P.A.T. (PUBBLICA ASSISTENZA TRINESE) ONLUS P.A.T. … · 2017-06-08 · “boom economico”,...

1
Il presente progetto è finanziato con il sostegno della Commissione europea. L’autore è il solo responsabile di questa pubblicazione (comunicazione) e la Commissione declina ogni responsabilità sull’uso che potrà essere fatto delle informazioni in essa contenute. P.A.T. (PUBBLICA ASSISTENZA TRINESE) ONLUS P.A.T. (ASSISTANCE PUBLIQUE TRINO) ONLUS P.A.T. (ÖFFENTLICHE BETREUUNG TRINO) GEMEINNÜTZIGE ORGANISATION P.A.T. (NIEZAROBKOWE STOWARZYSZENIE SPOŁECZNE) ONLUS Dal 1963, anno della sua costituzione, in Pat si sono avvicendati centinaia di volontari. I primi aspiranti, tutti di origine trinese, prima dell’ammissione veni- vano sottoposti a rigorosa valutazione “morale”. Con il periodo del cosiddetto “boom economico”, coinciso con la costruzione della centrale nucleare Enrico Fermi, incominciarono a entrare a far parte del sodalizio cittadini provenienti da altre regioni del centro, del sud e delle isole. Oggi la Pat annovera numero- si volontari di altre nazionalità, ed è pertanto orgogliosamente multietnica. Si- gnificativa è anche la componente femminile che presta servizio in tutti i cam- pi. Possiamo parlare altresì di evoluzione positiva riguardo i servizi che fornia- mo e garantiamo, grazie ai corsi di formazione sanitaria ed ai periodici aggior- namenti erogati ai nostri volontari. Non va dimenticato il Nucleo di Protezione Civile, organo dell’Associazione facente parte del Coordinamento Provinciale che la stessa P.A.T. ha fortemente voluto ed ha concorso a creare dopo le di- sastrose alluvioni del 1994. Ad oggi l’Associazione conta 140 volontari attivi nel soccorso sanitario e 45 volontari di Protezione Civile. Il soccorso è svolto in convenzione con il servi- zio nazionale denominato 118, mentre l’attività di Protezione Civile è al servi- zio del Comune di Trino. Quotidianamente a copertura di tutte le esigenze operative, notti comprese, sono impegnati nei servizi mediamente 17/18 volontari. Sono presenti annualmente anche 4 ragazzi impegnati nel Servizio Civile che nelle 6 ore di presenza giornaliera si occupano dei soccorsi di emergenza, dei viaggi, e nel tempo a disposizione, collaborano con la Segreteria amministrati- va. La sede, i mezzi, tutte le dotazioni sanitarie e di segreteria sono di proprietà dell’Associazione. Il sostegno economico deriva dalle convenzioni con l’Azien- da Sanitaria AL e Comune di Trino, dai servizi erogati ad Istituzioni e privati e da oblazioni e/o donazioni in genere e dal 5/1000 destinato in sede di dichia- razione dei redditi. È amministrata da un Consiglio di amministrazione composto di 6 membri più un Presidente che durano in carica tre anni ed eletti, come da statuto, dall'As- semblea dei soci in occasione dell'approvazione del bilancio. Sensibile all’evolversi del mondo esterno, il direttivo attualmente presieduto da Mauro Bagna, è particolarmente attento allo sviluppo dell’utilizzo dell’infor- matica sia per i servizi che per la comunicazione. A partir de 1963, année de constitution de l’Association, des centaines de bé- névoles se sont succédés. Les premiers, tous originaires de Trino, étaient ri- goureusement choisis en les estimant au point de vue « moral ». Pendant la période du boom économique, avec l’installation à Trino de la centrale nu- cléaire “Enrico Fermi”, des personnes originaires d’autres régions d’Italie (centre, sud, iles) commencèrent à faire partie de l’association. A présent, PAT conte aussi de nombreux bénévoles d’autres nationalités; elle est pour- tant fière d’être multiethnique. Aussi importante la présence des femmes dans toutes les activités. Grace aux fréquents cours de formation sanitaire et aux stages de formation de nos bénévoles, on peut parler d’une évolution positive dans les services que nous offrons. P.A.T. a aussi fort voulu et créé l‘organe de la Protection Civile, suite aux dé- sastreuses inondations de 1994. Cet organe rentre dans la coordination de la Province. A présent l’Association conte 140 bénévoles actifs dans les activités de se- cours sanitaire et 45dans la Protection Civile. L’activité de secours est con- ventionnée avec le service National appelé 118; la Protection Civile est au service de la Mairie de Trino. Chaque jour et nuit, 17/18 bénévoles sont présents pour couvrir toute exigen- ce opérative. L’Association est propriétaire du siège, des moyens, de l’équipement sanitaire et de celui du bureau. Le soutien économique résulte des conventions avec l’Agence Sanitaire de la province d’Alessandria et avec la Mairie de Trino, des services offerts aux institutions et aux particuliers, des donations en général. Il est administré par un conseil d'administration composé de six membres plus un président qui exerce ses fonctions pendant trois ans et élu, selon ses sta- tuts, par les actionnaires lors de l'adoption du budget. La nouvelle direction, actuellement présidée par Mauro Bagna, sensible à l’é- volution du monde extérieur, utilise l’informatique soit pour les services soit pour la communication. Seit 1963, Jahr seiner Gründung, haben sich bei der PAT hunderte freiwilliger Helfer abgewechselt. Die ersten Anwärter, die damals alle aus Trino stamm- ten, wurden einer rigorosen “moralischen” Bewertung unterzogen, bevor sie aufgenommen wurden. Mit dem sogenannten „Wirtschaftsboom“, welcher mit dem Bau der Atomkraftwerk Enrico Fermi einherging, begannen auch Perso- nen dem Verein beizutreten, die aus anderen Regionen stammten; aus Mittel- und Süditalien und aus den Inseln. Heute hat die PAT viele freiwillige Helfer anderer Nationalitäten und ist stolz auf ihre multikulturelle Identität. Auch die weiblichen Mitglieder sind ein wichtiger Bestandteil und sie sind in allen Berei- chen unserer Tätigkeit involviert. Ausserdem können wir die positive Entwic- klung der geleisteten Dienste hervorheben, welche Dank Schulungen im Ge- sundheitsbereich und Fortbildungskurse, die unsere freiwilligen Helfer re- gelmässig durchlaufen garantiert wird. Auch darf die Zivilschutzeinheit nicht vergessen werden. Dieser Bereich des Vereins ist Teil der Provinzkoordination und die PAT hat sich nach den verheerenden Überschwemmungen von 1994 sehr für ihre Gründung eingesetzt. Heute hat der Verein 140 aktive freiwillige Helfer beim medizinischen Rettu- ngsdienst und 45 freiwillige Helfer beim Zivilschutz. Der Rettungsdienst wird in Vereinbarung mit dem Nationalen Rettungsdienst 118 geleistet während die Aktivitäten des Zivilschutzes der Gemeinde Trino unterstehen. Um alle operativen Erfordernisse, einschliesslich Nachtdienst, abzudecken sind täglich durchschnittlich 15/16 freiwillige Helfer im Dienst. Jährlich unter- stützen uns auch 4 Jugendliche, die ihren Zivildienst bei uns absolvieren. Während der 6 Stunden, in den sie täglich anwesend sind, kümmern sie sich um die Notfälle und die Ambulanz. Ausserdem helfen sie im Sekretariat aus. Der Vereinssitz, die Transportfahrzeuge, die gesamte medizinische und admi- nistrative Ausrüstung gehören dem Verein. Die Finanzierung der Aktivitäten des Vereins erfolgt durch die Abkommen mit der Gesundheitsbehörde Ales- sandria und der Gemeinde Trino, durch an Institutionen und Privatpersonen geleistete Dienste und aus allgemeinen Spenden und/oder Schenkungen. Es wird von einem Vorstand, bestehend aus sechs Mitgliedern und einen Präsident verwaltet, der alle drei Jahre nach der Annahme des Haushal- tsplans von der Mitgliederhauptversammlung gewählt wird. Die Direktion, welcher momentan Mauro Bagna vorsteht, ist gegenüber neuen Entwicklungen offen, insbesondere was die Entwicklung und die Anwendung von Informationstechnologien betrifft, sowohl für die operative Arbeit als auch die Kommunikation. PAT założono w 1963 r. Od tamtego czasu setki wolontariuszy przyjmowały schedę po sobie. Pierwsi kandydaci pochodzili wyłącznie z Trino. Przed przyjęciem podda-wani byli rygorystycznej ocenie ich moralności. W okresie szybkiego rozwoju gospo-darczego po zbudowaniu elektrowni atomowej im. Enrica Fermiego zaczęto przyj-mować do stowarzyszenia także mieszkańców pochodzących z różnych regionów środkowych i południowych Włoch, Sycylii i Sardynii. Dzisiaj PAT gromadzi licznych wolontariuszy innych narodowości i jest dumny ze swojej wieloetniczności. Bardzo znaczący jest też udział kobiet, które wykonują pracę społeczną we wszystkich dzie-dzinach. Pozytywnie ewoluowała też jakość świadczonych usług ze względu na pod-stawowe ksz- tałcenie medyczne i okresowe szkolenia, które zapewniamy naszym wolonta- riuszom. Warto też wspomnieć o Oddziale Obrony Cywilnej. Jest to referat Stowarzyszenia podlegający Powiatowemu Centrum Kryzysowemu, o założe- nie któ-rego PAT wniósł po niszczycielskiej powodzi 1994 r., biorąc też czynny udział w jego powstaniu. Dzisiaj jest czynnych w Stowarzyszeniu 140 ratowników medycznych obok 45 ochot-ników Obrony Cywilnej. Pogotowie ratunkowe działa w porozumieniu z NFZ (numer alarmowy 118), a Obrona Cywilna jest na służbie Gminy Trino. W celu zapewnienia gotowości interwencyjnej we wszystkich dziedzinach dyżuruje u nas całodobowo kilkanaścioro wolontariuszy. Siedziba, flota i cały sprzęt medyczny i administracyjny są własnością Stowar- zysze-nia. Zasoby finansowe pochodzą z umów z powiatowym oddziałem NFZ w Alessan-drii i z Gminą Trino, ze sprzedaży usług instytucjom i osobom prywatnym oraz z do-broczynnych donacji. Wrażliwy na postępujące zmiany zachodzące w świecie Zarząd, którym obec- nie kie-ruje prezes Mauro Bagna, zwraca szczególną uwagę na rozwój infor- matyzacji za-równo przy świadczeniu usług, jak i w komunikacji społecznej. With the support of the Europe for Citizens programme of the European Union VOLONTARIO ANCH’IO EUROPE FOR CITIZENS Democratic engagement and civic participation Misura 2.1. Gemellaggio – Cod. Prog. 582313-CITIZ-1-2016-2-IT-CITIZ-TT “Gocce di Vita/Drops of life. Solidarity versus responsibility” Incontro di Gemellaggio. Trino, 1°-5 giugno 2017

Transcript of P.A.T. (PUBBLICA ASSISTENZA TRINESE) ONLUS P.A.T. … · 2017-06-08 · “boom economico”,...

Page 1: P.A.T. (PUBBLICA ASSISTENZA TRINESE) ONLUS P.A.T. … · 2017-06-08 · “boom economico”, coinciso con la costruzione della centrale nucleare Enrico Fermi, incominciarono a entrare

Il presente progetto è finanziato con il sostegno della Commissione europea.

L’autore è il solo responsabile di questa pubblicazione (comunicazione) e la Commissione declina ogni

responsabilità sull’uso che potrà essere fatto delle informazioni in essa contenute.

P.A.T. (PUBBLICA ASSISTENZA TRINESE) ONLUS

P.A.T. (ASSISTANCE PUBLIQUE TRINO) ONLUS

P.A.T. (ÖFFENTLICHE BETREUUNG TRINO) GEMEINNÜTZIGE ORGANISATION

P.A.T. (NIEZAROBKOWE STOWARZYSZENIE SPOŁECZNE) ONLUS

Dal 1963, anno della sua costituzione, in Pat si sono avvicendati centinaia di

volontari. I primi aspiranti, tutti di origine trinese, prima dell’ammissione veni-

vano sottoposti a rigorosa valutazione “morale”. Con il periodo del cosiddetto

“boom economico”, coinciso con la costruzione della centrale nucleare Enrico

Fermi, incominciarono a entrare a far parte del sodalizio cittadini provenienti

da altre regioni del centro, del sud e delle isole. Oggi la Pat annovera numero-

si volontari di altre nazionalità, ed è pertanto orgogliosamente multietnica. Si-

gnificativa è anche la componente femminile che presta servizio in tutti i cam-

pi. Possiamo parlare altresì di evoluzione positiva riguardo i servizi che fornia-

mo e garantiamo, grazie ai corsi di formazione sanitaria ed ai periodici aggior-

namenti erogati ai nostri volontari. Non va dimenticato il Nucleo di Protezione

Civile, organo dell’Associazione facente parte del Coordinamento Provinciale

che la stessa P.A.T. ha fortemente voluto ed ha concorso a creare dopo le di-

sastrose alluvioni del 1994.

Ad oggi l’Associazione conta 140 volontari attivi nel soccorso sanitario e 45

volontari di Protezione Civile. Il soccorso è svolto in convenzione con il servi-

zio nazionale denominato 118, mentre l’attività di Protezione Civile è al servi-

zio del Comune di Trino.

Quotidianamente a copertura di tutte le esigenze operative, notti comprese,

sono impegnati nei servizi mediamente 17/18 volontari.

Sono presenti annualmente anche 4 ragazzi impegnati nel Servizio Civile che

nelle 6 ore di presenza giornaliera si occupano dei soccorsi di emergenza, dei

viaggi, e nel tempo a disposizione, collaborano con la Segreteria amministrati-

va.

La sede, i mezzi, tutte le dotazioni sanitarie e di segreteria sono di proprietà

dell’Associazione. Il sostegno economico deriva dalle convenzioni con l’Azien-

da Sanitaria AL e Comune di Trino, dai servizi erogati ad Istituzioni e privati e

da oblazioni e/o donazioni in genere e dal 5/1000 destinato in sede di dichia-

razione dei redditi.

È amministrata da un Consiglio di amministrazione composto di 6 membri più

un Presidente che durano in carica tre anni ed eletti, come da statuto, dall'As-

semblea dei soci in occasione dell'approvazione del bilancio.

Sensibile all’evolversi del mondo esterno, il direttivo attualmente presieduto

da Mauro Bagna, è particolarmente attento allo sviluppo dell’utilizzo dell’infor-

matica sia per i servizi che per la comunicazione.

A partir de 1963, année de constitution de l’Association, des centaines de bé-

névoles se sont succédés. Les premiers, tous originaires de Trino, étaient ri-

goureusement choisis en les estimant au point de vue « moral ». Pendant la

période du boom économique, avec l’installation à Trino de la centrale nu-

cléaire “Enrico Fermi”, des personnes originaires d’autres régions d’Italie

(centre, sud, iles) commencèrent à faire partie de l’association. A présent,

PAT conte aussi de nombreux bénévoles d’autres nationalités; elle est pour-

tant fière d’être multiethnique. Aussi importante la présence des femmes dans

toutes les activités. Grace aux fréquents cours de formation sanitaire et aux

stages de formation de nos bénévoles, on peut parler d’une évolution positive

dans les services que nous offrons.

P.A.T. a aussi fort voulu et créé l‘organe de la Protection Civile, suite aux dé-

sastreuses inondations de 1994. Cet organe rentre dans la coordination de la

Province.

A présent l’Association conte 140 bénévoles actifs dans les activités de se-

cours sanitaire et 45dans la Protection Civile. L’activité de secours est con-

ventionnée avec le service National appelé 118; la Protection Civile est au

service de la Mairie de Trino.

Chaque jour et nuit, 17/18 bénévoles sont présents pour couvrir toute exigen-

ce opérative.

L’Association est propriétaire du siège, des moyens, de l’équipement sanitaire

et de celui du bureau. Le soutien économique résulte des conventions avec

l’Agence Sanitaire de la province d’Alessandria et avec la Mairie de Trino, des

services offerts aux institutions et aux particuliers, des donations en général.

Il est administré par un conseil d'administration composé de six membres plus

un président qui exerce ses fonctions pendant trois ans et élu, selon ses sta-

tuts, par les actionnaires lors de l'adoption du budget.

La nouvelle direction, actuellement présidée par Mauro Bagna, sensible à l’é-

volution du monde extérieur, utilise l’informatique soit pour les services soit

pour la communication.

Seit 1963, Jahr seiner Gründung, haben sich bei der PAT hunderte freiwilliger

Helfer abgewechselt. Die ersten Anwärter, die damals alle aus Trino stamm-

ten, wurden einer rigorosen “moralischen” Bewertung unterzogen, bevor sie

aufgenommen wurden. Mit dem sogenannten „Wirtschaftsboom“, welcher mit

dem Bau der Atomkraftwerk Enrico Fermi einherging, begannen auch Perso-

nen dem Verein beizutreten, die aus anderen Regionen stammten; aus Mittel-

und Süditalien und aus den Inseln. Heute hat die PAT viele freiwillige Helfer

anderer Nationalitäten und ist stolz auf ihre multikulturelle Identität. Auch die

weiblichen Mitglieder sind ein wichtiger Bestandteil und sie sind in allen Berei-

chen unserer Tätigkeit involviert. Ausserdem können wir die positive Entwic-

klung der geleisteten Dienste hervorheben, welche Dank Schulungen im Ge-

sundheitsbereich und Fortbildungskurse, die unsere freiwilligen Helfer re-

gelmässig durchlaufen garantiert wird. Auch darf die Zivilschutzeinheit nicht

vergessen werden. Dieser Bereich des Vereins ist Teil der Provinzkoordination

und die PAT hat sich nach den verheerenden Überschwemmungen von 1994

sehr für ihre Gründung eingesetzt.

Heute hat der Verein 140 aktive freiwillige Helfer beim medizinischen Rettu-

ngsdienst und 45 freiwillige Helfer beim Zivilschutz. Der Rettungsdienst wird in

Vereinbarung mit dem Nationalen Rettungsdienst 118 geleistet während die

Aktivitäten des Zivilschutzes der Gemeinde Trino unterstehen.

Um alle operativen Erfordernisse, einschliesslich Nachtdienst, abzudecken

sind täglich durchschnittlich 15/16 freiwillige Helfer im Dienst. Jährlich unter-

stützen uns auch 4 Jugendliche, die ihren Zivildienst bei uns absolvieren.

Während der 6 Stunden, in den sie täglich anwesend sind, kümmern sie sich

um die Notfälle und die Ambulanz. Ausserdem helfen sie im Sekretariat aus.

Der Vereinssitz, die Transportfahrzeuge, die gesamte medizinische und admi-

nistrative Ausrüstung gehören dem Verein. Die Finanzierung der Aktivitäten

des Vereins erfolgt durch die Abkommen mit der Gesundheitsbehörde Ales-

sandria und der Gemeinde Trino, durch an Institutionen und Privatpersonen

geleistete Dienste und aus allgemeinen Spenden und/oder Schenkungen.

Es wird von einem Vorstand, bestehend aus sechs Mitgliedern und einen

Präsident verwaltet, der alle drei Jahre nach der Annahme des Haushal-

tsplans von der Mitgliederhauptversammlung gewählt wird.

Die Direktion, welcher momentan Mauro Bagna vorsteht, ist gegenüber neuen

Entwicklungen offen, insbesondere was die Entwicklung und die Anwendung

von Informationstechnologien betrifft, sowohl für die operative Arbeit als auch

die Kommunikation.

PAT założono w 1963 r. Od tamtego czasu setki wolontariuszy przyjmowały

schedę po sobie. Pierwsi kandydaci pochodzili wyłącznie z Trino. Przed

przyjęciem podda-wani byli rygorystycznej ocenie ich moralności. W okresie

szybkiego rozwoju gospo-darczego po zbudowaniu elektrowni atomowej im.

Enrica Fermiego zaczęto przyj-mować do stowarzyszenia także mieszkańców

pochodzących z różnych regionów środkowych i południowych Włoch, Sycylii i

Sardynii. Dzisiaj PAT gromadzi licznych wolontariuszy innych narodowości i

jest dumny ze swojej wieloetniczności. Bardzo znaczący jest też udział kobiet,

które wykonują pracę społeczną we wszystkich dzie-dzinach. Pozytywnie

ewoluowała też jakość świadczonych usług ze względu na pod-stawowe ksz-

tałcenie medyczne i okresowe szkolenia, które zapewniamy naszym wolonta-

riuszom. Warto też wspomnieć o Oddziale Obrony Cywilnej. Jest to referat

Stowarzyszenia podlegający Powiatowemu Centrum Kryzysowemu, o założe-

nie któ-rego PAT wniósł po niszczycielskiej powodzi 1994 r., biorąc też czynny

udział w jego powstaniu.

Dzisiaj jest czynnych w Stowarzyszeniu 140 ratowników medycznych obok 45

ochot-ników Obrony Cywilnej. Pogotowie ratunkowe działa w porozumieniu z

NFZ (numer alarmowy 118), a Obrona Cywilna jest na służbie Gminy Trino.

W celu zapewnienia gotowości interwencyjnej we wszystkich dziedzinach

dyżuruje u nas całodobowo kilkanaścioro wolontariuszy.

Siedziba, flota i cały sprzęt medyczny i administracyjny są własnością Stowar-

zysze-nia. Zasoby finansowe pochodzą z umów z powiatowym oddziałem

NFZ w Alessan-drii i z Gminą Trino, ze sprzedaży usług instytucjom i osobom

prywatnym oraz z do-broczynnych donacji.

Wrażliwy na postępujące zmiany zachodzące w świecie Zarząd, którym obec-

nie kie-ruje prezes Mauro Bagna, zwraca szczególną uwagę na rozwój infor-

matyzacji za-równo przy świadczeniu usług, jak i w komunikacji społecznej.

With the support of the Europe for Citizens programme of the European Union

VOLONTARIO ANCH’IO

EUROPE FOR CITIZENS

Democratic engagement and civic participation

Misura 2.1. Gemellaggio – Cod. Prog. 582313-CITIZ-1-2016-2-IT-CITIZ-TT

“Gocce di Vita/Drops of life. Solidarity versus responsibility”

Incontro di Gemellaggio. Trino, 1°-5 giugno 2017