FORD FUSION Manuale dell'utente · pregato di consegnare il libretto al nuovo proprietario. Esso è...

204
FORD FUSION Manuale dell'utente

Transcript of FORD FUSION Manuale dell'utente · pregato di consegnare il libretto al nuovo proprietario. Esso è...

Page 1: FORD FUSION Manuale dell'utente · pregato di consegnare il libretto al nuovo proprietario. Esso è parte integrante del veicolo. Questo veicolo ha ricevuto l'approvazione TÜV, l'organizzazione

FORD FUSION Manuale dell'utente

Page 2: FORD FUSION Manuale dell'utente · pregato di consegnare il libretto al nuovo proprietario. Esso è parte integrante del veicolo. Questo veicolo ha ricevuto l'approvazione TÜV, l'organizzazione

Le informazioni contenute nella presente pubblicazione erano corrette al momento di andare in stampa.Nell'interesse di un continuo sviluppo la Ford si riserva il diritto di modificare le specifiche, i dati diprogettazione o le attrezzature, in qualsiasi momento senza preavviso e senza incorrere in alcun obbligo.Questa pubblicazione, o parte di essa, non puo essere né riprodotta né tradotta senza la sua approvazione.La Ford non si assume alcuna responsabilita per eventuali errori od omissioni.© Ford Motor Company 2011

Tutti i diritti sono riservati.Numero parte: (CG3441it) 03/2011 20110408105823

Page 3: FORD FUSION Manuale dell'utente · pregato di consegnare il libretto al nuovo proprietario. Esso è parte integrante del veicolo. Questo veicolo ha ricevuto l'approvazione TÜV, l'organizzazione

IntroduzioneInformazioni su questo manuale................7Glossario dei simboli........................................7Parti ed accessori.............................................8

Guida rapidaGuida rapida.....................................................10

La sicurezza dei bambiniSeggiolini per bambini...................................17Cuscini imbottitura in espanso..................18Posizionamento dei seggiolini per

bambini...........................................................19Bloccaggio di sicurezza per i

bambini...........................................................21

Protezione degli occupantiPrincipi di funzionamento...........................22Allacciatura delle cinture di

sicurezza........................................................24Regolazione dell'altezza delle cinture di

sicurezza........................................................25Utilizzo delle cinture di sicurezza durante

la gravidanza................................................25Disattivazione dell'airbag lato

passeggero...................................................25

Chiavi e telecomandiInformazioni generali sulle frequenze

radio.................................................................27Programmazione del telecomando.........27Sostituzione della batteria del

telecomando...............................................28

SerratureBlocco e sblocco.............................................29

Immobilizzatore del motorePrincipi di funzionamento............................31Chiavi codificate..............................................31

Inserimento dell’immobilizzatoremotore.............................................................31

Disinserimento dell’immobilizzatoremotore.............................................................31

AllarmeAbilitazione dell'allarme..............................32Disabilitazione dell'allarme........................32

VolanteRegolazione del volante..............................33Comando audio..............................................33

Lava/tergicristalliTergiparabrezza..............................................35Sistema lavaparabrezza..............................36Tergilunotto e lavalunotto..........................36Controllo delle spazzole

tergicristallo..................................................37Sostituzione delle spazzole

tergicristallo..................................................37

IlluminazioneComando illuminazione..............................39Fendinebbia.....................................................40Retronebbia.....................................................40Allineamento dei fari.....................................41Lampeggiatori di emergenza......................41Indicatori di direzione....................................42Luci abitacolo..................................................42Smontaggio del faro.....................................43Sostituzione di una lampadina.................44Tabella specifiche lampadine...................48

Finestrini e specchiettiAlzacristalli elettrici.......................................50Retrovisori esterni..........................................50Retrovisori esterni elettrici..........................50

1

Indice

Page 4: FORD FUSION Manuale dell'utente · pregato di consegnare il libretto al nuovo proprietario. Esso è parte integrante del veicolo. Questo veicolo ha ricevuto l'approvazione TÜV, l'organizzazione

Quadro strumentiIndicatori............................................................52Spie e indicatori..............................................53

Display informazioniInformazioni generali....................................56Impostazioni personalizzate......................57Messaggi di informazioni............................58

Sistema di climatizzazionePrincipi di funzionamento............................61Bocchette dell'aria.........................................61Climatizzazione manuale............................61Sistema di climatizzazione

automatico...................................................63Cristalli e retrovisori termici.......................65Riscaldatore ausiliario..................................65Tettuccio apribile...........................................66

SediliPosizione corretta sul sedile......................67Sedili manuali..................................................67Sedili posteriori...............................................68Poggiatesta......................................................69Sedili riscaldati................................................70Bracciolo sedile anteriore.............................71

Funzioni comfortAccendisigari....................................................72Cassetto portaoggetti...................................72Vani portaoggetti............................................72Bracciolo sedile posteriore..........................74Tappetini............................................................74

Avviamento del motoreInformazioni generali.....................................75Commutatore di avviamento.....................75Avviamento di un motore a benzina.......75Avviamento di un motore diesel...............76

Spegnimento del motore.............................77

Carburante e rifornimentoNorme antinfortunistiche............................78Qualità del carburante - Benzina.............78Qualità del carburante - Diesel.................78Catalizzatore....................................................79Sportellino del bocchettone di

rifornimento carburante..........................79Rifornimento....................................................79Consumo di carburante...............................79Specifiche tecniche......................................80

CambioCambio manuale............................................82Cambio automatico - Veicoli con:

Cambio automatico a 4 velocità(4F27E)..........................................................83

FreniPrincipi di funzionamento..........................86Suggerimenti per la guida con l'ABS......86Freno di stazionamento..............................86

Controllo della stabilitàPrincipi di funzionamento...........................87Utilizzo del controllo della stabilità.........87

Sistema di parcheggio aultrasuoni

Principi di funzionamento..........................89Utilizzo del sistema di parcheggio ad

ultrasuoni......................................................89

Trasporto di un caricoInformazioni generali.....................................91Coperture bagaglio.........................................91Portapacchi e portabagagli........................91

2

Indice

Page 5: FORD FUSION Manuale dell'utente · pregato di consegnare il libretto al nuovo proprietario. Esso è parte integrante del veicolo. Questo veicolo ha ricevuto l'approvazione TÜV, l'organizzazione

TrainoTraino di un rimorchio...................................93Gancio di traino staccabile.........................93

Suggerimenti per la guidaPunti generali per la guida..........................97Rodaggio............................................................97Precauzioni contro le basse

temperature.................................................97Passaggio a guado.........................................97

Apparecchiatura diemergenza

Kit di pronto soccorso..................................98Triangolo d’emergenza................................98

Stato dopo una collisioneInterruttore di interdizione

carburante....................................................99

FusibiliCambio di un fusibile...................................101Etichette dei fusibili......................................101Ubicazione scatola portafusibili.............103

Recupero del veicoloPunti di traino................................................104Traino del veicolo sulle quattro

ruote..............................................................104

ManutenzioneInformazioni generali..................................105Apertura e chiusura del cofano..............106Panoramica del vano motore - 1.25L

Duratec-16V (Sigma)/1.4LDuratec-16V (Sigma)/1.6LDuratec-16V (Sigma).............................107

Panoramica del vano motore - 1.4LDuratorq-TDCi (DV) Diesel..................109

Panoramica del vano motore - 1.6LDuratorq-TDCi (DV) Diesel.....................111

Astina di livello olio motore - 1.25LDuratec-16V (Sigma)/1.4LDuratec-16V (Sigma)/1.6LDuratec-16V (Sigma)...............................112

Astina di livello olio motore - 1.4LDuratorq-TDCi (DV) Diesel....................112

Astina di livello olio motore - 1.6LDuratorq-TDCi (DV) Diesel....................113

Controllo dell'olio del motore...................113Controllo del liquido di raffreddamento

del motore....................................................114Controllo del liquido servosterzo.............114Controllo del liquido freni e frizione........115Controllo del liquido lavavetri...................115Specifiche tecniche......................................116

Manutenzione del veicoloPulizia dell'esterno.......................................119Pulizia degli interni........................................119Riparazione di lievi danni alla

verniciatura.................................................120

Batteria del veicoloUtilizzo di cavi di avviamento

d'emergenza................................................121

Ruote e pneumaticiInformazioni generali...................................123Sostituzione di una ruota...........................123Kit di riparazione pneumatici...................128Manutenzione dei pneumatici.................132Utilizzo di pneumatici invernali................132Utilizzo delle catene da neve....................132Specifiche tecniche.....................................133

Identificazione del veicoloTarghetta di identificazione veicolo.......134Numero di identificazione veicolo..........134Numero di serie del motore......................134

3

Indice

Page 6: FORD FUSION Manuale dell'utente · pregato di consegnare il libretto al nuovo proprietario. Esso è parte integrante del veicolo. Questo veicolo ha ricevuto l'approvazione TÜV, l'organizzazione

Specifiche tecnicheDimensioni......................................................135

Introduzione al sistemaaudio

Importanti informazioni sul sistemaaudio.............................................................139

Panoramica dell'unità audioPanoramica dell'unità audio...................140

Sicurezza del sistema audioCodice di sicurezza......................................144Codice di sicurezza smarrito ...................144Inserimento di un codice di

sicurezza......................................................144Codice di sicurezza errato.........................144

Visualizzazione di ora e datasull'unità audio

Impostazione di ora e data sull'unitàaudio.............................................................145

Funzionamento dell'unitàaudio

Comando on/off...........................................147Comando bassi/alti......................................147Comando

dissolvenza/bilanciamento..................147Comando menu audio................................147Pulsanti di programmazione

stazioni.........................................................150Pulsante gamma d'onda..........................150Comando Autostore...................................150Comando informazioni sul traffico........150Comando di sintonizzazione stazioni

radio...............................................................152

Menu dell'unità audioRegolazione automatica del

volume..........................................................154

Elaborazione digitale segnali (DSP)......154Riduzione interferenze audio (CLIP)......154Frequenze alternative.................................155Modalità regionale.......................................156Notiziari............................................................156

Lettore CDCaricamento di CD.......................................158Selezione brano............................................158Riproduzione CD...........................................159Selezione CD..................................................159Avanzamento/riavvolgimento

rapido............................................................159Riproduzione casuale.................................159Compressione brani CD.............................160Scansione brani CD.....................................160Espulsione dei CD.........................................161Ripetizione dei brani CD..............................161Interruzione riproduzione CD....................161Espulsione di più CD ...................................162

Presa ausiliaria (AUX-IN)Presa ausiliaria (AUX-IN)..........................163

Ricerca dei guasti dell'unitàaudio

Ricerca dei guasti dell'unità audio.........164

TelefonoInformazioni generali..................................166Impostazioni telefono................................166Impostazioni Bluetooth.............................168Comandi telefono........................................169Utilizzo del telefono - Veicoli senza:

Sistema di navigazione..........................170Utilizzo del telefono - Veicoli con: Travel

Pilot EX..........................................................172

Comando vocalePrincipi di funzionamento..........................175

4

Indice

Page 7: FORD FUSION Manuale dell'utente · pregato di consegnare il libretto al nuovo proprietario. Esso è parte integrante del veicolo. Questo veicolo ha ricevuto l'approvazione TÜV, l'organizzazione

Utilizzo del sistema di attivazionevocale............................................................176

Comandi unità audio...................................176Comandi del telefono................................180Comandi del sistema di

navigazione.................................................185Comandi climatizzatore.............................185

AppendiciCompatibilità elettromagnetica.............188Omologazioni tipo.......................................189

5

Indice

Page 8: FORD FUSION Manuale dell'utente · pregato di consegnare il libretto al nuovo proprietario. Esso è parte integrante del veicolo. Questo veicolo ha ricevuto l'approvazione TÜV, l'organizzazione

6

Page 9: FORD FUSION Manuale dell'utente · pregato di consegnare il libretto al nuovo proprietario. Esso è parte integrante del veicolo. Questo veicolo ha ricevuto l'approvazione TÜV, l'organizzazione

INFORMAZIONI SU QUESTOMANUALEGrazie per aver scelto Ford. Si consiglia dileggere il presente manuale perfamiliarizzare con le diverse caratteristichedel veicolo. Conoscere il veicolo a fondocontribuisce ad aumentare la sicurezza eil piacere di guida.

PERICOLOGuidare sempre con la dovuta curaed attenzione quando si utilizzano icomandi e le funzioni del veicolo.

Nota: Il presente manuale descrive lecaratteristiche del prodotto e le opzionidisponibili nella gamma, talvolta persinoprima che siano disponibili per il pubblico.Pertanto, è possibile che siano illustrateopzioni non in dotazione sul veicolo in uso.Nota: Alcune delle figure presenti in questomanuale potrebbero essere utilizzate perpiù modelli, pertanto, potrebbero apparirediverse dal veicolo in uso. Tuttavia, leinformazioni essenziali contenute nellefigure sono sempre corrette.Nota: L'uso di autoveicoli è soggetto alleleggi e ai regolamenti vigenti in materia.Nota: In caso di vendita del veicolo èpregato di consegnare il libretto al nuovoproprietario. Esso è parte integrante delveicolo.Questo veicolo ha ricevuto l'approvazioneTÜV, l'organizzazione di controllointernazionale accreditata, per le suecaratteristiche antiallergia.Tutti i materiali utilizzati nella realizzazionedell'abitacolo del veicolo sono conformiai requisiti del catalogo della TÜV Produktand Umwelt GmbH sui criteri TOXPROOFTÜV previsti per gli abitacoli dei veicoli esono progettati per ridurre al minimo ilrischio di reazioni allergiche.

Inoltre, un efficace filtro antipollineprotegge i passeggeri dalle particelleallergizzanti presenti nell'aria esterna.Per ulteriori informazioni, contattare la TÜVtramite il sito Web www.tuv.com.

GLOSSARIO DEI SIMBOLISimboli utilizzati nel manuale

PERICOLOLa mancata osservanza delleistruzioni evidenziate dal simbolo dipericolo comporta il rischio di morte

o gravi lesioni personali.

AVVERTENZALa mancata osservanza delleistruzioni evidenziate dal simbolo diavvertenza comporta il rischio di danni

al veicolo.

Simboli sul veicolo

Quando compaiono questi simboli, ènecessario leggere e attenersi alle istruzionicorrispondenti nel manuale prima ditoccare o tentare qualsiasi tipo diregistrazione.

7

Introduzione

Page 10: FORD FUSION Manuale dell'utente · pregato di consegnare il libretto al nuovo proprietario. Esso è parte integrante del veicolo. Questo veicolo ha ricevuto l'approvazione TÜV, l'organizzazione

PARTI ED ACCESSORIOra potete essere sicuri che i vostriricambi Ford sono ricambi FordLa vostra Ford è stata costruita secondostandard di categoria superiore utilizzandoricambi originali Ford della massimaqualità. Ciò permette di godervi il vostroveicolo per molti anni.Nel raro caso in cui un componenteimportante necessiti di sostituzione,consigliamo di accettare solo ricambioriginali Ford.L'uso di ricambi originali Ford garantisceche il vostro veicolo sia ripristinato allecondizioni prima dell'incidente e mantengail massimo valore residuo.I ricambi originali Ford sono conformi aiseveri requisti di sicurezza Ford e aglistandard di montaggio, finitura eaffidabilità di massimo livello. In pocheparole, rappresentano la soluzione miglioreper una riparazione, anche in termini dicosti dei ricambi e della manodopera.Ora è più facile capire se vi hanno dato deiricambi originali Ford. Se si tratta dicomponenti originali Ford, il logo Ford èchiaramente visibile sui seguenticomponenti. Se il vostro viecolo deveessere riparato, cercate il logo Ford visibilee accertatevi che vengano utilizzati soloricambi orginali Ford.

Cercate il logo Ford sui seguentiricambiLamierato• Cofano vano motore• Parafanghi• Portiere• Portellone

E89937

Paraurti e griglia radiatore• Griglia radiatore• Paraurti anteriore e posteriore

Cristallo• Lunotto• Finestrini• Parabrezza

8

Introduzione

Page 11: FORD FUSION Manuale dell'utente · pregato di consegnare il libretto al nuovo proprietario. Esso è parte integrante del veicolo. Questo veicolo ha ricevuto l'approvazione TÜV, l'organizzazione

E89939

Illuminazione• Fari posteriori• Faro

E89940

9

Introduzione

Page 12: FORD FUSION Manuale dell'utente · pregato di consegnare il libretto al nuovo proprietario. Esso è parte integrante del veicolo. Questo veicolo ha ricevuto l'approvazione TÜV, l'organizzazione

GUIDA RAPIDAPanoramica del cruscottoGuida a sinistra

A

V T R MNOPQSU

B D F G HE KJI LC

E89017

10

Guida rapida

Page 13: FORD FUSION Manuale dell'utente · pregato di consegnare il libretto al nuovo proprietario. Esso è parte integrante del veicolo. Questo veicolo ha ricevuto l'approvazione TÜV, l'organizzazione

Guida a destra

K

M O R VUTPQSN

L I H D EG BCF AJ

E102295

Antiappannante cristalli.ABocchetta dell'aria. Vedere Bocchette dell'aria (pagina 61).BMeccanismo apertura bagagliaio.CAbbaglianti, indicatori di direzione, lampeggiatore e comandi del displayinformazioni. Vedere Comando illuminazione (pagina 39). VedereInformazioni generali (pagina 56).

D

Quadro strumenti. Vedere Indicatori (pagina 52).ELevetta tergicristallo. Vedere Lava/tergicristalli (pagina 35).FInterruttore parabrezza termico. Vedere Cristalli e retrovisori termici (pagina65).

G

Interruttore lunotto termico. Vedere Cristalli e retrovisori termici (pagina65).

H

Ripiano portaoggetti.I

11

Guida rapida

Page 14: FORD FUSION Manuale dell'utente · pregato di consegnare il libretto al nuovo proprietario. Esso è parte integrante del veicolo. Questo veicolo ha ricevuto l'approvazione TÜV, l'organizzazione

Interruttore lampeggiatori di emergenza. Vedere Lampeggiatori di emergenza(pagina 41).

J

Interruttore controllo stabilità o portamonete. Vedere Controllo della stabilità(pagina 87).

K

Spia airbag disattivata o portamonete. Vedere Disattivazione dell'airbaglato passeggero (pagina 25).

L

Unità audio o di navigazione. Vedere il relativo manuale di istruzioni.MComandi climatizzazione. Vedere Sistema di climatizzazione (pagina 61).NSensore temperatura abitacolo.OCommutatore di avviamento. Vedere Commutatore di avviamento (pagina75).

P

Avvisatore acustico.QLeva di regolazione volante. Vedere Regolazione del volante (pagina 33).RComandi unità audio. Vedere Comando audio (pagina 33).SVano portaoggetti.TControllo livellamento fari. Vedere Allineamento dei fari (pagina 41).UComandi illuminazione. Vedere Illuminazione (pagina 39).V

Regolazione del volantePERICOLO

Non regolare mai il volante quandoil veicolo è in movimento.

1

2

2

E95178

3E95179

Vedere Regolazione del volante(pagina 33).

12

Guida rapida

Page 15: FORD FUSION Manuale dell'utente · pregato di consegnare il libretto al nuovo proprietario. Esso è parte integrante del veicolo. Questo veicolo ha ricevuto l'approvazione TÜV, l'organizzazione

Regime minimo del motore dopol'avviamentoIl motore potrebbe girare al minimo a unavelocità superiore a quella normale subitodopo l'avviamento a freddo.

Vedere Avviamento del motore (pagina75).

Display informazioni

E70436

Premere il pulsante per scorrere levisualizzazioni e tenerlo premuto perreimpostare, selezionare un sottomenu oper modificare un'impostazione. Il displayinformazioni indicherà se è necessaria unabreve pressione del pulsante o una lungapressione del pulsante per le varie opzioni.

Vedere Display informazioni (pagina56).

Climatizzazione manualeImpostazioni raccomandate per ilraffreddamento

E116251

Aprire le bocchette dell'aria centrali elaterali.Dirigere le bocchette centrali dell'aria versol'alto e le bocchette laterali verso i finestrinilaterali.

Impostazioni raccomandate per ilriscaldamento

E116252

Chiudere le bocchette dell'aria centrali edaprire le bocchette laterali.Dirigere le bocchette laterali verso ifinestrini laterali.

Vedere Climatizzazione manuale(pagina 61).

13

Guida rapida

Page 16: FORD FUSION Manuale dell'utente · pregato di consegnare il libretto al nuovo proprietario. Esso è parte integrante del veicolo. Questo veicolo ha ricevuto l'approvazione TÜV, l'organizzazione

Sistema di climatizzazioneautomaticoImpostazioni raccomandate per ilraffreddamento

E116173

Impostare la temperatura sui 22°C.Aprire le bocchette dell'aria centrali elaterali.Dirigere le bocchette centrali dell'aria versol'alto e le bocchette laterali verso i finestrinilaterali.

Impostazioni raccomandate per ilriscaldamento

E72153

Impostare la temperatura sui 22°C.Aprire le bocchette dell'aria centrali elaterali.Dirigere le bocchette centrali dell'aria versol'alto e le bocchette laterali verso i finestrinilaterali.

Vedere Sistema di climatizzazioneautomatico (pagina 63).

Bloccaggio e sbloccaggio delleportiere con il telecomando

E87379

A B C

SbloccatoABloccatoBSbloccaggio cofano bagagliaioC

Bloccaggio delle portierePremere il pulsante B una volta.

Chiusura a doppia sicurezza delleportierePremere il pulsante B due volte entro tresecondi.

Sbloccaggio cofano bagagliaioPremere il pulsante C due volte entro tresecondi.

Vedere Blocco e sblocco (pagina 29).

Sistema audioRegolazione automatica del volume(AVC)Se disponibile, la funzione di regolazioneautomatica del volume (AVC) regolaautomaticamente il volume percompensare la rumorosità del motore edella velocità su strada.

14

Guida rapida

Page 17: FORD FUSION Manuale dell'utente · pregato di consegnare il libretto al nuovo proprietario. Esso è parte integrante del veicolo. Questo veicolo ha ricevuto l'approvazione TÜV, l'organizzazione

1. Premere ripetutamente il tasto MENUfino a quando non compare il displayAVC.

2. Utilizzare il tasto con la freccia puntataverso sinistra o destra per regolarel'impostazione AVC.

Modifica di data e ora1. Premere il pulsante CLOCK per

visualizzare la data e l'ora.2. Utilizzare il tasto freccia a sinistra o

destra per selezionare il valore delladata o dell'ora che si desideramodificare. Il valore selezionatolampeggia sul display.

3. Ruotare il comando di regolazionevolume per modificare il valore delladata o dell'ora selezionato.

4. Utilizzare il tasto freccia a sinistra odestra per selezionare l'ulteriore valoredella data o dell'ora che si desideramodificare.

5. Ruotare il comando di regolazionevolume per modificare il valore delladata o dell'ora selezionato.

6. Premere il pulsante CLOCK per usciree salvare la data e l'ora nuove.

Fari automatici

E72162

Nota: Se è stata attivata l'illuminazioneautomatica, gli abbaglianti possono essereinseriti solamente quando la funzione diilluminazione automatica ha acceso i fari.I fari si accendono e spengonoautomaticamente a seconda della luceesterna.

Vedere Illuminazione (pagina 39).

Illuminazione di sicurezzaVeicoli senza illuminazione automaticaAccendere i fari, quindi spegnerli entro duesecondi.

Veicoli con illuminazione automaticaa. Accendere i fari ad illuminazione

automatica, quindi spegnerli entro duesecondi.

b. Spegnare i fari ad illuminazioneautomatica, quindi accenderli entrodue secondi.

Vedere Illuminazione (pagina 39).

Illuminazione di benvenutoLe luci di posizione laterali e posteriori siaccendono quando si sbloccano le portierecon il telecomando. Esse si spengonoautomaticamente dopo qualche istante.

Vedere Illuminazione (pagina 39).

15

Guida rapida

Page 18: FORD FUSION Manuale dell'utente · pregato di consegnare il libretto al nuovo proprietario. Esso è parte integrante del veicolo. Questo veicolo ha ricevuto l'approvazione TÜV, l'organizzazione

Tergitura automatica

E72173

2

Sensibilità elevata1Sensibilità ridotta6

Vedere Tergiparabrezza (pagina 35).

Retrovisori pieghevoli elettrici

E72184

Ripiegamento automaticoI retrovisori si piegherannoautomaticamente quando si blocca ilveicolo con il telecomando. I retrovisori sispiegano quando si sblocca il veicolo conla chiave o il telecomando.

Vedere Retrovisori esterni elettrici(pagina 50).

Creazione di un piano di carico

E91009

1 2 3

1. Sollevare il cuscino del sedile.2. Tirare la leva di bloccaggio e spingere

lo schienale in avanti.3. Spingere il retro dello schienale verso

il basso.

Vedere Sedili posteriori (pagina 68).

16

Guida rapida

Page 19: FORD FUSION Manuale dell'utente · pregato di consegnare il libretto al nuovo proprietario. Esso è parte integrante del veicolo. Questo veicolo ha ricevuto l'approvazione TÜV, l'organizzazione

SEGGIOLINI PER BAMBINI

E133140

E68916

AVVERTENZEI bambini di statura inferiore a 150cm (59 pollice) devono essereassicurati tramite appositi seggiolini

per bambini omologati, fissati ai sediliposteriori.

Pericolo! Non utilizzare un dispositivodi ritenuta per bambini sui quali ilbambino siede orientato verso dietro

su un sedile di fronte al quale è montatoun airbag!

Per montare un seggiolino perbambini, leggere e attenersi alleistruzioni del costruttore.Non apportare alcuna modifica aiseggiolini per bambini.Quando il veicolo è in movimentoevitare di tenere i bambini in grembo.

AVVERTENZENon lasciare bambini da soli nelveicolo.Se il veicolo è stato coinvolto in unincidente, fare controllare i seggioliniper bambini da un tecnico

opportunamente addestrato.

Nota: L'uso obbligatorio dei seggiolini perbambini varia a seconda del paese.Solo i seggiolini per bambini certificatiECE-R44.03 (o successivi) sono staticollaudati e approvati per l'uso sul veicolo.Presso le concessionarie è disponibile unagamma di prodotti idonei.

Dispositivi di ritenuta per bambiniper gruppi di massa differentiDi seguito è descritto l'uso corretto delseggiolino per bambini:

Seggiolino di sicurezza per neonati

E68918

Assicurare i bambini di peso inferiore ai 13kg (29 libbra) in un seggiolino di sicurezzaper bambini rivolto all'indietro (gruppo 0+) fissato al sedile posteriore.

17

La sicurezza dei bambini

Page 20: FORD FUSION Manuale dell'utente · pregato di consegnare il libretto al nuovo proprietario. Esso è parte integrante del veicolo. Questo veicolo ha ricevuto l'approvazione TÜV, l'organizzazione

Seggiolino di sicurezza per bambini

E68920

Assicurare i bambini di peso compreso tra13 e 18 kg (29 e 40 libbra) in un seggiolinodi sicurezza per bambini (gruppo 1) fissatoal sedile posteriore.

CUSCINI IMBOTTITURA INESPANSO

AVVERTENZENon fissare i cuscini imbottitura conschienale o i cuscini imbottitura solocon il nastro inferiore della cintura di

sicurezza.Non fissare i cuscini imbottitura conschienale o i cuscini imbottitura conuna cintura di sicurezza allentata o

attorcigliata.Non posizionare la cintura disicurezza sotto il braccio o dietro laschiena del bambino.Non utilizzare cuscini, libri oasciugamani per sollevare ilbambino.Assicurarsi che il bambino sia sedutoin posizione verticale.

AVVERTENZEAssicurare i bambini di pesosuperiore ai 15 kg (33 libbra), ma distatura inferiore ai 150 cm (59

pollice) su un cuscino imbottitura conschienale o un cuscino imbottitura.

AVVERTENZAQuando si usa un seggiolino disicurezza per bambini su un sedileposteriore, accertarsi che poggi in

modo ben saldo contro il sedile del veicolo.Può essere necessario sollevare o staccareil poggiatesta. Vedere Poggiatesta(pagina 69).

Cuscino imbottitura con schienale(gruppo 2)

E70710

Si raccomanda di utilizzare un seggiolinosollevatore provvisto di cuscino e schienaleinvece che un semplice cuscinosollevatore. Lo schienale consente diposizionare il nastro superiore della cinturadi sicurezza per adulti sulla parte centraledella spalla del bambino e il nastroinferiore ben teso sui fianchi.

18

La sicurezza dei bambini

Page 21: FORD FUSION Manuale dell'utente · pregato di consegnare il libretto al nuovo proprietario. Esso è parte integrante del veicolo. Questo veicolo ha ricevuto l'approvazione TÜV, l'organizzazione

Cuscino imbottitura (gruppo 3)

E68924

POSIZIONAMENTO DEISEGGIOLINI PER BAMBINI

AVVERTENZEPer gli ultimi dettagli relativi aiseggiolini per bambini consigliati daFord consultare la propria

Concessionaria.Testo originale in base a ECE R94.01:Estremo pericolo! Non utilizzare ildispositivo di sicurezza per bambini

rivolto verso la parte posteriore del veicolosu un sedile davanti al quale è montato unairbag!

AVVERTENZEQuando si utilizza un seggiolino perbambini con una gamba di supporto,quest'ultima deve poggiare

saldamente a terra.Quando si utilizza un seggiolino perbambini con una cintura di sicurezza,assicurarsi che la cintura di sicurezza

non sia allentata o attorcigliata.

AVVERTENZAIl seggiolino per bambini devepoggiare fermamente in modo sulsedile del veicolo. Può essere

necessario sollevare o staccare ilpoggiatesta. Vedere Poggiatesta (pagina69).

Nota: Arretrare sempre, il più possibile, ilsedile del passeggero anteriore quando sudi esso è montato un seggiolino. Se risultadifficile serrare correttamente la sezioneaddominale della cintura di sicurezza,portare lo schienale in posizioneperfettamente verticale e sollevare il sedile.Vedere Sedili manuali (pagina 67).

Categorie di gruppo

Posizioni di seduta 3210+0

22 - 36 kg15 - 25 kg9 - 18 kgFino a 13 kgFino a 10kg

UF¹UF¹UF¹XXSedile lato passeggeroanteriore con airbagINSERITO

19

La sicurezza dei bambini

Page 22: FORD FUSION Manuale dell'utente · pregato di consegnare il libretto al nuovo proprietario. Esso è parte integrante del veicolo. Questo veicolo ha ricevuto l'approvazione TÜV, l'organizzazione

Categorie di gruppo

Posizioni di seduta 3210+0

22 - 36 kg15 - 25 kg9 - 18 kgFino a 13 kgFino a 10kg

U¹U¹U¹U¹U¹Sedile lato passeggeroanteriore con airbagDISINSERITO

UUUUUSedili posteriori

X Non adatto per bambini in questa categoria di peso.U Adatto per i seggiolini di sicurezza per bambini di tipo universale approvati per l'uso inquesta categoria di peso.U¹ Adatto per i seggiolini di sicurezza per bambini di tipo universale approvati per l'usoin questa categoria di peso. Si raccomanda tuttavia di assicurare i bambini in un seggiolinodi sicurezza per bambini a norma di legge sul sedile posteriore.UF¹ Adatto per seggiolini di sicurezza per bambini rivolti in avanti di tipo universaleapprovati per questa categoria di peso. Si raccomanda tuttavia di assicurare i bambini inun seggiolino di sicurezza per bambini a norma di legge sul sedile posteriore.

20

La sicurezza dei bambini

Page 23: FORD FUSION Manuale dell'utente · pregato di consegnare il libretto al nuovo proprietario. Esso è parte integrante del veicolo. Questo veicolo ha ricevuto l'approvazione TÜV, l'organizzazione

BLOCCAGGIO DI SICUREZZAPER I BAMBINI

PERICOLOLe portiere non possono essereaperte dall'interno se sono stateattivate le serrature di sicurezza per

bambini.

E73697

A

B

BloccatoASbloccatoB

21

La sicurezza dei bambini

Page 24: FORD FUSION Manuale dell'utente · pregato di consegnare il libretto al nuovo proprietario. Esso è parte integrante del veicolo. Questo veicolo ha ricevuto l'approvazione TÜV, l'organizzazione

PRINCIPI DI FUNZIONAMENTOAirbag

AVVERTENZENon modificare in nessun modo laparte anteriore del veicolo. Ciòpotrebbe influire negativamente

sull'azionamento degli airbag.Testo originale in base a ECE R94.01:Estremo pericolo! Non utilizzate ilseggiolino di sicurezza per bambini

rivolto indietro su un sedile davanti al qualeè montato un airbag!

Indossare la cintura di sicurezza emantenere una distanza sufficientetra la propria persona e il volante.

Solo quando viene utilizzatacorrettamente, la cintura di sicurezza è ingrado di tenere l'occupante in unaposizione che garantisce il funzionamentoottimale dell'airbag. Vedere Posizionecorretta sul sedile (pagina 67).

Le riparazioni su volante, piantone diguida, sedili, airbag e cinture disicurezza devono essere eseguite da

personale adeguatamente addestrato.Tenere l'area davanti agli airbaglibera da ostruzioni. Non applicarenulla sopra i coperchi degli airbag.Non piantare oggetti appuntitinell'area di montaggio degli airbag.Ciò potrebbe provocare danni e

influire negativamente sull'attivazionedegli airbag.

Utilizzare fodere specificamentestudiate per i sedili dotati di airbaglaterali. Fare eseguire il montaggio

da personale opportunamente addestrato.

Nota: A seguito dell'attivazione di un airbagsi avvertirà un forte scoppio e si vedrà unanube di residui polverosi innocui. Ciò èassolutamente normale.

Nota: Pulire i coperchi degli airbag con unpanno inumidito.Il sistema di sicurezza supplementarecomprende:• airbag lato guida• airbag lato passeggero anteriore• airbag laterali• airbag a tendina• pretensionatore cintura di sicurezza

lato guida• pretensionatore cintura di sicurezza

lato passeggero anteriore• sensori d'urto• spia airbag• segnalazione cintura di sicurezza

slacciata• un'unità elettronica diagnostica e di

controllo.Sul veicolo è anche possibile far montare:• un interruttore di disattivazione airbag• una spia di disattivazione airbag.

Airbag lato guida e passeggeroanteriore

E74302

22

Protezione degli occupanti

Page 25: FORD FUSION Manuale dell'utente · pregato di consegnare il libretto al nuovo proprietario. Esso è parte integrante del veicolo. Questo veicolo ha ricevuto l'approvazione TÜV, l'organizzazione

Gli airbag lato guida e passeggero anterioresi attiveranno a seguito di impatti frontalio ad un angolazione di 30 gradi rispetto ailati sinistro e destro di entità considerevole.Gli airbag si gonfiano in pochi millesimi disecondo e si sgonfiano nel momento in cuivanno a contatto con gli occupanti,attutendo così lo spostamento in avantidel corpo. Gli airbag lato guida epasseggero anteriore non si attivano incaso di impatti frontali di minor entità, diribaltamento, di impatti posteriori e laterali.

Airbag laterali

E72658

Gli airbag laterali sono montati all'internodello schienale dei sedili anteriori.Un'etichetta indica che sul veicolo sonomontati gli airbag laterali.Gli airbag laterali si attiveranno in caso diimpatti laterali di considerevole portata.Si attiverà solo l'airbag situato sul latointeressato dall'impatto. Gli airbag sigonfiano in pochi millesimi di secondo e sisgonfiano quando vanno a contatto congli occupanti, offrendo così una protezioneper il petto e le spalle. Gli airbag lateralinon si attiveranno in caso di impatti lateralidi minor entità, di ribaltamento, di impattifrontali e posteriori.

Airbag laterali superiori

E75004

Gli airbag laterali superiori sono montatiall'interno dei pannelli di rivestimento al disopra dei finestrini laterali anteriori eposteriori. Le etichette sulle modanaturedei pannelli di rivestimento del montantecentrale avvertono della presenza degliairbag laterali superiori sul veicolo.Gli airbag laterali superiori si attiverannoin caso di impatti laterali di considerevoleportata. Si attiverà solo l'airbag situato sullato interessato dall'impatto. L'airbag sigonfia in pochi millesimi di secondo e sisgonfia quando va a contatto conl'occupante, garantendo così unaprotezione per la testa. Gli airbag lateralisuperiori non si attiveranno in caso diimpatti laterali di minor entità, di impattianteriori e posteriori o di ribaltamento delveicolo.

Cinture di sicurezzaAVVERTENZE

Indossare la cintura di sicurezza emantenere una distanza sufficientetra la propria persona e il volante.

Solo quando viene utilizzata in modoappropriato, la cintura di sicurezzamantiene il corpo dell'occupante del sedilein una posizione ottimale per garantirne laprotezione. Vedere Posizione correttasul sedile (pagina 67).

23

Protezione degli occupanti

Page 26: FORD FUSION Manuale dell'utente · pregato di consegnare il libretto al nuovo proprietario. Esso è parte integrante del veicolo. Questo veicolo ha ricevuto l'approvazione TÜV, l'organizzazione

AVVERTENZENon utilizzare mai una cintura disicurezza per più di una persona.Utilizzare la fibbia corretta perciascuna cintura di sicurezza.Non utilizzare una cintura di sicurezzache sia allentata o attorcigliata.Non indossare indumenti spessi. Lacintura di sicurezza deve essereindossata in modo da aderire

correttamente al corpo dell'occupante delsedile per garantire una protezioneottimale.

Posizionare il nastro altezza spalledella cintura di sicurezza al centrodella spalla e il nastro altezza

addome in modo che aderisca ai fianchi.

I riavvolgitori delle cinture di sicurezza latoguida e passeggero anteriore sono dotatidi pretensionatore della cintura disicurezza. I pretensionatori delle cinture disicurezza hanno una soglia di attivazioneinferiore rispetto agli airbag. In caso diimpatti di minore entità, è possibile che siattivino solo i pretensionatori delle cinturedi sicurezza.

Stato dopo un impatto

PERICOLOLe cinture di sicurezza soggette atensione, in seguito a un incidente,devono essere sostituite e gli

attacchi devono essere controllati da untecnico qualificato.

ALLACCIATURA DELLECINTURE DI SICUREZZA

PERICOLOInserire la linguetta nella fibbia finoa quando non si avverte uno scattodi innesto. Se non si avverte lo scatto

la cintura di sicurezza non è stataallacciata correttamente.

E74124

E85817

Estrarre lentamente la cintura dalriavvolgitore. Se viene tirata troppoviolentemente o se il veicolo si trova inpendenza potrebbe bloccarsi.

24

Protezione degli occupanti

Page 27: FORD FUSION Manuale dell'utente · pregato di consegnare il libretto al nuovo proprietario. Esso è parte integrante del veicolo. Questo veicolo ha ricevuto l'approvazione TÜV, l'organizzazione

Premere il pulsante rosso sulla fibbia persganciare la cintura: Lasciarla riavvolgerecompletamente e in modo uniforme.

REGOLAZIONE DELL'ALTEZZADELLE CINTURE DI SICUREZZA

E87511

Nota: Se si solleva leggermente ilregolatore, mentre si preme il pulsante dibloccaggio, è possibile agevolare il rilasciodel meccanismo di bloccaggio.Per sollevare o abbassare, premere ilpulsante di bloccaggio sul meccanismo dibloccaggio e spostare secondo necessità.

UTILIZZO DELLE CINTURE DISICUREZZA DURANTE LAGRAVIDANZA

E68587

PERICOLOPosizionare la cintura di sicurezzacorrettamente, in modo da garantirel'incolumità propria e del feto. Non

utilizzare solo il nastro superiore o solo ilnastro inferiore.

Appoggiare il nastro inferiore sui fianchinella posizione più confortevole facendolopassare al di sotto dell'addome.Posizionare il nastro superiore tra i senifacendolo passare al di sopra e al latodell'addome.

DISATTIVAZIONEDELL'AIRBAG LATOPASSEGGERO

PERICOLOAccertarsi che l'airbag latopasseggero sia disattivato quandosul sedile passeggero anteriore viene

installato un seggiolino per bambini rivoltoverso il retro del veicolo.

25

Protezione degli occupanti

Page 28: FORD FUSION Manuale dell'utente · pregato di consegnare il libretto al nuovo proprietario. Esso è parte integrante del veicolo. Questo veicolo ha ricevuto l'approvazione TÜV, l'organizzazione

E71313

Montaggio dell'interruttore didisattivazione airbag latopasseggero

PERICOLOSe fosse necessario montare ilseggiolino per bambini su un sediledavanti al quale è installato un

airbag attivato, è possibile fare montareun interruttore di disattivazione dell'airbaglato passeggero. Contattare laConcessionaria per ulteriori informazioni.

Nota: L'interruttore azionato tramite chiaveè montato nel cassetto portaoggetti mentrela spia di disattivazione airbag si trova sulcruscotto.Se la spia airbag si accende o lampeggiadurante la guida, è presente un guasto.Vedere Spie e indicatori (pagina 53).Smontare il seggiolino per bambini e fareeseguire immediatamente un controllo delsistema.

Disattivazione dell'airbagpasseggero

A BE71312

DisattivatoAAttivatoB

Ruotare l'interruttore in posizione A.Quando si inserisce l'accensione,controllare che la spia di disattivazioneairbag lato passeggero si accenda.

Attivazione dell'airbag passeggeroPERICOLO

Accertarsi che l'airbag latopasseggero sia attivato quando sulsedile passeggero anteriore non si

usa un seggiolino per bambini.

Ruotare l'interruttore in posizione B.

26

Protezione degli occupanti

Page 29: FORD FUSION Manuale dell'utente · pregato di consegnare il libretto al nuovo proprietario. Esso è parte integrante del veicolo. Questo veicolo ha ricevuto l'approvazione TÜV, l'organizzazione

INFORMAZIONI GENERALISULLE FREQUENZE RADIO

ATTENZIONELa frequenza utilizzata daltelecomando potrebbe essereutilizzata anche da altre trasmissioni

radio a breve distanza, ad esempioradioamatori, apparecchiature mediche,cuffie senza fili, telecomandi, sistemi diallarme ecc. Se sono presenti interferenzesulle frequenze, non sarà possibileutilizzare il telecomando. È possibilebloccare e sbloccare le portiere con lachiave.

Accertarsi che le portiere del veicolosiano bloccate, prima di abbandonareil veicolo. In questo modo ci si

protegge da possibili blocchi intenzionalidelle frequenze.

Nota: è possibile sbloccare le portierepremendo accidentalmente i tasti sultelecomando.La portata operativa tra il telecomando eil veicolo varia a seconda dell'ambiente.

PROGRAMMAZIONE DELTELECOMANDOÈ possibile programmare un massimo diquattro telecomandi (incluso quello fornitocon il veicolo).

E72191

Per programmare un nuovo telecomando:• Girare la chiave di avviamento in

posizione II quattro volte entro seisecondi.

• Disinserire l'accensione. Viene emessoun segnale acustico per indicare che èora possibile programmare il nuovotelecomando.

• Premere uno dei pulsanti sul nuovotelecomando. Verrà emesso un tonoper conferma. Ripetere questo puntoper tutti i telecomandi, compresoquello originale.

• Per terminare la programmazione,inserire nuovamente l'accensione o nonprogrammare alcun telecomando perdieci secondi. Solo i telecomandiappena programmati possono essereutilizzati per bloccare e sbloccare ilveicolo.

Riprogrammare la funzione disbloccoSi può modificare la funzione di sblocco inmodo tale che, premendo il pulsante disbloccaggio una volta, si disattiva lachiusura centralizzata, il sistema dichiusura a doppia sicurezza, il sistema diallarme antifurto e si apre la portiera delconducente. Premere il pulsante disbloccaggio due volte entro tre secondiper sbloccare anche le portiere deipasseggeri.

27

Chiavi e telecomandi

Page 30: FORD FUSION Manuale dell'utente · pregato di consegnare il libretto al nuovo proprietario. Esso è parte integrante del veicolo. Questo veicolo ha ricevuto l'approvazione TÜV, l'organizzazione

Se si desidera bloccare il bagagliaiodurante la marcia, premere il pulsante dibloccaggio sulla portiera del conducenteper attivare la chiusura centralizzata.

E72190

Per riprogrammare la funzione, premere etenere premuti i pulsanti di sbloccaggio ebloccaggio simultaneamente per almenoquattro secondi con l'accensionedisinserita. Gli indicatori di direzionelampeggeranno due volte per indicare chela funzione di apertura è stata consuccesso riprogrammata.Per annullare la modifica della funzione,premere e tenere premuti ambedue ipulsanti per almeno quattro secondisimultaneamente.

SOSTITUZIONE DELLABATTERIA DELTELECOMANDO

E107998

Assicurarsi di smaltire le pilevecchie attenendosi alle normeper la tutela dell'ambiente.

Chiedere informazioni alle autorità localiin merito al riciclaggio.

Se il raggio di azione del trasmettitore nellachiave diminuisce gradualmente, la pila(tipo 3V CR 2032) dovrebbe esseresostituita.

E68726

• Separare con attenzione iltrasmettitore dalla chiave utilizzandoun attrezzo piatto (ad esempio uncacciavite) nel recesso situato sul retro.

• Estrarre con cura la pila usandol'attrezzo a punta piatta. Inserire lanuova pila tra i contatti, con il segno +rivolto verso il basso. Rimontare l'unitàtrasmittente secondo l'ordine inverso.

E68727

• Aprire il trasmettitore separando i fermisui lati utilizzando l'attrezzo piatto.

E68729

• Estrarre con cura la pila usandol'attrezzo a punta piatta. Inserire lanuova pila tra i contatti, con il segno +rivolto verso il basso. Rimontare l'unitàtrasmittente secondo l'ordine inverso.

28

Chiavi e telecomandi

Page 31: FORD FUSION Manuale dell'utente · pregato di consegnare il libretto al nuovo proprietario. Esso è parte integrante del veicolo. Questo veicolo ha ricevuto l'approvazione TÜV, l'organizzazione

BLOCCO E SBLOCCOChiusura centralizzataLa chiusura centralizzata funzionasolamente se tutte le portiere sono chiuse.

Doppia chiusuraAVVERTENZE

Non attivare la chiusura a doppiasicurezza quando nel veicolo vi sonopersone o animali.Le portiere non potranno esseresbloccate dall'interno se è attiva lafunzione di chiusura a doppia

sicurezza.

La chiusura a doppia sicurezza è unafunzione di protezione antifurto cheimpedisce l'apertura delle portieredell'interno del veicolo. La chiusura adoppia sicurezza può essere attivatasolamente se tutte le portiere sono chiuse.

Conferma del bloccaggio esbloccaggioQuando si sbloccano le portiere, gliindicatori di direzione lampeggeranno unavolta.Quando si bloccano le portiere, gliindicatori di direzione lampeggeranno duevolte.Nota: Se il veicolo è dotato di chiusura adoppia sicurezza, gli indicatori di direzionelampeggiano due volte solo dopo che èstata attivata la chiusura a doppia sicurezza.

Bloccaggio e sbloccaggio delleportiere con la chiave

B

E71962

A

B

A

SbloccatoABloccatoB

Chiusura a doppia sicurezza delleportiere con la chiaveRuotare la chiave nella posizione disbloccaggio e quindi nella posizione dibloccaggio entro due secondi.

29

Serrature

Page 32: FORD FUSION Manuale dell'utente · pregato di consegnare il libretto al nuovo proprietario. Esso è parte integrante del veicolo. Questo veicolo ha ricevuto l'approvazione TÜV, l'organizzazione

Bloccaggio e sbloccaggio delleportiere con il telecomando

E87379

A B C

SbloccatoABloccatoBSbloccaggio cofano bagagliaioC

Bloccaggio portiere con il telecomandoPremere il pulsante B una volta.

Chiusura centralizzata delle portierecon il telecomandoPremere il pulsante B due volte entro tresecondi.

Sbloccaggio cofano del bagagliaioPremere il pulsante C due volte entro tresecondi.

Ribloccaggio automaticoLe portiere si ribloccherannoautomaticamente se entro 45 secondidallo sbloccaggio delle portiere con iltelecomando non viene aperta nessunaportiera. Le serrature delle portiere el'antifurto ritorneranno allo statoprecedente.

Riprogrammare la funzione disbloccoÈ possibile riprogrammare la funzione disbloccaggio in modo che solo la portieralato guida o tutte le portiere sianosbloccate. Premere contemporaneamenteil pulsante di bloccaggio e quello disbloccaggio sul telecomando per quattrosecondi con l'accensione disinserita. Gliindicatori di direzione lampeggeranno duevolte per conferma.

30

Serrature

Page 33: FORD FUSION Manuale dell'utente · pregato di consegnare il libretto al nuovo proprietario. Esso è parte integrante del veicolo. Questo veicolo ha ricevuto l'approvazione TÜV, l'organizzazione

PRINCIPI DI FUNZIONAMENTOL'immobilizzatore del motore è un sistemadi protezione antifurto che impedisce chequalcuno avvii il motore con una chiavecodificata in modo errato.

CHIAVI CODIFICATENota: Non coprire le chiavi con oggettimetallici. Ciò potrebbe impedire al ricevitoredi riconoscere la chiave come valida.Nota: Fare cancellare e ricodificare tutte lechiavi restanti in caso di smarrimento.Contattare la Concessionaria per ulterioriinformazioni. Fare ricodificare le chiavisostitutive assieme alle chiavi esistenti.In caso di smarrimento di una chiave, èpossibile richiederne una sostitutiva allaConcessionaria Ford. Se possibile, indicareil numero della chiave indicato sullatarghetta fornita assieme alle chiavioriginali. La Concessionaria Ford saràanche in grado di fornire delle chiaviaggiuntive.

INSERIMENTODELL’IMMOBILIZZATOREMOTOREL'immobilizzatore del motore si attivaautomaticamente dopo breve tempo daldisinserimento dell'accensione.L'indicatore nel quadro strumentilampeggerà per confermare che il sistemaè funzionante.

DISINSERIMENTODELL’IMMOBILIZZATOREMOTOREL'inserimento dell'accensione disattiva ilsistema di immobilizzazione se vienericonosciuto il corretto codice della chiave.L'indicatore si accende per circa tresecondi e poi si spegne.Se l'indicatore rimane acceso per unminuto o lampeggia per circa un minuto epoi ripetutamente a intervalli regolari,significa che il sistema non ha riconosciutoil codice della chiave o che si è verificatoun guasto. Rimuoverla e tentare di nuovo.Se il motore non parte, si è verificato unguasto al sistema. Far controllare ilsistema da personale qualificatoimmediatamente.

31

Immobilizzatore del motore

Page 34: FORD FUSION Manuale dell'utente · pregato di consegnare il libretto al nuovo proprietario. Esso è parte integrante del veicolo. Questo veicolo ha ricevuto l'approvazione TÜV, l'organizzazione

ABILITAZIONE DELL'ALLARMEIl sistema è attivo appena si chiude ilveicolo, e funge da deterrente per lepersone non autorizzate che tentano diaprire le portiere, il cofano o il vano dicarico, o rimuovere il Sistema Audio.

Ritardo inserimento automaticoI 20 secondi di ritardo dell'attivazioneiniziano non appena il cofano, il bagagliaio,e tutte le portiere sono chiusi.

AllarmeIl tentativo da parte di persone nonautorizzate di aprire una portiera, il vano dicarico oppure il cofano, farà suonarel'allarme per 30 secondi. I lampeggiatoridi emergenza lampeggeranno per cinqueminuti.Qualsiasi tentativo di avviare il motore odi rimuovere il sistema audio farà scattarenuovamente l'allarme acustico.

DISABILITAZIONEDELL'ALLARMEDisattivare e silenziare l'allarmesbloccando una delle portiere anteriori oil cofano bagagliaio con la chiave.

32

Allarme

Page 35: FORD FUSION Manuale dell'utente · pregato di consegnare il libretto al nuovo proprietario. Esso è parte integrante del veicolo. Questo veicolo ha ricevuto l'approvazione TÜV, l'organizzazione

REGOLAZIONE DEL VOLANTE

PERICOLONon regolare mai il volante quandoil veicolo è in movimento.

Nota: Accertarsi di essere seduti nellaposizione corretta. Vedere Posizionecorretta sul sedile (pagina 67).

1

2

2

E95178

3E95179

PERICOLOAssicurarsi di inserirecompletamente la leva di bloccaggioquando la si riporta alla posizione

originale.

COMANDO AUDIOSelezionare la modalità autoradio, CD oriproduttore di cassette sull'unità audio.Le funzioni seguenti sono disponibili con ilcomando a distanza:

Volume

E70361

Aumento volume: tirare l'interruttoreVOL+ verso il volante.Riduzione volume: Tirare l'interruttoreVOL− verso il volante.

Ricerca

E70362

33

Volante

Page 36: FORD FUSION Manuale dell'utente · pregato di consegnare il libretto al nuovo proprietario. Esso è parte integrante del veicolo. Questo veicolo ha ricevuto l'approvazione TÜV, l'organizzazione

Muovere l'interruttore SEEK verso ilvolante o verso il pannello strumenti:• In modalità radio, individuerà

l'emittente radiofonica precedente osuccessiva sulla banda di frequenza.

• In modalità CD, selezionerà il branosuccessivo o precedente.

Modalità

E70363

Premere brevemente il pulsante laterale:• In modalità radio, individuerà

l'emittente radiofonica successivamemorizzata.

• In modalità CD, selezionerà il CDsuccessivo se è montato un caricatoreCD.

• In tutte le modalità per interromperel'ascolto delle notizie sul trafficodurante un bollettino radiodiffuso.

Premere e rilasciare il pulsante laterale:• In modalità autoradio, per cambiare

la gamma d'onda.

34

Volante

Page 37: FORD FUSION Manuale dell'utente · pregato di consegnare il libretto al nuovo proprietario. Esso è parte integrante del veicolo. Questo veicolo ha ricevuto l'approvazione TÜV, l'organizzazione

TERGIPARABREZZA

A

B

C

D

E72172

Movimento singolo deltergicristallo

A

Tergitura intermittente oautomatica

B

Tergicristallo normaleCAlta velocità del tergicristalloD

Tergicristallo intermittente

E72173

2

Selezionare la tergitura intermittente conil commutatore: 1 = intervallo breve. 6 =intervallo lungo.

Tergitura automaticaAVVERTENZE

In presenza di ghiaccio, assicurarsiche il parabrezza sia completamentesbrinato prima di selezionare la

funzione di tergitura automatica.Disattivare la funzione di tergituraautomatica prima di entrare in unautolavaggio.Sostituire le spazzole deltergicristallo quando cominciano alasciare striature di acqua e

sbavature sul parabrezza o quando nonrimuovono completamente l'acqua dalparabrezza. Se le spazzole non vengonosostituite, il sensore pioggia continuerà arilevare la presenza di acqua sulparabrezza. In tal caso il tergicristallocontinuerà a funzionare, sebbene lamaggior parte del parabrezza sia asciutto.

Nota: L'uso della funzione di tergituraautomatica è indicato solo in condizioni dipioggia; la funzione è molto sensibile aqualsiasi cosa che tocchi il parabrezza nellevicinanze del sensore pioggia. Il contatto disporcizia, nebbia o insetti in quella zona delparabrezza può causare l'attivazione deltergicristallo anche se il parabrezza èsostanzialmente asciutto.Nota: Non selezionare la funzione ditergitura automatica in presenza di neve,nebbia o su fondi stradali salini. In talicondizioni metereologiche, selezionareun'altra posizione, se necessario.

35

Lava/tergicristalli

Page 38: FORD FUSION Manuale dell'utente · pregato di consegnare il libretto al nuovo proprietario. Esso è parte integrante del veicolo. Questo veicolo ha ricevuto l'approvazione TÜV, l'organizzazione

Quando viene selezionata la funzione ditergitura automatica, il tergicristallo siattiva una volta indipendentemente dallostato del parabrezza, cioè se è bagnato oasciutto. Dopodiché, oppure dopol'inserimento del'accensione con latergitura automatica selezionata, iltergicristallo non si attiva finché non vienerilevata la presenza di acqua sulparabrezza. In alternativa, spostare la levasu un'altra posizione e poi selezionare lafunzione di tergitura automatica, oppureattivare il lavacristalli.Il sensore pioggia misura continuamentela quantità di acqua presente sulparabrezza e regola automaticamente lavelocità delle spazzole anteriori (singolomovimento, intermittente, normale o altavelocità).

E72173

2

La sensibilità del sensore può essereregolata utilizzando la ghiera:1 = alta sensibilità: il tergicristallo funzionaanche se viene rilevata una piccolaquantità di acqua sul parabrezza.6 = bassa sensibilità: il tergicristallofunziona solo se viene rilevata una quantitàconsistente di acqua sul parabrezza.

SISTEMA LAVAPARABREZZA

E72174

PERICOLONon azionare il lavaparabrezza perpiù di 10 secondi o quando il relativoserbatoio è vuoto.

TERGILUNOTTO ELAVALUNOTTOTergicristallo intermittente

E72175

Tirare la leva verso il volante.

Tergicristalli in retromarciaIl tergilunotto verrà azionatoautomaticamente ingranando laretromarcia, se• il tergilunotto non è stato ancora

acceso,• la leva tergicristallo è in posizione C, o

D• in posizione B e i tergiparabrezza sono

in funzione.

36

Lava/tergicristalli

Page 39: FORD FUSION Manuale dell'utente · pregato di consegnare il libretto al nuovo proprietario. Esso è parte integrante del veicolo. Questo veicolo ha ricevuto l'approvazione TÜV, l'organizzazione

La frequenza del tergilunotto sarà ugualea quella dei tergiscristalli del parabrezza(intermittente o velocità normale).

Lavavetri

E72176

PERICOLONon tenere in funzione la pompa delliquido lavavetri per più di 10 secondialla volta, e mai quando la vaschetta

è vuota.

Tirare la leva completamente verso ilvolante e tenerlo in posizione per azionareil sistema lavavetri.Il lavavetri funzionerà in combinazione coni tergicristalli.L'ugello lavalutto è posizionato sul tetto,al di sopra del lunotto.

CONTROLLO DELLE SPAZZOLETERGICRISTALLO

E66644

Far scorrere la punta delle dita sul bordodella spazzola per verificare che lasuperficie sia liscia.Pulire le spazzole con acqua su una spugnamorbida.

SOSTITUZIONE DELLESPAZZOLE TERGICRISTALLO

E66645

5

2

43

1

37

Lava/tergicristalli

Page 40: FORD FUSION Manuale dell'utente · pregato di consegnare il libretto al nuovo proprietario. Esso è parte integrante del veicolo. Questo veicolo ha ricevuto l'approvazione TÜV, l'organizzazione

Sollevare il braccio del tergicristallo eposizionare la spazzola ad angolo rettorispetto al braccio stesso. Per toglierla,premere il fermo in direzione della freccia,sganciare la spazzola e sfilarla dal braccionella direzione opposta.

38

Lava/tergicristalli

Page 41: FORD FUSION Manuale dell'utente · pregato di consegnare il libretto al nuovo proprietario. Esso è parte integrante del veicolo. Questo veicolo ha ricevuto l'approvazione TÜV, l'organizzazione

COMANDO ILLUMINAZIONEPosizione di comando illuminazione

AB

C

E72161

DisinseritoALuci laterali e posterioriBFariC

Fari automatici

E72162

Nota: Se è stata attivata l'illuminazioneautomatica, gli abbaglianti possono essereinseriti solamente quando la funzione diilluminazione automatica ha acceso i fari.

I fari si accendono e spengonoautomaticamente a seconda della luceesterna.

Illuminazione di sicurezzaÈ possibile inserire le luci di sicurezza finoa 10 minuti dopo il disinserimentodell'accensione.

Veicoli senza fari automaticiInserire i fari e quindi disinserirli entro duesecondi.

Veicoli con fari automaticia. Inserire i fari automatici e quindi

disinserirli entro due secondi.b. Disinserire i fari automatici e quindi

inserirli entro due secondi.

Luci di posizione con ritardo dispegnimentoLe luci di posizione laterali e posteriori siinseriscono quando le portiere vengonosbloccate con il telecomando e sidisinseriscono automaticamente dopoqualche istante.

Abbaglianti/anabbaglianti

E72168

Tirare completamente la leva verso ilvolante per passare dagli abbaglianti aglianabbaglianti e viceversa.

39

Illuminazione

Page 42: FORD FUSION Manuale dell'utente · pregato di consegnare il libretto al nuovo proprietario. Esso è parte integrante del veicolo. Questo veicolo ha ricevuto l'approvazione TÜV, l'organizzazione

Lampeggiatore di emergenza

E72168

Tirare la leva leggermente verso il volante.

FENDINEBBIA

E72163

Nota: Non è possibile accendere ifendinebbia se l'interruttore luci è impostatosu AUTO. Per accendere i fendinebbia, ènecessario disinserire la funzione diilluminazione automatica.Accendere i fari 1 ed estrarre di unaposizione l'interruttore di comando 2.I fari fendinebbia vanno utilizzati soloquando la visibilità è notevolmente ridottaa causa di nebbia, neve o pioggia.

RETRONEBBIA

1

2E72164

PERICOLOI fari retronebbia devono essereutilizzati solamente quando lavisibilità è inferiore ai 50 m e non

devono essere utilizzati in caso di pioggiao neve.

Nota: Sui veicoli non dotati di fendinebbia,l'interruttore di comando può essereestratto solo di una posizione.Nota: Non è possibile accendere gliantinebbia se l'interruttore luci è impostatosu AUTO. Per accendere gli antinebbia, ènecessario disinserire la funzione diilluminazione automatica.Accendere le luci esterne 1 ed estrarrel'interruttore di due posizioni 2.

40

Illuminazione

Page 43: FORD FUSION Manuale dell'utente · pregato di consegnare il libretto al nuovo proprietario. Esso è parte integrante del veicolo. Questo veicolo ha ricevuto l'approvazione TÜV, l'organizzazione

ALLINEAMENTO DEI FARI

E65990

Il livello del fascio luminoso dei fari puòessere regolato a seconda del carico delveicolo.

Posizioni dell'interruttore di regolazione fari raccomandate

Posizione interrut-tore

Carico nel bagagliaioCarico

Sedili di seconda filaSedili anteriori

0--1-2

1-31-2

1,5Max131-2

2Max1-1

1 Vedere Targhetta di identificazione veicolo (pagina 134).

LAMPEGGIATORI DIEMERGENZANota: A seconda delle leggi applicabili edelle normative vigenti nel paese per il qualeè stato originariamente costruito il veicolo,i lampeggiatori di emergenza potrebberolampeggiare in caso di forte frenata.

E71943

Per la posizione degli elementi: VedereGuida rapida (pagina 10).

41

Illuminazione

Page 44: FORD FUSION Manuale dell'utente · pregato di consegnare il libretto al nuovo proprietario. Esso è parte integrante del veicolo. Questo veicolo ha ricevuto l'approvazione TÜV, l'organizzazione

INDICATORI DI DIREZIONE

E72167

Spingere leggermente la leva verso l'altoo verso il basso: gli indicatori lampeggianoper tre volte.

LUCI ABITACOLOLuce di cortesia

CBA

E71945

DisinseritoAContatto portieraBAccesoC

E91006

A B C

A B C

DisinseritoAContatto portieraBAccesoC

42

Illuminazione

Page 45: FORD FUSION Manuale dell'utente · pregato di consegnare il libretto al nuovo proprietario. Esso è parte integrante del veicolo. Questo veicolo ha ricevuto l'approvazione TÜV, l'organizzazione

Se l'interruttore viene impostato sullaposizione B, la luce di cortesia si accendequando si sblocca o si apre una portiera oil portellone. Se si lascia una portieraaperta con l'accensione disinserita, la lucedi cortesia si spegne automaticamentedopo un breve periodo di tempo per evitareche la batteria del veicolo si scarichi. Perriaccenderla, inserire l'accensione per unbreve periodo di tempo.La luce di cortesia si accende anchequando si disinserisce l'accensione. La lucesi spegne automaticamente dopo un breveperiodo di tempo o quando si avvia oriavvia il motore.Se l'interruttore viene impostato su C conl'accensione disinserita, la luce di cortesiasi accende. La luce si spegneautomaticamente dopo un breve periododi tempo per evitare che la batteria delveicolo si scarichi. Per riaccenderla, inserirel'accensione per un breve periodo ditempo.

Luci di lettura

E71946

A

B

E72900

DisinseritoAAccesoB

SMONTAGGIO DEL FARO1. Aprire il cofano motore. Vedere

Apertura e chiusura del cofano(pagina 106).

E90592

4

51

2

3

2. Svitare le viti.

43

Illuminazione

Page 46: FORD FUSION Manuale dell'utente · pregato di consegnare il libretto al nuovo proprietario. Esso è parte integrante del veicolo. Questo veicolo ha ricevuto l'approvazione TÜV, l'organizzazione

3

E90593

AVVERTENZANon staccare il paraurti di oltre 10 mmdalla posizione originale.

3. Tirare con cautela il paraurti verso laparte anteriore del veicolo e smontarela vite.

4. Scollegare il connettore e rimuovere ilfaro.

AVVERTENZADurante il montaggio del faro,assicurarsi di non danneggiare i puntidi centraggio.

Nota: Durante il montaggio, assicurarsi diagganciare correttamente il faro nei puntidi centraggio.

SOSTITUZIONE DI UNALAMPADINA

AVVERTENZESpegnere le luci e disinserirel'accensione.

AVVERTENZELasciare raffreddare la lampadinaprima di rimuoverla.

ATTENZIONENon toccare il vetro della lampadina.

Montare solamente lampadine conspecifiche corrette. Vedere Tabellaspecifiche lampadine (pagina 48).

Nota: Le seguenti istruzioni descrivono inche modo smontare le lampadine. Montarela lampadina di ricambio nell'ordine inverso,a meno che non sia indicato diversamente.

Fari abbaglianti e anabbaglianti1. Smontare il faro. Vedere Smontaggio

del faro (pagina 43).

E91017

2. Rimuovere il coperchio.3. Scollegare il connettore.4. Sganciare il fermo e smontare la

lampadina.

Luci di posizione1. Smontare il faro. Vedere Smontaggio

del faro (pagina 43).

44

Illuminazione

Page 47: FORD FUSION Manuale dell'utente · pregato di consegnare il libretto al nuovo proprietario. Esso è parte integrante del veicolo. Questo veicolo ha ricevuto l'approvazione TÜV, l'organizzazione

E91018

2. Rimuovere il coperchio.3. Scalzare con cura il portalampada.4. Rimuovere la lampadina.

Indicatori di direzione anteriori1. Smontare il faro. Vedere Smontaggio

del faro (pagina 43).

E91016

2. Ruotare il portalampada in sensoantiorario e smontarlo.

3. Spingere delicatamente la lampadinanel relativo portalampada, ruotarla insenso antiorario e rimuoverla.

Indicatori di direzione laterali

2

13

E78869

1. Smontare con cura l'indicatore didirezione laterale.

2. Mantenendo il portalampada, ruotarel'alloggiamento in senso antiorario esmontarlo.

3. Rimuovere la lampadina.

Fendinebbia anteriori

E91019

1. Scollegare il connettore.2. Ruotare il portalampada in senso

antiorario e smontarlo.

Fari posteriori1. Aprire il portello posteriore.

45

Illuminazione

Page 48: FORD FUSION Manuale dell'utente · pregato di consegnare il libretto al nuovo proprietario. Esso è parte integrante del veicolo. Questo veicolo ha ricevuto l'approvazione TÜV, l'organizzazione

E91020

2. Dall'interno del bagagliaio, smontareil dado ad alette sul retro del faroposteriore.

3. Svitare le viti e rimuovere il gruppoottico posteriore.

4. Sganciare i fermi e smontare ilportalampada.

A

B

CD

E91021

5. Spingere delicatamente le lampadinenel relativo portalampada, ruotarle insenso antiorario e rimuoverle.

Terza luce di arrestosupplementare

2 3

4

E90600

1. Aprire il portello posteriore.2. Smontare l'anello di tenuta in gomma.3. Sganciare i fermi utilizzando un

cacciavite a lama piatta e smontare lalampadina.

4. Sganciare il portalampada e smontarela lampadina.

46

Illuminazione

Page 49: FORD FUSION Manuale dell'utente · pregato di consegnare il libretto al nuovo proprietario. Esso è parte integrante del veicolo. Questo veicolo ha ricevuto l'approvazione TÜV, l'organizzazione

Luce targa

E90601

1. Allentare le viti e rimuovere lalampadina.

2. Rimuovere la lampadina.

Luce abitacolo

E73091

1

2

E73092

3

1. Scalzare con cura la lampadina.2. Rimuovere il trasparente.3. Rimuovere la lampadina.

Luci di lettura

E73938

1

2

E739393

1. Scalzare con cura la lampadina.2. Ruotare il portalampada in senso

antiorario e smontarlo.3. Rimuovere la lampadina.

47

Illuminazione

Page 50: FORD FUSION Manuale dell'utente · pregato di consegnare il libretto al nuovo proprietario. Esso è parte integrante del veicolo. Questo veicolo ha ricevuto l'approvazione TÜV, l'organizzazione

Luce bagagliaio

E72784

1. Scalzare con cura la lampadina.2. Rimuovere la lampadina.

TABELLA SPECIFICHE LAMPADINE

Potenza nominale (watt)SpecificaLampadina

21PY21WIndicatore di direzione ante-riore

5Luci di posizione

55/60H4Faro

5Indicatore di direzione late-rale

55H11Fendinebbia anteriore

5P21/5WLuce di arresto e posteriore

21P21WIndicatore di direzioneposteriore

21P21WLuce di retromarcia

21P21WFari retronebbia

16Terza luce di arrestocentrale

5ZW5Luce targa

10Luce abitacolo

48

Illuminazione

Page 51: FORD FUSION Manuale dell'utente · pregato di consegnare il libretto al nuovo proprietario. Esso è parte integrante del veicolo. Questo veicolo ha ricevuto l'approvazione TÜV, l'organizzazione

Potenza nominale (watt)SpecificaLampadina

5Luce di lettura

5Luce bagagliaio

49

Illuminazione

Page 52: FORD FUSION Manuale dell'utente · pregato di consegnare il libretto al nuovo proprietario. Esso è parte integrante del veicolo. Questo veicolo ha ricevuto l'approvazione TÜV, l'organizzazione

ALZACRISTALLI ELETTRICI

PERICOLONon azionare i cristalli elettrici se visono degli ostacoli.

Nota: Quando gli interruttori vengonoazionati spesso a brevi intervalli di tempo,il sistema potrebbe interrompere ilfunzionamento per un certo periodo al finedi impedire che si verifichino danni dovuti alsurriscaldamento.

E93505

Inserire l'accensione per azionare i cristallielettrici.

Per aprire automaticamente ilcristallo lato conducentePremere l'interruttore portandolo nellaseconda posizione di azionamento erilasciarlo. Premerlo nuovamente perinterrompere il movimento del finestrino.

RETROVISORI ESTERNI

PERICOLONon sovrastimare la distanza deglioggetti che si vedono nei retrovisoriconvessi. Gli oggetti visualizzati nei

retrovisori convessi appaiono più piccoli elontani di quanto realmente siano.

Retrovisori elettrici a comandomanualeRipiegamento.Spingere il retrovisore verso il cristallo dellaportiera.

Riportare i sedili nella posizione difunzionamento normaleAccertarsi di fissare completamente ilretrovisore nel relativo supporto quandolo si riporta in posizione originale.

RETROVISORI ESTERNIELETTRICI

E66485

A

B

C

Specchietto sinistroADisinseritoBSpecchietto destroC

I retrovisori esterni elettrici sono dotati diun elemento riscaldante che provvederàa sbrinare o disappannare lo specchietto.La funzione si inserisce automaticamentequando viene attivato il lunotto termico.

50

Finestrini e specchietti

Page 53: FORD FUSION Manuale dell'utente · pregato di consegnare il libretto al nuovo proprietario. Esso è parte integrante del veicolo. Questo veicolo ha ricevuto l'approvazione TÜV, l'organizzazione

Posizione di inclinazione dellospecchietto

E66486

in suAdestraBin giùCsinistraD

Retrovisori pieghevoli elettrici

E72184

Ripiegamento automaticoI retrovisori si chiudono automaticamentequando il veicolo viene bloccato con iltelecomando e si aprono quando il veicoloviene sbloccato con la chiave o iltelecomando.

51

Finestrini e specchietti

Page 54: FORD FUSION Manuale dell'utente · pregato di consegnare il libretto al nuovo proprietario. Esso è parte integrante del veicolo. Questo veicolo ha ricevuto l'approvazione TÜV, l'organizzazione

INDICATORI

E89015

BA C D

E

ContagiriAIndicatore temperatura liquido refrigerante motoreBIndicatore livello carburanteCTachimetroDDisplay informazioniE

Indicatore temperatura liquidorefrigerante motoreTutti i veicoliIndica la temperatura del liquido diraffreddamento motore. A temperature diesercizio normali, l'ago rimane nellasezione centrale.

AVVERTENZANon riavviare il motore fino a quandola causa del surriscaldamento non èstata risolta.

Se la lancetta entra nella sezione rossa, ilmotore è surriscaldato. Arrestare il motore,disinserire l'accensione e stabilire la causauna volta che il motore si è raffreddato.

52

Quadro strumenti

Page 55: FORD FUSION Manuale dell'utente · pregato di consegnare il libretto al nuovo proprietario. Esso è parte integrante del veicolo. Questo veicolo ha ricevuto l'approvazione TÜV, l'organizzazione

Veicoli con display informazioniInoltre, nel display viene visualizzato unmessaggio di avvertimento.

Indicatore livello carburanteLa freccia adiacente al simbolo dellapompa del carburante indica il lato delveicolo in cui è situato il tappo delbocchettone di rifornimento carburante.

SPIE E INDICATORII seguenti indicatori e spie si accendonoquando l'accensione è inserita:• ASM• Airbag• Pressione dell'olio• Portiera aperta• Motore• Gelo• Accensione• Pressione olio• Servosterzo• Gruppo motore/cambio• Stabilizzatore elettronico (ESP).Se una delle spie non dovesse accendersiquando l'accensione è inserita, significache è presente un guasto. Fare controllareil sistema da personale qualificato.

Spia ABSSe la spia si accende durante laguida, si è verificato un guasto.La normale funzione frenante

continuerà ad essere garantita (senzaABS). Fare controllare il sistema dapersonale qualificato prima possibile.

Spia airbagSe la spia si accende durante laguida, si è verificato un guasto.Fare controllare il sistema da

personale qualificato.

Spia sistema frenanteSi accende quando viene inseritoil freno di stazionamento.

PERICOLORidurre gradualmente la velocità earrestare il veicolo non appena èsicuro farlo. Utilizzare i freni con

cautela.

Se si accende durante la marcia,controllare che il freno di stazionamentonon sia inserito. Se il freno distazionamento non è inserito, ciò indica unmalfunzionamento. Fare controllareimmediatamente il sistema da personalequalificato.

Indicatore di direzioneLampeggia durante ilfunzionamento degli indicatoridi direzione. Un improvviso

aumento della velocità di intermittenzaindica che una delle lampadine esterne èfulminata. Vedere Sostituzione di unalampadina (pagina 44).

Spia portiera apertaSi accende quando si avvia ilmotore e rimane accesa sequalche portiera, il cofano o il

bagagliaio non è chiuso correttamente.

53

Quadro strumenti

Page 56: FORD FUSION Manuale dell'utente · pregato di consegnare il libretto al nuovo proprietario. Esso è parte integrante del veicolo. Questo veicolo ha ricevuto l'approvazione TÜV, l'organizzazione

Spia motoreSe si accende mentre il motoreè in funzione, si è verificato unguasto. Se lampeggia durante la

guida, ridurre immediatamente lavelocità del veicolo. Se continua alampeggiare, evitare brusche accelerazionio decelerazioni. Fare controllareimmediatamente il sistema da personalequalificato.

Spia fendinebbiaSi accende quando si accendonoi fendinebbia.

Spia formazione di brinaSi illumina di colore gialloquando la temperatura ariaesterna è compresa tra 4ºC

(39ºF) e 1ºC (34ºF). Si illumina di colorerosso quando la temperatura è inferiore a1°C (34°F).

Spia candelette a incandescenzaVedere Avviamento di unmotore diesel (pagina 76).

Spia fariSi accende quando si accendonoi fari anabbaglianti o i fari lateralio posteriori.

Spia accensioneSe la spia si accende durante laguida, si è verificato un guasto.Spegnere tutti i dispositivi

elettrici non necessari. Fare controllareimmediatamente il sistema da personalequalificato.

Spia livello carburante bassoSe si accende, effettuare ilrifornimento prima possibile.

Spia abbagliantiSi accende quando si accendonoi fari abbaglianti. Essa lampeggiaquando si utilizzano i

lampeggiatori di emergenza.

Spia di pressione dell'olioAVVERTENZA

Non riprendere il viaggio se tale spiasi accende nonostante il livello siacorretto. Fare controllare

immediatamente il sistema da personalequalificato.

Se la spia rimane accesa dopol'avviamento oppure si accendedurante la marcia, si è verificato

un guasto. Arrestare il veicolo non appenaè sicuro farlo e spegnere il motore.Controllare il livello dell’olio motore.Vedere Controllo dell'olio del motore(pagina 113).

Indicatore overdriveSi illumina quando si disinseriscel'overdrive.

Spia servosterzoSi accende per indicare unguasto del sistema servosterzo.Sterzare sarà comunque

possibile, ma bisognerà impiegare più forzasullo sterzo. Fare controllare il sistema dapersonale qualificato prima possibile.

54

Quadro strumenti

Page 57: FORD FUSION Manuale dell'utente · pregato di consegnare il libretto al nuovo proprietario. Esso è parte integrante del veicolo. Questo veicolo ha ricevuto l'approvazione TÜV, l'organizzazione

Spia gruppo motore e cambioVeicoli con cambio automatico

Se la spia gruppo motore ecambio si accende quando ilmotore è in moto, è presente un

guasto o una temperatura del cambioelevata. Arrestare il veicolo non appena èsicuro farlo e attenersi a quanto segue:

1. Selezionare P o N e fare girare il motoreal minimo per 10 minuti.

2. Disinserire l'accensione e riavviare ilmotore.

Se la spia gruppo motore e cambio siaccende, disinserire l'accensione e fareeffettuare un controllo del cambio primadi proseguire la marcia.Se la spia gruppo motore e cambio non siaccende, proseguire la marcia e fareeffettuare un controllo del cambio il primapossibile.

Veicoli con cambio manuale a 5velocità o Durashift EST

Se la spia gruppo motore ecambio si accende quando ilmotore è in moto, è presente un

guasto. Il motore continuerà a girare macon una potenza limitata. Fare effettuareun controllo il prima possibile.

Se la spia gruppo motore e cambiolampeggia quando il motore è in moto, èpresente un guasto. Arrestare il veicolo nonappena riteniate sia sicuro. Fare effettuareun controllo prima di proseguire la marcia.

Spia retronebbiaSi accende quando si accendonoi retronebbia.

Spia stabilizzatore (ESP)Durante la guida, la spialampeggia durante l'attivazionedel sistema. Dopo l'inserimento

dell'accensione, se la spia non si accendeo si accende in modo continuo durante laguida, è presente un guasto. In presenza diun guasto, il sistema si disinserisce. Farecontrollare il sistema da personalequalificato prima possibile.

Se l'ESP viene disattivato, la spia siillumina. La spia si spegne quando ilsistema viene riattivato o quandol'accensione viene disinserita.

55

Quadro strumenti

Page 58: FORD FUSION Manuale dell'utente · pregato di consegnare il libretto al nuovo proprietario. Esso è parte integrante del veicolo. Questo veicolo ha ricevuto l'approvazione TÜV, l'organizzazione

INFORMAZIONI GENERALI

PERICOLONon azionare i comandi del displayinformazioni quando il veicolo è inmovimento.

Nota: Il display informazioni rimarràaccesso per alcuni minuti dopo ildisinserimento dell'accensione.Nota: Se viene visualizzato Sh on o SHIPON, la modalità di spedizione veicolo èinserita. Fare disinserire la modalità dispedizione veicolo presso la propriaConcessionaria.

Display informazioni tipo 1

E91003

E D

A

BC

Autonomia o orologioAContachilometri parzialeBContachilometriCPulsante di selezioneDPulsante di azzeramentoE

Premere il pulsante di selezione perscorrere lungo il display.

Impostazione dell'ora

E91004

Nota: L'ora può essere impostata solomediante l'unità audio su alcuni veicoli.Vedere Impostazione di ora e data sull'unitàaudio (pagina 145).1. Premere il pulsante di selezione fino a

quando l'ora lampeggia sul display.2. Premere il pulsante di selezione per

impostare l'ora.

Display informazioni tipo 2

A

F

BC

E

E91005

D

Marcia selezionataAOrologio, stazione radio o branoCD

B

56

Display informazioni

Page 59: FORD FUSION Manuale dell'utente · pregato di consegnare il libretto al nuovo proprietario. Esso è parte integrante del veicolo. Questo veicolo ha ricevuto l'approvazione TÜV, l'organizzazione

Temperatura esterna dell'ariaCContachilometri parzialeDContachilometriEIndicatore messaggioF

Attraverso il display informazioni èpossibile modificare le impostazioni didiverse funzioni. Il display informazionifornisce inoltre messaggi di informazione.

E70436

Premere il pulsante per scorrere lungo ildisplay e tenere premuto il pulsante perfermarsi, selezionare un sottomenu omodificare un'impostazione. Il displayinformazioni indica se per le varie opzioniè necessaria una pressione breve o lungadel pulsante.

Indicatore messaggioL'indicatore messaggio si accendecontemporaneamente alla comparsa dialcuni messaggi. L'indicatore può esseredi colore rosso o ambra, a seconda dellagravità del messaggio, e rimane accesofino a quando la causa del messaggio vienerettificata.

Definizioni displayRaggio d'azioneIndica approssimativamente la distanzache il veicolo può percorrere con ilcarburante residuo nel serbatoio.

Velocità mediaIndica la velocità media del veicolodall'ultimo ripristino.

Carburante medioIndica il consumo medio di carburante delveicolo dall'ultimo ripristino.

Consumo di carburanteIndica il consumo del carburante correntedel veicolo.

IMPOSTAZIONIPERSONALIZZATEAttraverso il display informazioni èpossibile modificare le impostazioni didiverse funzioni.

Sloccaggio delle portiere con iltelecomandoÈ possibile impostare la funzione disbloccaggio per sbloccare solo la portieraanteriore lato guida o tutte le portiere.

Indicatori di direzioneÈ possibile impostare gli indicatori didirezione affinché lampeggino solo trevolte quando si picchietta la leva degliindicatori di direzione.

Display unità audioÈ possibile impostare il displayinformazioni affinché visualizzi determinateinformazioni relative all'unità audio.

Lampeggiatori di emergenzaÈ possibile impostare il lampeggioautomatico dei lampeggiatori diemergenza in caso di frenata brusca.

57

Display informazioni

Page 60: FORD FUSION Manuale dell'utente · pregato di consegnare il libretto al nuovo proprietario. Esso è parte integrante del veicolo. Questo veicolo ha ricevuto l'approvazione TÜV, l'organizzazione

Segnali acustici di avvertimentoÈ possibile disinserire alcuni dei segnaliacustici di avvertimento.

LinguaÈ possibile impostare il display sulla linguapreferita.

MESSAGGI DI INFORMAZIONI

E70436

Premere il pulsante per confermare edeliminare alcuni messaggi dal displayinformazioni. Altri messaggi sarannoeliminati automaticamente dopo un breveperiodo di tempo. I messaggi rimangonoattivi fino a quando la causa non vienerettificata.

SignificatoIndicatoremessaggio

Messaggio

Ciò indica un guasto in uno dei circuitifrenanti. Controllare il livello del liquidofreni. Vedere Controllo del liquido frenie frizione (pagina 115). Se anche la spiaABS o la spia stabilizzatore elettronico siaccendono è presente un guasto. Arrestareil veicolo non appena è sicuro farlo e farecontrollare il veicolo prima di proseguire ilviaggio.

RossaOLIO DEI FRENILIVELLO BASSO

Il motore si surriscalda. Arrestare il motore,disinserire l'accensione e stabilire la causauna volta che il motore si è raffreddato.

RossaALTA TEMPERAT.DEL MOTORE

Il sistema del cambio funziona in modoanomalo. Veicoli con cambio automa-tico: Arrestare il veicolo non appena èsicuro farlo. Selezionare P o N e fare girareil motore al minimo per 10 minuti. Disinserirel'accensione e quindi riavviare il motore. Se

RossaGUASTO NELLATRASMISSIONE

il messaggio è ancora visualizzato, disinse-rire l'accensione e fare effettuare un

58

Display informazioni

Page 61: FORD FUSION Manuale dell'utente · pregato di consegnare il libretto al nuovo proprietario. Esso è parte integrante del veicolo. Questo veicolo ha ricevuto l'approvazione TÜV, l'organizzazione

SignificatoIndicatoremessaggio

Messaggio

controllo prima di proseguire la marcia. Seil messaggio non è più visualizzato, èpossibile proseguire la marcia e fare effet-tuare un controllo il prima possibile.Veicoli con cambio Durashift EST:Arrestare il veicolo non appena è sicurofarlo. Disinserire l'accensione e fare effet-tuare un controllo prima di proseguire lamarcia.

Il sistema del cambio funziona in modoanomalo. Evitare forti accelerazioni odecelerazioni. Il cambio continua a funzio-nare ma vengono riscontrate condizionianomale. Fare effettuare un controllo ilprima possibile.

AmbraGUASTO NELLATRASMISSIONE

Il sistema servosterzo funziona in modoanomalo. È necessaria una forza maggioreper ruotare il volante. Fare effettuare uncontrollo il prima possibile.

RossaAVARIA SERVO-STERZO

Il motore funziona in modo anomalo. Arre-stare il veicolo non appena riteniate siasicuro. Disinserire l'accensione e fare effet-tuare un controllo prima di proseguire lamarcia.

RossaGUASTO SISTEMAMOTORE

Il motore funziona in modo anomalo.Evitare forti accelerazioni o decelerazioni.Il motore continuerà a girare ma con unapotenza limitata. Fare effettuare uncontrollo il prima possibile.

AmbraGUASTO SISTEMAMOTORE

La temperatura aria esterna è inferiore a1°C (34°F).

RossaTEMPERATURAESTERNA BASSA

La temperatura aria esterna è compresatra 4°C e 1°C (39°F e 34°F).

AmbraTEMPERATURAESTERNA BASSA

Veicoli con cambio automatico: Ilcambio si surriscalda. Arrestare il veicolonon appena riteniate sia sicuro. SelezionareP o N e fare girare il motore al minimo per10 minuti. Disinserire l'accensione e quindiriavviare il motore. Se il messaggio è ancora

AmbraMODALITÀ CALDOCAMBIO

59

Display informazioni

Page 62: FORD FUSION Manuale dell'utente · pregato di consegnare il libretto al nuovo proprietario. Esso è parte integrante del veicolo. Questo veicolo ha ricevuto l'approvazione TÜV, l'organizzazione

SignificatoIndicatoremessaggio

Messaggio

visualizzato, disinserire l'accensione e fareeffettuare un controllo prima di proseguirela marcia. Se il messaggio non è più visua-lizzato, è possibile proseguire la marcia efare effettuare un controllo il prima possi-bile.

Una lampadina dell'indicatore di direzionesinistro è guasta.

AmbraGUASTO LAMPA-DINA INDICATOREDI DIREZIONE SINI-STRO

Una lampadina dell'indicatore di direzionedestro è guasta.

AmbraGUASTO LAMPA-DINA INDICATOREDI DIREZIONEDESTRO

La portiera anteriore lato guida è aperta.AmbraPORTA APERTACONDUCENTE

La portiera posteriore lato guida è aperta.AmbraPORTA POST. ALCONDUC. APERTA

La portiera anteriore lato passeggero èaperta.

AmbraPORTA APERTAPASSEGGERO

La portiera posteriore lato passeggero èaperta.

AmbraPORTA POST. ALPASSEG. APERTA

Il portellone è aperto.AmbraCOFANO APERTO

Il cofano è aperto.AmbraCOFANO APERTO

La batteria del telecomando è scarica. Fareeffettuare un controllo il prima possibile.

AmbraBATTER.TELECO-MANDO SCARICA

I fari automatici o i lavacristalli automaticifunzionano in modo anomalo. Fare effet-tuare un controllo il prima possibile.

GUASTO FARIAUTOMATICI/LAVACRISTALLIAUTOMATICI

60

Display informazioni

Page 63: FORD FUSION Manuale dell'utente · pregato di consegnare il libretto al nuovo proprietario. Esso è parte integrante del veicolo. Questo veicolo ha ricevuto l'approvazione TÜV, l'organizzazione

PRINCIPI DI FUNZIONAMENTOAria esternaPer garantire il funzionamento efficientedel sistema di climatizzazione, è necessariomantenere le bocchette di aspirazione ariadavanti al parabrezza libere da ostruzioni(neve, foglie ecc.).

Ricircolo dell'ariaAVVERTENZA

L'uso prolungato del ricircolo aria puòcausare l'appannamento dei cristalli.Se i cristalli si appannano, selezionare

le impostazioni per lo sbrinamento e ildisappannamento del parabrezza.

L'aria presente nell'abitacolo verrà rimessain circolo. L'aria esterna non entrerà nelveicolo.

RiscaldamentoLa capacità di riscaldamento dipende dallatemperatura del liquido di raffreddamentomotore.

ClimatizzatoreNota: il sistema di aria condizionatafunziona solo quando la temperatura è aldi sopra di 4ºC.Nota: il consumo di carburante del veicoloaumenta quando il sistema di ariacondizionata è in uso.L'aria viene convogliata attraversol'evaporatore dove viene raffreddata. L'ariaviene privata dell'umidità per evitarel'appannamento dei cristalli. La condensache ne risulta viene convogliata versol'esterno del veicolo, pertanto, èassolutamente normale che si forminopiccole pozze d'acqua sotto il veicolo.

Informazioni generali sullaregolazione della temperaturadell'abitacoloChiudere completamente tutti i cristalli.

Riscaldamento dell'abitacoloIndirizzare l'aria verso il pianale. In caso diumidità o bassa temperatura esterna,indirizzare una parte dell'aria verso ilparabrezza e i cristalli delle portiere.

Raffreddamento dell'abitacoloIndirizzare l'aria verso la zona del viso.

BOCCHETTE DELL'ARIA

E71942

CLIMATIZZAZIONE MANUALEVentilatore

E90444

DisinseritoANota: Se si disinserisce la ventola, ilparabrezza potrebbe appannarsi.

61

Sistema di climatizzazione

Page 64: FORD FUSION Manuale dell'utente · pregato di consegnare il libretto al nuovo proprietario. Esso è parte integrante del veicolo. Questo veicolo ha ricevuto l'approvazione TÜV, l'organizzazione

Comando della temperatura

E90445

FreddoBluTiepidoRossa

Comando della distribuzionedell'aria

B

CE

F

A

DE90446

ParabrezzaAPozzetto e parabrezzaBAltezza del visoCLivello viso e pozzettoDPozzettoELivello viso, parabrezza epozzetto

F

La distribuzione dell'aria può essereregolata in qualsiasi posizione tra i simboli.Una piccola quantità di aria viene sempreconvogliata verso il parabrezza.

Sbrinamento e disappannamentodel parabrezza

E90447

Se necessario, disinserire i cristalli termici.Vedere Cristalli e retrovisori termici(pagina 65).

Ventilazione

E90448

Riscaldamento rapidodell'abitacolo

E90449

Accensione e spegnimento delclimatizzatore

62

Sistema di climatizzazione

Page 65: FORD FUSION Manuale dell'utente · pregato di consegnare il libretto al nuovo proprietario. Esso è parte integrante del veicolo. Questo veicolo ha ricevuto l'approvazione TÜV, l'organizzazione

Se la ventola viene disattivata, l'ariacondizionata si spegne. Quando la ventolaviene nuovamente inserita, il sistema ariacondizionata si accende automaticamente.

Ricircolo dell'aria

E73059

Raffreddamento con aria esterna

E90450

Raffreddamento rapidodell'abitacolo

E90451

Riduzione dell'umidità dell'arianell'abitacolo

E90452

SISTEMA DICLIMATIZZAZIONEAUTOMATICO

E72153

Il sistema controlla in modo automaticola temperatura, la portata e la distribuzionedel flusso d'aria e effettua le regolazioni inbase alle condizioni di guida eatmosferiche. Premendo il pulsante AUTOuna volta viene attivata la modalitàautomatica.Nota: Evitare di regolare le impostazioniquando l'abitacolo è estremamente caldoo freddo. Il sistema di climatizzazioneautomatico si regola automaticamente inbase alle condizioni del momento. Per ilcorretto funzionamento del sistema, idiffusori laterali e centrali dovrebbero esserecompletamente aperti.Nota: Il sensore dell'intensità solare si trovasulla parte superiore del quadro strumenti.Non coprire il sensore con oggetti.Nota: Finché il motore è freddo, incondizioni di temperatura esterna bassa equando il sistema è in modalità AUTO, ilflusso dell'aria sarà diretto verso ilparabrezza e i finestrini laterali.

63

Sistema di climatizzazione

Page 66: FORD FUSION Manuale dell'utente · pregato di consegnare il libretto al nuovo proprietario. Esso è parte integrante del veicolo. Questo veicolo ha ricevuto l'approvazione TÜV, l'organizzazione

Regolazione della temperatura

E72154

Riduce la temperaturaBluAumenta la temperaturaRossa

È possibile impostare la temperatura tra16°C (61°F) e 28°C (82°F) con incrementidi 0,5°C (1°F). Nella posizione LO, 16ºC(61°F), il sistema passa alla modalità diraffreddamento permanente. Nellaposizione HI, 28ºC (82°F), il sistema passaalla modalità di riscaldamentopermanente.

VentilatoreUtilizzare i pulsanti per regolarela velocità della ventola. Laregolazione del ventilatore è

indicata nel display. Per ritornare allamodalità auto, premere il pulsante AUTO.

Distribuzione dell'aria

E70308

A B C

PozzettoAAltezza del visoBParabrezzaC

Nota: Quando si seleziona la modalità disbrinamento e disappannamento delparabrezza, A, B e C si disinserisconoautomaticamente e si inserisce il sistemaaria condizionata. L'aria esterna entrerà nelveicolo. Non è possibile selezionare ilricircolo dell'aria.

Sbrinamento e disappannamentodel parabrezza

E70309

Premere il pulsante disbrinamento edisappannamento del

parabrezza. L'aria esterna entrerà nelveicolo. Il climatizzatore si accendeautomaticamente. Se la distribuzionedell'aria è regolata in questa posizione, nonè possibile selezionare il ricircolo dell'aria.

Il ventilatore ed il comando dellatemperatura funzionano automaticamentee non possono essere regolatimanualmente. La ventola è impostatasull'alta velocità e la temperatura su HI.Quando si seleziona la funzione disbrinamento e disappannamento delparabrezza, i cristalli termici si attivanoautomaticamente per spegnersi dopobreve.

64

Sistema di climatizzazione

Page 67: FORD FUSION Manuale dell'utente · pregato di consegnare il libretto al nuovo proprietario. Esso è parte integrante del veicolo. Questo veicolo ha ricevuto l'approvazione TÜV, l'organizzazione

Premere nuovamente il pulsante disbrinamento e disappannamento delparabrezza per ritornare alle impostazioniprecedenti.

Accensione e spegnimento delclimatizzatore

Premere il pulsante A/C perinserire e disinserire ilcondizionatore.

Ricircolo dell'ariaPremere il pulsante di ricircolodell'aria per passare dalladistribuzione dell'aria esterna a

quella di ricircolo.Nota: Il sistema in modalità AUTOseleziona automaticamente il ricircolodell'aria, per raffreddare l'abitacolo piùvelocemente quando la temperatura siainterna che esterna è alta. Una voltaraggiunta la temperatura richiesta, il sistemariseleziona automaticamente l'aria esterna.

Accensione e spegnimento delsistema di climatizzazioneautomatico

E72157

Premere il pulsante OFF.Quando viene disinserito, il sistema diriscaldamento, ventilazione eclimatizzatore si spegne e vieneselezionata l'aria di ricircolo.

CRISTALLI E RETROVISORITERMICICristalli termiciUtilizzare i cristalli termici per sbrinare odisappannare il parabrezza o il lunotto.Nota: I cristalli termici funzionanosolamente quando il motore è in funzione.

Parabrezza termico

E72506

Lunotto termico

E72507

Retrovisori termici esterniI retrovisori esterni elettrici sono dotati diun elemento riscaldante che provvederàa sbrinare o disappannare lo specchietto.La funzione si inserisce automaticamentequando viene attivato il lunotto termico.

RISCALDATORE AUSILIARIORiscaldatore ausiliario diesel (aseconda del paese)Il riscaldatore ausiliario diesel (riscaldatoreelettrico PTC) è di supporto alriscaldamento del motore e dell'abitacolosui veicoli con motori diesel. Si attiva odisattiva automaticamente a secondadella temperatura esterna, dellatemperatura del liquido di raffreddamentoe del carico dell'alternatore.

65

Sistema di climatizzazione

Page 68: FORD FUSION Manuale dell'utente · pregato di consegnare il libretto al nuovo proprietario. Esso è parte integrante del veicolo. Questo veicolo ha ricevuto l'approvazione TÜV, l'organizzazione

TETTUCCIO APRIBILE

E90558

E72189

66

Sistema di climatizzazione

Page 69: FORD FUSION Manuale dell'utente · pregato di consegnare il libretto al nuovo proprietario. Esso è parte integrante del veicolo. Questo veicolo ha ricevuto l'approvazione TÜV, l'organizzazione

POSIZIONE CORRETTA SULSEDILE

E68595

AVVERTENZENon regolare i sedili quando il veicoloè in movimento.Solo quando viene utilizzatacorrettamente, la cintura di sicurezzaè in grado di tenere l'occupante in

una posizione che garantisce ilfunzionamento ottimale dell'airbag.

Quando vengono utilizzati correttamente,il sedile, il poggiatesta, la cintura disicurezza e gli airbag offrono unaprotezione ottimale in caso di impatto. Siraccomanda di:• sedere in posizione verticale con la

base della schiena in posizione piùarretrata possibile.

• non reclinare lo schienale più di 30gradi.

• regolare il poggiatesta in modo cha laparte superiore sia a livello con la partesuperiore della testa e il più possibilein avanti, mantenendo il confort.

• mantenere una distanza sufficiente trala propria persona e il volante. Siraccomanda di mantenere unadistanza minima di 250 millimetri tra iltorace e il coperchio dell'airbag.

• tenere il volante con le braccialeggermente piegate.

• piegare leggermente le gambe in mododa poter premere completamente ipedali.

• posizionare il nastro altezza spalledella cintura di sicurezza sopra la partecentrale della spalla e posizionare ilnastro addominale attorno ai fianchi.

Accertarsi di guidare in una posizioneconfortevole e di mantenere il pienocontrollo del veicolo.

SEDILI MANUALISpostamento dei sedili in avanti eindietro

1

22

E74816

PERICOLOMuovere il sedile indietro e in avantidopo aver rilasciato la leva, peraccertarsi che sia completamente

bloccato.

67

Sedili

Page 70: FORD FUSION Manuale dell'utente · pregato di consegnare il libretto al nuovo proprietario. Esso è parte integrante del veicolo. Questo veicolo ha ricevuto l'approvazione TÜV, l'organizzazione

Regolazione dell'altezza del sedilelato guida

E68895

Regolazione dell'inclinazione delloschienale

E74819

Ripiegamento del sedile latopasseggero in avanti

AVVERTENZENon guidare con il sedile latopasseggero piegato in avanti, se ilsedile posteriore corrispondente è

occupato.Non lasciare oggetti sul sedileripiegato durante la guida.

E68896

1. Reclinare il sedile in avanti.

E91008

2. Ruotare la manopola fino a quando loschienale è in posizione orizzontale.

Tirare la leva di bloccaggio per riportare loschienale nella posizione verticale.Accertarsi che lo schienale sia bloccatosaldamente in posizione.

SEDILI POSTERIORI

AVVERTENZEAccertarsi che i sedili e i relativischienali siano ben fissati ecompletamente bloccati nei relativi

ganci.

68

Sedili

Page 71: FORD FUSION Manuale dell'utente · pregato di consegnare il libretto al nuovo proprietario. Esso è parte integrante del veicolo. Questo veicolo ha ricevuto l'approvazione TÜV, l'organizzazione

AVVERTENZEQuando si abbassa lo schienale deisedili, fare attenzione a non lasciarele dita tra lo schienale e il telaio del

sedile.Quando si riposizionano gli schienaliin verticale, assicurarsi che le cinturesiano visibili per il passeggero e non

siano inceppate dietro al sedile.

AVVERTENZAAbbassare i poggiatesta.

Abbassamento dello schienale delsedile

1

2

1

E86611

1. Tirare le leve di sbloccaggio.2. Spingere in avanti lo schienale del

sedile.

Creazione di un piano di carico

E91009

1 2 3

1. Sollevare il cuscino del sedile.2. Tirare la leva di bloccaggio e spingere

lo schienale in avanti.3. Spingere la parte posteriore dello

schienale verso il basso.

POGGIATESTA

E75767

69

Sedili

Page 72: FORD FUSION Manuale dell'utente · pregato di consegnare il libretto al nuovo proprietario. Esso è parte integrante del veicolo. Questo veicolo ha ricevuto l'approvazione TÜV, l'organizzazione

E81584

Regolazione del poggiatestaPERICOLO

Sollevare il poggiatesta posteriorequando il sedile posteriore èoccupato da un passeggero o dal

seggiolino di sicurezza per bambini.

Regolare il poggiatesta in modo che laparte superiore di questo sia a livello conla parte superiore della testadell'occupante.

Smontaggio del poggiatesta.Premere i pulsanti di bloccaggio esmontare il poggiatesta.

SEDILI RISCALDATILato guida

E90906

Lato passeggero

E90907

AVVERTENZAL'azionamento dei sedili riscaldati conil motore spento scaricherà labatteria.

I sedili riscaldati funzionano quando ilcommutatore di avviamento è in posizioneII.

70

Sedili

Page 73: FORD FUSION Manuale dell'utente · pregato di consegnare il libretto al nuovo proprietario. Esso è parte integrante del veicolo. Questo veicolo ha ricevuto l'approvazione TÜV, l'organizzazione

BRACCIOLO SEDILEANTERIORE

3

E95256

1

2

71

Sedili

Page 74: FORD FUSION Manuale dell'utente · pregato di consegnare il libretto al nuovo proprietario. Esso è parte integrante del veicolo. Questo veicolo ha ricevuto l'approvazione TÜV, l'organizzazione

ACCENDISIGARI

E78055

PERICOLONon tenere premuto l'accendisigariin sede, ne deriverebbe un danno.Rimuovere sempre per precauzione

l'accendisigari se nel veicolo vengonolasciati dei bambini soli.

Per utilizzare l'accendisigari, premerlo nellasede ed attendere che scattiautomaticamente. L'accendisigari funzionaanche quando l'accensione è disinserita.La presa di corrente dell'accendisigari puòessere utilizzata per alimentare altridispositivi elettrici.Quando si collegano degli accessori,utilizzare solo accessori di connessionespecifici della gamma di accessori Ford oquelli con le prese standard SAE.

CASSETTO PORTAOGGETTI

E91002C

BB

A

PortatessereAPortamoneteBPortapenna o portamatitaC

VANI PORTAOGGETTICassetto portaoggettiUn vano portaoggetti è ubicato sotto ilcuscino del sedile lato passeggero.

72

Funzioni comfort

Page 75: FORD FUSION Manuale dell'utente · pregato di consegnare il libretto al nuovo proprietario. Esso è parte integrante del veicolo. Questo veicolo ha ricevuto l'approvazione TÜV, l'organizzazione

E91010

2

1

3

Tasche portaoggetti

E91011

A

B

Sedile lato guidaASedile posterioreB

73

Funzioni comfort

Page 76: FORD FUSION Manuale dell'utente · pregato di consegnare il libretto al nuovo proprietario. Esso è parte integrante del veicolo. Questo veicolo ha ricevuto l'approvazione TÜV, l'organizzazione

BRACCIOLO SEDILEPOSTERIOREConsole ActivityMontaggio della console Activity

E91012

1. Smontare il cuscino del sedile centrale.

E91013

2. Montare la console Activity

Smontaggio della console Activity

E91014

1. Tirare la maniglia e smontare laconsole Activity.

E91015

2. Montare il cuscino del sedile centrale.

TAPPETINI

PERICOLONell'utilizzare i tappetini, assicurarsisempre che il tappetino siaadeguatamente fissato usando i

dispositivi di fissaggio appropriati eposizionato in modo tale da non interferirecon il funzionamento dei pedali.

74

Funzioni comfort

Page 77: FORD FUSION Manuale dell'utente · pregato di consegnare il libretto al nuovo proprietario. Esso è parte integrante del veicolo. Questo veicolo ha ricevuto l'approvazione TÜV, l'organizzazione

INFORMAZIONI GENERALIInformazioni generalisull'avviamentoSe la batteria è stata scollegata, il veicolopotrebbe presentare delle caratteristichedi guida insolite per circa 8 chilometri dopoil ricollegamento della batteria.Questo perché è necessario che il sistemadi gestione motore si riallinei con il motore.Durante questo periodo di tempo, ignorarequalsiasi tipo di caratteristica di guidainsolita.

Avviamento del motore a spinta otraino

PERICOLOPer impedire qualsiasi danno, nonavviare il veicolo spingendolo otrascinandolo. Utilizzare cavi di

avviamento di emergenza e una batteriaausiliaria. Vedere Utilizzo di cavi diavviamento d'emergenza (pagina 121).

COMMUTATORE DIAVVIAMENTO

PERICOLONo portare mai la chiave in posizione0 o I mentre il veicolo è inmovimento.

E72128

0 L'accensione è disinserita.

I L'accensione e tutti i circuiti elettriciprincipali sono disattivati.Nota: Non lasciare la chiave di accensionein questa posizione per troppo tempo al finedi evitare che la batteria si scarichi.II L'accensione è inserita. Tutti i circuitielettrici sono funzionanti. Le spie e gliindicatori si accendono. Questa è laposizione della chiave durante la guida.Tale posizione deve essere selezionataanche quando si viene trainati.III Il motorino di avviamento è attivato.Rilasciare la chiave non appena avviato ilmotore.

AVVIAMENTO DI UN MOTOREA BENZINANota: il motorino di avviamento può essereazionato solo per un massimo di 30 secondialla volta.

Motore freddo o caldoTutti i veicoli

AVVERTENZAQuando la temperatura è al di sottodi -20ºC (-4ºF), inserire l'accensioneper almeno un secondo prima di

avviare il motore. In questo modo siassicura che venga raggiunta la pressionecarburante massima per avviare il motore.

Veicoli con cambio manualeNota: Non toccare il pedaledell’acceleratore.1. Premere a fondo il pedale della frizione2. Avviare il motore.3. Se il motore non si avvia, premere a

fondo i pedali del freno e della frizionee riprovare.

75

Avviamento del motore

Page 78: FORD FUSION Manuale dell'utente · pregato di consegnare il libretto al nuovo proprietario. Esso è parte integrante del veicolo. Questo veicolo ha ricevuto l'approvazione TÜV, l'organizzazione

Veicoli con cambio automaticoNota: Non toccare il pedaledell’acceleratore.1. Selezionare parcheggio o folle.2. Premere a fondo il pedale freno.3. Avviare il motore.

Tutti i veicoliSe il motore non si avvia entro 15 secondi,attendere qualche istante quindi riprovare.Se il motore non parte dopo tre tentativi,attendere 10 secondi e seguire laprocedura Motore ingolfato.In caso di difficoltà nell'avviare il motorequando la temperatura è al di sotto di -25ºC (-13ºF), premere il pedaledell'acceleratore fino a ¼ o ½ della corsae riprovare.

Motore ingolfatoVeicoli con cambio manuale1. Premere a fondo il pedale della frizione2. Premere completamente il pedale

dell’acceleratore e tenerlo premuto.3. Avviare il motore.

Veicoli con cambio automatico1. Selezionare parcheggio o folle.2. Premere completamente il pedale

dell’acceleratore e tenerlo premuto.3. Premere a fondo il pedale freno.4. Avviare il motore.

Tutti i veicoliSe il motore non si avvia, ripetere laprocedura Motore freddo o caldo.

Regime minimo del motore dopol'avviamentoIl regime minimo del motoreimmediatamente dopo l'avviamento variaa seconda della temperatura del motore.Se il motore è freddo, il regime minimoaumenta automaticamente allo scopo diriscaldare il catalizzatore il piùrapidamente possibile. Ciò assicura che leemissioni del veicolo siano mantenute aun livello minimo assoluto.Il regime minimo scenderà lentamente finoal livello normale man mano che ilcatalizzatore si riscalda.

AVVIAMENTO DI UN MOTOREDIESELMotore freddo o caldoTutti i veicoliNota: Quando la temperatura è inferiore a-15ºC (5ºF), può essere necessario avviareil motore per 25 secondi. Se il veicolo vieneutilizzato sempre a queste temperature, siconsiglia di richiedere il montaggio di unriscaldatore del monoblocco.Nota: continuare a fare girare il motore finoa quando non si avvia.Nota: il motorino di avviamento può essereazionato solo per un massimo di 30 secondialla volta.

Inserire l'accensione e attenderefino a quando la spia candelettenon si spegne.

Veicoli con cambio manualeNota: Non toccare il pedaledell’acceleratore.1. Premere a fondo il pedale della frizione.2. Avviare il motore.

76

Avviamento del motore

Page 79: FORD FUSION Manuale dell'utente · pregato di consegnare il libretto al nuovo proprietario. Esso è parte integrante del veicolo. Questo veicolo ha ricevuto l'approvazione TÜV, l'organizzazione

3. Se il motore non si avvia, premere afondo i pedali del freno e della frizionee riprovare.

Veicoli con cambio automatico1. Selezionare parcheggio o folle.2. Premere a fondo il pedale del freno.3. Avviare il motore.

SPEGNIMENTO DEL MOTOREVeicoli con turbocompressore

AVVERTENZANon spegnere il motore quando è infunzione ad alta velocità. In casocontrario, il turbocompressore

continuerà a girare anche dopo che lapressione dell'olio motore è scesa a zero.Ciò causerà una prematura usura delcuscinetto del turbocompressore.

Rilasciare il pedale dell'acceleratore.Attendere che il motore raggiunga il regimeminimo, quindi spegnerlo.

77

Avviamento del motore

Page 80: FORD FUSION Manuale dell'utente · pregato di consegnare il libretto al nuovo proprietario. Esso è parte integrante del veicolo. Questo veicolo ha ricevuto l'approvazione TÜV, l'organizzazione

NORMEANTINFORTUNISTICHE

AVVERTENZEInterrompere il rifornimento quandol'ugello del carburante si arresta perla seconda volta. Il carburante in

eccesso riempirà la parte ampliata delserbatoio che potrebbe causare lafuoriuscita di benzina. Il carburante versatopotrebbe rappresentare un pericolo per glialtri utenti della strada.

Non utilizzare alcun genere difiamme o fonti calore vicino alsistema di alimentazione del

carburante. Il sistema di alimentazionecarburante è sotto pressione. Vi è rischiodi lesioni se è presente una perdita nelsistema di alimentazione.

QUALITÀ DEL CARBURANTE -BENZINA

AVVERTENZAnon utilizzare benzina con piombo obenzina con additivi contenti altricomposti metallici, ad esempio a base

di manganese, in quanto potrebberodanneggiare il sistema di controllo delleemissioni.

Nota: si raccomanda di utilizzare solocarburante di alta qualità senza additivi oaltri agenti per l'eliminazione dei depositi dicarbonio.Utilizzare benzina senza piombo con unnumero di ottano minimo di 95 chesoddisfi le specifiche definite da EN 228o equivalenti.

QUALITÀ DEL CARBURANTE -DIESEL

PERICOLONon mescolare carburante diesel conolio, benzina o altri liquidi. In casocontrario, si potrebbe scatenare una

reazione chimica.

ATTENZIONENon aggiungere cherosene, paraffinao benzina ai carburanti diesel, inquanto si potrebbero verificare danni

al sistema di alimentazione.Utilizzare carburante diesel chesoddisfa le specifiche definite da EN590 o la specifica nazionale

equivalente.

Nota: Si raccomanda di utilizzare solocarburante di alta qualità.Nota: Si sconsiglia l'uso di additivi o altriprodotti per il trattamento del motore nonapprovati da Ford.Nota: non è consigliabile l'uso prolungatodi additivi per la prevenzionedell'addensamento del carburante.

Veicolo inutilizzato per periodiprolungatiLa maggior parte dei carburanti dieselcontiene bio-diesel, pertanto, siraccomanda di riempire il serbatoio condiesel a base di olio minerale, sedisponibile, o di aggiungere unantiossidante prima di mettere a riposo ilveicolo per più di due mesi. Ilconcessionario può fornire unantiossidante adeguato.

78

Carburante e rifornimento

Page 81: FORD FUSION Manuale dell'utente · pregato di consegnare il libretto al nuovo proprietario. Esso è parte integrante del veicolo. Questo veicolo ha ricevuto l'approvazione TÜV, l'organizzazione

CATALIZZATORE

PERICOLONon parcheggiare o far girare alminimo il veicolo su foglie secche,vetro asciutto o altro materiale

combustibile. Dopo lo spegnimento delmotore e durante l'utilizzo, il sistema discarico continuerà a irradiare una quantitàconsiderevole di calore. pertanto, sussisteil rischio di incendio.

Guida con catalizzatoreATTENZIONE

Evitare di rimanere senza carburante.

Non fare girare il motore per periodiprolungati.Non mettere in moto il motore se uncavo candela è scollegato.Non avviare a spinta o a traino ilveicolo. Utilizzare cavi batteria.Vedere Utilizzo di cavi di

avviamento d'emergenza (pagina 121).Non disinserire l'accensione durantela guida.

SPORTELLINO DELBOCCHETTONE DIRIFORNIMENTOCARBURANTE

E75775

B

A

RIFORNIMENTO

AVVERTENZANon tentare di avviare il motore se ilserbatoio è stato rifornito dicarburante di specifica errata. In caso

contrario, si potrebbero verificare danni almotore. Fare controllare immediatamenteil sistema da personale qualificato.

CONSUMO DI CARBURANTEI valori relativi alle emissioni di CO2 e alconsumo di carburante provengono daitest di laboratorio condotti in conformitàalla Direttiva ECC 80/1268/EEC e aisuccessivi emendamenti ed eseguiti datutti i costruttori di veicoli.

79

Carburante e rifornimento

Page 82: FORD FUSION Manuale dell'utente · pregato di consegnare il libretto al nuovo proprietario. Esso è parte integrante del veicolo. Questo veicolo ha ricevuto l'approvazione TÜV, l'organizzazione

Essi vengono forniti per confrontare tra lorovarie marche e modelli di veicoli e nonrappresentano il consumo di carburanterealmente ottenuto dal veicolo. Il consumodi carburante reale è determinato da varifattori quali stile di guida, guida ad altavelocità, guida con arresti/partenzefrequenti, uso del sistema ariacondizionata, accessori in dotazione etraino, ecc.

La vostra Concessionaria Ford è in gradodi fornire validi consigli al fine di ridurre ilconsumo di carburante.

SPECIFICHE TECNICHEValori consumo carburante

EmissioniCO2CombinatoExtra-UrbanoUrbano

Versioneg/kml/100 km

(mpg)l/100 km

(mpg)l/100 km

(mpg)

1526,4 (44,1)5,1 (55,4)8,6 (32,8)1,25L Duratec-16V (Sigma)(55kW/75PS) Fase IV,cambio manuale a 5 velo-cità

1546,5 (43,3)5,3 (53,3)8,5 (33,2)1,4L Duratec-16V (Sigma)(59kW/80PS) Fase IV,cambio manuale a 5 velo-cità

1546,6 (42,8)5,4 (52,3)8,8 (32,1)1,4L Duratec-16V (Sigma)(59kW/80PS) Fase V,cambio manuale a 5 velo-cità

1496,3 (44,8)5 (56,5)8,5 (33,2)1,4L Duratec-16V (Sigma)(59kW/80PS) Fase IV,Durashift EST

1576,6 (42,8)5,3 (53,3)8,9 (31,7)1,6L Duratec-16V (Sigma)(74kW/100PS) Fase IV,cambio manuale a 5 velo-cità

1576,7 (42,2)5,4 (52,3)9,1 (31)1,6L Duratec-16V (Sigma)(74kW/100PS) Fase V,cambio manuale a 5 velo-cità

80

Carburante e rifornimento

Page 83: FORD FUSION Manuale dell'utente · pregato di consegnare il libretto al nuovo proprietario. Esso è parte integrante del veicolo. Questo veicolo ha ricevuto l'approvazione TÜV, l'organizzazione

EmissioniCO2CombinatoExtra-UrbanoUrbano

Versioneg/kml/100 km

(mpg)l/100 km

(mpg)l/100 km

(mpg)

1797,5 (37,7)6 (47,1)10,2 (27,7)1,6L Duratec-16V (Sigma)(74 kW/100PS) Fase IV,cambio automatico

1204,5 (62,8)3,9 (72,4)5,7 (49,6)1,4L Duratorq-TDCi (DV)(50kW/68PS) Fase IV,cambio manuale a 5 velo-cità,

1194,5 (62,8)4 (70,6)5,5 (51,4)1,6L Duratorq-TDCi (DV)(66kW/90PS) Fase IV,cambio manuale a 5 velo-cità,

81

Carburante e rifornimento

Page 84: FORD FUSION Manuale dell'utente · pregato di consegnare il libretto al nuovo proprietario. Esso è parte integrante del veicolo. Questo veicolo ha ricevuto l'approvazione TÜV, l'organizzazione

CAMBIO MANUALECambio manuale a 5 velocità

AVVERTENZANon applicare una forza lateraleeccessiva sulla leva del cambioquando si passa dalla 5a alla 4a

marcia. Ciò potrebbe causare l'innestoinvolontario della 2a marcia e danneggiareil cambio.

Selezione della retromarcia

E75050

AVVERTENZANon innestare la retromarcia quandoil veicolo è movimento. Ciò potrebbedanneggiare il cambio.

Nota: Premere completamente il pedaledella frizione e attendere tre secondi primadi selezionare la retromarcia.

Durashift ESTPosizioni della leva selettrice

E90581

RetromarciaRFolleNDrive (automatica)DDrive (manuale)+/-Modalità di guidaA

AVVERTENZEPremere il freno prima di spostare laleva selettrice e tenerlo premuto finoa quando si è pronti a partire.Selezionare la retromarcia soloquando il veicolo è fermo e il motoreè al minimo.

Nota: Il motore a freddo presenta unminimo più alto. Ciò aumenta la tendenzadel veicolo ad avanzare lentamente quandoviene selezionata una marcia.La marcia selezionata viene visualizzatasul display informazioni. Se lampeggia,premere il freno o il pedaledell'acceleratore per partire.Premere la leva verso sinistra (modalità diguida) per selezionare la guida manuale oautomatica.

82

Cambio

Page 85: FORD FUSION Manuale dell'utente · pregato di consegnare il libretto al nuovo proprietario. Esso è parte integrante del veicolo. Questo veicolo ha ricevuto l'approvazione TÜV, l'organizzazione

Partenze1. Rilasciare il freno di stazionamento.2. Rilasciare il pedale del freno e premere

il pedale dell'acceleratore.

Fermarsi1. Rilasciare il pedale dell'acceleratore e

premere il pedale del freno.2. Inserire il freno di stazionamento.

KickdownPremere a fondo il pedale dell'acceleratoreper selezionare la marcia immediatamentesuperiore per un funzionamento ottimale.Rilasciare il pedale dell'acceleratorequando non è più richiesto il kickdown.

CAMBIO AUTOMATICO -VEICOLI CON: CAMBIOAUTOMATICO A 4 VELOCITÀ(4F27E)Posizioni della leva selettrice

E83164

ParcheggioPRetromarciaRFolleN

MarciaD2a marcia21a marcia1

PERICOLOPremere il freno prima di spostare laleva selettrice e tenerlo premuto finoa quando si è pronti a partire.

Nota: Il motore a freddo presenta unminimo più alto. Ciò aumenta la tendenzadel veicolo ad avanzare lentamente quandoviene selezionata una marcia.Premere il pulsante sulla leva selettriceper selezionare la retromarcia o laposizione di parcheggio.La posizione della leva selettrice vienevisualizzata sul display informazioni.

Parcheggio

AVVERTENZESelezionare la posizione diparcheggio solo quando il veicolo èfermo.Inserire il freno di stazionamento eselezionare la posizione diparcheggio prima di uscire dal

veicolo. Accertarsi che la leva selettrice siabloccata in posizione.

Nota: Se si apre la portiera lato guida senzaaver selezionato la posizione di parcheggio,viene emesso un segnale acustico.In questa posizione la potenza non vienetrasmessa alle ruote motrici e il cambio èbloccato. Con la leva selettrice in questaposizione è possibile avviare il motore.

83

Cambio

Page 86: FORD FUSION Manuale dell'utente · pregato di consegnare il libretto al nuovo proprietario. Esso è parte integrante del veicolo. Questo veicolo ha ricevuto l'approvazione TÜV, l'organizzazione

Retromarcia

PERICOLOSelezionare la retromarcia soloquando il veicolo è fermo e il motoreè al minimo.

FolleIn questa posizione la potenza non vienetrasmessa alle ruote motrici ma il cambiopuò girare liberamente. Con la levaselettrice in questa posizione è possibileavviare il motore.

MarciaSelezionare Drive per passareautomaticamente alle marce in avanti.

2a marciaSelezionare 2 in modo che il cambio passiautomaticamente solo dalla 2a alla 1amarcia e viceversa.

1a marciaSelezionare 1 in modo che il cambioselezioni solo la 1a marcia.

Consigli per la guida con cambioautomaticoPartenze1. Disinserire il freno di stazionamento.2. Rilasciare il pedale del freno e premere

il pedale dell'acceleratore.

Fermarsi1. Rilasciare il pedale dell'acceleratore e

premere il pedale del freno.2. Applicare il freno di stazionamento.

KickdownPremere a fondo il pedale dell'acceleratorecon la leva selettrice nella posizione dimarcia per selezionare la marciaimmediatamente superiore per unfunzionamento ottimale. Rilasciare ilpedale dell'acceleratore quando non è piùrichiesto il kickdown.

OverdriveNota: Quando è selezionata la posizione dimarcia, il cambio si trova di solito inmodalità overdrive.

E83165

Durante la guida in condizioni di trafficorallentato o su una salita ripida, è possibileche il cambio tenda ad alternarecontinuamente tra la 4a e la 3a marcia. Sesi verifica questa condizione, disattivare lafunzione overdrive.Nota: Se la funzione overdrive è statadisattivata, il cambio selezionerà solo la 1a,la 2a e la 3a marcia.

Modalità di guidaIl cambio seleziona la marcia appropriataper un funzionamento ottimale sulla basedella temperatura ambiente, dellapendenza della strada, del carico veicoloe dei comandi del guidatore.

84

Cambio

Page 87: FORD FUSION Manuale dell'utente · pregato di consegnare il libretto al nuovo proprietario. Esso è parte integrante del veicolo. Questo veicolo ha ricevuto l'approvazione TÜV, l'organizzazione

Leva per lo sblocco di emergenzadalla posizione di parcheggioUtilizzare la leva per spostare la levaselettrice dalla posizione di parcheggio incaso di guasto elettrico o di batteriascarica del veicolo.

E83166

1. Rimuovere il coperchio.2. Inserire un cacciavite a lama piatta

nella fessura.3. Spingere verso il basso il cacciavite per

sbloccare la leva e spostare la levaselettrice dalla posizione di parcheggio.

4. Montare il coperchio.

85

Cambio

Page 88: FORD FUSION Manuale dell'utente · pregato di consegnare il libretto al nuovo proprietario. Esso è parte integrante del veicolo. Questo veicolo ha ricevuto l'approvazione TÜV, l'organizzazione

PRINCIPI DI FUNZIONAMENTOFreni a discoL'efficacia della frenata con i dischi deifreni bagnati è ridotta. Premereleggermente il pedale del freno quando siesce da un impianto di autolavaggio perrimuovere la pellicola d'acqua.

ASMPERICOLO

L'ABS non solleva il guidatore dallaresponsabilità di guidare conl'attenzione e la diligenza dovute.

L'ABS consente di mantenere una pienastabilità direzionale e di sterzata in caso difrenata brusca di emergenza impedendoil bloccaggio delle ruote.

SUGGERIMENTI PER LA GUIDACON L'ABSQuando l'ABS è attivo, il pedale del frenovibra. Ciò è assolutamente normale.Mantenere la pressione sul pedale delfreno.L'ABS non è in grado di eliminare i pericoliesistenti nei casi seguenti:• se la distanza dal veicolo che precede

è eccessivamente ridotta;• in caso di aquaplaning del veicolo;• se la velocità del veicolo in curva è

eccessiva;• se il fondo stradale è in cattive

condizioni.

FRENO DI STAZIONAMENTOInserimento del freno distazionamento

E66567

PERICOLOAccertarsi di inserire il freno distazionamento prima di rilasciare laleva.

Nota: Non premere il pulsante di rilascioquando si inserisce il freno distazionamento.1. Premere saldamente il pedale del

freno.2. Sollevare completamente la leva del

freno di stazionamento.

Parcheggio in salitaSe si deve parcheggiare in salita,selezionare la prima e ruotare le ruoteanteriori in modo che non siano rivolteverso il marciapiede. Se si deveparcheggiare in discesa, selezionare laretromarcia e ruotare le ruote anterioriverso il marciapiede.

Rilascio del freno distazionamento1. Premere saldamente il pedale del

freno.2. Tirare la leva del freno di

stazionamento leggermente versol'alto, premere il pulsante di rilascio espingere la leva verso il basso.

86

Freni

Page 89: FORD FUSION Manuale dell'utente · pregato di consegnare il libretto al nuovo proprietario. Esso è parte integrante del veicolo. Questo veicolo ha ricevuto l'approvazione TÜV, l'organizzazione

PRINCIPI DI FUNZIONAMENTOStabilizzatore elettronico (ESP)

PERICOLOIl sistema non solleva il guidatoredalla responsabilità di guidare conl'attenzione e la diligenza dovute.

E72903

A A

AB

B

B

B

Senza ESPACon ESPB

Il sistema garantisce la stabilità quando ilveicolo inizia a deviare dal percorsoprestabilito. Ciò avviene frenando le ruoteindividualmente e riducendo la coppia delmotore secondo necessità.Il sistema prevede inoltre una funzione dicontrollo della trazione potenziata,riducendo la coppia del motore se le ruoteslittano in fase di accelerazione. Ciòmigliora la capacità del conducente dieffettuare partenze su strade scivolose osuperfici sdrucciolevoli e migliora il comfortdi guida limitando lo slittamento delleruote in presenza di tornanti.

Spia stabilizzatore (ESP)Durante la guida, la spia lampeggiadurante l'attivazione del sistema. VedereSpie e indicatori (pagina 53).

Sistema di controllo frenata diemergenza

PERICOLOIl sistema non solleva il guidatoredalla responsabilità di guidare conl'attenzione e la diligenza dovute.

Il sistema rileva un'eventuale frenatabrusca misurando la velocità alla qualeviene abbassato il pedale del freno. eassicura la massima efficienza di frenatafino a quando si tiene abbassato il pedale.Il sistema è in grado di ridurre le distanzedi arresto nelle situazioni critiche.

UTILIZZO DEL CONTROLLODELLA STABILITÀ

E94885

Premere e tenere premuto l'interruttoreper un secondo. L'interruttore si illuminerà.Premere nuovamente l'interruttore perattivare il sistema. Il sistema si attiveràautomaticamente ogni volta che siinserisce l'accensione.

87

Controllo della stabilità

Page 90: FORD FUSION Manuale dell'utente · pregato di consegnare il libretto al nuovo proprietario. Esso è parte integrante del veicolo. Questo veicolo ha ricevuto l'approvazione TÜV, l'organizzazione

Per l'ubicazione: Vedere Guida rapida(pagina 10).

88

Controllo della stabilità

Page 91: FORD FUSION Manuale dell'utente · pregato di consegnare il libretto al nuovo proprietario. Esso è parte integrante del veicolo. Questo veicolo ha ricevuto l'approvazione TÜV, l'organizzazione

PRINCIPI DI FUNZIONAMENTO

PERICOLOIl sistema di parcheggio a ultrasuoninon solleva il conducente dallaresponsabilità di guidare con la

debita cautela e attenzione.

ATTENZIONEI veicoli dotati di modulo rimorchionon approvato dal presenteproduttore potrebbero non rilevare

correttamente gli ostacoli.I sensori potrebbero non rilevare glioggetti in presenza di forti piogge oaltre condizioni che potrebbero

interferire sul loro funzionamento.I sensori potrebbero non rilevare glioggetti che presentano superfici ingrado di assorbire le onde a ultrasuoni.Il sistema di parcheggio a ultrasuoninon rileva gli ostacoli che siallontanano dal veicolo. Tali ostacoli

vengono rilevati solamente quandoiniziano a muoversi nuovamente verso ilveicolo.

Prestare particolare attenzionedurante le manovre in retromarcia conil gancio di traino o gli accessori

montati nella parte posteriore, ad es.portabiciclette, poiché il sistema diparcheggio a ultrasuoni posterioreindicherà solamente la distanza tra ilparaurti e l'ostacolo.

Se per lavare il veicolo si utilizza unospruzzo ad alta pressione, spruzzarei sensori solo per un breve periodo di

tempo e da una distanza non inferiore a20 cm.

Nota: Sui veicoli dotati di gancio di traino,i sensori posteriori si disattivanoautomaticamente quando una delle luci delrimorchio (o i pannelli di illuminazione)vengono collegati alla presa da 13 pintramite il modulo rimorchio approvato dalpresente produttore.Nota: Mantenere i sensori liberi da sporcizia,ghiaccio e neve. Non utilizzare oggettiappuntiti per pulirli.Nota: Il sistema di parcheggio a ultrasuonipotrebbe emettere dei segnali fuorvianti incaso di rilevamento di un segnale avente lastessa frequenza dei sensori o quando ilveicolo è completamente carico.Nota: I sensori esterni possono rilevare lepareti esterne di un garage. Se la distanzatra il sensore esterno e la parete lateralerimane costante per tre secondi, il segnalesi disattiva. Mano a mano che si procede, isensori interni rileveranno gli oggetti nellaparte posteriore.

UTILIZZO DEL SISTEMA DIPARCHEGGIO ADULTRASUONIInserimento e disinserimento delsistema di parcheggio a ultrasuoniNota: Il sistema di parcheggio a ultrasuonisi disattiva automaticamente quando siavvia il motore o a velocità superiori ai 16km/h.Nota: I sensori anteriori e posteriori vengonosempre attivati o disattivaticontemporaneamente.Il sistema di parcheggio a ultrasuoni èdisattivato per default. Per inserire ilsistema di parcheggio a ultrasuoni,premere l'interruttore nel cruscotto oselezionare la retromarcia.

89

Sistema di parcheggio a ultrasuoni

Page 92: FORD FUSION Manuale dell'utente · pregato di consegnare il libretto al nuovo proprietario. Esso è parte integrante del veicolo. Questo veicolo ha ricevuto l'approvazione TÜV, l'organizzazione

La luce nell'interruttore si accende quandoil sistema di parcheggio a ultrasuoni èattivato.Per disattivarlo, premere nuovamentel'interruttore.

Manovre con il sistema diparcheggio a ultrasuoni

E72902

Nota: Se viene emesso un segnale acusticoad alta frequenza per 3 secondi e la spianell'interruttore lampeggia, è presente unguasto. Il sistema viene disattivato. Farecontrollare il sistema da tecniciadeguatamente addestrati.A una distanza fino a 150 cm tra l'ostacoloe il paraurti posteriore, 80 cm tra l'ostacoloe il paraurti anteriore e 50 cm dal lato,viene emesso un segnale acusticointermittente. Con la riduzione delladistanza la frequenza del segnale acusticointermittente aumenta. Se la distanza èinferiore a 30 cm viene emesso un segnaleacustico continuo.In caso di rilevamento di ostacoli a unadistanza inferiore a 30 cm dai paraurtianteriore e posteriore si avverte un segnaleacustico alternato.

90

Sistema di parcheggio a ultrasuoni

Page 93: FORD FUSION Manuale dell'utente · pregato di consegnare il libretto al nuovo proprietario. Esso è parte integrante del veicolo. Questo veicolo ha ricevuto l'approvazione TÜV, l'organizzazione

INFORMAZIONI GENERALI

AVVERTENZEUtilizzare le cinghie di fissaggio delcarico attenendosi allo standardapprovato, ossia DIN.Accertarsi di fissare adeguatamentetutti gli oggetti.Porre il bagaglio e altri carichi inposizione più ribassata e avanzatapossibile all'interno del bagagliaio o

del vano di carico.Non guidare con il portellone o losportello posteriore aperti. I fumi discarico potrebbero entrare nel

veicolo.Non superare i carichi massimiprevisti per il veicolo sugli assalianteriore e posteriore. Vedere

Identificazione del veicolo (pagina 134).

ATTENZIONENon posizionare oggetti contro ifinestrini posteriori.Non utilizzare materiali abrasivi per lapulizia della parte interna dei finestriniposteriori.Non applicare etichette o adesivi sullaparte interna dei finestrini posteriori.

COPERTURE BAGAGLIO

AVVERTENZANon posizionare oggetti sul ripiano dicopertura del bagagliaio.

1

2E72512

PORTAPACCHI EPORTABAGAGLIPortapacchi

AVVERTENZESe si utilizza il portapacchi su tetto,il consumo di carburante del veicoloaumenta e si potrebbe rilevare un

cambiamento nelle caratteristiche di guida.Leggere e seguire le istruzioni delcostruttore quando si monta unportapacchi su tetto.Attivare il sistema di controllo dellastabilità (ESP). Vedere Utilizzo delcontrollo della stabilità (pagina

87).Gonfiare i pneumatici alle pressionirichieste a pieno carico. VedereSpecifiche tecniche (pagina 133).

AVVERTENZANon superare il carico massimoconsentito sul tetto. VedereTarghetta di identificazione

veicolo (pagina 134).

Verificare il fissaggio del portapacchi eserrarne gli elementi di fissaggio comesegue:

91

Trasporto di un carico

Page 94: FORD FUSION Manuale dell'utente · pregato di consegnare il libretto al nuovo proprietario. Esso è parte integrante del veicolo. Questo veicolo ha ricevuto l'approvazione TÜV, l'organizzazione

• prima di partire• dopo 50 km• a intervalli di 1000 km (600 miglia).

92

Trasporto di un carico

Page 95: FORD FUSION Manuale dell'utente · pregato di consegnare il libretto al nuovo proprietario. Esso è parte integrante del veicolo. Questo veicolo ha ricevuto l'approvazione TÜV, l'organizzazione

TRAINO DI UN RIMORCHIO

AVVERTENZENon superare i 100 km/h.

La pressione dei pneumaticiposteriori deve essere aumentata di0,2 bar (3 psi) rispetto al valore

specificato. Vedere Specifiche tecniche(pagina 133).

Non superare il peso lordo conrimorchio massimo indicato sullatarghetta di identificazione del

veicolo. Vedere Targhetta diidentificazione veicolo (pagina 134).

AVVERTENZANon superare il peso massimoconsentito sul punto di aggancio, adesempio il peso verticale sul gancio di

traino di 50 Kg.

Nota: Non tutti i veicoli sono adatti oapprovati per il fissaggio di barre di traino.Controllare presso la propriaConcessionaria.Collocare i pesi in posizione quanto piùbassa e centrale rispetto all'assale/agliassali del rimorchio. Se l'operazione ditraino viene effettuata con un veicolo privodi carico, il carico del rimorchio vaposizionato verso l'estremità anteriore, nelrispetto del massimo peso consentito, inquanto tale posizione garantisce lamassima stabilità.Nota: Il peso massimo consentito sul puntodi aggancio del rimorchio è riportato neidocumenti originali del veicolo (confermadella conformità). Alternativamenteconsultare la concessionaria.La stabilità della combinazioneveicolo-rimorchio dipende fortementedalla qualità del rimorchio.

Sopra i 1000 metri (3281 piede) dialtitudine, il peso lordo con rimorchiomassimo consentito dev'essere ridotto del10% per ogni 1000 metri (3281 piede).

Forti pendenzePERICOLO

I freni ad inerzia del rimorchio nonsono controllati dall'ABS.

Scalare di una marcia prima di raggiungereuna forte pendenza in discesa.

GANCIO DI TRAINOSTACCABILE

AVVERTENZENon lasciare mai il gancio di trainostaccato all'interno del veicolo senon è saldamente fissato. Ciò

potrebbe aumentare il rischio di infortuniin caso di incidente.

Prestare particolare attenzionequando si monta il gancio di traino,poiché la sicurezza del veicolo e del

rimorchio dipendono da questo.

E71328

93

Traino

Page 96: FORD FUSION Manuale dell'utente · pregato di consegnare il libretto al nuovo proprietario. Esso è parte integrante del veicolo. Questo veicolo ha ricevuto l'approvazione TÜV, l'organizzazione

Al di sotto del paraurti posteriore si trovanola presa del rimorchio a 13 pin e la sede delgancio di traino. Ruotare la presa delrimorchio verso il basso di 90 gradi fino aquando non si insedia in posizione finale.Quando non viene utilizzato, il gancio ditraino deve essere fissato saldamenteall'interno del bagagliaio. Inserire il tappoin sede.

Sbloccaggio del meccanismo delgancio di traino

PERICOLONon utilizzare alcun attrezzo permontare o smontare il gancio ditraino. Non modificare

l'accoppiamento del rimorchio. Nonscomporre o riparare il gancio di traino.

E713292

1

3

1. Rimuovere il tappo di protezione.Inserire la chiave e ruotarla in sensoorario per sbloccare.

2. Tenere fermo il gancio di traino.Estrarre la manopola e ruotarla insenso orario finché scatta.

3. Il contrassegno rosso sulla manopoladeve allinearsi al contrassegno verdesul gancio.

4. Far scattare la manopola. Il gancio ditraino è sbloccato.

Inserimento del gancio di traino

1

2E71330

PERICOLOIl gancio di traino può essere inseritosolamente quando è completamentesbloccato.

1. Estrarre la copertura.2. Inserire il gancio di traino verticalmente

e premerlo verso l'alto fino a quandonon si insedia (1). Non tenere la manoaccanto alla manopola.

3. Il contrassegno verde sulla manopoladeve allinearsi al contrassegno verdesul gancio.

4. Per bloccarlo, ruotare la chiave in sensoantiorario e rimuovere la chiave (2).

5. Togliere il tappo protettivo dallamaniglia della chiave e inserire il tapponella serratura.

94

Traino

Page 97: FORD FUSION Manuale dell'utente · pregato di consegnare il libretto al nuovo proprietario. Esso è parte integrante del veicolo. Questo veicolo ha ricevuto l'approvazione TÜV, l'organizzazione

Guida con un rimorchio

E71331

A

B

PERICOLOIn caso non fosse possibilesoddisfare una qualsiasi dellesuddette condizioni, non utilizzare la

barra di traino e farla ispezionare da untecnico.

Prima di cominciare il viaggio, accertarsiche il gancio di traino sia bloccatocorrettamente. Verificare che:• i contrassegni verdi siano allineati• la manopola (A) sia montata

correttamente sul gancio di traino.• la chiave sia stata rimossa (B).• il gancio di traino sia saldamente

fissato. Non si deve muovere quandotirato con forza.

Smontaggio del gancio di traino

3

1E71332

2

Nota: Sganciare il rimorchio.1. Rimuovere il tappo di protezione.

Premere il tappo nella maniglia dellachiave. Inserire la chiave e sbloccare.

2. Tenere fermo il gancio di traino.Estrarre la manopola e ruotarla insenso orario finché si ferma.

3. Smontare il gancio di traino.4. Far scattare la manopola.Quando viene sbloccato in questo modo,il gancio di traino può essere reinserito inqualsiasi momento.

Guida senza rimorchioPERICOLO

Per evitare il rischio di infortuni, nonsbloccare mai il gancio di traino conil rimorchio collegato.

1. Smontare il gancio di traino.

95

Traino

Page 98: FORD FUSION Manuale dell'utente · pregato di consegnare il libretto al nuovo proprietario. Esso è parte integrante del veicolo. Questo veicolo ha ricevuto l'approvazione TÜV, l'organizzazione

2. Inserire il tappo in sede.

ManutenzionePERICOLO

Rimuovere il gancio di traino eproteggerne la sede con un tappoprima di pulire il veicolo con getti di

vapore.

Tenere il sistema pulito. Lubrificareperiodicamente cuscinetti, superfici discorrimento e sfere di bloccaggio con delgrasso privo di resina o dell'olio e bloccarecon della grafite.Prendere nota del numero della chiave. Incaso di smarrimento, le chiavi sostitutivesono disponibili presso il costruttoreindicando il numero della chiave a 4 cifre.

96

Traino

Page 99: FORD FUSION Manuale dell'utente · pregato di consegnare il libretto al nuovo proprietario. Esso è parte integrante del veicolo. Questo veicolo ha ricevuto l'approvazione TÜV, l'organizzazione

PUNTI GENERALI PER LAGUIDAVeicoli con motore dieselSe la spia di livello carburante basso siillumina, effettuare il rifornimento il primapossibile. Se si continua a guidare senzaeffettuare il rifornimento, il motore inizieràa funzionare in modo irregolare. Ciò indicache il carburante sta per esaurirsi.Effettuare immediatamente il rifornimento.

RODAGGIOPneumatici

PERICOLOI pneumatici nuovi devono fare unrodaggio di circa 500 km. Durantetale periodo, è possibile rilevare

caratteristiche di guida differenti.

Freni e frizionePERICOLO

Evitare di usare bruscamente freni efrizione se possibile per i primi 150km (100 miglia) in città e per i primi

1500 km (1000 miglia) in autostrada.

MotoreAVVERTENZA

Evitare di guidare a velocità eccessivedurante i primi 1500 km (1000 miglia).Variare frequentemente velocità o

cambiare marcia con troppo anticipo. Nonsottoporre ad un carico eccessivo il motorequando funziona a regimi bassi.

PRECAUZIONI CONTRO LEBASSE TEMPERATUREIl funzionamento di alcuni componenti esistemi può essere influenzato datemperature inferiori a -30°C.

PASSAGGIO A GUADOPassaggio a guado

ATTENZIONEIl passaggio a guado è consentito soloin caso di emergenza, e deve essereevitato in condizioni di guida normali.Possono verificarsi danni al motore sel'acqua entra nel filtro dell'aria.

In caso di emergenza, è possibile guidareil veicolo nell'acqua a una profonditàmassima di 200 mm e a una velocitàmassima di 10 km/h. Prestare la massimaattenzione in caso di guida in acquacorrente.In caso di guado, mantenere una velocitàridotta e non arrestare il veicolo. Dopo ilguado e non appena è sicuro farlo:• Premere leggermente il pedale del

freno e controllare che il veicolo frenicorrettamente.

• Controllare il corretto funzionamentodell'avvisatore acustico.

• Controllare che tutte le luci del veicolofunzionino correttamente.

• Controllare il servosterzo del sistemasterzante.

97

Suggerimenti per la guida

Page 100: FORD FUSION Manuale dell'utente · pregato di consegnare il libretto al nuovo proprietario. Esso è parte integrante del veicolo. Questo veicolo ha ricevuto l'approvazione TÜV, l'organizzazione

KIT DI PRONTO SOCCORSONel bagagliaio è presente un appositospazio.

E87654

TRIANGOLO D’EMERGENZAVi è un'apposito spazio nel vano ruota discorta.

98

Apparecchiatura di emergenza

Page 101: FORD FUSION Manuale dell'utente · pregato di consegnare il libretto al nuovo proprietario. Esso è parte integrante del veicolo. Questo veicolo ha ricevuto l'approvazione TÜV, l'organizzazione

INTERRUTTORE DIINTERDIZIONE CARBURANTEVeicoli con motore DuratecGuida a sinistra

E90981

Guida a destra

E90982

L'interruttore si attiva in caso di incidenteo anche da una improvvisa vibrazione (peresempio da un urto in fase di parcheggio).L'interruttore è ubicato dietro al cassettoportaoggetti. Aprire il cassetto portaoggettie svuotarne il contenuto. Premere i lativerso l'interno e fare ruotare verso il bassoil cassetto portaoggetti.

Ripristino dell'interruttore

PERICOLONon azzerare l'interruttore diinterdizione carburante se si vedonotracce di carburante o se ne sente

l'odore.

1. Portare il commutatore di avviamentoin posizione 0.

2. Controllare che non vi siano perditenell'impianto di alimentazione.

99

Stato dopo una collisione

Page 102: FORD FUSION Manuale dell'utente · pregato di consegnare il libretto al nuovo proprietario. Esso è parte integrante del veicolo. Questo veicolo ha ricevuto l'approvazione TÜV, l'organizzazione

3. Se non sono presenti perdite visibili dicarburante ripristinare l'interruttorepremendo il pulsante.

4. Portare il commutatore di avviamentoin posizione II. Attendere alcuni secondie riportare la chiave in posizione I.

5. Controllare ancora se sono presentiperdite nell'impianto di alimentazione.

100

Stato dopo una collisione

Page 103: FORD FUSION Manuale dell'utente · pregato di consegnare il libretto al nuovo proprietario. Esso è parte integrante del veicolo. Questo veicolo ha ricevuto l'approvazione TÜV, l'organizzazione

CAMBIO DI UN FUSIBILE

AVVERTENZENon modificare in nessun modo ilsistema elettrico del veicolo. Leriparazioni sul sistema elettrico e la

sostituzione dei relè e dei fusibili ad altacorrente devono essere eseguite dapersonale adeguatamente addestrato.

Disinserire l'accensione e tutte leattrezzature elettriche prima ditoccare o tentare di sostituire un

fusibile.

AVVERTENZAMontare un fusibile sostitutivo cheabbia la stessa portata di quello cheè stato rimosso.

Nota: Un fusibile bruciato può essereidentificato per il fatto che presentaun'interruzione nel filamento.Nota: Tutti i fusibili, eccetto quelli ad altacorrente, sono di tipo a spinta.Nota: Un attrezzo di smontaggio fusibili èsituato nella scatola portafusibili vanomotore.

ETICHETTE DEI FUSIBILI

E90985

A B

CD

Numero fusibileACircuito protettoBUbicazione (L = sinistra e R =destra)

C

Potenza nominale fusibili(ampere)

D

Vedere il Libretto d'istruzioni

Airbag

ASM

Faro anabbagliante

Fari abbaglianti

101

Fusibili

Page 104: FORD FUSION Manuale dell'utente · pregato di consegnare il libretto al nuovo proprietario. Esso è parte integrante del veicolo. Questo veicolo ha ricevuto l'approvazione TÜV, l'organizzazione

Fendinebbia

Comando illuminazione

Tergicristalli

Tergilunotto

Parabrezza termico

Lunotto termico

Retrovisori termici esterni

Retrovisori esterni elettrici

Cristalli elettrici

Non usato

Sedili riscaldati

Motorino ventola

Aria condizionata

Accendisigari

Avvisatore acustico

Luci diurne

Cambio automatico o DurashiftEST

Gestione motore (diesel) ocatalizzatore

Motorino di avviamento

Sistema audio e connettorediagnostico

Gestione motore oppure moduloelettronico

Pompa di alimentazione

Riscaldatore ausiliario,candelette di preriscaldamentoe relè pompa di iniezione

carburante

Batteria e sistema di ricarica

Quadro strumenti, dispositivosalvacarica, luce targa, modulodi controllo generico (GEM)

Luci laterali e posteriori

Chiusura centralizzata eavvisatore acustico sistemaantifurto

Lampeggiatori di emergenza eindicatori di direzione

Accensione

102

Fusibili

Page 105: FORD FUSION Manuale dell'utente · pregato di consegnare il libretto al nuovo proprietario. Esso è parte integrante del veicolo. Questo veicolo ha ricevuto l'approvazione TÜV, l'organizzazione

Modulo rimorchio

Durashift EST

Luci di arresto

Luce di retromarcia

UBICAZIONE SCATOLAPORTAFUSIBILIScatola portafusibili centraleLa scatola centrale portafusibili è situatadietro il cassetto portaoggetti. Aprire ilcassetto portaoggetti e svuotarne ilcontenuto. Premere i lati verso l'interno efare ruotare verso il basso il cassettoportaoggetti.

103

Fusibili

Page 106: FORD FUSION Manuale dell'utente · pregato di consegnare il libretto al nuovo proprietario. Esso è parte integrante del veicolo. Questo veicolo ha ricevuto l'approvazione TÜV, l'organizzazione

PUNTI DI TRAINOOcchione da traino anteriore

E87280

Il gancio di traino avvitato è attaccato almartinetto del veicolo nel bagagliaio.Conservare sempre il gancio di traino nelveicolo.

AVVERTENZAL'occhiello da traino ha unafilettatura sinistrorsa. Ruotarlo insenso antiorario per montarlo.

Scalzare il rivestimento e montare l'anellodi traino.

TRAINO DEL VEICOLO SULLEQUATTRO RUOTETutti i veicoli

AVVERTENZEInserire l'accensione quando ilveicolo viene trainato. In casocontrario, il bloccasterzo si inserirà e

gli indicatori di direzione e le luci freni nonfunzioneranno.

AVVERTENZESe il motore non è acceso, ilservofreno e la pompa servosterzonon funzionano. Premere il pedale

del freno con più forza e assicurarsi che visia una distanza di arresto maggiore esiano possibili sterzate più brusche.

ATTENZIONEUna tensione eccessiva della corda ditraino può causare danni al veicolo oal veicolo che si sta trainando.Non utilizzare una barra da trainorigida sull'occhione da trainoanteriore.

Partire lentamente e senza strappi.

Veicoli con Durashift ESTAVVERTENZA

Selezionare la posizione folle duranteil traino.

Veicoli con cambio automaticoATTENZIONE

Non trainare il veicolo ad una velocitàmaggiore di 50 km/h o per unadistanza superiore a 50 chilometri.Se si supera la velocità di 50 km/h euna distanza di 50 chilometri, ènecessario trasportare il veicolo con

le ruote motrici sollevate da terra.In caso di guasto meccanico alcambio, le ruote motrici devonoessere sollevate da terra.Non trainare il veicolo all'indietro.

Selezionare la posizione folle duranteil traino.

104

Recupero del veicolo

Page 107: FORD FUSION Manuale dell'utente · pregato di consegnare il libretto al nuovo proprietario. Esso è parte integrante del veicolo. Questo veicolo ha ricevuto l'approvazione TÜV, l'organizzazione

INFORMAZIONI GENERALIPer preservarne l'idoneità alla circolazionestradale e il valore di rivendita, è necessariosottopporre il veicolo a manutenzioneregolare. Una vasta rete di Riparatoriautorizzati Ford di comprovatacompetenza professionale è a disposizioneper qualsiasi intervento di assistenza. Itecnici che hanno ricevuto unaddestramento speciale Ford sono i piùqualificati a intervenire sul veicolo. I tecnicidei Riparatori autorizzati dispongonoinoltre di una vasta gamma di attrezzialtamente specializzati, sviluppatispecificamente per la manutenzione deiveicoli Ford.Oltre alla manutenzione regolare, siraccomanda di eseguire i controlliaggiuntivi elencati di seguito.

AVVERTENZEDisinserire l'accensione prima ditoccare o di tentare qualsiasi tipo diregistrazione.Non toccare i componenti delsistema di accensione elettronicodopo aver inserito l'accensione o

quando il motore è in funzione. Il sistemafunziona ad alta tensione.

Tenere le mani e gli indumentilontano dalla ventola diraffreddamento del motore. In talune

condizioni, la ventola potrebbe continuarea funzionare per alcuni minuti dopo lospegnimento del motore.

AVVERTENZAQuando si eseguono controlli dimanutenzione, assicurarsi che i tappidel bocchettone di rifornimento siano

montati correttamente.

Controlli giornalieri• Luci esterne.• Luci abitacolo.• Spie e indicatori.

Controlli durante il rifornimento• Livello olio motore. Vedere Controllo

dell'olio del motore (pagina 113).• Livello liquido freni. Vedere Controllo

del liquido freni e frizione (pagina115).

• Livello liquido lavavetri. VedereControllo del liquido lavavetri(pagina 115).

• Pressione dei pneumatici (freddi).Vedere Specifiche tecniche (pagina133).

• Condizioni dei pneumatici. VedereManutenzione dei pneumatici(pagina 132).

Controlli mensili• Livello liquido di raffreddamento

motore (motore freddo). VedereControllo del liquido diraffreddamento del motore (pagina114).

• Tenuta tubi, flessibili e serbatoi.• Livello liquido servosterzo. Vedere

Controllo del liquido servosterzo(pagina 114).

• Funzionamento dell'aria condizionata.• Funzionamento del freno di

stazionamento.• Funzionamento dell'avvisatore

acustico.• Serraggio dei dadi ruota. Vedere

Specifiche tecniche (pagina 133).

105

Manutenzione

Page 108: FORD FUSION Manuale dell'utente · pregato di consegnare il libretto al nuovo proprietario. Esso è parte integrante del veicolo. Questo veicolo ha ricevuto l'approvazione TÜV, l'organizzazione

APERTURA E CHIUSURA DELCOFANOApertura del cofano vano motore

E90413

1

1. Tirare la leva.

2

E90414

2. Alzare leggermente il cofano e tirare ilfermo verso se stessi.

5

4

E78143

3. Aprire il cofano e sorreggerlo con ilpuntone.

Chiusura del cofano vano motoreNota: Accertarsi che il cofano sia chiusocorrettamente.Abbassare il cofano e lasciarlo caderesotto il proprio peso per gli ultimi 20 - 30centimetri.

106

Manutenzione

Page 109: FORD FUSION Manuale dell'utente · pregato di consegnare il libretto al nuovo proprietario. Esso è parte integrante del veicolo. Questo veicolo ha ricevuto l'approvazione TÜV, l'organizzazione

PANORAMICA DEL VANO MOTORE - 1.25L DURATEC-16V(SIGMA)/1.4L DURATEC-16V (SIGMA)/1.6L DURATEC-16V(SIGMA)

A B C D FE

GHJ IE90583

Serbatoio liquido di raffreddamento motore*: Vedere Controllo del liquidodi raffreddamento del motore (pagina 114).

A

Serbatoio liquido freni e frizione (guida a destra)*: Vedere Controllo del liquidofreni e frizione (pagina 115).

B

Tappo bocchettone di rifornimento olio motore1: Vedere Controllo dell'oliodel motore (pagina 113).

C

107

Manutenzione

Page 110: FORD FUSION Manuale dell'utente · pregato di consegnare il libretto al nuovo proprietario. Esso è parte integrante del veicolo. Questo veicolo ha ricevuto l'approvazione TÜV, l'organizzazione

Scatola fusibili vano motore. Vedere Fusibili (pagina 101).DSerbatoio liquido freni e frizione (guida a sinistra)*: Vedere Controllo delliquido freni e frizione (pagina 115).

E

Batteria: Manutenzione non richiesta.FSerbatoio liquido sistema lavaparabrezza e lavalunotto: Vedere Controllo delliquido lavavetri (pagina 115).

G

Filtro aria: Manutenzione non richiesta.HAstina di livello olio motore1: Vedere Controllo dell'olio del motore (pagina113).

I

Serbatoio liquido servosterzo: Vedere Controllo del liquido servosterzo(pagina 114).

J

1 I tappi del bocchettone di rifornimento e l'astina di livello olio motore sono colorati perfacilitarne l'identificazione.

108

Manutenzione

Page 111: FORD FUSION Manuale dell'utente · pregato di consegnare il libretto al nuovo proprietario. Esso è parte integrante del veicolo. Questo veicolo ha ricevuto l'approvazione TÜV, l'organizzazione

PANORAMICA DEL VANO MOTORE - 1.4L DURATORQ-TDCI (DV)DIESEL

A B C D FE

GHJ IE90585

Serbatoio liquido di raffreddamento motore*: Vedere Controllo del liquidodi raffreddamento del motore (pagina 114).

A

Serbatoio liquido freni e frizione (guida a destra)*: Vedere Controllo del liquidofreni e frizione (pagina 115).

B

Tappo bocchettone di rifornimento olio motore1: Vedere Controllo dell'oliodel motore (pagina 113).

C

Scatola fusibili vano motore. Vedere Fusibili (pagina 101).D

109

Manutenzione

Page 112: FORD FUSION Manuale dell'utente · pregato di consegnare il libretto al nuovo proprietario. Esso è parte integrante del veicolo. Questo veicolo ha ricevuto l'approvazione TÜV, l'organizzazione

Serbatoio liquido freni e frizione (guida a sinistra)*: Vedere Controllo delliquido freni e frizione (pagina 115).

E

Batteria: Manutenzione non richiesta.FSerbatoio liquido sistema lavaparabrezza e lavalunotto: Vedere Controllo delliquido lavavetri (pagina 115).

G

Filtro aria: Manutenzione non richiesta.HAstina di livello olio motore1: Vedere Controllo dell'olio del motore (pagina113).

I

Serbatoio liquido servosterzo: Vedere Controllo del liquido servosterzo(pagina 114).

J

1 I tappi del bocchettone di rifornimento e l'astina di livello olio motore sono colorati perfacilitarne l'identificazione.

110

Manutenzione

Page 113: FORD FUSION Manuale dell'utente · pregato di consegnare il libretto al nuovo proprietario. Esso è parte integrante del veicolo. Questo veicolo ha ricevuto l'approvazione TÜV, l'organizzazione

PANORAMICA DEL VANO MOTORE - 1.6L DURATORQ-TDCI (DV)DIESEL

A B C D FE

GHK IJE90586

Serbatoio liquido di raffreddamento motore*: Vedere Controllo del liquidodi raffreddamento del motore (pagina 114).

A

Serbatoio liquido freni e frizione (guida a destra)*: Vedere Controllo del liquidofreni e frizione (pagina 115).

B

Tappo bocchettone di rifornimento olio motore1: Vedere Controllo dell'oliodel motore (pagina 113).

C

Scatola fusibili vano motore. Vedere Fusibili (pagina 101).D

111

Manutenzione

Page 114: FORD FUSION Manuale dell'utente · pregato di consegnare il libretto al nuovo proprietario. Esso è parte integrante del veicolo. Questo veicolo ha ricevuto l'approvazione TÜV, l'organizzazione

Serbatoio liquido freni e frizione (guida a sinistra)*: Vedere Controllo delliquido freni e frizione (pagina 115).

E

Batteria: Manutenzione non richiesta.FSerbatoio del lavacristallo e lavalunotto (guida a sinistra): Vedere Controllodel liquido lavavetri (pagina 115).

G

Filtro aria: Manutenzione non richiesta.HAstina di livello olio motore1: Vedere Controllo dell'olio del motore (pagina113).

I

Serbatoio liquido servosterzo: Vedere Controllo del liquido servosterzo(pagina 114).

J

Serbatoio del lavacristallo e lavalunotto (guida a destra): Vedere Controllodel liquido lavavetri (pagina 115).

K

1 I tappi del bocchettone di rifornimento e l'astina di livello olio motore sono colorati perfacilitarne l'identificazione.

ASTINA DI LIVELLO OLIOMOTORE - 1.25L DURATEC-16V(SIGMA)/1.4L DURATEC-16V(SIGMA)/1.6L DURATEC-16V(SIGMA)

E95540

BA

MINAMAXB

ASTINA DI LIVELLO OLIOMOTORE - 1.4L DURATORQ-TDCI (DV) DIESEL

E95911

A

B

MINAMAXB

112

Manutenzione

Page 115: FORD FUSION Manuale dell'utente · pregato di consegnare il libretto al nuovo proprietario. Esso è parte integrante del veicolo. Questo veicolo ha ricevuto l'approvazione TÜV, l'organizzazione

ASTINA DI LIVELLO OLIOMOTORE - 1.6L DURATORQ-TDCI (DV) DIESEL

E90983

A B

MINAMAXB

CONTROLLO DELL'OLIO DELMOTORE

AVVERTENZANon utilizzare oli con additivi o altritrattamenti per il motore. Indeterminate condizioni, potrebbero

danneggiare il motore.

Nota: Il consumo di olio dei motori nuoviraggiunge un livello normale dopo circa5000 chilometri (3000 miglia).

Controllo del livello dell'olioAVVERTENZA

Assicurarsi che il livello sia compresotra i contrassegni MIN e MAX.

Nota: Controllare il livello prima di avviareil motore.Nota: Accertarsi che il veicolo siaparcheggiato in piano.Nota: L'olio si espande quando è caldo. Illivello potrebbe quindi superare di alcunimillimetri il segno MAX.

Smontare l'astina di livello e pulirla con unpanno antisfilacciamento pulito. Reinserirel'astina di livello e rimuoverla nuovamenteper controllare il livello dell'olio.Se l'olio è a livello del contrassegno MIN,rabboccare immediatamente.

RabboccoAVVERTENZE

Eseguire il rabbocco solo con ilveicolo freddo. Se il motore è caldo,attendere 10 minuti per fare

raffreddare il motore.Non smontare il tappo delbocchettone di rifornimento quandoil motore è in funzione.

Rimuovere il tappo del bocchettone dirifornimento.

AVVERTENZANon rabboccare oltre il segno MAX.

Rabboccare con liquido conforme allespecifiche Ford. Vedere Specifichetecniche (pagina 116).Rimettere il tappo del bocchettone dirifornimento. Ruotarlo fino a quando nonsi avverte una forte resistenza.

113

Manutenzione

Page 116: FORD FUSION Manuale dell'utente · pregato di consegnare il libretto al nuovo proprietario. Esso è parte integrante del veicolo. Questo veicolo ha ricevuto l'approvazione TÜV, l'organizzazione

CONTROLLO DEL LIQUIDO DIRAFFREDDAMENTO DELMOTOREControllo del livello del liquido diraffreddamento

PERICOLOEvitare il contatto del liquido con lapelle o gli occhi. Sciacquareimmediatamente la parte colpita se

ciò dovesse accadere e consultare subitoun medico.

AVVERTENZAAssicurarsi che il livello sia compresotra i contrassegni MIN e MAX.

Nota: Il liquido di raffreddamento siespande quando è caldo. Il livello potrebbequindi superare il segno MAX.Se il liquido è a livello del contrassegnoMIN, rabboccare immediatamente.

RabboccoAVVERTENZE

Eseguire il rabbocco solo con ilveicolo freddo. Se il motore è caldo,attendere 10 minuti per fare

raffreddare il motore.Non smontare il tappo delbocchettone di rifornimento quandoil motore è in funzione.Non smontare il tappo delbocchettone di rifornimento quandoil motore è caldo. Attendere che il

motore di raffreddi.Il liquido di raffreddamento nondiluito è infiammabile e potrebbeincediarsi se viene versato sui gas di

scarico caldi.

ATTENZIONEIn caso di emergenza, si puòaggiungere dell'acqua al sistema diraffreddamento per poter raggiungere

una stazione di servizio. Fare controllare ilsistema da personale qualificato primapossibile.

L'uso prolungato di una maggiorediluizione del liquido diraffreddamento può causare danni al

motore dovuti a corrosione,surriscaldamento o congelamento.

Svitare lentamente il tappo. Mentre sisvita il tappo la pressione fuoriescelentamente.

AVVERTENZANon rabboccare oltre il segno MAX.

Rabboccare con una miscela 50/50 diliquido di raffreddamento e acqua usandoun liquido che soddisfi le specifiche Ford.Vedere Specifiche tecniche (pagina 116).

CONTROLLO DEL LIQUIDOSERVOSTERZO

PERICOLOEvitare il contatto del liquido con lapelle o gli occhi. Sciacquareimmediatamente la parte colpita se

ciò dovesse accadere e consultare subitoun medico.

AVVERTENZAAssicurarsi che il livello sia compresotra i contrassegni MIN e MAX.

Se il liquido è a livello del contrassegnoMIN, rabboccare immediatamente.

114

Manutenzione

Page 117: FORD FUSION Manuale dell'utente · pregato di consegnare il libretto al nuovo proprietario. Esso è parte integrante del veicolo. Questo veicolo ha ricevuto l'approvazione TÜV, l'organizzazione

RabboccoRimuovere il tappo del bocchettone dirifornimento.

AVVERTENZANon rabboccare oltre il segno MAX.

Rabboccare con liquido conforme allespecifiche Ford. Vedere Specifichetecniche (pagina 116).

CONTROLLO DEL LIQUIDOFRENI E FRIZIONE

AVVERTENZEEvitare il contatto del liquido con lapelle o gli occhi. Sciacquareimmediatamente la parte colpita se

ciò dovesse accadere e consultare subitoun medico.

Se il livello è impostato sulcontrassegno MIN, far controllare ilsistema da un tecnico qualificato

non appena possibile.

Nota: Contaminazioni da parte di sporco,acqua, prodotti a base di petrolio o altrimateriali possono causare guasti ai freni ecostose riparazioni.Nota: I sistemi frenante e della frizionevengono alimentati dallo stesso serbatoio.Rabboccare con liquido conforme allespecifiche Ford. Vedere Specifichetecniche (pagina 116).

CONTROLLO DEL LIQUIDOLAVAVETRINota: I sistemi lavavetri del parabrezza edel lunotto utilizzano lo stesso serbatoio.Quando si effettua il rabbocco, utilizzareuna miscela di liquido lavavetri e acqua perevitare congelamenti in condizioni difreddo e migliorare così la capacità dipulizia. È consigliabile utilizzareesclusivamente liquido lavavetri di altaqualità.Per informazioni circa la diluzione delliquido, fare riferimento alle istruzioni delprodotto.

115

Manutenzione

Page 118: FORD FUSION Manuale dell'utente · pregato di consegnare il libretto al nuovo proprietario. Esso è parte integrante del veicolo. Questo veicolo ha ricevuto l'approvazione TÜV, l'organizzazione

SPECIFICHE TECNICHELiquidi del veicolo

Fluido raccomandatoSpecificaComponente

Castrol Engine Oil*WSS-M2C913-COlio motore

Liquido servosterzo Ford oMotorcraftWSS-M2C204-A2Liquido servosterzo

Antigelo Motorcraft Super-PlusWSS-M97B44-DAntigelo

Liquido freni Super DOT 4Ford o MotorcraftWSS-M6C57-A2Liquido dei freni

* È possibile utilizzare l'olio motore Ford o un olio motore alternativo, purché sia conformealle specifiche definite dal WSS-M2C913-C.Rabbocco dell'olio: Qualora non sia possibile procurarsi un olio conforme alle specifichedefinite dal WSS-M2C913-C, utilizzare l'olio SAE 5W-30 (preferibilmente), SAE 5W-40(eccetto i veicoli con carburante E85) o SAE 10W-40 conforme alle specifiche definiteda ACEA A5/B5 (preferibilmente) o ACEA A3/B3. L'utilizzo di questi olio può causareperiodi di avviamento del motore più lunghi, ridotte prestazioni del motore, maggioriconsumi e livelli di emissioni.

AVVERTENZANon utilizzare oli non conformi alle specifiche o ai requisiti. L’uso di oli inadeguati puòcausare danni al motore che non sono coperti dalla garanzia Ford.

Nota: Qualora si utilizzi il veicolo a temperature inferiori a - 20°C (68°F), è necessarioutilizzare olio motore SAE 10W-40.Si raccomanda l'olio motore Castrol.

E115472

Capacità

Capacità in litri (galloni)VoceVersione

Segno MAXSistema del servosterzoTutti

2,5 (0,5)Sistema di lavaggio diparabrezza e lunottoTutti

116

Manutenzione

Page 119: FORD FUSION Manuale dell'utente · pregato di consegnare il libretto al nuovo proprietario. Esso è parte integrante del veicolo. Questo veicolo ha ricevuto l'approvazione TÜV, l'organizzazione

Capacità in litri (galloni)VoceVersione

45 (9,9)Serbatoio carburanteBenzina

43 (9,5)Serbatoio carburanteGasolio

3,75 (0,8)Sistema di lubrificazione delmotore - incluso il filtro olio(EFL500)

1.25L Duratec

3,8 (0,8)Sistema di lubrificazione delmotore - incluso il filtro olio(EFL10)

1.25L Duratec

3,5 (0,8)Sistema di lubrificazione delmotore - escluso il filtro olio1.25L Duratec

5 (1,1)Sistema di raffreddamentomotore1.25L Duratec

3,75 (0,8)Sistema di lubrificazione delmotore - incluso il filtro olio(EFL500)

1.4L Duratec

3,8 (0,8)Sistema di lubrificazione delmotore - incluso il filtro olio(EFL10)

1.4L Duratec

3,5 (0,8)Sistema di lubrificazione delmotore - escluso il filtro olio1.4L Duratec

5 (1,1)Sistema di raffreddamentomotore1.4L Duratec

4,1 (0,9)Sistema di lubrificazione delmotore - incluso il filtro olio(EFL10)

Motore Duratec 1.6

4,25 (0,9)Sistema di lubrificazione delmotore - incluso il filtro olio(EFL600)

Motore Duratec 1.6

3,75 (0,8)Sistema di lubrificazione delmotore - escluso il filtro olioMotore Duratec 1.6

5 (1,1)Sistema di raffreddamentomotoreMotore Duratec 1.6

3,8 (0,8)Sistema di lubrificazione delmotore - incluso il filtro olio1.4L Duratorq-TDCi

117

Manutenzione

Page 120: FORD FUSION Manuale dell'utente · pregato di consegnare il libretto al nuovo proprietario. Esso è parte integrante del veicolo. Questo veicolo ha ricevuto l'approvazione TÜV, l'organizzazione

Capacità in litri (galloni)VoceVersione

3,4 (0,8)Sistema di lubrificazione delmotore - escluso il filtro olio1.4L Duratorq-TDCi

5,5 (1,2)Sistema di raffreddamentomotore1.4L Duratorq-TDCi

3,85 (0,8)Sistema di lubrificazione delmotore - incluso il filtro olio1.6L Duratorq-TDCi

3,45 (0,8)Sistema di lubrificazione delmotore - escluso il filtro olio1.6L Duratorq-TDCi

6 (1,3)Sistema di raffreddamentomotore1.6L Duratorq-TDCi

118

Manutenzione

Page 121: FORD FUSION Manuale dell'utente · pregato di consegnare il libretto al nuovo proprietario. Esso è parte integrante del veicolo. Questo veicolo ha ricevuto l'approvazione TÜV, l'organizzazione

PULIZIA DELL'ESTERNO

PERICOLOSe si utilizza un impianto diautolavaggio con ciclo di ceratura,assicurarsi di rimuovere la cera dal

parabrezza.

ATTENZIONEPrima di utilizzare un autolavaggio,controllare che sia idoneo per ilveicolo in uso.Alcuni impianti di autolavaggioutilizzano acqua ad alta pressione chepotrebbe danneggiare alcune parti del

veicolo.Rimuovere l'antenna prima diutilizzare un impianto di autolavaggio.Spegnere la ventola del riscaldatoreper evitare di contaminare il filtro ariaesterna.

Si raccomanda di lavare il veicolo con unaspugna e acqua tiepida contenente unoshampoo per autoveicoli.

Pulizia dei fariATTENZIONE

Non strofinare i vetri dei fari, néutilizzare abrasivi o solventi alcolici ochimici per pulirli.Non strofinare i fari quando sonoasciutti.

Pulizia del lunottoAVVERTENZA

Non strofinare la parte interna dellunotto, né utilizzare abrasivi osolventi chimici per pulirlo.

Utilizzare un panno pulito che non lasciapeli o un panno di pelle scamosciata perpulire la parte interna del lunotto.

Pulizia del rivestimento cromatoAVVERTENZA

Non utilizzare prodotti abrasivi osolventi chimici. Utilizzare acqua esapone.

Protezione della verniceATTENZIONE

Non lucidare il veicolo sottoun'intensa luce solare.Evitare che il lucido entri in contattocon le superfici in plastica, in quantopotrebbe risultare difficile da

rimuovere.Non applicare lucidi al parabrezza oal lunotto. In caso contrario, itergicristalli potrebbero diventare

rumorosi e non pulire correttamente ilcristallo.

Si raccomanda di eseguire la ceratura dellavernice una o due volte l'anno.

PULIZIA DEGLI INTERNICinture di sicurezza

AVVERTENZENon utilizzare sostanze abrasive osolventi chimici per pulirle.Prestare attenzione affinché nonpenetri umidità nel meccanismo delriavvolgitore.

119

Manutenzione del veicolo

Page 122: FORD FUSION Manuale dell'utente · pregato di consegnare il libretto al nuovo proprietario. Esso è parte integrante del veicolo. Questo veicolo ha ricevuto l'approvazione TÜV, l'organizzazione

Pulire le cinture di sicurezza con undetergente per abitacolo o con dell'acquautilizzando una spugna morbida. Lasciareasciugare naturalmente le cinture disicurezza, lontano da fonti di caloreartificiali.

Schermi quadro strumenti,schermi LCD, schermi radio

PERICOLONon utilizzare sostanze abrasive,solventi alcolici o chimici per pulirle.

Finestrini posterioriATTENZIONE

Non utilizzare materiali abrasivi per lapulizia della parte interna dei finestriniposteriori.Non applicare etichette o adesivi sullaparte interna dei finestrini posteriori.

RIPARAZIONE DI LIEVI DANNIALLA VERNICIATURA

AVVERTENZARimuovere immediatamente dallearee verniciate particelleapparentemente inoffensive, ad

esempio escrementi di uccelli, resina dialberi, resti di insetti, macchie di catrame,residui di sale della strada e fumiindustriali.

Riparare i danni alla vernice causati dapietrisco o graffi minori prima possibile.Presso le concessionarie Ford è disponibileuna gamma di prodotti idonei. Leggere eattenersi alle istruzioni del produttore.

120

Manutenzione del veicolo

Page 123: FORD FUSION Manuale dell'utente · pregato di consegnare il libretto al nuovo proprietario. Esso è parte integrante del veicolo. Questo veicolo ha ricevuto l'approvazione TÜV, l'organizzazione

UTILIZZO DI CAVI DIAVVIAMENTO D'EMERGENZA

ATTENZIONECollegare solo le batterie con lastessa tensione nominale.Utilizzare sempre cavi di avviamentod'emergenza con morsetti isolati edimensioni adeguate.Non scollegare la batteria dal circuitoelettrico del veicolo.

Per collegare i cavi di avviamentodi emergenza

E90587

A

B

D

C

Batteria veicolo scaricaABatteria ausiliaria veicoloBCavo di collegamento positivoCCavo di collegamento negativoD

121

Batteria del veicolo

Page 124: FORD FUSION Manuale dell'utente · pregato di consegnare il libretto al nuovo proprietario. Esso è parte integrante del veicolo. Questo veicolo ha ricevuto l'approvazione TÜV, l'organizzazione

Veicoli con motore a benzina

ATTENZIONENon collegare il morsetto negativo(–) della batteria scarica.Accertarsi che entrambi i cavettiausiliari non tocchino le parti inmovimento del motore.

1. Parcheggiare i due veicoli in modo chenon si tocchino.

2. Spegnere il motore e tutti i dispositivielettrici.

3. Collegare il terminale positivo (+) delveicolo A al terminale positivo (+) delveicolo B (cavo C).

4. Collegare il terminale negativo (-) delveicolo B al monoblocco o al supportomotore del veicolo A (cavo D), il piùdistante possibile dalla batteria.

Veicoli con motore diesel

ATTENZIONENon collegare il morsetto negativo(–) della batteria scarica.Accertarsi che entrambi i cavettiausiliari non tocchino le parti inmovimento del motore.

1. Parcheggiare i due veicoli in modo chenon si tocchino.

2. Spegnere il motore e tutti i dispositivielettrici.

3. Collegare il terminale positivo (+) delveicolo A al terminale positivo (+) delveicolo B (cavo C).

4. Collegare il terminale negativo (-) delveicolo B al turbocompressore delveicolo A (cavo D).

Avviamento del motore1. Fare girare il motore del veicolo B a un

regime moderatamente elevato.

2. Avviare il motore del veicolo A.3. Far girare ambedue i motori almeno

per tre minuti prima di scollegare i cavi.AVVERTENZA

Non accendere i fari quando siscollegano i cavi. La tensionemassima potrebbe fare esplodere le

lampadine.

Scollegare i cavi in ordine inverso.

122

Batteria del veicolo

Page 125: FORD FUSION Manuale dell'utente · pregato di consegnare il libretto al nuovo proprietario. Esso è parte integrante del veicolo. Questo veicolo ha ricevuto l'approvazione TÜV, l'organizzazione

INFORMAZIONI GENERALI

ATTENZIONEUtilizzare solo cerchi e pneumatici didimensioni approvate. L'uso di misurediverse può comportare il

danneggiamento del veicolo ed invalidarnel'omologazione.

Se si cambia il diametro deipneumatici rispetto a quello montatoin fabbrica, il tachimetro potrebbe

indicare una velocità errata. Condurre ilveicolo presso la vostra Concessionariaper riprogrammare il sistema di gestionemotore.

Un'etichetta con i dati relativi allapressione dei pneumatici è situata sulmontante centrale della portiera latoconducente.Controllare e impostare la pressione deipneumatici alla temperatura esterna a cuisi intende guidare il veicolo e quando ipneumatici sono freddi.

Pressione dei pneumaticiPERICOLO

Se il veicolo viene utilizzato con uncarico sul tetto o è a pieno carico, ènecessario impostare i pneumetici

alla pressione dei pneumatici a pienocarico.

La guida con pressioni dei pneumaticinormali migliorerà il comfort di marcia;tuttavia, modificherà le caratteristiche diguida e il consumo di carburante delveicolo.Per prestazioni dinamiche ottimali, lapressione pneumatici consigliata è di 2,4bar (35 psi) per i pneumatici anteriori e di2,2 bar (32 psi) per quelli posteriori.

SOSTITUZIONE DI UNA RUOTADadi di fissaggio ruota antifurtoÈ possibile ottenere una chiavetta diricambio per i dadi di bloccaggio ruota edei dadi di bloccaggio ruota di ricambiopresso la propria concessionariautilizzando il certificato del numero diriferimento.

Veicoli con ruotino di scortaAVVERTENZE

E' necessario seguire queste regolese la ruota di scorta differisce dallealtre ruote:Non superare 80 km/h.

Guidare per la distanza più brevepossibile.Non è consentito montare sul veicolopiù di una di queste ruote per volta.Non usare catene da neve su questaruota.

Nota: Il veicolo potrebbe presentarecaratteristiche di guida insolite.

MartinettoAVVERTENZE

Il martinetto fornito con il veicolodeve essere utilizzato solo quando sisostituisce una ruota in situazioni di

emergenza.Prima di utilizzare il martinetto,verificare che non sia danneggiato odeformato e che la filettatura sia

lubrificata e priva di impurità.Non disporre mai alcun oggetto trail martinetto e il terreno oppure tra ilmartinetto e il veicolo.

123

Ruote e pneumatici

Page 126: FORD FUSION Manuale dell'utente · pregato di consegnare il libretto al nuovo proprietario. Esso è parte integrante del veicolo. Questo veicolo ha ricevuto l'approvazione TÜV, l'organizzazione

Nota: I veicoli con kit di riparazionepneumatici non sono dotati di martinetto odi girabacchino.Si consiglia di utilizzare un martinettoidraulico del tipo da officina per lasostituzione dei pneumatici estivi con quelliinvernali e viceversa.Nota: Utilizzare un martinetto con capacitàdi sollevamento minima di 1,5 tonnellate euna piastra di sollevamento con diametrominimo di 80 millimetri.

Il martinetto, il girabacchino, il gancio ditraino avvitato e l'attrezzo di smontaggiocopriruota sono situati nel vano della ruotadi scorta.

Punti di sollevamento veicoloAVVERTENZA

Utilizzare solo i punti di sollevamentospecificati. Un errato posizionamentopuò causare danni alla carrozzeria,

allo sterzo, alle sospensioni, al motore, alsistema frenante o alle tubazioni delcarburante.

E92658

A

B

Utilizzo soltanto in caso di emergenzaAManutenzioneB

124

Ruote e pneumatici

Page 127: FORD FUSION Manuale dell'utente · pregato di consegnare il libretto al nuovo proprietario. Esso è parte integrante del veicolo. Questo veicolo ha ricevuto l'approvazione TÜV, l'organizzazione

E93184

A

Le intaccature al di sotto dei batticalcagnoA mostrano l'ubicazione dei punti disollevamento.

E92932

E93020

Nota: Se il veicolo è dotato di minigonnelaterali, smontare il coperchio prima diposizionare il martinetto.

Assemblaggio del girabacchinoTipo uno

PERICOLOQuando si riporta la prolunga delgirabacchino nella posizioneoriginale, fare attenzione che le dita

non restino intrappolate.

Nota: Accertarsi che il girabacchino siacompletamente esteso.

E122546

Estendere il girabacchino.

Tipo due

AVVERTENZAL'occhione da traino ha unafilettatura sinistrorsa. Ruotarlo insenso antiorario per montarlo.

Accertarsi che il gancio di traino sia serratocorrettamente.

E122502

Inserire il gancio di traino avvitato nelgirabacchino.

125

Ruote e pneumatici

Page 128: FORD FUSION Manuale dell'utente · pregato di consegnare il libretto al nuovo proprietario. Esso è parte integrante del veicolo. Questo veicolo ha ricevuto l'approvazione TÜV, l'organizzazione

Smontaggio del copriruotaTipo unoInserire l'estremità piatta del girabacchinotra il cerchione e il copriruota e rimuoverecon cautela il copriruota.

Tipo due

E122314

2

1

1. Inserire l'attrezzo di smontaggio delcopriruota.

2. Smontare il copriruota.Nota: Accertarsi di tirare l'attrezzo dismontaggio del copriruota ad angolo rettorispetto al copriruota.

Smontaggio di una ruotaAVVERTENZE

Parcheggiare il veicolo in modo dapoter eseguire l'operazione senzadifficoltà o rischi e senza intralciare

la circolazione.Posizionare il triangolo di emergenza.

AVVERTENZEAccertarsi che il veicolo sia su unasuperficie piana e sicura e che leruote siano in posizione di marcia

rettilinea.Disinserire l'accensione e inserire ilfreno di stazionamento.Se il veicolo è dotato di cambiomanuale, inserire la prima marcia ola retromarcia. Se invece è dotato di

cambio manuale, selezionare la posizionedi parcheggio.

Se il veicolo è dotato di cambioDurashift EST, selezionare unamarcia prima di disinserire

l'accensione.Tutti i passeggeri devono uscire dalveicolo.Fissare la ruota diagonalmenteopposta con un blocco adatto o unceppo ruota.Accertarsi che le frecce suipneumatici direzionali siano rivoltenella direzione di rotazione quando

il veicolo si muove in avanti. In caso dimontaggio di una ruota di scorta con lefrecce rivolte nella direzione opposta, farerimontare il pneumatico nella direzionecorretta da personale adeguatamenteaddestrato.

Non intervenire mai al di sotto delveicolo quando questo è sorrettosolamente da un martinetto.Assicurarsi che la base delmartinetto sia posizionata in pianosul terreno e verticalmente sotto il

punto di sollevamento.

AVVERTENZANon poggiare le ruote in lega in modoche siano rivolte a terra, poiché lavernice si danneggia.

126

Ruote e pneumatici

Page 129: FORD FUSION Manuale dell'utente · pregato di consegnare il libretto al nuovo proprietario. Esso è parte integrante del veicolo. Questo veicolo ha ricevuto l'approvazione TÜV, l'organizzazione

Nota: La ruota di scorta è posizionata sottola copertura del pianale nel bagagliaio.

E121887

1

2

1. Montare la chiave per i dadi ruota dibloccaggio.

2. Svitare parzialmente i dadi.3. Montare il martinetto sulla flangia.4. Estendere il martinetto fino a quando

la base del martinetto è posizionata inpiano sul terreno e verticalmente sottoil punto di sollevamento.

5. Sollevare il veicolo finché il pneumaticonon tocca più il terreno.

6. Rimuovere i dadi ruota e la ruota.

Montaggio di una ruotaAVVERTENZE

Utilizzare solo cerchi e pneumatici didimensioni approvate. L'uso dimisure diverse può comportare il

danneggiamento del veicolo ed invalidarnel'omologazione. Vedere Specifichetecniche (pagina 133).

Non montare i pneumatici runflat suiveicoli su cui non erano installatioriginariamente. Contattare la

Concessionaria di zona per ulterioriinformazioni sulla compatibilità.

Accertarsi che le frecce suipneumatici direzionali siano rivoltenella direzione di rotazione quando

il veicolo si muove in avanti. In caso dimontaggio di una ruota di scorta con lefrecce rivolte nella direzione opposta, farerimontare il pneumatico nella direzionecorretta da personale adeguatamenteaddestrato.

AVVERTENZANon montare le ruote in lega con i dadiruota progettati per le ruote in acciaio.

Nota: Accertarsi che le superfici di contattodella ruota e del mozzo siano prive diimpurità.Nota: Accertarsi che la parte conica diciascun dado ruota aderisca alla ruota.1. Montare la ruota.2. Montare i dadi ruota serrandoli a mano.3. Montare la chiave per i dadi ruota di

bloccaggio.

127

Ruote e pneumatici

Page 130: FORD FUSION Manuale dell'utente · pregato di consegnare il libretto al nuovo proprietario. Esso è parte integrante del veicolo. Questo veicolo ha ricevuto l'approvazione TÜV, l'organizzazione

1 2

3

4

E90589

4. Serrare parzialmente i dadi ruota nellasequenza indicata.

5. Abbassare il veicolo al suolo e togliereil martinetto.

6. Serrare completamente i dadi ruota inbase alla sequenza illustrata. VedereSpecifiche tecniche (pagina 133).

7. Montare il copriruota usando il palmodella mano.

KIT DI RIPARAZIONEPNEUMATICIIl veicolo acquistato potrebbe non avereun pneumatico di scorta. In questo casosarà dotato di un kit di riparazionepneumatici di emergenza che può essereutilizzato per riparare un pneumaticosgonfio.Il kit di riparazione pneumatici è situato nelvano della ruota di scorta.

Informazioni generaliAVVERTENZE

A seconda del tipo e dell'estensionedel danno subito, il pneumaticopotrebbe essere riparabile solo

parzialmente o non riparabile. Lamancanza di pressione dei pneumatici puòinfluire negativamente sulla guidabilità epuò portare a una perdita di controllo delveicolo.

Non utilizzare il kit di riparazionepneumatici se il pneumatico è giàstato danneggiato in seguito alla

guida con una pressione inferiore allanorma.

Non utilizzare il kit di riparazionepneumatici sui pneumatici "run flat".Non cercare di riparare il danno oltrela zona visibile individuata sulbattistrada del pneumatico.Non cercare di riparare il danno sullaparete laterale del pneumatico.

Il kit di riparazione pneumatici può essereutilizzato per sigillare la maggior parte delleforature (del diametro massimo di 6millimetri) in modo da consentire al veicolodi riprendere il viaggio per un breve tratto.Quando si usa il kit, attenersi alle seguentiregole:• Guidare con cautela ed evitare

manovre di guida o sterzateimprovvise, in particolare se il veicoloè carico o si sta trainando un rimorchio.

• Il kit consente di effettuare unariparazione temporanea di emergenzain modo da raggiungere l'officina o ilrivenditore di pneumatici più vicinooppure in modo da guidare il veicoloper una distanza massima di 200chilometri.

• Non superare la velocità massima di80 km/h (50 mph).

128

Ruote e pneumatici

Page 131: FORD FUSION Manuale dell'utente · pregato di consegnare il libretto al nuovo proprietario. Esso è parte integrante del veicolo. Questo veicolo ha ricevuto l'approvazione TÜV, l'organizzazione

• Tenere il kit fuori dalla portata deibambini.

• Utilizzare il kit solo se la temperaturaesterna è compresa tra –30°C e+70°C.

Utilizzo del kit di riparazionepneumatici

AVVERTENZEL'aria compressa può agire come unesplosivo o un propellente.Non lasciare mai il kit di riparazionepneumatici incustodito durante l'uso.

AVVERTENZANon tenere il compressore in funzioneper più di 10 minuti.

Nota: Utilizzare il kit di riparazionepneumatici solo per il veicolo con il quale èstato fornito.• Parcheggiare il veicolo sul ciglio della

strada in modo da non ostacolare ilflusso del traffico e in condizioni tali dapoter utilizzare il kit senza correrepericoli.

• Applicare il freno di stazionamento,anche se il veicolo è parcheggiato suuna strada in piano, in modo daassicurare che non si sposti.

• Non cercare di rimuovere il corpoestraneo, ad esempio un chiodo o unavite, che è penetrato nel pneumatico.

• Lasciare il motore in funzione mentresi utilizza il kit , ma sempre a condizioneche il veicolo non si trovi in una zonachiusa e scarsamente ventilata, adesempio un edificio. In tali circostanze,azionare il compressore con il motorespento.

• Sostituire la bomboletta di sigillanteprima della data di scadenza (vederela parte superiore della bomboletta).

• Comunicare agli altri passeggeri che ilpneumatico è stato temporaneamenteriparato con il kit di riparazionepneumatici e informarli sulle particolaricondizioni di guida che dovranno essereosservate.

Gonfiaggio del pneumaticoAVVERTENZE

Controllare la parete laterale delpneumatico prima del gonfiaggio. Sesi rilevano spaccature, rigonfiamenti

o danni simili, non cercare di gonfiare ilpneumatico.

Non sostare troppo vicino alpneumatico durante l'azionamentodel compressore.Osservare la parete laterale delpneumatico. Se si osservanospaccature, rigonfiamenti o danni

simili, spegnere il compressore e lasciarefuoriuscire l'aria tramite la valvola disovrapressione I. Non continuare a guidarecon questo pneumatico.

Il sigillante contiene lattice di gommanaturale. Evitare il contatto con lacute e gli indumenti. Sciacquare

immediatamente la parte colpita se ciòdovesse accadere e consultare subito unmedico.

Se la pressione di gonfiaggio delpneumatico non raggiunge l'1,8 bar(26 psi) entro 10 minuti, il

pneumatico potrebbe aver subito gravidanni che rendono impossibile unariparazione temporanea. In tal caso, noncontinuare a guidare con tale pneumatico.

129

Ruote e pneumatici

Page 132: FORD FUSION Manuale dell'utente · pregato di consegnare il libretto al nuovo proprietario. Esso è parte integrante del veicolo. Questo veicolo ha ricevuto l'approvazione TÜV, l'organizzazione

E102881

A

B

C

D

E

FG

H

I

EtichettaABomboletta di sigillanteBFlessibile bomboletta disigillante

C

PortabottiglieDManometroEConnettore con cavoFInterruttore compressoreGFlessibile kit di riparazioneHValvola scarico pressioneI

1. Rimuovere il kit di riparazionepneumatici dall'imballo.

2. Staccare l'etichetta A che indica lavelocità massima consentita di 80Km/h dalla confezione sigillante eapplicarla al quadro strumenti in modoche sia ben visibile per il guidatore.Assicurarsi che l'etichetta non copraalcun indicatore importante.

3. Estrarre il flessibile H con la valvolalimitatrice di pressione I e la presa dialimentazione con il cavo F dal kit.

4. Collegare il flessibile H con la valvolalimitatrice di pressione I allabomboletta di sigillante B.

5. Inserire la bomboletta di sigillante Bnel relativo supporto D.

6. Rimuovere il cappuccio della valvoladallo pneumatico danneggiato.

7. Avvitare saldamente il flessibile dellabomboletta sigillante C sulla valvoladel pneumatico danneggiato.

8. Assicurarsi che l'interruttorecompressore G sia in posizione 0.

9. Inserire il connettore F nella presadell'accendisigari o nella presa dialimentazione ausiliaria. VedereAccendisigari (pagina 72).

10. Avviare il motore.11. Spostare l'interruttore compressore

G in posizione 1.12. Gonfiare il pneumatico per un periodo

non superiore a 10 minuti a unapressione di minimo 1,8 bar (26 psi)e di massimo 3,5 bar (51 psi).Spostare l'interruttore delcompressore G su 0 e controllare lapressione corrente del pneumaticotramite il manometro E.

Nota: Se non si raggiunge una pressionepneumatico di 1,8° bar (26 psi), noncontinuare.

130

Ruote e pneumatici

Page 133: FORD FUSION Manuale dell'utente · pregato di consegnare il libretto al nuovo proprietario. Esso è parte integrante del veicolo. Questo veicolo ha ricevuto l'approvazione TÜV, l'organizzazione

Nota: Quando si pompa il sigillante nellavalvola del pneumatico, la pressionepotrebbe aumentare fino a 6 bar (87 psi),ma scenderà nuovamente dopo 30 secondi.13. Rimuovere il connettore F dalla presa

dell'accendisigari o dalla presa dialimentazione ausiliaria.

14. Svitare rapidamente il flessibile Cdalla valvola pneumatico. Chiuderenuovamente il cappuccio dellavalvola.

15. Lasciare la bomboletta di sigillanteB nel relativo supporto D.

16. Assicurarsi che il kit sia conservato inun luogo sicuro nel veicolo, mafacilmente accessibile. Il kit dovràessere utilizzato nuovamente quandosi controlla la pressione delpneumatico.

17. Guidare immediatamente il veicoloper tre chilometri circa così daconsentire al sigillante di agire sullazona danneggiata.

PERICOLOSe durante la guida si avvertono fortivibrazioni, instabilità dello sterzo orumorosità, ridurre la velocità e

guidare con prudenza fino a un luogo sicurodove poter arrestare il veicolo. Controllarenuovamente il pneumatico e la pressione.Se la pressione è inferiore a 1 bar (14,7 psi)o se si rilevano spaccature, rigonfiamentio simili danni visibili, non continuare aguidare con tale pneumatico.

18. Arrestare il veicolo dopo averloguidato per circa tre chilometri.Controllare e, se necessario, regolarela pressione del pneumaticodanneggiato.

19. Fissare il kit e rilevare la pressionepneumatico dal manometro E.

20. Registrarlo alla pressione prescritta.Vedere Specifiche tecniche (pagina133).

21. Dopo aver gonfiato il pneumatico allapressione corretta, spostarel'interruttore del compressore G su0, rimuovere il connettore F dallapresa, svitare il flessibile C, serrare ilcappuccio della valvola.

22. Lasciare il flessibile C e H collegatialla bomboletta sigillante B econservare il kit in un luogo sicuro.

23. Raggiungere il rivenditorespecializzato più vicino per farsisostituire il pneumatico danneggiato.Prima che il pneumatico vengasmontato dal cerchione, comunicareal rivenditore che il pneumaticocontiene sigillante. Sostituire labomboletta di sigillante B e ilflessibile C il più presto possibiledopo l'utilizzo.

Nota: Ricordare che i kit per riparazione dipneumatici in condizioni di emergenza sulciglio della strada consentono solo unamobilità temporanea. La normativa relativaalle riparazioni dei pneumatici dopo l'usodel kit di riparazione pneumatici può variareda paese a paese. Per un parere, consultareuno specialista.

PERICOLOPrima di mettersi alla guida,verificare che il pneumatico sia statogonfiato alla pressione prescritta.

Vedere Specifiche tecniche (pagina 133).Monitorare la pressione del pneumaticofinché non si sostituisce il pneumaticodanneggiato.

Le bombolette di sigillante vuote possonoessere smaltite insieme ai normali rifiuti.Restituire eventuali rimanenze di sigillanteal rivenditore o smaltirle in conformità allenormative locali sullo smaltimento deirifiuti.

131

Ruote e pneumatici

Page 134: FORD FUSION Manuale dell'utente · pregato di consegnare il libretto al nuovo proprietario. Esso è parte integrante del veicolo. Questo veicolo ha ricevuto l'approvazione TÜV, l'organizzazione

MANUTENZIONE DEIPNEUMATICI

E70415

Per garantire che i pneumatici anteriori eposteriori del veicolo si usurino in modouniforme e durino più a lungo, siraccomanda di invertire i pneumaticianteriori con quelli posteriori e viceversa aintervalli regolari tra i 5000 e i 10000chilometri (3000 e 6000 miglia).

AVVERTENZAFare attenzione a non graffiare lepareti laterali dei pneumatici durantele manovre di parcheggio.

Se è necessario salire su un marciapiede,farlo molto lentamente e con le ruote inposizione perpendicolare ad esso.Esaminare i pneumatici regolarmente perverificare che non presentino tagli, oggettiestranei o usura irregolare del battistrada.Un'usura irregolare potrebbe significareche l'allineamento delle ruote non rientranelle specifiche.Controllare la pressione dei pneumatici(incluso quello di scorta) a freddo ogni duesettimane.

UTILIZZO DI PNEUMATICIINVERNALI

AVVERTENZAAccertarsi di utilizzare i dadi ruotacorretti per il tipo di ruota su cui simontano i pneumatici invernali.

Se si utilizzano i pneumatici invernali,assicurarsi che la pressione dei pneumaticisia corretta. Vedere Specifiche tecniche(pagina 133).

UTILIZZO DELLE CATENE DANEVE

AVVERTENZENon superare i 50 km/h.

Non utilizzare le catene da neve sustrade prive di neve.Montare le catene da neve solo supneumatici specificati. VedereSpecifiche tecniche (pagina 133).

AVVERTENZASe le ruote del veicolo sono dotate diborchie, smontarle prima di montarele catene da neve.

Nota: L'ABS continuerà a funzionarenormalmente.Utilizzare solamente catene da neve contiranti piccoli.Utilizzare le catene da neve solamentesulle ruote anteriori.

132

Ruote e pneumatici

Page 135: FORD FUSION Manuale dell'utente · pregato di consegnare il libretto al nuovo proprietario. Esso è parte integrante del veicolo. Questo veicolo ha ricevuto l'approvazione TÜV, l'organizzazione

Veicoli con stabilizzatoreelettronico (ESP)

I veicoli con stabilizzatore elettronico(ESP) possono manifestare alcunecaratteristiche di guida insolite chepossono essere evitate disinserendo ilsistema. Vedere Utilizzo del controllodella stabilità (pagina 87).

SPECIFICHE TECNICHECoppia di serraggio dadi ruote

Specifica NmVariante

110 (81)Tutte

Pressione dei pneumatici (a freddo)Fino a 80 km/h

Pieno caricoCarico normaleDimensioni dei

pneumaticiVariante PosterioriAnterioriPosterioriAnteriori

barbarbarbar

3 (44)3 (44)3 (44)3 (44)175/65 R14Tutte

Tutte le velocità

Pieno caricoCarico normaleDimensioni dei

pneumaticiVariante PosterioriAnterioriPosterioriAnteriori

barbarbarbar

2,8 (41)2,5 (36)2,2 (32)2,4 (35)185/60 R 14*Tutte

2,8 (41)2,5 (36)2,2 (32)2,4 (35)195/60 R 15Tutte

2,8 (41)2,5 (36)2,2 (32)2,4 (35)195/55 R 16Tutte*Montare le catene da neve solo su pneumatici specificati.

133

Ruote e pneumatici

Page 136: FORD FUSION Manuale dell'utente · pregato di consegnare il libretto al nuovo proprietario. Esso è parte integrante del veicolo. Questo veicolo ha ricevuto l'approvazione TÜV, l'organizzazione

TARGHETTA DIIDENTIFICAZIONE VEICOLONota: La targhetta del numero diidentificazione veicolo potrebbe esserediversa rispetto a quella mostrata in figura.Nota: I dati riportati sulla targhetta delnumero di identificazione veicolo dipendonodalle prescrizioni degli specifici mercati.

E85610C

B

E D

A

Numero di identificazione delveicolo

A

Peso lordo del veicoloBPeso lordo veicolo con rimorchioCPeso massimo assale anterioreDPeso massimo assale posterioreE

Il numero di identificazione veicolo e i pesimassimi sono riportati su una targhettasituata in basso sul lato serratura dellaporta anteriore lato destro.

NUMERO DI IDENTIFICAZIONEVEICOLO

E87496

Il numero di identificazione del veicolo èstampigliato sul pianale sul lato destro,accanto al sedile anteriore. Inoltre èriportato sul lato sinistro del cruscotto.

NUMERO DI SERIE DELMOTOREIl numero del motore è stampigliato sulmonoblocco accanto alla scatola delcambio sul lato anteriore sinistro di fronteal radiatore.

134

Identificazione del veicolo

Page 137: FORD FUSION Manuale dell'utente · pregato di consegnare il libretto al nuovo proprietario. Esso è parte integrante del veicolo. Questo veicolo ha ricevuto l'approvazione TÜV, l'organizzazione

DIMENSIONIDimensioni del veicolo

E91022

D

E

C

A

B

135

Specifiche tecniche

Page 138: FORD FUSION Manuale dell'utente · pregato di consegnare il libretto al nuovo proprietario. Esso è parte integrante del veicolo. Questo veicolo ha ricevuto l'approvazione TÜV, l'organizzazione

Dimensioni in mm(pollici)

Descrizione dimensioniN.

4013 (158)Lunghezza massimaA

1950 o 1963* (76,8 o77,3*)Larghezza complessiva inclusi i retrovisori esterniB

1512 - 1543 (59,5 - 60,7)Altezza complessiva con il peso in ordine di marciaCE

C

2486 (97,9)PassoD

1477 - 1487 (58,1 - 58,5)Carreggiata anterioreE

1435 - 1445 (56,5 - 56,9)Carreggiata posterioreE1Veicoli con retrovisori esterni elettrici

136

Specifiche tecniche

Page 139: FORD FUSION Manuale dell'utente · pregato di consegnare il libretto al nuovo proprietario. Esso è parte integrante del veicolo. Questo veicolo ha ricevuto l'approvazione TÜV, l'organizzazione

Dimensioni attrezzatura da traino

C

G

F

D

E

B

A

E90357

Dimensioni in mm(pollici)

Descrizione dimensioniN.

133 (5,2)Paraurti – fine della sfera della barra di trainoA

12 (0,5)Punto di attacco – centro della sfera della barra ditraino

B

137

Specifiche tecniche

Page 140: FORD FUSION Manuale dell'utente · pregato di consegnare il libretto al nuovo proprietario. Esso è parte integrante del veicolo. Questo veicolo ha ricevuto l'approvazione TÜV, l'organizzazione

Dimensioni in mm(pollici)

Descrizione dimensioniN.

869 (34,2)Parte centrale ruota – centro della sfera della barradi traino

C

493 (19,4)Centro della sfera della barra di traino – longheroneD

986 (38,8)Lato interno del longheroneE

436 (17,2)Centro della sfera della barra di traino - partecentrale del primo punto di attacco

F

721 (28,4)Centro della sfera della barra di traino - partecentrale del secondo punto di attacco

G

138

Specifiche tecniche

Page 141: FORD FUSION Manuale dell'utente · pregato di consegnare il libretto al nuovo proprietario. Esso è parte integrante del veicolo. Questo veicolo ha ricevuto l'approvazione TÜV, l'organizzazione

IMPORTANTI INFORMAZIONISUL SISTEMA AUDIO

AVVERTENZEA causa di incompatibilità tecnica, icompact disc registrabili (CD-R) eri-registrabili (CD-RW) potrebbero

non funzionare correttamente.Queste unità leggeranno solocompact disc conformi allespecifiche audio International Red

Book. I CD di alcune marche protetti controla duplicazione non sono conformi a talistandard e pertanto la riproduzione non ègarantita.

I dischi a doppio formato e doppiolato (DVD Plus, formato CD-DVD),adottati dall'industria della musica,

sono più spessi dei normali CD e diconseguenza la riproduzione non puòessere garantita ed è possibile che siverifichino inceppamenti. CD di formairregolare e CD protetti da una pellicolaantigraffio o con etichetta autoadesiva nondevono essere inseriti nel lettore CD.Eventuali richieste di rimborso in garanziaper rimuovere un disco di questo tipo daun'unità audio non saranno accettate.

Tutte le unità, fatta eccezione per leunità CD Sony (ma non le unità 6CD)sono studiate esclusivamente per la

lettura dei normali CD audio da 12 cmreperibili in commercio. L'unità CD Sonyriprodurrà CD da 8 cm con l'adattatoreapprovato Sony montato (CSA-8).

L’unità audio può danneggiarsi sevengono inseriti oggetti estranei,quali carte di credito o monete,

nell’apertura del lettore CD.

Etichette dell'unità audio

E66256

E66257

Etichette dei dischiCD audio

E66254

MP3

E66255

139

Introduzione al sistema audio

Page 142: FORD FUSION Manuale dell'utente · pregato di consegnare il libretto al nuovo proprietario. Esso è parte integrante del veicolo. Questo veicolo ha ricevuto l'approvazione TÜV, l'organizzazione

PANORAMICA DELL'UNITÀ AUDIO6000CD

A B C D E

O

G

N

E138367

F

H

G

M IL JK

Selezione CD. Vedere Lettore CD (pagina 158).AApertura CD. Vedere Caricamento di CD (pagina 158).BEspulsione CD. Vedere Espulsione dei CD (pagina 161). Vedere Espulsionedi più CD (pagina 162).

C

Accensione, spegnimento e regolazione volume. Vedere Comando on/off(pagina 147).

D

Selezione gamma d'onda. Vedere Pulsante gamma d'onda (pagina 150).EOrologio. Vedere Impostazione di ora e data sull'unità audio (pagina 145).FPreselezioni stazioni. Vedere Pulsanti di programmazione stazioni (pagina150).

G

Avviso traffico. Vedere Comando informazioni sul traffico (pagina 150).HAccettazione chiamata e menu telefono. Vedere Telefono (pagina 166).IRicerca indietro. Vedere Comando di sintonizzazione stazioni radio (pagina152).

J

Menu. Vedere Comando menu audio (pagina 147).K

140

Panoramica dell'unità audio

Page 143: FORD FUSION Manuale dell'utente · pregato di consegnare il libretto al nuovo proprietario. Esso è parte integrante del veicolo. Questo veicolo ha ricevuto l'approvazione TÜV, l'organizzazione

Ricerca avanti. Vedere Comando di sintonizzazione stazioni radio (pagina152).

L

Regolazione bilanciamento e dissolvenza. Vedere Comandodissolvenza/bilanciamento (pagina 147).

M

Regolazioni bassi e acuti. Vedere Comando bassi/alti (pagina 147).NSelezione ausiliario. Vedere Presa ausiliaria (AUX-IN) (pagina 163).O

6006CDC

E138369 N JM KL

F

I

H

P

H

O

A B DC E

G

Selezione CD. Vedere Lettore CD (pagina 158).AApertura CD. Vedere Caricamento di CD (pagina 158).BEspulsione CD. Vedere Espulsione dei CD (pagina 161). Vedere Espulsionedi più CD (pagina 162).

C

Caricamento CD. Vedere Caricamento di CD (pagina 158).DSelezione gamma d'onda. Vedere Pulsante gamma d'onda (pagina 150).EOrologio. Vedere Impostazione di ora e data sull'unità audio (pagina 145).FAccensione, spegnimento e regolazione volume. Vedere Comando on/off(pagina 147).

G

141

Panoramica dell'unità audio

Page 144: FORD FUSION Manuale dell'utente · pregato di consegnare il libretto al nuovo proprietario. Esso è parte integrante del veicolo. Questo veicolo ha ricevuto l'approvazione TÜV, l'organizzazione

Preselezioni stazioni. Vedere Pulsanti di programmazione stazioni (pagina150).

H

Avviso traffico. Vedere Comando informazioni sul traffico (pagina 150).IAccettazione chiamata e menu telefono. Vedere Telefono (pagina 166).JRicerca indietro. Vedere Comando di sintonizzazione stazioni radio (pagina152).

K

Menu. Vedere Comando menu audio (pagina 147).LRicerca avanti. Vedere Comando di sintonizzazione stazioni radio (pagina152).

M

Regolazione bilanciamento e dissolvenza. Vedere Comandodissolvenza/bilanciamento (pagina 147).

N

Regolazioni bassi e acuti. Vedere Comando bassi/alti (pagina 147).OSelezione ausiliario. Vedere Presa ausiliaria (AUX-IN) (pagina 163).P

CD Sony

E138370

G

H

I

J

S

R

Q

P

C DA B E F

KMO N L

142

Panoramica dell'unità audio

Page 145: FORD FUSION Manuale dell'utente · pregato di consegnare il libretto al nuovo proprietario. Esso è parte integrante del veicolo. Questo veicolo ha ricevuto l'approvazione TÜV, l'organizzazione

Scan (ricerca automatica). Vedere Comando di sintonizzazione stazioniradio (pagina 152). Vedere Scansione brani CD (pagina 160).

A

Informazione. Vedere Funzionamento dell'unità audio (pagina 147). VedereMenu dell'unità audio (pagina 154). Vedere Lettore CD (pagina 158). VedereRicerca dei guasti dell'unità audio (pagina 164).

B

Preselezioni stazioni. Vedere Pulsanti di programmazione stazioni (pagina150).

C

Apertura CD. Vedere Caricamento di CD (pagina 158).DOrologio. Vedere Impostazione di ora e data sull'unità audio (pagina 145).ESelezione DSP. Vedere Elaborazione digitale segnali (DSP) (pagina 154).FAutoStore (memorizzazione automatica). Vedere Comando Autostore (pagina150).

G

Menu. Vedere Comando menu audio (pagina 147).HAvviso traffico. Vedere Comando informazioni sul traffico (pagina 150).IComando On e Off. Vedere Comando on/off (pagina 147).JRegolazione bilanciamento e dissolvenza. Vedere Comandodissolvenza/bilanciamento (pagina 147).

K

Fine chiamata. Vedere Telefono (pagina 166).LRegolazione volume, tasti di navigazione e tasto di selezione.MAccettazione chiamata. Vedere Telefono (pagina 166).NCicalino. Vedere Comando bassi/alti (pagina 147).OMenu Phone. Vedere Telefono (pagina 166).PSelezione radio e gamma d'onda. Vedere Pulsante gamma d'onda (pagina150).

Q

Selezione CD e ingressi ausiliari. Vedere Presa ausiliaria (AUX-IN) (pagina163). Vedere Lettore CD (pagina 158).

R

Espulsione CD. Vedere Espulsione dei CD (pagina 161). Vedere Espulsionedi più CD (pagina 162).

S

143

Panoramica dell'unità audio

Page 146: FORD FUSION Manuale dell'utente · pregato di consegnare il libretto al nuovo proprietario. Esso è parte integrante del veicolo. Questo veicolo ha ricevuto l'approvazione TÜV, l'organizzazione

CODICE DI SICUREZZACiascuna unità dispone di un codiceesclusivo che deve essere digitato peravviare l’unità.In caso di scollegamento della batteria odi smontaggio dell'unità dal veicolo,occorre reinserire il codice affinché l'unitàpossa funzionare.

CODICE DI SICUREZZASMARRITOIn caso di smarrimento del codiceesclusivo, contattare la propriaConcessionaria fornendo le specifichedella radio e dimostrando di esserne illegittimo proprietario.

INSERIMENTO DI UN CODICEDI SICUREZZASe accendendo la radio sul display vienevisualizzata l'indicazione CODE - - - -,CODE 0000 o ENTER KEYCODE, ènecessario digitare il codice esclusivoutilizzando i tasti di programmazione.

6000CD e 6006CDC1. Premere ripetutamente il tasto 1 finché

sul display non compare la prima cifradel codice esclusivo.

2. Allo stesso modo, premere i tasti diprogrammazione 2, 3 e 4 per le altretre cifre.

3. Accertarsi che l'intero codice siacorretto, prima di premere il tasto diprogrammazione 5 per confermare laselezione.

CD Sony1. Digitare il codice esclusivo utilizzando

i tasti di programmazione.2. In caso di errore nell'inserimento del

codice, digitare nuovamente le cifrecontinuando a utilizzare i tasti da 0 a9. Il cursore sul display si sposterà dallacifra 1 a alla cifra 4 e quindi tornerànuovamente indietro.

3. Accertarsi che il codice completo siacorretto prima di premere il tasto diprogrammazione * o il tasto tra i tastidi navigazione per confermarlo.

CODICE DI SICUREZZAERRATOSono ammessi un massimo di 10 tentatividi digitazione del codice esclusivo conconseguenze varie nel caso sia errato.Il numero di tentativi verrà visualizzato suldisplay.Se il display ritorna su CODE è possibileeffettuare immediatamente un altrotentativo di accesso.Se il display visualizza la scritta WAIT 30,l’unità viene bloccata per 30 minuti.Attendere fino alla conclusione del contoalla rovescia. Quando il display visualizzaCODE, digitare il codice esatto.Nota: Dopo 10 tentativi errati, l'unità sidisattiva permanentemente e il displayvisualizza LOCKED (Bloccato). Rivolgersialla propria concessionaria.

144

Sicurezza del sistema audio

Page 147: FORD FUSION Manuale dell'utente · pregato di consegnare il libretto al nuovo proprietario. Esso è parte integrante del veicolo. Questo veicolo ha ricevuto l'approvazione TÜV, l'organizzazione

IMPOSTAZIONE DI ORA EDATA SULL'UNITÀ AUDIO6000CD e 6006CDCModifica di data e oraPremere il pulsante CLOCK pervisualizzare la data e l'ora.Nota: Se non si preme un altro tasto entro30 secondi dopo aver premuto il tastoCLOCK, il display ritorna all'impostazioneprecedente.1. Utilizzando il tasto di ricerca indietro o

avanti, selezionare la data o l'ora chesi desidera modificare. Il valoreselezionato lampeggia sul display.

2. Ruotare il comando del volume permodificare la data o l'ora selezionate.

3. Utilizzando il tasto di ricerca indietro oavanti, selezionare una data o oraaggiuntiva che si desidera modificare.

4. Ruotare il comando del volume permodificare la data o l'ora selezionate.

5. Premere il tasto CLOCK per uscire esalvare le proprie impostazioni.

Nota: Se non si preme il tasto CLOCK entro30 secondi dopo aver modificato il valoredella data o dell'ora, il display vieneabbandonato e i nuovi valori vengono salvatiautomaticamente.Nota: Premere e tenere premuto il tastoCLOCK per più di due secondi perselezionare automaticamente il valore perla regolazione dell'ora invernale o estiva.

Formato 12/24 ore1. Premere ripetutamente il tasto MENU

fino a quando non viene visualizzatal'icona 12/24.

2. Utilizzando il tasto di ricerca indietro oavanti, selezionare l'impostazionedesiderata.

3. Premere ripetutamente il tasto MENUo attendere che termini il time out delsistema per confermare la propriaselezione.

CD SonyModifica di data e ora1. Premere il tasto CLOCK.2. Premere il tasto di navigazione a

sinistra o a destra fino a quando la datao l'ora desiderati non lampeggiano suldisplay.

3. Utilizzando il tasto di navigazione inalto o in basso, modificare la data o ilvalore selezionati.

4. Utilizzando i tasti di navigazione asinistra e a destra, selezionare una datao ora aggiuntiva che si desideramodificare. Il valore selezionatolampeggia sul display.

5. Ripetere secondo necessità leoperazioni di cui ai punti tre e quattro.

6. Premere il tasto CLOCK o il tasto tra itasti di navigazione per uscire e salvarele proprie impostazioni.

Formato 12/24 ore1. Premere il pulsante MENU.2. Premere il tasto di navigazione verso

in alto o in basso fino a quando nonviene visualizzata l'icona 12/24.

145

Visualizzazione di ora e data sull'unità audio

Page 148: FORD FUSION Manuale dell'utente · pregato di consegnare il libretto al nuovo proprietario. Esso è parte integrante del veicolo. Questo veicolo ha ricevuto l'approvazione TÜV, l'organizzazione

3. Utilizzando i tasti di navigazione asinistra o a destra, selezionarel'impostazione desiderata.

4. Premere il tasto MENU o il tasto tra itasti di navigazione per confermare laselezione.

146

Visualizzazione di ora e data sull'unità audio

Page 149: FORD FUSION Manuale dell'utente · pregato di consegnare il libretto al nuovo proprietario. Esso è parte integrante del veicolo. Questo veicolo ha ricevuto l'approvazione TÜV, l'organizzazione

COMANDO ON/OFFPremere il tasto ON/OFF(accensione/spegnimento). Ciò azioneràl’unità anche con l’accensione disinseritaper una durata massima di un’ora.L’autoradio si spegne automaticamentedopo un’ora.

COMANDO BASSI/ALTILa funzione dei bassi viene usata perregolare la risposta a bassa frequenzadella radio.La funzione degli acuti viene usata perregolare la risposta ad alta frequenza dellaradio.

6000CD e 6006CDCNota: Il livello selezionato sarà visualizzatosul display.1. Premere il tasto BASS/TRE una volta

per i bassi o due volte per gli acuti.2. Utilizzare il comando di regolazione

volume o, su alcune unità, il tastoricerca indietro o avanti per effettuarele regolazioni necessarie.

CD SonyNota: È possibile regolare separatamentele impostazioni per CD, radio e ingressoausiliario.Nota: Il livello selezionato sarà visualizzatosul display.1. Premere il tasto TONE una volta per i

bassi o due volte per gli acuti.2. Utilizzare i tasti di navigazione in alto e

in basso per effettuare le opportuneregolazioni.

COMANDODISSOLVENZA/BILANCIAMENTOLa funzione di bilanciamento vieneutilizzata per regolare la distribuzione delsuono tra gli altoparlanti destro e sinistro.La funzione di dissolvenza viene utilizzataper regolare la distribuzione del suono tragli altoparlanti anteriori e posteriori delveicolo sui veicoli dotati anche dialtoparlanti posteriori.

6000CD e 6006CDC1. Premere il tasto FADE/BAL una volta

per la funzione di dissolvenza o duevolte per la funzione di bilanciamento.

2. Utilizzare il comando di regolazionevolume o, su alcune unità, il tastoricerca indietro o avanti per effettuarele regolazioni necessarie.

CD Sony1. Premere il tasto FAD/BAL una volta

per la funzione di dissolvenza o duevolte per la funzione di bilanciamento.

2. Utilizzare i tasti di navigazione in alto ein basso per la regolazione delbilanciamento e i tasti di navigazionea sinistra e a destra per la regolazionedella dissolvenza.

Il livello selezionato sarà visualizzato suldisplay.

COMANDO MENU AUDIOUtilizzare il tasto MENU per accedere afunzioni non selezionabili direttamente conuno dei tasti di comando. Premere il tastoMENU per le funzioni di primo livellooppure premere, senza rilasciare, il tastoMENU per le funzioni di secondo livello(non disponibile sulle radio Sony o SonyDAB).

147

Funzionamento dell'unità audio

Page 150: FORD FUSION Manuale dell'utente · pregato di consegnare il libretto al nuovo proprietario. Esso è parte integrante del veicolo. Questo veicolo ha ricevuto l'approvazione TÜV, l'organizzazione

6000CD e 6006CDC

Funzioni menu

Secondo livelloPrimo livello

Durante tutte lefunzioni

Durante la riprodu-zione di un CD

Durante la riprodu-zione di una cassetta

Durante la ricezioneradio

Traffic local ordistant (traffico

locale o distante)

Scan (ricerca auto-matica)

12/24 hour (12/24ore)

Sintonizzazionemanuale

AF**Shuffle (riprodu-zione casuale)AVC*Ricerca sintonizza-

zione

REGRepeat (ripeti)Menu ADV12/24 hour (12/24ore)

NotiziarioComp (compres-sione)

-AVC*

FERMO12/24 hour (12/24ore)

-Menu ADV

VID (identificazioneveicolo)AVC*--

Bluetooth enable/disable (Bluetoothabilitato/disabili-

tato)

Menu ADV--

Nota: La sequenza di visualizzazione delle funzioni può variare a seconda delle radio e deiveicoli.Nota: È inoltre possibile accedere alle funzioni di secondo livello (avanzate) selezionandoil menu ADV dal menu di primo livello.*Regolazione automatica del volume.** Frequenze alternative.

CD Sony

Funzioni menu

Durante la riproduzione di un CDDurante la ricezione radio

12/24 hour (12/24 ore)12/24 hour (12/24 ore)

148

Funzionamento dell'unità audio

Page 151: FORD FUSION Manuale dell'utente · pregato di consegnare il libretto al nuovo proprietario. Esso è parte integrante del veicolo. Questo veicolo ha ricevuto l'approvazione TÜV, l'organizzazione

Funzioni menu

Durante la riproduzione di un CDDurante la ricezione radio

CLIP ON/OFF (rilevamento distorsioni delsuono inserito/disinserito)

CLIP ON/OFF (rilevamento distorsioni delsuono inserito/disinserito)

News ON/OFF (notiziari attivati/disattivati)News ON/OFF (notiziari attivati/disattivati)

AVC1AVC1

AF2AF2

Volume TA3Volume TA3

Traffic local or distant (traffico locale odistante)

Traffic local or distant (traffico locale odistante)

Shuffle (riproduzione casuale)Regionale ON/OFF

Repeat (ripeti)-

Comp ON/OFF-Nota: La sequenza di visualizzazione delle funzioni può variare a seconda delle radio e deiveicoli.1Regolazione automatica del volume.2 Frequenze alternative.3Bollettino stradale.

149

Funzionamento dell'unità audio

Page 152: FORD FUSION Manuale dell'utente · pregato di consegnare il libretto al nuovo proprietario. Esso è parte integrante del veicolo. Questo veicolo ha ricevuto l'approvazione TÜV, l'organizzazione

PULSANTI DIPROGRAMMAZIONE STAZIONIQuesta funzione permette di memorizzarele stazioni preferite in modo da poterlerichiamare selezionando la banda d’ondacorretta e premendo i tasti diprogrammazione.1. Selezionare una gamma d’onda.2. Sintonizzarsi sulla stazione desiderata.3. Premere e tenere premuto uno dei tasti

di programmazione. L’audio vienesoppresso. Dopo un breve intervallo,l’audio viene ripristinato, indicando chela stazione è stata memorizzata.

Tale procedura si ripete in ciascuna bandad'onda e per ciascun tasto diprogrammazione.Nota: Quando ci si reca in un'altra parte delpaese, le stazioni FM RDS (radio datasystem) che trasmettono su frequenzealternative vengono memorizzate sui tastidi programmazione.

PULSANTE GAMMA D'ONDANota: Il tasto AM/FM o RADIO può ancheessere usato per tornare alla ricezione radiodopo che si è ascoltata un'altra sorgenteaudio.

6000CD e 6006CDCPremere il tasto AM/FM per selezionarele gamme d'onda disponibili.

CD SonyPremere il tasto RADIO per selezionare legamme d'onda disponibili.

COMANDO AUTOSTORENota: Questa funzione sovrascrive lestazioni precedentemente memorizzate conla funzione Autostore.Nota: Questa funzione può anche essereutilizzata per memorizzare manualmente lestazioni come per le altre gamme d'onda.Nota: Verranno memorizzati i segnali piùforti disponibili sulla gamma d'ondaselezionata.Il volume viene disabilitato e sul displaycompare AUTOSTORE mentre l'unitàricerca le frequenze.Al termine della ricerca viene ripristinatol'audio e le emittenti con i segnali più fortivengono memorizzate sui tasti diprogrammazione AutoStore.

6000CD e 6006CDCPremere, senza rilasciare, il tasto AM/FM.

CD SonyPremere, senza rilasciare, il tasto AST oRADIO.

COMANDO INFORMAZIONISUL TRAFFICOMolte delle emittenti in FM trasmettonoun codice TP che permette l'ascolto delleinformazioni sul traffico.

Ascolto dei bollettini stradaliPer poter ricevere i bollettini stradali, ènecessario premere prima il tasto TA. Ildisplay visualizzerà TA-D o TA-L perindicare che la funzione è inserita.

150

Funzionamento dell'unità audio

Page 153: FORD FUSION Manuale dell'utente · pregato di consegnare il libretto al nuovo proprietario. Esso è parte integrante del veicolo. Questo veicolo ha ricevuto l'approvazione TÜV, l'organizzazione

Se la radio è già sintonizzata suun'emittente che trasmette bollettinistradali, sul display verrà anchevisualizzata l'indicazione TP. In casocontrario l’unità ricerca un programma coninformazioni sul traffico e,contemporaneamente, sul display appare“TP SEEK”. Se non viene trovata nessunaemittente di questo tipo, il displayvisualizza NOT FOUND.Un riquadro sul display visualizzerà TPquando la radio si sintonizza suun'emittente che trasmette informazionisul traffico da un'emittente (radio datasystem) or EON (enhanced other network)collegata.Quando vengono trasmesse leinformazioni sul traffico, si interromponoautomaticamente le normali funzioni radioo la riproduzione di cassette o CD e suldisplay viene visualizzata la scrittaTRAFFIC o NEWS.Se il segnale delle informazioni sul trafficosi indebolisce, “TP” lampeggia sul display.Premere il tasto ricerca indietro o avanti (iltasto di navigazione a sinistra o a destrasulle radio Sony o Sony DAB) per trovareun'altra emittente.Nota: Se questo accade durante lariproduzione di una cassetta o di un CD ouna sorgente esterna, su alcuni modelli, conil volume della radio impostato su zero,l’unità si sintonizzerà automaticamente sela stazione non è disponibile.Se una stazione che non trasmetteinformazioni sul traffico viene selezionatao richiamata con un tasto diprogrammazione, la radio rimarrà su quellastazione a meno che la funzione TA vengadisinserita e poi nuovamente inserita.Nota: Se è attiva la funzione TA e siseleziona una stazione memorizzata o unasintonizzazione manuale ad una stazionenon TA, i bollettini stradali non potrannoessere ascoltati.

Traffico locale o distanteIl numero di bollettini stradali RDS o EONpotrebbe divenire eccessivo in alcune aree,pertanto esiste un’opzione che consentedi scegliere tra informazioni sul trafficolocale e qualsiasi informazione disponibile.

6000CD e 6006CDC1. Premere, senza rilasciare, il tasto

MENU fino a quando il display noncambia.

2. Premere ripetutamente il tasto MENUfino a quando non viene visualizzatoTA.

3. Premere il tasto ricerca indietro oavanti per selezionate i bollettini sultraffico locale (TA-LOCAL) o distante(TA DIST).

4. Premere il tasto MENU o attendereche il menu scompaiaautomaticamente per confermare lapropria selezione.

Nota: Sul display verrà visualizzato TA-L oTA-D.

CD Sony1. Premere il tasto MENU ed utilizzare il

tasto di navigazione in alto o in bassoper selezionare il display TA.

2. Premere i tasti di navigazione a sinistrao a destra per selezionarel'impostazione desiderata.

3. Premere il tasto MENU per confermarela selezione.

Volume bollettini stradaliLe interruzioni dei normali programmidovute ai bollettini stradali sono impostateal livello minimo, leggermente più alto delnormale volume di ascolto.

151

Funzionamento dell'unità audio

Page 154: FORD FUSION Manuale dell'utente · pregato di consegnare il libretto al nuovo proprietario. Esso è parte integrante del veicolo. Questo veicolo ha ricevuto l'approvazione TÜV, l'organizzazione

Per regolare il volumepreimpostato6000CD e 6006CDC1. Premere, senza rilasciare, il tasto TA.2. Ruotare il comando del volume per

effettuare la necessaria regolazione.Nota: Il livello selezionato sarà visualizzatosul display.

CD Sony1. Premere, senza rilasciare, il tasto TA.2. Premere i tasti di navigazione a sinistra

o a destra per effettuare la necessariaregolazione.

Nota: Il livello selezionato sarà visualizzatosul display.

Conclusione dei messaggi sultrafficoL’unità audio riprende il normalefunzionamento al termine del bollettinostradale. Per interrompereprematuramente un bollettino, premere iltasto TA durante l'annuncio.Nota: Se il tasto TA viene premuto in unqualsiasi altro momento, tutti bollettinivengono interrotti.

COMANDO DISINTONIZZAZIONE STAZIONIRADIOCollegamento di servizio DABNota: Il collegamento di servizio DAB, didefault è disinserito.Nota: Il collegamento di servizio consenteil riferimento incrociato ad altre frequenzecorrispondenti della stessa stazione, adesempio FM e altri ensemble DAB.

Nota: Il sistema passa automaticamentead un'altra stazione corrispondente, qualoraquella attuale non sia più disponibile, adesempio se si esce dalla zona coperta dallastazione.

Inserimento del collegamento diservizio DAB1. Premere il pulsante MENU.2. Usando i tasti di navigazione in alto o

in basso, scorrere la schermata fino aquando non viene visualizzato DIGITALRADIO SERVICE LINK.

3. Con i tasti di navigazione a sinistra odestra selezionare AUTO.

4. Premere il tasto MENU o il tasto tra itasti di navigazione per confermare laselezione.

Disinserimento del collegamento diservizio DAB1. Premere il pulsante MENU.2. Usando i tasti di navigazione in alto o

in basso, scorrere la schermata fino aquando non viene visualizzato DIGITALRADIO SERVICE LINK.

3. Con i tasti di navigazione a sinistra o adestra selezionare OFF.

4. Premere il tasto MENU o il tasto tra itasti di navigazione per confermare laselezione.

Ricerca stazioni6000CD e 6006CDCSelezionare una gamma d'onda e premerebrevemente il tasto di ricerca indietro oavanti. L’unità si ferma sulla prima stazionetrovata nella direzione scelta.

152

Funzionamento dell'unità audio

Page 155: FORD FUSION Manuale dell'utente · pregato di consegnare il libretto al nuovo proprietario. Esso è parte integrante del veicolo. Questo veicolo ha ricevuto l'approvazione TÜV, l'organizzazione

CD SonySelezionare una gamma d'onda e premerebrevemente il tasto di navigazione in altoo in basso. L’unità si ferma sulla primastazione trovata nella direzione scelta.

Sintonizzazione manuale6000CD e 6006CDC1. Selezionare una gamma d'onda e

premere il tasto MENU fino a quandosul display non viene visualizzato MAN.

2. Premere una volta il tasto ricercaindietro o avanti per scorrere versol’alto o verso il basso la gamma d’ondaselezionata in piccoli incrementi opremerla e tenerla premuta perottenere degli incrementi rapidi, fino aquando non si trova la stazionedesiderata.

CD SonySelezionare una gamma d'onda e premerebrevemente i tasti di navigazione in alto oin basso per scorrere verso l’alto o verso ilbasso la gamma d’onda selezionata inpiccoli incrementi. La frequenzaselezionata viene visualizzata sul display.

Ricerca sintonizzazioneLa funzione SCAN consente di ascoltareper 10 secondi ciascuna stazione rilevata.

6000CD e 6006CDC1. Premere ripetutamente il tasto MENU

fino a quando non viene visualizzatoSCAN.

2. Premere il tasto ricerca indietro oavanti per eseguire la scansioneall'indietro o in avanti della gammad'onda selezionata.

3. A seconda del tipo di radio, premere iltasto ricerca indietro o avanti o il tastoMENU per continuare ad ascoltareun'emittente.

CD Sony1. Premere il tasto SCAN. Sul display

lampeggia SCAN oppure vienevisualizzato SCANNING.

2. Premere il tasto di navigazione asinistra o a destra per eseguire lascansione in una gamma d'onda.

3. Premere il tasto SCAN per continuaread ascoltare una stazione.

153

Funzionamento dell'unità audio

Page 156: FORD FUSION Manuale dell'utente · pregato di consegnare il libretto al nuovo proprietario. Esso è parte integrante del veicolo. Questo veicolo ha ricevuto l'approvazione TÜV, l'organizzazione

REGOLAZIONE AUTOMATICADEL VOLUMEQuesta funzione regola automaticamenteil volume per compensare la rumorositàdel motore e della velocità su strada.

6000CD e 6006CDC1. Premere ripetutamente il tasto MENU

fino a quando non viene visualizzatoAVC.

2. Utilizzare il tasto di ricerca indietro oavanti per regolare l'impostazione.

3. Premere il tasto MENU o attendere iltimeout del sistema scompaia perconfermare la propria selezione.

CD Sony1. Premere il pulsante MENU.2. Usando i tasti di navigazione in alto o

in basso, scorrere la schermata fino aquando non viene visualizzato AVC.

3. Premere il tasto MENU o attendere iltimeout del sistema scompaia perconfermare la propria selezione.

ELABORAZIONE DIGITALESEGNALI (DSP)Occupazione DSPQuesta funzione prende in considerazionele differenze di distanza tra i varialtoparlanti del veicolo e ciascun sedile.Selezionare la posizione di seduta per laquale si deve correggere l'audio.

Equalizzatore DSPSelezionare il genere musicale che più siadatta alle vostre preferenze. L'uscitaaudio cambierà per migliorare il particolarestile di musica scelto.

Modifica delle impostazioni DSP1. Premere il tasto DSP una volta per la

funzione occupazione e due volte perla funzione equalizzatore.

2. Utilizzare i tasti di navigazione in alto ein basso per selezionare l'impostazionedesiderata.

3. Confermare la propria selezionepremendo il tasto tra i tasti dinavigazione.

RIDUZIONE INTERFERENZEAUDIO (CLIP)Questa funzione CLIP rilevaautomaticamente le distorsioni del suonoe riduce il volume fino a quando ladistorsione è stata eliminata. Ciò significache il volume potrebbe effettivamente nonaumentare, sebbene il numero visualizzatosul display cambi quando si aumenta ilvolume manualmente con il relativocomando.

6000CD e 6006CDC1. Premere, senza rilasciare, il tasto

MENU fino a quando il display noncambia.

2. Premere ripetutamente il tasto MENUfino a quando non viene visualizzatoCLIP.

3. Utilizzando il tasto di ricerca indietro oavanti attivare o disattivare la funzione.

4. Premere il tasto MENU o attendere iltimeout del sistema scompaia perconfermare la propria selezione.

154

Menu dell'unità audio

Page 157: FORD FUSION Manuale dell'utente · pregato di consegnare il libretto al nuovo proprietario. Esso è parte integrante del veicolo. Questo veicolo ha ricevuto l'approvazione TÜV, l'organizzazione

CD Sony1. Premere brevemente il tasto MENU.2. Usando i tasti di navigazione in alto o

in basso, scorrere la schermata fino aquando non viene visualizzato CLIP.

3. Premere il tasto MENU o attendere iltimeout del sistema scompaia perconfermare la propria selezione.

FREQUENZE ALTERNATIVEMolti dei programmi trasmessi in FMdispongono di un codice PI (identificazioneprogramma) che viene riconosciuto dalleradio.Se sull'autoradio è attivata lasintonizzazione AF (frequenze alternative)e ci si sposta da una zona di trasmissionead un'altra, la funzione ricercherà unsegnale più forte e, se lo trova, l'unità sisintonizzerà su di esso.In alcuni casi, però, la sintonizzazione dellefrequenze alternative può disturbaretemporaneamente la normale ricezione.Con l’opzione selezionata, l'unità valutacontinuamente l’intensità del segnale e,se viene captato un segnale migliore,l'unità passerà a quell'alternativa. L'audiodell'unità viene soppresso mentre vienecontrollato l’elenco di frequenzealternative e, se necessario, vieneeffettuata una ricerca nella gamma d’ondaselezionata.La ricezione radio verrà ristabilita quandosi trova una frequenza alternativa o, se nonne viene trovata una, l’unità ritorna allafrequenza originale memorizzata. Sualcune radio, il display visualizzerà NOTFOUND.

Quando viene selezionata la funzioneAF-MAN, l'unità opera in modo simile allamodalità AF-AUTO o AF-ON, ma ricercauna frequenza alternativa solo quandoviene richiesto premendo uno dei tasti diprogrammazione.Con la funzione AF-OFF selezionata, l’unitàsi sintonizza sulla frequenza memorizzataoriginariamente. In questa modalità, lafunzione AF-OFF viene visualizzata ognivolta che si accende la radio.

6000CD e 6006CDC1. Premere, senza rilasciare, il tasto

MENU fino a quando il display noncambia.

2. Premere ripetutamente il tasto MENUfino a quando non viene visualizzatoAF.

3. Utilizzando il tasto di ricerca indietro oavanti, selezionare l'impostazionedesiderata.

4. Premere il tasto MENU o attendere iltimeout del sistema scompaia perconfermare la propria selezione.

CD Sony1. Premere brevemente il tasto MENU.2. Usando i tasti di navigazione a sinistra

o a destra, scorrere la schermata finoa quando non viene visualizzatal'impostazione desiderata.

3. Premere il tasto MENU per confermarela selezione.

155

Menu dell'unità audio

Page 158: FORD FUSION Manuale dell'utente · pregato di consegnare il libretto al nuovo proprietario. Esso è parte integrante del veicolo. Questo veicolo ha ricevuto l'approvazione TÜV, l'organizzazione

MODALITÀ REGIONALELa funzione REG (modalità regionale)controlla le modalità di commutazione AFtra reti regionali di un'emittente madre.Un'emittente potrebbe gestire una retepiuttosto grande in un'ampia regione delPaese. In varie ore della giornata, questagrossa rete potrebbe essere suddivisa inuna serie di piccole reti regionali,tipicamente concentrate in importantipaesi o città. Laddove la rete non vienesuddivisa in varianti regionali, l'intera retetrasmette la stessa programmazione.Modalità regionale ON: tale modalitàimpedisce passaggi AF casuali nei casi incui le reti regionali vicine non offrono lastessa programmazione.Modalità regionale OFF: tale modalitàconsente una più ampia area di coperturase le reti regionali vicine non trasmettonola stessa programmazione, ma puòcausare passaggi AF casuali in casocontrario.

6000CD e 6006CDC1. Premere, senza rilasciare, il tasto

MENU fino a quando il display noncambia.

2. Premere ripetutamente il tasto MENUfino a quando non viene visualizzatoREG.

3. Utilizzando il tasto di ricerca indietro oavanti attivare o disattivare la funzione.

4. Premere il tasto MENU o attendere iltimeout del sistema scompaia perconfermare la propria selezione.

CD Sony1. Premere brevemente il tasto MENU.2. Usando i tasti di navigazione in alto o

in basso, scorrere la schermata fino aquando non viene visualizzatoREGIONAL.

3. Premere il tasto MENU o attendere iltimeout del sistema scompaia perconfermare la propria selezione.

NOTIZIARISu alcune unità audio la normale ricezioneviene interrotta per trasmettere i notiziariemessi da altre stazioni FM collegate,analogamente alla trasmissione delleinformazioni sul traffico.Durante la trasmissione dei notiziari, suldisplay si alternano il nome della stazionee la scritta NEWS. I notiziari vengonotrasmessi allo stesso livello di volumepreimpostato dei messaggi sul traffico.

6000CD e 6006CDC1. Premere, senza rilasciare, il tasto

MENU fino a quando non vienevisualizzato NEWS.

2. Utilizzando il tasto di ricerca indietro oavanti attivare o disattivare la funzione.

3. Premere il tasto MENU per confermarela selezione.

CD Sony1. Premere il pulsante MENU.2. Usando i tasti di navigazione in alto o

in basso, scorrere la schermata fino aquando non viene visualizzato NEWS.

3. Effettuare la propria selezionepremendo il tasto tra i tasti dinavigazione.

156

Menu dell'unità audio

Page 159: FORD FUSION Manuale dell'utente · pregato di consegnare il libretto al nuovo proprietario. Esso è parte integrante del veicolo. Questo veicolo ha ricevuto l'approvazione TÜV, l'organizzazione

4. Utilizzando i tasti di navigazione asinistra o a destra, attivare o disattivarela funzione.

5. Premere il tasto MENU o il tasto tra itasti di navigazione per confermare laselezione.

157

Menu dell'unità audio

Page 160: FORD FUSION Manuale dell'utente · pregato di consegnare il libretto al nuovo proprietario. Esso è parte integrante del veicolo. Questo veicolo ha ricevuto l'approvazione TÜV, l'organizzazione

CARICAMENTO DI CD6000CDPrima di inserire un CD, controllare sempreche l'apertura del lettore sia vuota.Inserire un CD nella radio, con l’etichettaverso l’alto.

6006CDCPer caricare un singolo CDPremere e rilasciare il tasto LOAD oppurepremere un tasto di programmazione.WAIT sarà visualizzato sul display.Quando viene visualizzato il messaggioLOAD CD e le spie nell'apertura del lettoreCD lampeggiano, inserire un singolo CDnella radio, con l’etichetta verso l’alto.

Per caricare più CD

PERICOLOSe l’alimentazione della radio vienescollegata poi ricollegata, la radiocontrolla automaticamente se sono

presenti CD. L’operazione dura circa 25secondi. Durante questo lasso di tempo,tutte le funzioni vengono bloccate adeccezione dell’inserimento del codice diaccesso.

1. Premere, senza rilasciare, il tasto LOADfino a quando non viene visualizzatoLOAD ALL.

2. Quando viene visualizzato il messaggioLOAD CD e le spie nell'apertura dellettore CD lampeggiano, inserire unsingolo CD nella radio, con l’etichettaverso l’alto.

3. Un'icona numerata lampeggerà suldisplay e verrà visualizzato LOAD.Quando il CD è caricato, su una delleicone disco compare un numeroindicante la posizione del CD.

4. Quando viene visualizzato il messaggioWAIT seguito da LOAD CD è possibilecaricare un altro CD.

5. Ripetere l'ultimo punto per caricareulteriori CD o attendere che il tempo adisposizione scada se si è terminato dicaricare i propri CD.

Nota: Non cercare di inserire un CD se ildisplay visualizza WAIT.Nota: Non inserire due CD a otto, con i bordisovrapposti.Nota: Si possono caricare non più di sei CD.Nota: Se si preme nuovamente il tastoLOAD, sul display compare la scritta CDCFULL.

CD SonyPrima di inserire un CD, controllare sempreche l'apertura del lettore sia vuota.Inserire un CD nella radio, con l’etichettaverso l’alto.Sul display verranno visualizzati i messaggiLOADING, READING CD e AUDIO CD oMP3 CD e si avvierà immediatamente lariproduzione.

SELEZIONE BRANO6000CD e 6006CDCPremere il tasto ricerca indietro una solavolta per selezionare il brano successivooppure premerlo ripetutamente perselezionare gli altri brani.Premere una volta il tasto ricerca avantiper riprodurre il brano corrente. Se si premeil tasto entro due secondi dall’inizio delbrano, verrà selezionato il branoprecedente.Premere il tasto ricerca avantiripetutamente per selezionare i braniprecedenti.

158

Lettore CD

Page 161: FORD FUSION Manuale dell'utente · pregato di consegnare il libretto al nuovo proprietario. Esso è parte integrante del veicolo. Questo veicolo ha ricevuto l'approvazione TÜV, l'organizzazione

CD SonyPremere il tasto di navigazione in alto unasola volta per selezionare il branosuccessivo oppure premerlo ripetutamenteper selezionare gli altri brani.Premere una volta il tasto di navigazionein basso per riprodurre il brano corrente.Se si preme il tasto entro due secondidall’inizio del brano, verrà selezionato ilbrano precedente.Premere ripetutamente il tasto dinavigazione in basso per selezionare i braniprecedenti.

RIPRODUZIONE CDNota: Durante la riproduzione, il displayindica il CD, il brano e il tempo trascorsodall’inizio del brano.Nota: Sulle radio con multilettore CD, se sicaricano due o più CD, uno dopo l'altro, lariproduzione inizia dall'ultimo CD caricato.

6000CD e 6006CDCDurante la ricezione radio, premere unavolta il tasto CD per avviare la riproduzionedel CD.La riproduzione si avvierà subito dopo cheè stato inserito un disco.

CD SonyDurante la ricezione radio, premere unavolta il tasto CD/AUX per avviare lariproduzione del CD.La riproduzione si avvierà subito dopo cheè stato inserito un disco.

SELEZIONE CD6006CDCSui multilettori CD, i CD vengononormalmente riprodotti in sequenza inordine ascendente.È comunque possibile selezionare il CD dariprodurre premendo il pulsante diprogrammazione con il numerocorrispondente al CD che si desideraascoltare. Il display visualizzerà il CDselezionato.La radio memorizza i CD disponibili quindinon selezionerà un CD che non è presente.Se, utilizzando i tasti di programmazione,si seleziona un CD che non è presente, ildisplay visualizza NO CD e continua lariproduzione del disco corrente.Nota: Se un CD selezionato è danneggiatoo capovolto, la scritta CD ERROR e il numerodel CD vengono visualizzati sul display. Laradio seleziona quindi il successivo CDdisponibile.

AVANZAMENTO/RIAVVOLGIMENTORAPIDO6000CD e 6006CDCPremere, senza rilasciare, il tasto ricercaindietro o avanti per cercare i branisuccessivi o precedenti del disco.

CD SonyPremere, senza rilasciare, il tasto dinavigazione a sinistra o destra per cercarei brani successivi o precedenti del disco.

RIPRODUZIONE CASUALECon la riproduzione casuale, detta anche“shuffle”, l’unità riproduce tutti i brani di unCD scegliendoli a caso.

159

Lettore CD

Page 162: FORD FUSION Manuale dell'utente · pregato di consegnare il libretto al nuovo proprietario. Esso è parte integrante del veicolo. Questo veicolo ha ricevuto l'approvazione TÜV, l'organizzazione

6000CD e 6006CDCNota: Quando si seleziona SHUFF CD,vengono riprodotti in sequenza casualesoltanto i brani del CD corrente. Quando siseleziona SHUF ALL, vengono riprodotti insequenza casuale i brani di tutti i CD.1. Premere ripetutamente il tasto MENU

fino a quando non viene visualizzatoSHUF.

2. Utilizzando il tasto di ricerca indietro oavanti, scorrere la schermata fino aquando non viene visualizzato SHUFALL o SHUFF CD.

3. Utilizzando il tasto di ricerca indietro oavanti, selezionare l'eventualesuccessivo brano da riprodurre nellasequenza casuale.

Nota: Con la funzione attivata, il displayvisualizza SHUFFLE man mano che ciascunbrano viene selezionato.

CD Sony1. Premere il pulsante MENU.2. Usando i tasti di navigazione in alto o

in basso, scorrere la schermata fino aquando non viene visualizzatoSHUFFLE.

3. Utilizzare i tasti di navigazione a sinistrao a destra per attivare o disattivare lafunzione.

COMPRESSIONE BRANI CD6000CD e 6006CDC1. Premere ripetutamente il tasto MENU

fino a quando non viene visualizzatoCOMP.

2. Utilizzando il tasto di ricerca indietro oavanti attivare o disattivare la funzione.

3. Premere il tasto MENU per confermarela selezione.

CD Sony1. Premere il pulsante MENU.2. Usando i tasti di navigazione in alto o

in basso, scorrere la schermata fino aquando non viene visualizzato COMP.

3. Effettuare la propria selezionepremendo il tasto tra i tasti dinavigazione.

4. Utilizzando i tasti di navigazione asinistra o a destra, attivare o disattivarela funzione.

5. Premere il tasto MENU o il tasto tra itasti di navigazione per confermare laselezione.

SCANSIONE BRANI CDLa funzione SCAN consente di ascoltareciascun brano per circa 10 secondi.

6000CD e 6006CDCNota: Quando è selezionata, il displayvisualizza brevemente la scritta SCANall'inizio di ciascun brano.1. Premere ripetutamente il tasto MENU

fino a quando non viene visualizzatoSCAN.

2. Utilizzando il tasto di ricerca indietro oavanti, selezionare SCAN CD o SCANALL.

3. Premere nuovamente il tasto di ricercaindietro o avanti per continuare adascoltare un brano.

CD Sony1. Premere una volta il tasto SCAN per

eseguire la scansione di ciascun brano.2. Premere nuovamente il tasto SCAN,

per selezionare SCAN OFF.

160

Lettore CD

Page 163: FORD FUSION Manuale dell'utente · pregato di consegnare il libretto al nuovo proprietario. Esso è parte integrante del veicolo. Questo veicolo ha ricevuto l'approvazione TÜV, l'organizzazione

ESPULSIONE DEI CDNota: La ricezione radio viene ripristinataautomaticamente quando il tasto EJECT èpremuto.Nota: Se viene erroneamente premuto iltasto EJECT, premerlo nuovamente perannullare il comando.Nota: Se il CD non viene rimosso, rientreràall'interno della radio.

6000CDPremere il tasto EJECT in qualsiasimomento ed estrarre il CD.

6006CDCPremere il tasto EJECT in qualsiasimomento ed estrarre il CD in fase diriproduzione oppure usare un tasto diprogrammazione per selezionare il CD daestrarre. Il display visualizzerà i messaggiSELECT o SELECT CD seguito daREMOVE CD.

CD SonyNota: Se non è presente nessuno CD,quando si preme il tasto EJECT, vienevisualizzata la scritta NO CD.Premere il tasto EJECT in qualsiasimomento ed estrarre il CD. Il displayvisualizzerà i messaggi EJECTING ePLEASE REMOVE.

RIPETIZIONE DEI BRANI CD6000CD1. Premere ripetutamente il tasto MENU

fino a quando non viene visualizzatoREPEAT.

2. Utilizzando il tasto di ricerca indietro oavanti, selezionare OFF o TRK.

6006CDC1. Premere ripetutamente il tasto MENU

fino a quando non viene visualizzatoREPEAT.

2. Utilizzando il tasto di ricerca indietro oavanti, selezionare ALL (opzionepredefinita), CD o TRK.

CD Sony1. Premere il pulsante MENU.2. Usando i tasti di navigazione in alto o

in basso, scorrere la schermata fino aquando non viene visualizzatoREPEAT.

3. Utilizzando i tasti di navigazione asinistra o a destra, selezionareREPEAT TRACK o REPEAT OFF.

4. Premere il tasto MENU per confermarela selezione.

INTERRUZIONERIPRODUZIONE CD6000CD e 6006CDCPremere il tasto AM/FM o AUX.Nota: In tal modo il CD non viene espulso,il disco si ferma nel punto in cui vieneripristinata la ricezione radio.Per ripristinare la riproduzione del CD,premere nuovamente il tasto CD.

CD SonyPremere il tasto RADIO o CD/AUX.Nota: In tal modo il CD non viene espulso,il disco si ferma nel punto in cui vieneripristinata la ricezione radio.Per ripristinare la riproduzione del CD,premere nuovamente il tasto CD/AUX.

161

Lettore CD

Page 164: FORD FUSION Manuale dell'utente · pregato di consegnare il libretto al nuovo proprietario. Esso è parte integrante del veicolo. Questo veicolo ha ricevuto l'approvazione TÜV, l'organizzazione

ESPULSIONE DI PIÙ CD6006CDPremere, senza rilasciare, il tasto EJECTfino a quando non viene visualizzatoEJECT ALL.Sul display si alternano i messaggiREMOVE e WAIT.Quando viene visualizzato REMOVE,estrarre un disco dalla radio. Ripeterel’operazione fino a quando vengono rimossitutti i CD.

162

Lettore CD

Page 165: FORD FUSION Manuale dell'utente · pregato di consegnare il libretto al nuovo proprietario. Esso è parte integrante del veicolo. Questo veicolo ha ricevuto l'approvazione TÜV, l'organizzazione

PRESA AUSILIARIA (AUX-IN)Nota: Per una prestazione ottimale durantel'utilizzo di qualsiasi dispositivo ausiliarioimpostare il volume su alto. In questo modo,si ridurranno le interferenze audio in fase dicarica del dispositivo attraverso la presa dialimentazione del veicolo.Una volta installata, la presa Auxiliary Input(AUX IN) consente il collegamento di undispositivo ausiliario al sistema audio delveicolo, come ad esempio un lettore MP3.Il segnale in uscita può essere ascoltatoattraverso gli altoparlanti del veicolo.Per collegare un dispositivo ausiliario,collegarlo alla presa AUX IN utilizzando unconnettore jack audio convenzionale da3,5 mm.Selezionare l'ingresso ausiliario tramite iltasto AUX e si avvierà la riproduzionetramite gli altoparlanti del veicolo. AUXsarà visualizzato sul display. Il volume, gliacuti e i bassi possono essere regolati sullaradio come al solito.I tasti della radio consentono anche diripristinare la riproduzione dalla radiomentre il dispositivo ausiliario è collegato.

163

Presa ausiliaria (AUX-IN)

Page 166: FORD FUSION Manuale dell'utente · pregato di consegnare il libretto al nuovo proprietario. Esso è parte integrante del veicolo. Questo veicolo ha ricevuto l'approvazione TÜV, l'organizzazione

RICERCA DEI GUASTI DELL'UNITÀ AUDIO

RettificaDisplay unità audio

Messaggio di errore generale relativo alle condizioni diguasto del CD, ad esempio l'impossibilità di leggere ilCD, l'inserimento di un CD di dati, ecc. Può anche indi-care un guasto alla radio. Controllare che il disco siacorrettamente inserito, pulire e reinserire il CD o sosti-tuirlo con un CD che contenga sicuramente dati musi-cali. Vedere Espulsione dei CD (pagina 161). VedereEspulsione di più CD (pagina 162). Vedere Carica-mento di CD (pagina 158). Se l'errore permane. Rivol-gersi alla propria concessionaria.

CD ERROR o E5CONTROLLARE CD

CDC ERROR

Messaggio che indica che nella radio o nel multilettoreCD non è presente alcun CD. Inserire un CD. VedereCaricamento di CD (pagina 158).

NO CDNO CD

NO CD #

Temperatura ambiente troppo elevata – l’unità nonentrerà in funzione finché non si sarà raffreddata.

HIGH TEMPLETT CD SURRISC

Messaggio che indica che nello slot del lettore CD è giàpresente un CD. Espellere il CD dallo slot selezionatoprima di tentare l'operazione di caricamento oppureselezionare un'altra posizione dello slot. Vedere Cari-camento di CD (pagina 158).

SLOT FULL

Messaggio che indica che nella radio è già presente unCD. Vedere Espulsione dei CD (pagina 161). VedereEspulsione di più CD (pagina 162).

CDC FULL

È stato inserito un CD non compatibile, ad esempio unCD non audio. Vedere Espulsione dei CD (pagina 161).Vedere Espulsione di più CD (pagina 162).

DATA CD

Messaggio visualizzato per richiedere la digitazione delcodice di accesso. Vedere Inserimento di un codicedi sicurezza (pagina 144).

CODE ----

Messaggio che informa di attendere fino a quando nonsarà possibile effettuare il successivo tentativo di inse-rimento del codice di accesso. Vedere Codice di sicu-rezza errato (pagina 144).

WAIT

Il messaggio indica il numero di tentativi di digitazioneerrati. Vedere Codice di sicurezza errato (pagina 144).TRIES

164

Ricerca dei guasti dell'unità audio

Page 167: FORD FUSION Manuale dell'utente · pregato di consegnare il libretto al nuovo proprietario. Esso è parte integrante del veicolo. Questo veicolo ha ricevuto l'approvazione TÜV, l'organizzazione

RettificaDisplay unità audio

Messaggio che informa che il sistema di sicurezza habloccato la radio dopo che il codice di accesso è statoripetutamente inserito in modo errato. Rivolgersi allapropria concessionaria.

LOCKED

Messaggio visualizzato per richiedere la digitazione delcodice di accesso. Vedere Inserimento di un codicedi sicurezza (pagina 144).

KEYCODE....ENTER KEYCODE....

Messaggio che informa che il codice di accesso inseritoè errato. Vedere Codice di sicurezza errato (pagina144).

INCORRECT

165

Ricerca dei guasti dell'unità audio

Page 168: FORD FUSION Manuale dell'utente · pregato di consegnare il libretto al nuovo proprietario. Esso è parte integrante del veicolo. Questo veicolo ha ricevuto l'approvazione TÜV, l'organizzazione

INFORMAZIONI GENERALILa presente sezione descrive le funzioni ele caratteristiche del telefono cellulareBluetooth e del comando vocale.La sezione fa riferimento alle seguentiversioni del sistema:• telefono cellulare con supporto cablato

senza comando vocale;• sistema Bluetooth e comando vocale

con supporto cablato telefonocellulare;

• sistema Bluetooth e comando vocalesenza supporto cablato telefonocellulare.

La funzione telefono cellulare Bluetoothdel sistema consente l'interazione con ilsistema audio e di navigazione e il telefonocellulare. La funzione permette di utilizzareil sistema audio o di navigazione pereffettuare e ricevere chiamate senza l'usodel telefono cellulare.Il comando vocale del sistema consente ilcontrollo delle seguenti funzioni:• chiamate con telefono cellulare;• funzioni sistema audio;• funzioni di climatizzazione veicolo.Nota: Il telefono cellulare non si spegneimmediatamente dopo il disinserimentodell'accensione: la temporizzazionedell'interruzione dell'alimentazione èimpostata a 10 minuti. L'intervallo di tempopuò essere regolato tra 0 e 60 minuti. Aseconda del telefono cellulare, la funzionepuò essere impostata creando una vocenella rubrica del proprio telefono con ilnome Timer e indicando un valore numericoper il periodo di temporizzazione richiesto.In caso di uso prolungato del sistemaBluetooth e comando vocale con il veicolofermo, accertarsi che il motore sia infunzione per evitare che la batteria siscarichi.

IMPOSTAZIONI TELEFONORequisiti per il collegamentomediante supporto cablatoIl telefono cellulare deve essere montatoin un apposito supporto prima di poteressere utilizzato come telefono consupporto cablato con il sistemavivavoce/di comando vocale. Il supportocorretto per il telefono potrà essereacquistato presso la propriaconcessionaria.

Posizionamento del telefono nelsupporto cablatoNota: Per poter collegare il telefonocellulare al supporto cablato, è necessariomontare il telefono cellulare in un appositosupporto.Collegare il telefono al supporto cablato.1. Posizionare la base del telefono nel

supporto cablato.Nota: Accertarsi che il telefono sia inposizione completamente arretrataall'interno del supporto cablato.2. Spingere il telefono verso il basso fino

a quando è possibile udire uno scatto.

2

1

E87688

Nota: Il collegamento al sistema verràvisualizzato sul telefono.

166

Telefono

Page 169: FORD FUSION Manuale dell'utente · pregato di consegnare il libretto al nuovo proprietario. Esso è parte integrante del veicolo. Questo veicolo ha ricevuto l'approvazione TÜV, l'organizzazione

Phonebook (rubrica telefonica)Dopo l'attivazione, l'accesso alla rubricapuò essere ritardato fino a due minuti.

Categorie della rubricaA seconda delle voci presenti nella rubrica,possono essere visualizzate varie categoriesull'unità audio o di navigazione.Ad esempio:

CellulareM

UfficioO

CasaH

FaxF

Nota: Le voci possono essere visualizzatesenza categoria.La categoria può anche essere indicatacome icona:

E87990

Telefono

E87991

Cellulare

E87992

Casa

E87993

Ufficio

E87994

Fax

Impostazione di un telefono attivoQuando si utilizza il sistema per la primavolta, nessun telefono è collegato alsistema.

Dopo l'inserimento dell'accensione, ilsistema riconosce in modo differente iltelefono con supporto cablato e il telefonoBluetooth.

Telefono BluetoothDopo il collegamento del telefonoBluetooth al sistema, esso diviene iltelefono attivo. Per maggiori informazioni,fare riferimento al menu del telefono.Tuttavia, in alcuni casi il telefono Bluetoothdeve essere attivato premendo l'appositopulsante di programmazione stazionesull'unità audio o di navigazione.Quando si inserisce nuovamentel'accensione, il sistema rileva l'ultimotelefono attivo.

Collegamento di un altro telefonoBluetoothNota: Prima di poter collegare un altrotelefono Bluetooth, il telefono Bluetoothesistente deve essere disattivato daltelefono cellulare.Collegare un telefono Bluetooth nuovocome descritto nei requisiti per ilcollegamento Bluetooth.I telefoni memorizzati nel sistema sonoaccessibili utilizzando l'elenco dei telefonisull'unità audio o di navigazione.Nota: Se sono stati collegati sei telefoniBluetooth (cinque telefoni Bluetooth per ilsistema del telefono con supporto cablato),uno di questi dovrà essere cancellato perpoter collegare un nuovo telefono.

Telefono con supporto cablatoSe il telefono è inserito nel relativosupporto cablato, non diventaautomaticamente il telefono attivo.In tali casi fare riferimento a Cambio deltelefono attivo nella relativa sezione chedescrive il sistema montato sul vostroveicolo.

167

Telefono

Page 170: FORD FUSION Manuale dell'utente · pregato di consegnare il libretto al nuovo proprietario. Esso è parte integrante del veicolo. Questo veicolo ha ricevuto l'approvazione TÜV, l'organizzazione

IMPOSTAZIONI BLUETOOTHPrima di poter utilizzare il vostro telefonosul veicolo, è necessario collegarlo alsistema del telefono del veicolo.

Utilizzo dei telefoniÈ possibile collegare il telefono al sistemadel veicolo utilizzando un collegamentomediante supporto cablato o uncollegamento Bluetooth.Sui veicoli dotati di supporto cablato deltelefono cellulare, è possibile collegare finoa cinque telefoni Bluetooth al sistema delveicolo.Sui veicoli senza supporto cablato deltelefono cellulare, è possibile collegare finoa sei telefoni Bluetooth al sistema delveicolo.Nota: Se vi è una chiamata in corso quandoil telefono in uso è selezionato cometelefono attivo, la chiamata viene trasferitaal sistema audio del veicolo.Nota: Anche se è collegato al sistema delveicolo, il telefono può comunque essereutilizzato normalmente.

Requisiti per il collegamentoBluetoothPrima di poter effettuare il collegamentodel telefono Bluetooth, è necessarioeseguire quanto segue.1. La funzione Bluetooth deve essere

attivata sul telefono e sull'unità audio.Per ulteriori informazioni, si prega difare riferimento alla guida per l'utentedel telefono cellulare.

2. Sul telefono Bluetooth non deve essereattivata la modalità privata.

3. Cercare il dispositivo audio.

4. Selezionare Ford Audio.5. Inserire il codice PIN 0000 del

Bluetooth nel telefono cellulareutilizzando la tastiera.

Nota: Se il sistema audio/di navigazione èdisinserito, la chiamata viene interrotta. Sela chiave di avviamento viene ruotata inposizione di disinserimento, la chiamatarimane in linea.

Compatibilità dei telefoniAVVERTENZA

Poiché non vi sono accordi comuni, iproduttori di telefoni cellulari possonoimplementare una serie di profili nei

propri dispositivi Bluetooth. Diconseguenza il telefono e il sistemavivavoce possono risultare incompatibilie, in alcuni casi, comprometterenotevolmente le prestazioni del sistema.Per evitare questa situazione, utilizzaresolo i telefoni raccomandati. Si prega dicontattare la propria concessionaria perinformazioni aggiornate sulla compatibilitàdei telefoni.

Telefoni con sistema operativoSymbianNota: Alcuni telefoni richiedonol'installazione di uno speciale file checonsente l'accesso completo alla rubricatramite Bluetooth. Il file è detto file SIS esarà disponibile sul sito Ford. Si prega dirivolgersi alla propria concessionaria permaggiori informazioni.

168

Telefono

Page 171: FORD FUSION Manuale dell'utente · pregato di consegnare il libretto al nuovo proprietario. Esso è parte integrante del veicolo. Questo veicolo ha ricevuto l'approvazione TÜV, l'organizzazione

COMANDI TELEFONOInterruzione o rifiuto dellechiamatePremendo uno dei vari pulsanti sull'unitàaudio o di navigazione (ad esempio:AM/FM,CD/AUX) è possibile interromperele chiamate in corso o rifiutare le chiamatein arrivo.

Comando a distanzaSul veicolo possono essere montati diversitipi di comando a distanza:

Pulsante VOICE e MODE

2

1

E87661

Pulsante VOICE1Pulsante MODE2

Le chiamate in arrivo possono essereaccettate premendo una volta il pulsanteMODE oppure rifiutate premendolo duevolte.

Pulsante VOICE e accetta/rifiutachiamata

E876622

1

Pulsante VOICE1Pulsante accetta/rifiutachiamata

2

Il pulsante VOICE viene utilizzato perattivare o disattivare il comando vocale.Sui veicoli con pulsante accetta/rifiutachiamata, le chiamate possono essereaccettare e rifiutate premendo il pulsanteappropriato.Nota: Su alcune unità audio i pulsantiaccetta/rifiuta chiamata sono situati sullacornice anteriore. I pulsanti funzionano nellostesso modo.

Pulsante MODE sul volante

E87663

169

Telefono

Page 172: FORD FUSION Manuale dell'utente · pregato di consegnare il libretto al nuovo proprietario. Esso è parte integrante del veicolo. Questo veicolo ha ricevuto l'approvazione TÜV, l'organizzazione

Solo pulsante MODE

E87664

Sui veicoli senza pulsante VOICE, perattivare o disattivare il comando vocaleviene utilizzato il pulsante MODE sulcomando a distanza.Nota: Non è possibile utilizzare il pulsanteMODE sul comando a distanza per attivareil comando vocale quando una chiamata èin arrivo o è in corso.Non è possibile utilizzare il pulsante MODEper comandare il sistema audio.

UTILIZZO DEL TELEFONO -VEICOLI SENZA: SISTEMA DINAVIGAZIONEIl presente capitolo descrive le funzioni deltelefono sull'unità audio.Nota: Fare riferimento alla Guida al sistemaaudio per i dettagli sui comandi.Deve essere presente un telefono attivo.Anche se è collegato all'unità audio, iltelefono può comunque essere utilizzatonormalmente.Nota: Per uscire dal menu del telefono,premere il pulsante di qualsiasi sorgente CD,AM/FM o AUX.

Effettuazione di una chiamataChiamata di un numeroÈ possibile accedere alla rubrica sia con iltelefono alloggiato nel supporto cablatoche tramite Bluetooth. Le voci verrannovisualizzate sul display dell'unità audio.1. Premere PHONE oppure il pulsante

per accettare la chiamata.2. Premere il pulsante MENU.3. Mantenere premuto il pulsante MENU

fino a quando compare la vocePHONEBOOK.

4. Con i pulsanti di ricerca, selezionare ilnumero telefonico desiderato.

Nota: Premere e tenere premuto il pulsantedi ricerca per passare alla lettera successivadell'alfabeto.5. Premere PHONE oppure il pulsante

per accettare la chiamata per chiamareil numero telefonico selezionato.

Se l'unità audio dispone di tastiera pertelefono (pulsanti 0-9, * e #), è possibileeffettuare direttamente la chiamatainserendo il numero sul display della radiocon la tastiera e premendo il pulsante peraccettare la chiamata:1. Premere il pulsante per accettare la

chiamata.2. Comporre il numero con la tastiera per

telefono dell'unità audio.3. Premere il pulsante per accettare la

chiamata.Nota: Se si inserisce una cifra erratadurante la composizione del numero,premere il pulsante di ricerca verso il bassoper cancellare l'ultima cifra. Premendo alungo il pulsante, l'intero numero verràcancellato.Premere e tenere premuto 0 per inserire unacifra +.

170

Telefono

Page 173: FORD FUSION Manuale dell'utente · pregato di consegnare il libretto al nuovo proprietario. Esso è parte integrante del veicolo. Questo veicolo ha ricevuto l'approvazione TÜV, l'organizzazione

Interruzione di una chiamataÈ possibile interrompere le chiamate neiseguenti modi:• premendo uno dei seguenti pulsanti

sull'unità audio: PHONE, CD, AM/FMo ON/OFF

• premendo il pulsante MODE sultelecomando

• premendo il pulsante per rifiutare lachiamata.

Nota: Se l'unità audio dispone di tastieraper telefono, la chiamata può essereconclusa solo con il pulsante per rifiutare lachiamata.

Ricomposizione di un numero1. Premere PHONE oppure il pulsante

per accettare la chiamata.2. Premere il pulsante MENU.3. Selezionare l'elenco CALL OUT oppure

CALL IN.Nota: Se il telefono attivo non fornisce unelenco della chiamate in uscita, vienevisualizzato il numero dell'ultima chiamatain uscita/voce.4. Premere il pulsante di ricerca sull’unità

audio.5. Premere PHONE oppure il pulsante

per accettare la chiamata per chiamareil numero telefonico desiderato.

Ricomposizione dell'ultimo numerochiamatoNota: Questa funzione vale solo per le unitàdotate di tastiera per telefono1. Premere il pulsante per accettare la

chiamata.2. Premere nuovamente il pulsante per

accettare la chiamata per visualizzareil numero telefonico chiamato perultimo.

3. Premere il pulsante per accettare lachiamata una terza volta per comporreil numero.

Ricezione di una chiamataAccettazione di una chiamata in arrivoÈ possibile accettare le chiamate in arrivonei seguenti modi:• premendo il pulsante PHONE• premendo il pulsante MODE sul

telecomando• premendo il pulsante per accettare la

chiamata.

Rifiuto di una chiamata in arrivoÈ possibile rifiutare le chiamate in arrivonei seguenti modi:• premendo il pulsante per rifiutare la

chiamata• premendo il pulsante CD• premendo il pulsante AM/FM.Nota: Se l'unità audio dispone di tastieraper il telefono, la chiamata può essererifiutata solo con il pulsante per rifiutare lachiamata.Nota: Non è possibile rifiutare una chiamatain arrivo utilizzando il comando a distanza.

Ricezione di una seconda chiamatain arrivoNota: La funzione di ricezione di unaseconda chiamata in arrivo deve essereattivata nel proprio telefono.Se arriva una chiamata mentre è in corsoun'altra chiamata, viene emesso un "beep"e, a questo punto, sarà possibile sceglieredi interrompere la chiamata in corso eaccettare quella in arrivo.

171

Telefono

Page 174: FORD FUSION Manuale dell'utente · pregato di consegnare il libretto al nuovo proprietario. Esso è parte integrante del veicolo. Questo veicolo ha ricevuto l'approvazione TÜV, l'organizzazione

Accettazione di una seconda chiamatain arrivoÈ possibile accettare le chiamate in arrivonei seguenti modi:• premendo il pulsante per accettare la

chiamata• premendo il pulsante MODE sul

telecomando• premendo il pulsante PHONE.Nota: La chiamata in corso verrà annullata.

Rifiuto di una seconda chiamata inarrivoÈ possibile rifiutare le chiamate in arrivonei seguenti modi:• premendo il pulsante per rifiutare la

chiamata• premendo il pulsante CD• premendo il pulsante AM/FM.Nota: Se l'unità audio dispone di tastieraper telefono, la chiamata può essererifiutata solo con il pulsante per rifiutare lachiamata.

Cambio del telefono attivoNota: Prima di poter essere attivati, itelefoni devono essere collegati al sistema.

Utilizzo del pulsante dimemorizzazione delle stazioni1. Premere il pulsante PHONE sull’unità

audio.2. Premere il numero preimpostato

richiesto (utilizzando i pulsanti diprogrammazione stazioni 1 - 6 ).

Nota: Questo vale solo per le unità audiosenza tastiera per telefono.

Utilizzo del menu dell'unità audio1. Premere PHONE oppure il pulsante

per accettare la chiamata.

2. Premere il pulsante MENU sull'unitàaudio.

3. Selezionare l'opzione ACTIVE PHONEsull'unità audio.

4. Scorrere i vari telefoni memorizzati nelsistema utilizzando i pulsanti di ricercaper visualizzare i telefoni collegati.

5. Premere MENU per selezionare iltelefono da utilizzare come telefonoattivo.

Nota: Dopo il collegamento del telefonoBluetooth al sistema, esso diviene il telefonoattivo.

Scollegamento di un telefonocollegatoÈ possibile cancellare un telefonocollegato dal sistema in qualsiasimomento, a meno che non vi sia unachiamata in corso.1. Premere PHONE oppure il pulsante

per accettare la chiamata.2. Premere il pulsante MENU sull'unità

audio.3. Selezionare l'opzione DEBOND

sull'unità audio.4. Scorrere i vari telefoni utilizzando i

pulsanti di ricerca e selezionare iltelefono da scollegare.

5. Premere MENU per selezionare iltelefono da scollegare.

UTILIZZO DEL TELEFONO -VEICOLI CON: TRAVEL PILOTEXIl presente capitolo descrive le funzioni deltelefono relative al sistema di navigazioneTravelPilot EX.Nota: Fare riferimento alla guida delsistema di navigazione TravelPilot EX per idettagli sui comandi.

172

Telefono

Page 175: FORD FUSION Manuale dell'utente · pregato di consegnare il libretto al nuovo proprietario. Esso è parte integrante del veicolo. Questo veicolo ha ricevuto l'approvazione TÜV, l'organizzazione

Deve essere presente un telefono attivo.Anche se è collegato al sistema dinavigazione TravelPilot EX, il telefono puòcomunque essere utilizzato normalmente.

Effettuazione di una chiamataChiamata di un numero - telefono consupporto cablatoUtilizzando il telefono con supportocablato è possibile accedere alla propriarubrica telefonica. Le voci verrannovisualizzate sul display del sistemaTravelPilot EX.1. Premere il pulsante PHONE sull’unità

audio.2. Selezionare l'opzione RUBRICA nel

menu.3. Scegliere una delle caselle

contrassegnate da una lettera.4. Utilizzando la manopola di comando

destra, selezionare il numero ditelefono desiderato.

5. Visualizzare i dettagli della voce nellarubrica premendo il pulsante INFO.

6. Premere la manopola di comandodestra.

Chiamata di un numero - telefonoBluetoothUtilizzando il telefono Bluetooth, i numeridi telefono possono essere chiamatitramite comando vocale; fare riferimentoal capitolo Comando vocale.

Interruzione di una chiamataÈ possibile interrompere le chiamate neiseguenti modi:• premendo il pulsante di rifiuto

chiamata• premendo il pulsante MODE sul

comando a distanza

• premendo il pulsante di spegnimentodel sistema di navigazione

• premendo la manopola di comandodestra.

Ricomposizione di un numero - telefonocon supporto cablato1. Premere il pulsante PHONE sull’unità

audio.2. Premere il pulsante MENU.3. Selezionare l'elenco CHIAMATE IN

USCITA, CHIAMATE IN ARRIVO oRICOMPONI.

4. Premere il pulsante PHONE sull'unitàaudio per chiamare il numerotelefonico desiderato.

Ricomposizione di un numero - telefonoBluetooth1. Premere il pulsante PHONE sull’unità

audio.2. Premere il pulsante MENU.3. Selezionare RICOMPONI.4. Premere il pulsante PHONE sull'unità

audio per chiamare il numerotelefonico.

Ricezione di una chiamata in arrivoAccettazione di una chiamata in arrivoÈ possibile accettare le chiamate in arrivonei seguenti modi:• premendo il pulsante per accettare• premendo il pulsante MODE sul

comando a distanza• premendo il pulsante PHONE sull’unità

audio• selezionando l'opzione PROSEGUIRE

nel menu.

173

Telefono

Page 176: FORD FUSION Manuale dell'utente · pregato di consegnare il libretto al nuovo proprietario. Esso è parte integrante del veicolo. Questo veicolo ha ricevuto l'approvazione TÜV, l'organizzazione

Rifiuto di una chiamata in arrivoÈ possibile rifiutare le chiamate in arrivonei seguenti modi:• premendo il pulsante di rifiuto

chiamata• premendo uno dei seguenti pulsanti

sull'unità audio: CD, AM/FM• selezionando l'opzione RIFIUTA nel

menu.Nota: Non è possibile rifiutare una chiamatain arrivo utilizzando il pulsante MODE delcomando a distanza.

Ricezione di una seconda chiamatain arrivoNota: La funzione di ricezione di unaseconda chiamata in arrivo deve essereattivata nel proprio telefono.Se arriva una chiamata mentre è in corsoun'altra chiamata, viene emesso un ‘beep’e, a questo punto, sarà possibile sceglieredi interrompere la chiamata in corso eaccettare quella in arrivo.

Accettazione di una seconda chiamatain arrivoÈ possibile accettare le chiamate in arrivonei seguenti modi:• premendo il pulsante per accettare• premendo il pulsante MODE sul

comando a distanza• premendo il pulsante PHONE sull’unità

audio• selezionando l'opzione PROSEGUIRE

nel menu.Nota: La chiamata in corso verrà annullata.

Rifiuto di una seconda chiamata inarrivoÈ possibile rifiutare le chiamate in arrivonei seguenti modi:

• premendo il pulsante di espulsione• premendo uno dei seguenti pulsanti

sull'unità audio: CD, AM/FM.

Cambio del telefono attivoNota: Prima di poter essere attivati, itelefoni devono essere collegati al sistema.1. Premere il pulsante PHONE sull’unità

audio.2. Utilizzando l'opzione TELEFONO

ATTIVO nel menu, selezionare iltelefono attivo dall'elenco usando ipulsanti di programmazione.

Scollegamento di un telefonocollegatoÈ possibile cancellare un telefonocollegato dal sistema in qualsiasimomento, a meno che non vi sia unachiamata in corso.1. Premere il pulsante PHONE sull’unità

audio.2. Selezionare l'opzione DISCONNETTI

nel menu.3. Selezionare il telefono dall'elenco

utilizzando i pulsanti diprogrammazione.

Nota: Dopo il collegamento del telefonoBluetooth al sistema, esso diviene il telefonoattivo.Tuttavia, in alcuni casi il telefono Bluetoothdeve essere attivato premendo l'appositopulsante di memorizzazione stazionesull'unità audio o di navigazione.

174

Telefono

Page 177: FORD FUSION Manuale dell'utente · pregato di consegnare il libretto al nuovo proprietario. Esso è parte integrante del veicolo. Questo veicolo ha ricevuto l'approvazione TÜV, l'organizzazione

PRINCIPI DI FUNZIONAMENTOIl sistema di riconoscimento vocaleconsente di fare funzionare il sistema audiosenza distrarsi dalla guida per cambiare leimpostazioni oppure per ricevereinformazioni dal sistema.Ogni volta che si impartisce uno deicomandi definiti con il sistema attivo, ilsistema di riconoscimento vocale converteil comando un un segnale di controllo peril sistema audio. L'utente partecipa tramitedialoghi o comandi. I dialoghi vengonointrodotti da annunci o domande.Si prega di acquisire dimestichezza con lefunzioni del sistema audio prima diutilizzare il sistema di riconoscimentovocale.Nota: In caso di uso prolungato del sistemaBluetooth e comando vocale con il veicolofermo, accertarsi che il motore sia infunzione per evitare che la batteria siscarichi.

Comandi supportatiIl sistema di comando vocale consente dicontrollare le seguenti funzioni del veicolo:• telefono• radio• lettore CD• climatizzatore• sistema di navigazione.Nota: Il sistema di comando vocale èimpostato sulla lingua specifica del paese.Nel caso si desiderasse modificare la linguadel sistema, si prega di rivolgersi alla propriaconcessionaria.

Risposta del sistemaDurante l'esecuzione di una sequenza dicomandi vocali il sistema segnala via viacon un "beep" il momento in cui è prontoa procedere.Non dare alcun comando finché non èudibile il "beep". Il sistema di comandovocale ripeterà ogni comando vocale.In caso di incertezza su come procedere,dire "AIUTO" per ricevere assistenza o"ANNULLA" se non si desiderassecontinuare.La funzione "AIUTO" fornisce solo unsottogruppo di comandi vocali disponibili.La spiegazione dettagliata di tutti icomandi vocali possibili è riportata nellepagine successive.

Comandi vocaliÈ necessario impartire tutti i comandivocali con un tono di voce naturale, comese si parlasse ad un passeggero o altelefono. Il livello di voce deve essereadeguato al livello di rumorosità presenteall'interno o all'esterno del veicolo; in ognicaso si raccomanda di non urlare.

Parola chiaveLa funzionalità parola chiave puòsupportare le funzioni telefono, audio enavigazione utilizzando la funzione"MEMORIZZA NOME"• Si possono memorizzare fino a 20

parole chiave per funzione.• Il tempo di registrazione medio per

ciascuna parola chiave è circa 2-3secondi.

175

Comando vocale

Page 178: FORD FUSION Manuale dell'utente · pregato di consegnare il libretto al nuovo proprietario. Esso è parte integrante del veicolo. Questo veicolo ha ricevuto l'approvazione TÜV, l'organizzazione

UTILIZZO DEL SISTEMA DIATTIVAZIONE VOCALEFunzionamento del sistemaL'ordine e il contenuto dei comandi vocaliviene indicato nei seguenti elenchi. Letabelle mostrano la sequenza dei comandivocali dell'utente e le risposte del sistemaper ciascuna funzione disponibile.<> indica un numero o una parola chiavememorizzati che l'utente deve inserire.

Comandi di selezione rapidaSono disponibili un certo numero dicomandi di selezione rapida checonsentono di controllare alcune funzionidel veicolo senza dover seguire l'interopercorso del menu comandi. Questi sonoindicati di seguito:• telefono: "'CELLULARE CHIAMA

NOME'"1, "CHIAMA NUMERO","CHIAMA NOME", e "RICHIAMA"

• lettore CD: "DISCO" e "BRANO"• climatizzatore: "TEMPERATURA",

"VENTILATORE", "AUTO MODO","ACCENDI SBRINAMENTO/ACCENDIDISAPPANNAMENTO" e "SPEGNISBRINAMENTO/SPEGNIDISAPPANNAMENTO"

• radio: "SINTONIZZA NOME"• navigazione: "ZOOM" e "SELEZIONE

PERCORSO".1) Solo quando il telefono cellulare èdotato di Bluetooth e comando vocale.

Avviare la comunicazione con ilsistemaPrima di poter iniziare a "parlare" con ilsistema, è necessario premere il pulsanteVOICE o il pulsante MODE per ciascunaoperazione e attendere che il sistemarisponda con un "bip".

E87665

COMANDI UNITÀ AUDIOLettore CD/Multilettore CDIl comando vocale consente di sceglieredirettamente un disco o un brano.

Quadro generaleIl quadro generale sotto mostra i comandivocali disponibili per il funzionamento dellettore CD. Gli elenchi che seguonoforniranno ulteriori informazioni sul menudi comando completo.

176

Comando vocale

Page 179: FORD FUSION Manuale dell'utente · pregato di consegnare il libretto al nuovo proprietario. Esso è parte integrante del veicolo. Questo veicolo ha ricevuto l'approvazione TÜV, l'organizzazione

"CD"

"AIUTO"

"DISCO"a

"BRANO"b

a) Può essere utilizzato solamente con il mutilettore CD.b) Può essere utilizzato come comando di selezione rapida.

DiscoSe si dispone di un multilettore CD èpossibile scegliere il numero del disco.

Risposta sistemaComando utenteFasi

"CD""CD"1

"NUMERO DISCO PREGO""DISCO"a2

"DISCO <numero>""<un numero tra 1 e 6>"3

a) Può essere utilizzato come comando di selezione rapida.

BranoÈ anche possibile scegliere un branodirettamente sul CD.

Risposta sistemaComando utenteFasi

"CD""CD"1

"NUMERO BRANO PREGO""BRANO"a2

"BRANO <numero>""<un numero tra 1 e 99>"3

a) Può essere utilizzato come comando di selezione rapida.

177

Comando vocale

Page 180: FORD FUSION Manuale dell'utente · pregato di consegnare il libretto al nuovo proprietario. Esso è parte integrante del veicolo. Questo veicolo ha ricevuto l'approvazione TÜV, l'organizzazione

RadioI comandi vocali della radio supportano lafunzione della radio e consentono disintonizzare le stazioni radio tramitecomando vocale.

Quadro generaleIl quadro generale sotto mostra i comandivocali disponibili per il funzionamento dellaradio. Gli elenchi che seguono fornirannoulteriori informazioni sul menu di comandocompleto.

"RADIO"

"AIUTO"

"AM"

"FM"

"SINTONIZZA NOME"a

"CANCELLA NOME"

“CANCELLA RUBRICA”

“LEGGI RUBRICA”

“MEMORIZZA NOME”

a) Può essere utilizzato come comando di selezione rapida.

Sintonizza frequenzaQuesta funzione consente di sintonizzarela radio tramite comando vocale.

Risposta sistemaComando utenteFasi

"RADIO""RADIO"1

"FREQUENZA PREGO""AM"2

"FREQUENZA PREGO""FM"

"SINTONIZZA <frequenza>""<frequenza>"3

Memorizza nomeSe è stata sintonizzata una stazione radio,questa può essere memorizzata con unnome nella rubrica.

178

Comando vocale

Page 181: FORD FUSION Manuale dell'utente · pregato di consegnare il libretto al nuovo proprietario. Esso è parte integrante del veicolo. Questo veicolo ha ricevuto l'approvazione TÜV, l'organizzazione

Risposta sistemaComando utenteFasi

"RADIO""RADIO"1

“MEMORIZZA NOME”“MEMORIZZA NOME”2"NOME PREGO"

"RIPETI NOME PREGO""<nome>"3

"MEMORIZZA NOME""<nome>"4"<nome> MEMORIZZATO"

Sintonizza nomeQuesta funzione consente di richiamareuna stazione radio memorizzata

Risposta sistemaComando utenteFasi

"RADIO""RADIO"1

"NOME PREGO""SINTONIZZA NOME"a2

"SINTONIZZA <nome>""<nome>"3

a) Può essere utilizzato come comando di selezione rapida.

Cancella nomeQuesta funzione consente di cancellareuna stazione radio memorizzata.

Risposta sistemaComando utenteFasi

"RADIO""RADIO"1

"NOME PREGO""CANCELLA NOME"2

"CANCELLA <nome>""<nome>"3"DICA Sì O NO"

"CANCELLATO""Sì"4

"COMANDO ANNULLATO""NO"

179

Comando vocale

Page 182: FORD FUSION Manuale dell'utente · pregato di consegnare il libretto al nuovo proprietario. Esso è parte integrante del veicolo. Questo veicolo ha ricevuto l'approvazione TÜV, l'organizzazione

Leggi rubrica Questa funzione consente al sistema diindicare tutte le stazione radiomemorizzate.

Risposta sistemaComando utenteFasi

"RADIO""RADIO"1

“LEGGI <RUBRICA>”“LEGGI RUBRICA”2

Cancella rubricaQuesta funzione consente di cancellaretutte le stazioni radio memorizzate allostesso tempo.

Risposta sistemaComando utenteFasi

"RADIO""RADIO"1

“CANCELLA RUBRICA”“CANCELLA RUBRICA”2"DICA Sì O NO"

"RUBRICA RADIO CANCELLATA""Sì"3

"COMANDO ANNULLATO""NO"

COMANDI DEL TELEFONOTelefonoIl sistema del telefono consente di creareuna rubrica aggiuntiva. Le vocimemorizzate possono essere compostetramite comando vocale. I numeri ditelefono memorizzati utilizzando ilcomando vocale vengono registrati sulsistema del veicolo e non nel telefono.

Quadro generaleIl quadro generale sotto mostra i comandivocali disponibili del sistema del telefono.Gli elenchi che seguono forniranno ulterioriinformazioni sul menu di comandocompleto.

"TELEFONO"

"AIUTO"

"CELLULARE CHIAMA NOME"a, b

"CHIAMA NUMERO"a

180

Comando vocale

Page 183: FORD FUSION Manuale dell'utente · pregato di consegnare il libretto al nuovo proprietario. Esso è parte integrante del veicolo. Questo veicolo ha ricevuto l'approvazione TÜV, l'organizzazione

"TELEFONO"

"CHIAMA NOME"a

"CANCELLA NOME"

“CANCELLA RUBRICA”

“LEGGI RUBRICA”

“MEMORIZZA NOME”

"RICHIAMA"a

“ACCETTA CHIAMATE”

“RIFIUTA CHIAMATE”

a) Può essere utilizzato come comando di selezione rapida.b) Possibile solo sui telefoni cellulari collegati tramite Bluetooth e dotati di comandovocale e parole chiave memorizzate.

Crea una rubrica telefonicaMemorizza nomeLe nuove voci possono essere memorizzatecon il comando "MEMORIZZA NOME".Questa funzione può essere utilizzata percomporre un numero richiamando il nomeinvece del numero telefonico completo.

Risposta sistemaComando utenteFasi

"TELEFONO""TELEFONO"1

“MEMORIZZA NOME”“MEMORIZZA NOME”2"NOME PREGO"

"RIPETI NOME PREGO""<nome>"3

"MEMORIZZA NOME""<nome>"4"<nome> MEMORIZZATO"

'NUMERO PREGO'

"<numero telefonico>""<numero telefonico>"5

"MEMORIZZAZIONE NUMERO""MEMORIZZA"6"<numero telefonico>"

"NUMERO MEMORIZZATO"

181

Comando vocale

Page 184: FORD FUSION Manuale dell'utente · pregato di consegnare il libretto al nuovo proprietario. Esso è parte integrante del veicolo. Questo veicolo ha ricevuto l'approvazione TÜV, l'organizzazione

Cancella nome I nomi memorizzati possono anche esserecancellati dalla rubrica.

Risposta sistemaComando utenteFasi

"TELEFONO""TELEFONO"1

"NOME PREGO""CANCELLA NOME"2

"CANCELLA <nome>""<nome>"3"DICA Sì O NO"

"<nome> CANCELLATO""Sì"4

"COMANDO ANNULLATO""NO"

Leggi rubricaUtilizzare questa funzione per consentireal sistema di indicare tutte le vocimemorizzate.

Risposta sistemaComando utenteFasi

"TELEFONO""TELEFONO"1

“LEGGI RUBRICA”“LEGGI RUBRICA”2

Cancella rubricaQuesta funzione consente di cancellaretutte voci in una sola volta.

Risposta sistemaComando utenteFasi

"TELEFONO""TELEFONO"1

“CANCELLA RUBRICA”“CANCELLA RUBRICA”2"DICA Sì O NO"

"RUBRICA CANCELLATA""Sì"3

"COMANDO ANNULLATO""NO"

182

Comando vocale

Page 185: FORD FUSION Manuale dell'utente · pregato di consegnare il libretto al nuovo proprietario. Esso è parte integrante del veicolo. Questo veicolo ha ricevuto l'approvazione TÜV, l'organizzazione

Funzioni del telefonoCellulare chiama nome

Questa funzione consente di accedere ainumeri telefonici memorizzati con unaparola chiave nel proprio telefono cellulare.

Risposta sistemaComando utenteFasi

"TELEFONO""TELEFONO"1

"CELLULARE CHIAMA NOME""<dialogo dipendente dal tele-

fono>""CELLULARE CHIAMA NOME"a, b2

a) Può essere utilizzato come comando di selezione rapida.b) Solo quando il telefono è dotato di Bluetooth e comando vocale (a seconda deltelefono cellulare).

Chiama numeroI numeri telefonici possono essere chiamatidopo aver impartito un comando vocalecon parola chiave.

Risposta sistemaComando utenteFasi

"TELEFONO""TELEFONO"1

'NUMERO PREGO'"CHIAMA NUMERO"a2

"<numero telefonico>"<numero telefonico>"3CONTINUARE?"

"CHIAMATA IN CORSO""CHIAMA"4

"<ripete l'ultima parte del numero>"CORREZIONE"CONTINUARE?"

a) Può essere utilizzato come comando di selezione rapida.

Chiama nomeI numeri telefonici possono essere chiamatidopo aver impartito un comando vocalecon parola chiave.

Risposta sistemaComando utenteFasi

"TELEFONO""TELEFONO"1

183

Comando vocale

Page 186: FORD FUSION Manuale dell'utente · pregato di consegnare il libretto al nuovo proprietario. Esso è parte integrante del veicolo. Questo veicolo ha ricevuto l'approvazione TÜV, l'organizzazione

Risposta sistemaComando utenteFasi

"NOME PREGO""CHIAMA NOME"a2

"CHIAMA <nome>""<nome>"3"DICA Sì O NO"

"CHIAMATA IN CORSO""Sì"4

"COMANDO ANNULLATO""NO"

a) Può essere utilizzato come comando di selezione rapida.

RichiamaQuesta funzione consente di richiamare ilnumero telefonico chiamato per ultimo

Risposta sistemaComando utenteFasi

"TELEFONO""TELEFONO"1

"RICHIAMA""RICHIAMA"a2"DICA Sì O NO"

"CHIAMATA IN CORSO""Sì"3

"COMANDO ANNULLATO""NO"

a) Può essere utilizzato come comando di selezione rapida.

DTMF (composizione toni)Questa funzione trasforma i numericomposti a voce in toni DTMF, ossia perchiamare da un telefono remoto lasegreteria telefonica di casa.

Nota: I DTMF possono essere utilizzatisolamente durante una chiamata. Premereil pulsante VOICE o MODE e attendere ilsegnale del sistema.

Risposta sistemaComando utenteFasi

"NUMERO PREGO"1

"<numeri da 1 a 9, zero, cancelletto,asterisco>"

2

184

Comando vocale

Page 187: FORD FUSION Manuale dell'utente · pregato di consegnare il libretto al nuovo proprietario. Esso è parte integrante del veicolo. Questo veicolo ha ricevuto l'approvazione TÜV, l'organizzazione

Impostazioni principaliAccettare e rifiutare le chiamate

Le chiamate possono essere accettate orifiutate utilizzando il comando vocale.

Risposta sistemaComando utenteFasi

"TELEFONO""TELEFONO"1

“ACCETTA CHIAMATE”“ACCETTA CHIAMATE”2

“RIFIUTA CHIAMATE”“RIFIUTA CHIAMATE”

COMANDI DEL SISTEMA DINAVIGAZIONESi prega di fare riferimento al Manuale delsistema di navigazione per informazioni suimenu comandi.

COMANDI CLIMATIZZATOREClimatizzatoreI comandi vocali del climatizzatoresupportano la funzionalità della velocitàdel ventilatore, della temperatura e delleimpostazioni di modo. Non tutte le funzionisono disponibili su tutti i veicoli.

Quadro generaleIl quadro generale sotto mostra i comandivocali disponibili per il funzionamento delclimatizzatore. Gli elenchi che seguonoforniranno ulteriori informazioni sul menudi comando completo.

"CLIMATIZZATORE"

"AIUTO"

"VENTILATORE"a

"ACCENDI SBRINAMENTO/ACCENDI DISAPPANNAMENTO"a

"SPEGNI SBRINAMENTO/SPEGNI DISAPPANNAMENTO"a

"TEMPERATURA"a

"AUTO MODO"a

a) Può essere utilizzato come comando di selezione rapida. Sui veicoli con un modulo inlingua inglese, il comando di selezione rapida "VENTILATORE" non è disponibile.

185

Comando vocale

Page 188: FORD FUSION Manuale dell'utente · pregato di consegnare il libretto al nuovo proprietario. Esso è parte integrante del veicolo. Questo veicolo ha ricevuto l'approvazione TÜV, l'organizzazione

Ventilatore Questa funzione consente di regolare lavelocità del ventilatore.

Risposta sistemaComando utenteFasi

"CLIMATIZZATORE""CLIMATIZZATORE"1

"VELOCITÀ VENTILATORE PREGO""VENTILATORE"a2

"VELOCITÀ VENTILATORE MINIMA""MINIMO"

3 "VENTILATORE <numero>""<un numero tra 1 e 7>"

"VELOCITÀ VENTILATOREMASSIMA""MASSIMO"

a) Può essere utilizzato come comando di selezione rapida. Sui veicoli con un modulo inlingua inglese, il comando di selezione rapida "VENTILATORE" non è disponibile.

Sbrinamento/disappannamento

Risposta sistemaComando utenteFasi

"CLIMATIZZATORE""CLIMATIZZATORE"1

"ACCENDI SBRINAMENTO/ACCENDI DISAPPANNAMENTO"

"ACCENDI SBRINAMENTO/ACCENDI DISAPPANNAMENTO"a

2"SPEGNI SBRINAMENTO/SPEGNI

DISAPPANNAMENTO""SPEGNI SBRINAMENTO/SPEGNI

DISAPPANNAMENTO"a

a) Può essere utilizzato come comando di selezione rapida.

TemperaturaQuesta funzione consente di regolare latemperatura.

Risposta sistemaComando utenteFasi

"CLIMATIZZATORE""CLIMATIZZATORE"1

"TEMPERATURA PREGO""TEMPERATURA"a2

"TEMPERATURA MINIMA""MINIMA"3

186

Comando vocale

Page 189: FORD FUSION Manuale dell'utente · pregato di consegnare il libretto al nuovo proprietario. Esso è parte integrante del veicolo. Questo veicolo ha ricevuto l'approvazione TÜV, l'organizzazione

Risposta sistemaComando utenteFasi

"TEMPERATURA <numero> GRADI""<un numero tra 15 e 29 °C con

incrementi di 0,5>" oppure "<unnumero tra 59 e 84 °F>"

"TEMPERATURA MASSIMA""MASSIMA"

a) Può essere utilizzato come comando di selezione rapida.

Auto modo

Risposta sistemaComando utenteFasi

"CLIMATIZZATORE""CLIMATIZZATORE"1

"AUTO MODO""AUTO MODO"a2

a) Può essere utilizzato come comando di selezione rapida. Può essere disattivatoselezionando una temperatura o una velocità ventilatore diversa.

187

Comando vocale

Page 190: FORD FUSION Manuale dell'utente · pregato di consegnare il libretto al nuovo proprietario. Esso è parte integrante del veicolo. Questo veicolo ha ricevuto l'approvazione TÜV, l'organizzazione

COMPATIBILITÀELETTROMAGNETICA

AVVERTENZEIl veicolo è stato testato e certificatoin conformità alle norme sullacompatibilità elettromagnetica

(72/245/EEC, Norma UN ECE 10 o ad altreprescrizioni locali vigenti). È responsabilitàdel proprietario garantire che tutti idispositivi montati siano conformi allenorme locali vigenti. Fare montareeventuali dispositivi da tecnici specializzati.

I dispositivi trasmettitori RF(radiofrequenza) (ad es. telefonicellulari, trasmettitori radio

amatoriali, ecc.) possono essere montatisul veicolo solo se conformi ai parametriindicati nella tabella sotto. Non esistonodisposizioni o condizioni speciali perl'installazione o l'uso.

AVVERTENZENon montare trasmettitori, microfoni,altoparlanti o qualsiasi altrocomponente nella traiettoria di

attivazione del sistema airbag.Non fissare i cavi dell'antenna alcablaggio del veicolo, alle tubazionidel carburante né alle tubazioni dei

freni.Tenere l'antenna e i cavi dialimentazione ad almeno 10centimetri (4 pollice) di distanza da

eventuali moduli elettronici ed airbag.

E85998

1 2 3 4

Posizioni antennaMassima potenza Watt (piccoRMS)

Banda difrequenza MHz

3. 450 W1 – 30

188

Appendici

Page 191: FORD FUSION Manuale dell'utente · pregato di consegnare il libretto al nuovo proprietario. Esso è parte integrante del veicolo. Questo veicolo ha ricevuto l'approvazione TÜV, l'organizzazione

Posizioni antennaMassima potenza Watt (piccoRMS)

Banda difrequenza MHz

1. 2. 350 W30 – 54

1. 2. 350 W68 – 87,5

1. 2. 350 W142 – 176

1. 2. 350 W380 – 512

1. 2. 310 W806 – 940

1. 2. 310 W1200 – 1400

1. 2. 310 W1710 – 1885

1. 2. 310 W1885 – 2025

Nota: Dopo l'installazione dei trasmettitoriRF, controllare se vi sono interferenzereciproche tra i dispositivi elettrici delveicolo, sia in modalità di trasmissione chestandy.Controllare tutti i dispositivi elettrici:• con l'accensione INSERITA• con il motore in funzione• durante una prova su strada a varie

velocità.Controllare che i campi elettromagneticigenerati dal trasmettitore nell'abitacolonon superino i limiti prescritti di esposizioneper l'uomo.

OMOLOGAZIONI TIPODICHIARAZIONE FCC/INDUSTRYCANADA.Il dispositivo è conforme ai RegolamentiFCC, parte 15. Il funzionamento è soggettoalle due condizioni seguenti: (1) questodispositivo non deve causare interferenzenocive e (2) questo dispositivo deveaccettare qualsiasi interferenza ricevuta,comprese quelle che possono causare untipo di funzionamento non desiderato.

ID FCC: WJLRX-42IC: 7847A-RX42Cambiamenti o modifiche del dispositivonon espressamente approvati dall'enteresponsabile della conformità possonoannullare l'autorizzazione dell'utente a farfunzionare l'apparecchio.

RX-42 - Dichiarazione diconformitàNoi, la Nokia Corporation, dichiariamosotto la nostra esclusiva responsabilità,che il prodotto di integrazione delmicrotelefono RX-42 è conforme alledisposizioni della Direttiva del Consiglio1999/5/EC. Una copia della Dichiarazionedi Conformità è disponibile sul sito:www.novero.com/declaration_of_conformityIl marchio e i loghi Bluetooth sonoproprietà di Bluetooth SIG, Inc. e qualsiasiuso di tali marchi da parte della Ford MotorCompany viene concesso in licenza. Altrimarchi commerciali e nomi commercialisono dei rispettivi proprietari.

189

Appendici

Page 192: FORD FUSION Manuale dell'utente · pregato di consegnare il libretto al nuovo proprietario. Esso è parte integrante del veicolo. Questo veicolo ha ricevuto l'approvazione TÜV, l'organizzazione

190

Page 193: FORD FUSION Manuale dell'utente · pregato di consegnare il libretto al nuovo proprietario. Esso è parte integrante del veicolo. Questo veicolo ha ricevuto l'approvazione TÜV, l'organizzazione

AA/C

Vedere: Sistema di climatizzazione...............61Abilitazione dell'allarme..............................32

Allarme.....................................................................32Ritardo inserimento automatico....................32

ABSVedere: Freni..........................................................86

Accendisigari....................................................72Accessori

Vedere: Parti ed accessori...................................8Allacciatura delle cinture di

sicurezza.........................................................24Allarme...............................................................32Allineamento dei fari.....................................41

Posizioni dell'interruttore di regolazione fariraccomandate...................................................41

Alzacristalli elettrici.......................................50Per aprire automaticamente il cristallo lato

conducente.......................................................50Apertura e chiusura del cofano..............106

Apertura del cofano vano motore...............106Chiusura del cofano vano motore...............106

Apparecchiatura di emergenza................98Appendici........................................................188Astina di livello olio motore - 1.25L

Duratec-16V (Sigma)/1.4L Duratec-16V(Sigma)/1.6L Duratec-16V(Sigma)..........................................................112

Astina di livello olio motore - 1.4LDuratorq-TDCi (DV) Diesel.....................112

Astina di livello olio motore - 1.6LDuratorq-TDCi (DV) Diesel.....................113

Avanzamento/riavvolgimentorapido.............................................................1596000CD e 6006CDC.......................................159CD Sony..................................................................159

Avviamento del motore...............................75Informazioni generali...........................................75

Avviamento di emergenzaVedere: Utilizzo di cavi di avviamento

d'emergenza.....................................................121Avviamento di un motore a benzina.......75

Motore freddo o caldo........................................75Motore ingolfato...................................................76Regime minimo del motore dopo

l'avviamento......................................................76

Avviamento di un motore diesel...............76Motore freddo o caldo........................................76

BBatteria del veicolo.......................................121Batteria telecomando

Vedere: Sostituzione della batteria deltelecomando.....................................................28

Bloccaggio di sicurezza per ibambini............................................................21

Blocco e sblocco.............................................29Bloccaggio e sbloccaggio delle portiere con

il telecomando.................................................30Bloccaggio e sbloccaggio delle portiere con

la chiave..............................................................29Chiusura centralizzata........................................29Conferma del bloccaggio e

sbloccaggio.......................................................29Doppia chiusura....................................................29Ribloccaggio automatico..................................30Riprogrammare la funzione di

sblocco................................................................30Bocchette

Vedere: Bocchette dell'aria...............................61Bocchette dell'aria.........................................61Bracciolo sedile anteriore.............................71Bracciolo sedile posteriore..........................74

Console Activity.....................................................74

CCambio automatico - Veicoli con:

Cambio automatico a 4 velocità(4F27E)...........................................................83Consigli per la guida con cambio

automatico........................................................84Leva per lo sblocco di emergenza dalla

posizione di parcheggio................................85Modalità di guida.................................................84Posizioni della leva selettrice..........................83

Cambio...............................................................82Cambio

Vedere: Cambio....................................................82Cambio di un fusibile...................................101Cambio manuale............................................82

Cambio manuale a 5 velocità.........................82Durashift EST.........................................................82

191

Indice

Page 194: FORD FUSION Manuale dell'utente · pregato di consegnare il libretto al nuovo proprietario. Esso è parte integrante del veicolo. Questo veicolo ha ricevuto l'approvazione TÜV, l'organizzazione

Carburante e rifornimento..........................78Specifiche tecniche............................................80

Caricamento di CD.......................................1586000CD.................................................................1586006CDC..............................................................158CD Sony..................................................................158

Cassetto portaoggetti...................................72Catalizzatore....................................................79

Guida con catalizzatore.....................................79Catene da neve

Vedere: Utilizzo delle catene da neve.........132Cavi di avviamento di emergenza

Vedere: Utilizzo di cavi di avviamentod'emergenza.....................................................121

Chiavi codificate..............................................31Chiavi e telecomandi.....................................27Cinture di sicurezza

Vedere: Allacciatura delle cinture disicurezza.............................................................24

Climatizzazione manuale............................61Accensione e spegnimento del

climatizzatore...................................................62Comando della distribuzione dell'aria.........62Comando della temperatura...........................62Raffreddamento con aria esterna.................63Raffreddamento rapido

dell'abitacolo....................................................63Ricircolo dell'aria..................................................63Riduzione dell'umidità dell'aria

nell'abitacolo....................................................63Riscaldamento rapido dell'abitacolo...........62Sbrinamento e disappannamento del

parabrezza.........................................................62Ventilatore...............................................................61Ventilazione............................................................62

Codice di sicurezza......................................144Codice di sicurezza errato.........................144Codice di sicurezza smarrito ...................144Comandi climatizzatore.............................185

Climatizzatore......................................................185Comandi del sistema di

navigazione..................................................185Comandi del telefono................................180

Crea una rubrica telefonica..............................181Funzioni del telefono.........................................183Impostazioni principali.....................................185Telefono.................................................................180

Comandi telefono........................................169Comando a distanza.........................................169Interruzione o rifiuto delle chiamate...........169

Comandi unità audio...................................176Lettore CD/Multilettore CD.............................176Radio........................................................................178

Comando audio..............................................33Modalità...................................................................34Ricerca......................................................................33Volume.....................................................................33

Comando Autostore...................................1506000CD e 6006CDC.......................................150CD Sony.................................................................150

Comando bassi/alti......................................1476000CD e 6006CDC........................................147CD Sony..................................................................147

Comando di sintonizzazione stazioniradio................................................................152Collegamento di servizio DAB........................152Ricerca sintonizzazione....................................153Ricerca stazioni....................................................152Sintonizzazione manuale................................153

Comandodissolvenza/bilanciamento...................1476000CD e 6006CDC........................................147CD Sony..................................................................147

Comando illuminazione..............................39Abbaglianti/anabbaglianti...............................39Fari automatici......................................................39Illuminazione di sicurezza.................................39Lampeggiatore di emergenza.........................40Luci di posizione con ritardo di

spegnimento.....................................................39Comando informazioni sul traffico........150

Ascolto dei bollettini stradali.........................150Conclusione dei messaggi sul traffico........152Per regolare il volume preimpostato...........152Traffico locale o distante..................................151Volume bollettini stradali.................................151

Comando menu audio................................147Comando on/off............................................147Comando vocale...........................................175

Principi di funzionamento................................175Commutatore di avviamento.....................75Compatibilità elettromagnetica.............188Compressione brani CD.............................160

6000CD e 6006CDC.......................................160CD Sony.................................................................160

192

Indice

Page 195: FORD FUSION Manuale dell'utente · pregato di consegnare il libretto al nuovo proprietario. Esso è parte integrante del veicolo. Questo veicolo ha ricevuto l'approvazione TÜV, l'organizzazione

Consigli di guida con l’ASBVedere: Suggerimenti per la guida con

l'ABS....................................................................86Consumo di carburante...............................79Consumo di carburante

Vedere: Specifiche tecniche............................80Controllo dell'olio del motore...................113

Controllo del livello dell'olio............................113Rabbocco................................................................113

Controllo della stabilità...............................87Principi di funzionamento.................................87

Controllo delle spazzoletergicristallo...................................................37

Controllo del liquido di raffreddamentoVedere: Controllo del liquido di

raffreddamento del motore.......................114Controllo del liquido di raffreddamento

del motore.....................................................114Controllo del livello del liquido di

raffreddamento...............................................114Rabbocco...............................................................114

Controllo del liquido freni e frizione........115Controllo del liquido lavavetri...................115Controllo del liquido servosterzo.............114

Rabbocco................................................................115Controllo dell’olio

Vedere: Controllo dell'olio del motore.........113Coperture bagaglio.........................................91Cristalli e retrovisori termici........................65

Cristalli termici......................................................65Retrovisori termici esterni.................................65

Cuscini imbottitura in espanso..................18Cuscino imbottitura (gruppo 3)......................19Cuscino imbottitura con schienale (gruppo

2)............................................................................18

DDimensioni......................................................135

Dimensioni attrezzatura da traino................137Dimensioni del veicolo......................................135

Disabilitazione dell'allarme........................32Disattivazione dell'airbag lato

passeggero....................................................25Attivazione dell'airbag passeggero...............26Disattivazione dell'airbag passeggero.........26Montaggio dell'interruttore di disattivazione

airbag lato passeggero..................................26

Disinserimento dell’immobilizzatoremotore..............................................................31

Display informazioni.....................................56Informazioni generali..........................................56

Display informazioni e messaggiVedere: Display informazioni...........................56

EElaborazione digitale segnali

(DSP).............................................................154Equalizzatore DSP..............................................154Modifica delle impostazioni DSP.................154Occupazione DSP..............................................154

Espulsione dei CD.........................................1616000CD..................................................................1616006CDC...............................................................161CD Sony...................................................................161

Espulsione di più CD ...................................1626006CD.................................................................162

Etichette dei fusibili......................................101

FFendinebbia.....................................................40Fendinebbia

Vedere: Fendinebbia...........................................40Finestrini e specchietti.................................50Freni....................................................................86

Principi di funzionamento................................86Freno di stazionamento..............................86

Inserimento del freno distazionamento.................................................86

Parcheggio in salita.............................................86Rilascio del freno di stazionamento.............86

Freno di stazionamentoVedere: Freno di stazionamento....................86

Frequenze alternative.................................1556000CD e 6006CDC........................................155CD Sony..................................................................155

Funzionamento dell'unità audio.............147Funzioni comfort.............................................72Fusibili................................................................101

193

Indice

Page 196: FORD FUSION Manuale dell'utente · pregato di consegnare il libretto al nuovo proprietario. Esso è parte integrante del veicolo. Questo veicolo ha ricevuto l'approvazione TÜV, l'organizzazione

GGancio di traino staccabile.........................93

Guida con un rimorchio.....................................95Guida senza rimorchio.......................................95Inserimento del gancio di traino.....................94Manutenzione.......................................................96Sbloccaggio del meccanismo del gancio di

traino....................................................................94Smontaggio del gancio di traino....................95

Glossario dei simboli........................................7Simboli sul veicolo..................................................7Simboli utilizzati nel manuale............................7

Guida rapida.....................................................10Bloccaggio e sbloccaggio delle portiere con

il telecomando..................................................14Climatizzazione manuale...................................13Creazione di un piano di carico........................16Display informazioni.............................................13Fari automatici.......................................................15Illuminazione di benvenuto...............................15Illuminazione di sicurezza..................................15Panoramica del cruscotto.................................10Regime minimo del motore dopo

l'avviamento.......................................................13Regolazione del volante......................................12Retrovisori pieghevoli elettrici..........................16Sistema audio........................................................14Sistema di climatizzazione

automatico.........................................................14Tergitura automatica...........................................16

IIdentificazione del veicolo.........................134Illuminazione...................................................39Immobilizzatore del motore........................31

Principi di funzionamento..................................31Immobilizzatore

Vedere: Immobilizzatore del motore.............31Importanti informazioni sul sistema

audio...............................................................139Etichette dei dischi.............................................139Etichette dell'unità audio................................139

Impostazione di ora e data sull'unitàaudio...............................................................1456000CD e 6006CDC........................................145CD Sony..................................................................145

Impostazioni Bluetooth.............................168Compatibilità dei telefoni...............................168Requisiti per il collegamento

Bluetooth..........................................................168Utilizzo dei telefoni............................................168

Impostazioni personalizzate......................57Display unità audio...............................................57Indicatori di direzione..........................................57Lampeggiatori di emergenza...........................57Lingua.......................................................................58Segnali acustici di avvertimento....................58Sloccaggio delle portiere con il

telecomando.....................................................57Impostazioni telefono................................166

Categorie della rubrica......................................167Collegamento di un altro telefono

Bluetooth..........................................................167Impostazione di un telefono attivo..............167Phonebook (rubrica telefonica)....................167Posizionamento del telefono nel supporto

cablato..............................................................166Requisiti per il collegamento mediante

supporto cablato...........................................166Indicatori di direzione....................................42Indicatori............................................................52

Indicatore livello carburante............................53Indicatore temperatura liquido refrigerante

motore.................................................................52Informazioni generali sulle frequenze

radio..................................................................27Informazioni su questo manuale................7Inserimento dell’immobilizzatore

motore..............................................................31Inserimento di un codice di

sicurezza.......................................................1446000CD e 6006CDC.......................................144CD Sony..................................................................144

Interruttore di avviamentoVedere: Commutatore di avviamento..........75

Interruttore di interdizionecarburante.....................................................99Veicoli con motore Duratec..............................99

Interruzione riproduzione CD....................1616000CD e 6006CDC........................................161CD Sony...................................................................161

Introduzione al sistema audio.................139Introduzione........................................................7

194

Indice

Page 197: FORD FUSION Manuale dell'utente · pregato di consegnare il libretto al nuovo proprietario. Esso è parte integrante del veicolo. Questo veicolo ha ricevuto l'approvazione TÜV, l'organizzazione

KKit di pronto soccorso..................................98Kit di riparazione pneumatici...................128

Gonfiaggio del pneumatico............................129Informazioni generali.........................................128Utilizzo del kit di riparazione

pneumatici.......................................................129

LLampeggiatori di emergenza......................41La sicurezza dei bambini...............................17Lava/tergicristalli...........................................35Lavaggio esterno

Vedere: Pulizia dell'esterno.............................119Lavaggio esterno veicolo

Vedere: Pulizia dell'esterno.............................119Lettore CD.......................................................158Luci abitacolo..................................................42

Luce di cortesia.....................................................42Luci di lettura.........................................................43

MManutenzione dei pneumatici.................132Manutenzione del veicolo..........................119Manutenzione................................................105

Informazioni generali........................................105Specifiche tecniche............................................116

Meccanismo di chiusura cofanoVedere: Apertura e chiusura del cofano.....106

Menu dell'unità audio.................................154Messaggi di informazioni............................58Modalità regionale.......................................156

6000CD e 6006CDC.......................................156CD Sony..................................................................156

NNorme antinfortunistiche............................78Notiziari............................................................156

6000CD e 6006CDC.......................................156CD Sony..................................................................156

Numero di identificazione veicolo..........134Numero di serie del motore......................134

OOmologazioni tipo.......................................189

DICHIARAZIONE FCC/INDUSTRYCANADA............................................................189

RX-42 - Dichiarazione di conformità..........189

PPanoramica dell'unità audio...................140Panoramica del vano motore - 1.25L

Duratec-16V (Sigma)/1.4L Duratec-16V(Sigma)/1.6L Duratec-16V(Sigma).........................................................107

Panoramica del vano motore - 1.4LDuratorq-TDCi (DV) Diesel...................109

Panoramica del vano motore - 1.6LDuratorq-TDCi (DV) Diesel......................111

Parti ed accessori.............................................8Cercate il logo Ford sui seguenti

ricambi...................................................................8Ora potete essere sicuri che i vostri ricambi

Ford sono ricambi Ford...................................8Passaggio a guado.........................................97

Passaggio a guado...............................................97Pneumatici invernali

Vedere: Utilizzo di pneumatici invernali......132Pneumatici

Vedere: Ruote e pneumatici...........................123Poggiatesta......................................................69

Regolazione del poggiatesta...........................70Smontaggio del poggiatesta...........................70

Portapacchi e portabagagli........................91Portapacchi.............................................................91

PortapacchiVedere: Portapacchi e portabagagli..............91

Posizionamento dei seggiolini perbambini............................................................19

Posizione corretta sul sedile.......................67Precauzioni contro le basse

temperature..................................................97Presa ausiliaria (AUX-IN)..........................163Pressione pneumatici

Vedere: Specifiche tecniche...........................133Programmazione del telecomando.........27

Riprogrammare la funzione di sblocco.........27

195

Indice

Page 198: FORD FUSION Manuale dell'utente · pregato di consegnare il libretto al nuovo proprietario. Esso è parte integrante del veicolo. Questo veicolo ha ricevuto l'approvazione TÜV, l'organizzazione

Programmazione telecomandoVedere: Programmazione del

telecomando.....................................................27Protezione degli occupanti.........................22

Principi di funzionamento.................................22Pulizia degli interni........................................119

Cinture di sicurezza.............................................119Finestrini posteriori............................................120Schermi quadro strumenti, schermi LCD,

schermi radio...................................................120Pulizia dell'esterno.......................................119

Protezione della vernice....................................119Pulizia dei fari........................................................119Pulizia del lunotto................................................119Pulizia del rivestimento cromato...................119

Pulsante gamma d'onda..........................1506000CD e 6006CDC.......................................150CD Sony.................................................................150

Pulsanti di programmazionestazioni..........................................................150

Punti di traino................................................104Occhione da traino anteriore.........................104

Punti generali per la guida..........................97Veicoli con motore diesel..................................97

QQuadro strumenti...........................................52Qualità del carburante - Benzina.............78Qualità del carburante - Diesel.................78

Veicolo inutilizzato per periodiprolungati...........................................................78

RRecupero del veicolo..................................104Regolazione automatica del

volume...........................................................1546000CD e 6006CDC.......................................154CD Sony..................................................................154

Regolazione dell'altezza delle cinture disicurezza.........................................................25

Regolazione del volante..............................33Retronebbia.....................................................40Retronebbia

Vedere: Retronebbia...........................................40

Retrovisori esterni elettrici..........................50Posizione di inclinazione dello

specchietto.........................................................51Retrovisori pieghevoli elettrici..........................51

Retrovisori esterni..........................................50Retrovisori elettrici a comando

manuale.............................................................50Ricerca dei guasti dell'unità audio.........164Riduzione interferenze audio

(CLIP).............................................................1546000CD e 6006CDC.......................................154CD Sony..................................................................155

Rifornimento....................................................79Riparazione di lievi danni alla

verniciatura..................................................120Ripetizione dei brani CD..............................161

6000CD..................................................................1616006CDC...............................................................161CD Sony...................................................................161

Riproduzione casuale.................................1596000CD e 6006CDC.......................................160CD Sony.................................................................160

Riproduzione CD...........................................1596000CD e 6006CDC.......................................159CD Sony..................................................................159

RiscaldamentoVedere: Sistema di climatizzazione...............61

Riscaldatore alimentato a carburanteVedere: Riscaldatore ausiliario.......................65

Riscaldatore ausiliario..................................65Riscaldatore ausiliario diesel (a seconda

del paese)..........................................................65Rodaggio............................................................97

Freni e frizione........................................................97Motore......................................................................97Pneumatici..............................................................97

RondelleVedere: Lava/tergicristalli.................................35

Ruote e pneumatici......................................123Informazioni generali.........................................123Specifiche tecniche............................................133

SScansione brani CD.....................................160

6000CD e 6006CDC.......................................160CD Sony.................................................................160

196

Indice

Page 199: FORD FUSION Manuale dell'utente · pregato di consegnare il libretto al nuovo proprietario. Esso è parte integrante del veicolo. Questo veicolo ha ricevuto l'approvazione TÜV, l'organizzazione

Sedili manuali..................................................67Regolazione dell'altezza del sedile lato

guida....................................................................68Regolazione dell'inclinazione dello

schienale............................................................68Ripiegamento del sedile lato passeggero

in avanti..............................................................68Spostamento dei sedili in avanti e

indietro.................................................................67Sedili posteriori...............................................68

Abbassamento dello schienale delsedile....................................................................69

Creazione di un piano di carico.......................69Sedili riscaldati................................................70Sedili....................................................................67Seggiolini per bambini...................................17

Dispositivi di ritenuta per bambini per gruppidi massa differenti............................................17

Selezione brano............................................1586000CD e 6006CDC.......................................158CD Sony..................................................................159

Selezione CD..................................................1596006CDC..............................................................159

Serrature portiere a comando elettricoVedere: Blocco e sblocco..................................29

Serrature............................................................29Sicurezza del sistema audio....................144Sistema aria condizionata

Vedere: Sistema di climatizzazione...............61Sistema di climatizzazione

automatico....................................................63Accensione e spegnimento del

climatizzatore...................................................65Accensione e spegnimento del sistema di

climatizzazione automatico........................65Distribuzione dell'aria........................................64Regolazione della temperatura......................64Ricircolo dell'aria..................................................65Sbrinamento e disappannamento del

parabrezza.........................................................64Ventilatore..............................................................64

Sistema di climatizzazione..........................61Principi di funzionamento..................................61

Sistema di parcheggio a ultrasuoni........89Principi di funzionamento................................89

Sistema lavaparabrezza..............................36Smontaggio del faro.....................................43

Sostituzione della batteria deltelecomando................................................28

Sostituzione delle spazzoletergicristallo...................................................37

Sostituzione di una lampadina.................44Fari abbaglianti e anabbaglianti....................44Fari posteriori.........................................................45Fendinebbia anteriori.........................................45Indicatori di direzione anteriori........................45Indicatori di direzione laterali...........................45Luce abitacolo.......................................................47Luce bagagliaio.....................................................48Luce targa................................................................47Luci di lettura..........................................................47Luci di posizione...................................................44Terza luce di arresto supplementare............46

Sostituzione di una ruota...........................123Assemblaggio del girabacchino....................125Dadi di fissaggio ruota antifurto....................123Martinetto..............................................................123Montaggio di una ruota.....................................127Punti di sollevamento veicolo........................124Smontaggio del copriruota.............................126Smontaggio di una ruota.................................126Veicoli con ruotino di scorta............................123

Sostituzione lampadinaVedere: Sostituzione di una lampadina.......44

SpecchiettiVedere: Cristalli e retrovisori termici.............65Vedere: Finestrini e specchietti.......................50

Specifiche tecniche.....................................135Specifiche tecniche

Vedere: Specifiche tecniche...........................135Spegnimento del motore.............................77

Veicoli con turbocompressore.........................77

197

Indice

Page 200: FORD FUSION Manuale dell'utente · pregato di consegnare il libretto al nuovo proprietario. Esso è parte integrante del veicolo. Questo veicolo ha ricevuto l'approvazione TÜV, l'organizzazione

Spie e indicatori..............................................53Indicatore di direzione........................................53Indicatore overdrive.............................................54Spia abbaglianti...................................................54Spia ABS..................................................................53Spia accensione...................................................54Spia airbag..............................................................53Spia candelette a incandescenza..................54Spia di pressione dell'olio.................................54Spia fari....................................................................54Spia fendinebbia..................................................54Spia formazione di brina...................................54Spia gruppo motore e cambio........................55Spia livello carburante basso..........................54Spia motore............................................................54Spia portiera aperta............................................53Spia retronebbia...................................................55Spia servosterzo...................................................54Spia sistema frenante........................................53Spia stabilizzatore (ESP)..................................55

Sportellino del bocchettone dirifornimento carburante...........................79

Stato dopo una collisione..........................99Suggerimenti per la guida con

l'ABS................................................................86Suggerimenti per la guida...........................97

TTabella specifiche lampadine...................48Tappetini............................................................74Targhetta di identificazione

veicolo............................................................134Telefono...........................................................166

Informazioni generali........................................166Telefono

Vedere: Utilizzo del telefono - Veicoli con:Travel Pilot EX..................................................172

Vedere: Utilizzo del telefono - Veicoli senza:Sistema di navigazione................................170

Tergilunotto e lavalunotto..........................36Lavavetri...................................................................37Tergicristalli in retromarcia...............................36Tergicristallo intermittente...............................36

Tergiparabrezza..............................................35Tergicristallo intermittente...............................35Tergitura automatica..........................................35

Tettuccio apribile...........................................66

Traino del veicolo sulle quattroruote...............................................................104Tutti i veicoli..........................................................104Veicoli con cambio automatico....................104Veicoli con Durashift EST................................104

Traino di un rimorchio...................................93Forti pendenze......................................................93

Traino..................................................................93Trasporto di un carico....................................91

Informazioni generali...........................................91Triangolo d’emergenza................................98

UUbicazione scatola portafusibili.............103

Scatola portafusibili centrale........................103Utilizzo del controllo della stabilità.........87Utilizzo delle catene da neve....................132

Veicoli con stabilizzatore elettronico(ESP)..................................................................133

Utilizzo delle cinture di sicurezza durantela gravidanza.................................................25

Utilizzo del sistema di attivazionevocale.............................................................176Funzionamento del sistema...........................176

Utilizzo del sistema di parcheggio adultrasuoni.......................................................89Inserimento e disinserimento del sistema

di parcheggio a ultrasuoni...........................89Manovre con il sistema di parcheggio a

ultrasuoni...........................................................90Utilizzo del telefono - Veicoli con: Travel

Pilot EX...........................................................172Cambio del telefono attivo..............................174Effettuazione di una chiamata......................173Ricezione di una chiamata in arrivo.............173Ricezione di una seconda chiamata in

arrivo...................................................................174Scollegamento di un telefono

collegato............................................................174

198

Indice

Page 201: FORD FUSION Manuale dell'utente · pregato di consegnare il libretto al nuovo proprietario. Esso è parte integrante del veicolo. Questo veicolo ha ricevuto l'approvazione TÜV, l'organizzazione

Utilizzo del telefono - Veicoli senza:Sistema di navigazione...........................170Cambio del telefono attivo..............................172Effettuazione di una chiamata......................170Ricezione di una chiamata...............................171Ricezione di una seconda chiamata in

arrivo....................................................................171Scollegamento di un telefono

collegato............................................................172Utilizzo di cavi di avviamento

d'emergenza.................................................121Avviamento del motore....................................122Per collegare i cavi di avviamento di

emergenza.........................................................121Utilizzo di pneumatici invernali................132

VVani portaoggetti............................................72

Cassetto portaoggetti.........................................72Tasche portaoggetti............................................73

VentilazioneVedere: Sistema di climatizzazione...............61

VINVedere: Numero di identificazione

veicolo................................................................134Visualizzazione di ora e data sull'unità

audio...............................................................145Volante...............................................................33

199

Indice

Page 202: FORD FUSION Manuale dell'utente · pregato di consegnare il libretto al nuovo proprietario. Esso è parte integrante del veicolo. Questo veicolo ha ricevuto l'approvazione TÜV, l'organizzazione

200

Page 203: FORD FUSION Manuale dell'utente · pregato di consegnare il libretto al nuovo proprietario. Esso è parte integrante del veicolo. Questo veicolo ha ricevuto l'approvazione TÜV, l'organizzazione
Page 204: FORD FUSION Manuale dell'utente · pregato di consegnare il libretto al nuovo proprietario. Esso è parte integrante del veicolo. Questo veicolo ha ricevuto l'approvazione TÜV, l'organizzazione

(CG3441it)