarsi ancora. Chiudere iltettuccio apribile premendo nuovamentel'interruttore quando il tettuccio si arresta.Quando è alzata la parte posteriore deltettuccio, sollevarla completamente equindi chiudere il tettuccio. Far controllareil sistema da personale qualificatoimmediatamente.
Riprogrammazione del tettuccioPERICOLO
La funzione intelligente non è attivadurante questa procedura. Accertarsiche non ci siano ostacoli nel percorso
di chiusura del tettuccio.
Nel caso il tettuccio non si chiude piùcorrettamente, seguire questa procedura:
111
Sistema di climatizzazione
• Inclinare la parte posteriore deltettuccio il più possibile. Rilasciare ilpulsante.
• Premere e tenere premuto nuovamentelo stesso pulsante per 30 secondi, finoa quando il tettuccio si muove.
• Rilasciare il pulsante, quinde premerloe tenerlo premuto di nuovoimmediatamente. Il tettuccio sichiuderà, poi si aprirà completamentee quindi si chiuderà ancora. Nonrilasciare il pulsante prima che iltettuccio apribile abbia raggiunto laposizione di chiusura una secondavolta.
Se il pulsante non viene premutocontinuamente, la funzione diriprogrammazione verrà interrotta. Ripeterela procedura nuovamente dall'inizio.
RISCALDATORE AUSILIARIORiscaldatore a motore spento
AVVERTENZEIl riscaldatore a motore spento nondeve essere azionato durante lasosta presso le stazioni di servizio, in
presenza di polveri o vapori di carburanteoppure in spazi chiusi.
Il riscaldatore a motore spento deveessere inserito per circa 10 minutialmeno una volta al mese, per tutto
l'anno. Ciò previene il grippaggio delmotorino del riscaldatore e della pompadell'acqua.
Nota: Il riscaldatore a motore spentofunziona solamente se vi sono almeno 7,5litri di carburante nel serbatoio e latemperatura esterna è inferiore a 15°C. Ilriscaldatore non funziona se il livello dicarica della batteria è basso.Nota: Il riscaldamento dipende dallatemperatura dell'aria esterna.
Nota: Quando il riscaldatore a motorespento è in funzione, è possibile che dallaparte inferiore del veicolo fuoriescano deifumi di scarico laterali. Ciò è assolutamentenormale.Nota: Sui veicoli con il climatizzatoremanuale, il riscaldamento dell'abitacolo delveicolo è basato sulle impostazioni dicomando della temperatura, delladistribuzione dell'aria e della ventola.Il riscaldatore a motore spento funziona inmodo indipendente rispetto al riscaldatoredel veicolo, riscaldando il circuito delliquido di raffreddamento del motore. Essoè alimentato dal serbatoio del veicolo.Inoltre, quando il veicolo è in movimento,può essere utilizzato unitamente alriscaldatore del veicolo per riscaldarel'abitacolo più rapidamente.Utilizzato in modo appropriato, ilriscaldatore a motore spento offre iseguenti vantaggi:• Preriscalda l'abitacolo.• Mantiene i finestrini sbrinati in caso di
formazione di ghiaccio e previene lacondensa.
• Evita partenze a freddo e permette almotore di raggiungere prima latemperatura di funzionamento.
Per impedire che la batteria si scarichi:• Una volta che il riscaldatore a motore
spento ha effettuato un ciclo diriscaldamento, il ciclo di riscaldamentosuccessivo programmato verràeseguito solo se, tra i due cicli, vieneavviato il motore.
• Dopo un ciclo di riscaldamento, guidareil veicolo per almeno un periodo didurata corrispondente al ciclo diriscaldamento stesso.
112
Sistema di climatizzazione
Programmazione del riscaldatore amotore spentoNota: L'ora programmata corrispondeall'ora in cui si desidera che il veicolo siariscaldato e pronto per essere guidato e nonall'ora in cui il riscaldatore si attiva.Nota: La programmazione deve avvenirealmeno 70 minuti prima dell'ora che sidesidera impostare.Nota: L'ora e la data devono essereimpostate correttamente. Vedere Orologio(pagina 121).Per programmare le ore di riscaldamento:1. Usare i tasti freccia sul volante per
accedere al menu principale. VedereDisplay informazioni (pagina 83).
2. Selezionare l'opzione Riscaldatore diparcheggio.
E136301
Una volta
Ora 1Ora 2
Riscalda subito
Riscal. Staz
• Le due funzioni temporizzateconsentono di programmare fino a duecicli di riscaldamento per ciascungiorno della settimana. Queste orerimarranno memorizzate e ilriscaldatore riscalderà il veicolo in taliorari nei giorni stabiliti ogni settimana.
• La funzione una volta consente diprogrammare un ciclo di riscaldamentoper un determinato giorno.
• La funzione Riscalda ora attivaautomaticamente il riscaldatore.
Programmazione delle funzioniProgramma 1 e Programma 2
E74468
VenerdìGiovedì
MartedìLunedì
Mercoledì
[07:55]
Ora 1
1. Usare i tasti freccia sul volante peraccedere al menu principale.
2. Selezionare l'elenco degli orari delprimo programma.
3. Evidenziare il giorno in cui il riscaldatoredovrebbe riscaldare il veicolo.
4. Premere il tasto OK.5. Procedere allo stesso modo per
selezionare tutti i giorni in cui ilriscaldatore deve riscaldare il veicolo.
113
Sistema di climatizzazione
6. Per impostare l'orario in cui il veicolodeve essere riscaldato, evidenziare l'oranella parte superiore del display epremere il tasto OK. Le ore iniziano alampeggiare.
7. Regolare opportunamente le ore e iminuti.
È possibile usare l'elenco degli orari delsecondo programma per programmare unsecondo ciclo, ad esempio orari diversi pergiorni diversi o doppi orari per la stessagiornata. La procedura di programmazioneè uguale a quella del timer del primoprogramma.
Disattivazione del riscaldatoreprogrammato1. Usare i tasti freccia sul volante per
accedere al menu principale.2. Togliere il segno di spunta dalla
sessione programma attiva.
Programmazione del riscaldatore perun singolo ciclo1. Selezionare Una volta e premere il
tasto freccia destra.2. Premere il tasto OK e impostare l'ora
e la data richieste.3. Premere OK per confermare l'ora e la
data richieste.
Attivazione manuale del riscaldatoreEvidenziare Riscalda ora e premere iltasto OK. Una croce compare nella casellaquando il riscaldatore è attivato.Per disattivare il riscaldatore, togliere ilsegno di spunta dalla funzione Riscaldaora.
Riscaldatore alimentato acarburante (secondo il paese)
PERICOLOIl riscaldatore a motore spento nondeve essere azionato durante lasosta presso le stazioni di servizio, in
presenza di polveri o vapori di carburanteoppure in spazi chiusi.
Il riscaldatore ausiliario alimentato acarburante è di supporto al riscaldamentodel motore e dell'abitacolo sui veicoli conmotori diesel. Si attiva o disattivaautomaticamente a seconda dellatemperatura esterna e della temperaturadel liquido di raffreddamento, a meno chenon sia stato disattivato.Per disattivare il riscaldatore alimentato acarburante:1. Evidenziare Riscaldatore ausiliario
e premere il tasto OK. Una crocecompare nella casella quando ilriscaldatore è attivato.
Riscaldatore ausiliario diesel (aseconda del paese)Il riscaldatore ausiliario diesel (riscaldatoreelettrico PTC) è di supporto alriscaldamento del motore e dell'abitacolosui veicoli con motori diesel. Si attiva odisattiva automaticamente a secondadella temperatura esterna, dellatemperatura del liquido di raffreddamentoe del carico dell'alternatore.
114
Sistema di climatizzazione
POSIZIONE CORRETTA SULSEDILE
E68595
AVVERTENZENon regolare i sedili quando il veicoloè in movimento.Solo quando viene utilizzatacorrettamente, la cintura di sicurezzaè in grado di tenere l'occupante in
una posizione che garantisce ilfunzionamento ottimale dell'airbag.
Quando vengono utilizzati correttamente,il sedile, il poggiatesta, la cintura disicurezza e gli airbag offrono unaprotezione ottimale in caso di impatto. Siraccomanda di:• sedere in posizione verticale con la
base della schiena in posizione piùarretrata possibile.
• non reclinare lo schienale più di 30gradi.
• regolare il poggiatesta in modo cha laparte superiore sia a livello con la partesuperiore della testa e il più possibilein avanti, mantenendo il confort.
• mantenere una distanza sufficiente trala propria persona e il volante. Siraccomanda di mantenere unadistanza minima di 250 millimetri tra iltorace e il coperchio dell'airbag.
• tenere il volante con le braccialeggermente piegate.
• piegare leggermente le gambe in mododa poter premere completamente ipedali.
• posizionare il nastro altezza spalledella cintura di sicurezza sopra la partecentrale della spalla e posizionare ilnastro addominale attorno ai fianchi.
Accertarsi di guidare in una posizioneconfortevole e di mantenere il pienocontrollo del veicolo.
SEDILI MANUALISpostamento dei sedili in avanti eindietro
E130249
115
Sedili
PERICOLOMuovere il sedile indietro e in avantidopo aver rilasciato la leva, peraccertarsi che sia completamente
bloccato.
Regolazione del supporto lombare
E78058
Regolazione dell'altezza del sedilelato guida
E70730
Regolazione dell'inclinazione delloschienale
E130250
POGGIATESTARegolazione del poggiatesta
AVVERTENZESollevare il poggiatesta posteriorequando il sedile posteriore èoccupato da un passeggero.Quando si utilizza il seggiolino disicurezza per bambini rivolto in avantisu un sedile posteriore, rimuovere
sempre il poggiatesta dal sedile.
E66539
116
Sedili
E135437 E135401
Regolare il poggiatesta in modo che laparte superiore di questo sia a livello conla parte superiore della testadell'occupante.
Smontaggio del poggiatesta.Premere i pulsanti di bloccaggio esmontare il poggiatesta.
117
Sedili
SEDILI ELETTRICI
E78060
118
Sedili
SEDILI POSTERIORI
AVVERTENZEQuando si abbassa lo schienale deisedili, fare attenzione a non lasciarele dita tra lo schienale e il telaio del
sedile.Accertarsi che i sedili e i relativischienali siano ben fissati ecompletamente bloccati nei relativi
ganci.
Reclinare gli schienali posteriori inavanti
AVVERTENZAAbbassare i poggiatesta. VederePoggiatesta (pagina 116).
1
2
1
E135629
1. Premere i pulsanti senza rilasciarli.2. Spingere in avanti lo schienale del
sedile.
E135628
3
Nota: Accertare che la cintura di sicurezzasia completamente stretta nel riavvolgitore.3. Posizionare le cinture di sicurezza nei
fermagli nel rivestimento esterno.
Ripiegamento in avanti dei cuscinidei sedili e degli schienaliposteriori
PERICOLOAccertarsi che il contrassegno rossonon sia visibile quando si innesta ilsedile nei fermi.
ATTENZIONEAbbassare i poggiatesta. VederePoggiatesta (pagina 116).Quando si inseriscono le dita tra ilcuscino e lo schienale, prestareattenzione per evitare che le dita
rimangano impigliate nei punti diancoraggio ISOFIX e nella staffa. VederePunti di ancoraggio ISOFIX (pagina 24).
119
Sedili
2
13
2
E135646
Nota: Tenere il bordo del cuscino perevitare che rimanga impigliato nei punti diancoraggio ISOFIX e nelle staffe.1. Inserire le dita tra il cuscino e lo
schienale e ribaltare il cuscino in avanti.2. Premere i pulsanti senza rilasciarli.3. Spingere in avanti lo schienale del
sedile.
E135647
4
Nota: Accertare che la cintura di sicurezzasia completamente stretta nel riavvolgitore.4. Posizionare le cinture di sicurezza nei
fermagli nel rivestimento esterno.
Regolazione dello schienale inverticale
PERICOLOQuando si riposizionano gli schienaliin verticale, assicurarsi che le cinturesiano visibili per il passeggero e non
siano inceppate dietro al sedile.
SEDILI RISCALDATI
AVVERTENZAL'attivazione di questa funzione conil motore spento scaricherà labatteria.
E130471
La temperatura massima si raggiungedopo cinque o sei minuti. Essa è regolatatermostaticamente.Il riscaldamento sedili funziona soltantoquando l'accensione è inserita.
120
Sedili
INTERRUTTORE DIREGOLAZIONE INTENSITÀLUMINOSA DEGLI STRUMENTI
E132712
Premere ripetutamente oppure premeresenza rilasciare fino a raggiungere il livellodesiderato.Nota: Se la batteria è scollegata o scaricao se è stata montata una nuova batteria,l'attenuatore imposterà automaticamentei componenti illuminati sull'intensitàmassima.
OROLOGIOVedere Display informazioni (pagina 83).
ACCENDISIGARI
ATTENZIONESe si utilizza la presa con il motore nonin funzione, potrebbe verificarsi loscaricamento della batteria.Non tenere premuto l'elementodell'accendisigari.
Nota: È possibile utilizzare la presa peralimentare apparecchiature da 12 volt chehanno una potenza massima di 10 ampere.Utilizzare solo connettori per accessori Fordo connettori specificati per l'uso con le preseSAE standard.
E132415
Premere l'elemento per utilizzarel'accendisigari. L'elemento usciràautomaticamente.
PRESE ELETTRICHEAUSILIARIE
AVVERTENZASe si utilizza la presa con il motore nonin funzione, potrebbe verificarsi loscaricamento della batteria.
Nota: È possibile utilizzare la presa peralimentare apparecchiature da 12 volt chehanno una potenza massima di 10 ampere.Utilizzare solo connettori per accessori Fordo connettori specificati per l'uso con le preseSAE standard.
121
Funzioni comfort
E78056
Le prese elettriche ausiliarie sono ubicatenella consolle centrale e nel bagagliaio.
PORTALATTINE
PERICOLONon appoggiare bevande calde nelportalattine quando il veicolo è inmovimento.
Bracciolo sedile posteriore
E132505
PORTAOCCHIALI
E75193
E91508
122
Funzioni comfort
RETROVISORE PER LASORVEGLIANZA DEI BAMBINI
E75192
PRESA AUSILIARIA (AUX IN)
E132422
Vedere Presa ausiliaria (AUX-IN)(pagina 267).
PORTA USB
E132423
Vedere Connettività (pagina 290).
SUPPORTO UNITÀ DINAVIGAZIONE SATELLITARERegolazione del supporto
E112711
1
3
2
1. Sbloccaggio.2. Collocare il supporto nella posizione
desiderata.
123
Funzioni comfort
3. Bloccaggio.Nota: Assicurarsi che il supporto delsistema di navigazione sia bloccato inposizione.
TAPPETINI
PERICOLONell'utilizzare i tappetini, assicurarsisempre che il tappetino siaadeguatamente fissato usando i
dispositivi di fissaggio appropriati eposizionato in modo tale da non interferirecon il funzionamento dei pedali.
124
Funzioni comfort
INFORMAZIONI GENERALIInformazioni generalisull'avviamentoSe la batteria è stata scollegata, il veicolopotrebbe presentare delle caratteristichedi guida insolite per circa 8 chilometri dopoil ricollegamento della batteria.Questo perché è necessario che il sistemadi gestione motore si riallinei con il motore.Durante questo periodo di tempo, ignorarequalsiasi tipo di caratteristica di guidainsolita.
Avviamento del motore a spinta otraino
PERICOLOPer impedire qualsiasi danno, nonavviare il veicolo spingendolo otrascinandolo. Utilizzare cavi di
avviamento di emergenza e una batteriaausiliaria. Vedere Utilizzo di cavi diavviamento d'emergenza (pagina 226).
COMMUTATORE DIAVVIAMENTO
PERICOLONo portare mai la chiave in posizione0 o I mentre il veicolo è inmovimento.
E72128
0 L'accensione è disinserita.
I L'accensione e tutti i circuiti elettriciprincipali sono disattivati.Nota: Non lasciare la chiave di accensionein questa posizione per troppo tempo al finedi evitare che la batteria si scarichi.II L'accensione è inserita. Tutti i circuitielettrici sono funzionanti. Le spie e gliindicatori si accendono. Questa è laposizione della chiave durante la guida.Tale posizione deve essere selezionataanche quando si viene trainati.III Il motorino di avviamento è attivato.Rilasciare la chiave non appena avviato ilmotore.
BLOCCO VOLANTE
PERICOLOControllare sempre che lo sterzo siasbloccato prima di provare aspostare il veicolo.
Veicoli non dotati di sistema diavviamento senza chiaviPer attivare il bloccasterzo:1. Rimuovere la chiave dal blocchetto
dell'accensione.2. Ruotare il volante.
Veicoli dotati di sistema diavviamento senza chiaviNota: Il bloccasterzo non viene inseritoquando l'accensione è inserita o se il veicoloè in movimento.Il veicolo è dotato di bloccasterzoelettronico. Il dispositivo funzionaautomaticamente.
125
Avviamento del motore
Il bloccasterzo si attiva dopo un breveperiodo di tempo dopo avere parcheggiatoil veicolo e se la chiave passiva si trova fuoridal veicolo o quando si blocca il veicolo.Vedere Apertura con telecomando(pagina 37).
Disattivazione del bloccasterzoInserire l'accensione oppure:Veicoli con cambio automatico• Premere il pedale del freno.Veicoli con cambio manuale• Premere il pedale della frizione.
AVVIAMENTO DI UN MOTOREA BENZINANota: il motorino di avviamento può essereazionato solo per un massimo di 30 secondialla volta.
Motore freddo o caldoTutti i veicoli
AVVERTENZAQuando la temperatura è al di sottodi -20ºC (-4ºF), inserire l'accensioneper almeno un secondo prima di
avviare il motore. In questo modo siassicura che venga raggiunta la pressionecarburante massima per avviare il motore.
Veicoli con cambio manualeNota: Non toccare il pedaledell’acceleratore.1. Premere a fondo il pedale della frizione2. Avviare il motore.
Veicoli con cambio automaticoNota: Non toccare il pedaledell’acceleratore.
1. Selezionare parcheggio o folle.2. Premere a fondo il pedale freno.3. Avviare il motore.
Tutti i veicoliSe il motore non si avvia entro 15 secondi,attendere qualche istante quindi riprovare.Se il motore non parte dopo tre tentativi,attendere 10 secondi e seguire laprocedura Motore ingolfato.In caso di difficoltà nell'avviare il motorequando la temperatura è al di sotto di -25ºC (-13ºF), premere il pedaledell'acceleratore fino a ¼ o ½ della corsae riprovare.
Motore ingolfatoVeicoli con cambio manuale1. Premere a fondo il pedale della frizione2. Premere completamente il pedale
dell’acceleratore e tenerlo premuto.3. Avviare il motore.
Veicoli con cambio automatico1. Selezionare parcheggio o folle.2. Premere completamente il pedale
dell’acceleratore e tenerlo premuto.3. Premere a fondo il pedale freno.4. Avviare il motore.
Tutti i veicoliSe il motore non si avvia, ripetere laprocedura Motore freddo o caldo.
Regime minimo del motore dopol'avviamentoIl regime minimo del motoreimmediatamente dopo l'avviamento variaa seconda della temperatura del motore.
126
Avviamento del motore
Se il motore è freddo, il regime minimoaumenta automaticamente allo scopo diriscaldare il catalizzatore il piùrapidamente possibile. Ciò assicura che leemissioni del veicolo siano mantenute aun livello minimo assoluto.Il regime minimo scenderà lentamente finoal livello normale man mano che ilcatalizzatore si riscalda.
AVVIAMENTO DI UN MOTOREA BENZINA - CARBURANTEALTERNATIVOPer informazioni generali sull'avviamentodi un motore a benzina. VedereAvviamento di un motore a benzina(pagina 126).
Avviamento a basse temperatureambienteQuando si prevede una temperaturainferiore a -10°C e il veicolo è rifornito conE85, utilizzare un riscaldatore delmonoblocco per facilitare l'avviamento.Vedere Riscaldatore motore (pagina 131).In caso contrario, potrebbero verificarsiinconvenienti di mancato avviamento.Se si prevede una temperaturacostantemente inferiore a -10°C, èconsigliabile aumentare la proporzione dibenzina nel serbatoio rabboccando condella benzina senza piombo a 95 ottani seil serbatoio non è ancora pieno. Circa 10litri di benzina ridurranno la proporzione diE85 in un serbatoio pieno per 3/4 al 70%e miglioreranno notevolmente la capacitàdi avviamento a freddo.Se, a temperature molto basse, il serbatoioviene rifornito solamente con bioetanoloE85 e non è possibile utilizzare unriscaldatore del monoblocco, si possonoriscontrare difficoltà nell'avviamento delmotore.
Se il motore non si avvia, procedere comesegue:1. Premere a fondo il pedale
dell'acceleratore.2. Portare la chiave di avviamento in
posizione III.AVVERTENZA
Rilasciare subito la chiave diaccensione ad avviamento avvenuto.
3. Rilasciare gradualmente il pedaledell'acceleratore cinque secondi dopol'avviamento del motore o quando ilregime motore aumenta.
Se il motore non si avvia, ripetere ip unti 1,2 e 3 oppure collegare un riscaldatore delmonoblocco per due ore prima di tentareun altro avviamento.Durante l'avviamento, gli iniettori sonodisattivati mentre il pedaledell'acceleratore viene premuto. In questomodo è possibile scaricare il carburante ineccesso dal collettore di aspirazione doponumerosi tentativi di avviamento falliti.Se la batteria è stata scollegata o è statoimpiegato del combustibile di diverso tipo,il regime del minimo può risultareirregolare. La situazione migliora dopo10-30 secondi.
AVVIAMENTO DI UN MOTOREDIESELMotore freddo o caldoTutti i veicoliNota: Quando la temperatura è inferiore a-15ºC (5ºF), può essere necessario avviareil motore per 25 secondi.Nota: continuare a fare girare il motore finoa quando non si avvia.
127
Avviamento del motore
Nota: il motorino di avviamento può essereazionato solo per un massimo di 30 secondialla volta.
Inserire l'accensione e attenderefino a quando la spia candelettenon si spegne.
Veicoli con cambio manualeNota: Non toccare il pedaledell’acceleratore.1. Premere a fondo il pedale della frizione.2. Avviare il motore.
Veicoli con cambio automatico1. Selezionare parcheggio o folle.2. Premere a fondo il pedale del freno.3. Avviare il motore.
AVVIAMENTO A DISTANZA
AVVERTENZEIl sistema di avviamento senza chiavipotrebbe non funzionare se la chiavesi trova nelle vicinanze di oggetti
metallici o dispositivi elettronici quali itelefoni cellulari.
Controllare sempre che ilbloccasterzo sia disattivato prima diprovare a spostare il veicolo. Vedere
Blocco volante (pagina 125).
Nota: Se si è usciti dal veicolo lasciandol'accensione inserita, questa potrebbedisinserirsi automaticamente dopo undeterminato periodo di tempo. Il motivo diciò è evitare che la batteria si scarichi.Nota: Per inserire l'accensione e avviare ilmotore è necessario che vi sia una chiaveelettronica valida all'interno del veicolo.
Nota: Inoltre per avviare il motore si devepremere completamente il pedale del frenoo della frizione, a seconda del tipo di cambioin dotazione.
E85766
Accensione inseritaPremere il pulsante di avviamento unavolta. Tutti i circuiti elettrici sono operativi,le spie e gli indicatori si illuminano.
Avviamento con cambioautomaticoNota: Se si rilascia il pedale del frenodurante l'avviamento del motore, il motorepotrebbe smettere di ruotare e si potrebbetornare alla condizione di accensioneinserita.1. Accertarsi che il cambio sia in posizione
P o N.2. Premere a fondo il pedale del freno.3. Premere il pulsante di avviamento.
Avviamento con cambio manualeNota: Se il pedale della frizione vienerilasciato durante l'avviamento del motore,il motore smette di girare e si tornaall'accensione inserita.1. Premere a fondo il pedale della frizione.2. Premere il pulsante di avviamento.
128
Avviamento del motore
Avviamento di un motore dieselNota: Il motore potrebbe non iniziare agirare fino a quando il ciclo delle candelettedi preriscaldamento non viene completato.Ciò potrebbe durare diversi secondi inpresenza di temperature estremamentebasse.Nota: Continuare a premere il pedale dellafrizione o del pedale fino a quando il motoreinizia a girare.
Mancato avviamentoIl sistema di avviamento passivo nonfunziona nei seguenti casi:• Le frequenze della chiave passiva sono
bloccate.• La batteria della chiave elettronica è
scarica.Se non si riesce ad avviare il veicolo,effettuare la seguente procedura.
E87381
1. Scalzare con cura il coperchio.
E85767
2. Inserire la chiave nel relativo supporto.3. Con la chiave in questa posizione si può
usare il pulsante di avviamento perinserire l'accensione e avviare il veicolo.
Arresto del motore a veicolo fermoNota: L'accensione, i circuiti elettrici, le spiee gli indicatori verranno disinseriti.
Cambio manualePremere il pulsante di avviamento.
Cambio automatico1. Spostare il selettore in posizione P.2. Premere il pulsante di avviamento.
Arresto del motore con veicolo inmovimento
PERICOLOL'arresto del motore con veicoloancora in movimento riduce l'effettofrenante e la servoassistenza del
volante. Il volante non si blocca ma sarànecessario uno sforzo maggiore per girarlo.Quando si disinserisce l'accensione,potrebbero disattivarsi anche alcuni circuitielettrici, alcune spie e indicatori.
129
Avviamento del motore
Premere il pulsante di avvio senzarilasciarlo, per due secondi, oppurepremerlo due volte entro due secondi.
FILTRO ANTIPARTICOLATOIl DPF fa parte dei sistemi di riduzione delleemissioni in dotazione al veicolo. Esso filtrail particolato (fuliggine) dannoso prodottodai gas di scarico.
RigenerazionePERICOLO
Non parcheggiare o far girare alminimo il veicolo su foglie secche,vetro asciutto o altro materiale
combustibile. Per il processo dirigenerazione DPF è necessario che i gasdi scarico raggiungano temperature moltoelevate e lo scarico continuerà a produrreuna notevole quantità di calore durante ein seguito alla rigenerazione DPF, e inseguito allo spegnimento del motore.pertanto, sussiste il rischio di incendio.
AVVERTENZAEvitare di rimanere senza carburante.
Nota: In fase di rigenerazione a bassavelocità o al regime del minimo motore, èpossibile avvertire un odore di metallorovente e udire battiti metallici. Ciò è dovutoalle alte temperature raggiunte in fase dirigenerazione, pertanto trattasi di condizionedi normalità.Nota: Dopo aver spento il motore, leventole potrebbero continuare a funzionareper un breve periodo di tempo.
A differenza dei filtri normali, cheperiodicamente devono essere sostituiti,il DPF è stato progettato per rigenerarsiovvero pulirsi al fine di mantenerel'efficienza operativa. Il processo dirigenerazione avviene in modo automatico.Tuttavia, in alcune condizioni di guida ilprocesso di rigenerazione deve essereassistito.Se si percorrono solo brevi distanze o se iviaggi prevedono frequenti arresti epartenze, con maggiori condizioni diaccelerazione e decelerazione, viaggioccasionali con le seguenti condizionipotrebbero favorire il processo dirigenerazione:• Guidare il veicolo a velocità costante,
preferibilmente su una stradaprincipale o in autostrada per massimo20 minuti.
• Evitare di fare girare il motore alminimo per lunghi periodi di tempo eosservare i limiti di velocità e lecondizioni stradali.
• Non disinserire l’accensione.• Utilizzare una marcia più bassa del
normale per mantenere elevato ilregime del motore durante il viaggio,se appropriato.
SPEGNIMENTO DEL MOTOREVeicoli con turbocompressore
AVVERTENZANon spegnere il motore quando è infunzione ad alta velocità. In casocontrario, il turbocompressore
continuerà a girare anche dopo che lapressione dell'olio motore è scesa a zero.Ciò causerà una prematura usura delcuscinetto del turbocompressore.
130
Avviamento del motore
Rilasciare il pedale dell'acceleratore.Attendere che il motore raggiunga il regimeminimo, quindi spegnerlo.
RISCALDATORE MOTORE
AVVERTENZAAccertarsi di scollegare il cavo dialimentazione dal connettore delriscaldatore motore prima di mettersi
in marcia.
Nota: Il connettore del riscaldatore motoreè posto nel paraurti anteriore.
E135813
Collegare il riscaldatore motore per due otre ore prima di avviare il motore.
131
Avviamento del motore
PRINCIPI DI FUNZIONAMENTO
AVVERTENZASui veicoli con sistema Start & Stop,i requisiti relativi alla batteria sonodiversi. Occorre quindi sostituirla con
una avente le stesse specifiche di quellaoriginale.
Il sistema riduce il consumo di carburantee le emissioni CO2 arrestando il motorequando gira al minimo, per esempio aisemafori. Il motore si riavviaautomaticamente quando il conducentepreme il pedale della frizione o se richiestoda un sistema del veicolo, per esempio perricaricare la batteria.Per sfruttare al meglio il sistema, portarela leva selettrice in posizione di folle erilasciare il pedale del freno quando ci siferma per più di tre secondi.
UTILIZZODELL’INTERRUTTORE DIAVVIAMENTO/ARRESTO
AVVERTENZEIl motore potrebbe riavviarsiautomaticamente, se richiesto dalsistema. Vedere Principi di
funzionamento (pagina 132).Disinserire l'accensione prima diaprire il cofano motore o diprocedere ad interventi di
manutenzione.Disinserire sempre l'accensioneprima di abbandonare il veicolo,perché il sistema potrebbe aver
spento il motore ma l'accensione potrebbeessere ancora attiva.
Nota: Il sistema funziona solo quando ilmotore è caldo e la temperatura ariaesterna è compresa tra 0ºC (32°F) e 30ºC(86°F).Nota: Se si arresta il motore e si preme ilpedale della frizione entro un paio disecondi, il sistema riavvia automaticamenteil motore.Nota: L'indicatore Start & Stop si illuminadi verde quando il motore si spegne. VedereSpie e indicatori (pagina 79).Nota: L'indicatore Start & Stop lampeggiadi colore giallo, per richiedere l'innesto dellaposizione di folle o l'azionamento del pedaledella frizione. Contemporaneamente suldisplay apparirà un messaggio.Nota: Se il sistema rileva unmalfunzionamento, si disattiva. Farecontrollare il sistema da personalequalificato.Nota: Se il sistema è stato disinserito,l'interruttore si illumina.Nota: Il sistema è attivato per impostazionepredefinita. Per disattivare il sistema,premere l'interruttore sul cruscotto. Ilsistema verrà disattivato solo per il ciclo diaccensione corrente. Per attivarlo, premerenuovamente l'interruttore. Per l'ubicazione.Vedere Guida rapida (pagina 10).
Per arrestare il motore1. Arrestare il veicolo.2. Portare la leva selettrice in posizione
di folle.3. Rilasciare il pedale della frizione.4. Rilasciare il pedale dell'acceleratore.In alcune condizioni il sistema potrebbenon arrestare il motore, ad esempio:
132
Interruttore di avviamento/arresto
• Per mantenere la climatizzazioneinterna.
• Tensione batteria bassa.• Temperatura esterna troppo alta o
troppo bassa.• Portiera lato guida aperta.• Bassa temperatura di esercizio del
motore.• Bassa depressione del sistema
frenante.• Velocità di strada non superiore a 5
km/h (3 mph).
Per riavviare il motoreNota: La leva selettrice deve essere inposizione folle.Premere il pedale della frizione.In alcune condizioni, il sistema potrebberiavviare automaticamente il motore, adesempio:• Tensione batteria bassa.• Per mantenere la climatizzazione
interna.
133
Interruttore di avviamento/arresto
PRINCIPI DI FUNZIONAMENTOIl sistema consente al guidatore di guidarein modo più efficiente monitorandocostantemente le caratteristiche delcambio marcia, la previsione dellecondizioni di traffico e le velocità suautostrada o su strada aperta.Nota: Questi valori di efficienza non dannoorigine a un valore del consumo dicarburante definito. Tale valore potrebbevariare poiché non dipende solo da questeabitudini di guida ma è anche influenzatoda molti altri fattori quali viaggi brevi eavviamenti a freddo.Nota: Anche i viaggi brevi e frequenti, quelliin cui il motore non riesce a scaldarsicompletamente, aumentano i consumi dicarburante.Il valore di queste caratteristiche èrappresentato da petali sul display; cinquepetali rappresentano il valore di maggioreefficienza. Maggiore è l'efficienza dellaguida, migliore è la classificazione emigliore è il consumo di carburante totale.
Tipo 1
E121813A B C
Selezione marceAPrevisioneBVelocità efficienteC
Selezione marceL'utilizzo della marcia più alta adeguataalle condizioni stradali consente dimigliorare il consumo di carburante.
PrevisioneL'adeguamento della velocità del veicoloe della distanza dagli altri veicoli evitandodi dovere ricorrere a frenate brusche oaccelerazione consente di migliorare ilconsumo di carburante.
Velocità efficienteVelocità elevate comportano un maggioreutilizzo di carburante. La riduzione dellavelocità di crociera su strade apertemigliora il consumo di carburante.
Tipo 2 e 3Le informazioni importanti sarannovisualizzate sul display.
UTILIZZO DELLA MODALITÀECOPer accedere al sistema è possibileutilizzare il menu rilevante del displayinformativo. Vedere Displayinformazioni (pagina 83).
Ripristino della modalità EcoRipristinare il consumo medio dicarburante.Nota: Il calcolo di valori nuovi potrebberichiedere qualche istante.
134
Modalità Eco
NORMEANTINFORTUNISTICHE
AVVERTENZEInterrompere il rifornimento quandol'ugello del carburante si arresta perla seconda volta. Il carburante in
eccesso riempirà la parte ampliata delserbatoio che potrebbe causare lafuoriuscita di benzina. Il carburante versatopotrebbe rappresentare un pericolo per glialtri utenti della strada.
Non utilizzare alcun genere difiamme o fonti calore vicino alsistema di alimentazione del
carburante. Il sistema di alimentazionecarburante è sotto pressione. Vi è rischiodi lesioni se è presente una perdita nelsistema di alimentazione.
QUALITÀ DEL CARBURANTE -BENZINA
AVVERTENZAnon utilizzare benzina con piombo obenzina con additivi contenti altricomposti metallici, ad esempio a base
di manganese, in quanto potrebberodanneggiare il sistema di controllo delleemissioni.
Nota: si raccomanda di utilizzare solocarburante di alta qualità senza additivi oaltri agenti per l'eliminazione dei depositi dicarbonio.Utilizzare benzina senza piombo con unnumero di ottano minimo di 95 chesoddisfi le specifiche definite da EN 228o equivalenti.
QUALITÀ DEL CARBURANTE -CARBURANTE ALTERNATIVO
AVVERTENZENon modificare la configurazione delsistema di alimentazione carburanteo i componenti del sistema.Non sostituire il sistema dialimentazione o i componenti conparti non specificamente studiate
per l'uso con l'E85.
ATTENZIONEnon utilizzare benzina con piombo obenzina con additivi contenti altricomposti metallici, ad esempio a base
di manganese, in quanto potrebberodanneggiare il sistema di controllo delleemissioni.
Non utilizzare il metanolo al postodell'E85.
Nota: si raccomanda di utilizzare solocarburante di alta qualità senza additivi oaltri agenti per l'eliminazione dei depositi dicarbonio.Nota: Quando si utilizza l'E85, si potrebberegistrare un elevato consumo di carburante.Nota: Il veicolo funzionerà bene con labenzina senza piombo a 95 ottano reperibilein commercio, ma solamente l'E85 di altaqualità è in grado di offrire la stessaprotezione e prestazioni.Utilizzare benzina senza piombo con unnumero di ottano minimo di 95 chesoddisfi le specifiche definite da EN 228o equivalenti. Si può anche utilizzare unamiscela di benzina senza piombo e l'E85.
135
Carburante e rifornimento
Veicolo inutilizzato per periodiprolungatiDate le piccole quantità di impuritàcorrosive che potrebbero trovarsi nell'E85,si raccomanda di rifornire il serbatoio solocon benzina senza piombo a 95 ottanoprima di lasciare un veicolo fermo perlungo tempo.
QUALITÀ DEL CARBURANTE -DIESEL
PERICOLONon mescolare carburante diesel conolio, benzina o altri liquidi. In casocontrario, si potrebbe scatenare una
reazione chimica.
ATTENZIONENon aggiungere cherosene, paraffinao benzina ai carburanti diesel, inquanto si potrebbero verificare danni
al sistema di alimentazione.Utilizzare carburante diesel chesoddisfa le specifiche definite da EN590 o la specifica nazionale
equivalente.
Nota: Si raccomanda di utilizzare solocarburante di alta qualità.Nota: Si sconsiglia l'uso di additivi o altriprodotti per il trattamento del motore nonapprovati da Ford.Nota: non è consigliabile l'uso prolungatodi additivi per la prevenzionedell'addensamento del carburante.
Veicolo inutilizzato per periodiprolungatiLa maggior parte dei carburanti dieselcontiene bio-diesel, pertanto, siraccomanda di riempire il serbatoio condiesel a base di olio minerale, sedisponibile, o di aggiungere unantiossidante prima di mettere a riposo ilveicolo per più di due mesi. Ilconcessionario può fornire unantiossidante adeguato.
CATALIZZATORE
PERICOLONon parcheggiare o far girare alminimo il veicolo su foglie secche,vetro asciutto o altro materiale
combustibile. Dopo lo spegnimento delmotore e durante l'utilizzo, il sistema discarico continuerà a irradiare una quantitàconsiderevole di calore. pertanto, sussisteil rischio di incendio.
Guida con catalizzatoreATTENZIONE
Evitare di rimanere senza carburante.
Non fare girare il motore per periodiprolungati.Non mettere in moto il motore se uncavo candela è scollegato.Non avviare a spinta o a traino ilveicolo. Utilizzare cavi batteria.Vedere Utilizzo di cavi di
avviamento d'emergenza (pagina 226).Non disinserire l'accensione durantela guida.
136
Carburante e rifornimento
SPORTELLINO DELBOCCHETTONE DIRIFORNIMENTOCARBURANTE
AVVERTENZEPrestare attenzione durante ilrifornimento di carburante per evitaredi versare il carburante residuo dalla
pistola erogatrice del carburante.Non utilizzare alcun genere difiamme o fonti calore vicino alsistema di alimentazione del
carburante. Il sistema di alimentazionecarburante è sotto pressione. Vi è rischiodi lesioni se è presente una perdita nelsistema di alimentazione.
AVVERTENZASe per lavare il veicolo si utilizzanogetti ad alta pressione, orientare ilgetto sullo sportellino del
bocchettone di rifornimento carburantesolo per un breve periodo di tempo e dauna distanza non inferiore a 200 mm (8poll.).
Tipo 1
E135934
Tipo 2
E135935
1. Premere lo sportellino per aprirlo.Aprire lo sportellino completamentefino ad agganciarlo.
E139202
A
A
Nota: Quando l'ugello del carburante vieneinserito, si apre un dispositivo inibitore amolla se viene rilevata la pistola delledimensioni corrette. Ciò impedisce dirifornire con il carburante errato.
137
Carburante e rifornimento
2. Inserire la pistola erogatrice fino allaprima tacca dell'ugello.A. Poggiarlo sulcoperchio dell'apertura della tubazionecarburante.
PERICOLOInterrompere il rifornimento quandol'ugello del carburante si arresta perla seconda volta. Il carburante in
eccesso riempirà la parte ampliata delserbatoio che potrebbe causare lafuoriuscita di benzina. Il carburante versatopotrebbe rappresentare un pericolo per glialtri utenti della strada.
E139203
A
B
Posizione non correttaAPosizione correttaB
3. Non sollevare la pistola durante ilrifornimento. Ciò potrebbe influire sulflusso del carburante e arrestare la pistolaerogatrice prima del riempimento delserbatoio carburante.
Tipo 1
E139204
Tipo 2
E139205
4. Azionare la pistola entro l'area indicata.AVVERTENZE
È consigliabile rimuovere lentamentela pistola erogatrice per consentireal carburante residuo di scaricare nel
serbatoio carburante. In alternativa, primadi rimuovere la pistola erogatrice, èpossibile attendere 10 secondi.
Durante tutto il rifornimento, nonrimuovere la pistola dalla suaposizione di completo inserimento.
138
Carburante e rifornimento
E119081
5. Sollevare leggermente la pistolaerogatrice per rimuoverla.
Rifornimento da una tanica dicarburanteUtilizzare l'imbuto riposto nel cassettoportaoggetti.
RIFORNIMENTO
AVVERTENZANon tentare di avviare il motore se ilserbatoio è stato rifornito dicarburante di specifica errata. In caso
contrario, si potrebbero verificare danni almotore. Fare controllare immediatamenteil sistema da personale qualificato.
RIFORNIMENTO -CARBURANTE ALTERNATIVO
AVVERTENZANon tentare di avviare il motore se ilserbatoio è stato rifornito dicarburante di specifica errata. In caso
contrario, si potrebbero verificare danni almotore. Fare controllare immediatamenteil sistema da personale qualificato.
In seguito al rifornimento, lasciarefunzionare normalmente il motore sopra i48 km/h per 5 minuti in modo da ridurre ilrischio di un maggior tempo di riavvio delmotore.
CONSUMO DI CARBURANTEI valori relativi alle emissioni di CO2 e alconsumo di carburante provengono daitest di laboratorio condotti in conformitàalla Direttiva ECC 80/1268/EEC e aisuccessivi emendamenti ed eseguiti datutti i costruttori di veicoli.Essi vengono forniti per confrontare tra lorovarie marche e modelli di veicoli e nonrappresentano il consumo di carburanterealmente ottenuto dal veicolo. Il consumodi carburante reale è determinato da varifattori quali stile di guida, guida ad altavelocità, guida con arresti/partenzefrequenti, uso del sistema ariacondizionata, accessori in dotazione etraino, ecc.La vostra Concessionaria Ford è in gradodi fornire validi consigli al fine di ridurre ilconsumo di carburante.
SPECIFICHE TECNICHE
139
Carburante e rifornimento
FocusValori consumo carburante
EmissioniCO2CombinatoExtra-UrbanoUrbano
Versioneg/kml/100 km
(mpg)l/100 km
(mpg)l/100 km
(mpg)
1365,9 (47,9)4,7 (60,1)8 (35,3)1.6L Duratec - 16V Ti - VCT(Sigma) Fase V, 5 porte,tutti eccetto i veicoli concambio automatico DPS6
1396 (47,1)4,8 (58,9)8,1 (34,9)
1.6L Duratec - 16V Ti - VCT(Sigma) Fase V, 4 porte estation wagon, tutti eccettoi veicoli con cambio automa-tico DPS6
1496,4 (44,1)4,8 (58,9)9,3 (30,4)1.6L Duratec - 16V Ti - VCT(Sigma) Fase V, veicoli concambio automatico DPS6
1446,2 (45,6)5 (56,5)8,3 (34)1.6L EcoBoost - Sigma FaseV, veicoli senza Start & Stop
1396 (47,1)5 (56,5)7,7 (36,7)1.6L EcoBoost - Sigma FaseV, veicoli con Start & Stop
1496,7 (42,2)5 (56,5)9,6 (29,4)2.0L Duratec-HE - MI4 FaseV, veicoli con cambiomanuale
1566,4 (44,1)4,9 (57,6)9,1 (31)2.0L Duratec-HE - MI4 FaseV, veicoli con cambio auto-matico
1174,5 (62,8)3,7 (76,3)5,7 (49,6)1.6L Duratorq-TDCi - DVFase V, veicoli senza Start &Stop
1094,2 (67,3)3,7 (76,3)5,1 (55,4)1.6L Duratorq-TDCi - DVFase V, veicoli con Start &Stop
1295 (56,5)4,2 (67,3)6,3 (44,8)2.0L Duratorq-TDCi - DWFase V, veicoli con cambiomanuale
140
Carburante e rifornimento
EmissioniCO2CombinatoExtra-UrbanoUrbano
Versioneg/kml/100 km
(mpg)l/100 km
(mpg)l/100 km
(mpg)
1395,3 (53,3)4,4 (64,2)6,8 (41,5)2.0L Duratorq-TDCi - DWFase V, veicoli con cambioautomatico
141
Carburante e rifornimento
CAMBIO MANUALESelezione della retromarcia
AVVERTENZANon innestare la retromarcia quandoil veicolo è movimento. Ciò potrebbedanneggiare il cambio.
E99067
Su alcuni veicoli è necessario sollevare ilcollare mentre si seleziona la retromarcia.
Veicoli con cambio a 5 velocità
AVVERTENZAPremere completamente il pedaledella frizione e attendere tre secondiprima di selezionare la retromarcia.
CAMBIO AUTOMATICOPosizioni della leva del selettoremarce
E133124
ParcoPRetromarciaRFolleNMarciaDModalità sportiva e selezionemarce manuale
S
Selezione manuale marcesuperiori
+
Selezione manuale marceinferiori
-
PERICOLOPremere il freno prima di spostare laleva selettrice e tenerlo premuto finoa quando si è pronti a partire.
Premere il pulsante sulla leva selettriceper commutare su ciascuna posizione.La posizione della leva selettrice vienevisualizzata sul display informazioni.
142
Cambio
Parco
AVVERTENZESelezionare la posizione diparcheggio solo quando il veicolo èfermo.Inserire il freno di stazionamentoe selezionare parcheggio prima dilasciare il veicolo . Accertarsi che
la leva selettrice sia bloccata in posizione.
Nota: Viene emesso un segnale acusticose si apre la portiera lato guida e non è stataselezionata la posizione di parcheggio.In questa posizione la potenza non vienetrasmessa alle ruote motrici e il cambio èbloccato. Con la leva selettrice in questaposizione è possibile avviare il motore.
Retromarcia
AVVERTENZESelezionare la retromarcia soloquando il veicolo è fermo e il motoreè al minimo.Arrestare sempre completamente ilveicolo prima di selezionare laretromarcia.
Selezionare la retromarcia per impedireche il veicolo indietreggi.
FolleIn questa posizione la potenza non vienetrasmessa alle ruote motrici ma il cambiopuò girare liberamente. Con la levaselettrice in questa posizione è possibileavviare il motore.
MarciaNota: La selezione marce avviene soloquando la velocità del veicolo e il regimedel motore sono adeguati.
Nota: È possibile escluderemomentaneamente la marciacorrentemente selezionata usando i tasti +e -.Selezionare Drive per passareautomaticamente alle marce in avanti.Il cambio seleziona la marcia appropriataper un funzionamento ottimale sulla basedella temperatura ambiente, dellapendenza della strada, del carico veicoloe dei comandi del guidatore.
Modalità sportiva e selezionemarce manualeModalità SportNota: Nella modalità sport il cambiofunziona normalmente ma le marcevengono selezionate più rapidamente e aregimi motore più elevati.Nota: In modalità Sport verrà visualizzatauna S sul quadro strumenti.Attivare la modalità Sportivo spostandola leva selettrice sulla posizione S. Lamodalità Sportivo resterà attivata fino aquando si passa manualmente alla marciasuperiore o inferiore usando i tasti + e -oppure si riporta la leva selettrice sullaposizione D.
Selezione marce manuale
PERICOLONon tenere costantemente premutii tasti su – o +.
AVVERTENZAIl cambio scala automaticamente allamarcia inferiore quando il regimemotore è troppo basso.
Premere il tasto - per selezionare la marciainferiore e il tasto + per passare alla marciasuperiore.
143
Cambio
Premendo ripetutamente i tasti a breviintervalli è possibile saltare le marce.La modalità manuale offre anche unafunzione di kickdown. Vedere Kickdown.
Consigli per la guida con cambioautomatico
AVVERTENZANon lasciare il motore troppo a lungoal regime minimo durante la guida coni freni azionati.
Partenze1. Disinserire il freno di stazionamento.2. Rilasciare il pedale del freno e premere
il pedale dell'acceleratore.
Fermarsi1. Rilasciare il pedale dell'acceleratore e
premere il pedale del freno.2. Applicare il freno di stazionamento.3. Selezionare le posizioni di folle o
parcheggio.
KickdownPremere a fondo il pedale dell'acceleratorecon la leva selettrice in posizione di marciaper selezionare la marcia successiva piùbassa e ottenere prestazioni ottimali.Rilasciare il pedale dell'acceleratorequando non è più richiesto il kickdown.
Leva per lo sblocco di emergenzadalla posizione di parcheggioUtilizzare la leva per spostare la levaselettrice dalla posizione di parcheggio incaso di guasto elettrico o di batteriascarica del veicolo.
E13312813 2
1. Rimuovere con cautela il coperchio.2. Rimuovere il fermo di ritegno.3. Smontare il pannello laterale della
console centrale.
E133129
4
Nota: La leva è bianca.4. Azionare il pedale del freno. Utilizzando
un attrezzo idoneo, premere la leva inavanti senza rilasciarla sfilandocontemporaneamente la leva selettricedalla posizione di parcheggio eportandola in folle.
144
Cambio
PRINCIPI DI FUNZIONAMENTONota: A seconda delle leggi applicabili edelle normative vigenti nel paese per il qualeè stato originariamente costruito il veicolo,le luci di arresto potrebbero lampeggiare incaso di forte frenata.Nota: La saltuaria rumorosità dei freni ènormale e non è indice di anomalia. Incondizioni di funzionamento normali, ilsistema può emettere stridii o cigolii saltuario intermittenti all'azionamento dei freni. Talirumori sono solitamente dovuti a condizioniambientali quali freddo, caldo, umidità,polvere della strada, sale o fango.
Freni a discoL'efficacia della frenata con i dischi deifreni bagnati è ridotta. Premereleggermente il pedale del freno quando siesce da un impianto di autolavaggio perrimuovere la pellicola d'acqua.
ASMPERICOLO
L'ABS non solleva il guidatore dallaresponsabilità di guidare conl'attenzione e la diligenza dovute.
L'ABS consente di mantenere una pienastabilità direzionale e di sterzata in caso difrenata brusca di emergenza impedendoil bloccaggio delle ruote.
SUGGERIMENTI PER LA GUIDACON L'ABSQuando l'ABS è attivo, il pedale del frenovibra. Ciò è assolutamente normale.Mantenere la pressione sul pedale delfreno.
L'ABS non è in grado di eliminare i pericoliesistenti nei casi seguenti:• se la distanza dal veicolo che precede
è eccessivamente ridotta;• in caso di aquaplaning del veicolo;• se la velocità del veicolo in curva è
eccessiva;• se il fondo stradale è in cattive
condizioni.
FRENO DI STAZIONAMENTO
PERICOLOI veicoli con cambio automaticodovrebbero essere parcheggiatisempre con la leva selettrice in
posizione P (Parcheggio).
• Premere fermamente il piede sulpedale del freno.
• Sollevare completamente la leva delfreno di stazionamento.
• Non premere il pulsante di rilasciotirando la leva.
• Se il veicolo è parcheggiato su unacollina orientato in salita, selezionarela prima marcia oppure la posizione P(Parcheggio) e girare lo sterzo indirezione opposta al bordo strada.
• Se il veicolo è parcheggiato rivoltoverso la discesa, selezionare laretromarcia oppure la posizione P(Parcheggio) e girare lo sterzo versoil bordo strada.
Per rilasciare il freno di stazionamento,premere saldamente il pedale del freno,sollevare leggermente la leva, premere ilpulsante di rilascio e spingere la leva versoil basso.
145
Freni
PRINCIPI DI FUNZIONAMENTOStabilizzatore elettronico (ESP)
PERICOLOL'ESP non solleva il conducentedalla responsabilità di guidare con ladebita cautela e attenzione.
E72903
A A
AB
B
B
B
senza ESPAcon ESPB
L'ESP garantisce la stabilità quando ilveicolo inizia a deviare dal percorsoprestabilito. Ciò avviene frenando le ruoteindividualmente e riducendo la coppia delmotore secondo necessità.Il sistema prevede inoltre una funzione dicontrollo della trazione potenziata, checonsente di ridurre la coppia del motore edi frenare le singole ruote nel caso in cuiqueste slittino in fase di accelerazione. Ciòmigliora la capacità del conducente dieffettuare partenze su strade scivolose osuperfici sdrucciolevoli e migliora il comfortdi guida limitando lo slittamento delleruote in presenza di tornanti.
Spia stabilizzatore (ESP)La spia ESP lampeggia quando il sistemaè in funzione. Vedere Spie e indicatori(pagina 79).
Sistema di controllo frenata diemergenza
PERICOLOIl sistema di controllo frenata diemergenza non solleva il guidatoredalla responsabilità di guidare con
l'attenzione e la diligenza dovute.
Il sistema di controllo frenata di emergenzarileva un'eventuale frenata bruscamisurando la velocità alla quale vieneabbassato il pedale del freno e assicura lamassima efficienza di frenata fino aquando si tiene abbassato il pedale. Ilsistema di controllo frenata di emergenzaè in grado di ridurre le distanza di arrestonelle situazioni critiche.
Controllo della stabilità rimorchioPERICOLO
Il controllo della stabilità delrimorchio non solleva il conducentedalla responsabilità di trainare con
la debita cautela e attenzione.
Il controllo della stabilità del rimorchio èuna funzione avanzata dell'ESP e rilevaautomaticamente se il rimorchio collegatoinizia a sbandare.In tal caso, il sistema freneràautomaticamente le singole ruote perstabilizzare il rimorchio e il veicolo. Se vienerilevato un grave sbandamento, la coppiadel motore verrà ridotta e il veicolorallenterà automaticamente.
146
Controllo della stabilità
UTILIZZO DEL CONTROLLODELLA STABILITÀNota: Il sistema si attiveràautomaticamente ogni volta che si inseriscel'accensione.Per disattivare e attivare il sistema. VedereDisplay informazioni (pagina 83).
147
Controllo della stabilità
PRINCIPI DI FUNZIONAMENTOIl sistema agevola le partenze del veicolosu percorsi pendenti senza richiederel'utilizzo del freno di stazionamento.Quando il sistema è attivo, il veicolo rimanefermo in pendenza per un breve periodo ditempo dopo che il pedale del freno è statorilasciato. Durante questa fase, ilconducente ha il tempo di spostare il piededal pedale del freno a quellodell'acceleratore e di partire. I frenivengono automaticamente rilasciatiquando il motore ha sviluppato una forzamotrice sufficiente per impedire che ilveicolo vada giù dal pendio in modoincontrollato. Ciò rappresenta un vantaggiodurante le partenze in pendenza, adesempio da una rampa di un parcheggio,ai semafori o durante la retromarcia in fasedi parcheggio in salita.
PERICOLOIl sistema non sostituisce il freno distazionamento. Quando si lascia ilveicolo, inserire sempre il freno di
stazionamento e selezionare la prima o laretromarcia.
UTILIZZO DELL’ASSISTENZADI PARTENZA IN SALITAIl sistema si attiva automaticamentequando il veicolo viene arrestato su unastrada con pendenza superiore al 3%. Ilsistema opera con il veicolo rivolto versola discesa se viene selezionata laretromarcia e con il veicolo rivolto verso lalsalita se viene selezionata una marciaavanti.
Solo veicoli con cambio manualeIl sistema può essere attivato e disattivatotramite il display informazioni. VedereInformazioni generali (pagina 83).
Attivazione del sistemaAVVERTENZE
Una volta attivato il sistema, ènecessario rimanere sul veicolo.Quando il sistema è attivo, ilconducente è responsabile delcontrollo del veicolo, del
monitoraggio del sistema e deveintervenire opportunamente, se necessario.
Se viene rilevato un guasto quandoil sistema è attivo, quest'ultimo vienedisattivato e il display visualizza un
messaggio. Vedere Messaggi diinformazioni (pagina 91).
Si può attivare il sistema solo se vengonosoddisfatte le seguenti condizioni:• Che il motore sia avviato.• Il sistema deve essere inserito.• Nei veicoli dotati di cambio manuale,
viene premuto il pedale della frizione.• Non è presente alcuna modalità di
guasto.
Per azionare il sistema:1. Premere il pedale del freno per fermare
completamente il veicolo. Tenerepremuto il pedale del freno.
2. Se i sensori rilevano che il veicolo sitrova su un pendio, il sistema si attivaautomaticamente.
3. Quando si rilascia il pedale del freno, ilveicolo rimane fermo in pendenza perun breve periodo di tempo. Questotempo di attesa può estendersiautomaticamente se si è in fase dipartenza.
4. Partire nel modo consueto. I frenivengono rilasciati automaticamente.
148
Assistenza di partenza in salita
Disattivazione del sistemaPer disattivare il sistema svolgi una delleseguenti azioni:• Attendere per un breve periodo, fino a
quando il sistema si disattivaautomaticamente.
• Se era selezionata una delle marceavanti quando è stato attivato ilsistema, selezionare la retromarcia.
• Se era selezionata la retromarciaquando è stato attivato il sistema,selezionare la marcia avanti.
149
Assistenza di partenza in salita
PRINCIPI DI FUNZIONAMENTO
PERICOLOIl sistema non solleva il guidatoredalla responsabilità di guidare conl'attenzione e la diligenza dovute.
ATTENZIONEI veicoli dotati di modulo rimorchionon approvato dal presenteproduttore potrebbero non rilevare
correttamente gli ostacoli.I sensori potrebbero non rilevare glioggetti in presenza di forti piogge oaltre condizioni che potrebbero
interferire sul loro funzionamento.I sensori potrebbero non rilevare glioggetti che presentano superfici ingrado di assorbire le onde a ultrasuoni.Il sistema di parcheggio a ultrasuoninon rileva gli ostacoli che siallontanano dal veicolo. Tali ostacoli
vengono rilevati solamente quandoiniziano a muoversi nuovamente verso ilveicolo.
Se per lavare il veicolo si utilizza unospruzzo ad alta pressione, spruzzarei sensori solo per un breve periodo di
tempo e da una distanza non inferiore a20 cm.
Il sistema di parcheggio a ultrasuoniemette i segnali acustici mediante ilsistema audio installato e approvato
da Ford. Se quest'ultimo non funziona ilsistema di parcheggio a ultrasuoni non siattiva.
Nota: Sui veicoli dotati di gancio di traino,i sensori posteriori si disattivanoautomaticamente quando una delle luci delrimorchio (o i pannelli di illuminazione)vengono collegati alla presa da 13 pintramite il modulo rimorchio approvato daFord.
Nota: Mantenere i sensori liberi da sporcizia,ghiaccio e neve. Non utilizzare oggettiappuntiti per pulirli.Nota: Il sistema di parcheggio a ultrasuonipotrebbe emettere dei segnali fuorvianti incaso di rilevamento di un segnale avente lastessa frequenza dei sensori o quando ilveicolo è completamente carico.Nota: I sensori esterni possono rilevare lepareti esterne di un garage. Se la distanzatra il sensore esterno e la parete lateralerimane costante per tre secondi, il segnalesi disattiva. Mano a mano che si procede, isensori interni rileveranno gli oggetti nellaparte posteriore.
UTILIZZO DEL SISTEMA DIPARCHEGGIO ADULTRASUONI - VEICOLI CON:SISTEMA DI PARCHEGGIO AULTRASUONI POSTERIORE
PERICOLOIl sistema di parcheggio a ultrasuoninon solleva il conducente dallaresponsabilità di guidare con la
debita cautela e attenzione.
E77927
Il sistema di parcheggio a ultrasuoni siattiva automaticamente quando vieneselezionata la retromarcia con l'accensioneinserita.
150
Sistema di parcheggio a ultrasuoni
A una distanza fino a circa 150 cm tral'ostacolo e il paraurti posteriore e di circa50 cm dal lato viene emesso un segnaleacustico intermittente. Con la riduzionedella distanza la frequenza del segnaleacustico intermittente aumenta.
E130178
A
Indicatore di distanza.A
Con la diminuzione della distanza,l'indicatore si avvicina al veicolo.A una distanza di meno di 30 centimetridal paraurti posteriore viene emesso unsegnale acustico continuo.Nota: Sui veicoli con barra di trainomontata e approvata da Ford il segnaleacustico continuo si attiva ad una distanzadi 45 centimetri dal paraurti posteriore.
E130179
A
Indicatore di guasto.ANota: Se viene rilevato un guasto, il sistemaverrà disabilitato. Fare controllare il sistemada personale qualificato.
E130180
Il simbolo del rimorchio indica che ècollegato un rimorchio e che il sistema èdisabilitato.
UTILIZZO DEL SISTEMA DIPARCHEGGIO ADULTRASUONI - VEICOLI CON:SISTEMA DI PARCHEGGIO AULTRASUONI (ANTERIORE EPOSTERIORE)
PERICOLOIl sistema di parcheggio a ultrasuoninon solleva il conducente dallaresponsabilità di guidare con la
debita cautela e attenzione.
Inserimento e disinserimento delsistema di parcheggio a ultrasuoniIl sistema di parcheggio a ultrasuoni èdisattivato per default. Per inserire ilsistema di parcheggio a ultrasuoni,premere l'interruttore nel cruscotto oselezionare la retromarcia. Per l'ubicazione:Vedere Guida rapida (pagina 10).La luce nell'interruttore si accende quandoil sistema di parcheggio a ultrasuoni èattivato.Per disattivarlo, premere nuovamentel'interruttore.
151
Sistema di parcheggio a ultrasuoni
Manovre con il sistema diparcheggio a ultrasuoni
E130381
A B
D C
1
2
Cambio in retromarcia1Cambio in folle o marcia avanti2Segnalazione visiva e acusticaASegnalazione visiva e acusticaBSolo segnalazione visivaCSegnalazione visiva e acusticaD
A una distanza fino a 150 cm tra l'ostacoloe il paraurti posteriore, circa 80 cm tral'ostacolo e il paraurti anteriore e circa 50cm dal lato, viene emesso un segnaleacustico intermittente. Con la riduzionedella distanza la frequenza del segnaleacustico intermittente aumenta. A unadistanza di meno di 30 centimetri dalparaurti anteriore o posteriore vieneemesso un segnale acustico continuo.Nota: Sui veicoli con barra di trainomontata e approvata da Ford il segnaleacustico continuo si attiva ad una distanzadi 45 centimetri dal paraurti posteriore.
In caso di rilevamento di ostacoli a unadistanza inferiore a 30 cm dai paraurtianteriore e posteriore si avverte un segnaleacustico alternato.
E130382
A
Indicatore di distanza.A
Con la diminuzione della distanza,l'indicatore si avvicina al veicolo.
E130383
A
Indicatore di guasto.ANota: Se viene rilevato un guasto, il sistemaverrà disabilitato. Fare controllare il sistemada personale qualificato.
152
Sistema di parcheggio a ultrasuoni
E130180
Il simbolo del rimorchio indica che ècollegato un rimorchio e che i sensoriposteriori sono disabilitati.
153
Sistema di parcheggio a ultrasuoni
PRINCIPI DI FUNZIONAMENTOLa telecamera rappresenta uno strumentodi assistenza visivo durante le manovre diretromarcia.
PERICOLOIl sistema non solleva il guidatoredalla responsabilità di guidare conl'attenzione e la diligenza dovute.
ATTENZIONESe per lavare il veicolo si utilizza unospruzzo ad alta pressione, spruzzarela telecamera solo per un breve
periodo di tempo e da una distanza noninferiore a 20 cm.
Non esercitare pressione sullatelecamera.
Nota: Mantenere la telecamera libera dasporcizia, ghiaccio e neve. Non pulire conoggetti appuntiti, sgrassatori, prodotti abase di cera o biologici. Utilizzareesclusivamente un panno morbido.Durante il funzionamento, sul displayvengono visualizzate linee guida cherappresentano il percorso del veicolo e ladistanza approssimativa dagli oggettiretrostanti.
UTILIZZO DELLA TELECAMERAPER RETROMARCIA
AVVERTENZEIl funzionamento della telecamerapuò variare in base alla temperaturaambiente e alle condizioni del veicolo
e del fondo stradale.Le distanze visualizzate sul displaypotrebbero differire da quelleeffettive.
AVVERTENZENon posizionare oggetti davanti allatelecamera.
La telecamera si trova sul cofano delbagagliaio, accanto alla maniglia.
E99105
Attivazione della telecamera perretromarcia
AVVERTENZALa telecamera potrebbe non rilevareoggetti a breve distanza dal veicolo.
Con l'accensione e la radio inserite:1. Premere l'interruttore del sistema di
parcheggio a ultrasuoni sul cruscotto.Per l'ubicazione: Vedere Guida rapida(pagina 10). oppure,
2. Innestare la retromarcia.L'immagine viene visualizzata sulloschermo.La luce nell'interruttore si accende quandoil sistema è attivato.La telecamera potrebbe non funzionarecorrettamente nelle condizioni seguenti:• Zone con scarsa illuminazione.• Luce intensa.
154
Telecamera per retromarcia
• Aumento o riduzione rapida dellatemperatura ambiente.
• Telecamera bagnata, ad esempio incaso di pioggia o elevata umidità.
• Campo visivo della telecameraostruito, ad esempio dal fango.
Utilizzo del displayATTENZIONE
Gli ostacoli al di sopra della posizionedella telecamera non verrannovisualizzati. Ispezionare la zona dietro
il veicolo, se necessario.I contrassegni vengono visualizzatisolo a scopo indicativo e vengonocalcolati per i veicoli nelle condizioni
di carico massimo su un fondo stradalepianeggiante.
Le linee tracciano il percorso previsto delveicolo (in base all'angolo attuale delvolante) e alla distanza dai retrovisoriesterni e dal paraurti posteriore.
E99458
A
B
C
D E
A
B
C
D
Distanza libera dal retrovisoreesterno - 0,1 metri
A
Rosso - fino a 0,3 metri (12pollice)
B
Giallo - da 0,3 a 0,6 metri (12 -24 pollice)
C
155
Telecamera per retromarcia
Verde - da 0,6 a 0,9 metri (24 -35 pollice)
D
Ambra - linea centrale delpercorso previsto del veicolo
E
Nota: La linea verde si estende da 0,9 metri(35 pollice) fino ad una distanza di 3,2 metri(126 pollice).Nota: Quando si procede in retromarcia conun rimorchio, lo schermo non visualizza lelinee. La telecamera mostrerà la direzionedel veicolo e non il rimorchio.
Disattivazione della telecameraper retromarciaNota: Disinserire la retromarcia. Il displayrimane acceso per un breve periodo primadi spegnersi.Nota: Il sistema si spegneautomaticamente quando la velocità delveicolo raggiunge i 15 km/h circa.Premere l'interruttore del sistema diparcheggio a ultrasuoni sul cruscotto. Perl'ubicazione: Vedere Guida rapida (pagina10).
Veicoli con sistema di parcheggioa ultrasuoniThe display visualizza inoltre una barra didistanza colorata. Questa guida mostra ladistanza tra il paraurti posteriore el'ostacolo rilevato.Le barre hanno il seguente codice colorato:• Verde - da 0,6 a 1,8 metri (24 - 71
pollice).• Giallo - da 0,3 a 0,6 metri (12 - 24
pollice).• Rosso - 0,3 metri o meno.
156
Telecamera per retromarcia
PRINCIPI DI FUNZIONAMENTO
AVVERTENZEIl sistema non solleva il guidatoredalla responsabilità di guidare conl'attenzione e la diligenza dovute.Quando il sistema è attivo, ilconducente è responsabile delcontrollo del veicolo, del
monitoraggio del sistema e deveintervenire opportunamente, se necessario.
Occorre accertarsi che lo spazioprescelto rimanga costantementesgombro da ostacoli durante la
manovra.Il sistema potrebbe non rilevareveicoli con carichi sporgenti,segnaletica stradale e altri oggetti.
Accertarsi che lo spazio selezionato siaadatto al parcheggio.
Non usare il sistema se al veicolo ècollegato un rimorchio.Non usare il sistema se sul retro delveicolo è montato un portabici.Non usare il sistema se sul tetto delveicolo è fissato un oggettosporgente.Se si interrompe la manovra primache sia terminata, il sistema vienedisabilitato. La posizione del volante
non indicherà l'effettiva posizione dellosterzo e sarà necessario assumere ilcontrollo del veicolo.
Accertarsi che indumenti laschi, manio braccia non rimangano impigliatidurante la rotazione del volante.
Il sistema individua la disponibilità di unospazio idoneo per il parcheggio parallelo esterza il veicolo fino a parcheggiarlo. Ilsistema controlla il volante mentre ilguidatore controlla acceleratore, cambioe freni. La manovra può essere interrottain qualsiasi momento tenendo fermo ilvolante o premendo l'interruttore delsistema di assistenza attivo al parcheggio.Vedere Guida rapida (pagina 10).Il sistema fornisce al guidatore istruzionivisive e acustiche durante l'interaprocedura per garantire il parcheggio insicurezza del veicolo.
USO DEL SISTEMA DIASSISTENZA ATTIVO ALPARCHEGGIO
ATTENZIONEI sensori potrebbero non rilevare glioggetti in presenza di forti piogge oaltre condizioni che potrebbero
interferire sul loro funzionamento.I sensori potrebbero non rilevare glioggetti che presentano superfici ingrado di assorbire le onde a ultrasuoni.I sensori potrebbero non rilevare ilmarciapiede.
Nota: Se il sistema di controllo dellatrazione è disabilitato, il sistema diassistenza attivo al parcheggio non saràdisponibile. Vedere Informazioni generali(pagina 83).Il sistema non allinea correttamente ilveicolo se:• si utilizza una ruote di scorta o un
pneumatico che presenta un'usuradecisamente superiore a quella deglialtri pneumatici
157
Sistema di assistenza attivo al parcheggio
• sul veicolo non si utilizzano ipneumatici montati in fabbrica
• i pneumatici slittano• si consente al veicolo di spostarsi per
inerzia• le condizioni atmosferiche sono
avverse (pioggia di forte intensità, neve,nebbia, ecc.).
Procedere in marcia avanti ad una velocitàmassima di 30 km/h (18 mph). Premerel'interruttore del sistema di assistenzaattivo al parcheggio. Vedere Guida rapida(pagina 10). Usare la leva degli indicatoridi direzione per selezionare la ricerca delparcheggio sul lato sinistro o destro delveicolo.Nota: Se non si effettua alcuna selezionemediante la leva degli indicatori di direzione,il sistema effettua la ricerca sul latopasseggero del veicolo.
A
E130107
Nota: Per disattivare i cicalini: VedereImpostazioni personalizzate (pagina 91).Il display informazioni ed intrattenimentoquando si trova un posto idoneo visualizzale informazioni necessarie e si attiva uncicalino. Per parcheggiare il veicolo,attenersi alle istruzioni visualizzate suldisplay informazioni ed intrattenimento.
Nota: I simboli delle frecce o i grafici suldisplay indicano su quale lato del veicolo ilsistema effettuerà il parcheggio. Il displayindicherà anche quando selezionare laretromarcia.Rallentare ed arrestare il veicolo all'incircain posizione A, quindi seguire le istruzionidel sistema.
158
Sistema di assistenza attivo al parcheggio
E130108
PERICOLOSe si supera la velocità di 10 km/h, ilsistema viene disattivato e occorreassumere il completo controllo del
veicolo.
Arretrare il veicolo con cautela agendoopportunamente sui pedalidell'acceleratore e del freno. I cicalini diavvertimento del sistema di parcheggio aultrasuoni si attivano. Arrestare il veicoloquando il cicalino si attivaininterrottamente.
È possibile riprendere il controllo dellamanovra tenendo fermo il volante.Potrebbe essere visualizzato un messaggioche indica che si può riattivare il sistema.Per confermare questo messaggio premerel'interruttore di comando del sistema diassistenza attivo al parcheggio. VedereGuida rapida (pagina 10).
E130109
Avanzare con il veicolo. Arrestare il veicoloquando il cicalino si attivaininterrottamente.
Ripetere le suddette operazioni fino aquando il veicolo non è correttamenteparcheggiato. Il display indica quando ilsistema ha completato la manovra.
159
Sistema di assistenza attivo al parcheggio
PRINCIPI DI FUNZIONAMENTO
PERICOLOIl sistema non solleva il guidatoredalla responsabilità di guidare conl'attenzione e la diligenza dovute.
Il controllo della velocità di crocierapermette di regolare la velocità tramite gliinterruttori sul volante. È possibile utilizzareil controllo della velocità di crocieraquando si superano i 30 km/h circa.
UTILIZZO DEL CONTROLLOVELOCITÀ DI CROCIERA
PERICOLONon utilizzare il controllo dellavelocità di crociera in condizioni ditraffico intenso o in caso di superfici
stradali sdrucciolevoli.
Attivazione del controllo velocitàdi crociera
E130072
Nota: Il sistema è pronto per l'impostazionedella velocità.
Impostazione della velocitàPremere l'interruttore SET+ o SET- permemorizzare e mantenere la velocità inuso. L'indicatore di controllo della velocitàsi accende. Vedere Spie e indicatori(pagina 79).
Modifica della velocità impostataPERICOLO
Durante la marcia in discesa, èpossibile che la velocità superi ilvalore impostato. Il sistema non
aziona i freni. Scalare alla marcia inferioree premere l'interruttore SET- per aiutareil sistema a mantenere la velocitàimpostata.
Nota: Se si accelera premendo il pedaledell'acceleratore, la velocità impostata noncambia. Una volta rilasciato il pedaledell'acceleratore, verrà ripristinata lavelocità precedentemente impostata.
E130073
A
B
AcceleraADeceleraB
160
Controllo di crociera
Annullamento della velocitàimpostataPremere il pedale del freno o tirarel'interruttore CAN.Nota: Il sistema non ha più il controllo dellavelocità. L'indicatore del controllo dellavelocità di crociera si spegne ma il sistemamantiene la velocità precedentementeimpostata.
Ripristino della velocità impostataTirare l'interruttore RES.L'indicatore del controllo della velocità dicrociera si accende e il sistema tenta diripristinare la velocità precedentementeimpostata.
Disattivazione del controllovelocità di crociera
E130072
Il sistema non mantiene la velocitàimpostata precedentemente. L'indicatoredi controllo della velocità non si accende.
161
Controllo di crociera
PRINCIPI DI FUNZIONAMENTO
AVVERTENZEIl sistema non è un sistema diavvertenza o di prevenzione dellecollisioni. La funzione di segnalazione
di ostacoli davanti al veicolo segnala elimita le possibilità di collisione. VedereFunzione del sistema di parcheggio adultrasuoni anteriore (pagina 166). Se ilsistema non rileva veicoli davanti, sarànecessario l'intervento del conducente.
Durante la guida, il conducente èresponsabile di mantenere ladistanza e la velocità corrette, anche
quando è in funzione il controllo velocitàdi crociera adattivo. Prestare sempreattenzione alle condizioni del traffico eintervenire quando il controllo dellavelocità di crociera adattivo non mantieneuna distanza adeguata o una velocitàcorretta.
Il sistema non solleva il guidatoredalla responsabilità di guidare conl'attenzione e la diligenza dovute.Il sistema non frena in caso di veicolifermi o che procedono lentamente,pedoni, oggetti sulla strada, veicoli
che sopraggiungono in senso opposto oveicoli che attraversano la strada.
ATTENZIONEUtilizzare solamente il controllovelocità di crociera adattivo quandole condizioni sono favorevoli, ad
esempio in autostrada e sulle stradeprincipali con un traffico costante chefluisce liberamente.
Non utilizzarlo in condizioni di scarsavisibilità, soprattutto in presenza dinebbia, forti piogge, spruzzi o neve.Non utilizzarlo su strade ghiacciate oscivolose.
ATTENZIONENon utilizzare il sistema quando sientra o esce dall'autostrada.Il sensore radar ha un campo visivolimitato. In alcune situazioni potrebberilevare un veicolo diverso da quello
atteso o non rilevare alcun veicolo.
Nota: Quando il controllo della velocitàadattativo è attivato, si potrebbero avvertirerumori insoliti durante la frenataautomatica. Ciò è normale ed è dovuto alsistema di frenata automatico.Nota: Tenere la parte anteriore del veicololibera da sporcizia, stemmi o oggettimetallici, incluse le protezioni anteriori e leluci supplementari che potrebbero impedireil funzionamento del sensore.Il sistema è stato realizzato per consentiredi mantenere un determinato distacco dalveicolo che viaggia davanti o una velocitàsu strada impostata, se non vi sono veicolidavanti che marciano ad una velocitàinferiore. Il sistema ha lo scopo di garantireun funzionamento migliore del veicoloquando questo segue altri veicoli che sitrovano nella stessa corsia di marcia e cheviaggiano nella stessa direzione.Il sistema si basa sull'uso di un sensoreradar che proietta un fascio direttamentedavanti al veicolo. Tale fascio rilevaqualsiasi veicolo che marcia davanti entrola gamma stabilita dal sistema.Il sensore radar è montato dietro la grigliaanteriore.
162
Controllo di crociera adattivo (ACC)
Inconvenienti del fascio dirilevamento
E71621
Gli inconvenienti di rilevamento siverificano:• Quando i veicoli si avvicinano alla
corsia di marcia del proprio veicolo mapossono essere rilevati solamente unavolta che si sono spostaticompletamente in tale corsia (A). Lemoto potrebbero essere rilevate inritardo, o non essere rilevate del tutto.(B)
• Con veicoli davanti durante la faseiniziale e finale di una curva (C). Ilfascio di rilevamento non segue lecurve molto pronunciate.
In questi casi il sistema potrebbe frenarein ritardo o in modo inaspettato. Prestareattenzione e intervenire se necessario.
Frenata automatica con l'ACCAVVERTENZE
Al momento della segnalazione sarànecessario adottare misureimmediate, poiché la forza frenante
applicata dal controllo della velocitàadattativo non sarà sufficiente amantenere una distanza sicura rispetto alveicolo davanti.
In alcuni casi, potrebbe non essercialcuna segnalazione oppure lasegnalazione potrebbe essere
emessa in ritardo. Quando necessario,occorre sempre azionare i freni.
Quando si segue un veicolo cheprocede davanti, il controllo dellavelocità adattativo non decelera
automaticamente fino all'arresto.
Il sistema frenerà automaticamente alposto del conducente, se, tra il proprioveicolo e quello rilevato davanti, ènecessario mantenere il distaccoimpostato. Tale capacità frenante èlimitata di circa il 30% rispetto allacapacità di frenata manuale totale pergarantire una marcia uniforme econfortevole. Se è necessaria una forzafrenante superiore a questa e il conducentenon interviene frenando manualmente,verrà emessa una segnalazione acusticae sul quadro strumenti verrà visualizzatoun simbolo di pericolo.
163
Controllo di crociera adattivo (ACC)
UTILIZZO DEL CONTROLLOACCIl sistema viene azionato tramite comandidi regolazione montati sul volante.
E133195
A
B
F
CD
E
Aumento della velocitàimpostata
A
Diminuzione della velocitàimpostata
B
ACC attivato/disattivatoCAumento distacco ACCDRiduzione distacco ACCEAnnullamento/ripristino ACCF
Attivazione del sistemaPremere l'interruttore C. Il sistema èimpostato in modalità di attesa.
Impostazione della velocitàNota: Il sistema deve essere in modalità diattesa.Premere l'interruttore A o l'interruttore Bper selezionare la velocità di crocieradesiderata. La velocità viene indicata suldisplay informazioni e memorizzata comevelocità impostata.
Modifica della velocità impostataNota: La velocità del veicolo verràaumentata e ridotta a intervalli di 5 km/h.Nota: Se il sistema non reagisce a talicambiamenti, la ragione potrebbe essereche il distacco rispetto al veicolo davantinon consente di aumentare la velocità.Premere l'interruttore A per aumentare ol'interruttore B per diminuire la velocitàimpostata fino a quando il displayinformazioni non visualizza la velocitàimpostata desiderata. La velocità delveicolo passa gradualmente a quellaselezionata.
Impostazione del distacco dalveicolo
AVVERTENZAUtilizzare l'impostazione del distaccoappropriato in base alle norme cheregolano il traffico locale.
Nota: L'impostazione del distacco è legataal tempo e pertanto la distanza verràautomaticamente regolata in base allavelocità. Ad esempio con l'impostazione diun distacco corrispondente a quattro barre,l'intervallo di tempo sarà 1,8 secondi. Ciòsignifica che ad una velocità di 100 km/h,la distanza dal veicolo davanti verràmantenuta a 50 metri.Nota: Se si preme il pedaledell'acceleratore per un breve periodo, adesempio in fase di sorpasso, il sistema vienetemporaneamente disattivato e quindiriattivato quando il pedale dell'acceleratoreviene rilasciato. Il display informazionivisualizza un messaggio.Nota: L'impostazione del distacco non variadurante i cicli di accensione.
164
Controllo di crociera adattivo (ACC)
E82311
La distanza tra il proprio veicolo e quellorilevato davanti viene mantenuta tramiteun'impostazione variabile. Vi sono cinquefasi che vengono rappresentate dalle barreorizzontali visualizzate sul displayinformazioni. Una barra indica il distaccominimo e cinque barre quello massimo.Queste barre sono vuote in modalità diattesa e piene in modalità attiva.Se non viene rilevato nessun veicolodavanti, solo il proprio veicolo verràvisualizzata nel display informazioni al disotto delle barre. Il sistema mantiene lavelocità impostata quando le condizioni leconsentono. Il distacco impostato vienemantenuto e visualizzato.Se viene rilevato un veicolo dal sensore, ildisplay visualizza un'altra vettura al disopra delle barre orizzontali:
E82312
Questa è la modalità di inseguimento, incui il sistema accelera o decelera secondonecessità per mantenere il distaccoimpostato.Tirare l'interruttore E per ridurre il distaccoo l'interruttore D per aumentare il distacco.Il distacco selezionato verrà indicato dalnumero di barre sul display.
Nota: L'impostazione del distaccoraccomandato è di quattro o cinque barre.
Momentanea disattivazione delsistemaNota: Il sistema viene disattivato quandosi porta in posizione di folle la leva dellemarce o se si premono a lungo il pedaledell'acceleratore o della frizione.Premere il pedale del freno o tirarel'interruttore F per disattivare il sistema. Ilsistema ritorna in modalità di attesaconsentendo al guidatore l'assolutocontrollo manuale del veicolo. La velocitàimpostata e l'impostazione del distaccovengono mantenute in memoria.Tirare nuovamente l'interruttore F perrichiamarle. Il sistema ripristina la velocitàprecedentemente impostata el'impostazione del distacco dal veicolo sele condizioni lo consentono.
Disattivazione del sistemaPremere l'interruttore C per disattivare ilsistema.Nota: Se il sistema viene disattivatopremendo l'interruttore C, la velocitàmemorizzata non viene conservata.
Disattivazione automaticaNota: Se il regime motore è troppo basso,comparirà un messaggio sul displayinformazioni che indica di selezionare unamarcia inferiore (solo cambio manuale). Incaso di inosservanza di queste istruzioni, ilsistema passerà in modalità didisattivazione automatica.Nota: Il sistema non funziona se è statodisinserito il controllo della trazione.
165
Controllo di crociera adattivo (ACC)
Il sistema dipende da diversi altri sistemidi sicurezza, ad esempio ABS ed ESP. Seuno qualsiasi di questi sistemi non dovessenon funzionano correttamente o dovesseattivarsi in caso di emergenza, il sistemaverrà disattivato automaticamente.In caso di disattivazione automatica verràemesso un segnale acustico e il messaggioverrà visualizzato sul display informazioni.Vedere Messaggi di informazioni(pagina 91). Sarà quindi necessariointervenire e adattare la guida e la velocitàdel proprio veicolo a quella dei veicolidavanti.La disattivazione automatica può esserecausata da:• riduzione della velocità veicolo a meno
di 30 km/h• perdita di trazione delle ruote• temperatura di frenata troppo elevata,
ad esempio durante la guida inmontagna o in collina
• regime motore troppo basso• sensore radar coperto• freno di stazionamento azionato.
FUNZIONE DEL SISTEMA DIPARCHEGGIO ADULTRASUONI ANTERIORE
AVVERTENZENon attendere mai la segnalazionedi una collisione. Durante la guida ilconducente è responsabile di
mantenere la distanza e la velocitàcorrette, anche quando è in funzione ilsistema.
Il sistema si attiva solamente inpresenza di veicoli che viaggianodavanti nella stessa direzione e non
quando i veicoli si muovono lentamente osono fermi.
AVVERTENZENon guidare mai in modo daprovocare l'attivazione del sistema.Il sistema è stato realizzato
esclusivamente per fornire assistenza incaso di emergenza.
ATTENZIONELe segnalazioni potrebbero attivarsiin ritardo, non attivarsi oppure attivarsiinutilmente a causa di problemi al
fascio di rilevamento. Vedere Principi difunzionamento (pagina 162).
Il sistema utilizza gli stessi sensoriradar del controllo velocità di crocieraadattivo e pertanto presenta le stesse
limitazioni. Vedere Principi difunzionamento (pagina 162).
Nota: �L a funzione di attivazioneautomatica del sistema frenante riducesolamente la velocità di impatto se si frenaimmediatamente dopo essere stati allertati.Nota: Se il pedale del freno viene premutoin modo sufficientemente rapido, i frenivengono azionati in modo efficace, anchese la forza esercitata sul pedale è lieve.Nota: La funzione di attivazione automaticadel sistema frenante predispone il sistemaad una frenata rapida, mentre i frenivengono attivati dolcemente, dando lasensazione di una lieve esitazione.Nota: Le segnalazioni in caso di collisioneverranno fornite solo se il sistema è attivo,tuttavia la funzione di attivazioneautomatica del sistema frenante è sempreattiva e non può essere disattivata.Nota: Il sistema può essere utilizzato conil sistema di controllo della velocitàadattativo attivato o disattivato.Il sistema fornisce assistenza in caso dipericolo di collisione con il veicolo davanti.
166
Controllo di crociera adattivo (ACC)
Il sistema attiva un cicalino e unasegnalazione visiva nel displayinformazioni. Vedere Messaggi diinformazioni (pagina 91).La funzione di attivazione automatica delsistema frenante viene attivata perconsentire la massima efficacia dellafrenata e ridurre la gravità dell'eventualeimpatto con il veicolo davanti.
Accensione e spegnimento delsistemaNota: Quando il sistema è disinserito, unaspia di avvertenza rimane accesa sul displayinformazioni. Vedere Spie e indicatori(pagina 79).Nota: Lo stato e le impostazioni del sistemarestano invariati nei vari cicli di accensione.Il sistema può essere attivato e disattivatotramite il display informazioni. VedereInformazioni generali (pagina 83).
Regolazione della sensibilità disegnalazioneÈ possibile regolare la sensibilità disegnalazione del sistema utilizzando ipulsanti sul volante. Vedere Informazionigenerali (pagina 83). In tal modo sistabilisce l'anticipo con cui vengonoattivate le segnalazioni visive e acustiche.
167
Controllo di crociera adattivo (ACC)
PRINCIPI DI FUNZIONAMENTO
PERICOLODurante la marcia in discesa, èpossibile che la velocità superi ilvalore impostato. Il sistema non
aziona i freni ma emette una segnalazione.
Il sistema consente di impostare unavelocità che diventa il limite per il veicolo.La velocità impostata diventa la velocitàmassima effettiva del veicolo, con lapossibilità di superare temporaneamentequesto limite se necessario.
USO DEL LIMITATORE DIVELOCITÀNota: Il limite di velocità impostato puòessere volutamente superato per un breveperiodo di tempo se necessario, ad esempioin fase di sorpasso.Il sistema viene azionato tramite comandidi regolazione montati sul volante.
E133198
A
B
C
D
Aumento della velocitàimpostata
A
Limitatore di velocità att./disatt.B
Diminuzione della velocitàimpostata
C
Annullamento/ripristinolimitatore di velocità
D
Accensione e spegnimento delsistemaPremere l'interruttore B. Il displayinformazioni invita ad impostare unavelocità.
Impostazione del limite di velocitàUsare gli interruttori del controllo dellavelocità per modificare l'impostazionedella velocità massima.Premere l'interruttore A o l'interruttore Cper selezionare il limite di velocitàdesiderato. La velocità viene indicata suldisplay informazioni e memorizzata comevelocità impostata.Tirare l'interruttore D per annullare illimitatore e portarlo in modalità di standby.Il display informazioni confermerà ladisattivazione mostrando la velocitàimpostata sbarrata.Tirare nuovamente l'interruttore D perriattivare il limitatore. Il displayinformazioni confermerà che il sistema èattivo visualizzando di nuovo la velocitàimpostata.
Superamento volontario del limitedi velocità impostatoPremere momentaneamente a fondo ilpedale dell’acceleratore per disattivare ilsistema. Il sistema si riattiverà una voltache la velocità del veicolo è inferiore allavelocità impostata.
168
Limitatore di velocità
Segnalazioni del sistemaIn caso di involontario superamento dellimite impostato, ad esempio durante laguida in discesa, il display informazionivisualizzerà ad intermittenza la velocitàimpostata, accompagnata da un allarmeacustico.Se il limite di velocità viene superatovolutamente, il display informazionivisualizzerà la velocità impostata sbarrata.
169
Limitatore di velocità
PRINCIPI DI FUNZIONAMENTO
AVVERTENZEIl sistema non solleva il guidatoredalla responsabilità di guidare conl'attenzione e la diligenza dovute.Quando il sistema è attivo, ilconducente è responsabile delcontrollo del veicolo, del
monitoraggio del sistema e deveintervenire opportunamente, se necessario.
In caso di ostruzione del sensore, ilsistema potrebbe non funzionare.Se si avverte la stanchezza,effettuare delle soste con regolarità,come richiesto, senza attendere che
sia il sistema a dirlo.Effettuare le soste soltanto in luoghisicuri.Alcuni stili e comportamenti di guidapossono provocare l'emissione diavvertimenti dal sistema, anche
quando non si è in condizioni di stanchezza.
ATTENZIONEQuando le condizioni atmosferichenon sono propizie (es., freddo), ilsistema potrebbe non funzionare. La
pioggia, la neve, gli spruzzi e forti contrastidi luce possono influire sul sensore.
Se il sensore non è in grado di rilevarele linee di demarcazione delle corsiedella strada, il sistema non funziona.Il sistema potrebbe non funzionarenelle zone interessate da lavoristradali.Il sistema potrebbe non funzionaresulle strade che presentano curve agomito o corsie strette.Non effettuare riparazioni nella zonadel parabrezza immediatamentecircostante al sensore.
ATTENZIONESe il veicolo è dotato di un kit per lesospensioni non originale, il sistemapotrebbe non funzionare
correttamente.
Nota: Mantenere il parabrezza pulito daeventuali corpi estranei quali escrementi deivolativi, insetti, neve o ghiaccio.Nota: La finalità del sistema è fungere daausilio alla guida, percorrendo strade ad altavelocità o autostrade.Nota: Il sistema calcola un livello di allertaquando la velocità del veicolo è superiore a65 km/h.Il sistema tiene automaticamente sottocontrollo il comportamento di guidaconsiderando vari segnali in ingresso tracui il sensore della telecamera anteriore.Se il sistema rileva che il conducenterischia di addormentarsi o che lo stile diguida sta peggiorando, comandal'emissione degli avvertimenti.
UTILIZZO DELLASEGNALAZIONE PERGUIDATOREAttivazione e disattivazione delsistemaNota: Lo stato del sistema non variadurante i cicli di accensione.Attivare il sistema tramite il displayinformazioni. Vedere Displayinformazioni (pagina 83).Una volta attivato, il sistema calcolerà illivello di allerta sulla base delcomportamento di guida rispetto alledelimitazioni delle corsie e ad altri fattori.
170
Segnalazione per guidatore
Segnalazioni del sistemaNota: Il sistema non emette avvertimentia velocità inferiori a 65 km/h.Il sistema di avvertimento è suddiviso indue fasi. Innanzitutto, il sistema emette unavvertimento temporaneo con il qualeinvita a fare una sosta. Questo messaggioappare solamente per un breve periodo ditempo. Se non si fa la sosta, può essereemesso un altro avvertimento che rimanevisualizzato sul display informazioni fino ache non viene annullato. VedereMessaggi di informazioni (pagina 91).Per cancellare l'avvertimento, premere OKsul comando del volante.
Visualizzazioni del sistemaQuando è attivo, il sistema funzioneràautomaticamente background edemetterà gli avvertimenti solo senecessario. Lo stato del sistema èvisualizzabile sempre attraverso il displayinformazioni. Vedere Informazionigenerali (pagina 83).Il livello di allerta è indicato da sei segmentisotto forma di barra colorata.
E131358
Il livello di allerta non indica la necessitàdi una sosta.
E131359
Il livello di allerta è critico e indica che ènecessario effettuare al più presto unasosta, in luogo sicuro.A mano a mano che il livello di allertacalcolato diminuisce, la barra di stato sisposta da sinistra a destra. Quando èvisualizzata l'icona della sosta, il colorepassa da verde a giallo e, solo per ultimo,a rosso (quando occorre effettuare lasosta).• Verde - la sosta non è richiesta• Giallo - primo avvertimento
(temporaneo)• Rosso - secondo avvertimentoNota: Il livello di allerta verrà visualizzatoin grigio, se il sensore della telecamera nonè in grado di rilevare le corsie della strada ose la velocità del veicolo scende al di sottodi una velocità di circa 65 km/h.
Ripristino del sistemaIl sistema può essere ripristinato:• Disinserendo e reinserendo
l'accensione.• Arrestando il veicolo e quindi aprendo
e chiudendo la portiera lato guida.
171
Segnalazione per guidatore
PRINCIPI DI FUNZIONAMENTO
AVVERTENZEIl sistema non solleva il guidatoredalla responsabilità di guidare conl'attenzione e la diligenza dovute.Quando il sistema è attivo, ilconducente è responsabile delcontrollo del veicolo, del
monitoraggio del sistema e deveintervenire opportunamente, se necessario.
In caso di ostruzione del sensore, ilsistema potrebbe non funzionare.Il sensore potrebbe non rilevarecorrettamente le linee didemarcazione delle corsie stradali.
Altre strutture o oggetti talvolta possonoessere erroneamente interpretati comelinee di demarcazione delle corsie stradali,con conseguenti mancate avvertenze oavvertenze errate.
ATTENZIONEAlle basse temperature e in condizioniclimatiche particolarmente avverse,il sistema potrebbe non funzionare.
La pioggia, la neve, gli spruzzi e forticontrasti di luce possono influire sulsensore.
Se il sensore non è in grado di rilevarele linee di demarcazione delle corsiedella strada, il sistema non funziona.Il sistema potrebbe non funzionarenelle aree interessate da lavoristradali.Il sistema potrebbe non funzionare sustrade con curve o corsie strette.Non effettuare riparazioni nella zonadel parabrezza immediatamentecircostante al sensore.
ATTENZIONESe il veicolo è dotato di un kit per lesospensioni non originale, il sistemapotrebbe non funzionare
correttamente.
Nota: Pulire il parabrezza da corpi estraneiquali escrementi di uccelli, insetti e neve oghiaccio.Nota: Il sistema è destinato ad aiutare ilconducente durante la guida su strade ascorrimento veloce e autostrade.Nota: Il sistema potrebbe non funzionarein caso di brusche frenate o accelerazioni equando si sterza volutamente con il veicolo.Nota: Il sistema funziona in presenza dialmeno una linea di demarcazione dellacorsia.Nota: I sistema può essere usato soltantoa velocità superiori a 65 km/h.Un sensore è montato dietro lo specchiettoretrovisore interno. Il sensore controllacostantemente le condizioni per segnalarel'eventuale involontario spostamentoverso i bordi della corsia quando si procedead alta velocità.Il sistema rileva e segue automaticamentele linee di demarcazione delle corsiestradali. Qualora rilevi lo spostamento nonintenzionale del veicolo verso i bordi dellecorsie, il display informazioni visualizzaun'avvertenza visiva. Viene anchetrasmessa una segnalazione sotto formadi una vibrazione avvertibile tramite ilvolante.
172
Avvertenza di abbandono corsia
UTILIZZO DELL'AVVERTENZADI ABBANDONO CORSIAAccensione e spegnimento delsistemaNota: Quando il sistema è disinserito, unaspia di avvertenza rimane accesa sul displayinformazioni. Vedere Spie e indicatori(pagina 79).Nota: Lo stato e le impostazioni del sistemarestano invariati nei vari cicli di accensione.
E132099
Attivare e disattivare il sistema usando ilpulsante previsto sulla leva comandoindicatori di direzione.Premere il pulsante per disattivare ilsistema. Premere due volte il pulsante perattivare il sistema.
Impostazione del livello divibrazioni del volanteIl sistema ha tre livelli di intensitàimpostabili dal display informazioni.Vedere Informazioni generali (pagina83).
Impostazione della sensibilità delsistemaÈ possibile regolare la prontezza con laquale il sistema segnala un'eventualesituazione di pericolo. Il sistema ha duelivelli di sensibilità impostabili dal displayinformazioni. Vedere Informazionigenerali (pagina 83).
Segnalazioni del sistema
E132651
Una fila di segmenti di demarcazione vienevisualizzata su entrambi i lati dell'icona delveicolo.Le linee di demarcazione delle corsie sonocodificate per colore come segue:• Verdi: il sistema è pronto per segnalare
un eventuale abbandono nonintenzionale della corsia.
• Rossi: il veicolo si sta avvicinando o ètroppo vicino alla linee rilevata didemarcazione della corsia. Reagireprontamente in sicurezza per riportareil veicolo in posizione corretta.
• Grigio: il controllo della relativa linea didemarcazione corsia verrà disabilitato.
Esempi nei quali il controllo della linea didemarcazione corsia può esseredisabilitato:• Il sensore potrebbe non rilevare le linee
di demarcazione delle corsie stradali.• È stato azionato il relativo indicatore
di direzione.• In caso di brusca accelerazione e
frenata o se si agisce direttamente sulvolante.
• La velocità del veicolo non rientra neilimiti di funzionamento
173
Avvertenza di abbandono corsia
• In caso di intervento dell'ABS o delcontrollo della stabilità (ESP).
• In caso di corsia stretta.Se le linee di demarcazione visualizzatediventano rosse o se si avverte unavibrazione sul volante occorre reagireprontamente e riallineare, in condizioni disicurezza, il veicolo, riportandolo nellaposizione corretta sulla corsia.
174
Avvertenza di abbandono corsia
PRINCIPI DI FUNZIONAMENTO
AVVERTENZEIl sistema non solleva il guidatoredalla responsabilità di guidare conl'attenzione e la diligenza dovute.Quando il sistema è attivo, ilconducente è responsabile delcontrollo del veicolo, del
monitoraggio del sistema e deveintervenire opportunamente, se necessario.
In caso di ostruzione del sensore, ilsistema potrebbe non funzionare.Il sensore potrebbe non rilevarecorrettamente le linee didemarcazione delle corsie stradali.
Altre strutture o oggetti talvolta possonoessere erroneamente interpretati comelinee di demarcazione delle corsie stradali,con conseguenti mancate avvertenze oavvertenze errate accompagnate damancati interventi o manovre errate dellosterzo.
Tenere sempre le mani sul volanteper assumere il controllo dello sterzoqualora fosse necessario escludere
il sistema.
ATTENZIONEAlle basse temperature e in condizioniclimatiche particolarmente avverse,il sistema potrebbe non funzionare.
La pioggia, la neve, gli spruzzi e forticontrasti di luce possono influire sulsensore.
Se il sensore non è in grado di rilevarele linee di demarcazione delle corsiedella strada, il sistema non funziona.Il sistema potrebbe non funzionarenelle aree interessate da lavoristradali.Il sistema potrebbe non funzionare sustrade con curve o corsie strette.
ATTENZIONENon effettuare riparazioni nella zonadel parabrezza immediatamentecircostante al sensore.Se il veicolo è dotato di un kit per lesospensioni non originale, il sistemapotrebbe non funzionare
correttamente.
Nota: Pulire il parabrezza da corpi estraneiquali escrementi di uccelli, insetti e neve oghiaccio.Nota: Il sistema è destinato ad aiutare ilconducente durante la guida su strade ascorrimento veloce e autostrade.Nota: Il sistema potrebbe non funzionarein caso di brusche frenate o accelerazioni equando si sterza volutamente con il veicolo.Nota: Il sistema funziona in presenza dialmeno una linea di demarcazione dellacorsia.Nota: Il sistema può essere usato soltantoa velocità comprese tra 65 km/h e 180 km/hcirca.Nota: Se il sistema non rileva un segnale disterzo attivo proveniente dal conducente,viene momentaneamente disattivato finoa quando il conducente non riprende ilcontrollo. Il sistema attiva un cicalino evisualizza un messaggio sul display.Un sensore è montato dietro lo specchiettoretrovisore interno. Il sensore controllacostantemente le condizioni per segnalarel'eventuale involontario spostamentoverso i bordi della corsia quando si procedead alta velocità.
175
Ausilio al mantenimento della corsia
Il sistema rileva e segue automaticamentele linee di demarcazione delle corsiestradali. Qualora rilevi lo spostamento nonintenzionale del veicolo verso i bordi dellecorsie, il display informazioni visualizzaun'avvertenza visiva. Il sistema applicaanche automaticamente una coppiasterzante per correggere la traiettoria delveicolo. Se il sistema non riesce acorreggere la traiettoria del veicolo vieneemessa un'avvertenza di abbandonocorsia. Vedere Utilizzo dell'avvertenzadi abbandono corsia (pagina 173).
UTILIZZO DELL'AUSILIO ALMANTENIMENTO DELLACORSIAAccensione e spegnimento delsistemaNota: Il sistema è disattivato perimpostazione predefinita.Nota: Dopo l'inserimento del sistema,l'avvertenza di abbandono corsia è attivataper impostazione predefinita.
E132099
Attivare e disattivare il sistema usando ilpulsante previsto sulla leva comandoindicatori di direzione.Premere tre volte il pulsante per attivare ilsistema. Premere nuovamente il pulsanteper disattivare il sistema.
Segnalazioni del sistema
E132651
Una fila di segmenti di demarcazione vienevisualizzata su entrambi i lati dell'icona delveicolo.Le linee di demarcazione delle corsie sonocodificate per colore come segue:• Verdi: il sistema è pronto ad intervenire
in caso di abbandono non intenzionaledella corsia.
• Gialle: il sistema applicaautomaticamente una coppiasterzante per riallineare la traiettoriadel veicolo e riportarlo nella posizionecorretta sulla corsia.
• Rossi: il veicolo si sta avvicinando o ètroppo vicino alla linee rilevata didemarcazione della corsia. Vienetrasmessa una segnalazione sottoforma di una vibrazione avvertibiletramite il volante. Reagire prontamentein sicurezza per riportare il veicolo inposizione corretta.
• Grigio: il controllo della relativa linea didemarcazione corsia verrà disabilitato.
176
Ausilio al mantenimento della corsia
Esempi nei quali il controllo della linea didemarcazione corsia può esseredisabilitato:• Il sensore potrebbe non rilevare le linee
di demarcazione delle corsie stradali.• È stato azionato il relativo indicatore
di direzione.• In caso di brusca accelerazione e
frenata o se si agisce direttamente sulvolante.
• La velocità del veicolo non rientra neilimiti di funzionamento
• In caso di intervento dell'ABS o delcontrollo della stabilità (ESP).
• In caso di corsia stretta.Nota: Il sistema può essere escluso inqualsiasi momento durante ilfunzionamento ruotando il volante.
177
Ausilio al mantenimento della corsia
PRINCIPI DI FUNZIONAMENTO
AVVERTENZEIl sistema non solleva il guidatoredalla responsabilità di guidare conl'attenzione e la diligenza dovute.Quando il sistema è attivo, ilconducente è responsabile delcontrollo del veicolo, del
monitoraggio del sistema e deveintervenire opportunamente, se necessario.
In caso di ostruzione del sensore, ilsistema potrebbe non funzionare.
ATTENZIONEAlle basse temperature e in condizioniclimatiche particolarmente avverse,il sistema potrebbe non funzionare.
La pioggia, la neve, gli spruzzi e forticontrasti di luce possono influire sulsensore.
Non effettuare riparazioni nella zonadel parabrezza immediatamentecircostante al sensore.Se il veicolo è dotato di un kit per lesospensioni non originale, il sistemapotrebbe non funzionare
correttamente.Quando si sostituiscono le lampadinefari, montare sempre ricambi originaliFord. Altre lampadine potrebbero
ridurre le prestazioni del sistema.
Nota: Pulire il parabrezza da corpi estraneiquali escrementi di uccelli, insetti e neve oghiaccio.Nota: Il sistema potrebbe non rilevare tuttii segnali stradali.Nota: Il sistema è progettato per leggere icartelli conformi alle prescrizioni dellaconvenzione di Vienna.
Un sensore è montato dietro lo specchiettoretrovisore interno. Il sensore controllacostantemente i segnali stradali persegnalare il limite di velocità corrente e glieventuali divieti di sorpasso.Il sistema rileva automaticamente i cartellistradali riconoscibili, ad esempioindicazioni di limiti di velocità, divieti disorpasso e cartelli che indicano la fine deldivieto di sorpasso.
UTILIZZO DELRICONOSCIMENTO SEGNALISTRADALIAccensione e spegnimento delsistemaNota: Lo stato e le impostazioni del sistemarestano invariati nei vari cicli di accensione.Il sistema può essere attivato e disattivatotramite il display informazioni. VedereInformazioni generali (pagina 83).
Impostazione dell'avvertenza dilimite di velocità del sistemaIl sistema prevede una serie di livelli diavvertenza di limite di velocità impostabilidal display informazioni. VedereInformazioni generali (pagina 83).
Visualizzazioni del sistema
E132994
Il sistema può visualizzare due segnalistradali in parallelo.
178
Riconoscimento segnali stradali
Lo stato del sistema è visualizzabilesempre attraverso il display informazioni.La visualizzazione del sistema prevede leseguenti quattro fasi:1. Tutti i nuovi segnali stradali
riconoscibili vengono visualizzati suldisplay con una maggiore intensitàrispetto alle altre segnalazioni.
2. Dopo un periodo di tempo prestabilitoquesti tornano ad essere visualizzatinormalmente.
3. Dopo una distanza prestabilitadiventano di colore grigio chiaro.
4. Dopo un'altra distanza prestabilitavengono cancellati.
Se viene rilevato un segnale stradalesupplementare, ad esempio un cartello dilimite di velocità ridotto in condizioni difondo stradale bagnato, questo vienevisualizzato come un riquadro vuoto sottoal relativo segnale.
179
Riconoscimento segnali stradali
PRINCIPI DI FUNZIONAMENTO
AVVERTENZEIl sistema non solleva il guidatoredalla responsabilità di guidare conl'attenzione e la diligenza dovute.Quando il sistema è attivo, ilconducente è responsabile delcontrollo del veicolo, del
monitoraggio del sistema e deveintervenire opportunamente, se necessario.
Per evitare possibili problemi allavista, non guardare mai all'internodel sensore con qualsiasi tipo di
oggetto.In caso di ostruzione del sensore, ilsistema potrebbe non funzionare.Per raggiungere prestazioni ottimali,il sistema frenante deve essererodato. Vedere Rodaggio (pagina
194).Le prestazioni del sistema possonovariare in base alle condizioni delveicolo e del fondo stradale.Il sistema non rileva i veicoli cheprocedono in un'altra direzione.Il sistema non rileva biciclette,motocicli, persone o animali.Con l'accensione inserita, il sensoretrasmette costantemente un fasciolaser.Il sistema non funziona in caso dibrusche accelerazioni.
ATTENZIONEAlle basse temperature e in condizioniclimatiche particolarmente avverse,il sistema potrebbe non funzionare.
La pioggia, la neve e il ghiaccio possonoinfluire sul sensore.
ATTENZIONENon effettuare riparazioni nella zonadel parabrezza immediatamentecircostante al sensore.Se il veicolo è dotato di un parabrezzanon originale, il sistema potrebbe nonfunzionare correttamente.Se il motore si arresta dopol'attivazione del sistema, ilampeggiatori di emergenza si
attivano.
Nota: Pulire il parabrezza da corpi estraneiquali escrementi di uccelli, insetti e neve oghiaccio.Nota: Rimuovere ghiaccio e neve dalcofano, in caso contrario il sistema potrebbenon funzionare correttamente.Un sensore è montato dietro lo specchiettoretrovisore interno. Il sensore controllacostantemente le condizioni per deciderequando intervenire.Il sistema è studiato per aiutare a prevenirepossibili collisioni a bassa velocità controla parte posteriore di un altro veicolo.Contribuisce anche a ridurre i danni in casod'urto o eventualmente ad evitare del tuttola collisione.Il sistema funziona a velocità inferiori acirca 30 km/h (19 mph) azionando i freniquando il sensore rileva il rischio di unapossibile collisione.Per applicare la massima forza frenanteoccorre agire sul pedale del freno.Quando il sistema sta frenando o haazionato automaticamente i freni, suldisplay viene visualizzato un messaggio.Per informazioni e dati sul sensore laser:Vedere Omologazioni tipo (pagina 314).
180
Active City Stop
UTILIZZO DEL SISTEMAACTIVE CITY STOP
PERICOLOPer evitare possibili problemi allavista, non guardare mai all'internodel sensore con qualsiasi tipo di
oggetto.
Accensione e spegnimento delsistemaNota: Il sistema è attivato per impostazionepredefinita.Nota: In alcune situazioni può essereconsigliabile disabilitare il sistema, adesempio durante la guida fuori stradaquando corpi estranei potrebbero coprire ilparabrezza.Attivare e disattivare il sistema tramite ildisplay informazioni. Vedere Informazionigenerali (pagina 83).
181
Active City Stop
INFORMAZIONI GENERALI
AVVERTENZEUtilizzare le cinghie di fissaggio delcarico attenendosi allo standardapprovato, ossia DIN.Accertarsi di fissare adeguatamentetutti gli oggetti.Porre il bagaglio e altri carichi inposizione più ribassata e avanzatapossibile all'interno del bagagliaio o
del vano di carico.Non guidare con il portellone o losportello posteriore aperti. I fumi discarico potrebbero entrare nel
veicolo.Non superare i carichi massimiprevisti per il veicolo sugli assalianteriore e posteriore. Vedere
Identificazione del veicolo (pagina 243).Se si desiderano trasportare carichipesanti nell'abitacolo, questi devonoessere posti sui sedili posteriori
piegati, come mostrato in figura. VedereSedili posteriori (pagina 119).
ATTENZIONENon posizionare oggetti contro ifinestrini posteriori.Non utilizzare materiali abrasivi per lapulizia della parte interna dei finestriniposteriori.Non applicare etichette o adesivi sullaparte interna dei finestrini posteriori.
E97377
PUNTI DI ANCORAGGIO DELBAGAGLIO
E132901
Sollevare lo sportellino per accedere alpunto di ancoraggio.
COPERTURE BAGAGLIO
PERICOLONon posizionare oggetti sul ripianodi copertura del bagagliaio.
182
Trasporto di un carico
E72969
Estrarre la copertura e assicurarla ai puntidi fissaggio.Staccarla dai punti di fissaggio e lasciareche si riavvolga nel proprio alloggiamento.Bloccare il gancio di fissaggiosull'alloggiamento.
E72970
Per smontare o montare la copertura,spingere le due estremitàdell'alloggiamento verso l'interno.
RETI PER IL CARICORete di fissaggio bagagli
PERICOLOSui modelli station wagon, i punti diancoraggio della rete di fissaggiobagagli non sono montati dietro i
sedili della prima fila, al contrario, lo sonodietro i sedili della seconda fila.
Per montare la struttura della rete diritegno bagagliaio:Rimuovere il ripiano di copertura delbagagliaio.Premere i cursori sulla struttura ed inserirela barra telescopica nei fori sui montantilaterali dietro gli schienali posteriori.Accertarsi che le calotte finali con il pernoanti-rotazione siano montatecorrettamente sul pannello laterale.
E78834
183
Trasporto di un carico
Tirare la rete verso l'alto ed inserire leestremità della barra nei fermi situati sultetto.Accertarsi che la barra sia spinta in avantinella sezione stretta dei fermi.
PERICOLODopo aver montato la struttura,premere verso il basso il bordoanteriore del ripiano di copertura del
bagagliaio, in posizione originale per evitaredi oscurare il lunotto.
Posizionare nuovamente il ripiano dicopertura bagagliaio.Smontare seguendo l'ordine inverso.
Rete per bagagli
E78835
A B
Con anelli di ritenutaASenza anelli di ritenutaB
La rete per bagagli può essere utilizzataper evitare il movimento degli oggetti nelbagagliaio.Fissare i ganci di ciascun lato della rete aiquattro punti di ancoraggio sul piano dicarico.
GRIGLIA DI PROTEZIONE PERCANI
AVVERTENZAMantenere una distanza di almeno uncentimetro tra la rete divisoria e i sedilidavanti.
Montaggio dietro i sedili anteriori
E86848
1. Spingere le estremità dalla barra sullagriglia l'una verso l'altra ed inserirle nelfermo sul tetto. Spingere la barra inavanti nella sezione stretta dei fermi.
184
Trasporto di un carico
E87782
2. Fissare la rete divisoria per cani ai puntidi ancoraggio inferiori. Non serrare leviti.
E87783
3. Fissare la griglia alla barra inferiore conle manopole. Non serrare le manopole.
4. Serrare le viti sui punti di ancoraggioinferiori.
5. Serrare le manopole.
Montaggio dietro i sedili posteriori
E86848
1. Spingere le estremità dalla barra sullagriglia l'una verso l'altra ed inserirle nelfermo sul tetto. Spingere la barra inavanti nella sezione stretta dei fermi.
E104424
185
Trasporto di un carico
2. Rimuovere le due viti da entrambi ipunti di ancoraggio dei bagagli. VederePunti di ancoraggio del bagaglio(pagina 182).
3. Fissare la barra inferiore alla griglia conle manopole. Non serrare le manopole.
4. Fissare la barra inferiore della retedivisoria per cani ai punti di ancoraggiodel bagaglio, fissare con le nuove vitifornite.
5. Serrare le manopole.Smontare seguendo l'ordine inverso.
PORTAPACCHI EPORTABAGAGLIPortapacchi
AVVERTENZESe si utilizza il portapacchi su tetto,il consumo di carburante del veicoloaumenta e si potrebbe rilevare un
cambiamento nelle caratteristiche di guida.Leggere e seguire le istruzioni delcostruttore quando si monta unportapacchi su tetto.Non superare il carico massimoconsentito per il tetto di 75 kg(incluso il portapacchi).
Verificare il fissaggio del portapacchi eserrarne gli elementi di fissaggio comesegue:• Prima dell'avviamento.• Dopo aver percorso 50 chilometri (30
miglia).• Ad intervalli di 1000 km (600 miglia).Per ridurre i consumi di carburante,rimuovere le guide laterali quando nonvengono utilizzate.
Montaggio delle traverseAVVERTENZE
Distribuire equamente il carico etenere il baricentro più bassopossibile. Fissare accuratamente il
carico al fine di impedirne il movimento.Non posizionare mai alcun caricodirettamente a contatto con il tetto delveicolo.
Rimuovere le traverse prima dientrare in un impianto di lavaggioautomatico.
Nota: I binari laterali sono progettati permontare traverse della gamma accessoriFord (per supporti da biciclette, supporti dasci ecc.).Nota: Prima di montare le traverse, pulire isupporti laterali con una spugna ed acqua.Nota: Posizionare le traverse comeillustrato.
A B
E135136
515 mm (20 pollice)A750 mm (30 pollice)B
E135137
186
Trasporto di un carico
Nota: Tamponi adesivi sono forniti indotazione per contribuire a ridurre larumorosità delle oscillazioni.Nota: Accertarsi che la superficie delletraverse sia pulita prima di procedere alfissaggio dei tamponi adesivi.1. Staccare la pellicola di supporto e
fissare i tamponi adesivi alle traversenelle posizioni illustrate.
3E135138
4
2
2. Inserire la chiave. Ruotare la chiave insenso antiorario.
3. Togliere il coperchio.4. Allentare le viti.
E135140
A B
5. Installare le strisce di gomma nelleposizioni indicate.
E135139
4Nm
4 Nm
7
A
Nota: Accertarsi che non vi siano fessuretra la traversa e la guida (A).6. Installare le traverse.7. Serrare le viti fino ad avvertire uno
scatto di innesto.8. Montare il coperchio. Per serrare,
ruotare la chiave in senso orario.9. Estrarre la chiave.
Installazione di un box portatutto
E135141
Accertarsi che i tamponi adesivi non sianoa contatto del bullone di installazione.
187
Trasporto di un carico
TRAINO DI UN RIMORCHIO
AVVERTENZENon superare i 100 km/h.
La pressione dei pneumaticiposteriori deve essere aumentata di0,2 bar (3 psi) rispetto al valore
specificato. Vedere Specifiche tecniche(pagina 239).
Non superare il peso lordo conrimorchio massimo indicato sullatarghetta di identificazione del
veicolo. Vedere Identificazione delveicolo (pagina 243).
AVVERTENZANon superare il peso massimoconsentito sul punto di aggancio, adesempio il peso verticale sul gancio di
traino di 75 Kg.
Nota: Non tutti i veicoli sono adatti oapprovati per il fissaggio di barre di traino.Controllare presso la propriaConcessionaria.Collocare i pesi in posizione quanto piùbassa e centrale rispetto all'assale/agliassali del rimorchio. Se l'operazione ditraino viene effettuata con un veicolo privodi carico, il carico del rimorchio vaposizionato verso l'estremità anteriore, nelrispetto del massimo peso consentito, inquanto tale posizione garantisce lamassima stabilità.La stabilità della combinazioneveicolo-rimorchio dipende fortementedalla qualità del rimorchio.Sopra i 1000 metri (3281 piede) dialtitudine, il peso lordo con rimorchiomassimo consentito dev'essere ridotto del10% per ogni 1000 metri (3281 piede).
Forti pendenzePERICOLO
I freni ad inerzia del rimorchio nonsono controllati dall'ABS.
Scalare di una marcia prima di raggiungereuna forte pendenza in discesa.
GANCIO DI TRAINOPIEGHEVOLE
PERICOLOQuando il gancio di traino non sitrova in una delle posizioni bloccate,viene emesso un segnale acustico di
avvertimento. Il segnale acustico sidisattiva dopo 30 secondi. Se il segnaleacustico non viene emesso quando sisposta il braccio della sfera della barra ditraino, non utilizzare la barra e farlacontrollare da un tecnico specializzato.
AVVERTENZAAgire sul braccio del gancio di trainosolo manualmente. Non utilizzare maii piedi o strumenti ausiliari, in quanto
potrebbero danneggiare il meccanismo.
E139283
A
B
Una presa per rimorchio a 13 pin A è situatasotto il paraurti posteriore, accanto bracciodella sfera della barra di traino B.
188
Traino
Sgancio del braccio della sferadella barra di traino
AVVERTENZANon toccare il braccio della sfera dellabarra di traino durante l'operazione disgancio.
Nota: Se si interrompe l'operazione disgancio, ad esempio, in presenza di unostacolo lungo il percorso o di una perditadi alimentazione, occorre resettare ilsistema. Per resettare il sistema, ripeterel'operazione di sgancio.Nota: La luce nell'interruttore si accendequando il sistema è attivato.Prima di sganciare il braccio della sferadella barra di traino occorre osservare leseguenti condizioni:• La copertura del vano bagagli deve
essere aperta.• L'accensione deve essere disinserita.• Non montare alcun tappo sulla presa
per rimorchio a 13 pin.• La tensione di batteria deve essere
superiore a 11 V.
E132909
1. Premere il pulsante per attivare ilsistema.
2. Premere nuovamente il pulsante entroquattro secondi per sganciare il bracciodella sfera della barra di traino.
E139284
Il braccio della sfera della barra di traino siabbassa automaticamente.Se il braccio della sfera della barra di trainonon si sgancia, premere nuovamente ilpulsante per 15 secondi.
PERICOLOSe rimane ancora bloccata, nonusare la barra di traino e farlacontrollare da un tecnico
specializzato.
Rotazione verso l'esterno delbraccio della sfera della barra ditraino
E75179
189
Traino
Portare il braccio della sfera della barra ditraino in posizione di funzionamento. Ilbraccio della sfera della barra di traino siblocca in posizione di funzionamento. Ilbloccaggio si sente chiaramente e ilsegnale acustico si arresta.
Rotazione verso l'interno delbraccio della sfera della barra ditraino
AVVERTENZAPrima di ruotare all'interno il bracciodella sfera della barra di traino,sganciare sempre il rimorchio oppure
smontare i carrelli di traino e i rispettiviaccessori. Smontare gli attacchi per lastabilità di traino. Rimuovere il connettoredall'alimentazione rimorchio e l'adattatoredalla presa. L’inosservanza di tali istruzionipuò essere causa di danni al paraurti.
1. Sganciare il braccio della sfera dellabarra di traino. Fare riferimento aSgancio del braccio della sfera dellabarra di traino.
E139284
2. Il braccio della sfera della barra ditraino si abbassa automaticamente.
E75177
3. Portare il braccio della sfera della barradi traino fino all'arresto in posizione distoccaggio. Il braccio della sfera dellabarra di traino si blocca in posizione distoccaggio. Il bloccaggio si sentechiaramente e il segnale acustico siarresta.
Condizioni di guastoSe il pulsante di sblocco del braccio dellasfera della barra di traino è illuminato o sesi avverte un segnale acustico quando ilcommutatore di avviamento è in posizioneII, ripetere l'operazione di sgancio.Se si tira il braccio della sfera della barradi traino durante l'operazione di sgancio,il sistema si arresta per evitare unacondizione di sovraccarico. Per ripristinareil funzionamento del sistema, premere ilpulsante di sblocco per 15 secondi.
Guida con un rimorchioAVVERTENZE
In caso di anomalia del veicolo,scollegare il rimorchio prima ditrainare il veicolo.Se non è possibile soddisfare unadelle seguenti condizioni, nonutilizzare il gancio di traino e farlo
controllare da un tecnico qualificato.
190
Traino
Prima di iniziare il viaggio, accertarsi che ilgancio di traino sia bloccatocorrettamente. Verificare che:• non vengano emessi segnali acustici di
avvertimento quando la procedura dibloccaggio è completata
• Il braccio del gancio di traino siabloccato. Non si deve muovere quandotirato con forza.
ManutenzioneATTENZIONE
Il gancio di traino e l'unità di controllonon richiedono manutenzione. Nonlubrificarli con grasso o olio.Eventuali riparazioni o smontaggi delgancio di traino devono essereeseguiti esclusivamente dal
produttore.Se si utilizza un getto d'acqua ad altapressione per lavare il veicolo, nonorientarlo direttamente sul giunto
girevole del braccio della sfera del ganciodi traino.
GANCIO DI TRAINOSTACCABILE
AVVERTENZEQuando non viene utilizzato, il ganciodi traino deve essere fissatosaldamente all'interno del
bagagliaio.Prestare particolare attenzionequando si monta il gancio di traino,poiché la sicurezza del veicolo e del
rimorchio dipendono da questo.Non utilizzare alcun attrezzo permontare o smontare il gancio ditraino. Non modificare
l'accoppiamento del rimorchio. Nonscomporre o riparare il gancio di traino.
E71328
Al di sotto del paraurti posteriore si trovanola presa del rimorchio a 13 pin e la sede delgancio di traino. Ruotare la presa delrimorchio verso il basso di 90 gradi fino aquando non si insedia in posizione finale.
Sbloccaggio del meccanismo delgancio di traino
E713292
1
3
1. Rimuovere il cappuccio di protezione(1). Inserire la chiave e ruotarla in sensoorario per sbloccarla (2).
2. Tenere fermo il gancio di traino.Estrarre la manopola e ruotarla insenso orario fino allo scatto (3).
3. Il contrassegno rosso sulla manopoladeve allinearsi al contrassegno verdesul gancio.
4. Far scattare la manopola. Il gancio ditraino è sbloccato.
191
Traino
Inserimento del gancio di traino
1
2E71330
PERICOLOIl gancio di traino può essere inseritosolamente quando è completamentesbloccato.
1. Estrarre la copertura.2. Inserire il gancio di traino verticalmente
e premerlo verso l'alto fino a quandonon si insedia (1). Non tenere la manoaccanto alla manopola.
3. Il contrassegno verde sulla manopoladeve allinearsi al contrassegno verdesul gancio.
4. Per bloccarlo, ruotare la chiave in sensoantiorario e rimuovere la chiave (2).
5. Togliere il tappo protettivo dallamaniglia della chiave e inserire il tapponella serratura.
Guida con un rimorchio
E71331
A
B
PERICOLOSe non è possibile soddisfare unadelle seguenti condizioni, nonutilizzare il gancio di traino e farlo
controllare da un tecnico qualificato.
Prima di iniziare il viaggio, accertarsi che ilgancio di traino sia bloccatocorrettamente. Verificare che:• i contrassegni verdi siano allineati• la rotella (A) sia montata
correttamente sul braccio della sferadel gancio di traino
• sia stata estratta la chiave (B)• il gancio di traino sia saldamente
fissato. Non si deve muovere quandotirato con forza.
192
Traino
Smontaggio del gancio di traino
3
1E71332
2
1. Sganciare il rimorchio.2. Rimuovere il tappo di protezione.
Premere il tappo nella maniglia dellachiave. Inserire la chiave e sbloccare(1).
3. Tenere fermo il gancio di traino.Estrarre la manopola, ruotarla in sensoorario fino al punto di arresto (2) esmontare il gancio di traino (3).
4. Far scattare la manopola.Quando viene sbloccato in questo modo,il gancio di traino può essere reinserito inqualsiasi momento.
Guida senza rimorchio
E94771
1
1. Smontare il gancio di traino.2. Inserire il tappo nella sede (1).
PERICOLONon sbloccare mai il gancio di trainose il rimorchio è fissato.
ManutenzionePERICOLO
Rimuovere il gancio di traino eproteggerne la sede con un tappoprima di pulire il veicolo con getti di
vapore.
Tenere il sistema pulito. Lubrificareperiodicamente cuscinetti, superfici discorrimento e sfere di bloccaggio con delgrasso privo di resina o dell'olio e bloccarecon della grafite.In caso di smarrimento, è possibile ordinarechiavi sostitutive al costruttore indicandoil numero del cilindretto.
193
Traino
RODAGGIOPneumatici
PERICOLOI pneumatici nuovi devono fare unrodaggio di circa 500 km. Durantetale periodo, è possibile rilevare
caratteristiche di guida differenti.
Freni e frizionePERICOLO
Evitare di usare bruscamente freni efrizione se possibile per i primi 150km (100 miglia) in città e per i primi
1500 km (1000 miglia) in autostrada.
MotoreAVVERTENZA
Evitare di guidare a velocità eccessivedurante i primi 1500 km (1000 miglia).Variare frequentemente velocità o
cambiare marcia con troppo anticipo. Nonsottoporre ad un carico eccessivo il motorequando funziona a regimi bassi.
PRECAUZIONI CONTRO LEBASSE TEMPERATUREIl funzionamento di alcuni componenti esistemi può essere influenzato datemperature inferiori a -30°C.
PASSAGGIO A GUADOPassaggio a guado
ATTENZIONEIl passaggio a guado è consentito soloin caso di emergenza, e deve essereevitato in condizioni di guida normali.
ATTENZIONEPossono verificarsi danni al motore sel'acqua entra nel filtro dell'aria.
In caso di emergenza, è possibile guidareil veicolo nell'acqua ad una profonditàmassima di 200 mm (8 pollice) e a unavelocità massima di 10 km/h (6 mph).Prestare la massima attenzione in caso diguida in acqua corrente.In caso di guado, mantenere una velocitàridotta e non arrestare il veicolo. Dopo ilguado e non appena è sicuro farlo:• Premere leggermente il pedale del
freno e controllare che il veicolo frenicorrettamente.
• Controllare il corretto funzionamentodell'avvisatore acustico.
• Controllare che tutte le luci del veicolofunzionino correttamente.
• Controllare il servosterzo del sistemasterzante.
194
Suggerimenti per la guida
KIT DI PRONTO SOCCORSONel bagagliaio è presente un appositospazio.
TRIANGOLO D’EMERGENZANel bagagliaio è presente un appositospazio.
195
Apparecchiatura di emergenza
UBICAZIONE SCATOLAPORTAFUSIBILIScatola dei fusibili del vanomotoreLa scatola portafusibili è situata nel vanomotore Vedere Manutenzione (pagina208).
Scatola portafusibili abitacolo
E130170
E130171
1. Premere i fermagli di fissaggio persganciare il coperchio.
2. Abbassare il coperchio della scatolaportafusibili e tirarlo a sé.
Rimontare seguendo l'ordine inverso.
Scatola portafusibili del vanobagagli4-porte
E135336
5-porte
E135337
196
Fusibili
Station Wagon
E135338
CAMBIO DI UN FUSIBILE
AVVERTENZENon modificare in nessun modo ilsistema elettrico del veicolo. Leriparazioni sul sistema elettrico e la
sostituzione dei relè e dei fusibili ad altacorrente devono essere eseguite dapersonale adeguatamente addestrato.
AVVERTENZEDisinserire l'accensione e tutte leattrezzature elettriche prima ditoccare o tentare di sostituire un
fusibile.
AVVERTENZAMontare un fusibile sostitutivo cheabbia la stessa portata di quello cheè stato rimosso.
Nota: Un fusibile bruciato può essereidentificato per il fatto che presentaun'interruzione nel filamento.Nota: Tutti i fusibili, eccetto quelli ad altacorrente, sono di tipo a spinta.Nota: Un attrezzo di smontaggio fusibili èsituato nella scatola portafusibili vanomotore.
197
Fusibili
TABELLA DI SPECIFICHE DEI FUSIBILIScatola dei fusibili del vano motore
E129925
Circuito protettoAmperaggioFusibile
Pompa ABS, pompa stabilizzatore elettronico (ESP)407
Valvola stabilizzatore elettronico (ESP)308
Lunotto termico309
Ventilatore riscaldamento4010
Modulo Start & Stop3011
Sistemi di gestione motore3012
Relè motorino di avviamento3013
Parabrezza termico (lato destro)4014
Modulo di gestione cambio2515
198
Fusibili
Circuito protettoAmperaggioFusibile
Parabrezza termico (lato sinistro)4016
Riscaldatore ausiliario2017
Tergicristalli2018
Pompa, modulo stabilizzatore elettronico (ESP)519
Avvisatore acustico1520
Interruttore luci di arresto521
Sistema di monitoraggio batteria1522
Bobine relè, modulo interruttore di comando illuminazione523
Presa di corrente posteriore2024
Retrovisori esterni elettrici1025
Modulo di gestione cambio1526
Frizione aria condizionata1527
Regolatore della velocità di crociera adattativo528
Sistema lavafari2029
Modulo di gestione motore (PCM)530
Non utilizzato-31
Valvola EGR, valvole controllo turbolenza, sensore HEGO(gestione motore)1032
Valvole di controllo motore1033
Iniettori1034
Parzializzatore griglia attivo (motore a benzina)535
Parzializzatore griglia attivo e riscaldatore filtro (motorediesel)1535
Modulo di gestione motore (PCM)1036
Non utilizzato-37
Modulo di gestione motore (PCM), modulo di comandocambio1538
Modulo di controllo fari539
199
Fusibili
Circuito protettoAmperaggioFusibile
Servosterzo elettrico540
Modulo di controllo carrozzeria2041
Tergilunotto1542
Allineamento dei fari1543
Regolatore della velocità di crociera adattativo544
Getti lavavetro parabrezza termico1045
Alzacristalli elettrici (anteriori)2546
Retrovisori termici esterni7,547
Vaporizzatore1548
200
Fusibili
Scatola portafusibili abitacolo
E129926Circuito protettoAmperaggioFusibile
Alimentazione pompa di alimentazione2056
201
Fusibili
Circuito protettoAmperaggioFusibile
Non utilizzato-57
Non utilizzato-58
Alimentazione sistema antifurto passivo (PATS)559
Luci interne, gruppo interruttori portiera lato guida,cassetto portaoggetti, luce di cortesia, tettuccio apribileelettrico
1060
Accendisigari, presa di alimentazione posteriore2061
Modulo sensore pioggia, sensore umidità, specchiettoantiabbagliamento automatico562
Regolatore della velocità di crociera adattativo1063
Non utilizzato-64
Sgancio cofano bagagliaio1065
Serratura portiera lato guida, chiusura a doppia sicurezza2066
Display informazioni ed intrattenimento, GPS, BVC7,567
Bloccasterzo1568
Gruppo strumentazione569
Chiusura centralizzata2070
Aria condizionata1071
Modulo di controllo volante7,572
Avvisatore acustico alimentato a batteria (sistema anti-furto), diagnostica di bordo573
Abbaglianti1574
Fendinebbia anteriori1575
Luce di retromarcia1076
Pompa sistema lavavetri2077
Commutatore di avviamento o pulsante di avviamento578
Radio, avvisatore acustico e pulsante di bloccaggioportiere1579
Tettuccio apribile elettrico2080
202
Fusibili
Circuito protettoAmperaggioFusibile
Sensore volumetrico abitacolo, ricevitore radiofrequenza(RF)581
Massa pompa sistema lavavetri2082
Massa chiusura centralizzata2083
Massa serratura portiera lato guida e chiusura a doppiasicurezza2084
Riscaldatore controllo della temperatura, interruttore didisattivazione airbag lato passeggero, interruttore sediliriscaldati, riscaldatore ausiliario, modulo riscaldatorecondizionatore manuale
7,585
Sistema di ritenuta, sistema disattivazione airbag latopasseggero1086
Non utilizzato-87
Non utilizzato-88
Non utilizzato-89
Scatola portafusibili del vano bagagli
E129927
Circuito protettoAmperaggioFusibile
Non utilizzato-1
Modulo sistema di apertura e avviamento del veicolosenza chiavi102
203
Fusibili
Circuito protettoAmperaggioFusibile
Maniglie portiere veicoli con sistema di apertura e avvia-mento del veicolo senza chiavi53
Modulo portiera (anteriore sinistra) (alzacristalli elettrici,chiusura centralizzata, retrovisori esterni ripiegabili,retrovisori esterni riscaldato)
254
Modulo portiera (anteriore destra) (alzacristalli elettrici,chiusura centralizzata, retrovisori esterni ripiegabili,retrovisori esterni riscaldato)
255
Modulo portiera (posteriore sinistra) (alzacristalli elettrici)256
Modulo portiera (posteriore destra) (alzacristalli elettrici)257
Sistema antifurto108
Sedile lato guida elettrico259
Non utilizzato-10
Non utilizzato-11
Modulo sistema di aria condizionata (con modulo Start& Stop)1012
Quadro strumenti (con modulo Start & Stop)513
Display informazioni ed intrattenimento, modulo GPS(con modulo Start & Stop)7,514
Radio, quadro di comando radio (con modulo Start &Stop)1515
Non utilizzato-16
Non utilizzato-17
Non utilizzato-18
Non utilizzato-19
Non utilizzato-20
Non utilizzato-21
Non utilizzato-22
Non utilizzato-23
Non utilizzato-24
204
Fusibili
Circuito protettoAmperaggioFusibile
Non utilizzato-25
Modulo rimorchio4026
Non utilizzato-27
Non utilizzato-28
Monitoraggio punti ciechi, ausilio del mantenimento dellacorsia, Active City Stop, telecamera per retromarcia (senzamodulo Start & Stop)
529
Modulo sistema di parcheggio a ultrasuoni530
Non utilizzato-31
Non utilizzato-32
Non utilizzato-33
Sedile lato guida riscaldato1534
Sedile lato passeggero anteriore riscaldato1535
Non utilizzato-36
Tettuccio apribile elettrico537
Non utilizzato-38
Non utilizzato-39
Non utilizzato-40
Gancio di traino amovibile541
Non utilizzato-42
Non utilizzato-43
Non utilizzato-44
Non utilizzato-45
Monitoraggio punti ciechi, ausilio al mantenimento dellacorsia, telecamera per retromarcia (con modulo Start &Stop)
1046
205
Fusibili
PUNTI DI TRAINOUbicazione occhione da trainoIl gancio di traino avvitato si trova nel vanodella ruota di scorta.L'occhione da traino deve essere sempretrasportato nel veicolo.
Montaggio del gancio di trainoAVVERTENZA
L'occhione da traino ha unafilettatura sinistrorsa. Ruotarlo insenso antiorario per montarlo.
Accertarsi che il gancio di traino sia serratocorrettamente.
Nota: Sui veicoli dotati di barra di traino,l'occhione da traino non può essere montatonella parte posteriore del veicolo Utilizzarela barra di traino per trainare un veicolo.
Occhione da traino anteriore
E78367
Occhione da traino posteriore
E78368
Inserire un oggetto idoneo nel foro sul latoinferiore del coperchio e scalzare ilcoperchio.Installare l'occhiello da traino.
TRAINO DEL VEICOLO SULLEQUATTRO RUOTETutti i veicoli
AVVERTENZEInserire l'accensione quando ilveicolo viene trainato. In casocontrario, il bloccasterzo si inserirà e
gli indicatori di direzione e le luci freni nonfunzioneranno.
Se il motore non è acceso, ilservofreno e il servosterzo nonfunzionano. Premere il pedale del
freno con più forza e assicurarsi che vi siauna distanza di arresto maggiore e sianopossibili sterzate più brusche.
206
Recupero del veicolo
ATTENZIONEUna tensione eccessiva della corda ditraino può causare danni al veicolo oal veicolo che si sta trainando.Selezionare la posizione folle duranteil traino.In caso di guasto o avaria meccanicanon usare carrelli di traino per un soloasse. Il veicolo deve essere trainato
con TUTTE le ruote a terra oppuretrasportato con TUTTE le ruote sollevateda terra su una piattaforma in piano.
Partire lentamente e senza strappi.
Veicoli con cambio automaticoATTENZIONE
Se si supera la velocità di 20 km/h euna distanza di 20 chilometri, ènecessario trasportare il veicolo con
TUTTE le ruote sollevate da terra.Si sconsiglia di trainare il veicolo conle ruote motrici a terra. Tuttavia, sefosse necessario spostare il veicolo
da una posizione pericolosa, non trainareil veicolo ad una velocità superiore a 20km/h o per una distanza superiore a 20chilometri.
Non trainare il veicolo all'indietro.
In caso di avaria meccanica allatrasmissione non usare carrelli ditraino per un solo asse. TUTTE le
ruote devono essere sollevate da terra suuna piattaforma in piano.
Non trainare il veicolo se latemperatura ambiente è inferiore a0°C (32°F).
207
Recupero del veicolo
INFORMAZIONI GENERALIPer preservarne l'idoneità alla circolazionestradale e il valore di rivendita, è necessariosottopporre il veicolo a manutenzioneregolare. Una vasta rete di Riparatoriautorizzati Ford di comprovatacompetenza professionale è a disposizioneper qualsiasi intervento di assistenza. Itecnici che hanno ricevuto unaddestramento speciale Ford sono i piùqualificati a intervenire sul veicolo. I tecnicidei Riparatori autorizzati dispongonoinoltre di una vasta gamma di attrezzialtamente specializzati, sviluppatispecificamente per la manutenzione deiveicoli Ford.Oltre alla manutenzione regolare, siraccomanda di eseguire i controlliaggiuntivi elencati di seguito.
AVVERTENZEDisinserire l'accensione prima ditoccare o di tentare qualsiasi tipo diregistrazione.Non toccare i componenti delsistema di accensione elettronicodopo aver inserito l'accensione o
quando il motore è in funzione. Il sistemafunziona ad alta tensione.
Tenere le mani e gli indumentilontano dalla ventola diraffreddamento del motore. In talune
condizioni, la ventola potrebbe continuarea funzionare per alcuni minuti dopo lospegnimento del motore.
AVVERTENZAQuando si eseguono controlli dimanutenzione, assicurarsi che i tappidel bocchettone di rifornimento siano
montati correttamente.
Controlli giornalieri• Luci esterne.• Luci abitacolo.• Spie e indicatori.
Controlli durante il rifornimento• Livello dell'olio motore. Vedere
Controllo dell'olio del motore(pagina 218).
• Livello del liquido dei freni. VedereControllo del liquido freni e frizione(pagina 220).
• Livello liquido lavavetri. VedereControllo del liquido lavavetri(pagina 220).
• Pressione dei pneumatici (freddi).Vedere Specifiche tecniche (pagina239).
• Condizioni dei pneumatici. VedereRuote e pneumatici (pagina 228).
Controlli mensili• Livello liquido di raffreddamento
motore (motore freddo). VedereControllo del liquido diraffreddamento del motore (pagina219).
• Tenuta tubi, flessibili e serbatoi.• Funzionamento dell'aria condizionata.• Funzionamento del freno di
stazionamento.• Funzionamento dell'avvisatore
acustico.• Serraggio dei dadi ruota. Vedere
Specifiche tecniche (pagina 239).
208
Manutenzione
APERTURA E CHIUSURA DELCOFANOApertura del cofano vano motore
E73698
E133239
Spostare verso destra il fermo giallo.
E87786
Aprire il cofano e sorreggerlo con ilpuntone.
Chiusura del cofano vano motorePERICOLO
Accertarsi che il cofano sia chiusocorrettamente.
Abbassare il cofano e lasciarlo caderesotto l'effetto del suo peso per gli ultimi20-30 centimetri.
209
Manutenzione
PANORAMICA DEL VANO MOTORE - 1.6L DURATEC-16V TI-VCT(SIGMA)
E130030
A B C D E F
GHI
Serbatoio liquido di raffreddamento motore*: Vedere Controllo del liquidodi raffreddamento del motore (pagina 219).
A
Serbatoio liquido freni e frizione (guida a destra)*: Vedere Controllo del liquidofreni e frizione (pagina 220).
B
Tappo bocchettone di rifornimento olio motore1: Vedere Controllo dell'oliodel motore (pagina 218).
C
Serbatoio liquido freni e frizione (guida a sinistra)*: Vedere Controllo delliquido freni e frizione (pagina 220).
D
Batteria: Vedere Batteria del veicolo (pagina 226).EScatola portafusibili del vano motore: Vedere Fusibili (pagina 196).FFiltro aria: Manutenzione non richiesta.G
210
Manutenzione
Astina di livello olio motore1: Vedere Controllo dell'olio del motore (pagina218).
H
Serbatoio liquido lavavetri*: Vedere Controllo del liquido lavavetri (pagina220).
I
1Per una più facile identificazione, i tappi dei bocchettoni di rifornimento e l'astina dilivello dell'olio motore sono colorati.
PANORAMICA DEL VANO MOTORE - 1.6L ECOBOOST SCTI(SIGMA)
E132729
A
I H FG
B C D E
211
Manutenzione
Serbatoio liquido freni e frizione (guida a destra). Vedere Controllo del liquidofreni e frizione (pagina 220).
A
Tappo bocchettone di rifornimento olio motore.1. Vedere Controllo dell'oliodel motore (pagina 218).
B
Serbatoio liquido freni e frizione (guida a sinistra). Vedere Controllo del liquidofreni e frizione (pagina 220).
C
Batteria. Vedere Batteria del veicolo (pagina 226).DScatola dei fusibili del vano motore. Vedere Fusibili (pagina 196).EFiltro aria. Manutenzione non richiesta.FAstina di livello olio motore1. Vedere Controllo dell'olio del motore (pagina218).
G
Serbatoio liquido lavavetri. Vedere Controllo del liquido lavavetri (pagina220).
H
Serbatoio liquido di raffreddamento motore. Vedere Controllo del liquido diraffreddamento del motore (pagina 219).
I
1I tappi del bocchettone di rifornimento e l'astina di livello olio motore sono colorati perfacilitarne l'identificazione.
212
Manutenzione
PANORAMICA DEL VANO MOTORE - 1.6L DURATORQ-TDCI (DV)DIESEL
E130031
A B C D E F
GHI
Serbatoio liquido di raffreddamento motore*: Vedere Controllo del liquidodi raffreddamento del motore (pagina 219).
A
Serbatoio liquido freni e frizione (guida a destra)*: Vedere Controllo del liquidofreni e frizione (pagina 220).
B
Tappo bocchettone di rifornimento olio motore1: Vedere Controllo dell'oliodel motore (pagina 218).
C
Serbatoio liquido freni e frizione (guida a sinistra)*: Vedere Controllo delliquido freni e frizione (pagina 220).
D
Batteria: Vedere Batteria del veicolo (pagina 226).EScatola portafusibili del vano motore: Vedere Fusibili (pagina 196).FFiltro aria: Manutenzione non richiesta.G
213
Manutenzione
Astina di livello olio motore1: Vedere Controllo dell'olio del motore (pagina218).
H
Serbatoio liquido lavavetri*: Vedere Controllo del liquido lavavetri (pagina220).
I
1Per una più facile identificazione, i tappi dei bocchettoni di rifornimento e l'astina dilivello dell'olio motore sono colorati.
PANORAMICA DEL VANO MOTORE - 2.0L DURATEC-HE (MI4)
E139960
A B D EC
FGHI
214
Manutenzione
Serbatoio liquido di raffreddamento motore*: Vedere Controllo del liquidodi raffreddamento del motore (pagina 219).
A
Serbatoio liquido freni e frizione (guida a destra)*: Vedere Controllo del liquidofreni e frizione (pagina 220).
B
Tappo bocchettone di rifornimento olio motore1: Vedere Controllo dell'oliodel motore (pagina 218).
C
Serbatoio liquido freni e frizione (guida a sinistra)*: Vedere Controllo delliquido freni e frizione (pagina 220).
D
Batteria: Vedere Batteria del veicolo (pagina 226).EScatola portafusibili del vano motore: Vedere Fusibili (pagina 196).FFiltro aria: Manutenzione non richiesta.GAstina di livello olio motore1: Vedere Controllo dell'olio del motore (pagina218).
H
Serbatoio liquido lavavetri*: Vedere Controllo del liquido lavavetri (pagina220).
I
1Per una più facile identificazione, i tappi dei bocchettoni di rifornimento e l'astina dilivello dell'olio motore sono colorati.
215
Manutenzione
PANORAMICA DEL VANO MOTORE - 2.0L DURATORQ-TDCI (DW)DIESEL
E130032
A B C D E F
GHI
Serbatoio liquido di raffreddamento motore*: Vedere Controllo del liquidodi raffreddamento del motore (pagina 219).
A
Serbatoio liquido freni e frizione (guida a destra)*: Vedere Controllo del liquidofreni e frizione (pagina 220).
B
Astina di livello olio motore1: Vedere Controllo dell'olio del motore (pagina218).
C
Serbatoio liquido freni e frizione (guida a sinistra)*: Vedere Controllo delliquido freni e frizione (pagina 220).
D
Batteria: Vedere Batteria del veicolo (pagina 226).EScatola portafusibili del vano motore: Vedere Fusibili (pagina 196).FFiltro aria: Manutenzione non richiesta.G
216
Manutenzione
Tappo bocchettone di rifornimento olio motore1: Vedere Controllo dell'oliodel motore (pagina 218).
H
Serbatoio liquido lavavetri*: Vedere Controllo del liquido lavavetri (pagina220).
I
1Per una più facile identificazione, i tappi dei bocchettoni di rifornimento e l'astina dilivello dell'olio motore sono colorati.
ASTINA DI LIVELLO OLIOMOTORE - 1.6L DURATEC-16VTI-VCT (SIGMA)
E95540
BA
MINAMAXB
ASTINA DI LIVELLO OLIOMOTORE - 1.6L ECOBOOSTSCTI (SIGMA)
A B
E134114
MINAMAXB
217
Manutenzione
ASTINA DI LIVELLO OLIOMOTORE - 2.0L DURATEC-HE(MI4)
E134040
A B
MINAMAXB
ASTINA DI LIVELLO OLIOMOTORE - 1.6L DURATORQ-TDCI (DV) DIESEL/2.0LDURATORQ-TDCI (DW) DIESEL
E95543
BA
MINAMAXB
CONTROLLO DELL'OLIO DELMOTORE
AVVERTENZANon utilizzare oli con additivi o altritrattamenti per il motore. Indeterminate condizioni, potrebbero
danneggiare il motore.
Nota: Il consumo di olio dei motori nuoviraggiunge un livello normale dopo circa5000 chilometri (3000 miglia).
Controllo del livello dell'olioAVVERTENZA
Assicurarsi che il livello sia compresotra i contrassegni MIN e MAX.
Nota: Controllare il livello prima di avviareil motore.Nota: Accertarsi che il veicolo siaparcheggiato in piano.Nota: L'olio si espande quando è caldo. Illivello potrebbe quindi superare di alcunimillimetri il segno MAX.Smontare l'astina di livello e pulirla con unpanno antisfilacciamento pulito. Reinserirel'astina di livello e rimuoverla nuovamenteper controllare il livello dell'olio.Se l'olio è a livello del contrassegno MIN,rabboccare immediatamente.
RabboccoAVVERTENZE
Eseguire il rabbocco solo con ilveicolo freddo. Se il motore è caldo,attendere 10 minuti per fare
raffreddare il motore.Non smontare il tappo delbocchettone di rifornimento quandoil motore è in funzione.
218
Manutenzione
Rimuovere il tappo del bocchettone dirifornimento.
AVVERTENZANon rabboccare oltre il segno MAX.
Rabboccare con liquido conforme allespecifiche Ford. Vedere Specifichetecniche (pagina 221).Rimettere il tappo del bocchettone dirifornimento. Ruotarlo fino a quando nonsi avverte una forte resistenza.
CONTROLLO DEL LIQUIDO DIRAFFREDDAMENTO DELMOTOREControllo del livello del liquido diraffreddamento
PERICOLOEvitare il contatto del liquido con lapelle o gli occhi. Sciacquareimmediatamente la parte colpita se
ciò dovesse accadere e consultare subitoun medico.
AVVERTENZAAssicurarsi che il livello sia compresotra i contrassegni MIN e MAX.
Nota: Il liquido di raffreddamento siespande quando è caldo. Il livello potrebbequindi superare il segno MAX.Se il liquido è a livello del contrassegnoMIN, rabboccare immediatamente.
RabboccoAVVERTENZE
Eseguire il rabbocco solo con ilveicolo freddo. Se il motore è caldo,attendere 10 minuti per fare
raffreddare il motore.Non smontare il tappo delbocchettone di rifornimento quandoil motore è in funzione.Non smontare il tappo delbocchettone di rifornimento quandoil motore è caldo. Attendere che il
motore di raffreddi.Il liquido di raffreddamento nondiluito è infiammabile e potrebbeincediarsi se viene versato sui gas di
scarico caldi.
ATTENZIONEIn caso di emergenza, si puòaggiungere dell'acqua al sistema diraffreddamento per poter raggiungere
una stazione di servizio. Fare controllare ilsistema da personale qualificato primapossibile.
L'uso prolungato di una maggiorediluizione del liquido diraffreddamento può causare danni al
motore dovuti a corrosione,surriscaldamento o congelamento.
Svitare lentamente il tappo. Mentre sisvita il tappo la pressione fuoriescelentamente.
AVVERTENZANon rabboccare oltre il segno MAX.
Rabboccare con una miscela 50/50 diliquido di raffreddamento e acqua usandoun liquido che soddisfi le specifiche Ford.Vedere Specifiche tecniche (pagina 221).
219
Manutenzione
CONTROLLO DEL LIQUIDOFRENI E FRIZIONE
AVVERTENZEL'uso di fluidi diversi dal liquido freniconsigliato potrebbe ridurrel'efficienza dei freni e non soddisfare
i requisiti prestazionali Ford.Evitare il contatto del liquido con lapelle o gli occhi. Sciacquareimmediatamente la parte colpita se
ciò dovesse accadere e consultare subitoun medico.
Se il livello è impostato sulcontrassegno MIN, far controllare ilsistema da un tecnico qualificato
non appena possibile.
Nota: Tenere il liquido freni pulito easciutto. Contaminazioni da parte di sporco,acqua, prodotti a base di petrolio o altrimateriali possono causare danni al sistemafrenante e possibili anomalie.
Nota: I sistemi frenante e della frizionevengono alimentati dallo stesso serbatoio.Rabboccare con liquido conforme allespecifiche Ford. Vedere Specifichetecniche (pagina 221).
CONTROLLO DEL LIQUIDOLAVAVETRINota: I sistemi lavavetri del parabrezza edel lunotto utilizzano lo stesso serbatoio.Quando si effettua il rabbocco, utilizzareuna miscela di liquido lavavetri e acqua perevitare congelamenti in condizioni difreddo e migliorare così la capacità dipulizia. È consigliabile utilizzareesclusivamente liquido lavavetri di altaqualità.Per informazioni circa la diluzione delliquido, fare riferimento alle istruzioni delprodotto.
220
Manutenzione
SPECIFICHE TECNICHELiquidi del veicolo
AVVERTENZANon utilizzare liquidi non conformi alle specifiche o alle specifiche prescritte. L'utilizzodi liquidi non idonei può portare a danni non coperti dalla garanzia.
Fluido raccomandatoSpecificaComponente
Olio motore Castrol o FordWSS-M2C913-COlio motore - motori abenzina e diesel
Olio motore CastrolWSS-M2C925-BOlio motore alternativo -solo per motori a benzina
Antigelo Motorcraft Super-PlusWSS-M97B44-DAntigelo
Liquido freni Motorcraft oFord DOT 4 LV High Perfor-mance
WSS-M6C65-A2 o ISO4925 Classe 6Liquido dei freni
Il motore di questo veicolo è stato progettato per essere utilizzato con olio motore Castrole Ford, che assicura un risparmio di carburante prolungando al tempo stesso la duratadel motore.Per i soli motori a benzina, Ford e Castrol hanno messo a punto un olio SAE-5W-20 adattrito ridotto che offre minori consumi di carburante rispetto al normale olio SAE-5W-30.Se quest'olio non è disponibile, per gli interventi di manutenzione si consiglia l'uso di olioconforme alle specifiche WSS-M2C913-C.Rabbocco dell'olio: qualora non sia possibile procurarsi un olio conforme alle specifichedefinite dal WSS-M2C913-C o dal WSS-M2C925-B (solo motori a benzina), utilizzarel'olio SAE 5W-30 conforme alle specifiche definite da ACEA A5/B5.L'utilizzo, per i rabbocchi, di oli diversi da quello prescritto può causare tempi di avviamentodel motore più lunghi, ridotte prestazioni del motore, maggiori consumi e livelli di emissioni.Si raccomanda l'olio motore Castrol.
E115472
221
Manutenzione
Capacità
Capacità in litri (galloni)VoceVersione
55 (12,1)Serbatoio del carburanteVeicoli con motore abenzina
53 (11,7)Serbatoio del carburante1.6L Duratorq-TDCi - DV
60 (13,2)Serbatoio del carburante2.0L Duratorq-TDCi - DW
4,5 (1)Sistema lavaparabrezza -con lavafariTutte
3 (0,7)Sistema lavaparabrezza -senza lavafariTutte
4,1 (0,9)Olio motore - con filtro1.6L Duratec-16V Ti-VCT -Sigma
3,75 (0,8)Olio motore - senza filtro1.6L Duratec-16V Ti-VCT -Sigma
circa 5,8 (1,3)Impianto di raffreddamento1.6L Duratec-16V Ti-VCT -Sigma
4,1 (0,9)Olio motore - con filtro1.6L EcoBoost - Sigma
3,75 (0,8)Olio motore - senza filtro1.6L EcoBoost - Sigma
circa 6,3 (1,4)Impianto di raffreddamento1.6L EcoBoost - Sigma
4,3 (1)Olio motore - con filtro2.0L Duratec-HE - MI4
3,9 (0,9)Olio motore - senza filtro2.0L Duratec-HE - MI4
circa 6,5 (1,4)Impianto di raffreddamento2.0L Duratec-HE - MI4
3,8 (0,8)Olio motore - con filtro1.6L Duratorq-TDCi - DV
3,5 (0,8)Olio motore - senza filtro1.6L Duratorq-TDCi - DV
circa 7,3 (1,6)Impianto di raffreddamento1.6L Duratorq-TDCi - DV
5,7 (1,3)Olio motore - con filtro2.0L Duratorq-TDCi - DW
5,4 (1,2)Olio motore - senza filtro2.0L Duratorq-TDCi - DW
circa 8,5 (1,9)Impianto di raffreddamento2.0L Duratorq-TDCi - DW
222
Manutenzione
Capacità di rabbocco dell'olio motore
Capacità in litri (galloni)Motore
0,8 (0,2)1.6L Duratec-16V Ti-VCT - Sigma
0,8 (0,2)1.6L EcoBoost - Sigma
0,9 (0,2)2.0L Duratec-HE - MI4
1,6 (0,4)1.6L Duratorq-TDCi - DV
1,8 (0,4)2.0L Duratorq-TDCi - DW
223
Manutenzione
PULIZIA DELL'ESTERNO
PERICOLOSe si utilizza un impianto diautolavaggio con ciclo di ceratura,assicurarsi di rimuovere la cera dal
parabrezza.
ATTENZIONEPrima di utilizzare un autolavaggio,controllare che sia idoneo per ilveicolo in uso.Alcuni impianti di autolavaggioutilizzano acqua ad alta pressione chepotrebbe danneggiare alcune parti del
veicolo.Rimuovere l'antenna prima diutilizzare un impianto di autolavaggio.Spegnere la ventola del riscaldatoreper evitare di contaminare il filtro ariaesterna.
Si raccomanda di lavare il veicolo con unaspugna e acqua tiepida contenente unoshampoo per autoveicoli.
Pulizia dei fariATTENZIONE
Non strofinare i vetri dei fari, néutilizzare abrasivi o solventi alcolici ochimici per pulirli.Non strofinare i fari quando sonoasciutti.
Pulizia del lunottoAVVERTENZA
Non strofinare la parte interna dellunotto, né utilizzare abrasivi osolventi chimici per pulirlo.
Utilizzare un panno pulito che non lasciapeli o un panno di pelle scamosciata perpulire la parte interna del lunotto.
Pulizia del rivestimento cromatoAVVERTENZA
Non utilizzare prodotti abrasivi osolventi chimici. Utilizzare acqua esapone.
Protezione della verniceATTENZIONE
Non lucidare il veicolo sottoun'intensa luce solare.Evitare che il lucido entri in contattocon le superfici in plastica, in quantopotrebbe risultare difficile da
rimuovere.Non applicare lucidi al parabrezza oal lunotto. In caso contrario, itergicristalli potrebbero diventare
rumorosi e non pulire correttamente ilcristallo.
Si raccomanda di eseguire la ceratura dellavernice una o due volte l'anno.
PULIZIA DEGLI INTERNICinture di sicurezza
AVVERTENZENon utilizzare sostanze abrasive osolventi chimici per pulirle.Prestare attenzione affinché nonpenetri umidità nel meccanismo delriavvolgitore.
224
Manutenzione del veicolo
Pulire le cinture di sicurezza con undetergente per abitacolo o con dell'acquautilizzando una spugna morbida. Lasciareasciugare naturalmente le cinture disicurezza, lontano da fonti di caloreartificiali.
Schermi quadro strumenti,schermi LCD, schermi radio
PERICOLONon utilizzare sostanze abrasive,solventi alcolici o chimici per pulirle.
Finestrini posterioriATTENZIONE
Non utilizzare materiali abrasivi per lapulizia della parte interna dei finestriniposteriori.Non applicare etichette o adesivi sullaparte interna dei finestrini posteriori.
RIPARAZIONE DI LIEVI DANNIALLA VERNICIATURA
AVVERTENZARimuovere immediatamente dallearee verniciate particelleapparentemente inoffensive, ad
esempio escrementi di uccelli, resina dialberi, resti di insetti, macchie di catrame,residui di sale della strada e fumiindustriali.
Riparare i danni alla vernice causati dapietrisco o graffi minori prima possibile.Presso le concessionarie Ford è disponibileuna gamma di prodotti idonei. Leggere eattenersi alle istruzioni del produttore.
225
Manutenzione del veicolo
UTILIZZO DI CAVI DIAVVIAMENTO D'EMERGENZA
PERICOLONon utilizzare le linee dialimentazione carburante, i coperchipunterie o il collettore di aspirazione
come punti di collegamento a massa.
ATTENZIONECollegare solo le batterie con lastessa tensione nominale.Utilizzare sempre cavi di avviamentod'emergenza con morsetti isolati edimensioni adeguate.Non scollegare la batteria dal circuitoelettrico del veicolo.
Per collegare i cavi di avviamentodi emergenza
A
B
C D
E102925
Batteria veicolo scaricaABatteria ausiliaria veicoloBCavo di collegamento positivoCCavo di collegamento negativoD
1. Parcheggiare i due veicoli in modo chenon si tocchino.
2. Spegnere il motore e tutti i dispositivielettrici.
3. Collegare il terminale positivo (+) delveicolo B al terminale positivo (+) delveicolo A (cavo C).
4. Collegare il terminale negativo (-) delveicolo B al collegamento a massa delveicolo A (cavo D). Vedere Punti dicollegamento batteria (pagina 227).
226
Batteria del veicolo
ATTENZIONENon collegare il morsetto negativo(–) della batteria scarica.Accertarsi che i cavi siano a distanzadi sicurezza da qualsiasi parte mobilee dai componenti del sistema di
mandata carburante.
Avviamento del motore1. Fare girare il motore del veicolo B a un
regime moderatamente elevato.2. Avviare il motore del veicolo A.3. Far girare ambedue i motori almeno
per tre minuti prima di scollegare i cavi.AVVERTENZA
Non accendere i fari quando siscollegano i cavi. La tensionemassima potrebbe fare esplodere le
lampadine.
Scollegare i cavi in ordine inverso.
SOSTITUZIONE DELLABATTERIA DEL VEICOLO
AVVERTENZASui veicoli con sistema Start & Stop,i requisiti relativi alla batteria sonodiversi. Occorre quindi sostituirla con
una avente le stesse specifiche di quellaoriginale.
Nota: Laddove applicabile, il sistema audiodeve essere riprogrammato con il codice diaccesso.La batteria è situata nel vano motore.Vedere Manutenzione (pagina 208).
PUNTI DI COLLEGAMENTOBATTERIA
AVVERTENZANon collegare il morsetto negativo(–) della batteria scarica.
E130431
Il punto di collegamento a massa si trovaa destra della batteria accanto alla scatolaportafusibili nel vano motore.
227
Batteria del veicolo
INFORMAZIONI GENERALI
ATTENZIONEUtilizzare solo cerchi e pneumatici didimensioni approvate. L'uso di misurediverse può comportare il
danneggiamento del veicolo ed invalidarnel'omologazione.
Se si modifica il diametro deipneumatici rispetto a quelli montatiin fabbrica, il tachimetro potrebbe
visualizzare la velocità scorretta. Condurreil veicolo presso la vostra concessionariaper riprogrammare il sistema di gestionemotore.
Se si desidera sostituire i cerchi fornitidalla fabbrica con altri di dimensionidiverse, controllarne l'idoneità con il
concessionario di fiducia.
Nota: Controllare la pressione deipneumatici ad intervalli regolare, al fine diottimizzare i consumi di carburante.Un'etichetta con i dati relativi allapressione dei pneumatici è situata sulmontante centrale della portiera latoconducente.Controllare e impostare la pressione deipneumatici alla temperatura esterna a cuisi intende guidare il veicolo e quando ipneumatici sono freddi.
SOSTITUZIONE DI UNA RUOTADadi di fissaggio ruota antifurtoÈ possibile ottenere una chiavetta diricambio per i dadi di bloccaggio ruota edei dadi di bloccaggio ruota di ricambiopresso la propria concessionariautilizzando il certificato del numero diriferimento.
Veicoli con ruota di scortaSe la ruota di scorta è di tipo e didimensioni esattamente pari a quelle dellealtre ruote montate, è possibile montarlain luogo di una di queste e procederenormalmente con la guida.Se la ruota di scorta è diversa dalle altreruote, recherà un'etichetta gialla con illimite di velocità appropriato.Prima di cambiare la ruota, fare riferimentoalla seguenti informazioni.
AVVERTENZEGuidare per la distanza più brevepossibile.Non è consentito montare sul veicolopiù di una di queste ruote per volta.Non riparare il pneumatico di unaruota di scorta.Non entrare in un impianto dilavaggio automatico.Se non si è certi del tipo di ruota discorta a disposizione, non superaregli 80 km/h.Montare le catene da neve solo supneumatici specificati. VedereSpecifiche tecniche (pagina 239).
AVVERTENZALa distanza da terra del veicolopotrebbe ridursi. Fare attenzione nelparcheggiare nei pressi di un
marciapiede.
Nota: Il veicolo potrebbe presentarecaratteristiche di guida insolite.
228
Ruote e pneumatici
MartinettoAVVERTENZE
Il martinetto fornito con il veicolodeve essere utilizzato solo per lasostituzione delle ruote in situazioni
di emergenze.Prima di utilizzare il martinetto delveicolo, verificare che non siadanneggiato o deformato o che la
filettatura sia lubrificata e priva di impurità.Non disporre mai alcun oggetto trail martinetto e il terreno oppure tra ilmartinetto e il veicolo.
Nota: I veicoli con kit di riparazionepneumatici non sono dotati di martinetto odi girabacchino.Si consiglia di utilizzare un martinettoidraulico del tipo da officina per lasostituzione dei pneumatici estivi con quelliinvernali e viceversa.
Nota: Utilizzare un martinetto con capacitàdi sollevamento minima di 1,5 tonnellate euna piastra di sollevamento con diametrominimo di 80 millimetri.
Veicoli senza kit di riparazionepneumaticiIl martinetto, il girabacchino, il gancio ditraino avvitato e l'attrezzo di smontaggiocopriruota sono situati nel vano della ruotadi scorta.
Punti di sollevamento veicoloAVVERTENZA
Utilizzare solo i punti di sollevamentospecificati. Un errato posizionamentopuò causare danni alla carrozzeria,
allo sterzo, alle sospensioni, al motore, alsistema frenante o alle tubazioni delcarburante.
229
Ruote e pneumatici
E92658
A
B
Utilizzo soltanto in caso di emergenzaAManutenzioneB
E93302
A
I piccoli contrassegni a forma di freccia sulpannello sottoporta A mostranol'ubicazione dei punti di sollevamento. E92932
230
Ruote e pneumatici
E93020
Assemblaggio del girabacchinoTipo uno
PERICOLOQuando si riporta la prolunga delgirabacchino nella posizioneoriginale, fare attenzione che le dita
non restino intrappolate.
Nota: Accertarsi che il girabacchino siacompletamente esteso.
E122546
Estendere il girabacchino.
Tipo due
AVVERTENZAL'occhione da traino ha unafilettatura sinistrorsa. Ruotarlo insenso antiorario per montarlo.
Accertarsi che il gancio di traino sia serratocorrettamente.
E122502
Inserire il gancio di traino avvitato nelgirabacchino.
Smontaggio del copriruotaTipo unoInserire l'estremità piatta del girabacchinotra il cerchione e il copriruota e rimuoverecon cautela il copriruota.
Tipo due
E122314
2
1
1. Inserire l'attrezzo di smontaggio delcopriruota.
2. Smontare il copriruota.
231
Ruote e pneumatici
Nota: Accertarsi di tirare l'attrezzo dismontaggio del copriruota ad angolo rettorispetto al copriruota.
Smontaggio di una ruotaAVVERTENZE
Parcheggiare il veicolo in modo dapoter eseguire l'operazione senzadifficoltà o rischi e senza intralciare
la circolazione.Posizionare il triangolo di emergenza.
Accertarsi che il veicolo sia su unasuperficie piana e sicura e che leruote siano in posizione di marcia
rettilinea.Disinserire l'accensione e inserire ilfreno di stazionamento.Se il veicolo è dotato di cambiomanuale, inserire la prima marcia ola retromarcia. Se invece è dotato di
cambio manuale, selezionare la posizionedi parcheggio.
Tutti i passeggeri devono uscire dalveicolo.Fissare la ruota diagonalmenteopposta con un blocco adatto o unceppo ruota.Accertarsi che le frecce suipneumatici direzionali siano rivoltenella direzione di rotazione quando
il veicolo si muove in avanti. In caso dimontaggio di una ruota di scorta con lefrecce rivolte nella direzione opposta, farerimontare il pneumatico nella direzionecorretta da personale adeguatamenteaddestrato.
Non intervenire mai al di sotto delveicolo quando questo è sorrettosolamente da un martinetto.
AVVERTENZEAccertarsi che il martinetto sia inposizione verticale rispetto al puntodi sollevamento e che la base poggi
completamente a terra.
AVVERTENZANon poggiare le ruote in lega con ilcerchio rivolto a terra poiché la vernicesi danneggia.
Nota: La ruota di scorta è posizionata sottola copertura del pianale nel bagagliaio.1. Montare la chiave per i dadi ruota di
bloccaggio.
E121887
1
2
2. Svitare parzialmente i dadi.3. Sollevare il veicolo finché il pneumatico
non tocca più il terreno.4. Rimuovere i dadi ruota e la ruota.
232
Ruote e pneumatici
Montaggio di una ruotaAVVERTENZE
Utilizzare solo cerchi e pneumatici didimensioni approvate. L'uso dimisure diverse può comportare il
danneggiamento del veicolo ed invalidarnel'omologazione. Vedere Specifichetecniche (pagina 239).
Non montare i pneumatici runflat suiveicoli su cui non erano installatioriginariamente. Contattare la
Concessionaria di zona per ulterioriinformazioni sulla compatibilità.
AVVERTENZANon montare le ruote in lega con i dadiruota progettati per le ruote in acciaio.
Nota: I dadi dei cerchi in lega e dei cerchicon razze in acciaio possono anche essereutilizzati per la ruota di scorta con cerchiod'acciaio per breve tempo (massimo perdue settimane).Nota: Accertarsi che le superfici di contattodella ruota e del mozzo siano prive diimpurità.Nota: Accertarsi che la parte conica diciascun dado ruota aderisca alla ruota.1. Montare la ruota.2. Montare i dadi ruota serrandoli a mano.3. Montare la chiave per i dadi ruota di
bloccaggio.
1
2
3 4
5
E75442
4. Serrare parzialmente i dadi ruota nellasequenza indicata.
5. Abbassare il veicolo al suolo e togliereil martinetto.
6. Serrare completamente i dadi ruota inbase alla sequenza illustrata. VedereSpecifiche tecniche (pagina 239).
7. Montare il copriruota usando il palmodella mano.
PERICOLOFar controllare la coppia di serraggiodei dadi ruota e la pressione delpneumatico non appena possibile.
KIT DI RIPARAZIONEPNEUMATICIIl veicolo acquistato potrebbe non avereun pneumatico di scorta. In questo casosarà dotato di un kit di riparazionepneumatici di emergenza che può essereutilizzato per riparare un pneumaticosgonfio.Il kit di riparazione pneumatici è situato nelvano della ruota di scorta.
233
Ruote e pneumatici
Informazioni generaliAVVERTENZE
A seconda del tipo e dell'estensionedel danno subito, il pneumaticopotrebbe essere riparabile solo
parzialmente o non riparabile. Lamancanza di pressione dei pneumatici puòinfluire negativamente sulla guidabilità epuò portare a una perdita di controllo delveicolo.
Non utilizzare il kit di riparazionepneumatici se il pneumatico è giàstato danneggiato in seguito alla
guida con una pressione inferiore allanorma.
Non utilizzare il kit di riparazionepneumatici sui pneumatici "run flat".Non cercare di riparare il danno oltrela zona visibile individuata sulbattistrada del pneumatico.Non cercare di riparare il danno sullaparete laterale del pneumatico.
Il kit di riparazione pneumatici può essereutilizzato per sigillare la maggior parte delleforature (del diametro massimo di 6millimetri) in modo da consentire al veicolodi riprendere il viaggio per un breve tratto.Quando si usa il kit, attenersi alle seguentiregole:• Guidare con cautela ed evitare
manovre di guida o sterzateimprovvise, in particolare se il veicoloè carico o si sta trainando un rimorchio.
• Il kit consente di effettuare unariparazione temporanea di emergenzain modo da raggiungere l'officina o ilrivenditore di pneumatici più vicinooppure in modo da guidare il veicoloper una distanza massima di 200chilometri.
• Non superare la velocità massima di80 km/h (50 mph).
• Tenere il kit fuori dalla portata deibambini.
• Utilizzare il kit solo se la temperaturaesterna è compresa tra –30°C e+70°C.
Utilizzo del kit di riparazionepneumatici
AVVERTENZEL'aria compressa può agire come unesplosivo o un propellente.Non lasciare mai il kit di riparazionepneumatici incustodito durante l'uso.
AVVERTENZANon tenere il compressore in funzioneper più di 10 minuti.
Nota: Utilizzare il kit di riparazionepneumatici solo per il veicolo con il quale èstato fornito.• Parcheggiare il veicolo sul ciglio della
strada in modo da non ostacolare ilflusso del traffico e in condizioni tali dapoter utilizzare il kit senza correrepericoli.
• Applicare il freno di stazionamento,anche se il veicolo è parcheggiato suuna strada in piano, in modo daassicurare che non si sposti.
• Non cercare di rimuovere il corpoestraneo, ad esempio un chiodo o unavite, che è penetrato nel pneumatico.
• Lasciare il motore in funzione mentresi utilizza il kit , ma sempre a condizioneche il veicolo non si trovi in una zonachiusa e scarsamente ventilata, adesempio un edificio. In tali circostanze,azionare il compressore con il motorespento.
234
Ruote e pneumatici
• Sostituire la bomboletta di sigillanteprima della data di scadenza (vederela parte superiore della bomboletta).
• Comunicare agli altri passeggeri che ilpneumatico è stato temporaneamenteriparato con il kit di riparazionepneumatici e informarli sulle particolaricondizioni di guida che dovranno essereosservate.
Gonfiaggio del pneumaticoAVVERTENZE
Controllare la parete laterale delpneumatico prima del gonfiaggio. Sesi rilevano spaccature, rigonfiamenti
o danni simili, non cercare di gonfiare ilpneumatico.
Non sostare troppo vicino alpneumatico durante l'azionamentodel compressore.Osservare la parete laterale delpneumatico. Se si osservanospaccature, rigonfiamenti o danni
simili, spegnere il compressore e lasciarefuoriuscire l'aria tramite la valvola disovrapressione B. Non continuare a guidarecon questo pneumatico.
Il sigillante contiene lattice di gommanaturale. Evitare il contatto con lacute e gli indumenti. Sciacquare
immediatamente la parte colpita se ciòdovesse accadere e consultare subito unmedico.
Se la pressione di gonfiaggio delpneumatico non raggiunge 1,8 bar(26 psi) entro sette minuti, il
pneumatico potrebbe aver subito gravidanni che rendono impossibile unariparazione temporanea. In tal caso, noncontinuare a guidare con questopneumatico.
AVVERTENZAAvvitare la bomboletta sul relativosupporto forerebbe la tenuta dellabomboletta. Non svitare la
bomboletta dal relativo supporto, inquanto il sigillante potrebbe fuoriuscire.
E94973
BJ
I
FE
C
KA
G
H
D
Cappello protettivoAValvola scarico pressioneBFlessibileCTappo arancioneDPortabottiglieE
235
Ruote e pneumatici
ManometroFConnettore con cavoGInterruttore compressoreHEtichettaICoperchio bombolettaJBomboletta di sigillanteK
1. Aprire il coperchio del kit di riparazionepneumatici.
2. Staccare l'etichetta I che indica lavelocità massima consentita di 80Km/h dalla confezione e applicarla alquadro strumenti in modo che sia benvisibile per il guidatore. Assicurarsi chel'etichetta non copra alcun indicatoreimportante.
3. Rimuovere il flessibile C e il connettorecon il cavo G dal kit.
4. Svitare il tappo arancione D e ilcoperchio della bomboletta J.
5. Avvitare saldamente la bomboletta Kin senso orario al relativo supporto E.
6. Rimuovere il cappuccio della valvoladallo pneumatico danneggiato.
7. Staccare il cappuccio protettivo A dalflessibile C e avvitare il flessibile Csaldamente alla valvola delpneumatico danneggiato.
8. Accertarsi che l'interruttore delcompressore H sia sulla posizione 0.
9. Inserire il connettore G nella presadell'accendisigari o nella presa dialimentazione ausiliaria. VedereAccendisigari (pagina 121). VederePrese elettriche ausiliarie (pagina121).
10. Avviare il motore.11. Spostare l'interruttore del
compressore H su 1.
12. Gonfiare il pneumatico per un periodonon superiore a sette minuti a unapressione di minimo 1,8 bar (26 psi)e di massimo 3,5 bar (51 psi).Spostare l'interruttore delcompressore H su 0 e controllare lapressione corrente del pneumaticotramite il manometro F.
13. Rimuovere il connettore G dalla presadell'accendisigari o dalla presa dialimentazione ausiliaria.
14. Svitare rapidamente il flessibile Cdalla valvola del pneumatico eriposizionare il cappuccio protettivoA. Chiudere nuovamente il cappucciodella valvola.
15. Lasciare la bomboletta di sigillanteK nel relativo supporto E.
16. Accertarsi che il kit, il coperchio dellabomboletta e il tappo arancionevengano conservati in un luogo sicurodel veicolo, ma facilmenteaccessibile. Il kit dovrà essereutilizzato nuovamente quando sicontrolla la pressione delpneumatico.
17. Guidare immediatamente il veicoloper tre chilometri circa così daconsentire al sigillante di agire sullazona danneggiata.
Nota: Quando si pompa il sigillante nellavalvola del pneumatico, la pressionepotrebbe aumentare fino a 6 bar (87 psi),ma scenderà nuovamente dopo 30 secondi.
PERICOLOSe durante la guida si avvertono fortivibrazioni, instabilità dello sterzo orumorosità, ridurre la velocità e
guidare con prudenza fino a un luogo sicurodove poter arrestare il veicolo. Controllarenuovamente il pneumatico e la pressione.Se la pressione è inferiore a 1,3 bar (19 psi)o se si rilevano spaccature, rigonfiamentio simili danni visibili, non continuare aguidare con il pneumatico.
236
Ruote e pneumatici
Controllo della pressione deipneumatici1. Arrestare il veicolo dopo averlo guidato
per circa tre chilometri. Controllare e,se necessario, regolare la pressione delpneumatico danneggiato.
2. Collegare il kit e leggere la pressionepneumatico dal manometro F.
3. Se la pressione del pneumaticoriempito di sigillante è 1,3 bar (19 psi)o superiore, regolarla al valorespecificato. Vedere Specifichetecniche (pagina 239).
4. Eseguire la procedura di gonfiaggionuovamente per aumentare lapressione del pneumatico.
5. Controllare la pressione delpneumatico nuovamente con ilmanometro F. Se la pressione delpneumatico è troppo alta, sgonfiarloalla pressione specificata agendo sullavalvola limitatrice della pressione B.
6. Dopo aver gonfiato il pneumatico allapressione corretta, spostarel'interruttore del compressore H su 0,rimuovere il connettore G dalla presa,svitare il flessibile C, serrare ilcappuccio della valvola e riposizionareil cappuccio protettivo A.
7. Lasciare la bomboletta di sigillante Knel relativo supporto E e conservare ilkit nel luogo di custodia originale.
8. Raggiungere il rivenditore specializzatopiù vicino per farsi sostituire ilpneumatico danneggiato. Prima che ilpneumatico venga smontato dalcerchione, comunicare al rivenditoreche il pneumatico contiene sigillante.Sostituire il kit prima possibile dopoaverlo usato una volta.
Nota: Ricordare che i kit per riparazione dipneumatici in condizioni di emergenza sulciglio della strada consentono solo unamobilità temporanea. La normativa relativaalle riparazioni dei pneumatici dopo l'usodel kit di riparazione pneumatici può variareda paese a paese. Per un parere, consultareuno specialista.
PERICOLOPrima di mettersi alla guida,verificare che il pneumatico sia statogonfiato alla pressione prescritta.
Vedere Specifiche tecniche (pagina 239).Monitorare la pressione del pneumaticofinché non si sostituisce il pneumaticodanneggiato.
Le bombolette di sigillante vuote possonoessere smaltite insieme ai normali rifiuti.Restituire eventuali rimanenze di sigillanteal rivenditore o smaltirle in conformità allenormative locali sullo smaltimento deirifiuti.
MANUTENZIONE DEIPNEUMATICI
E70415
Per garantire che i pneumatici anteriori eposteriori del veicolo si usurino in modouniforme e durino più a lungo, siraccomanda di invertire i pneumaticianteriori con quelli posteriori e viceversa aintervalli regolari tra i 5000 e i 10000chilometri (3000 e 6000 miglia).
237
Ruote e pneumatici
AVVERTENZAFare attenzione a non graffiare lepareti laterali dei pneumatici durantele manovre di parcheggio.
Se è necessario salire su un marciapiede,farlo molto lentamente e con le ruote inposizione perpendicolare ad esso.Esaminare i pneumatici regolarmente perverificare che non presentino tagli, oggettiestranei o usura irregolare del battistrada.Un'usura irregolare potrebbe significareche l'allineamento delle ruote non rientranelle specifiche.Controllare la pressione dei pneumatici(incluso quello di scorta) a freddo ogni duesettimane.
UTILIZZO DI PNEUMATICIINVERNALI
AVVERTENZAAccertarsi di utilizzare i dadi ruotacorretti per il tipo di ruota su cui simontano i pneumatici invernali.
Se si utilizzano i pneumatici invernali,assicurarsi che la pressione dei pneumaticisia corretta. Vedere Specifiche tecniche(pagina 239).
UTILIZZO DELLE CATENE DANEVE
AVVERTENZENon superare i 50 km/h.
Non utilizzare le catene da neve sustrade prive di neve.
AVVERTENZEMontare le catene da neve solo supneumatici specificati. VedereSpecifiche tecniche (pagina 239).
AVVERTENZASe le ruote del veicolo sono dotate diborchie, smontarle prima di montarele catene da neve.
Nota: L'ABS continuerà a funzionarenormalmente.Utilizzare solamente catene da neve contiranti piccoli.Utilizzare le catene da neve solamentesulle ruote anteriori.
Veicoli con stabilizzatoreelettronico (ESP)I veicoli con controllo stabilità (ESP)possono manifestare alcunecaratteristiche di guida insolite chepossono essere limitate disattivando ilcomando di trazione. Vedere Utilizzo delcontrollo della stabilità (pagina 147).
SISTEMA DI MONITORAGGIOPRESSIONE PNEUMATICI
AVVERTENZEIl sistema non elimina la necessità difar controllare regolarmente lapressione dei pneumatici.Il sistema si limiterà a fornire unavviso di bassa pressione deipneumatici. Non provvederà a
gonfiare i pneumatici.
238
Ruote e pneumatici
AVVERTENZENon guidare con pneumaticinotevolmente sgonfi. Ciò puòcausare il surriscaldamento e il
guasto dei pneumatici. Il gonfiaggioinsufficiente dei pneumatici aumenta iconsumi di carburante, riduce la durata delbattistrada e può influire sulla capacità diguidare il veicolo in modo sicuro.
ATTENZIONENon piegare o danneggiare le valvolein fase di montaggio dei pneumatici.Far montare i pneumatici da tecnicispecializzati.
Il sistema di rilevamento gonfiaggioinsufficiente segnalerà un eventualecambiamento di pressione nei pneumatici.Per fare ciò utilizza i sensori ABS, al fine dirilevare la circonferenza dei pneumatici inmovimento. Il cambiamento dicirconferenza indica una pressione bassain un pneumatico; sul display informazioniviene visualizzato un messaggio diavvertenza e la spia messaggi si accende.Vedere Messaggi di informazioni(pagina 91).Se sul display informazioni vienevisualizzato un messaggio di avvertenza dibassa pressione, controllare le pressionidei pneumatici non appena possibile eregolare la pressione sul valoreraccomandato. Vedere Specifichetecniche (pagina 239).
Se succede frequentemente, chiedere chevenga investigato il motivo e rettificatol'inconveniente al più presto possibile.Oltre che per la pressione pneumaticotroppo bassa o un pneumaticodanneggiato, la circonferenza inmovimento può variare anche nei seguenticasi:• carico veicolo non uniforme,• in caso di utilizzo di un rimorchio
oppure durante la marcia in salita e indiscesa,
• in caso di utilizzo di catene da neve,• durante la marcia su superfici morbide,
ad esempio neve o fango.Nota: Il sistema funzionerà comunquecorrettamente, ma potrebbe volerci piùtempo per il rilevamento.
Ripristino sistemaNota: Non ripristinare il sistema quando ilveicolo è in movimento.Nota: Il sistema deve essere ripristinato inseguito a qualsiasi registrazione dellapressione dei pneumatici oppure in caso disostituzione dei pneumatici.Nota: Inserire l’accensione.
1. Usando il comando del displayinformazioni, selezionareImpostazioni > Assistenzaguidatore > Rilevamentosgonfiaggio
2. Premere senza rilasciare il tasto OKfino a quando non compare ilmessaggio di conferma.
SPECIFICHE TECNICHECoppia di serraggio dei dadi ruota
NmTipo di cerchi
130 (96)Tutte
239
Ruote e pneumatici
Pressione dei pneumatici (a freddo)Fino a 80 km/h
Pieno caricoCarico normaleDimensioni dei
pneumaticiVariante PosterioriAnterioriPosterioriAnteriori
barbarbarbar
4,2 (61)4,2 (61)4,2 (61)4,2 (61)T125/80 R 16Tutte
4,2 (61)4,2 (61)4,2 (61)4,2 (61)T125/90 R 16Tutte
Fino a 160 km/h
Pieno caricoCarico normaleDimensioni dei
pneumaticiVariante PosterioriAnterioriPosterioriAnteriori
barbarbarbar
2,8 (41)2,4 (35)2,1 (31)2,1 (31)205/55 R 16 1Tutte
2,8 (41)2,4 (35)2,1 (31)2,1 (31)215/55 R 16*
1.6L Duratec-16V Ti-VCT - Sigma, 1.6LEcoBoost - Sigma,2.0L Duratec-HE -MI4, 1.6L Duratorq-TDCi - DV
2,8 (41)2,4 (35)2,1 (31)2,3 (33)215/55 R 16*2.0L Duratorq-TDCi- DW
2,8 (41)2,4 (35)2,1 (31)2,1 (31)215/50 R 17
1.6L Duratec-16V Ti-VCT - Sigma, 1.6LEcoBoost - Sigma,2.0L Duratec-HE -MI4, 1.6L Duratorq-TDCi - DV
2,8 (41)2,4 (35)2,1 (31)2,3 (33)215/50 R 172.0L Duratorq-TDCi- DW
2,8 (41)2,4 (35)2,1 (31)2,1 (31)235/40 R 18
1.6L Duratec-16V Ti-VCT - Sigma, 1.6LEcoBoost - Sigma,2.0L Duratec-HE -MI4, 1.6L Duratorq-TDCi - DV
240
Ruote e pneumatici
Pieno caricoCarico normaleDimensioni dei
pneumaticiVariante PosterioriAnterioriPosterioriAnteriori
barbarbarbar
2,8 (41)2,4 (35)2,1 (31)2,3 (33)235/40 R 182.0L Duratorq-TDCi- DW
*Montare le catene da neve solo su pneumatici specificati.
Velocità costante superiore a 160 km/h
Pieno caricoCarico normaleDimensioni dei
pneumaticiVariante PosterioriAnterioriPosterioriAnteriori
barbarbarbar
2,8 (41)2,4 (35)2,1 (31)2,1 (31)205/55 R 161.6L Duratec-16V Ti-VCT - Sigma, 1.6LDuratorq-TDCi - DV
2,8 (41)2,4 (35)2,1 (31)2,2 (32)205/55 R 161.6L EcoBoost -Sigma,
2,8 (41)2,4 (35)2,1 (31)2,1 (31)215/55 R 16
1.6L Duratec-16V Ti-VCT - Sigma, 1.6LEcoBoost - Sigma,2.0L Duratec-HE -MI4, 1.6L Duratorq-TDCi - DV
2,8 (41)2,6 (38)2,1 (31)2,3 (33)215/55 R 162.0L Duratorq-TDCi- DW
2,8 (41)2,4 (35)2,1 (31)2,1 (31)215/50 R 17
1.6L Duratec-16V Ti-VCT - Sigma, 1.6LEcoBoost - Sigma,2.0L Duratec-HE -MI4, 1.6L Duratorq-TDCi - DV
2,8 (41)2,6 (38)2,1 (31)2,3 (33)215/50 R 172.0L Duratorq-TDCi- DW
241
Ruote e pneumatici
Pieno caricoCarico normaleDimensioni dei
pneumaticiVariante PosterioriAnterioriPosterioriAnteriori
barbarbarbar
2,8 (41)2,4 (35)2,1 (31)2,1 (31)235/40 R 18
1.6L Duratec-16V Ti-VCT - Sigma, 1.6LEcoBoost - Sigma,2.0L Duratec-HE -MI4, 1.6L Duratorq-TDCi - DV
2,8 (41)2,6 (38)2,1 (31)2,3 (33)235/40 R 182.0L Duratorq-TDCi- DW
242
Ruote e pneumatici
TARGHETTA DIIDENTIFICAZIONE VEICOLO
Nota: La targhetta del numero diidentificazione veicolo potrebbe esserediversa rispetto a quella mostrata in figura.Nota: I dati riportati sulla targhetta delnumero di identificazione veicolo dipendonodalle prescrizioni degli specifici mercati.
E135662
B C ED
F
G
H
I
A
ModelloAVarianteBDenominazione motoreCLivello di emissioniDNumero di identificazione veicoloEPeso lordo del veicoloFPeso lordo veicolo con rimorchioGCarico massimo sull'asse anterioreHCarico massimo sull'asse posterioreI
Il numero di identificazione veicolo e i pesimassimi sono riportati su una targhettasituata in basso sul lato serratura dellaporta lato destro.
243
Identificazione del veicolo
NUMERO DI IDENTIFICAZIONEVEICOLO
E87496
Il numero di identificazione del veicolo èstampigliato sul pianale sul lato destro,accanto al sedile anteriore. Inoltre èriportato sul lato sinistro del cruscotto.
244
Identificazione del veicolo
Dimensioni dei veicoli
D
A
C
EB
E132736
245
Specifiche tecniche
4-porte
Dimensione in mm (pollici)Descrizione della dimensioneCompo-nente
4534 (178,5)Lunghezza massimaA
2010 (79,1)Larghezza complessiva inclusi i retrovisoriesterni
B
1451 - 1484 (57,1 - 58,4)Altezza totale - peso in ordine di marcia CEC
2648 (104,3)PassoD
1544 - 1559 (60,8 - 61,4)Carreggiata anterioreE
1534 - 1549 (60,4 - 61)Carreggiata posterioreE
5-porte
Dimensione in mm (pollici)Descrizione della dimensioneCompo-nente
4358 - 4412 (171,6 - 173,7)Lunghezza massimaA
2010 (79,1)Larghezza complessiva inclusi i retrovisoriesterni
B
1451 - 1484 (57,1 - 58,4)Altezza totale - peso in ordine di marcia CEC
2648 (104,3)PassoD
1544 - 1559 (60,8 - 61,4)Carreggiata anterioreE
1534 - 1549 (60,4 - 61)Carreggiata posterioreE
Station Wagon
Dimensione in mm (pollici)Descrizione della dimensioneCompo-nente
4556 - 4606 (179,4 - 181,3)Lunghezza massimaA
2010 (79,1)Larghezza complessiva inclusi i retrovisoriesterni
B
1472 - 1505 (58 - 59,3)Altezza totale - peso in ordine di marcia CEC
2648 (104,3)PassoD
246
Specifiche tecniche
Dimensione in mm (pollici)Descrizione della dimensioneCompo-nente
1544 - 1559 (60,8 - 61,4)Carreggiata anterioreE
1534 - 1549 (60,4 - 61)Carreggiata posterioreE
247
Specifiche tecniche
Dimensioni attrezzatura da traino
A
B
G
F
E
C
D
E132737
248
Specifiche tecniche
4-porte
Dimensione in mm (pollici)Descrizione della dimensioneCompo-nente
77 - 80 (3 - 3,1)Paraurti - centro della sfera della barra ditraino
A
5 (0,2)Punto di attacco – centro della sfera dellabarra di traino
B
1068 - 1071 (42 - 42,2)Parte centrale ruota – centro della sferadella barra di traino
C
518 (20,4)Centro della sfera della barra di traino –longherone
D
1037 (40,8)Distanza tra longheroniE
450 (17,7)Parte centrale del gancio di traino - partecentrale del primo punto di fissaggio
F
750 (29,5)Parte centrale del gancio di traino - partecentrale del secondo punto di fissaggio
G
5-porte
Dimensione in mm (pollici)Descrizione della dimensioneCompo-nente
81 - 83 (3,2 - 3,3)Paraurti - centro della sfera della barra ditraino
A
5 (0,2)Punto di attacco – centro della sfera dellabarra di traino
B
896 - 898 (35,3 - 35,4)Parte centrale ruota – centro della sferadella barra di traino
C
518 (20,4)Centro della sfera della barra di traino –longherone
D
1036 (40,8)Distanza tra longheroniE
420 (16,5)Parte centrale del gancio di traino - partecentrale del primo punto di fissaggio
F
720 (28,3)Parte centrale del gancio di traino - partecentrale del secondo punto di fissaggio
G
249
Specifiche tecniche
Station Wagon
Dimensione in mm (pollici)Descrizione della dimensioneCompo-nente
81 (3,2)Paraurti - centro della sfera della barra ditraino
A
76 (3)Punto di attacco – centro della sfera dellabarra di traino
B
1094 (43,1)Parte centrale ruota – centro della sferadella barra di traino
C
590 (23,2)Centro della sfera della barra di traino –longherone
D
1179 (46,4)Distanza tra longheroniE
474 (18,7)Parte centrale del gancio di traino - partecentrale del primo punto di fissaggio
F
719 (28,3)Parte centrale del gancio di traino - partecentrale del secondo punto di fissaggio
G
250
Specifiche tecniche
IMPORTANTI INFORMAZIONISUL SISTEMA AUDIO
AVVERTENZEA causa di incompatibilità tecnica, icompact disc registrabili (CD-R) eri-registrabili (CD-RW) potrebbero
non funzionare correttamente.Le unità audio con CD leggerannosolo compact disc conformi allespecifiche audio International Red
Book. I CD di alcune marche protetti controla duplicazione non sono conformi a talistandard e pertanto la riproduzione non ègarantita.
I dischi a doppio formato e doppiolato (DVD Plus, formato CD-DVD),adottati dall'industria della musica,
sono più spessi dei normali CD e diconseguenza la riproduzione non puòessere garantita ed è possibile che siverifichino inceppamenti. CD di formairregolare e CD protetti da una pellicolaantigraffio o con etichetta autoadesiva nondevono essere inseriti nel lettore CD.Eventuali richieste di rimborso in garanziaper rimuovere un disco di questo tipo daun'unità audio non saranno accettate.
Tutte le unità CD sono studiateesclusivamente per la lettura deinormali CD audio da 12 cm reperibili
in commercio.L’unità audio può danneggiarsi sevengono inseriti oggetti estranei,quali carte di credito o monete,
nell’apertura del lettore CD.
Etichette dell'unità audio
E66256
E66257
Etichette dei dischiCD audio
E66254
MP3
E66255
251
Introduzione al sistema audio
Nota: Le unità sono dotate di un displaymultifunzione integrato ubicato sopraall'apertura CD. Tale display visualizzaimportanti informazioni riguardanti ilcontrollo dell'unità audio. Inoltre, sonopresenti varie icone ubicate attorno allaschermata del display che si accendonoquando una funzione è attiva (ad esempio,CD, radio oppure Aux).Tipo 1
A B ED
FO
G
K
L
M
N
J HI
C
E130324
Espulsione CD. Vedere Lettore CD (pagina 264).AFrecce nav.BApertura CD. Vedere Lettore CD (pagina 264).COK.DInformazione.EAvviso traffico. Vedere Comando informazioni sul traffico (pagina 261).F
252
Panoramica dell'unità audio
Preselezioni stazioni. Vedere Pulsanti di programmazione stazioni (pagina260).
G
Ricerca indietro. Selezione brano CD. Vedere Comando di sintonizzazionestazioni radio (pagina 259). Vedere Selezione brano (pagina 264).
H
On/off e regolazione del volume.IRicerca avanti. Selezione brano CD. Vedere Comando di sintonizzazionestazioni radio (pagina 259). Vedere Selezione brano (pagina 264).
J
Selezione Menu.KTasto Sound. Vedere Pulsante selezione modalità audio (pagina 259).LSelezione ausiliario. Vedere Presa ausiliaria (AUX IN) (pagina 123). VederePresa ausiliaria (AUX-IN) (pagina 267).
M
Selezione radio e gamma d'onda. Vedere Funzionamento dell'unità audio(pagina 259).
N
Selezione CD. Vedere Lettore CD (pagina 264).O
Tipo 2
E104157 A
1 2 3 4
Descrizioni per tasti funzione 1-4A
253
Panoramica dell'unità audio
A B EDT
H
F
G
P
Q
R
S
MO N J IKL
C
E130142
Espulsione CD. Vedere Lettore CD (pagina 264).AFrecce nav.BApertura CD. Vedere Lettore CD (pagina 264).COK.DInformazione.EAvviso traffico. Vedere Comando informazioni sul traffico (pagina 261).FTasto Sound. Vedere Pulsante selezione modalità audio (pagina 259).GTastiera telefono e preselezioni stazioni. Vedere Utilizzo del telefono (pagina271). Vedere Pulsanti di programmazione stazioni (pagina 260).
H
Funzione 4.IFunzione 3.JRicerca indietro. Selezione brano CD. Vedere Comando di sintonizzazionestazioni radio (pagina 259). Vedere Selezione brano (pagina 264).
K
254
Panoramica dell'unità audio
On/off e regolazione del volume.LRicerca avanti. Selezione brano CD. Vedere Comando di sintonizzazionestazioni radio (pagina 259). Vedere Selezione brano (pagina 264).
M
Funzione 2.NFunzione 1.OSelezione Menu.PMenu Phone. Vedere Telefono (pagina 269).QSelezione iPod, USB e ausiliario. Vedere Presa ausiliaria (AUX IN) (pagina123). Vedere Presa ausiliaria (AUX-IN) (pagina 267). Vedere Connettività(pagina 290).
R
Selezione radio e gamma d'onda. Vedere Funzionamento dell'unità audio(pagina 259).
S
Selezione CD. Vedere Lettore CD (pagina 264).T
I tasti funzione da 1 a 4 dipendono dalcontesto, e cambiano in base alla modalitàdell'unità in dotazione. Le descrizioni perle funzioni sono visualizzate sulla parteinferiore del display.
Tipo 3
E104157 A
1 2 3 4
Descrizioni per tasti funzione 1-4A
255
Panoramica dell'unità audio
E129074
A CB FE
Y
I
G
H
J
L
KT
U
W
X
V
QS R N MOP
D
Comando On/off.ASelezione Display.BTastiera telefono e preselezioni stazioni. Vedere Utilizzo del telefono (pagina271). Vedere Pulsanti di programmazione stazioni (pagina 260).
C
Apertura CD. Vedere Lettore CD (pagina 264).DFrecce nav.ESelezione DSP. Vedere Elaborazione digitale segnali (DSP) (pagina 262).FEspulsione CD. Vedere Lettore CD (pagina 264).GInformazione.HOrologio.IRicerca indietro. Selezione brano CD. Fine chiamata. Vedere Comando disintonizzazione stazioni radio (pagina 259). Vedere Selezione brano (pagina264). Vedere Utilizzo del telefono (pagina 271).
J
Mute.K
256
Panoramica dell'unità audio
Avviso traffico. Vedere Comando informazioni sul traffico (pagina 261).LFunzione 4.MTasto Sound. Vedere Pulsante selezione modalità audio (pagina 259).NFunzione 3.OOK.PFunzione 2.QSelezione Menu.RFunzione 1.SMenu Phone. Vedere Telefono (pagina 269).TSelezione ausiliario. Vedere Presa ausiliaria (AUX IN) (pagina 123). VederePresa ausiliaria (AUX-IN) (pagina 267).
U
Ricerca avanti. Selezione brano CD. Accettazione chiamata. Vedere Comandodi sintonizzazione stazioni radio (pagina 259). Vedere Selezione brano(pagina 264). Vedere Utilizzo del telefono (pagina 271).
V
Selezione radio e gamma d'onda. Vedere Funzionamento dell'unità audio(pagina 259).
W
Selezione CD. Vedere Lettore CD (pagina 264).XComando regolazione volume.Y
I tasti funzione da 1 a 4 dipendono dalcontesto, e cambiano in base alla modalitàdell'unità in dotazione. Le descrizioni perle funzioni sono visualizzate sulla parteinferiore del display.
257
Panoramica dell'unità audio
CODICE DI SICUREZZACiascuna unità è dotata di un codiceesclusivo che è abbinato al numero diidentificazione veicolo (VIN). Il sistemacontrollerà automaticamente che l'unitàaudio e il veicolo corrispondano prima diconsentirne il funzionamento.Se appare un messaggio del codice disicurezza, si prega di rivolgersi allaconcessionaria.
258
Sicurezza del sistema audio
COMANDO ON/OFFPremere il tasto ON/OFF(accensione/spegnimento). Ciò azioneràl’unità anche con l’accensione disinseritaper una durata massima di un’ora.L’autoradio si spegne automaticamentedopo un’ora.
PULSANTE SELEZIONEMODALITÀ AUDIOQuesto consente di regolare leimpostazioni del suono (ad esempio i bassie gli acuti).1. Premere il tasto Sound.2. Utilizzare i tasti freccia su e giù per
selezionare l'impostazione desiderata.3. Utilizzare i tasti freccia sinistro/destro
per selezionare la regolazionedesiderata. Il display indica il livelloselezionato.
4. Premere il tasto OK per confermare lenuove impostazioni.
PULSANTE GAMMA D'ONDAPremere il tasto RADIO per selezionare lebande d'onda disponibili.Il selettore può anche essere utilizzato perritornare alla ricezione radio durantel'ascolto di un'altra fonte.In alternativa, premere il tasto frecciasinistra per visualizzare le bande d'ondadisponibili. Scorrere fino alla banda d'ondadesiderata e premere OK.
COMANDO DISINTONIZZAZIONE STAZIONIRADIOCollegamento di servizio DABNota: Il collegamento di servizio DAB, didefault è disinserito.Nota: Il collegamento di servizio consenteil riferimento incrociato ad altre frequenzecorrispondenti della stessa stazione, adesempio FM e altri ensemble DAB.Nota: Il sistema passa automaticamentead un'altra stazione corrispondente, qualoraquella attuale non sia più disponibile, adesempio se si esce dalla zona coperta dallastazione.Inserimento e disinserimento delcollegamento di servizio DAB. VedereInformazioni generali (pagina 83).
Ricerca stazioniSelezionare una gamma d’onda e premerebrevemente uno dei tasti ricerca. L’unità siferma sulla prima stazione trovata nelladirezione scelta.
Sintonizzazione manualeTipo 11. Premere il tasto MENU.2. Selezionare modalità RADIO e
successivamente SINTONIZ MANUALE.3. Utilizzare i tasti freccia sinistro/destro
per scorrere verso l’alto o verso il bassola gamma d’onda selezionata in piccoliincrementi o premerla e tenerlapremuta per ottenere degli incrementirapidi, fino a quando non si trova lastazione desiderata.
4. Premere OK per continuare adascoltare una stazione.
259
Funzionamento dell'unità audio
Tipo 2 e 31. Premere il tasto funzione 2.2. Utilizzare i tasti freccia sinistro/destro
per scorrere verso l’alto o verso il bassola gamma d’onda selezionata in piccoliincrementi o premerla e tenerlapremuta per ottenere degli incrementirapidi, fino a quando non si trova lastazione desiderata.
3. Premere OK per continuare adascoltare una stazione.
Ricerca sintonizzazioneLa funzione SCAN consente di ascoltarepochi secondi di ciascuna stazioneindividuata.
Tipo 11. Premere il tasto MENU.2. Selezionare modalità RADIO e
successivamente SCAN.3. Utilizzare i tasti ricerca per scorrere
verso l'alto o verso il basso la gammad'onda selezionata.
4. Premere OK per continuare adascoltare una stazione.
Tipo 2 e 31. Premere il tasto funzione 3.2. Utilizzare i tasti ricerca per scorrere
verso l'alto o verso il basso la gammad'onda selezionata.
3. Premere di nuovo il tasto funzione 3 oOK per continuare ad ascoltare unastazione.
PULSANTI DIPROGRAMMAZIONE STAZIONIQuesta funzione permette di memorizzarele stazioni preferite in modo da poterlerichiamare selezionando la banda d’ondacorretta e premendo i tasti diprogrammazione.1. Selezionare una gamma d’onda.2. Sintonizzarsi sulla stazione desiderata.3. Premere e tenere premuto uno dei tasti
di programmazione. Apparirà una barradi esecuzione e un messaggio. Unavolta che la barra di esecuzione sicompleta, la stazione è statamemorizzata. L'unità audio sopprimetemporaneamente l'audio perconfermare tale memorizzazione.
Tale procedura si ripete in ciascuna bandad'onda e per ciascun tasto diprogrammazione.Nota: Quando ci si sposta con il veicolo inun'altra parte del paese, è possibile che lestazioni FM e DAB che trasmettono sufrequenze alternative e che sonomemorizzate sui tasti di programmazione,vengano aggiornate con la frequenza e ilnome corretti per quella zona.
COMANDO AUTOSTORENota: La funzione di memorizzazioneautomatica (AutoStore) memorizzerà finoad un minimo di 10 segnali più fortidisponibili, dalle stazioni AM o FM esovrascriverà le stazioni precedentementememorizzate. Questa funzione può ancheessere utilizzata per memorizzaremanualmente le stazioni come per le altregamme d'onda.Nota: Sul tipo 3 per usare questa funzioneoccorre selezionare FM AST o AM AST.
260
Funzionamento dell'unità audio
• Premere e tenere premuto il tastofunzione 1 oppure il tasto RADIO.
• Al termine della ricerca vieneripristinato l'audio e le emittenti con isegnali più forti vengono memorizzatesui tasti di programmazione Autostore.
COMANDO INFORMAZIONISUL TRAFFICOMolte delle emittenti in FM trasmettonoun codice TP che permette l'ascolto delleinformazioni sul traffico.
Ascolto dei bollettini stradaliPer poter ricevere i bollettini stradali, ènecessario premere prima il tasto TA oTRAFFIC. Se la funzione è inserita, suldisplay compare la scritta “TA”.Quando si è già sintonizzati su una stazioneche trasmette informazioni sul traffico,viene visualizzato anche "TP". In casocontrario, l'unità cercherà un programmatraffico.Quando vengono trasmesse leinformazioni sul traffico, si interromponoautomaticamente le normali funzioni radioo la riproduzione di CD e sul display vienevisualizzata la scritta “Avviso Traffico(TA)".Se una stazione che non trasmetteinformazioni sul traffico viene selezionatao richiamata con un tasto diprogrammazione, l’unità audio rimarrà suquella stazione a meno che la funzione TAo TRAFFIC venga disinserita e poinuovamente inserita.Nota: Se è attiva la funzione TA e siseleziona una stazione memorizzata o unasintonizzazione manuale ad una stazionenon TA, i bollettini stradali non potrannoessere ascoltati.
Nota: Se si sta ascoltando una stazionenon TA e si disinserisce e reinserisce lafunzione TA, verrà avviata una ricerca TP.
Volume bollettini stradaliLe interruzioni dei normali programmidovute ai bollettini stradali sono impostateal livello minimo, leggermente più alto delnormale volume di ascolto.Per regolare il volume preimpostato:• Con il comando volume eseguire la
regolazione necessaria durante unbollettino stradale TA in arrivo. Il livellodi volume selezionato vienevisualizzato sul display.
Conclusione dei messaggi sultrafficoL’unità audio riprende il normalefunzionamento al termine del bollettinostradale. Per interrompereprematuramente un bollettino, premereTA o TRAFFIC durante l'annuncio.Nota: Se il tasto TA o TRAFFIC vienepremuto in un qualsiasi altro momento, tuttibollettini vengono interrotti.
261
Funzionamento dell'unità audio
REGOLAZIONE AUTOMATICADEL VOLUMESe disponibile, la funzione di regolazioneautomatica del volume (AVC) regolaautomaticamente il volume percompensare la rumorosità del motore edella velocità su strada.1. Premere il tasto MENU e selezionare
AUDIO.2. Selezionare LIVELLO AVC oppure VOL.
ADATTIVO.3. Utilizzare il tasto freccia sinistro o
destro per regolare l'impostazione.4. Premere il tasto OK per confermare la
selezione.5. Premere il tasto MENU per ritornare al
menu principale.
ELABORAZIONE DIGITALESEGNALI (DSP)Occupazione DSPQuesta funzione prende in considerazionele differenze di distanza tra i varialtoparlanti del veicolo e ciascun sedile.Selezionare la posizione di seduta per laquale si deve correggere l'audio.
Equalizzatore DSPSelezionare il genere musicale che più siadatta alle vostre preferenze. L'uscitaaudio cambierà per migliorare il particolarestile di musica scelto.
Modifica delle impostazioni DSP1. Premere il tasto MENU.2. Selezionare AUDIO o IMPOST. AUDIO.3. Selezionare la funzione DSP di
interesse.
4. Utilizzare i tasti freccia su e giù perselezionare l'impostazione desiderata.
5. Premere il tasto OK per confermare laselezione.
6. Premere il tasto MENU per ritornare almenu principale.
NOTIZIARISu alcune unità audio la normale ricezioneviene interrotta per trasmettere i notiziariemessi da altre stazioni FM o stazioni RDSe EON collegate, analogamente allatrasmissione delle informazioni sul traffico.Durante le trasmissioni di notizie, il displayindica che vi è un avviso in arrivo. I notiziarivengono trasmessi allo stesso livello divolume preimpostato dei messaggi sultraffico.1. Premere il tasto MENU.2. Selezionare AUDIO o IMPOST. AUDIO.3. Scorrere fino a NOTIZIE e attivare o
disattivare con il tasto OK.4. Premere il tasto MENU per ritornare al
menu principale.
FREQUENZE ALTERNATIVEMolti dei programmi trasmessi in FMdispongono di un codice di identificazioneprogramma (PI) che viene riconosciutodalle unità audio.Se sull'autoradio è attivata lasintonizzazione delle frequenze alternative(AF) e ci si sposta da una zona ditrasmissione ad un'altra, la funzionericercherà un segnale più forte e, se lotrova, l'unità si sintonizzerà su di esso.In alcuni casi, però, la sintonizzazione dellefrequenze alternative può disturbaretemporaneamente la normale ricezione.
262
Menu dell'unità audio
Con l’opzione selezionata, l'unità valutacontinuamente l’intensità del segnale e,se viene captato un segnale migliore,l'unità passerà a quell'alternativa. L'audiodell'unità viene soppresso mentre vienecontrollato l’elenco di frequenzealternative e, se necessario, vieneeffettuata una ricerca nella gamma d’ondaselezionata.La ricezione radio verrà ristabilita quandosi trova una frequenza alternativa o, se nonne viene trovata una, l’unità ritorna allafrequenza originale memorizzata.Se selezionato, sul display comparirà "AF".1. Premere il tasto MENU.2. Selezionare AUDIO o MENU AUDIO.3. Selezionare FREQ. ALTERNAT o FREQ.
ALTERNATIVA e attivare o disattivarecon il tasto OK.
4. Premere il tasto MENU per ritornare almenu principale.
MODALITÀ REGIONALELa modalità regionale (REG) controlla lemodalità di commutazione AF tra retiregionali di un'emittente madre.Un'emittente potrebbe gestire una retepiuttosto grande in un'ampia regione delPaese. In varie ore della giornata, questagrossa rete potrebbe essere suddivisa inuna serie di piccole reti regionali,tipicamente concentrate in importantipaesi o città. Laddove la rete non vienesuddivisa in varianti regionali, l'intera retetrasmette la stessa programmazione.Modalità regionale ON: tale modalitàimpedisce passaggi AF "casuali" nei casiin cui le reti regionali vicine non offrono lastessa programmazione.
Modalità regionale disattivata: talemodalità consente una più ampia area dicopertura se le reti regionali vicine nontrasmettono la stessa programmazione,ma può causare passaggi AF "casuali" incaso contrario.1. Premere il tasto MENU.2. Selezionare AUDIO o IMPOST. AUDIO.3. Scorrere fino a RDS REGIONALE ed
attivare o disattivare con il tasto OK.4. Premere il tasto MENU per ritornare al
menu principale.
263
Menu dell'unità audio
RIPRODUZIONE CDNota: Durante la riproduzione, il displayindica il CD, il brano e il tempo trascorsodall’inizio del brano.Durante la ricezione radio, premere unavolta il tasto CD per avviare la riproduzionedel CD.La riproduzione si avvierà subito dopo cheè stato inserito un disco.
SELEZIONE BRANO• Premere il tasto ricerca indietro una
sola volta per selezionare il branosuccessivo oppure premerloripetutamente per selezionare gli altribrani.
• Premere una volta il tasto ricercaavanti per riprodurre il brano corrente.Se si preme il tasto entro due secondidall’inizio del brano, verrà selezionatoil brano precedente.
• Premere il tasto ricerca avantiripetutamente per selezionare i braniprecedenti.
• Premere i tasti freccia su o giù e usandoil pulsante OK selezionare il branodesiderato.
Tipo 2 e 3Il numero del brano desiderato può essereinserito usando la tastiera numerica.Digitare il numero del brano desideratocompleto (ad esempio, 1 esuccessivamente 2 per il brano 12) oppuredigitare il numero e premere direttamenteOK.
AVANZAMENTO/RIAVVOLGIMENTORAPIDOPremere e tenere premuti i tasti ricercaavanti oppure ricerca indietro pereffettuare la ricerca in avanti o indietro trai brani del disco.
RIPRODUZIONE CASUALECon la riproduzione casuale, detta anche“shuffle”, l’unità riproduce tutti i brani delCD scegliendoli a caso.
Tipo 11. Premere il tasto MENU e selezionare
MODALITÀ CD.2. Selezionare SHUFFLE che consente di
attivare o disattivare la funzione.In fase di riproduzione di un CD MP3, leopzioni comprendono SHUFFLE per l'interoCD, oppure di riprodurre tutti i brani nellacartella in una sequenza casuale.
Tipo 2 e 3Premere il tasto funzione 2.Nota: In fase di riproduzione di un CD MP3,le opzioni comprendono SHUFFLE perl'intero CD, oppure di riprodurre tutti i braninella cartella in una sequenza casuale.Premendo ripetutamente il tasto funzione2 si modificheranno tali opzioni.Utilizzare il tasto ricerca avanti e ricercaindietro per selezionare il brano successivoda riprodurre in modo casuale.
RIPETIZIONE DEI BRANI CDTipo 11. Premere il tasto MENU e selezionare
MODALITÀ CD.
264
Lettore CD
2. Selezionare RIPET. che consente diattivare o disattivare tale funzione. Unavolta terminato, il brano sarà riprodottodi nuovo.
In fase di riproduzione di un CD MP3. leopzioni comprendono RIPET. per il branooppure per ripetere tutti i brani nellacartella.
Tipo 2 e 3Premere il tasto funzione 1.In fase di riproduzione di un CD MP3. leopzioni comprendono RIPET. per il branooppure per ripetere tutti i brani nellacartella. Premendo ripetutamente il tastofunzione 1 si modificheranno tali opzioni.
SCANSIONE BRANI CDLa funzione SCAN consente di ascoltareciascun brano per circa 5 secondi.
Tipo 1Sono disponibili diverse modalità Scan, inbase al tipo di CD che si sta riproducendo.1. Premere il tasto MENU e selezionare
MODALITÀ CD.2. Selezionare SCAN che consente di
attivare o disattivare tale funzione.Nota: In fase di riproduzione di un CD MP3.le opzioni comprendono SCAN per il CDoppure solo per ripetere tutti i brani nellacartella.3. Premere il tasto OK per arrestare la
modalità Scan.
Tipo 2 e 31. Premere il tasto funzione 3.Nota: In fase di riproduzione di un CD MP3.le opzioni comprendono SCAN per il CDoppure solo per ripetere tutti i brani nellacartella. Premendo ripetutamente il tastofunzione 3 si modificheranno tali opzioni.
2. Premere il tasto funzione 3 perarrestare la modalità Scan.
RIPRODUZIONE FILE MP3Nota: Il lettore CD potrebbe non essere ingrado di riprodurre alcuni file audio protettida copia.Inoltre, il lettore CD supporta i file diformato audio MP3 e WMA.Inserendo un CD contenente l'audio nellettore, viene letta la struttura delledirectory del disco. In funzione della qualitàdel disco, potrebbero trascorrere alcuniattimi prima che si avvii la riproduzione.I brani in formato MP3 possono essereregistrati sul CD in vari modi. Possonoessere collocati nella directory di root,analogamente al CD di tipo convenzionale,oppure possono essere raccolti in cartellerappresentanti, ad esempio, un album, unartista o un genere musicale.
Riproduzione di un disco multisessionLa normale sequenza di riproduzione suiCD con cartelle multiple prevede lariproduzione dei brani contenuti nella primacartella, quindi vengono riprodotti i branidi eventuali cartelle interne alla primacartella, successivamente si avvia lariproduzione della seconda cartella e viadi seguito. Ad esempio, se la cartella 1contiene le cartelle 1a e 1b in essa, e lacartella 2 contiene la cartella 2a, lasequenza di riproduzione sarà cartella 1, 1a,1b, 2, 2a.Al termine della riproduzione di un file, siprocede con quella degli altri file contenutinella medesima directory. Il cambio delladirectory avviene automaticamente dopoaver riprodotto tutti i file della directorycorrente.
265
Lettore CD
OPZIONI DISPLAY MP3Durante la riproduzione di un disco informato MP3, è possibile visualizzarealcune informazioni codificate in ciascunbrano. Tali informazioni normalmentecomprendono:• Nome file• Nome cartella• Informazioni ID3 che possono essere il
nome dell’album o dell’artista.L’unità mostra normalmente il nome dellacartella in fase di riproduzione. Perselezionare una delle altre informazioni,premere ripetutamente il tasto INFO finoa visualizzare quella di interesse suldisplay.Nota: Se l'informazione ID3 selezionatanon fosse disponibile, sul display compariràil messaggio NO MP3 TAG (nessun tagMP3).
Opzioni display testo CDQuando un disco audio con il testo CD è infase di riproduzione, si possono visualizzareun numero limitato di informazionicodificate in ciascun brano. Taliinformazioni normalmente comprendono:• Nome disco• Nome artista• Nome brano.Nota: Queste opzioni di visualizzazionevengono selezionate allo stesso modo diquelle dei display MP3. Se non sono statecodificate le informazioni, sul displaycomparirà NO DISC NAME (Nessun nomedisco) o NO TRACK NAME (Nessun nomebrano).
INTERRUZIONERIPRODUZIONE CDPer ripristinare la ricezione radio su tuttele unità:• Premere il pulsante RADIO.Nota: In tal modo il CD non viene espulso,il disco si ferma nel punto in cui vieneripristinata la ricezione radio.Per ripristinare la riproduzione del CD,premere nuovamente il tasto CD.
266
Lettore CD
Nota: Per una prestazione ottimale durantel'utilizzo di qualsiasi dispositivo ausiliarioimpostare il volume su alto. In questo modo,si ridurranno le interferenze audio in fase dicarica del dispositivo attraverso la presa dialimentazione del veicolo.Una volta installata, la presa Auxiliary Input(AUX IN) consente il collegamento di undispositivo ausiliario al sistema audio delveicolo, come ad esempio un lettore MP3.Il segnale in uscita può essere ascoltatoattraverso gli altoparlanti del veicolo.Per collegare un dispositivo ausiliario,collegarlo alla presa AUX IN utilizzando unconnettore jack audio convenzionale da3,5 mm.Selezionare l'Auxiliary Input tramite il tastoAUX e si avvierà la riproduzione tramite glialtoparlanti del veicolo. Sul displaydell'unità audio del veicolo compareENTRATA AUDIO o LINE IN ATTIVO. Ilvolume, gli acuti e i bassi possono essereregolati sull'unità audio del veicolo comeal solito.I tasti dell’unità audio consentono anchedi ripristinare la riproduzione dall’unitàaudio mentre il dispositivo ausiliario ècollegato.
267
Presa ausiliaria (AUX-IN)
RettificaDisplay unità audio
Messaggio di errore generale relativo alle condizioni diguasto del CD, quali impossibilità di leggere il CD, inse-rimento di un CD di dati, ecc. Accertarsi che il disco siacaricato correttamente. Pulire e ritentare o sostituire
con un disco audio funzionante. Se l'errore persistesse,rivolgersi alla concessionaria.
CONTROLLARE CD
Messaggio di errore generale per le condizioni di guastodel CD, quale possibile guasto del meccanismo.
GUASTO LETTORE CD
Temperatura ambiente troppo elevata – l’unità nonentrerà in funzione finché non si sarà raffreddata.
LETT CD SURRISC
Messaggio di errore generale relativo alle condizioni diguasto dell'iPod, quale impossibilità di leggere i dati.Assicurarsi che l'iPod sia inserito correttamente. Se
l'errore persistesse, rivolgersi alla concessionaria.
ERRORE LETTURA DISPOSI-TIVO IPOD
268
Ricerca dei guasti dell'unità audio
INFORMAZIONI GENERALI
AVVERTENZAL'uso del sistema con il motorespento scarica la batteria.
La presente sezione descrive le funzioni ele caratteristiche del telefono cellulareBluetooth e del sistema vivavoce.La funzione telefono cellulare Bluetoothdel sistema consente l'interazione con ilsistema audio e di navigazione e con iltelefono cellulare. La funzione permettedi utilizzare il sistema audio o dinavigazione per effettuare e riceverechiamate senza tenere il telefono cellulare.
Compatibilità dei telefoniAVVERTENZA
Poiché non vi sono accordi comuni, iproduttori di telefoni cellulari possonoimplementare una serie di profili nei
propri dispositivi Bluetooth. Diconseguenza il telefono e il sistemavivavoce possono risultare incompatibilie, in alcuni casi, comprometterenotevolmente le prestazioni del sistema.Per evitare questa situazione, utilizzaresolo i telefoni raccomandati.
Visitare il sito www.ford-mobile-connectivity.com per leinformazioni complete.
IMPOSTAZIONI BLUETOOTHPrima di poter utilizzare il vostro telefonosul veicolo, è necessario collegarlo alsistema del telefono del veicolo.
Utilizzo dei telefoniAl sistema del veicolo possono esserecollegati un massimo di sei dispositiviBluetooth.
Nota: Se vi è una chiamata in corso quandoil telefono in uso è selezionato cometelefono attivo, la chiamata viene trasferitaal sistema audio del veicolo.Nota: Anche se è collegato al sistema delveicolo, il telefono può comunque essereutilizzato normalmente.
Requisiti per il collegamentoBluetoothPrima di poter effettuare il collegamentodel telefono Bluetooth, è necessarioeseguire quanto segue.1. La funzione Bluetooth deve essere
attivata sul telefono e sull'unità audio.Accertarsi che l'opzione menu diBluetooth nell'unità audio siaimpostata su ON. Per ulterioriinformazioni sulle impostazioni deltelefono, si prega di fare riferimentoalla guida per l'utente del propriotelefono cellulare.
2. Nel menu Bluetooth sul telefono,cercare l'opzione Ford Audio eselezionarla.
3. Inserire il numero di codice indicato suldisplay del veicolo utilizzando latastiera del telefono. Se il display nonvisualizza alcun numero di codice,inserire il numero di PIN Bluetooth0000 usando la tastiera del telefono.Inserire ora il numero di PIN Bluetoothindicato sul display del veicolo.
4. Se il telefono cellulare chiede diautorizzare la connessione automatica,selezionare SÌ.
Nota: Se l'unità audio è disinserita, lachiamata viene interrotta. Se la chiave diavviamento viene ruotata in posizione didisinserimento, la chiamata rimane in linea.
269
Telefono
IMPOSTAZIONI TELEFONOPhonebook (rubrica)Nota: Può essere necessario confermarel'accesso della rubrica al sistema Bluetoothmediante il cellulare.Dopo l'avviamento, l'accesso all'elencodella rubrica può essere ritardato di variminuti, a seconda delle dimensioni diquest'ultima.
Categorie dell'elenco telefonicoLa categoria è indicata da un'icona:
E87990
Telefono
E87991
Cellulare
E87992
Posizione iniziale
E87993
Ufficio
Impostazione di un telefono attivoNota: Se vi è una chiamata in corso quandoil telefono in uso è selezionato cometelefono attivo, la chiamata viene trasferitaal sistema audio del veicolo.Quando si utilizza il sistema per la primavolta, nessun telefono è collegato alsistema.Dopo aver inserito l'accensione e l'unitàaudio, il telefono Bluetooth deve esserecollegato al sistema. VedereImpostazioni Bluetooth (pagina 269).Dopo il collegamento del telefonoBluetooth al sistema, esso diviene iltelefono attivo. Per maggiori informazioni,fare riferimento al menu del telefono.
Selezionare il telefono dal menu deitelefoni attivi.Quando si inserisce nuovamentel'accensione e la radio, il sistema rileval'ultimo telefono attivo.Nota: In alcuni casi, il collegamentoBluetooth deve anche essere confermatosul telefono.
Collegamento di un altro telefonoBluetoothCollegare un telefono Bluetooth nuovocome descritto nei requisiti per ilcollegamento Bluetooth.I telefoni memorizzati nel sistema sonoaccessibili utilizzando l'elenco dei telefonisull'unità audio.Nota: È possibile collegare un massimo disei dispositivi. Se sono già stati collegati seidispositivi Bluetooth, scollegarne uno perpoterne collegare uno nuovo.
COMANDI TELEFONOComando a distanza
E129649
BD
E
A
C
Aumento del volumeAPulsante VOICEB
270
Telefono
Fine chiamataCRiduzione del volumeDRicezione chiamataE
UTILIZZO DEL TELEFONONota: Fare riferimento alla Guida al sistemaaudio per i dettagli sui comandi. VederePanoramica dell'unità audio (pagina 252).Nota: Per uscire dal menu telefono,premere qualsiasi tasto sorgente CD,RADIO o AUX.Nota: Quando si richiede l'azionamento deitasti freccia su/giù, dei tasti di ricercaindietro e avanti e del tasto OK è possibileusare i tasti presenti sul volante o quellidell'unità audio.Il presente capitolo descrive le funzioni deltelefono sull'unità audio.Deve essere presente un telefono attivo.Anche se è collegato all'unità audio, iltelefono può comunque essere utilizzatonormalmente.
Effettuazione di una chiamataComposizione di un numero usando ilcomando vocaleI numeri telefonici possono esserecomposti usando il comando vocale.Vedere Comandi del telefono (pagina283).
Composizione di un numero usando larubrica1. Premere il tasto PHONE.2. Premere i tasti freccia su/giù finché non
appare RUBRICA.3. Premere il tasto OK.
Nota: È anche possibile usare la tastieradel telefono per selezionare la prima letteradella voce che si cerca. Premereripetutamente il relativo numerocorrispondente alla lettera fino a quandonon viene visualizzata la lettera desiderata.4. Con i tasti di ricerca freccia su/giù,
selezionare il numero telefonicodesiderato.
Nota: Premere e tenere premuti i tasti diricerca freccia su/giù per cercare avanti oindietro nella rubrica.5. Premere il tasto OK per chiamare il
numero di telefono selezionato.
Composizione di un numero usando latastiera del telefono.1. Premere il tasto PHONE.2. Comporre il numero con la tastiera per
telefono dell'unità audio.3. Premere il tasto OK.Nota: Se si inserisce una cifra erratadurante la composizione del numero,premere il tasto funzione 3 per cancellarel'ultima cifra. Premendo a lungo il tasto,l'intero numero verrà cancellato.
Interruzione di una chiamataÈ possibile terminare le chiamate:• premendo il tasto ricerca indietro• premendo il pulsante OK• premendo il tasto funzione 4.
Ricomposizione di un numero1. Premere il tasto PHONE.2. Premere i tasti freccia su/giù finché non
appare LISTA CHIAMATE.3. Premere il tasto OK.Nota: Se il telefono attivo non fornisce unelenco delle chiamate in uscita, può esserericomposto il numero dell'ultima chiamatain uscita/voce.
271
Telefono
4. Con i tasti su/giù, selezionare la listachiamate desiderata.
5. Premere il tasto OK.6. Con i tasti su/giù, selezionare il numero
telefonico desiderato.7. Premere il tasto OK.
Ripetizione dell'ultimo numerochiamato1. Premere il tasto PHONE.2. Premere i tasti freccia su/giù finché non
appare RICHIAMA.3. Premere il tasto OK.
Ricezione di una chiamataAccettazione di una chiamata in arrivoLe chiamate in arrivo possono essereaccettate premendo il tasto ricerca avantio il pulsante OK.
Rifiuto di una chiamata in arrivoLe chiamate in arrivo possono essererifiutate:• premendo il tasto ricerca indietro o• premendo il tasto freccia giù per
evidenziare RIFIUTA e quindipremendo il pulsante OK.
Ricezione di una seconda chiamataNota: La funzione di ricezione di unaseconda chiamata in arrivo deve essereattivata nel proprio telefono.Se arriva una chiamata mentre è in corsoun'altra chiamata, viene emesso un "beep"e, a questo punto, sarà possibile sceglieredi interrompere la chiamata in corso eaccettare quella in arrivo.
Accettazione di una seconda chiamatain arrivoNota: La prima chiamata in arrivo saràcancellata e sostituita con la secondachiamata in arrivo.La seconda chiamata in arrivo può essereaccettata premendo il tasto ricerca avantisul volante o sull'unità audio o il pulsanteOK sull'unità audio.
Rifiuto di una seconda chiamata inarrivoLa seconda chiamata in arrivo può essererifiutata:• premendo il tasto ricerca indietro o• premendo il tasto freccia giù per
evidenziare RIFIUTA e quindipremendo il pulsante OK.
Le chiamate in arrivo successive possonoessere rifiutate premendo il tasto funzione4.
Silenziamento del microfonoNota: È possibile silenziare il microfono nelcorso di una chiamata. Lo stato disilenziamento viene confermato sul display.Premere il tasto funzione 1. Premerenuovamente il tasto per disattivare questafunzione.
Cambio del telefono attivoNota: Prima di poter essere attivati, itelefoni devono essere collegati al sistema.Nota: Dopo il collegamento di un telefonoal sistema, esso diviene il telefono attivo.1. Premere il tasto PHONE.2. Premere i tasti su/giù finché non
appare SELEZ. TELEFONO.3. Premere il tasto OK.4. Scorrere i vari telefoni memorizzati nel
sistema utilizzando i tasti su/giù pervisualizzare i telefoni collegati.
272
Telefono
5. Premere il tasto OK per selezionare iltelefono da utilizzare come telefonoattivo.
Scollegamento di un telefonocollegatoÈ possibile cancellare un telefonocollegato dal sistema in qualsiasimomento, a meno che non vi sia unachiamata in corso.1. Premere il tasto PHONE.2. Premere i tasti su/giù finché non
appare SELEZ. TELEFONO.3. Premere il tasto OK.4. Con i tasti su/giù, evidenziare il numero
telefono desiderato.5. Premere il tasto funzione 1.
273
Telefono
PRINCIPI DI FUNZIONAMENTO
AVVERTENZAL'uso del sistema con il motorespento scarica la batteria.
Il sistema di riconoscimento vocaleconsente di utilizzare il sistema senzadistrarsi dalla guida per cambiare leimpostazioni oppure per ricevereinformazioni dal sistema.Ogni volta che si impartisce uno deicomandi definiti con il sistema attivo, ilsistema di riconoscimento vocale converteil comando un segnale di controllo per ilsistema. L'utente partecipa tramitedialoghi o comandi. I dialoghi vengonointrodotti da annunci o domande.Si prega di acquisire dimestichezza con lefunzioni del sistema prima di utilizzare ilsistema di riconoscimento vocale.
Comandi supportatiIl sistema di comando vocale consente dicontrollare le seguenti funzioni del veicolo:• telefono Bluetooth• radio• Lettore CD• dispositivo esterno (USB)• dispositivo esterno (iPod)• climatizzatore automatico
Risposta del sistemaDurante l'esecuzione di una sequenza dicomandi vocali il sistema segnalaprogressivamente con un "beep" ilmomento in cui è pronto a procedere.Non dare alcun comando finché non èudibile il "beep". Il sistema di comandovocale ripeterà ogni comando vocale.
In caso di incertezza su come procedere,dire "AIUTO" per ricevere assistenza o"ANNULLA" se non si desiderassecontinuare.La funzione "AIUTO" fornisce solo unsottogruppo di comandi vocali disponibili.La spiegazione dettagliata di tutti icomandi vocali possibili è riportata nellepagine successive.
Comandi vocaliÈ necessario impartire tutti i comandivocali con un tono di voce naturale, comese si parlasse ad un passeggero o altelefono. Il livello di voce deve essereadeguato al livello di rumorosità presenteall'interno o all'esterno del veicolo; in ognicaso si raccomanda di non urlare.
UTILIZZO DEL SISTEMA DIATTIVAZIONE VOCALEFunzionamento del sistemaL'ordine e il contenuto dei comandi vocaliviene indicato nei seguenti elenchi. Letabelle mostrano la sequenza dei comandivocali dell'utente e le risposte del sistemaper ciascuna funzione disponibile.<> indica un numero o una parola chiavememorizzati che l'utente deve inserire.
Comandi di selezione rapidaSono disponibili un certo numero dicomandi di selezione rapida checonsentono di controllare alcune funzionidel veicolo senza dover seguire l'interopercorso del menu comandi. Questicomandi sono indicati di seguito:
274
Comando vocale
• telefono: "'CELLULARE CHIAMANOME'", "CHIAMA NUMERO","CHIAMA NOME", e "RICHIAMA"
• climatizzatore automatico:"TEMPERATURA", "AUTO MODO","ACCENDI SBRINAMENTO/ACCENDIDISAPPANNAMENTO" e "SPEGNISBRINAMENTO/SPEGNIDISAPPANNAMENTO"
• radio: "SINTONIZZA NOME"• dispositivo esterno (USB): "BRANO"• dispositivo esterno (iPod): "BRANO"
Avviare la comunicazione con ilsistemaPrima di poter iniziare a "parlare" con ilsistema, è necessario premere il pulsanteVOICE per ciascuna operazione eattendere che il sistema risponda con un"bip". Vedere Comando vocale (pagina47).Premere di nuovo il pulsante per annullarela sequenza di comandi vocali.
Parola chiaveLa funzionalità parola chiave puòsupportare le funzioni telefono, audio enavigazione utilizzando la funzione"MEMORIZZA NOME" È possibileassegnare parole chiave a voci tipo lestazioni radio preferite e i contatti telefonicipersonali. Vedere Comandi unità audio(pagina 275). Vedere Comandi deltelefono (pagina 283).• Si possono memorizzare fino a 20
parole chiave per funzione.• Il tempo di registrazione medio per
ciascuna parola chiave è circa 2-3secondi.
COMANDI UNITÀ AUDIOLettore CDÈ possibile comandare la riproduzionedirettamente con il comando vocale.
Quadro generaleIl quadro generale qui sotto indica icomandi vocali disponibili. Gli elenchi cheseguono forniranno ulteriori informazionisul menu di comando completo con degliesempi particolareggiati.
"LETTORE CD"
"AIUTO"
"RIPRODURRE"
"BRANO"b
"RIPRODUZIONE CASUALE TUTTO"
"RIPRODUZIONE CASUALE CARTELLA"**
"FINE RIPRODUZIONE CASUALE"
"RIPETERE CARTELLA"**
275
Comando vocale
"LETTORE CD"
"RIPETERE BRANO"
"FINE RIPETIZIONE"
* Può essere utilizzato come comando di selezione rapida.** Disponibile solo se il CD contiene file dati audio tipo MP3.
BranoÈ possibile scegliere un brano direttamentesul CD.
Risposta sistemaComando utenteFasi
"LETTORE CD""LETTORE CD"1
"NUMERO BRANO PREGO""BRANO"b2
"BRANO <numero>""<un numero tra 1 e 99>"**3
* Può essere utilizzato come comando di selezione rapida.** Inoltre, i numeri possono essere pronunciati in cifre singole fino a un massimo di quattro(ad esempio "2", "4", "5" per il brano 245)
Riproduzione casuale di tuttoPer impostare la riproduzione casuale.
Risposta sistemaComando utenteFasi
"LETTORE CD""LETTORE CD"1
"RIPRODUZIONE CASUALETUTTO"
2
AutoradioI comandi vocali della radio supportano lafunzione della radio e consentono disintonizzare le stazioni radio tramitecomando vocale.
Quadro generaleIl quadro generale qui sotto indica icomandi vocali disponibili. Gli elenchi cheseguono forniranno ulteriori informazionisul menu di comando completo.
276
Comando vocale
"RADIO"
"AIUTO"
"AM"
"FM"
"SINTONIZZA NOME"a
"CANCELLA NOME"
“CANCELLA RUBRICA”
“LEGGI RUBRICA”
“MEMORIZZA NOME”
"RIPRODURRE"
* Può essere utilizzato come comando di selezione rapida.
Sintonizza frequenzaQuesta funzione consente di sintonizzarela radio tramite comando vocale.
Risposta sistemaComando utenteFasi
"RADIO""RADIO"1
"FREQUENZA AM PREGO""AM"2
"FREQUENZA FM PREGO""FM"
"SINTONIZZA <frequenza>""<frequenza>"*3
* La frequenza può inserita in modi diversi. Consultare di seguito alcuni degli esempi tipici.
Banda FM: 87,5 - 108,0 con incrementi di0,1• "Ottantanove punto nove" (89.9)• "Novanta" (90.0)• "Cento punto cinque" (100.5)• "Uno zero uno punto uno" (101.1)• "Uno zero otto" (108.0)
Banda AM/MW: 531 - 1602 con incrementidi 9Banda AM/LW: 153 - 281 con incrementi di1• "Cinque trenta uno" (531)• "Novecento" (900)• "Quattordici quaranta" (1440)
277
Comando vocale
• "Quindici zero tre" (1503)• "Dieci ottanta" (1080)
Memorizza nomeSe è stata sintonizzata una stazione radio,questa può essere memorizzata con unnome nella rubrica.
Risposta sistemaComando utenteFasi
"RADIO""RADIO"1
“MEMORIZZA NOME”“MEMORIZZA NOME”2"NOME PREGO"
"RIPETI NOME PREGO""<nome>"3
"MEMORIZZA NOME""<nome>"4"<nome> MEMORIZZATO"
Sintonizza nomeQuesta funzione consente di richiamareuna stazione radio memorizzata
Risposta sistemaComando utenteFasi
"RADIO""RADIO"1
"NOME PREGO""SINTONIZZA NOME"a2
"SINTONIZZA <nome>""<nome>"3
* Può essere utilizzato come comando di selezione rapida.
Cancella nomeQuesta funzione consente di cancellareuna stazione radio memorizzata.
Risposta sistemaComando utenteFasi
"RADIO""RADIO"1
"NOME PREGO""CANCELLA NOME"2
"CANCELLA <nome>""<nome>"3"DICA Sì O NO"
"CANCELLATO""Sì"4
278
Comando vocale
Risposta sistemaComando utenteFasi
"COMANDO ANNULLATO""NO"
Leggi rubricaQuesta funzione consente al sistema diindicare tutte le stazione radiomemorizzate.
Risposta sistemaComando utenteFasi
"RADIO""RADIO"1
“LEGGI <RUBRICA>”“LEGGI RUBRICA”2
Cancella rubricaQuesta funzione consente di cancellaretutte le stazioni radio memorizzate allostesso tempo.
Risposta sistemaComando utenteFasi
"RADIO""RADIO"1
“CANCELLA RUBRICA”“CANCELLA RUBRICA”2"DICA Sì O NO"
"RUBRICA RADIO CANCELLATA""Sì"3
"COMANDO ANNULLATO""NO"
RiprodurreQuesta funzione commuta la sorgenteaudio sul modo radio.
Risposta sistemaComando utenteFasi
"RADIO""RADIO"1
"RIPRODURRE"2
279
Comando vocale
Presa ausiliaria Questa funzione consente di collegare lafonte audio al dispositivo di ingressoausiliario collegato.
Risposta sistemaComando utenteFasi
"DISPOSITIVO ESTERNO""DISPOSITIVO ESTERNO"1
"LINEA IN ENTRATA""LINEA IN ENTRATA"2
Dispositivi esterni (USB)Questi comandi vocali supportano lafunzionalità di un dispositivo USB esternoche può essere collegato all'unità audio.
Quadro generaleIl quadro generale qui sotto indica icomandi vocali disponibili. Gli elenchi cheseguono forniranno ulteriori informazionisul menu di comando completo con degliesempi particolareggiati.
"DISPOSITIVO ESTERNO", "USB"
"AIUTO"
"RIPRODURRE"
"BRANO"b
"ELENCO BRANI"**
"CARTELLA"**
"RIPRODUZIONE CASUALE TUTTO"
"RIPRODUZIONE CASUALE CARTELLA"
"RIPRODUZIONE CASUALE ELENCO BRANI"
"FINE RIPRODUZIONE CASUALE"
"RIPETERE BRANO"
"RIPETERE CARTELLA"
"FINE RIPETIZIONE"
* Può essere utilizzato come comando di selezione rapida.** Agli elenchi dei brani e alle cartelle attivate dal comando vocale devono essereassegnati dei nomi file speciali. Vedere Informazioni generali (pagina 290).
280
Comando vocale
Riproduci USB Questa funzione consente di commutarela sorgente audio al dispositivo USBcollegato.
Risposta sistemaComando utenteFasi
"DISPOSITIVO ESTERNO""DISPOSITIVO ESTERNO"1
"USB""USB"2
"RIPRODURRE"3
Brano USBÈ possibile scegliere un brano direttamentesul dispositivo USB.
Risposta sistemaComando utenteFasi
"DISPOSITIVO ESTERNO""DISPOSITIVO ESTERNO"1
"USB""USB"2
"NUMERO BRANO PREGO""BRANO"3
"BRANO <numero>""<un numero tra 1 e 99>"**4
* Inoltre, i numeri possono essere pronunciati in cifre singole fino a un massimo di quattro(ad esempio "2", "4", "5" per il brano 245)
Dispositivi esterni - iPodQuesti comandi vocali supportano lafunzionalità di un iPod che può esserecollegato all'unità audio.
Quadro generaleIl quadro generale qui sotto indica icomandi vocali disponibili. Gli elenchi cheseguono forniranno ulteriori informazionisul menu di comando completo con degliesempi particolareggiati.
"DISPOSITIVO ESTERNO", "IPOD"
"AIUTO"
"RIPRODURRE"
"BRANO"b
"ELENCO BRANI"**
281
Comando vocale
"DISPOSITIVO ESTERNO", "IPOD"
"RIPRODUZIONE CASUALE TUTTO"
"RIPRODUZIONE CASUALE ELENCO BRANI"
"FINE RIPRODUZIONE CASUALE"
"RIPETERE BRANO"
"FINE RIPETIZIONE"
* Può essere utilizzato come comando di selezione rapida.** Agli elenchi brani attivati dal comando vocale devono essere assegnati dei nomi filespeciali. Vedere Informazioni generali (pagina 290).
Brano iPodÈ possibile scegliere direttamente un branodall'elenco di tutti i titoli dell'iPod.
Risposta sistemaComando utenteFasi
"DISPOSITIVO ESTERNO""DISPOSITIVO ESTERNO"1
"IPOD""IPOD"2
"NUMERO BRANO PREGO""BRANO"b3
"BRANO <numero>""<un numero tra 1 e 99>"**4
* Può essere utilizzato come comando di selezione rapida.** Inoltre, i numeri possono essere pronunciati in cifre singole fino a un massimo di cinque(ad esempio "5", "2", "4", "5", "3" per il brano 52453), con un limite massimo di 65535.
Elenco brani iPodÈ possibile scegliere un elenco branidirettamente sull'iPod.
Risposta sistemaComando utenteFasi
"DISPOSITIVO ESTERNO""DISPOSITIVO ESTERNO"1
"IPOD""IPOD"2
"NUMERO ELENCO BRANI PREGO""ELENCO BRANI"**3
282
Comando vocale
Risposta sistemaComando utenteFasi
"ELENCO BRANI <number>""<un numero tra 1 e 10>"4
* Agli elenchi brani attivati dal comando vocale devono essere assegnati dei nomi filespeciali. Vedere Informazioni generali (pagina 290).
COMANDI DEL TELEFONOTelefonoIl sistema del telefono consente di creareuna rubrica aggiuntiva. Le vocimemorizzate possono essere compostetramite comando vocale. I numeri ditelefono memorizzati utilizzando ilcomando vocale vengono registrati sulsistema del veicolo e non nel telefono.
Quadro generaleIl quadro generale qui sotto indica icomandi vocali disponibili. Gli elenchi cheseguono forniranno ulteriori informazionisul menu di comando completo con degliesempi particolareggiati.
"TELEFONO"
"AIUTO"
"CELLULARE CHIAMA NOME"a, b
"CHIAMA NUMERO"a
"CHIAMA NOME"a
"CANCELLA NOME"
“CANCELLA RUBRICA”
“LEGGI RUBRICA”
“MEMORIZZA NOME”
"RICHIAMA"a
“ACCETTA CHIAMATE”
“RIFIUTA CHIAMATE”
* Può essere utilizzato come comando di selezione rapida.
283
Comando vocale
Funzioni del telefonoChiama numero
I numeri telefonici possono essere chiamatidopo aver impartito un comando vocalecon parola chiave.
Risposta sistemaComando utenteFasi
"TELEFONO""TELEFONO"1
"NUMERO PREGO""CHIAMA NUMERO"a2
"<numero telefonico>"<numero telefonico>"3CONTINUARE?"
"CHIAMATA IN CORSO""CHIAMA"4
"<ripete l'ultima parte del numero>"CORREZIONE"CONTINUARE?"
* Può essere utilizzato come comando di selezione rapida.
Chiama nomeI numeri telefonici possono essere chiamatidopo aver impartito un comando vocalecon parola chiave.
Risposta sistemaComando utenteFasi
"TELEFONO""TELEFONO"1
"NOME PREGO""CHIAMA NOME"a2
"CHIAMA <nome>""<nome>"3"DICA Sì O NO"
"CHIAMATA IN CORSO""Sì"4
"COMANDO ANNULLATO""NO"
* Può essere utilizzato come comando di selezione rapida.
RichiamaQuesta funzione consente di richiamare ilnumero telefonico chiamato per ultimo
284
Comando vocale
Risposta sistemaComando utenteFasi
"TELEFONO""TELEFONO"1
"RICHIAMA""RICHIAMA"a2"DICA Sì O NO"
"CHIAMATA IN CORSO""Sì"3
"COMANDO ANNULLATO""NO"
* Può essere utilizzato come comando di selezione rapida.
Cellulare chiama nomeQuesta funzione consente di accedere ainumeri telefonici memorizzati con unaparola chiave nel proprio telefono cellulare.
Risposta sistemaComando utenteFasi
"TELEFONO""TELEFONO"1
"CELLULARE CHIAMA NOME""<dialogo dipendente dal tele-
fono>""CELLULARE CHIAMA NOME"a, b2
* Può essere utilizzato come comando di selezione rapida.
DTMF (composizione toni)Questa funzione trasforma i numericomposti a voce in toni DTMF. Ad esempio,per chiamare da un telefono remoto lasegreteria telefonica di casa o perimmettere un numero di PIN, ecc.
Nota: I DTMF possono essere utilizzatisolamente durante una chiamata. Azionareil pulsante VOICE e attendere il segnale delsistema.Può solo essere usato sui veicoli dotati dipulsante VOICE dedicato.
Risposta sistemaComando utenteFasi
"NUMERO PREGO"1
"<numeri da 1 a 9, zero, cancelletto,asterisco>"
2
285
Comando vocale
Crea una rubricaMemorizza nome
Le nuove voci possono essere memorizzatecon il comando "MEMORIZZA NOME".Questa funzione può essere utilizzata percomporre un numero richiamando il nomeinvece del numero telefonico completo.
Risposta sistemaComando utenteFasi
"TELEFONO""TELEFONO"1
“MEMORIZZA NOME”“MEMORIZZA NOME”2"NOME PREGO"
"RIPETI NOME PREGO""<nome>"3
"MEMORIZZA NOME""<nome>"4"<nome> MEMORIZZATO"
"NUMERO PREGO"
"<numero telefonico>""<numero telefonico>"5
"MEMORIZZAZIONE NUMERO""MEMORIZZA"6"<numero telefonico>"
"NUMERO MEMORIZZATO"
Cancella nomeI nomi memorizzati possono anche esserecancellati dalla rubrica.
Risposta sistemaComando utenteFasi
"TELEFONO""TELEFONO"1
"NOME PREGO""CANCELLA NOME"2
"CANCELLA <nome>""<nome>"3"DICA Sì O NO"
"<nome> CANCELLATO""Sì"4
"COMANDO ANNULLATO""NO"
Leggi rubricaUtilizzare questa funzione per consentireal sistema di indicare tutte le vocimemorizzate.
286
Comando vocale
Risposta sistemaComando utenteFasi
"TELEFONO""TELEFONO"1
“LEGGI RUBRICA”“LEGGI RUBRICA”2
Cancella rubricaQuesta funzione consente di cancellaretutte voci in una sola volta.
Risposta sistemaComando utenteFasi
"TELEFONO""TELEFONO"1
“CANCELLA RUBRICA”“CANCELLA RUBRICA”2"DICA Sì O NO"
"RUBRICA CANCELLATA""Sì"3
"COMANDO ANNULLATO""NO"
Impostazioni principaliRifiuta chiamateÈ possibile impostare le chiamate in modoche vengano rifiutate automaticamenteusando il comando vocale.
Risposta sistemaComando utenteFasi
"TELEFONO""TELEFONO"1
“RIFIUTA CHIAMATE”“RIFIUTA CHIAMATE”2
“ACCETTA CHIAMATE”“ACCETTA CHIAMATE”*
* usare questo comando per disattivare il modo di rifiuto della chiamata
287
Comando vocale
COMANDI CLIMATIZZATOREClimatizzatoreI comandi vocali del climatizzatoresupportano la funzionalità della velocitàdel ventilatore, della temperatura e delleimpostazioni di modo. Non tutte le funzionisono disponibili su tutti i veicoli.
Quadro generaleIl quadro generale qui sotto indica icomandi vocali disponibili. Gli elenchi cheseguono forniranno ulteriori informazionisul menu di comando completo con degliesempi particolareggiati.
"CLIMATIZZATORE"
"AIUTO"
"VENTILATORE"a
"ACCENDI SBRINAMENTO/ACCENDI DISAPPANNAMENTO"a
"SPEGNI SBRINAMENTO/SPEGNI DISAPPANNAMENTO"a
"TEMPERATURA"a
"AUTO MODO"a
* Può essere utilizzato come comando di selezione rapida. Sui veicoli con un modulo inlingua inglese, il comando di selezione rapida "VENTILATORE" non è disponibile.
VentilatoreQuesta funzione consente di regolare lavelocità del ventilatore.
Risposta sistemaComando utenteFasi
"CLIMATIZZATORE""CLIMATIZZATORE"1
"VELOCITÀ VENTILATORE PREGO""VENTILATORE"a2
"VELOCITÀ VENTILATORE MINIMA""MINIMA"
3 "VENTILATORE <numero>""<un numero tra 1 e 7>"
"VELOCITÀ VENTILATOREMASSIMA""MASSIMA"
* Può essere utilizzato come comando di selezione rapida. Sui veicoli con un modulo inlingua inglese, il comando di selezione rapida "VENTILATORE" non è disponibile.
288
Comando vocale
Sbrinamento/disappannamento
Risposta sistemaComando utenteFasi
"CLIMATIZZATORE""CLIMATIZZATORE"1
"ACCENDI SBRINAMENTO/ACCENDI DISAPPANNAMENTO"
"ACCENDI SBRINAMENTO/ACCENDI DISAPPANNAMENTO"*
2"SPEGNI SBRINAMENTO/SPEGNI
DISAPPANNAMENTO""SPEGNI SBRINAMENTO/SPEGNI
DISAPPANNAMENTO"*
* Può essere utilizzato come comando di selezione rapida.
TemperaturaQuesta funzione consente di regolare latemperatura.
Risposta sistemaComando utenteFasi
"CLIMATIZZATORE""CLIMATIZZATORE"1
"TEMPERATURA PREGO""TEMPERATURA"a2
"TEMPERATURA MINIMA""MINIMA"
3 "TEMPERATURA <numero> GRADI""<un numero tra 15 e 29 °C con
incrementi di 0,5>" oppure "<unnumero tra 59 e 84 °F>"
"TEMPERATURA MASSIMA""MASSIMA"
* Può essere utilizzato come comando di selezione rapida.
Auto modo
Risposta sistemaComando utenteFasi
"CLIMATIZZATORE""CLIMATIZZATORE"1
"AUTO MODO""AUTO MODO"a2
* Può essere utilizzato come comando di selezione rapida. Può essere disattivatoselezionando una temperatura o una velocità ventilatore diversa.
289
Comando vocale
INFORMAZIONI GENERALI
ATTENZIONEPrestare attenzione quando simanipolano dispositivi esterni conconnettori esposti (tipo la spina USB).
Rimettere sempre il capuccio/riparoprotettivo quando è possibile. Vi puòessere il rischio di una scarica elettrostaticache danneggerebbe il dispositivo.
Non toccare né manipolare la presaUSB nel veicolo. Coprire la presaquando non viene usata.Usare solo dispositivi dimemorizzazione di massa USB.Commutare sempre sempre l'unitàaudio su una sorgente diversa (adesempio la radio) prima di scollegare
il dispositivo USB.Non installare né collegare USB hubo splitter.
Nota: Il sistema è stato progettato solo perriconoscere e leggere file audio idonei, daun dispositivo USB conforme alla categoriadei dispositivi di memorizzazione di massaUSB o da un iPod. Non è possibile garantireche tutti i dispositivi USB funzionino con ilpresente sistema.Nota: È possibile collegare dispositivicompatibili con un cavo USB volante, oltrea quelli che si collegano direttamente allapresa USB del veicolo (ad esempio imemory stick e le pen drive).Nota: Alcuni dispositivi USB con un elevatoassorbimento di potenza potrebbero nonessere compatibili (ad esempio alcune unitàa disco rigido di grandi dimensioni).Nota: Il tempo di accesso per leggere i filesul dispositivo esterno varia in base a fattoriquali la struttura del file, le dimensioni e ilcontenuto del dispositivo.
Il sistema supporta vari dispositivi esterniin modo da integrarsi completamenteall'unità audio mediante le prese USB equelle di ingresso ausiliarie. Una voltacollegato, il dispositivo esterno può esserecomandato mediante l'unità audio.Riportiamo di seguito un elenco didispositivi compatibili tipici:• Memory stick USB• Dischi rigidi portatili USB• Alcuni lettori MP3 con collegamento
USB• Lettori iPod (consultare
www.ford-mobile-connectivity.com per il più recenteelenco di prodotti compatibili).
Il sistema è USB 2.0 full speed compatibile,USB 1.1 host compliant e supporta i filesystem FAT 16/32.
Informazioni sulle strutture dei fileaudio per i dispositivi esterniUSBCreare una partizione singola suldispositivo USB.Se vengono creati degli elenchi di brani,essi devono contenere i corretti percorsidei file che si riferiscono al dispositivo USB.Si raccomanda di creare degli elenchi dibrani dopo aver trasferito i file audio suldispositivo USB.Gli elenchi di brani devono essere creatinel formato .m3u.I file audio devono essere nel formato.mp3.Non superare i seguenti limiti:• 1000 articoli per cartella (file, cartelle
ed elenchi brani)• 5000 cartelle per dispositivo USB
(compresi gli elenchi di brani)• 8 livelli di sottocartelle.
290
Connettività
Per abilitare il comando vocale per glielenchi di brani e le cartelle personalizzati,seguire la procedura riportata di seguito:• Creare delle cartelle denominandole
con la struttura "Ford<*>" dove <*>è un numero da 1-10. Ad esempio"Ford3" senza estensione.
• Creare degli elenchi di branidenominandoli con la struttura"Ford<*>.m3u" dove <*> è unnumero da 1-10. Ad esempio"Ford5.m3u" senza alcun spazio tra"Ford" e il numero.
Dopo di che, le cartelle e gli elenchi di branipersonalizzati potranno essere selezionaticon il comando vocale. Vedere Comandiunità audio (pagina 275).
iPodPer abilitare il comando vocale per glielenchi di brani personalizzati, creare deglielenchi di brani denominandoli con lastruttura "Ford<*>" dove <*> è unnumero da 1-10. Ad esempio "Ford7"senza alcun spazio tra "Ford" e il numero.Dopo di che, gli elenchi di branipersonalizzati potranno essere selezionaticon il comando vocale. Vedere Comandiunità audio (pagina 275).
COLLEGAMENTO DI UNDISPOSITIVO ESTERNO
PERICOLOVerificare che il dispositivo esternosia saldamente montato nel veicoloe che i collegamenti volanti non
intralcino i comandi di guida.
I dispositivi esterni possono esserecollegati usando la presa di ingressoausiliaria e la porta USB. Vedere Presaausiliaria (AUX IN) (pagina 123). VederePorta USB (pagina 123).
CollegamentoCollegare alla presa il dispositivo e, senecessario, fissarlo per evitare che simuova nel veicolo.
Collegamento di un iPodPer la massima comodità e per ottenerela miglior qualità audio, consigliamo diacquistare un cavo di collegamentodedicato singolo reperibile presso ilconcessionario.In alternativa, è possibile collegare l'iPodusando il cavo USB di serie dell'iPod e uncavo a parte con spinotto audio da 3,5 mm.Se si usa questo metodo, preimpostarel'iPod sul volume massimo e spegnere ogniimpostazione dell'equalizzatore prima dieffettuare i collegamenti:• collegare l'uscita dell'auricolare
dell'iPod alla presa AUX IN.• collegare il cavo USB dell'iPod alla
presa USB sul veicolo.
COLLEGAMENTO DI UNDISPOSITIVO ESTERNO -VEICOLI CON: BLUETOOTHCollegamento di un dispositivoaudio Bluetooth
AVVERTENZAPoiché vi sono diversi standard, iproduttori possono implementare unaserie di profili nei propri dispositivi
Bluetooth. Di conseguenza il telefonoBluetooth e il sistema possono risultareincompatibili e, in alcuni casi, limitare ilfunzionamento del sistema. Per evitarequesta situazione, utilizzare solo idispositivi raccomandati.
Visitare il sito www.ford-mobile-connectivity.com per maggioriinformazioni.
291
Connettività
Collegamento del dispositivo alsistemaPer collegare il dispositivo al sistema,seguire la stessa procedura utilizzata peri telefoni con comando vocale Bluetooth.Vedere Impostazioni Bluetooth (pagina269).
Funzionamento del dispositivoNota: I tasti di ricerca e le informazioni suifile funzionano soltanto con alcuni telefonie dispositivi.Selezionare Audio Bluetooth come fonteattiva.1. Selezionare AUX.2. Premere i tasti freccia su e giù per
selezionare la funzione desiderata.3. Premere il tasto OK.È possibile accedere ai diversi brani avantie indietro mediante i comandi sul volanteo utilizzando direttamente i comandidell'unità audio.
Comando audioPremere e tenere premuti i tasti ricercaindietro e ricerca avanti per passare da unbrano all'altro.Premere e tenere premuti i tasti ricerca perattivare il riavvolgimento/avanzamentorapido del contenuto del brano.Premere il tasto INFO oppure il tastofunzione 4 per visualizzare quanto segue:• Titolo.• Artista.• Album.• Nome file.
UTILIZZO DI UN DISPOSITIVOUSBPer identificare i tipi di file audio, cartelle,ecc., si usano diverse icone.
E100029
Il dispositivo USB è la sorgenteattiva
E100022
Cartella
E100023
Elenchi brani
E100024
Album
E100025
Artista
E100026
Nome del file
E100027
Titolo del brano
E100028
Informazioni non disponibili
FunzionamentoSelezionare la periferica USB comesorgente audio premendo ripetutamenteil tasto AUX finché appare sul display lasigla USB. Dopo aver collegato ildispositivo USB, viene riprodottoautomaticamente il primo brano dellaprima cartella. Successivamente, dopoessere passati a una sorgente audiodiversa, viene ricordata la posizione diriproduzione sul dispositivo USB.Per sfogliare il contenuto del dispositivo,premere una volta il tasto freccia su/giù oil pulsante OK.
292
Connettività
Il display visualizza le informazioni sulbrano, unitamente ad altre informazioniimportanti descritte di seguito.• Una barra di scorrimento verticale sul
lato destro del display indica laposizione attuale della visualizzazionedella cartella.
• ">" dopo una voce indica che vi è unlivello inferiore (ad esempio unacartella con il nome di un album e conbrani individuali dell'album in quellacartella).
• "<" prima dell'elenco indica che vi è unlivello superiore.
• Le icone sulla sinistra del testo delbrano/della cartella indicano il tipo difile/cartella. Per una spiegazione diqueste icone, consultare l'elenco.
Per navigare nel contenuto del dispositivoUSB, usare i tasti freccia su/giù per farscorrere gli elenchi e i tasti sinistro/destroper esplorare il livello superiore o quelloinferiore della gerarchia della cartella.Dopo avere evidenziato il brano, l'elencodei brani o la cartella desiderati, premereil pulsante OK per selezionare lariproduzione.Nota: Se si desidera passare al livellosuperiore del contenuto del dispositivo USB,premere e tenere premuto il tasto frecciasinistra.
Comando audioPremere e tenere premuti i tasti ricercaindietro e ricerca avanti per passare da unbrano all'altro.Premere e tenere premuti i tasti ricerca perattivare il riavvolgimento/avanzamentorapido del contenuto del brano.Usare i tasti funzione per consentire lafunzione shuffle, scansione e ripetizione inbase all'intero dispositivo, alle cartelle eagli elenchi brani.
Premere il tasto INFO oppure il tastofunzione 4 per visualizzare quanto segue:• titolo• artista• album• nome cartella• nome file.
UTILIZZO DI UN IPODPer identificare i tipi di file audio, cartelle,ecc., si usano diverse icone.
E100030
iPod è la sorgente attiva
E100031
Elenco brani iPod
E100032
Artista iPod
E100033
Album iPod
E100034
Genere iPod
E100035
Canzone iPod
E100036
Categoria generica iPod
E100037
Media file generico iPod
FunzionamentoCollegare l'iPod. Vedere Collegamentodi un dispositivo esterno (pagina 291).
293
Connettività
Selezionare il dispositivo iPod comesorgente audio premendo ripetutamenteil tasto AUX finché sul display appare lasigla iPod.L'elenco del menu iPod per sfogliare ilcontenuto appare sul display della radio.La navigazione del contenuto segue imedesimi principi in vigore quando l'iPodviene usato da solo (ad esempio ricercaper artista, titolo, ecc.). Per sfogliare ilcontenuto dell'iPod, premere una volta iltasto freccia su/giù o il tasto OK.Il display visualizza le informazioni sulbrano, unitamente ad altre informazioniimportanti descritte di seguito.• Una barra di scorrimento verticale sul
lato destro del display indica laposizione attuale della visualizzazionedell'elenco.
• ">" dopo ogni voce indica che vi è unlivello inferiore (ad esempio tutti glialbum di un particolare artista).
• "<" prima dell'elenco indica che vi è unlivello superiore.
• Un'icona sul lato sinistro indica il tipodi elenco correntemente visualizzato(ad esempio l'elenco di album). Peruna spiegazione di queste icone,consultare l'elenco.
Per navigare nel contenuto dell'iPod, usarei tasti freccia su/giù per far scorrere glielenchi e i tasti sinistro/destro peresplorare il livello superiore o quelloinferiore della gerarchia. Dopo avereevidenziato il brano, l'elenco dei brani,l'album, l'artista o il genere desiderati,premere il tasto OK per selezionare lariproduzione.Nota: Se si desidera passare al livellosuperiore del contenuto dell'iPod, premeree tenere premuto il tasto freccia sinistra.
Comando audioPremere e tenere premuti i tasti ricercaindietro e ricerca avanti per passare da unbrano all'altro.Premere e tenere premuti i tasti ricerca perattivare il riavvolgimento/avanzamentorapido del contenuto del brano.Usare i tasti funzione per consentire lafunzione Shuffle e ripetere in base aglielenchi brani.Premere il tasto funzione 3 per eseguire lascansione dell'intero dispositivo o di unelenco di brani, se è in corso diriproduzione.Premere il tasto INFO oppure il tastofunzione 4 per visualizzare quanto segue:• titolo• artista• album.
294
Connettività
INFORMAZIONI GENERALIPremere il relativo pulsante sulla cornicedell'unità per accedere alle funzioni delsistema. In questo modo si accede allamodalità selezionata.
Modalità di funzionamento perun'oraPer risparmiare l'energia della batteria, ilsistema può essere attivato nella modalitàdi funzionamento per un'ora. Sel'accensione è disinserita, premere il tastoON/OFF per accendere il sistema. Ilsistema si spegne automaticamente dopoun’ora.
Note sul sistemaAVVERTENZE
Il vetro anteriore del display a cristalliliquidi può rompersi se colpito conoggetti duri. In caso di rottura del
vetro, non toccare il materiale cristallinoliquido. Se tale materiale venisse acontatto con la pelle, risciacquareimmediatamente con acqua e sapone.
L'unità è un prodotto ad altatecnologia laser che si serve di unraggio laser invisibile. L’utilizzo
improprio del sistema può causarel’emissione di raggi dannosi. Non tentaredi guardare attraverso le aperturedell'unità.
ATTENZIONECD di forma irregolare e CD protettida una pellicola antigraffio o conetichetta autoadesiva non devono
essere inseriti nel lettore CD. Eventualirichieste di rimborso in garanzia perrimuovere un disco di questo tipo daun'unità audio non saranno accettate.
ATTENZIONENon pulire l'unità con solventi odetergenti spray. Utilizzareesclusivamente un panno umido.Non inserire corpi estranei in nessunadelle unità disco del sistema o nellefessure della media card.Non inserire più di un disco nell’unità.
Utilizzare solo dischi da 12 cm o da 8cm con un apposito adattatore.Non tentare di aprire l'unità. Se l'unitànon funziona in modo adeguato,consultare la propria Concessionaria.L'inosservanza delle istruzioni d'usodi impostazioni e connessionicontenute in questo Libretto può
danneggiare l'unità.Non ruotare la chiave di accensione otentare di avviare il motore mentre ilsoftware si sta aggiornando.
Si consiglia di utilizzare il sistema con lachiave di avviamento nella posizioneaccessori oppure con il motore in funzione.Se il sistema viene utilizzatoprolungatamente con l’accensionedisinserita, fare attenzione a non scaricarela batteria.
SICUREZZA STRADALE
AVVERTENZEIl sistema fornisce informazioni utiliper poter raggiungere la destinazioneprescelta in modo veloce e sicuro.Per motivi di sicurezza, il guidatoredeve programmare il sistemasoltanto quando il veicolo è fermo.
295
Introduzione alla navigazione
AVVERTENZEIl sistema non fornisce assistenza inmerito a segnali di arresto, semafori,zone in costruzione o altre importanti
informazioni di sicurezza.Non utilizzare il sistema fino aquando non si è acquisitadimestichezza con il suo
funzionamento.Visualizzare il display solamentequando le condizioni di guida loconsentono.
Informazioni di sicurezzaSi prega di leggere e seguire tutte leprecauzioni esposte relative alla sicurezza.La mancata osservanza di queste istruzionipuò accrescere il rischio che si verifichi unacollisione e che i passeggeri subiscanolesioni personali. Ford Motor Company nonsi assume alcuna responsabilità per dannidi qualsiasi tipo derivanti dalla mancataosservanza di tali indicazioni.Se si rende necessaria una visualizzazionedettagliata delle istruzioni di percorso,accostare non appena risulti sicuro farlo eparcheggiare il veicolo.Non utilizzare il sistema di navigazione perindividuare i servizi di emergenza.Per utilizzare il sistema nel modo piùefficace e sicuro possibile, utilizzaresempre l'ultima versione delle informazionidi navigazione. La Concessionaria sarà lietadi fornire assistenza.
296
Introduzione alla navigazione
E104157 A
1 2 3 4
Descrizioni per tasti funzione 1-4A
I tasti funzione da 1 a 4 dipendono dalcontesto, e cambiano in base alla modalitàdell'unità in dotazione. Le descrizioni perle funzioni sono visualizzate sulla parteinferiore del display.
297
Quadro generale unità di navigazione
Veicoli con sistema di navigazione CD-SD
A B E FD
G
H
K
I
J
Q
R
T
U
V
S
P O MN L
C
E129241
Espulsione CD.AFrecce nav.BApertura CD.COK.DInformazione.ESelezione mappa. Vedere Display percorso (pagina 310).FSelezione Menu. Vedere Impostazioni sistema (pagina 306).GTastiera telefono e preselezioni stazioni. Vedere Funzionamento dell'unitàaudio (pagina 259). Vedere Menu dell'unità audio (pagina 262). VedereTelefono (pagina 269).
H
Orologio. Vedere Impostazioni sistema (pagina 306).IAvviso traffico. Vedere Canale messaggi sul traffico (pagina 312).J
298
Quadro generale unità di navigazione
Funzione 4.KFunzione 3.LRicerca indietro. Selezione brano CD. Vedere Comando di sintonizzazionestazioni radio (pagina 259). Vedere Selezione brano (pagina 264).
M
On/off e regolazione del volume. Vedere Comando on/off (pagina 259).NRicerca avanti. Selezione brano CD. Vedere Comando di sintonizzazionestazioni radio (pagina 259). Vedere Selezione brano (pagina 264).
O
Funzione 2.PFunzione 1.QSelezione telefono. Vedere Telefono (pagina 269).RSelezione ausiliario. Vedere Presa ausiliaria (AUX-IN) (pagina 267).SSelezione Radio. Vedere Funzionamento dell'unità audio (pagina 259).Vedere Menu dell'unità audio (pagina 262).
T
Selezione CD. Vedere Lettore CD (pagina 264).USelezione navigazione. Vedere Impostazioni sistema (pagina 306).V
299
Quadro generale unità di navigazione
Veicoli con sistema di navigazione CD-SD Sony
A CB FE
Y
I
G
H
J
L
KT
U
W
X
V
QS R N MOP
D
E129242
Comando On/off. Vedere Comando on/off (pagina 259).ASelezione navigazione. Vedere Impostazioni sistema (pagina 306).BTastiera telefono e preselezioni stazioni. Vedere Funzionamento dell'unitàaudio (pagina 259). Vedere Menu dell'unità audio (pagina 262). VedereTelefono (pagina 269).
C
Apertura CD.DFrecce nav.ESelezione mappa. Vedere Display percorso (pagina 310).FEspulsione CD.GInformazione.HOrologio. Vedere Impostazioni sistema (pagina 306).I
300
Quadro generale unità di navigazione
Ricerca indietro. Selezione brano CD. Fine chiamata. Vedere Comando disintonizzazione stazioni radio (pagina 259). Vedere Selezione brano (pagina264). Vedere Utilizzo del telefono (pagina 271).
J
Selezione casa. Vedere Impostazioni sistema (pagina 306).KAvviso traffico. Vedere Canale messaggi sul traffico (pagina 312).LFunzione 4.MSelezione audio. Vedere Pulsante selezione modalità audio (pagina 259).NFunzione 3.OOK.PFunzione 2.QSelezione Menu. Vedere Impostazioni sistema (pagina 306).RFunzione 1.SSelezione telefono. Vedere Telefono (pagina 269).TSelezione ausiliario. Vedere Presa ausiliaria (AUX-IN) (pagina 267).URicerca avanti. Selezione brano CD. Accettazione chiamata. Vedere Comandodi sintonizzazione stazioni radio (pagina 259). Vedere Selezione brano(pagina 264). Vedere Utilizzo del telefono (pagina 271).
V
Selezione Radio. Vedere Funzionamento dell'unità audio (pagina 259).Vedere Menu dell'unità audio (pagina 262).
W
Selezione CD. Vedere Lettore CD (pagina 264).XComando regolazione volume.Y
301
Quadro generale unità di navigazione
CARICAMENTO DEI DATI DINAVIGAZIONECaricamento dei dati dinavigazione
E129900
1. Caricare la SD card di navigazione nellafessura.
2. Premere il pulsante NAV. Sulloschermo apparirà l'avvertenza sullasicurezza stradale.
3. Utilizzare i tasti freccia su e giù perselezionare la funzione desiderata.
4. Premere il tasto OK per confermare laselezione.
Per gli aggiornamenti della cartografia edel sistema, si prega di rivolgersi allapropria Concessionaria.
302
Quadro generale unità di navigazione
Veicoli con sistema di navigazionecon cellulare
AVVERTENZAL'uso del sistema con il motorespento scarica la batteria.
Nota: L'invio e la ricezione di messaggi ditesto sono soggetti a un addebito.Nota: Per tutte le funzioni e ilfunzionamento del telefono, consultare ilmanuale del telefono.Nota: Conservare il codice di attivazione(stampato sulla guida per l'installazione)in un posto sicuro.Nota: Conservare il messaggio di testorelativo all'attivazione nella casella di postadel proprio telefono cellulare.
Compatibilità dei telefoni
AVVERTENZAPoiché non vi sono accordi comuni, iproduttori di telefoni cellulari possonoimplementare una serie di profili nei
propri dispositivi Bluetooth. Diconseguenza il telefono e il sistemavivavoce possono risultare incompatibilie, in alcuni casi, comprometterenotevolmente le prestazioni del sistema.Per evitare questa situazione, utilizzaresolo i telefoni raccomandati.
Visitare il sitowww.ford.mobile-connectivity.com per leinformazioni complete.
Installazione della micro SD card
1
2
E114212
1. Rimuovere la micro SD carddall'adattatore.
2. Inserire la micro SD card nel telefonocellulare.
Attivazione del sistema di navigazionedel telefono cellulareNota: Accendere l'autoradio prima dicollegare il telefono cellulare al ricevitoreGPS di bordo.Nota: Il sistema Ford Mobile Navigationdev'essere installato e attivato sul telefonocellulare.Nota: Si possono attivare al massimo tretelefoni.Nota: Istruzioni dettagliate sono disponibilisulla micro SD card e sul sitowww.ford-mobile-connectivity.com.Per collegare il dispositivo al sistema,seguire la stessa procedura utilizzata peri telefoni con comando vocale Bluetooth.Vedere Impostazioni Bluetooth (pagina269).1. Accendere l'autoradio.
303
Avvio rapido della navigazione
E114213
2. Accendere il telefono cellulare eavviare il "Ford Mobile Navigation".
3. Scegliere "Selezionare destinaz".4. Scegliere "Indirizzo".5. Cambiare le opzioni della rotta se
necessario e avviare la guida adestinazione.
6. Il display del veicolo mostrerà leindicazioni da seguire. Le istruzionivocali vengono emesse daglialtoparlanti del veicolo.
Nota: Il telefono cellulare mostrerà laposizione corrente.7. Una volta riavviata l'applicazione, è
possibile abbandonarla e continuare aseguire la guida a destinazione.
Veicoli con sistema di navigazioneCD-SD o sistema di navigazioneCD-SD SonyIl sistema è in grado di svolgere una vastagamma di funzioni, pur essendo facile edintuitivo nell'utilizzo. Sullo schermovengono visualizzate le informazioni per laguida a destinazione. Lo schermo fornisceinformazioni complete sul funzionamentodel sistema tramite l'uso di menu,schermate di testo e carte stradali. Laselezione delle schermate avviene facendoscorrere i menu con i tasti freccia su/giù esinistro/destro e premendo il tasto OK perattivare l'impostazione desiderata.
Funzionamento di base1. Premere il tasto NAV o MENU per
accedere alla struttura del menu.2. Utilizzare i tasti freccia su/giù e
sinistro/destro e far scorrere i varielenchi di opzioni.
3. Premere il tasto OK per attivare laselezione.
Liste di selezioneVengono visualizzate diverse schermatecon una lista di selezione delle opzionidisponibili.1. Selezionare l'opzione desiderata
oppure se non è visualizzata a video,usare i tasti freccia su e giù pervisualizzare la parte restantedell'elenco di opzioni.
2. Premere il tasto OK per confermare laselezione.
Inserimento con la tastieraalfanumericaQuando è necessario inserire un indirizzo,comparirà una tastiera che invita adinserire il codice postale, la città o la via.1. Utilizzare i tasti freccia su/giù e
sinistro/destro per selezionare lalettera o il numero desiderati.
Nota: Indicando il carattere iniziale vengonovisualizzati i relativi risultati.Nota: Il sistema consente di inserire solocaratteri che formano una destinazionevalida.2. Premere il tasto OK per attivare la
selezione.
304
Avvio rapido della navigazione
Esempio di selezione percorsoSchermata principale sistema dinavigazione• Per selezionare il sistema di
navigazione, premere il tasto NAV.Quindi viene visualizzata l'avvertenzasulla sicurezza stradale. Per usare ilsistema, leggere l'avvertenza epremere il tasto OK.
Schermata Input destinazione• Utilizzare i tasti freccia su e giù e
portarsi sull'opzione Input destinaz..• Premere il tasto OK per attivare la
selezione.Nota: Appare una lista con numeroseopzioni.• Iniziando dall'alto, selezionare il Paese
seguito dal CAP, se disponibile, o dallacittà e poi dalla via.
• Utilizzare la tastiera alfanumerica e leliste di selezione per selezionare idettagli dell'indirizzo.
• Dopo aver inserito un numerosufficiente di informazioni, portarsi suAvviare guida e premere il tasto OKper attivare la selezione.
Nota: Se è richiesta la navigazione fino alcentro di una città, ad esempio, non ènecessario inserire l'indirizzo completo.• Il percorso viene ora calcolato e si
ritorna alla schermata principale delsistema di navigazione con le istruzionisu come procedere.
• Seguire le istruzioni visualizzate e icomandi vocali per giungere adestinazione.
305
Avvio rapido della navigazione
La maggior parte delle principaliimpostazioni del navigatore sonoaccessibili mediante il tasto MENU o NAVbutton. Nella seguente sezione vengonodescritte le varie opzioni e le relativemodalità d'uso.Per strutture menu: Vedere Displayinformazioni (pagina 83).
Struttura menu - displayinformazioni ed intrattenimento -veicoli con sistema di navigazionePercorsoQuesta funzione consente dipersonalizzare il percorso in base alleproprie specifiche esigenze di viaggio (adesempio guida percorso continua, bloccodi determinate sezioni del percorso oselezione di specifiche sezioni di unpercorso).
Input dest.Questa funzione consente di inserire idettagli della propria destinazione (adesempio inserendo i nomi delle città, i nomidelle strade o scegliendo una località dauna mappa).
AvvisoQuesta funzione consente dipersonalizzare la modalità di ricezionedelle informazioni sul traffico (ad esempiorivedere e classificare i messaggi sultraffico, rivedere il proprio percorso obloccare parti del percorso).
Indirizzo di casaQuesta funzione consente di avviare laguida del percorso verso il proprio indirizzodi casa o di modificare i dettagli del proprioindirizzo di casa.
Nota: Sui veicoli con un sistema dinavigazione Sony CD-SD, premere il tastoHOME e il sistema inizieràautomaticamente la guida del percorsoverso l'indirizzo di casa indicato.
Ultime dest.Questa funzione consente di accedererapidamente alla cronologia delledestinazioni precedentemente inserite nelsistema. Una videata dettagliata mostratutte le informazioni memorizzate,compresa una mappa panoramica.Selezionare la ripetizione delladestinazione richiesta dalla lista.
PreferitiQuesta funzione consente dipersonalizzare una rubrica personale degliindirizzi di destinazione e di assegnarenominativi definiti dagli utenti ad indirizzie località. Una videata dettagliata mostratutte le informazioni memorizzate,compresa una mappa panoramica.Selezionare la ripetizione delladestinazione richiesta dalla lista.
Dest. spec.Questa funzione consente dipersonalizzare il percorso in base alleproprie specifiche esigenze di viaggio (adesempio selezionare un museo sulpercorso o uno specifico punto di interessein prossimità della propria destinazione).
Pianif. itinerarioQuesta funzione consente di inserirediverse destinazioni e selezionare l'ordinesecondo il quale si desidera visitarle. Èanche possibile modificare un percorsoesistente o richiamarne uno precedente. Ilsistema calcolerà e visualizzeràautomaticamente il viaggio scelto.
306
Impostazioni sistema
Salvare posizioneQuesta funzione consente di memorizzaree denominare la propria posizione corrente.
Opzioni percorsoQuesta funzione consente dipersonalizzare il percorso in base alleproprie specifiche esigenze di viaggio (adesempio selezionare il percorso più rapidoo il più economico o selezionare unpercorso che non comprenda gallerie,strade soggette a chiusura stagionale estrade che prevedono il pagamento di unpedaggio).
Funzioni specialiQuesta funzione consente di selezionareil GPS e le informazioni del sistema o unadimostrazione della funzionalità delsistema.
Schermata mappaQuesta funzione consente di modificare lamodalità di visualizzazione della mappa(ad esempio vista 2D pulita o 3D pulita) edi personalizzare le informazionivisualizzate per il proprio viaggio (adesempio ora di arrivo e guida corsie).
Funzioni assistenzaQuesta funzione consente dipersonalizzare le informazioni visualizzateper il proprio viaggio (ad esempio cartellistradali, corsie e limiti di velocità).
Dati personaliQuesta funzione consente di modificare ecancellare i dati personali (ad esempio ilproprio indirizzo di casa).
Reset impostazioniQuesta funzione consente di azzerare leimpostazioni di navigazione.
Struttura menu - Displayinformazioni ed intrattenimento -Tutti i veicoliImpost. audioVolume adattivoQuesta funzione consente di regolare illivello del volume per compensare larumorosità del motore e del veicolodurante la guida. La funzione può essereattivata e disattivata.
EqualizzazioneQuesta funzione consente di regolare leimpostazioni del suono (ad esempio i bassie gli acuti).
Mix audio-navig.Questa funzione consente di regolare lacombinazione del volume tra la voce dinavigazione e la sorgente sonora.
Impostaz. DSPQuesta funzione consente dipersonalizzare l'uscita degli altoparlanti inbase ai sedili occupati.
Equalizzatore DSPQuesta funzione consente di selezionarela tipologia di musica più adatta alleproprie preferenze. L'uscita audio cambieràper migliorare il particolare stile di musicascelto.
NotiziarioQuesta funzione consente di ricevere nuovibollettini dalle stazioni radio in FM o sulsistema RDS (radio data system) e sullestazioni collegate alla rete (EON), nellostesso modo in cui vengono trasmesse leinformazioni sul traffico. La funzione puòessere attivata e disattivata.
307
Impostazioni sistema
Freq. alternativaQuesta funzione ricerca e passa al segnaledella stazione radio più forte quando sipassa da un'area di trasmissione all'altra.
RDS regionaleQuesta funzione controlla ilcomportamento della commutazione AFtra reti di carattere generale di una stazionedi trasmissione principale.
Servicelink DABQuesta funzione consente di selezionarele stazioni che trasmettono sui canali DAB.
BluetoothQuesta funzione consente di attivare odisattivare il Bluetooth.
Impost. orologioImpost. oraQuesta funzione consente di regolaremanualmente l'ora.
Impost. dataQuesta funzione consente di regolaremanualmente data, mese e anno.
Ora PSQuesta funzione consente, se ci si trova inuna zona con una buona coperturasatellitare, di regolare automaticamentedata e ora usando il GPS.
Fuso orarioQuesta funzione consente di selezionarelo specifico fuso orario.
Ora legaleQuesta funzione consente di impostare ilsistema per regolare le differenze dell'oralegale.
Nota: Occorre selezionare l'ora GPS.
Modal. 24HQuesta funzione consente di commutareil sistema tra le modalità a 12 e 24 ore.
308
Impostazioni sistema
MENU OPZIONI PERCORSIÈ possibile impostare una serie di opzioniper modificare la pianificazione delpercorso.Usando i tasti freccia su, giù, sinistro edestro è possibile selezionare dall'elencole caratteristiche delle strade da escludereo comprendere nel percorso attivando odisattivando la relativa funzione.
PercorsoEcoQuesta opzione assegna la priorità alpercorso più economico per giungere adestinazione.
VeloceQuesta opzione assegna la priorità alpercorso più rapido per giungere adestinazione.
BreveQuesta opzione assegna la priorità alpercorso più breve per giungere adestinazione.
Chiedere sempreSelezionare questa opzione per accertarsiche vengano sempre proposte le varieopzioni dei tipi di percorsi disponibili per ilproprio viaggio.
ConducenteRilassatoQuesta opzione assegna la priorità alpercorso a destinazione adatto ad unconducente rilassato.
NormaleQuesta opzione assegna la priorità alpercorso a destinazione adatto adconducente normale.
VeloceQuesta opzione assegna la priorità alpercorso a destinazione adatto adconducente veloce.
Impostazione EcoRimorchioUtilizzare questa opzione per modificarele impostazioni che influenzano i consumidel viaggio a seconda che si stia trainandoo meno un rimorchio e alle dimensionidell'eventuale rimorchio trainato.
Box portabagagliUtilizzare questa opzione per modificarele impostazioni che influenzano i consumidel viaggio in relazione all'uso di un boxportabagagli.
DinamicoQuando è attivata e l'unità riceve unsegnale TCM (canale messaggi sultraffico) valido, il percorso vieneautomaticamente aggiornato tenendoconto delle informazioni su incidenti oeventuali ingorghi ricevute in tempo reale.Nota: Questa funzione è utile per evitareritardi o rallentamenti di viaggio.
AutostradaSe questa opzione è attivata, il sistemaricerca le autostrade disponibili sulpercorso da effettuare e aggiornaautomaticamente la distanza e i tempi dipercorrenza.Nota: Questa funzione è utile per evitareritardi o rallentamenti di viaggio.
309
Sistema di navigazione
Traghetto/trenoSe questa opzione è attivata, il sistemaricerca possibili tratte ferroviarie e traghettidisponibili sul percorso da effettuare eaggiorna automaticamente la distanza e itempi di percorrenza.
PedaggioSe questa opzione è attivata, il sistemaricerca le strade a pedaggio disponibili sulpercorso da effettuare e aggiornaautomaticamente la distanza e i tempi dipercorrenza.
Strade stagionaliSe questa opzione è attivata, il sistemaricerca le strade stagionali disponibili sulpercorso da effettuare e aggiornaautomaticamente la distanza e i tempi dipercorrenza.Nota: Questa funzione è utile per evitareritardi o rallentamenti di viaggio.
VignettaSe questa opzione è attivata, il sistemaseleziona automaticamente le strade apedaggio e aggiorna la distanza e i tempidi percorrenza.
DISPLAY PERCORSOSchermata mappaPremere nuovamente il tasto MAPPA pervisualizzare una mappa.Questa rappresentazione mostra laposizione effettiva del veicolo al centro,mediante una freccia racchiusa in uncerchio. La freccia è rivolta nella direzionedi marcia.Le informazioni sulla riga superioreforniscono il nome della strada attuale, ola strada successiva da prendere se siavvicina un incrocio.
È possibile cambiare la visualizzazionedella carta stradale, modificando lo zoome le impostazioni di orientamento. Premerei relativi tasti funzione per cambiare lascala di riproduzione della mappa eutilizzare i tasti freccia sinistro/destro peringrandire o ridurre la visualizzazione. Lascala corrente della mappa vienevisualizzata sul display.La scala della carta stradale può essereimpostata tra 50 m e 500 km o tra 0,05miglia e 500 miglia, inoltre è disponibilel'impostazione Auto a sinistra.L'impostazione Auto cambiacontinuamente la scala della carta, aseconda del tipo di strada su cui si guida.
Zoom incrocioQuesta funzione aumenteràautomaticamente lo zoom sul display dellacarta quando è necessario svoltare oeseguire manovre più complesse. Subitodopo la zoomata, si tornerà al livelloprecedente.Selezionare AUTO per attivare lo zoomincrocio.
Display navigazioneDopo avere iniziato un percorso dinavigazione, la schermata di default è laschermata principale del sistema dinavigazione:
310
Sistema di navigazione
Una volta iniziata la guida a destinazione,le istruzioni verranno fornite sia sulloschermo che tramite guida vocale.Qualunque sia la sorgente audio in cui sidesidera lasciare l'unità, le informazioni dibase sulle svolte e sulla distanzarimarranno sullo schermo in un riquadro.Non è necessario lasciare l'unità nellaschermata principale del sistema dinavigazione quando si è in fase dinavigazione. Tuttavia la schermataprincipale del sistema di navigazionepermette di ottenere informazionileggermente più dettagliate sul percorso,qualora siano richieste.
PERICOLONon affidarsi alle istruzioni sulloschermo durante la navigazione.Ascoltare sempre le istruzioni vocali
e prestare attenzione a non distogliere losguardo dalla strada.
311
Sistema di navigazione
PRINCIPI DI FUNZIONAMENTOIl canale messaggi sul traffico (TMC) vienetrasmesso dalle stazioni sulla gammad'onda FM. Il TMC è una funzione chericeve segnalazioni sul traffico che possonoessere usate per pianificare percorsialternativi ed impedire rallentamenti.
USO DEL TCMPremere il tasto TA o TRAFFICO pervisualizzare la pagina del menu relativo altraffico.
Messaggio su trafficoLa funzione Messaggio su traffico (TA) puòessere attivata o disattivata tramite questomenu. Se è attivata, l'indicatore TAcompare sul bordo di informazioni dellabarra di stato.Le stazioni FM che trasmettono bollettinisul traffico sono identificate dal simboloTP che compare sul display. Se è attivatala funzione TA, l'unità risponderà aimessaggi interrompendo la riproduzionemusicale. Al termine del messaggio,riprende la riproduzione musicale.
Conclusione dei messaggi sultrafficoL’unità audio riprende il normalefunzionamento al termine di ognimessaggio sul traffico. Per interrompereprematuramente un bollettino, premere iltasto TA, TRAFFIC, RADIO o CD durantel'annuncio.
Uso dei messaggi TCMSelezionare il pulsante richiesto pervisualizzare una lista dei messaggi TCM.Vedere Informazioni generali (pagina83). Si tratta di una visualizzazionegenerale che fornisce solo informazioni dibase. Selezionare il messaggio su cui sidesiderano maggiori informazioni pervisualizzare un'altra schermata con tutti idettagli del messaggio sul luogodell'incidente, ecc.Si può scegliere di visualizzare solo imessaggi inerenti al vostro percorsooppure tutti i messaggi ricevuti. Premere iltasto funzione 1 per cambiare la vista.
312
Canale messaggi sul traffico
La rete stradale è in continuocambiamento a causa di nuove strade,modifiche nella classificazione dellestrade, ecc. Pertanto non è semprepossibile abbinare esattamente i dati dellamappa stradale del sistema alla retestradale reale.Le informazioni sulle mappe stradalivengono regolarmente aggiornate, occorrenotare però che non tutte le aree sonocoperte allo stesso livello di precisione.Alcune strade, in particolare quelle private,potrebbero non essere incluse neldatabase. Per accrescere l'accuratezzadelle informazioni, utilizzare semprel'ultima versione del disco di navigazione.La Vostra Concessionaria sarà lieta diassistervi.
313
Aggiornamenti mappe
OMOLOGAZIONI TIPODICHIARAZIONE FCC/INDUSTRYCANADA.Il dispositivo è conforme ai RegolamentiFCC, parte 15. Il funzionamento è soggettoalle due condizioni seguenti: (1) questodispositivo non deve causare interferenzenocive e (2) questo dispositivo deveaccettare qualsiasi interferenza ricevuta,comprese quelle che possono causare untipo di funzionamento non desiderato.ID FCC: WJLRX-42IC: 7847A-RX42Cambiamenti o modifiche del dispositivonon espressamente approvati dall'enteresponsabile della conformità possonoannullare l'autorizzazione dell'utente a farfunzionare l'apparecchio.
RX-42 - Dichiarazione diconformitàNoi, la Nokia Corporation, dichiariamosotto la nostra esclusiva responsabilità,che il prodotto di integrazione delmicrotelefono RX-42 è conforme alledisposizioni della Direttiva del Consiglio1999/5/EC. Una copia della Dichiarazionedi Conformità è disponibile sul sito:
www.novero.com/declaration_of_conformityIl marchio e i loghi Bluetooth sonoproprietà di Bluetooth SIG, Inc. e qualsiasiuso di tali marchi da parte della Ford MotorCompany viene concesso in licenza. Altrimarchi commerciali e nomi commercialisono dei rispettivi proprietari.
OMOLOGAZIONI TIPOiPod è un marchio depositato di Apple Inc.
OMOLOGAZIONI TIPO
E114214
© 2008 NAVTEQ B.V. Tutti i diritti sonoriservati.
314
Appendici
E114220
OMOLOGAZIONI TIPO
E97713
E97714
Il logo SD è un marchio registrato.
OMOLOGAZIONI TIPOSensore laser
E132582
315
Appendici
AVVERTENZERadiazione laser invisibile. Nonosservare direttamente all'internocon strumenti ottici (lente
d'ingrandimento). Prodotto laser di classe1M.
AVVERTENZEIEC 60825-1: 1993 + A2:2001.Conforme agli standard prestazionaliFDA per i prodotti laser ad esclusione
dell'eccezione in conformità all'avvertenzalaser n° 50, del 26 luglio 2001.
SpecificaComponente
45mWPotenza massima media
33nsDurata impulsi
905nmLunghezza d'onda
OMOLOGAZIONI TIPODichiarazione di conformità UEValeo dichiara che questo dispositivo acorto raggio è conforme ai requisitiessenziali e ad altre disposizioni pertinentidella Direttiva 1999/5/CE.
Certificato per Emirati Arabi Uniti
E125209
COMPATIBILITÀELETTROMAGNETICA
AVVERTENZEIl veicolo è stato testato e certificatoin conformità alle norme sullacompatibilità elettromagnetica
(72/245/EEC, Norma UN ECE 10 o ad altreprescrizioni locali vigenti). È responsabilitàdel proprietario garantire che tutti idispositivi montati siano conformi allenorme locali vigenti. Fare montareeventuali dispositivi da tecnici specializzati.
I dispositivi trasmettitori RF(radiofrequenza) (ad es. telefonicellulari, trasmettitori radio
amatoriali, ecc.) possono essere montatisul veicolo solo se conformi ai parametriindicati nella tabella sotto. Non esistonodisposizioni o condizioni speciali perl'installazione o l'uso.
Non montare trasmettitori, microfoni,altoparlanti o qualsiasi altrocomponente nella traiettoria di
attivazione del sistema airbag.Non fissare i cavi dell'antenna alcablaggio del veicolo, alle tubazionidel carburante né alle tubazioni dei
freni.
316
Appendici
AVVERTENZETenere l'antenna e i cavi dialimentazione ad almeno 10
AVVERTENZEcentimetri (4 pollice) di distanza daeventuali moduli elettronici ed airbag.
E85998
1 2 3 4
Posizioni antennaMassima potenza Watt (piccoRMS)
Banda difrequenza MHz
3. 450 W1 – 30
1. 2. 350 W30 – 54
1. 2. 350 W68 – 87,5
1. 2. 350 W142 – 176
1. 2. 350 W380 – 512
1. 2. 310 W806 – 940
1. 2. 310 W1200 – 1400
1. 2. 310 W1710 – 1885
1. 2. 310 W1885 – 2025
Nota: Dopo l'installazione dei trasmettitoriRF, controllare se vi sono interferenzereciproche tra i dispositivi elettrici delveicolo, sia in modalità di trasmissione chestandy.
Controllare tutti i dispositivi elettrici:• con l'accensione INSERITA• con il motore in funzione• durante una prova su strada a varie
velocità.
317
Appendici
Controllare che i campi elettromagneticigenerati dal trasmettitore nell'abitacolonon superino i limiti prescritti di esposizioneper l'uomo.
318
Appendici
AA/C
Vedere: Sistema di climatizzazione............103Abilitazione dell'allarme.............................44ABS
Vedere: Freni.........................................................145ACC
Vedere: Controllo di crociera adattivo(ACC).................................................................162
Accendisigari...................................................121Accessori
Vedere: Parti ed accessori....................................7Vedere: Utilizzo del controllo ACC...............164
Active City Stop............................................180Principi di funzionamento...............................180
Aggiornamenti mappe...............................313Allacciatura delle cinture di
sicurezza.........................................................29Allarme...............................................................43
Principi di funzionamento.................................43Allineamento dei fari.....................................57
Posizioni dell'interruttore di regolazione fariraccomandate...................................................57
Alzacristalli elettrici.......................................70Apertura e chiusura automatica dei
finestrini..............................................................70Apertura e chiusura globale.............................70Funzione intelligente............................................71Interruttore di sicurezza per i finestrini
posteriori.............................................................70Interruttori portiera lato conducente............70Ripristino della memoria dei cristalli
elettrici..................................................................71Apertura con telecomando.........................37
Apertura del veicolo............................................39Bloccaggio e sbloccaggio delle portiere con
la chiave.............................................................40Chiave elettronica................................................38Chiavi disabilitate.................................................39Chiusura del veicolo............................................38Informazioni generali...........................................37
Apertura e chiusura del cofano.............209Apertura del cofano vano motore..............209Chiusura del cofano vano motore..............209
Apertura e chiusura globale......................40Apertura globale..................................................40Chiusura globale..................................................40
Apparecchiatura di emergenza...............195Appendici.........................................................314Assistenza di partenza in salita..............148
Principi di funzionamento...............................148Astina di livello olio motore - 1.6L
Duratec-16V Ti-VCT (Sigma)................217Astina di livello olio motore - 1.6L
Duratorq-TDCi (DV) Diesel/2.0LDuratorq-TDCi (DW) Diesel..................218
Astina di livello olio motore - 1.6LEcoBoost SCTi (Sigma)..........................217
Astina di livello olio motore - 2.0LDuratec-HE (MI4)......................................218
Ausilio al mantenimento dellacorsia...............................................................175Principi di funzionamento................................175
Avanzamento/riavvolgimentorapido............................................................264
Avvertenza di abbandono corsia.............172Principi di funzionamento................................172
Avviamento a distanza...............................128Accensione inserita............................................128Arresto del motore a veicolo fermo.............129Arresto del motore con veicolo in
movimento.......................................................129Avviamento con cambio automatico.........128Avviamento con cambio manuale...............128Avviamento di un motore diesel...................129Mancato avviamento........................................129
Avviamento del motore.............................125Informazioni generali.........................................125
Avviamento di emergenzaVedere: Utilizzo di cavi di avviamento
d'emergenza...................................................226Avviamento di un motore a
benzina..........................................................126Motore freddo o caldo......................................126Motore ingolfato..................................................126Regime minimo del motore dopo
l'avviamento....................................................126Avviamento di un motore a benzina -
Carburante alternativo.............................127Avviamento a basse temperature
ambiente...........................................................127Avviamento di un motore diesel.............127
Motore freddo o caldo.......................................127
319
Indice
Avvio rapido della navigazione..............303Veicoli con sistema di navigazione CD-SD
o sistema di navigazione CD-SDSony..................................................................304
Veicoli con sistema di navigazione concellulare............................................................303
BBatteria del veicolo.....................................226Batteria telecomando
Vedere: Sostituzione della batteria deltelecomando.....................................................32
Bloccaggio di sicurezza per ibambini...........................................................25Serrature di sicurezza per bambini
elettriche.............................................................25Serrature di sicurezza per bambini
manuali...............................................................25Blocco e sblocco.............................................35
Bloccaggio..............................................................35Bloccaggio e sbloccaggio delle portiere
dell'interno del veicolo..................................36Blocco individuale delle portiere con la
chiave...................................................................36Cofano bagagliaio................................................36Conferma del bloccaggio e
sbloccaggio.......................................................36Doppia chiusura....................................................35Sbloccaggio............................................................35
Blocco volante...............................................125Veicoli dotati di sistema di avviamento
senza chiavi......................................................125Veicoli non dotati di sistema di avviamento
senza chiavi......................................................125Bocchette
Vedere: Bocchette dell'aria............................103Bocchette dell'aria......................................103
Bocchetta dell'aria laterale............................104Bocchette di ventilazione centrali................103
CCambio automatico.....................................142
Consigli per la guida con cambioautomatico......................................................144
Leva per lo sblocco di emergenza dallaposizione di parcheggio..............................144
Modalità sportiva e selezione marcemanuale............................................................143
Posizioni della leva del selettoremarce.................................................................142
Cambio.............................................................142Cambio
Vedere: Cambio...................................................142Cambio di un fusibile...................................197Cambio manuale..........................................142
Selezione della retromarcia............................142Canale messaggi sul traffico....................312
Principi di funzionamento................................312Carburante e rifornimento.........................135
Specifiche tecniche...........................................139Caricamento dei dati di
navigazione.................................................302Caricamento dei dati di navigazione..........302
Catalizzatore..................................................136Guida con catalizzatore...................................136
Catene da neveVedere: Utilizzo delle catene da neve........238
Cavi di avviamento di emergenzaVedere: Utilizzo di cavi di avviamento
d'emergenza...................................................226Chiavi codificate.............................................42Chiavi e telecomandi.....................................32Cicalino delle cinture di sicurezza............30
Cicalino cintura di sicurezzaposteriore...........................................................30
Disattivazione del cicalino cintura disicurezza.............................................................30
Cinture di sicurezzaVedere: Allacciatura delle cinture di
sicurezza.............................................................29Climatizzazione manuale.........................104
Aria condizionata...............................................105Comando di distribuzione dell'aria.............104Ricircolo dell'aria................................................105Riscaldamento rapido dell'abitacolo.........105Ventilatore.............................................................105Ventilazione..........................................................105
320
Indice
Codice di sicurezza......................................258Collegamento di un dispositivo
esterno...........................................................291Collegamento......................................................291
Collegamento di un dispositivo esterno- Veicoli con: Bluetooth...........................291Collegamento di un dispositivo audio
Bluetooth..........................................................291Collegamento iPod
Vedere: Collegamento di un dispositivoesterno...............................................................291
Vedere: Collegamento di un dispositivoesterno - Veicoli con: Bluetooth...............291
Collegamento MP3Vedere: Collegamento di un dispositivo
esterno...............................................................291Vedere: Collegamento di un dispositivo
esterno - Veicoli con: Bluetooth...............291Comandi climatizzatore...........................288
Climatizzatore....................................................288Comandi del telefono................................283
Crea una rubrica.................................................286Funzioni del telefono........................................284Impostazioni principali.....................................287Telefono................................................................283
Comandi telefono........................................270Comando a distanza........................................270
Comandi unità audio..................................275Autoradio...............................................................276Dispositivi esterni (USB)................................280Dispositivi esterni - iPod...................................281Lettore CD.............................................................275Presa ausiliaria...................................................280
Comando audio..............................................46Tipo 1.........................................................................46Tipo 2.........................................................................47
Comando Autostore..................................260Comando di sintonizzazione stazioni
radio...............................................................259Collegamento di servizio DAB......................259Ricerca sintonizzazione...................................260Ricerca stazioni..................................................259Sintonizzazione manuale...............................259
Comando illuminazione..............................53Fari abbaglianti e anabbaglianti.....................53Illuminazione di sicurezza.................................54Lampeggiatore di emergenza..........................53Luci di parcheggio................................................53Posizione di comando illuminazione............53
Comando informazioni sul traffico........261Ascolto dei bollettini stradali.........................261Conclusione dei messaggi sul traffico........261Volume bollettini stradali................................261
Comando on/off..........................................259Comando vocale.............................................47
Principi di funzionamento...............................274Commutatore di avviamento...................125Compatibilità elettromagnetica.............316Computer di viaggio.....................................90
Azzeramento del contachilometriparziale...............................................................90
Consumo di carburante istantaneo..............90Consumo medio di carburante.......................90Contachilometri...................................................90Contachilometri parziale..................................90Raggio d'azione....................................................90Temperatura esterna dell'aria........................90Velocità media......................................................90
Connettività...................................................290Informazioni generali.......................................290
Consigli di guida con l’ASBVedere: Suggerimenti per la guida con
l'ABS...................................................................145Consumo di carburante.............................139Consumo di carburante
Vedere: Specifiche tecniche...........................139Controllo automatico del fascio
anabbagliante..............................................54Attivazione del sistema.....................................55Esclusione manuale del sistema...................56Impostazione della sensibilità del
sistema...............................................................56Controllo dell'olio del motore..................218
Controllo del livello dell'olio...........................218Rabbocco..............................................................218
Controllo della stabilità.............................146Principi di funzionamento...............................146
Controllo delle spazzoletergicristallo....................................................51
321
Indice
Controllo del liquido di raffreddamentoVedere: Controllo del liquido di
raffreddamento del motore......................219Controllo del liquido di raffreddamento
del motore....................................................219Controllo del livello del liquido di
raffreddamento..............................................219Rabbocco..............................................................219
Controllo del liquido freni efrizione..........................................................220
Controllo del liquido lavavetri.................220Controllo dell’olio
Vedere: Controllo dell'olio del motore.......218Controllo di crociera adattivo
(ACC).............................................................162Principi di funzionamento...............................162
Controllo di crociera adattivo (ACC)Vedere: Utilizzo del controllo ACC...............164
Controllo di crociera....................................160Principi di funzionamento...............................160
Controllo di crocieraVedere: Controllo di crociera.........................160Vedere: Utilizzo del controllo velocità di
crociera.............................................................160Coperture bagaglio......................................182Cristalli e retrovisori termici......................109
Cristalli termici....................................................109Retrovisori termici esterni...............................109
Cuscini imbottitura in espanso.................23Cuscino imbottitura (gruppo 3)......................23Cuscino imbottitura con schienale (gruppo
2)............................................................................23
DDisabilitazione dell'allarme.......................44
Veicoli dotati di sistema di apertura senzachiavi....................................................................45
Veicoli non dotati di sistema di aperturasenza chiavi.......................................................44
Disattivazione dell'airbag latopasseggero.....................................................31Attivazione dell'airbag passeggero................31Disattivazione dell'airbag passeggero..........31Montaggio dell'interruttore di disattivazione
airbag lato passeggero...................................31Disinserimento dell’immobilizzatore
motore.............................................................42
Display informazioni.....................................83Informazioni generali..........................................83
Display informazioni e messaggiVedere: Display informazioni...........................83
Display percorso...........................................310Display navigazione...........................................310Schermata mappa.............................................310Zoom incrocio......................................................310
DPFVedere: Filtro antiparticolato.........................130
EElaborazione digitale segnali
(DSP)............................................................262Equalizzatore DSP.............................................262Modifica delle impostazioni DSP.................262Occupazione DSP..............................................262
FFari orientabili..................................................58Fendinebbia.....................................................56Fendinebbia
Vedere: Fendinebbia...........................................56Filtro antiparticolato...................................130
Rigenerazione......................................................130Finestrini e specchietti.................................70Freni...................................................................145
Principi di funzionamento...............................145Freno di stazionamento.............................145Freno di stazionamento
Vedere: Freno di stazionamento...................145Frequenze alternative................................262Funzionamento dell'unità audio...........259Funzione del sistema di parcheggio ad
ultrasuoni anteriore..................................166Accensione e spegnimento del
sistema..............................................................167Regolazione della sensibilità di
segnalazione....................................................167Funzioni comfort............................................121Fusibili...............................................................196
322
Indice
GGancio di traino pieghevole......................188
Condizioni di guasto..........................................190Guida con un rimorchio....................................190Manutenzione.......................................................191Rotazione verso l'esterno del braccio della
sfera della barra di traino...........................189Rotazione verso l'interno del braccio della
sfera della barra di traino...........................190Sgancio del braccio della sfera della barra
di traino.............................................................189Gancio di traino staccabile........................191
Guida con un rimorchio....................................192Guida senza rimorchio......................................193Inserimento del gancio di traino...................192Manutenzione......................................................193Sbloccaggio del meccanismo del gancio di
traino...................................................................191Smontaggio del gancio di traino..................193
Glossario dei simboli........................................7Simboli sul veicolo..................................................7Simboli utilizzati nel manuale............................7
Griglia di protezione per cani...................184Montaggio dietro i sedili anteriori.................184Montaggio dietro i sedili posteriori..............185
Guida rapida.....................................................10Panoramica del cruscotto..................................13Vista anteriore esterna.......................................10Vista interna veicolo..............................................11Vista posteriore esterna......................................17
HHLA
Vedere: Assistenza di partenza in salita.....148Vedere: Utilizzo dell’assistenza di partenza in
salita...................................................................148
IIdentificazione del veicolo........................243Illuminazione automatica...........................54Illuminazione....................................................53Immobilizzatore del motore.......................42
Principi di funzionamento.................................42Immobilizzatore
Vedere: Immobilizzatore del motore............42
Importanti informazioni sul sistemaaudio...............................................................251Etichette dei dischi.............................................251Etichette dell'unità audio................................251
Impostazioni Bluetooth............................269Requisiti per il collegamento
Bluetooth.........................................................269Utilizzo dei telefoni...........................................269
Impostazioni personalizzate.......................91Disattivazione spie acustiche...........................91Impostazione lingua............................................91Unità di misura.......................................................91Unità di temperatura...........................................91
Impostazioni sistema................................306Impost. audio......................................................307Impost. orologio.................................................308Struttura menu - Display informazioni ed
intrattenimento - Tutti i veicoli................307Struttura menu - display informazioni ed
intrattenimento - veicoli con sistema dinavigazione....................................................306
Impostazioni telefono................................270Categorie dell'elenco telefonico..................270Collegamento di un altro telefono
Bluetooth.........................................................270Impostazione di un telefono attivo.............270Phonebook (rubrica)........................................270
Indicatori di direzione...................................58Indicatori.............................................................77
Indicatore di livello del carburante................78Indicatore temperatura liquido refrigerante
motore.................................................................78Informazioni generali sulle frequenze
radio..................................................................32Informazioni su questo manuale................7Inserimento dell’immobilizzatore
motore.............................................................42Interruttore di avviamento/arresto........132
Principi di funzionamento................................132Interruttore di avviamento
Vedere: Commutatore di avviamento.........125Interruttore di regolazione intensità
luminosa degli strumenti.........................121Interruzione riproduzione CD..................266Introduzione alla navigazione.................295
Informazioni generali........................................295Introduzione al sistema audio.................251Introduzione........................................................7
323
Indice
iPodVedere: Utilizzo di un iPod..............................293
KKit di pronto soccorso.................................195Kit di riparazione pneumatici...................233
Controllo della pressione deipneumatici.......................................................237
Gonfiaggio del pneumatico...........................235Informazioni generali........................................234Utilizzo del kit di riparazione
pneumatici......................................................234
LLampeggiatori di emergenza.....................58La sicurezza dei bambini..............................19Lava/tergicristalli...........................................48Lavaggio esterno
Vedere: Pulizia dell'esterno............................224Lavaggio esterno veicolo
Vedere: Pulizia dell'esterno............................224Lettore CD......................................................264Limitatore di velocità..................................168
Principi di funzionamento...............................168Luci abitacolo..................................................59
Luce di cortesia.....................................................60Luci abitacolo........................................................59
MManutenzione dei pneumatici.................237Manutenzione del veicolo.........................224Manutenzione...............................................208
Informazioni generali.......................................208Specifiche tecniche............................................221
Meccanismo di chiusura cofanoVedere: Apertura e chiusura del cofano....209
Menu dell'unità audio................................262
Menu opzioni percorsi...............................309Autostrada...........................................................309Conducente.........................................................309Dinamico..............................................................309Impostazione Eco.............................................309Pedaggio................................................................310Percorso................................................................309Strade stagionali................................................310Traghetto/treno..................................................310Vignetta..................................................................310
Messaggi di informazioni.............................91Active City Stop.....................................................92Airbag........................................................................92Apertura senza chiave........................................95Assistenza di partenza in salita......................95Assistenza parcheggio.......................................97Ausilio manten. corsia........................................96Avviamento del motore....................................99Batteria e sistema di ricarica...........................93Cambio..................................................................100Controllo automatico del fascio
anabbagliante..................................................92Controllo velocità di crociera e controllo
velocità di crociera adattivo (ACC)..........94Freno di stazionamento....................................98Illuminazione.........................................................96Immobilizzatore del motore............................95Indicatore messaggio..........................................91Interruttore di avviamento/arresto.............100Manutenzione........................................................97Monitor per punti ciechi.....................................93Portiere aperte......................................................94Protezione occupanti..........................................97Segnalazione per guidatore.............................94Serratura di sicurezza per bambini
elettrica...............................................................93Servosterzo............................................................98Sistema antifurto.................................................92Sistema di climatizzazione...............................93Sistema di controllo pressione
pneumatici.......................................................102Stabilizzatore elettronico (ESP)....................98
Modalità Eco..................................................134Principi di funzionamento...............................134
Modalità regionale......................................263
324
Indice
NNorme antinfortunistiche..........................135Notiziari...........................................................262Numero di identificazione veicolo.........244
OOmologazioni tipo........................................314
Certificato per Emirati Arabi Uniti.................316Dichiarazione di conformità UE.....................316DICHIARAZIONE FCC/INDUSTRY
CANADA............................................................314RX-42 - Dichiarazione di conformità...........314Sensore laser........................................................315
Opzioni display MP3...................................266Opzioni display testo CD................................266
Orologio.............................................................121
PPanoramica dell'unità audio...................252Panoramica del vano motore - 1.6L
Duratec-16V Ti-VCT (Sigma)...............210Panoramica del vano motore - 1.6L
Duratorq-TDCi (DV) Diesel....................213Panoramica del vano motore - 1.6L
EcoBoost SCTi (Sigma)...........................211Panoramica del vano motore - 2.0L
Duratec-HE (MI4)......................................214Panoramica del vano motore - 2.0L
Duratorq-TDCi (DW) Diesel..................216Parti ed accessori..............................................7
Cercate il logo Ford sui seguentiricambi...................................................................8
Ora potete essere sicuri che i vostri ricambiFord sono ricambi Ford....................................7
Passaggio a guado.......................................194Passaggio a guado.............................................194
Pneumatici invernaliVedere: Utilizzo di pneumatici invernali.....238
PneumaticiVedere: Ruote e pneumatici..........................228
Poggiatesta......................................................116Regolazione del poggiatesta...........................116Smontaggio del poggiatesta...........................117
Portalattine.....................................................122Bracciolo sedile posteriore..............................122
Portaocchiali...................................................122Portapacchi e portabagagli......................186
Montaggio delle traverse.................................186Portapacchi..........................................................186
PortapacchiVedere: Portapacchi e portabagagli...........186
Porta USB .......................................................123Posizionamento dei seggiolini per
bambini...........................................................20Posizione corretta sul sedile......................115Precauzioni contro le basse
temperature................................................194Presa ausiliaria (AUX IN)...........................123Presa ausiliaria (AUX-IN)..........................267Prese elettriche ausiliarie............................121Pressione pneumatici
Vedere: Specifiche tecniche..........................239Programmazione del telecomando........32
Programmazione del nuovotelecomando.....................................................32
Riprogrammare la funzione di sblocco........32Programmazione telecomando
Vedere: Programmazione deltelecomando.....................................................32
Protezione degli occupanti.........................27Principi di funzionamento..................................27
Pulizia degli interni......................................224Cinture di sicurezza...........................................224Finestrini posteriori............................................225Schermi quadro strumenti, schermi LCD,
schermi radio..................................................225Pulizia dell'esterno......................................224
Protezione della vernice..................................224Pulizia dei fari......................................................224Pulizia del lunotto..............................................224Pulizia del rivestimento cromato.................224
Pulsante gamma d'onda..........................259Pulsante selezione modalità
audio..............................................................259Pulsanti di programmazione
stazioni.........................................................260Punti di ancoraggio del bagaglio............182
325
Indice
Punti di ancoraggio ISOFIX.........................24Montaggio del seggiolino per bambini con
fasce superiori...................................................24Punti di ancoraggio fascia di fissaggio
superiore - tutti i veicoli.................................24Punti di ancoraggio fascia di fissaggio
superiore - veicoli a 4 porte.........................24Punti di collegamento batteria...............227Punti di traino...............................................206
Montaggio del gancio di traino....................206Ubicazione occhione da traino....................206
QQuadro generale unità di
navigazione.................................................297Veicoli con sistema di navigazione
CD-SD...............................................................298Veicoli con sistema di navigazione CD-SD
Sony..................................................................300Quadro strumenti...........................................77Qualità del carburante - Benzina...........135Qualità del carburante - Carburante
alternativo....................................................135Veicolo inutilizzato per periodi
prolungati.........................................................136Qualità del carburante - Diesel...............136
Veicolo inutilizzato per periodiprolungati.........................................................136
RRecupero del veicolo.................................206Registrazione dei fari - Veicoli con: Luci
anteriori adattive/Fari allo xeno.............57Registrazione fari
Vedere: Registrazione dei fari - Veicoli con:Luci anteriori adattive/Fari allo xeno.......57
Regolazione automatica delvolume..........................................................262
Regolazione dell'altezza delle cinture disicurezza.........................................................29
Regolazione del volante..............................46Reti per il carico.............................................183
Rete di fissaggio bagagli..................................183Rete per bagagli..................................................184
Retronebbia.....................................................56
RetronebbiaVedere: Retronebbia...........................................56
Retrovisore per la sorveglianza deibambini..........................................................123
Retrovisori esterni elettrici...........................72Posizione di inclinazione dello
specchietto.........................................................72Retrovisori pieghevoli elettrici..........................73
Retrovisori esterni...........................................72Retrovisori elettrici a comando
manuale..............................................................72Ricerca dei guasti dell'unità audio........268Riconoscimento segnali stradali............178
Principi di funzionamento................................178Rifornimento - Carburante
alternativo....................................................139Rifornimento..................................................139Riparazione di lievi danni alla
verniciatura..................................................225Ripetizione dei brani CD............................264
Tipo 1......................................................................264Tipo 2 e 3...............................................................265
Riproduzione casuale................................264Tipo 1......................................................................264Tipo 2 e 3..............................................................264
Riproduzione CD..........................................264Riproduzione file MP3................................265
Riproduzione di un disco multisession..............................................................265
RiscaldamentoVedere: Sistema di climatizzazione............103
Riscaldatore alimentato a carburanteVedere: Riscaldatore ausiliario.......................112
Riscaldatore ausiliario..................................112Riscaldatore alimentato a carburante
(secondo il paese).........................................114Riscaldatore a motore spento........................112Riscaldatore ausiliario diesel (a seconda
del paese)..........................................................114Riscaldatore motore.....................................131Rodaggio.........................................................194
Freni e frizione......................................................194Motore....................................................................194Pneumatici............................................................194
RondelleVedere: Lava/tergicristalli.................................48
326
Indice
Ruote e pneumatici....................................228Informazioni generali........................................228Specifiche tecniche..........................................239
SScansione brani CD....................................265
Tipo 1......................................................................265Tipo 2 e 3...............................................................265
Sedili elettrici...................................................118Sedili manuali.................................................115
Regolazione dell'altezza del sedile latoguida....................................................................116
Regolazione dell'inclinazione delloschienale............................................................116
Regolazione del supporto lombare..............116Spostamento dei sedili in avanti e
indietro................................................................115Sedili posteriori...............................................119
Reclinare gli schienali posteriori inavanti...................................................................119
Regolazione dello schienale inverticale.............................................................120
Ripiegamento in avanti dei cuscini dei sedilie degli schienali posteriori...........................119
Sedili riscaldati..............................................120Sedili...................................................................115Seggiolini per bambini..................................19
Dispositivi di ritenuta per bambini per gruppidi massa differenti...........................................19
Segnalazione per guidatore......................170Principi di funzionamento...............................170
Segnali acustici di avvertimento eindicatori..........................................................81Attivazione e disattivazione dei segnali
acustici.................................................................81Cambio automatico............................................82Chiave fuori veicolo.............................................82Cicalino cintura di sicurezza.............................82Gelo...........................................................................82Livello carburante basso...................................82Luci accese.............................................................82Portiera aperta......................................................82
Selezione brano...........................................264Tipo 2 e 3..............................................................264
Serrature portiere a comando elettricoVedere: Blocco e sblocco..................................35
Serrature............................................................35
Sicurezza del sistema audio...................258Sicurezza stradale.......................................295
Informazioni di sicurezza................................296Sistema aria condizionata
Vedere: Sistema di climatizzazione............103Sistema di assistenza attivo al
parcheggio....................................................157Principi di funzionamento................................157
Sistema di assistenza per partenze in salita(HLA)
Vedere: Utilizzo dell’assistenza di partenza insalita...................................................................148
Sistema di climatizzazioneautomatico..................................................106Accensione e spegnimento del
climatizzatore.................................................109Disinserimento del climatizzatore
automatico......................................................109Distribuzione dell'aria.......................................108Modalità mono....................................................107Per disattivare la modalità mono.................107Per ripristinare la modalità modo................108Raffreddamento rapido
dell'abitacolo..................................................108Regolazione della temperatura.....................107Ricircolo dell'aria................................................109Sbrinamento e disappannamento del
parabrezza.......................................................108Ventilatore............................................................108
Sistema di climatizzazione.......................103Principi di funzionamento...............................103
Sistema di monitoraggio pressionepneumatici..................................................238Ripristino sistema..............................................239
Sistema di monitoraggio punticiechi................................................................74Attivazione e disattivazione del
sistema................................................................75Errori di rilevazione...............................................76Rilevamento e segnalazioni del
sistema................................................................75Sistema informazione punti ciechi
(BLIS)...................................................................74Uso del sistema.....................................................74
Sistema di navigazione.............................309Sistema di parcheggio a ultrasuoni.......150
Principi di funzionamento...............................150Sistema lavafari...............................................51
327
Indice
Sistema lavaparabrezza.............................50Smontaggio del faro....................................60Sostituzione della batteria del
telecomando.................................................32Telecomando con gambo chiave
pieghevole..........................................................33Telecomando senza gambo chiave
pieghevole..........................................................33Sostituzione della batteria del
veicolo............................................................227Sostituzione delle spazzole
tergicristallo....................................................51Spazzola tergilunotto.........................................52Spazzole tergicristalli...........................................51
Sostituzione di una lampadina..................61Faro............................................................................62Fendinebbia anteriori.........................................65Indicatore di direzione laterale........................63Luce bagagliaio, luce pozzetto e luce
portellone..........................................................68Luce di individuazione........................................64Luce targa...............................................................68Luci abitacolo........................................................68Luci di retromarcia - 4 porte............................66Luci di retromarcia - 5 porte............................65Terza luce di arresto............................................68
Sostituzione di una ruota.........................228Assemblaggio del girabacchino....................231Dadi di fissaggio ruota antifurto..................228Martinetto.............................................................229Montaggio di una ruota...................................233Punti di sollevamento veicolo.......................229Smontaggio del copriruota.............................231Smontaggio di una ruota................................232Veicoli con ruota di scorta..............................228
Sostituzione lampadinaVedere: Sostituzione di una lampadina.......61
SpecchiettiVedere: Cristalli e retrovisori termici...........109Vedere: Finestrini e specchietti.......................70
Specchietto fotocromatico........................73Specifiche tecniche....................................245
Specifiche tecniche..........................................245Specifiche tecniche
Vedere: Specifiche tecniche..........................245Spegnimento del motore..........................130
Veicoli con turbocompressore......................130
Spie e indicatori...............................................79Cicalino cintura di sicurezza..............................81Indicatore avvertenza di abbandono
corsia...................................................................80Indicatore controllo velocità di
crociera................................................................79Indicatore messaggio..........................................81Indicatore monitor punti ciechi.......................79Indicatore stabilizzatore elettronico
(ESP)....................................................................81Indicatore Start & Stop.......................................81Indicatori di direzione..........................................79Spia abbaglianti...................................................80Spia ABS..................................................................79Spia accensione...................................................80Spia airbag..............................................................79Spia candelette a incandescenza.................80Spia di pressione dell'olio..................................81Spia fari...................................................................80Spia fendinebbia..................................................80Spia formazione di brina...................................80Spia insufficiente pressione dei
pneumatici........................................................80Spia livello carburante basso..........................80Spia motore...........................................................80Spia ostacoli davanti al veicolo.....................80Spia retronebbia....................................................81Spia sistema frenante........................................79
Sportellino del bocchettone dirifornimento carburante..........................137Rifornimento da una tanica di
carburante........................................................139Suggerimenti per la guida con
l'ABS...............................................................145Suggerimenti per la guida.........................194Supporto unità di navigazione
satellitare......................................................123Regolazione del supporto................................123
TTabella di specifiche dei fusibili..............198
Scatola dei fusibili del vano motore...........198Scatola portafusibili abitacolo......................201Scatola portafusibili del vano
bagagli..............................................................203Tabella specifiche lampadine...................69Tappetini..........................................................124
328
Indice
Targhetta di identificazioneveicolo...........................................................243
Telecamera per retromarcia.....................154Principi di funzionamento...............................154
Telefono..........................................................269Informazioni generali.......................................269
TelefonoVedere: Utilizzo del telefono...........................271
Tergicristalli automatici...............................49Tergilunotto e lavalunotto..........................50
Funzionamento intermittente deltergicristallo......................................................50
Lavalunotto.............................................................51Tergicristalli in retromarcia...............................50
Tergiparabrezza..............................................48Funzionamento intermittente del
tergicristallo......................................................48Sistema tergicristalli automatici....................48
Tettuccio apribile elettrico.........................110Apertura e chiusura automatica del
tettuccio.............................................................110Apertura e chiusura del tettuccio..................110Inclinazione del tettuccio.................................110Modalità di sicurezza del tettuccio
apribile.................................................................111Protezione antischiacciamento tettuccio
apribile.................................................................111Riprogrammazione del tettuccio....................111
Tettuccio apribileVedere: Tettuccio apribile elettrico...............110
Traino del veicolo sulle quattroruote..............................................................206Tutti i veicoli.........................................................206Veicoli con cambio automatico....................207
Traino di un rimorchio.................................188Forti pendenze....................................................188
Traino................................................................188Trasporto di un carico.................................182
Informazioni generali.........................................182Triangolo d’emergenza...............................195
UUbicazione scatola portafusibili.............196
Scatola dei fusibili del vano motore...........196Scatola portafusibili abitacolo......................196Scatola portafusibili del vano
bagagli...............................................................196
USBVedere: Utilizzo di un dispositivo USB.......292
Uso del limitatore di velocità...................168Accensione e spegnimento del
sistema..............................................................168Impostazione del limite di velocità.............168Segnalazioni del sistema................................169Superamento volontario del limite di
velocità impostato........................................168Uso del sistema di assistenza attivo al
parcheggio....................................................157Uso del TCM...................................................312
Conclusione dei messaggi sul traffico........312Messaggio su traffico........................................312Uso dei messaggi TCM.....................................312
Utilizzo del controllo ACC.........................164Attivazione del sistema...................................164Disattivazione automatica..............................165Disattivazione del sistema..............................165Impostazione del distacco dal
veicolo................................................................164Impostazione della velocità...........................164Modifica della velocità impostata...............164Momentanea disattivazione del
sistema..............................................................165Utilizzo del controllo della stabilità.......147Utilizzo del controllo velocità di
crociera.........................................................160Annullamento della velocità
impostata..........................................................161Attivazione del controllo velocità di
crociera.............................................................160Disattivazione del controllo velocità di
crociera...............................................................161Impostazione della velocità...........................160Modifica della velocità impostata...............160Ripristino della velocità impostata...............161
Utilizzo dell'ausilio al mantenimentodella corsia...................................................176Accensione e spegnimento del
sistema..............................................................176Segnalazioni del sistema.................................176
329
Indice
Utilizzo dell'avvertenza di abbandonocorsia...............................................................173Accensione e spegnimento del
sistema...............................................................173Impostazione della sensibilità del
sistema...............................................................173Impostazione del livello di vibrazioni del
volante................................................................173Segnalazioni del sistema.................................173
Utilizzo della modalità Eco.......................134Ripristino della modalità Eco.........................134
Utilizzo della segnalazione perguidatore.......................................................170Attivazione e disattivazione del
sistema..............................................................170Ripristino del sistema.........................................171Segnalazioni del sistema..................................171Visualizzazioni del sistema...............................171
Utilizzo della telecamera perretromarcia..................................................154Attivazione della telecamera per
retromarcia......................................................154Disattivazione della telecamera per
retromarcia......................................................156Utilizzo del display.............................................155Veicoli con sistema di parcheggio a
ultrasuoni..........................................................156Utilizzo delle catene da neve..................238
Veicoli con stabilizzatore elettronico(ESP).................................................................238
Utilizzo delle cinture di sicurezza durantela gravidanza................................................30
Utilizzo dell’assistenza di partenza insalita...............................................................148Attivazione del sistema...................................148Disattivazione del sistema..............................149Solo veicoli con cambio manuale................148
Utilizzo dell’interruttore diavviamento/arresto..................................132Per arrestare il motore......................................132Per riavviare il motore.......................................133
Utilizzo del riconoscimento segnalistradali...........................................................178Accensione e spegnimento del
sistema..............................................................178Impostazione dell'avvertenza di limite di
velocità del sistema......................................178Visualizzazioni del sistema.............................178
Utilizzo del sistema Active CityStop.................................................................181Accensione e spegnimento del
sistema...............................................................181Utilizzo del sistema di attivazione
vocale............................................................274Funzionamento del sistema..........................274Parola chiave.......................................................275
Utilizzo del sistema di parcheggio adultrasuoni - Veicoli con: Sistema diparcheggio a ultrasuoni (anteriore eposteriore).....................................................151Inserimento e disinserimento del sistema
di parcheggio a ultrasuoni...........................151Manovre con il sistema di parcheggio a
ultrasuoni..........................................................152Utilizzo del sistema di parcheggio ad
ultrasuoni - Veicoli con: Sistema diparcheggio a ultrasuoniposteriore.....................................................150
Utilizzo del telefono.....................................271Cambio del telefono attivo.............................272Effettuazione di una chiamata......................271Ricezione di una chiamata..............................272Ricezione di una seconda chiamata...........272Scollegamento di un telefono
collegato...........................................................273Silenziamento del microfono........................272
Utilizzo di cavi di avviamentod'emergenza...............................................226Avviamento del motore...................................227Per collegare i cavi di avviamento di
emergenza.......................................................226Utilizzo di pneumatici invernali..............238Utilizzo di un dispositivo USB.................292
Comando audio.................................................293Funzionamento..................................................292
Utilizzo di un iPod........................................293Comando audio.................................................294Funzionamento..................................................293
VVentilazione
Vedere: Sistema di climatizzazione............103VIN
Vedere: Numero di identificazioneveicolo...............................................................244
330
Indice
Volante...............................................................46
331
Indice
332
(CG3568it)