P. 300 derivazione Introduzione Sistemi Atex Atex e tubi ... · Direttiva 94/9/CE (ATEX) con le...

16
298 Sistemi Atex e tubi rigidi N O V I T À Sistema di derivazione Atex Sistemi di tubi rigidi ACCESSORI PER L’INSTALLAZIONE P. 300 Introduzione Cassetta Atex (p. 306) Raccordi pieghevoli tubo/tubo (p. 311) P. 313 Collari a vite P. 308 Introduzione

Transcript of P. 300 derivazione Introduzione Sistemi Atex Atex e tubi ... · Direttiva 94/9/CE (ATEX) con le...

Page 1: P. 300 derivazione Introduzione Sistemi Atex Atex e tubi ... · Direttiva 94/9/CE (ATEX) con le seguenti ... ”Guida di buona pratica a carattere non vincolante in vista dell’attuazione

298

Sistemi Atex e tubi rigidi

N O V I T À

Sistema di derivazione Atex

Sistemi ditubi rigidi

ACCESSORI PER L’INSTALLAZIONE

P. 300Introduzione

CassettaAtex

(p. 306)

Raccordi pieghevoli tubo/tubo

(p. 311)

P. 313Collaria vite

P. 308Introduzione

Page 2: P. 300 derivazione Introduzione Sistemi Atex Atex e tubi ... · Direttiva 94/9/CE (ATEX) con le seguenti ... ”Guida di buona pratica a carattere non vincolante in vista dell’attuazione

299

S O L U Z I O N I

P. 307Silok TAZAtex

P. 306Cassette CTAtex

Tilok raccordo ad innesto rapido

(p. 310)

SilokTAZ Atex

(p. 307)

P. 310RaccordirapidiTilok®

P. 309Tubi rigidiTAZTAIX

P. 311Raccordipieghevoli

P. 312CollarifissatuboCLIKO

P. 313Boccole BT

NOVITÀ NOVITÀ

Page 3: P. 300 derivazione Introduzione Sistemi Atex Atex e tubi ... · Direttiva 94/9/CE (ATEX) con le seguenti ... ”Guida di buona pratica a carattere non vincolante in vista dell’attuazione

ATEX, istruzioni per l’uso

Accessori per l’installazione[

RTA

]

Un po’ di storia...

� 1955: DPR 547. Uniche possibilità applicabili agli impianti Ex: Modi di protezione “a prova di esplosione”. Soluzioni ridondanti e costose per le zone meno pericolose.

� 1973: CEI 64-2 vengono stabilite delle estensioni standard delle Zone AD (Anti-Deflagrante) in base ai “centri di pericolo”. In base alla pericolosità delle zonevengono indicati i tipi di impianto elettrico in esse utilizzabili. Nelle zone menopericolose era possibile utilizzare dei materiali con gradi di protezione IP44/55 (AD-FT).

� 1994: Direttiva 94/9/CE (Atex) prevede i requisiti e le procedure per definirela conformità degli apparecchi e dei sistemi di protezione destinati ad essere utilizzatiin atmosfera potenzialmente esplosiva.

� 2003: CEI EN 60079 (per i gas) e CEI EN 50281 (per le polveri). Non più consentitol’uso di materiale semplicemente stagno in luoghi classificati con pericolo di esplosione.Vengono introdotti i nuovi modi di protezione per le zone meno pericolose (Zona 2e Zona 22) sono l’Ex n per i gas e II 3D per le polveri.E’ lasciato al progettista decidere la classificazione, in base ai parametri indicati,quale è l’estensione delle zone pericolose.

Che cos’è Atex?E’ l’accorpamento di due Direttive che regolamentano le “Atmosfere potenzialmenteesplosive”.Direttiva 94/9/CE applicata agli apparecchi ed ai sistemi di protezione destinati ad essereutilizzati in atmosfera potenzialmente esplosiva.Direttiva 99/92/CE prescrive i requisiti minimi per la tutela della sicurezza e della salutedei lavoratori che possono essere esposti al rischio di atmosfere esplosive.

ATEXATmosphere

EXplosive{300

Page 4: P. 300 derivazione Introduzione Sistemi Atex Atex e tubi ... · Direttiva 94/9/CE (ATEX) con le seguenti ... ”Guida di buona pratica a carattere non vincolante in vista dell’attuazione

Che cosa si intende per classificazionedi un ambiente a rischio di esplosione?

La classificazione è il metodo per determinare, in base all’analisi del rischio, se e in chemisura una zona con presenza di gas o polveri deve essere considerata a rischio diesplosione. Nel dettaglio:

Norma CEI EN 60079-10 ambienti con presenza di gasNorma CEI EN 50281-3 ambienti con presenza di polveri

Definizioni delle Zone con presenza diGas (CEI EN 60079-10):� Zona 0 Luogo dove è presentecontinuamente o per lunghi periodiun’atmosfera esplosiva.Il livello di protezione per questa zonadeve essere molto elevato (SicurezzaIntrinseca).� Zona 1 Luogo dove è possibile siapresente, durante il funzionamentonormale, un’atmosfera esplosiva.Il livello di protezione per questa zonadeve essere elevato (es. sicurezzaaumentata Ex e, prova di esplosione Ex d).� Zona 2 Luogo dove non è possibilesia presente una atmosfera esplosivadurante il funzionamento normale o,se ciò avviene, è possibile sia presentesolo poco frequentemente e per breveperiodo.Il livello di protezione per questa zonadeve essere idoneo al funzionamentoordinario (modo di protezione Ex n).

Definizioni delle Zone con presenzadi Polveri:

� Zona 20 Luogo nel quale l’atmosferaesplosiva è presente continuamente perlunghi periodi o di frequente.

� Zona 21 Luogo nel quale l’atmosferaesplosiva è presente occasionalmentenel funzionamento normale.

� Zona 22 Luogo nel quale l’atmosferaesplosiva è presente solo in condizionianormali.Le costruzioni idonee a questa zonadevono avere un grado di protezionenon inferiore a IP6x per polvericonduttrici – IP5x per polveri nonconduttrici.

301

Page 5: P. 300 derivazione Introduzione Sistemi Atex Atex e tubi ... · Direttiva 94/9/CE (ATEX) con le seguenti ... ”Guida di buona pratica a carattere non vincolante in vista dell’attuazione

ATEX, istruzioni per l’uso

Accessori per l’installazione[

RTA

]

Come si identifica un prodottomarcato Atex?

Il gruppo di appartenenzaindica il tipo di opificio per il qualeil prodotto è idoneo:� Gruppo I per le miniere

e loro impianti di superficie� Gruppo II per le industrie

di superficie

Indica la marcatura specificarelativa alla protezione contro il rischio di esplosione

I dati del Laboratorio(numero di codice CESIe numero di certificato)

Il simbolo dellamarcatura CE

302

Page 6: P. 300 derivazione Introduzione Sistemi Atex Atex e tubi ... · Direttiva 94/9/CE (ATEX) con le seguenti ... ”Guida di buona pratica a carattere non vincolante in vista dell’attuazione

Che cosa implica, per un prodotto,la Direttiva Atex?

Un prodotto può essere marcato Atex se soddisfa i requisiti di sicurezza stabiliti dalleNorme Tecniche (CEI EN) e se il Costruttore adotta i sistemi di qualità previsti dallaDirettiva stessa.

Prodotto � Rispondenza Normativa � Certificazione ExAzienda � Controllo Interno Produzione � Certificazione Azienda

Il modo di costruzione EEx nA indicache il prodotto è di tipo nonscintillante(non emette archi o scintille)

Grado di protezione IP secondoEN 60529

G = per la protezione relativa ai GasD = per la protezione relativa alle Polveri (dust)

La categoria identifica il livello di protezione dellacostruzione:Categoria 1: livello molto elevato (per Zone 0 e 20)Categoria 2: livello elevato (per Zone 1 e 21)Categoria 3: livello normale (per Zone 2 e 22)

Dimensione prodotto H x L x P

Mese e anno di produzione

303

Page 7: P. 300 derivazione Introduzione Sistemi Atex Atex e tubi ... · Direttiva 94/9/CE (ATEX) con le seguenti ... ”Guida di buona pratica a carattere non vincolante in vista dell’attuazione

ATEX, istruzioni per l’uso

Accessori per l’installazione[

RTA

]

304

A chi compete la classificazionedell’ambiente e la scelta dei prodottida installare?

Al solo progettista della classificazionedell’impianto che, effettuando l’analisi delrischio, classifica le zone. Di conseguenzail progettista elettrico sceglie qualicaratteristiche devono avere i prodotti dainstallare.

Nell’intervento di manutenzione di unimpianto AD FT in Zona C3Z2 eseguitosecondo la Norma CEI 64-2, quale tipo diapparecchiatura si può utilizzare?Se si tratta di manutenzione che prevedela semplice sostituzione di componentiguasti è possibile utilizzare apparecchiindustriali con grado di protezione IP44.Se invece si tratta di interventi tali daimporre una nuova classificazionesecondo la Norma CEI EN 60079-10devono essere utilizzati apparecchicertificati Atex.

Quali caratteristiche hanno e in qualizone pericolose possono essereutilizzati i prodotti Legrand?Le cassette di derivazione e i raccordipressacavo Legrand sono idonei

all’impiego in ambienti potenzialmenteesplosivi classificati come:- Zona 2 per i gas - Zona 22 per le polveri.Il prodotto è certificato secondo laDirettiva 94/9/CE (ATEX) con le seguenticaratteristiche: per Gruppo II - Categoria3GD – T6 - Modo di costruzione EEx nA

Tali prodotti si aggiungono alla gammadi morsetti Viking 3 già presenti acatalogo “Soluzioni per l’Automazione2003/04” con certificazione LCIE 02 ATEX0039 U II 2 o 1G EEx e/i.

Perciò, utilizzando i componenti:

- cassette EEx n- raccordi pressacavo Silok EEx n- morsetti Viking 3 EEx e/i- tubo TAZ/TAIX (se necessario comeprotezione meccanica dei cavi)

è possibile realizzare circuiti didistribuzione con modo di protezione egrado IP omogeneo.

Page 8: P. 300 derivazione Introduzione Sistemi Atex Atex e tubi ... · Direttiva 94/9/CE (ATEX) con le seguenti ... ”Guida di buona pratica a carattere non vincolante in vista dell’attuazione

305

Esempi di attività che generanoatmosfere potenzialmente esplosive

Da:”Guida di buona pratica a carattere non vincolante in vista dell’attuazione delladirettiva 1999/92/CE relativa alle prescrizioni minime per il miglioramento della tuteladella sicurezza e della salute dei lavoratori che possono essere esposti al rischio diatmosfere esplosive”

Industriachimica

Nell’industria chimica, i gas, i liquidi e i solidi infiammabili vengono trasformatie lavorati nel quadro di processi di varia natura. In tali processi possonoformarsi miscele esplosive.

Discariche eingegneriaedile

Nelle discariche possono formarsi gas di discarica infiammabili. Per evitareche tali gas si diffondano in modo incontrollato ed eventualmente prendanofuoco, occorre adottare misure tecniche di ampio respiro. Gas infiammabili,originati da fonti diverse, possono accumularsi in gallerie scarsamenteventilate, cantine, ecc.

Produzioned’energia

Dal carbone in pezzi, non esplosivo, in miscela con aria, possono formarsipolveri di carbone capaci di esplodere durante fasi della lavorazione qualil’estrazione, la macinazione e l’essiccamento che possono dar luogo a misceleesplosive polveri/aria.

Smaltimento Nel trattamento delle acque di scarico presso i depuratori, i biogas derivantipossono formare miscele esplosive gas/aria.

Fornitura del gas

Quando si libera gas naturale in conseguenza di perdite o analoghi fenomeni, sipossono formare miscele esplosive gas/aria.

Industria del legno

Nelle operazioni di lavorazione del legno si produconopolveri di legno chepossono formare, ad esempio, in filtri o silos, miscele esplosive polvere/aria.

VerniciaturaL’overspray che si forma durante la verniciatura di superfici mediante pistola incabina di verniciatura e i vapori dei solventi miscelati ad aria possono dar luogoad atmosfere esplosive.

AgricolturaIn alcune aziende agricole si gestiscono impianti per la produzione di biogas. Incaso di fuga di biogas, dovuta ad esempio a perdite, possono prodursi misceleesplosive di biogas/aria.

MetallurgiaNella produzione di pezzi stampati di metallo, durante il trattamento dellasuperficie (smerigliatura) possono formarsi polveri metalliche esplosive.Ciò è vero particolarmente nel caso dei metalli leggeri.

Industriaalimentare emangimistica

Durante il trasporto e lo stoccaggio dei cereali possono formarsi polveriesplosive.

Industriafarmaceutica

Nella produzione di farmaci vengono spesso utilizzate sostanze alcoliche inqualità di solventi. Possono anche essere impiegate sostanze attive ecoadiuvanti, come il lattosio, che possono dar luogo a un’esplosione di polveri.

Page 9: P. 300 derivazione Introduzione Sistemi Atex Atex e tubi ... · Direttiva 94/9/CE (ATEX) con le seguenti ... ”Guida di buona pratica a carattere non vincolante in vista dell’attuazione

306

cassette di derivazione CT “Atex” cassette di derivazione CT “Atex”

Cassette di Dimensioni (mm)derivazione

Articolo A B C D E F S M N H

3871 20 89 89 65 80 60 55 2 98 98 73

3871 21 129 104 65 120 75 55 2 138 113 73

3871 22 155 130 65 145 100 55 2,5 170 145 73

3871 23 179 154 90 170 125 77 2,5 190 165 100

3871 24 239 204 90 230 175 77 2,5 250 215 100

3871 25 290 250 120 280 220 109 3 305 265 130

F = spazio disponibile per fissaggio raccordo

3871 21

D

E B

A F

SC

Cassette di Foratura latiderivazione

Articolo N° max N° fori per ∅ fori N° fori per ∅ forifori lato lungo (mm) lato corto (mm)

3871 20 4 1 16,5 1 20,5

3871 21 4 1 16,5 1 20,5

3871 22 4 1 20,5 1 25,5

3871 23 6 2 25,5 1 32,5

3871 24 6 2 32,5 1 40,5

3871 25 6 2 40,5 1 51/64

H

N

M

Imballo Articoli Cassette di derivazione CT Atex

Cassette e coperchi di alluminio pressofuso munite didue sistemi di messa a terra, interno mediantemasselli e viti, esterno mediante apposito kit;complete di viti per il fissaggio esterno del coperchio

(pz) Dimensioni (mm)

1 3871 20 89 x 89 x 651 3871 21 129 x 104 x 651 3871 22 155 x 130 x 651 3871 23 179 x 154 x 901 3871 24 239 x 204 x 901 3871 25 290 x 250 x 120

� Cassette di derivazioneCaratteristiche:Materiale: Corpo e coperchio: GD AI Si 12 Cu 2 Fe

UNI 5076-74 sabbiatoGuarnizione gomma espansa a cellule chiuseViti esterne con rivestimento DACROMET

Temperatura: –20°C +100°CGrado di protezionedel sistema: IP67Kit messa a terraesterno: capocorda in rame stagnato per cavo

sezione 4 mm2 vite M4x10 in acciaio inox2 rondelle spaccate (grover) in acciaio inox

Dimensioni:

� Maschera di foratura

� Kit messa a terra

Forature eseguibili secondo certificazione ATEX

∅ cavo da 4 a 6 mm2

non fornito

Articoli in rosso: novità

CT100

A = 45 B = 55

M 40

A = 40B = 53

M 32

A = 40B = 50

M 25A = 40B = 48

M 20

A = 40B = 48

M 16

B = 63

M 63

B = 60

M 50 A - B

DISTANZA REALEDA FONDO CASSETTA

DISTANZA min. (mm)DA PARETE LATERALEA = CT 001 - 2 - 2BB = CT 003 - 4 - 5

FONDO CASSETTA

FONDO CASSETTA

Dimensioni:

Maschera di foratura Isometrica

Maschera di alluminio serigrafato specifica perforature delle cassette di derivazione CT.

articolo(pz) export

1 CT100 3871 26

RTA

Viking 3conformità alla Direttiva AtexLCIE 02 ATEX 0039 U II 2 o 1 G Eex e/i II

vedere p. 154

Page 10: P. 300 derivazione Introduzione Sistemi Atex Atex e tubi ... · Direttiva 94/9/CE (ATEX) con le seguenti ... ”Guida di buona pratica a carattere non vincolante in vista dell’attuazione

307

Silok TAZ “Atex”Raccordo pressacavo

Silok TAZ “Atex”Raccordo pressacavo

386095

Imballo Articoli Silok TAZ “Atex” Raccordo pressacavoRaccordo pressacavo a serraggio meccanicoCorpo, dado e anello di tenuta:- ottone UNI EN 12165 CW617NNichelatura: 2 - 5 µmGommino: elastomero termoindurenteRondella: acciaio con zincatura elettroliticaTemperatura di esercizio: -20° +80°C

Filetto Diametro (mm)(pz) ISO est. tubo cavo

50 3860 92 M16x1,5 16 9-10

25 3860 93 M20x1,5 20 12,5-14

25 3860 94 M25x1,5 25 16-19

10 3860 95 M32x1,5 32 23-23,5

10 3860 96 M40x1,5 40 26-28

5 3860 97 M50x1,5 50 35-37,5

2 3860 98 M63x1,5 63 46-47

Permette la giunzione tra il contenitore e il tubo metallico

� Istruzioni di montaggio del raccordo pressacavo a serraggio meccanico Silok TAZ “Atex”

� Istruzioni di montaggio1 - Calzare il dado (1) e l’anello di tenuta (2) sul tubo metallico del diametro appropriato2 - Infiulare il tubo metallico nel particolare (3)3 - Serrare tra di loro il dado (1) ed il particolare (3)4 - Forare il gommino (5) in rapporto al diametro del cavo utilizzato5 - Calzare la rondella (4), il gommino (5) ed il corpo (6) sul cavo elettrico6 - Serrare tra di loro il particolare (3) ed il corpo (6)

� Manutenzione/sostituzione1 - Il raccordo pressacavo Silok TAZ “Atex” è esente da manutenzione2 - In caso di danneggiamento del raccordo pressacavo, procedere alla sostituzione completa

LEGENDA

1 Dado

2 Anello metallico

3 Particolare

4 Rondella

5 Gommino

6 Corpo

Silok TAZ “Atex” Dimensioniraccordo pressacavo (mm)

ARTICOLO ∅ esterno CH1 CH2 CH3tubo

3860 92 16 20 22 26

3860 93 20 26 27 29

3860 94 25 31 32 35

3860 95 32 38 41 45

3860 96 40 47 49 55

3860 97 50 57 53 65

3860 98 63 70 73 75

Articoli in rosso: novità

RTA

Page 11: P. 300 derivazione Introduzione Sistemi Atex Atex e tubi ... · Direttiva 94/9/CE (ATEX) con le seguenti ... ”Guida di buona pratica a carattere non vincolante in vista dell’attuazione

308

RTA

LA CLASSIFICAZIONE

LA MARCATURA

TIPOLOGIA DI CONNESSIONE

La norma CEI EN 50086 definiscela connessione tra tubi ed accessorisecondo 2 modalità: • Tubi ed accessori filettabili • Tubi ed accessori non filettabili I tubi TAZ e TAIX sono ”non filettabili”

La marcatuta dei Sistemi di tubirigidi TAZ e TAIX, rende semplice ed immediata l’identificazione delprodotto e delle principali carat-teristiche tecniche e normative.

Identificazione della linea di prodotto

Marchio IMQ Marcatura CE

Tubo in acciaioINOX Ø 32 mm

Codice classificazioneprime 4 cifre CEI EN 50086

TAIX 32 5545RTA

Esempio di marcatura su tubo TAIX:

DESCRIZIONE DEL SISTEMA CLASSIFICAZIONE GRADO APPROVAZIONE(secondo CEI EN 50086) IP IMQ

Tubo TAZ (da Ø 16 a Ø 50) + raccordi TILOK® 5545 68 EM573* (TKT e TKM) + curve TAZ

Tubo TAZ (da Ø 16 a Ø 50) + raccordi TILOK® 5545 67 EM574* (TKT, TKM e TKG) + curve TAZ

Tubo TAZ Ø 63 5545 -- -- EN193

Tubo TAIX (da Ø 16 a Ø 50) + TILOK® (TKT e TKM) 5545 68 EN930*+ Curve TAIX

Tubo TAIX Ø 63 5545 -- -- EN931

* Sistemi con continuità elettrica

Page 12: P. 300 derivazione Introduzione Sistemi Atex Atex e tubi ... · Direttiva 94/9/CE (ATEX) con le seguenti ... ”Guida di buona pratica a carattere non vincolante in vista dell’attuazione

309

tubi rigidi in acciaio zincato e INOXtubi rigidi in acciaio zincato e INOX

RTA

TAZ

Tubo in acciaio zincato elettrosaldatocon riporto di zinco sulle saldature.Materiale: acciaio zincato sendzimir secondo EURONORM 142/95 e 147/91Tolleranza di lunghezza:- 0/+5 mm per barre da 3 m- 0/–50 mm per barre da 4 m

Diametro est. Articolo(m) 3 m tubo (mm) export

30 TAZ-16N 16 3878 5030 TAZ-20 20 3878 5115 TAZ-25 25 3878 5215 TAZ-32N 32 3878 533 TAZ-40 40 3878 543 TAZ-50 50 3878 553 TAZ-63N 63 3878 56

TAIX

Tubo in acciaio inox elettrosaldato.Materiale: acciaio inox AISI 304 secondoUNI EN 10088Finitura superficiale: spazzolatura uniformeSingole barre protette con busta in polietileneTolleranza di lunghezza:- 0/+5 mm per barre da 4 m

Diametro est. Articolo(m) tubo (mm) export

4 TAIX16N 16 3877 504 TAIX20 20 3877 514 TAIX25 25 3877 524 TAIX32N 32 3877 534 TAIX40 40 3877 544 TAIX50 50 3877 554 TAIX63N 63 3877 56

s

d

s

d

TAZ-20

TAIX20

* nominale** secondo CEI EN 50086*** interno ed esterno

Diametro est. Articolo(m) 4 m tubo (mm) export

40 TAZ-16N/4 16 3879 5040 TAZ-20/4 20 3879 5120 TAZ-25/4 25 3879 5220 TAZ-32N/4 32 3879 534 TAZ-40/4 40 3879 544 TAZ-50/4 50 3879 554 TAZ-63N/4 63 3879 56

* nominale** secondo CEI EN 50086*** interno ed esterno

Tubi in acciaio Dimensioni Caratteristiche tecniche**zincato (mm)

ARTICOLO d s* Classificazione Resistenza allacorrosione***

TAZ-16N TAZ-16N/4 16 1,0 5545 Media

TAZ-20 TAZ-20/4 20 1,0 5545 Media

TAZ-25 TAZ-25/4 25 1,2 5545 Media

TAZ-32N TAZ-32N/4 32 1,2 5545 Media

TAZ-40 TAZ-40/4 40 1,2 5545 Media

TAZ-50 TAZ-50/4 50 1,2 5545 Media

TAZ-63N TAZ-63N/4 63 1,5 5545 Media

Tubi in acciaio Dimensioni Caratteristiche tecniche**INOX (mm)

ARTICOLO d s* Classificazione Resistenza allacorrosione***

TAIX16N 16 1,0 5545 Alta

TAIX20 20 1,0 5545 Alta

TAIX25 25 1,2 5545 Alta

TAIX32N 32 1,2 5545 Alta

TAIX40 40 1,2 5545 Alta

TAIX50 50 1,2 5545 Alta

TAIX63N 63 1,5 5545 Alta

Imballo Articoli

Page 13: P. 300 derivazione Introduzione Sistemi Atex Atex e tubi ... · Direttiva 94/9/CE (ATEX) con le seguenti ... ”Guida di buona pratica a carattere non vincolante in vista dell’attuazione

310

Diametro Articolo(pz) est. tubo (mm) export

10 TKT16 16 3878 70

10 TKT20 20 3878 71

5 TKT25 25 3878 72

5 TKT32 32 3878 73

3 TKT40 40 3878 74

2 TKT50 50 3878 75

5 82567* 63 3825 67

TILOK®raccordi metallici a innesto rapido

TILOK®raccordi metallici a innesto rapido

RTA

Materiale:Corpo in ottone UNI EN 12164 CW614NNichelatura 2 - 5 µmGuarnizione in elastomero termoplasticoResistenza alla corrosione:Prova di resistenza alla corrosione in nebbia salina neutra secondoUNI ISO 9227; costante pluviometrica 1,8ml/oraNessun segno di corrosione dopo 192 oreProva di resistenza alla corrosione in atmosfera umida costantesecondo DIN 50017SK,condizioni di prova 38°C con 100% umidità relativaNessun segno di corrosione dopo 1000 ore

Filetto Diametro Articolo(pz) ISO est. tubo (mm) export

15 TKM16 M16x1,5 16 3878 60

10 TKM20 M20x1,5 20 3878 61

10 TKM25 M25x1,5 25 3878 62

5 TKM32 M32x1,5 32 3878 63

5 TKM40 M40x1,5 40 3878 64

3 TKM50 M50x1,5 50 3878 65

5 82587* M63x1,5 63 3825 87

CH

L

ØPU

CH

ØPU

L1 L

TKT20 TKM32

TKT raccordo Dimensionitubo/tubo (mm)

ARTICOLO d ØPU CH L

TKT16 16 14 24 49

TKT20 20 18 28 50

TKT25 25 22,6 33 53

TKT32 32 29,6 40 56

TKT40 40 37,6 50 60

TKT50 50 47,6 59 64

82567* 63 59 70/73 –

TKM Dimensioniraccordo maschio (mm)

ARTICOLO d ØPU CH L L1

TKM16 16 12,5 24 26 10

TKM20 20 16,5 28 27 11

TKM25 25 21,5 33 29 11

TKM32 32 27 40 30 12,5

TKM40 40 35 50 32 13

TKM50 50 45 59 47 13

82587* 63 57 70/73 – –

TKT raccordo tubo/tubo

Raccordo metallico tubo/tubo ad innestorapido con sistema di ritenuta brevettato inacciaio inoxGrado di protezione IP 68 con tubo TAZ o TAIXTemperature di esercizio: -25° +150°CContinuità elettrica garantita

Imballo Articoli

TKM raccordo maschio

Raccordo metallico tubo-”scatola”, ad innestorapido e filettatura maschioSistema di ritenuta brevettato in acciaio inoxGrado di protezione IP 68 con tubo TAZ o TAIXTemperature di esercizio: -25° +150°CContinuità elettrica garantita

* raccordi meccanici

Page 14: P. 300 derivazione Introduzione Sistemi Atex Atex e tubi ... · Direttiva 94/9/CE (ATEX) con le seguenti ... ”Guida di buona pratica a carattere non vincolante in vista dell’attuazione

311

RTA

TILOK®raccordi metallici a innesto rapido

TILOK®raccordi metallici a innesto rapido

TKG raccordo tubo/guidacavo

Compatibile con tubi TAZ/TAIX e guidacaviPN e P2

Diametro (mm) Articolo(pz) est. tubo int. guaina export

15 TKG1612 16 12 3878 8010 TKG1616 16 15,5 3878 8110 TKG2016 20 15,5 3878 8210 TKG2021 20 20,5 3878 8310 TKG2521 25 20,5 3878 845 TKG2527 25 26,5 3878 855 TKG3227 32 26,5 3878 863 TKG3235 32 34,5 3878 872 TKG4040 40 39,5 3878 885 82576* 50 50,5 3825 76

CH 1

CH 2

ØPU

ØPU

CH1 CH1

L

TKG2021

RPTAZ323879 87

Raccordi pieghevoliMateriali:- guaina: acciaio a semplice aggraffatura rivestita in PVC aspirato- raccordi: ottone UNI EN 12165 CW617N- nichelatura: 2 - 5 µm- innesto rapido su tubo: guarnizione in elastomero termo-plastico, sistema di ritenuta brevettato in acciaio inox.

Grado di protezione IP65.Temperatura di esercizio: -15° +60°C

TKG raccordo tubo/guidacavoCorpo e dado: ottone UNI EN 12165 CW617NNichelatura: 2 - 5 µmGuarnizione: elastomero termoplasticoSistema di ritenuta brevettato in acciaio inoxVirola: acciaio in banda stagnataAnello di tenuta guaina: tecnopolimeroGrado di protezione IP 67 con guidacavo PN e tubo TAZ o TAIXTemperatura di esercizio: -25° +150°CContinuità elettrica garantita

Raccordi pieghevoli

Con innesto rapido per tubo TAZ/TAIX ad unestremo e con raccordo maschio fisso nelsecondo estremoConsentono di realizzare curve odisassamenti in prossimità di una cassetta di

derivazione. .

Filetto Diametro est. Articolo(pz) ISO tubo (mm) export

1 RPTAZ16 M20x1,5 16 3879 801 RPTAZ20 M25x1,5 20 3879 811 RPTAZ25 M32x1,5 25 3879 821 RPTAZ32 M40x1,5 32 3879 831 RPTAZ40 M50x1,5 40 3879 84

Raccordi DIMENSIONIpieghevoli (mm)

ARTICOLO d Ø PU CH1 L Raggio min.di curvatura

RPTAZ16 16 14 28 255 50

RPTAZ20 20 18,5 33 295 60

RPTAZ25 25 24 40 370 100

RPTAZ32 32 31 48 500 120

RPTAZ40 40 37,5 59 675 150

3879 85 16 14 28 255 50

3879 86 20 18,5 33 295 60

3879 87 25 24 40 370 100

3879 88 32 31 48 505 120

3879 89 40 37,5 59 680 150

TKG raccordo Dimensionitubo/guidacavo (mm)

ARTICOLO d Ø PU CH1 CH2

TKG1612 16 10,5 24 26

TKG1616 16 14 24 29

TKG2016 20 14 28 29

TKG2021 20 19 28 35

TKG2521 25 19 33 35

TKG2527 25 24 33 45

TKG3227 32 24 40 45

TKG3235 32 31 40 54

TKG4040 40 37 50 62

82576* 50 47 74 77

Imballo Articoli

Raccordi pieghevoli tubo/tubo

Con innesto rapido per tubo TAZ/TAIX adogni estremo.Consentono di realizzare curve,superamento ostacoli o disallineamentitra tubi.

.Diametro est.

(pz) tubo (mm)

1 3879 85 161 3879 86 201 3879 87 251 3879 88 321 3879 89 40

* raccordo meccanico

Articoli in rosso: Novità

Page 15: P. 300 derivazione Introduzione Sistemi Atex Atex e tubi ... · Direttiva 94/9/CE (ATEX) con le seguenti ... ”Guida di buona pratica a carattere non vincolante in vista dell’attuazione

312

accessoricollari Cliko®

Cliko®

RTA

Collari fissatubo CLIKO®

Collari di fissaggio brevettati ad innesto rapidoper tubi TAZ, con coperchio a scattoincernierato ideale nelle applicazioni a soffitto.Ogni pezzo è identificato con la marcaturadel diametro del tubo. Base con asola adattaa favorire il corretto allineamento.

Ø esterno Articolo(pz) del tubo export

50 CLK16 16 3870 80

50 CLK20 20 3870 81

40 CLK25 25 3870 82

30 CLK32 32 3870 83

20 CLK40 40 3870 84

20 CLK50 50 3870 85

CLK20

CLK25

� Caratteristiche

Materiale Acciaio Fe50 sec. UNI 5961-67.Trattamento superficiale Zincatura elettroliticaClassificazione EN 50086 4 (oltre 450 N per 48 ore

nella prova al carico sospeso)Continuità elettrica garantita

CLIKO® INOX

Caratteristiche

Materiale Acciaio inox AISI 304secondo UNI EN 10088.

Classificazione EN 50086 4 (oltre 450 N per 48 ore nella prova al carico sospeso)

Continuità elettrica garantita

Dimensioni

L

H

1.2

25

Collari fissatubo CLIKO® INOX

Collari di fissaggio ad innesto rapido adattiper tubi TAIX, con coperchio a scattoincernierato adatto nelle applicazioni a soffitto.Ogni pezzo è identificato con la marcaturadel diametro del tubo. Con asola adattaa favorire il corretto allineamento.

Ø esterno Articolo(pz) del tubo export

50 CLK16X 16 3870 90

50 CLK20X 20 3870 91

40 CLK25X 25 3870 92

30 CLK32X 32 3870 93

20 CLK40X 40 3870 94

20 CLK50X 50 3870 95

D�

Articolo DIMENSIONI (mm)

CLIKO CLIKO Ø esterno L H DINOX del tubo [mm] [mm] [mm] [mm]

CLK16 CLK16X 16 27 30 10

CLK20 CLK20X 20 31 34 10

CLK25 CLK25X 25 37 40 10

CLK32 CLK32X 32 42 45 10

CLK40 CLK40X 40 50 60 10

CLK50 CLK50X 50 62 67 10

Imballo Articoli

Page 16: P. 300 derivazione Introduzione Sistemi Atex Atex e tubi ... · Direttiva 94/9/CE (ATEX) con le seguenti ... ”Guida di buona pratica a carattere non vincolante in vista dell’attuazione

313

Diametro est(pz) asola tubo (mm)

50 3828 51 16

40 3828 52 20

30 3828 53 25

20 3828 54 32

20 3828 55 40

20 3828 56 50

20 3828 57 63

accessoricollari per tubi TAZ e TAIX

accessoricollari per tubi TAZ e TAIX - boccole

RTA

Diametro est(pz) foro tubo (mm)

filettato

50 3828 61 16

40 3828 62 20

30 3828 63 25

20 3828 64 32

20 3828 65 40

20 3828 66 50

20 3828 67 63

3828 64 3828 53

AD

BE

G

H

con asola

E

M6con foro filettato M6

Diametro est. Articolo(pz) tubo (mm) export

100 BT16 16 3870 70100 BT20 20 3870 71100 BT25 25 3870 7250 BT32 32 3870 7325 BT40 40 3870 7425 BT50 50 3870 75

BT25

L

A

ØPU

B

Boccole BT

Spessore 1,5 mmForniti con 2 viti M4Continuità elettrica garantita

Collari metallici Dimensioni (mm)

ARTICOLOforo fil. M6 con asola D A B E G H

3828 61 3828 51 16 43 22 13 12 6,3

3828 62 3828 52 20 49 24 13 12 6,3

3828 63 3828 53 25 37 26,5 16 12 6,3

3828 64 3828 54 32 63 30 16 12 6,3

3828 65 3828 55 40 72 34 16 15 6,3

3828 66 3828 56 50 77 39 16 12 6,3

3828 67 3828 57 63 94 41,5 16 10 6,3

Boccole Dimensioni (mm)

ARTICOLO d ØPU A B L

BT16 16 11 16,5 19 16

BT20 20 15,5 20,5 23 18

BT25 25 20 25,5 28 21

BT32 32 26 33 36 28

BT40 40 33,5 41 44,5 32

BT50 50 43,5 51 54,5 37

Collari metallici a vite

Collari metallici per tubi TAZ e TAIX. Disponibili con asola o con foro filettato M6Materiale: acciaio zincato

Imballo Articoli

Boccole BT

Boccola in poliammide PA6 rinforzato vetroper tubi TAZ e TAIX