oréa - VENDITA ON LINE CCTV videocitofoni allarmi ... ·...

27
* Simplicité & Confort 104404 oréa 350kg 8m Manuale di installazione, uso e manutenzione Il presente manuale fa parte integrante del kit, da cui non deve mai essere separato I

Transcript of oréa - VENDITA ON LINE CCTV videocitofoni allarmi ... ·...

Page 1: oréa - VENDITA ON LINE CCTV videocitofoni allarmi ... · 5-7-2•Elementidiarrestodiemergenzadotatidicavi(opzionali) p.148 6 • Messa in funzione p.148 7 • Regolazioni p.148 8

*Sim

plicité

&Confo

rt

104404

oréa

350kg

8m

Manuale di installazione, usoe manutenzione

Il presente manuale fa parte integrante del kit, da cui non deve mai essere

separato

I

Page 2: oréa - VENDITA ON LINE CCTV videocitofoni allarmi ... · 5-7-2•Elementidiarrestodiemergenzadotatidicavi(opzionali) p.148 6 • Messa in funzione p.148 7 • Regolazioni p.148 8

Nota importante p.1331 • Assistenza e suggerimenti p.133

Avvisi generali p.134

Installazione p.1351 • Contenuto del kit p.1352 • Materiale necessario p.125

2-1 • Utensileria necessaria (non in dotazione nel kit) p.1352-2 • Elenco dei cavi p.136

3 • Analisi dei rischi (come realizzare un'installazione conforme alla normativa al fine di eliminare qualsiasi pericolo dovuto al movimento del cancello) p.1363-1 • La normativa p.1363-2 • Specifiche del cancello motorizzato p.1363-3 • Le norme di sicurezza p.1373-4 • Eliminazione dei rischi p.138

3-4-1 • A livello del bordo principale p.1383-4-2• A livello del bordo secondario p.1383-4-3• A livello delle rotaie di scorrimento superiori p.1393-4-4• Tra la ruota dentata e la cremagliera p.1393-4-5• Tra le sbarre di un cancello traforato e il pilastro p.139

4 • Fissaggio degli elementi p.1394-1 • Installazione dei diversi elementi p.140

4-1-1 • Fissaggio del motoriduttore p.1404-1-2 • Fissaggio della cremagliera p.1414-1-3 • Posa dei fine corsa p.1424-1-4 • Fissaggio del lampeggiatore p.1424-1-5 • Fissaggio delle fotocellule p.143

5 • Collegamenti elettrici p.1445-1 • Collegamento tipo p.1445-2 • Collegamento alla rete p.1455-3 • Scheda elettronica di comando p.1455-4 • Lampeggiatore p.1455-5 • Fotocellule p.1465-6 • Fine corsa e cremagliera p.1465-7 • Varie p.147

5-7-1 • Elementi di comando dotati di cavi (opzionali) p.1475-7-2 • Elementi di arresto di emergenza dotati di cavi (opzionali) p.148

6 • Messa in funzione p.1487 • Regolazioni p.1488 • Programmazione del telecomando p.1499 • Accessori (non inclusi nel kit) p.149

9-1 • Batteria p.1509-2 • Antenna remota p.150

Uso p.1501 • Avvisi p.1502 • Comando p.150

2-1 • Comando di apertura totale p.1502-2 • Comando di apertura parziale p.150

3 • Svolgimento di un ciclo p.1514 • Funzionamento degli elementi di sicurezza p.151

4-1 • Fotocellule p.1514-2 • Elementi di arresto di emergenza p.151

5 • Movimento manuale p.1515-1 • Disinnesto del motoriduttore p.1525-2 • Innesto del motoriduttore p.152

Cura e manutenzione p.1521 • Interventi di manutenzione p.1522 • Demolizione e scarto p.1523 • Sostituzione della batteria del telecomando p.1534 • Sostituzione della lampadina del lampeggiatore p.153

Guida alle anomalie p.153

Caratteristiche tecniche p.154

La domotica secondo Avidsen p.155

Indice

Page 3: oréa - VENDITA ON LINE CCTV videocitofoni allarmi ... · 5-7-2•Elementidiarrestodiemergenzadotatidicavi(opzionali) p.148 6 • Messa in funzione p.148 7 • Regolazioni p.148 8

133

Nonostante tutta l'attenzione che abbiamo dedicato alla progettazione dei nostri prodotti e alla realizzazione del presentemanuale, l'utente può aver riscontrato delle difficoltà nell'installazione del proprio automatismo oppure avere delle domandecui non sa rispondere. Si consiglia caldamente di contattare i nostri specialisti, che sono a disposizione dell'utente per consigli.In caso di problemi di funzionamento durante l'installazione o dopo diversi giorni di utilizzo, è OBBLIGATORIO contattarci posizio-nandosi davanti all'installazione, in modo che uno dei nostri tecnici possa diagnosticare l'origine del problema, dato che questoderiva certamente da una regolazione non idonea o da una installazione non conforme. Se si tratta di un problema dell'auto-matismo, il tecnico fornirà all'utente un numero di accordo per la restituzione del prodotto al nostro Servizio post-vendita attra-verso il negozio. In mancanza di tale numero, avremo il diritto di rifiutare la restituzione del prodotto.Non restituire mai l'automatismo al negozio in cui si è effettuato l'acquisto se non si dispone del numero di accordo fornitoda uno dei nostri tecnici per la riparazione del prodotto.

Da lunedì a venerdì, dalle 9 alle 12 e dalle 14 alle 19. Il sabato dalle 9.30alle 12.30 e dalle 14 alle 18. Assistenza telefonica PRIVA di sovrattassa.

Prima di telefonare, tenere a portata di mano le seguenti informazioni•Modello dell'automatismo: Oréa•Caratteristiche del proprio cancello

-Lunghezza del cancello-Tipo (legno, metallo eccetera)-Traforato o pieno

avidsen

+39

(

2/9

91

Nota importante

1 • Assistenza e suggerimenti

Page 4: oréa - VENDITA ON LINE CCTV videocitofoni allarmi ... · 5-7-2•Elementidiarrestodiemergenzadotatidicavi(opzionali) p.148 6 • Messa in funzione p.148 7 • Regolazioni p.148 8

134

Avvisi generali

Questo automatismo per cancello, così come il relativo manuale, è stato concepito allo scopo di consentire un automatizzazio-ne del cancello che fosse conforme con le norme Europee in vigore.Un automatismo per cancelli è un prodotto che può provocare dei danni alle persone, agli animali e ai beni.

Istruzioni di sicurezza:É importante per la sicurezza delle persone attenersi a tali istruzioni nella loro interezza.

Per l'installazione:- Leggere tutto il presente manuale prima cominciare l'installazione.- L'installazione dell'alimentazione elettrica dell'automatismo deve essere conforme con le norme in vigore (NF C 15-100) edeve essere, di preferenza, realizzata da personale qualificato.- L'arrivo elettrico della rete da 230 V ac deve essere protetto contro le sovratensioni mediante un disgiuntore adatto econforme alle norme in vigore.- Tutti i collegamenti elettrici devono essere realizzati fuori tensione (disinnesto della protezione in posizione OFF) e batteriascollegata.- Assicurarsi che sull'installazione siano evitati o segnalati lo schiacciamento e il taglio tra le parti mobili del cancello motoriz-zato e quelle fisse circostanti, dovuti al movimento di apertura/chiusura del cancello.- La motorizzazione deve essere installata su un cancello conforme alle specifiche fornite nel presente manuale.- Il cancello motorizzato non deve essere installato in un ambiente esplosivo (in presenza di gas, vapore infiammabile).- severamente vietato modificare uno degli elementi forniti con il presente kit o usare un elemento aggiuntivo, non raccomanda-to nel presente manuale.- Durante l'installazione, ma soprattutto durante la regolazione dell'automatismo, è fondamentale assicurarsi che nessuno, nem-meno l'installatore, si trovi nella zona di movimento del cancello all'inizio e per tutta la durata della regolazione.- Il lampeggiatore è un elemento di sicurezza indispensabile.- Se l'installazione non corrisponde a uno dei casi indicati nel presente manuale, è importante che l'utente si metta in contattocon noi onde potergli fornire tutti gli elementi necessari per una corretta installazione, senza rischi di danni.- Dopo l'installazione, ci si deve assicurare che il meccanismo sia regolato correttamente e che i sistemi di protezione, cosìcome tutti i dispositivi di disinnesto manuale, funzionino correttamente.

La società Avidsen non potrà essere ritenuta responsabile in caso di danni qualora l'installazione non sia stata effettuatasecondo le indicazioni del presente manuale.

Per l'uso:- Il presente prodotto deve essere utilizzato esclusivamente per lo scopo previsto, vale a dire la motorizzazione di un cancelloscorrevole per l'accesso dei veicoli. Qualsiasi altro uso sarà considerato come pericoloso.- Il comando della manovra di apertura o di chiusura deve assolutamente essere effettuato con una visibilità perfetta del can-cello. Nel caso in cui il cancello sia al di fuori del campo visivo dell'utente, l'installazione deve essere assolutamente protettamediante un dispositivo di sicurezza, tipo fotocellula, il cui buon funzionamento deve essere controllato ogni sei mesi.- Tutti i potenziali utenti dovranno essere formati in merito all'utilizzo dell'automatismo leggendo il presente manuale. É fonda-mentale assicurarsi che nessuna persona non addestrata (bambino) possa mettere in movimento il cancello.- Prima di azionare il cancello, assicurarsi che non sia presente nessuno nella zona di spostamento del cancello.- Impedire ai bambini di giocare in prossimità o con il cancello motorizzato.- Evitare che un qualsiasi ostacolo naturale (rami, pietre, erbe alte,eccetera) possa intralciare il movimento del cancello.- Non azionare manualmente il cancello quando la motorizzazione non è disinserita o separata dal cancello.La società Advisen non potrà essere chiamata in causa per un uso non conforme alle istruzioni del presente manuale, da cuiè derivato un danno.

Per la manutenzione:- É fondamentale leggere con attenzione tutte le istruzioni fornite nel presente manuale prima di intervenire sul cancello motorizzato.- Prima di qualsiasi operazione di manutenzione, mettere fuori tensione l'automatismo.- Qualsiasi modifica tecnica, elettronica o meccanica sull'automatismo dovrà essere effettuata con il consenso del nostro ser-vizio tecnico; in caso contrario, la garanzia verrà immediatamente annullata.- In caso di guasto, l'elemento fuori servizio dovrà essere sostituito solamente con uno originale.

Page 5: oréa - VENDITA ON LINE CCTV videocitofoni allarmi ... · 5-7-2•Elementidiarrestodiemergenzadotatidicavi(opzionali) p.148 6 • Messa in funzione p.148 7 • Regolazioni p.148 8

135

Installazione1 • Contenuto del kit

1

7 9 11 12 13 14 158 10

2 3 4 5 6

x1x1

x1x1

x1x2

x4 x4 x4x24 x24

x2

x2x2

x8

Articolo Elemento Quantità1 Motoriduttore 12 Fine corsa 23 Cremagliera da 500 mm 84 Lampeggiatore 15 Telecomando 26 Coppia di fotocellule 17 Vite M6 x 16 con testa esagonale 10 per fissare i fine corsa 48 Vite ø 5 x 25 con testa CHC5 per fissare le cremagliere 249 Rondella con ø 7 2410 Vite M8 x 35 con testa CHC6 per fissare la motorizzazione al basamento 411 Rondella con ø 9 412 Basamento del motoriduttore 113 Chiave di sblocco 214 Braccio di fissaggio del lampeggiatore 115 Vite con ø 3 x 10 e testa cruciforme per fissare il lampeggiatore 2

2 • Materiale necessario

2-1 • Utensileria necessaria (non in dotazione nel kit)

43 5 6 7 8

9 10 11 12

1 2

L'utensileria e la bulloneria necessarie per l'installazione devono essere in buono stato e conformi alle norme di sicurezza in vigore.

Articolo Elemento1 trapano2 livella a bolla3 metro a nastro4 matita in legno5 martello6 chiave a brugola da 67 chiave a brugola da 5

Item Elemento8 chiave fissa da 109 cacciavite piatto10 cacciavite cruciforme11 taglierino12 punta da 4 mm (trapanatura nel cancello)

Page 6: oréa - VENDITA ON LINE CCTV videocitofoni allarmi ... · 5-7-2•Elementidiarrestodiemergenzadotatidicavi(opzionali) p.148 6 • Messa in funzione p.148 7 • Regolazioni p.148 8

2-2 • Elenco dei cavi

I cavi usati devono essere scelti per un uso esterno (Tipo H07RN-F per esempio).Il passaggio dei cavi tra i due pilastri deve essere conforme con le norme in vigore (NFC 15-100).Il cavo di alimentazione del motoriduttore deve essere a 80 cm di profondità, con una rete metallica di segnalazione rossa.I cavi per le fotocellule possono essere collocati sia a 80 cm di profondità con una rete metallica di segnalazione rossa, siaall'interno di un manicotto.

Articolo Connessione Cavo Lunghezza massima1 Linea di alimentazione da 230 V ac Cavo da 3 x 1,5 mm2(lunghezza inferiore a 30 m) Nessun limite

Cavo da 3 x 2,5 mm2(lunghezza superiore a 30 m)2 Lampeggiatore Cavo da 2 x 0,75mm2 15m3 Tra fotocellule TX Cavo da 2x0,5mm2 25m4 Fotocellule TX Cavo da 2x0,5mm2 25m5 Tra fotocellule RX Cavo da 3x0,5mm2 25m6 Fotocellule RX Cavo da 3x0,5mm2 25m

1

2

3

4

5

6

3 • Analisi dei rischi

3-1 • • La normativa

L'installazione di un cancello motorizzato o di una motorizzazione su un cancello esistente nell'ambito di un uso di tipo "residen-ziale" deve essere conforme alla direttiva 89/106/CEE relativa ai prodotti edili.La norma di riferimento usata per controllare tale conformità è la EN 13241-1, la quale si appella a un sistema di riferimento dipiù norme tra cui la EN 12445 e la EN 12453, che precisano i metodi e i componenti della messa in sicurezza del cancello motoriz-zato, al fine di ridurre o eliminare completamente i pericoli per le persone.L'installatore è obbligato a formare l'utente finale circa il buon funzionamento del cancello motorizzato, dal momento chel'utente formato dovrà formare, servendosi del presente manuale, le altre persone suscettibili di usare il cancello motorizzato.Nella norma EN 12453 si specifica che la protezione minima del bordo primario del cancello dipende dal tipo di utilizzo e daltipo di comando usato per azionare il cancello.L'automatismo del cancello Avidsen è un sistema di comandi a mezzo impulsi, vale a dire che un semplice impulso su uno deglielementi di comando (telecomando, selettore a chiave eccetera) consente di azionare il cancello.Questo automatismo del cancello è dotato di un limitatore di forza, conforme all'allegato A della norma EN 12453 nell'ambitodell'uso con un cancello conforme alle specifiche fornite nel presente capitolo. Le specifiche della norma EN 12453 consentonoquindi i seguenti 3 casi di impiego, così come i livelli minimi di protezione:•Azionamento mediante impulso con cancello visibileLivelli di protezioni minimi: solo limitatore di forza•Azionamento mediante impulso con cancello non visibileLivelli di protezioni minimi: limitatore di forza e 2 coppie di fotocellule per la protezione dell'apertura e della chiusura del can-cello.

3-2 • Specifiche del cancello motorizzato

Questo automatismo è in grado di automatizzare un cancello scorrevole che misura fino a 8 m e pesa fino a 350 Kg.Controlli di sicurezza sul cancello:•La rotaia di guida deve essere perfettamente rettilinea, orizzontale e correttamente fissata al suolo.•La rotaia e le ruote del cancello devono avere una forma e delle dimensioni compatibili per garantire una buona fluidità dimovimento del cancello al fine di eliminare qualsiasi rischio di deragliamento del cancello stesso.•Il cancello deve essere fermato in apertura e in chiusura mediante dei fine corsa fissati saldamente al suolo affinché la relati-va corsa sia limitata e, soprattutto, per eliminare qualsiasi rischio di deragliamento del cancello.•La zona in cui verrà fissato il motoriduttore non deve essere soggetta a inondazione. In caso contrario, prevedere una soprele-vazione per il motoriduttore.

136

Page 7: oréa - VENDITA ON LINE CCTV videocitofoni allarmi ... · 5-7-2•Elementidiarrestodiemergenzadotatidicavi(opzionali) p.148 6 • Messa in funzione p.148 7 • Regolazioni p.148 8

137

Fine corsa di apertura

Rotaia di scorrimento superiore Rotaia di scorrimento superiore

Zona di sblocco

Reti metalliche, rete o costa

Fine corsadi chiusura Rotaia

3-3 • Le norme di sicurezza

La norma EN 12453 specifica i requisiti delle prestazioni relative alla sicurezza nell'uso di tutti i tipi di porte, cancelli e barrieremotorizzati, che sono destinati a essere installati in zone accessibili alle persone e il cui impiego principale previsto è di consen-tire l'accesso di merci e veicoli accompagnati o condotti da persone, in tutta sicurezza, all'interno di locali industriali, commer-ciali o residenziali.Il movimento reale di una porta può creare, per le persone, le merci e i veicoli che si trovano nelle vicinanze, delle situazioni per-icolose che, per loro natura, non possono sempre essere evitate dalla progettazione.Gli eventuali rischi dipendono dallo stato della porta, dal modo in cui questa viene usata e dal luogo dell'installazione. Dopoaver verificato che il cancello a motore sia conforme con le prescrizioni fornite nel capitolo 3-2 e prima di cominciarel'installazione, è fondamentale effettuare un'analisi dei rischi di installazione al fine di eliminare qualsiasi situazione pericolosao informare l'utente delle situazioni di pericolo che non possono essere eliminate.I rischi determinati da un cancello scorrevole motorizzato, così come le soluzioni adottate per eliminarli si trovano nello schemache segue.

•Il cancello motorizzato è strettamente riservato a un uso residenziale, per il passaggio dei veicoli.•Il cancello non deve essere installato in un ambiente esplosivo o corrosivo (presenza di gas, vapori infiammabili, vapore o pol-vere).•Il cancello non deve essere dotato di sistemi di blocco (apriporta, serratura, lucchetto eccetera).•Senza la motorizzazione, il cancello deve trovarsi in buone condizioni meccaniche, correttamente bilanciato e deve aprirsi echiudersi senza resistenza. Si consiglia di lubrificare i rulli di guida e le ruote portanti.•Controllare che i punti di fissaggio dei diversi elementi siano situati in punti al riparo da urti e che le superfici siano sufficiente-mente solide.•Controllare che il cancello non presenti alcuna parte sporgente nella propria struttura.•Se il cancello è di tipo traforato, è fondamentale posizionare una rete metallica o una rete di protezione affinché nessun ele-mento possa passare attraverso le sbarre del cancello quando questo è in movimento, oppure collocare una costa sulla zonadi tranciatura.•L'installazione deve assolutamente essere dotata di almeno due rotaie di scorrimento superiori, le quali devono essere perfet-tamente allineate per garantire la stabilità del cancello, evitando così qualsiasi rischio di rovesciamento dello stesso.•Il cancello installato privo di motorizzazione deve essere conforme alle esigenze che lo riguardano fornite nella norma EN 13241-1.

1 2

3

5

4

4-Tra la ruota dentata del cancello e la cremagliera•Rischio di trascinamento delle mani o dei piediSoluzione: distanza di sicurezza o protezione

5-Tra le sbarre di un cancello traforato e il pilastro•Rischio di tranciaturaSoluzione: reti metalliche, rete o costa

1-A livello di bordo principale•Rischio di urto e di schiacciamentoSoluzione: limitatore di forza e fotocellule (in baseal tipo di uso)

2-A livello di bordo secondario•Rischio di urto, schiacciamento e imprigionamentoSoluzione: fotocellule, reti metalliche e distanza di sicurezza

3-A livello di rotaie di scorrimento superiori•Rischio di trascinamento delle maniSoluzione: distanza di sicurezza e protezione

Page 8: oréa - VENDITA ON LINE CCTV videocitofoni allarmi ... · 5-7-2•Elementidiarrestodiemergenzadotatidicavi(opzionali) p.148 6 • Messa in funzione p.148 7 • Regolazioni p.148 8

138

3-4 • Eliminazione dei rischi

3-4-1 • A livello di bordo principale

Esiste il rischio di schiacciamento tra il bordo principale del cancello e il pilastro quando questo si chiude. Al fine di diminuire talerischio, la motorizzazione dispone di un rilevatore di ostacoli. Se il motore deve forzare più di quello che è autorizzato a fare(mediante la regolazione di una soglia di sensibilità allo sforzo), la motorizzazione si ferma da sola e libera la pressionecontro l'ostacolo (persona o veicolo). Inoltre è possibile installare delle fotocellule per rilevare il passaggio di una persona o diun veicolo durante la chiusura.

motoriduttore

cancello

bordo principale

pilastrofotocellula trasmittente fotocellula ricevente

3-4-2 • A livello di bordo secondario

In base al tipo di installazione, è possibile che esistano dei rischi di urto o di schiacciamento nella zona di sblocco del cancello.In questo caso, si deve obbligatoriamente eliminare tali rischi, mettendo una rete metallica nella zona di sblocco o servendosidi fotocellule. * Soluzione con la rete metallica (maglia 20 x 20 mm al massimo) :

motoriduttore

cancello

pilastro

bordo secondario

rete metallica(altezza minima: 1,25 m)

motoriduttore

rotaia cancello cremagliera

fotocellula trasmittente fotocellula ricevente

pilastro

Soluzione con fotocellule:

Al fine di eliminare qualsiasi rischio di imprigionamento nella zona di sblocco del cancello, si devono rispettare le distanze disicurezza fornite nello schema che segue.

T

Pcancello fine corsa

pilastro

•P = 500 mm minino, se T è superiore a 100 mm•P = 200 mm minimo, se T è inferiore a 100 mm

8mmal massimo

VISTA DA SOPRA

VISTA DA SOPRA

VISTA DA SOPRA

VISTA DA SOPRA

Page 9: oréa - VENDITA ON LINE CCTV videocitofoni allarmi ... · 5-7-2•Elementidiarrestodiemergenzadotatidicavi(opzionali) p.148 6 • Messa in funzione p.148 7 • Regolazioni p.148 8

139

3-4-3 • A livello di rotaie di scorrimento superiori

Rotaia di scorrimento

cancello

Rotaia di scorrimento

cancello

pilastro aa

a < 8mm

a

Esiste il rischio di trascinamento delle mani tra le rotaie di scorrimento superiori e il cancello. Al fine di evitare tale rischio, sidevono rispettare le distanze di sicurezza fornite nello schema che segue.

3-4-4 • Tra la ruota dentata e la cremagliera

Esiste il rischio di trascinamento delle mani tra la ruota dentata e la cremagliera. Al fine di evitare tale rischio, è necessariocollocare un dispositivo di protezione (rete metallica, cofano eccetera) sopra al motoriduttore. Si devono rispettare le distan-ze di sicurezza fornite nello schema qui di seguito.

a

a

a

cremagliera

Dispositivodiprotezione

cancello

a<8mm

3-4-5 • Tra le sbarre di un cancello traforato e il pilastro

rete metallica o rete

4 • Fissaggio degli elementi

L'installazione deve essere realizzata da personale qualificato rispettando tutte le indicazioni fornite in "Avvisi generali". Primadi cominciare l'installazione, assicurarsi che:-i rischi siano ridotti attenendosi alle raccomandazioni del Capitolo 3.-l'uso desiderato sia stato definito correttamente.-il cancello sia conforme alle specifiche fornite nel Capitolo 3-2.Le diverse fasi dell'installazione devono essere necessariamente effettuate nell'ordine e in conformità con le indicazioni fornite.

VISTA DI PROFILO

La costa 2 è necessaria se ilpilastro e il muretto o la recinzionenon sono allineati (come nelloschema) creando così una zonadi schiacciamento tra il bordo delpilastro e una sbarra del cancello(le coste usate devono avere unadeformazione sufficiente tra losblocco e la posizione in cui ilcancello si ferma effettivamente(6 cm) (corsa residua successivaalla figura 3 di EN 12978).

Se il cancello è di tipo traforato, esiste il rischio di tranciatura tra le sbarre del cancello e il pilastro quando il cancello si apre.Due soluzioni per eliminare tale rischio:-Sistemare una rete metallica o una rete sul cancello.La maglia deve essere di 20 x 20 mm al massimo.-Sistemare una o due coste sul pilastro.rete metallica o rete

costa 1

costa 2

Page 10: oréa - VENDITA ON LINE CCTV videocitofoni allarmi ... · 5-7-2•Elementidiarrestodiemergenzadotatidicavi(opzionali) p.148 6 • Messa in funzione p.148 7 • Regolazioni p.148 8

140

4-1 • Installazione dei diversi elementi

Nota: a partire da questo momento e fino al termine della presente guida:• Il caso di un'apertura da sinistra a destra sarà annotato come "Apertura GD"

x 1 x 1 x 2

LampeggiatoreFissaggio: pagina 142

x 1

Fotocellula riceventeFissaggio : pagina 143

x 1

Fotocellula trasmittenteFissaggio: pagina 143

MotoriduttoreFissaggio : pagina 140

x 1

x 2

x 4x 1x 4 x 4

Fine corsaFissaggio: pagina 141

Fotocellula trasmittente opzionale(obbligatori per azionare

il cancello fuori dalla vista)

Fotocellula ricevente opzionale(obbligatorio per azionareil cancello fuori dalla vista)

x 24 x 24

x 8

CremaglieraFissaggio: pagina 142

verso di apertura

INTERNO ALLA PROPRIETÀ

• Il caso di un'apertura da destra a sinistra sarà annotato come "Apertura DG"

Lampeggiatore

Fotocellula trasmittente

Fotocellula ricevente

motoriduttore Fine corsaFine corsa cremagliera

Fotocellula riceventeFotocellula trasmittente

Verso di apertura

INTERNO DELLA PROPRIETÀ

4-1-1 • Fissaggio del motoriduttore

1- Realizzare una fondazione nel luogo in cui verrà fissato il motoriduttore. Il tipo e le dimensioni della fondazione dipendonodalla natura del suolo.Prevedere uno o più passaggi per i cavi secondo le norme elettriche in vigore.La fondazione deve essere posizionata a 15 mm al massimo dal cancello e a 50 mm al massimo dal bordo del pilastro

15mmal massimo

cancello 400mm

300mm

250mm

fondazione

fondazionecondotto per il

passaggio dei cavicondotto per ilpassaggio dei cavi400 mm

~~

~

0mm minimo50mm al massimo

pilastro

fondazione

cancello

cancello

VISTA IN SEZIONE VISTA DA SOPRA VISTA DA SOPRA

Page 11: oréa - VENDITA ON LINE CCTV videocitofoni allarmi ... · 5-7-2•Elementidiarrestodiemergenzadotatidicavi(opzionali) p.148 6 • Messa in funzione p.148 7 • Regolazioni p.148 8

141

4- Fissare il motoriduttore sul relativo basamento servendosi delle viti M8 x 35 (Articolo 10/ pagina 5 ) e delle rondelle con ø 9(Articolo 11/ pagina 5)

3- Il basamento di fissaggio può essere ancorato alla lastra di fondazione mediante delle aste filettate, preventivamentemurate nella fondazione.

2- Assicurarsi che la fondazione sia sufficientemente secca (Si vedano le specifiche tecniche del fabbricante dei materialiusati per realizzare la fondazione).Posizionare il basamento del motoriduttore sulla fondazione. Il basamento deve essere fissato a 25 mm dal cancello e a 50mm al massimo dal bordo del pilastro. Successivamente, contrassegnare la posizione dei 4 fori di fissaggio.

25mm al massimo

50mmal massimo

fondazione

Base difissaggio

canc

ello

pilastro

4-1-2 • Fissaggio della cremagliera

Al fine di poter manovrare il cancello manualmente durante l'installazione della cremagliera, è preferibile disinnestare il motori-duttore come segue:•Introdurre la chiave prevista alla scopo nell'alloggiamento del dispositivo di sblocco.•Girare in senso orario per sbloccare la leva.•Successivamente, togliere la leva come indicato nello schema.

VISTA DA SOPRA

Quando il basamento è ben orizzontale, stringere i controdadi per bloccare il dado diserraggio, quindi stringere i dadi di serraggio per mantenere il basamento in posizione.

controdado

dado di regolazione

dado diserraggio

asta filettata

livello

regolazione alivello

Page 12: oréa - VENDITA ON LINE CCTV videocitofoni allarmi ... · 5-7-2•Elementidiarrestodiemergenzadotatidicavi(opzionali) p.148 6 • Messa in funzione p.148 7 • Regolazioni p.148 8

142

1- Aprire completamente il cancello servendosi della vite ø 5 x 25 con testa CHC5 (Articolo 8/ pagina 5) e delle rondelle piat-te (Articolo 9/ pagina 5). Fissare un primo elemento della cremagliera (Articolo 3/ pagina 5) su una parte rigida del cancello.Cominciare da una estremità, questo elemento deve essere perfettamente a livello e centrato sulla ruota dentata del motori-duttore. L'estremità dell'elemento deve essere a 10 mm dal bordo del cancello. Lasciare una distanza da 1 a 2 mm al massimotra la cremagliera e la ruota dentata del motoriduttore.

cancello

livella a bolla

10mm

2- Aiutandosi con un righello e una livella a bolla, assemblare e fissare gli altri elementi della cremagliera al cancello. Unavolta fissati, tutti gli elementi devono essere perfettamente allineati e a livello.

livella a bolla righello

10mm

4-1-3 • Posa dei fine corsa

Usare le viti M6 x 16 (Articolo 7/pagina 5) per fissare i fine corsa. Per regolare la posizione dei fine corsa manovrare il cancelloa mano e controllare che lo switch sia rovesciato quando il cancello arriva a 30 mm minimo da ogni fine corsa meccanico.

4-1-4 • Fissaggio del lampeggiatore

Nota importante: il lampeggiatore deve essere fissato in altosul pilastro, davanti al quale viene fissato il motoriduttore edeve essere visibile dall'interno come dall'esterno.

1- Fissare la staffa metallica piatta sulla base del lampeg-giatore servendosi delle viti con ø 3 x 10 mm (Articolo 15/pagina 5).

VISTA DA SOPRA

switch

fine corsa cancello

30mmminimo cancello pilastro

cremagliera

VISTA DA SOPRA

1 a 2mmal massimo

ruotadentata

cremagliera

motore

Page 13: oréa - VENDITA ON LINE CCTV videocitofoni allarmi ... · 5-7-2•Elementidiarrestodiemergenzadotatidicavi(opzionali) p.148 6 • Messa in funzione p.148 7 • Regolazioni p.148 8

143

2. Fissare la staffa metallica piatta sulla parte alta del pilastro servendosi delle viti e dei tasselli adatti al materiale delpilastro (non in dotazione).

4-1-5 • Fissaggio delle fotocellule

Note importanti:-Le fotocellule devono essere perfettamente allineate e parallele.-Le fotocellule riceventi (RX è scritto nella parte posteriore) devono essere fissate sul medesimo lato del cancello e del moto-riduttore.Per le fotocellule esterne:-La superficie dei pilastri in cui saranno fissate le fotocellule deve essere perfettamente piatta onde poter allineare corretta-mente il fascio a infrarossi delle fotocellule.-Le fotocellule devono essere collocate a un'altezza compresa tra 30 e 60 cm rispetto al suolo.

30cm minmo60cm al massimo

La distanza tra la parte esterna del cancello e la fotocellula deve essere compresa tra 10 e 15 cm.

Allineamento perfettamente orizzontale

10cm minimo/15cm al massimo

pilastro pilastro

Per le fotocellule interne:- I supporti usati per fissare le fotocellule devono essere fissati correttamente al suolo e perfettamente allineati.- Le fotocellule devono essere collocate a un'altezza compresa tra 30 e 60 cm rispetto al suolo.

30cm minimo60cm al massimo

La distanza tra il motoriduttore e la fotocellula deve essere compresa tra 10 e 15 cm al massimo.

Allineamento perfettamente orizzontale

10cm minimo/15cm al massimo

pilastro pilastro

VISTA DELL'INTERNO

VISTA DA SOPRA

VISTA DA SOPRA

Page 14: oréa - VENDITA ON LINE CCTV videocitofoni allarmi ... · 5-7-2•Elementidiarrestodiemergenzadotatidicavi(opzionali) p.148 6 • Messa in funzione p.148 7 • Regolazioni p.148 8

144

4 - Fissare la fotocellula servendosi delle viti e dei tasselli adatti al materiale del pilastro.

5 • Collegamenti elettrici

5-1 • Collegamento tipo

Direttive di sicurezza:• Tutti i collegamenti elettrici devono essere realizzati fuori tensione (disgiuntore di protezione in posizione OFF).• Questi collegamenti devono essere realizzati da un elettricista qualificato.

lampeggiatore

2 x 0,75mm2

3 x 1,5mm2

rete 230 V ac

2 x 6/10e

2 x 6/10e

3 x 6/10e

TX

Elementi di arrestodi emergenza

(pulsante di emergenza,costa eccetera)

elemento di comandodotato di cavi

(contattore, citofono eccetera)

RX

motoriduttore

Fissaggio:1 - Aprire le fotocellule togliendo i 2 nascondi-viti, poi le 2 viti.2- Collocare la fotocellula in posizione verticale nel punto definito.3- Contrassegnare la posizione dei due fori di fissaggio e quella del foro per il passaggio del cavo.

30cm minimo60cm al massimo

Page 15: oréa - VENDITA ON LINE CCTV videocitofoni allarmi ... · 5-7-2•Elementidiarrestodiemergenzadotatidicavi(opzionali) p.148 6 • Messa in funzione p.148 7 • Regolazioni p.148 8

145

5-2 • Collegamento alla rete

• Effettuare i collegamenti con la morsettiera che si trova nella parteposteriore della scheda elettronica servendosi del cavo 3 x 0,75 mm2.

•É necessario che il motoriduttore sia collegato a un disgiuntore riservatoesclusivamente a questo scopo.

neutro

Alimentazione di rete 230 V

terra fase

5-3 • Scheda elettronica di comando

VA TXF EDG PHO EL STR PED STP FCL FOP LAMP

MOTOR

ANT

FOR PAU OBS OVL

LD1

P1/SET

24V

BAT

LD2 JP1

P2/RADIO

+-

VRX VTX PC LP FCL FOP

5-4 • Lampeggiatore1- Collegare i fili del lampeggiatore all'uscita "LAMP" della scheda elettronica come indicato nello schema.

VRX VTX PC LP FCL FOP

VA TXF EDG PHO EL STR PED STP FCL FOP LAMP

MOTOR

ANT

tempo di pausa

forza motoretempo di reazione all'ostacolo

sensibilità di rilevamento dell'ostacolofusibile 10 AT

batteria

secondariatrasformatore

motorelampeggiatore

Fine corsacomando pedone

arresto di emergenza comando ausiliario

fotocelluleantenna

tasto diauto-

apprendi-mento del

telecomando

tasto di auto-apprendimento

scelta delcanale radio

il legame a ponte deve essere tolto se si vuole collegare un elementodi arresto di emergenza (pulsante di emergenza, costa eccetera)

Page 16: oréa - VENDITA ON LINE CCTV videocitofoni allarmi ... · 5-7-2•Elementidiarrestodiemergenzadotatidicavi(opzionali) p.148 6 • Messa in funzione p.148 7 • Regolazioni p.148 8

146

5-5 • fotocellule

Note importanti:Il cablaggio delle fotocellule dipende dal numero di coppie di fotocellule usate. Tre casi da considerare

•Nessuna coppia di fotocellule usate: in questo caso, la chiusura automatica non funziona.•1 sola coppia di fotocellule usata (caso 2).•2 coppie di fotocellule usate o più (caso 3).

Caso 3: 2 coppie di fotocellule o più

VRX VTX PC LP FCL FOP

VA TXF EDG PHO EL STR PED STP FCL FOP LAMP

MOTOR

ANT

fotocelluleRX

fotocelluleTX

+12V +24V GND NC COM NO GND +12V +24V

VRX VTX PC LP FCL FOP

VA TXF EDG PHO EL STR PED STP FCL FOP LAMP

MOTOR

ANT

RX 1 TX 1+12V +24V GND NC COM NO GND +12V +24V

RX 2 TX 2+12V +24V GND NC COM NO GND +12V +24V

5-6 • Fine corsa e polarità motore

In base al verso di apertura del cancello, è possibile che sia necessario modificare il collegamento del motore e dei fine corsa.Caso "apertura GD":Geen enkele wijziging aan te brengen, controleer wel of de bekabeling overeenstemt met die uit de onderstaande schema’s.Nessuna modifica da apportare; verificare semplicemente che il cablaggio corrisponda bene agli schemi qui di seguito:

FCLFO

P

marrone

marrone

switchbianco

bianco bianco

nero

nero

switch

VRX VTX PC LP FCL FOP

VA TXF EDG PHO EL STR PED STP FCL FOP LAMP

MOTOR

ANT

ma

rrone

bia

nco

nero

nero

ross

o

VISTA DA SOPRA VISTA LATO MOTORE

Page 17: oréa - VENDITA ON LINE CCTV videocitofoni allarmi ... · 5-7-2•Elementidiarrestodiemergenzadotatidicavi(opzionali) p.148 6 • Messa in funzione p.148 7 • Regolazioni p.148 8

147

Caso "Apertura DG":•É necessario invertire la polarità del collegamento del motore.•Bisogna invertire FCL e FOP.

VRX VTX PC LP FCL FOP

VA TXF EDG PHO EL STR PED STP FCL FOP LAMP

MOTOR

ANT

marrone

bianco

nero

nero

rosso

5-7 • Altri

É possibile azionare il cancello a partire dagli elementi di comando dotati di cavi, che possiedono un'uscita di tipo a contattoasciutto, normalmente aperto (per esempio, selettore a chiave, pulsante eccetera).Sulla scheda sono presenti due ingressi di comando:

-STR: comando di apertura/chiusura totale del cancello.-PED: comando di apertura parziale del cancello o di chiusura totale.

Importante:Il collegamento di un contatto alimentato al posto di un contatto asciutto provocherà dei malfunzionamenti, addirittura la dis-truzione dell'automatismo.

-Per l'installazione, fare riferimento al manuale dell'elemento di comando-Per collegare un elemento di comando dotato di cavi alla scheda elettronica dell'automatismo, usare un cavo2 x 0,5 mm2 la cui lunghezza non superi i 20 m.

5-7-1 • Elementi di comando dotati di cavi (opzionali)

VRX VTX PC LP FCL FOP

VA TXF EDG PHO EL STR PED STP FCL FOP LAMP

MOTOR

ANT

comandototale comando

parziale

Note:É possibile usare diversi elementi di comando dotati di cavi per azionare il cancello. Allo scopo, è obbligatorio collegarli inparallelo tra loro, quindi di collegarne uno tra la massa e l'ingresso del comando in questione della scheda elettronica. Il numerodi elementi di comando dotati di cavi è illimitato.Esempio: collegamento di 3 elementi di comando dotati di cavi all'ingresso di comando generale.

VRX VTX PC LP FCL FOP

VA TXF EDG PHO EL STR PED STP FCL FOP LAMP

MOTOR

ANT

Collegamento motore

FCLFO

P

marrone

marrone switch

switch

bianco

bianco

bianco

nero

nero

VISTA DA SOPRA VISTA LATO MOTORE

Page 18: oréa - VENDITA ON LINE CCTV videocitofoni allarmi ... · 5-7-2•Elementidiarrestodiemergenzadotatidicavi(opzionali) p.148 6 • Messa in funzione p.148 7 • Regolazioni p.148 8

Note:É possibile usare diversi elementi di arresto di emergenza dotati di cavi. Allo scopo, è obbligatorio collegarli in serie

148

5-7-2 • Elementi di arresto di emergenza dotati di cavi (opzionali)

Esempi di elementi di arresto di emergenza:-pulsante di arresto di emergenza-costa

VRX VTX PC LP FCL FOP

VA TXF EDG PHO EL STR PED STP FCL FOP LAMP

MOTOR

ANT

Elementi di arresto di emergenza dotato di cavi

VRX VTX PC LP FCL FOP

VA TXF EDG PHO EL STR PED STP FCL FOP LAMP

MOTOR

ANT

pulsante diemergenza

costa 1 costa 2

6 • Messa in funzione

•Assicurarsi che non vi siano né persone né ostacoli presenti nella zona di movimento del cancello durante tutto il periodo dellamessa in servizio e di tutto il periodo del collaudo.•Assicurarsi che tutti i collegamenti elettrici siano stati realizzati correttamente in conformità con le istruzioni della presente guida.

L'ingresso per gli elementi di arresto di emergenza è di tipo a contatto asciutto, normalmente chiuso. Nel caso in cui non sia ins-tallato alcun elemento di arresto di emergenza, si deve assolutamente chiudere il contatto collegando l'ingresso STP alla ( )della scheda elettronica.

7 • RegolazioniLe regolazioni si effettuano sulla scheda elettronica.

FOR PAU OBS OVL

- : forza motore più debole+: forza motore più forte

+ : al massimo passo-passo- : tempo di pausa moda-lità automatica

- : tempo di reazionediminuito+: tempo di reazioneaumentato

-: più sensibile+: meno sensibile

Avvio dell'auto-apprendimento• Prima di far partire l'auto-apprendimento, assicurarsi che il cancello sia in posizione semiaperta e che la motorizzazione siainnestata.• Se sono collegate delle fotocellule, controllare che la spia rossa della fotocellula ricevente sia accesa.Premere sul tasto P1/SET per 3 secondi.L'ingresso in modalità "APPRENDIMENTO" è confermato dall'accensione continua del LED verde LD1 e dall'avviamento del motore.1- La centrale effettua una pre-apertura di circa 3 secondi.

a- se il cancello si muove in chiusura anziché farlo in apertura, scollegare l'alimentazione generale della motorizzazione einvertire la polarità dei cavi del motore.b- rifare la procedura di apprendimento a partire dal punto iniziale.

2- La centrale effettua la chiusura del cancello fino al fine corsa, portando così il cancello in posizione completamente chiusa.3- La centrale effettua l'apertura totale del cancello per apprendere il tempo di manovra e il momento in cui deve cominciare arallentare, pari al 90% della manovra.4- Dopo 3 secondi di pausa, la centrale effettua la chiusura totale del cancello ed esce automaticamente dalla modalità diauto-apprendimento.Se nel corso dell'auto-apprendimento, durante la fase 2 o 3, il cancello non si chiude o non si apre completamente, è necessarioregolare i parametri di funzionamento del motore (si veda "Regolazioni")

Page 19: oréa - VENDITA ON LINE CCTV videocitofoni allarmi ... · 5-7-2•Elementidiarrestodiemergenzadotatidicavi(opzionali) p.148 6 • Messa in funzione p.148 7 • Regolazioni p.148 8

149

1 2

3 4

canale 1

canale 2

Il telecomando dispone di 4 tasti ma l'automatismo ha sola-mente 2 tipi di comando (apertura totale o parziale). Questitasti sono separati in 2 canali :•Canale 1 :tasto 1 = comando totaletasto 2 = comando parziale•Canale 2 :tasto 3 = comando totaletasto 4 = comando parzialeSulla scheda elettronica si trova un cavallotto (JP1) per laselezione del canale.JP1 sollevato = canale 1JP1 in posizione = canale 2

Programmazione dei telecomandi:•Premere sul pulsante P2/RADIO: il LED rosso si accende segnalando che la programmazione è in corso.•Effettuare una trasmissione premendo su un tasto qualsiasi del telecomando.•Il codice viene inserito in memoria. Durante la memorizzazione, il LED lampeggia piano. Terminata l'operazione il LED torna all’illu-minazione continua per segnalare che si può inserire un codice nuovo.•Memorizzare tutti i telecomandi effettuando una trasmissione con ciascuno di essi a 10 secondi al massimo di intervallo.•Una volta terminata l'operazione, premere nuovamente sul tasto P2/RADIO per uscire dalla procedura. Il LED si spegne. In ognicaso, la procedura viene abbandonata automaticamente in capo a 10 secondi di inattività.•I codici rimangono in memoria anche dopo un'interruzione dell'alimentazione sulla scheda elettronica.•É possibile memorizzare fino a 10 telecomandi.Completa eliminazione dei codici dei telecomandiPremere e mantenere premuto il tasto P2/RADIO finché il LED rosso non comincia a lampeggiare lentamente (circa 3 secondi).Premere nuovamente sul tasto P2/RADIO entro 6 secondi per convalidare la cancellazione. Il LED lampeggia più rapidamenteper segnalare la convalida.

9 • Accessori

11 22 33

44 55 66

77 88 99

CLE 00 EN

1 2 3 4 5 6

Item Elemento Riferimento1 Serie di fotocellule aggiuntive 1043592 Tastiera a codici senza fili 1042523 Interruttore a chiave 1042584 Antenna remota aggiuntiva 1044455 Telecomando supplementare 1042506 batteria di emergenza 104901

FOR : Regolazione della forza del motore (da regolare in funzione del peso del cancello)PAU: Regolazione del tempo di pausa della chiusura automatica (da 0 a 90 secondi)Se il cursore viene girato a fondo (+), la chiusura automatica è disattivata e il cancello funziona in modalità passo-passo.Direttive di sicurezza:Nell'ambito della chiusura automatica, il limitatore di forza non è sufficiente ad assicurare il livello di sicurezza minimo richiestodalla norma EN 12453. In questo caso, quindi, è fondamentale installare una coppia di fotocellule per proteggere la chiusuraautomatica.Quando il cancello forza contro un ostacolo, il sistema se ne accorge. In questo caso, il cancello si ferma e riparte all'indietroper circa 50 cm. É possibile regolare lo sforzo massimo autorizzato ma anche il tempo durante il quale il cancello deve supera-re tale sforzo massimo permettere in funzione l'arresto e l'inversione del movimento.OBS: Tempo di reazione all'ostacolo (o tempo di superamento autorizzato) OVL: Sensibilità di rilevamento dell'ostacolo (osforzo massimo autorizzato).

8 • Programmazione del telecomando

Page 20: oréa - VENDITA ON LINE CCTV videocitofoni allarmi ... · 5-7-2•Elementidiarrestodiemergenzadotatidicavi(opzionali) p.148 6 • Messa in funzione p.148 7 • Regolazioni p.148 8

150

2-1 • Comando di apertura totale

Attivazione mediante il tasto 1 o 3 del telecomando o il contatto con l'ingresso STR

Attivazione mediante il tasto 2 o 4 del telecomando o il contatto con l'ingresso PED.

9-1 • batteriaÉ possibile aggiungere una batteria per far funzionarel'automatismo in caso di un'interruzione della corrente (24 ore almassimo).

24V

BAT+

-

12V/4Ah

9-2 • Antenna remota

-Lo scopo di usare un'antenna remota (Rif. 104445) è di spostare il punto di ricezione delricevitore radio integrato nella scheda elettronica dell'automatismo, al fine di migliorare laportata. Questo significa poter azionare l'automatismo con il telecomando da una distanzamaggiore che senza un'antenna remota.-L'antenna remota deve essere installata il più in alto possibile e in modo da avere menoostacoli possibili tra questa antenna e il luogo in cui si preme sul telecomando.-Attenzione: la portata in campo libero (senza ostacoli né interferenze) è di circa 80 m.L'uso di un'antenna remota non consentirà in alcun caso di avere una portata superiore allaportata in campo libero.Connessioni:-Togliere il cavo dell'antenna originale.-Collegare il cavo coassiale dell'antenna alla scheda elettronica dell'automatismo.

VRX VTX PC

VA TXF EDG PHOANT

ANT

1 • Avvisi

Un automatismo per cancelli è un prodotto che può provocare dei danni alle persone, agli animali e ai beni. Il nostro automatismo,così come le relative guide di installazione e d'uso, è stato concepito in modo da eliminare qualsiasi situazione pericolosa.Un'installazione o un uso non conformi alle istruzioni del presente manuale e che comportano un danno non potranno chiamare incausa la società Avidsen.É fondamentale leggere le istruzioni prima di utilizzare il proprio cancello motorizzato e conservarle per qualsiasi consultazioneulteriore.Obblighi generali di sicurezza•Tutti i potenziali utenti dovranno essere addestrati all'utilizzo dell'automatismo leggendo il presente guida d'uso.•É fondamentale assicurarsi che nessuna persona non formata (bambino) possa mettere il cancello in movimento mediante i dis-positivi di comando fissi (selettore a chiave) o portatili (telecomando).•Impedire ai bambini di giocare vicino o con il cancello motorizzato.•Non fermare volontariamente il cancello in movimento, salvo ovviamente che con un elemento di comando o con l'arresto di emergenza.•Evitare che un qualsiasi ostacolo naturale (rami, pietre, erbe alte,eccetera) possa intralciare il movimento del cancello.•Non azionare manualmente il cancello quando il motoriduttore non è disinnestato.•Prima di azionare il cancello, assicurarsi che non vi sia nessuno nella zona di spostamento del cancello (bambini, veicoli eccetera).•In caso di un malfunzionamento, disinnestare il motoriduttore onde consentire il passaggio e contattare il proprio installatore.Soprattutto non intervenire da soli sul prodotto.•Non modificare o aggiungere dei componenti al sistema senza averne discusso con l'installatore.

Uso

2 • Comando

2-2 • Comando di apertura parziale

rosso

nero

Page 21: oréa - VENDITA ON LINE CCTV videocitofoni allarmi ... · 5-7-2•Elementidiarrestodiemergenzadotatidicavi(opzionali) p.148 6 • Messa in funzione p.148 7 • Regolazioni p.148 8

151

5 • Movimento manuale

Al fine di poter manovrare manualmente il cancello, è necessario disinnestare il motoriduttore.Attenzione: Quando il motoriduttore è disinnestato, il cancello può mettersi in movimento sotto l'azione del vento o di una spintaesterna. Di conseguenza, è importante fare attenzione oppure bloccare il cancello onde evitare qualsiasi rischio di ferita.

In qualsiasi momento, è possibile fermare il movimento del cancello agendo su un elemento di comando qualsiasi.In caso di disattivazione della chiusura automatica.Apertura1 - Attivare un comando totale.2- Il lampeggiatore inizia a lampeggiare.3- Il cancello si apre completamente.4- Il lampeggiatore si ferma.Chiusura5- Attivare un comando totale.6- Il lampeggiatore inizia a lampeggiare.7- Il cancello si ferma completamente.8- Il lampeggiatore si ferma.FINE DI UN CICLO DI APERTURA/CHIUSURA DI UN CANCELLO PRIVO DI CHIUSURA AUTOMATICA.

In caso di attivazione della chiusura automatica.

Apertura1 - Attivare un comando totale.2- Il lampeggiatore inizia a lampeggiare.3- Il cancello si apre completamente.4 -L'automatismo fapartire il tempodi attesa. É possibileabbreviare tale tempopremendo il tasto del telecomando (saltoalla fase6).5- Al termine del tempo di attesa:- Se il fascio delle fotocellule è interrotto (elemento presente tra le due fotocellule), l'automatismo attende che il fascio nonsia più interrotto per avviare la chiusura automatica.- Se il fascio delle fotocellule non è interrotto, l'automatismo avvia la chiusura automatica.6- Il cancello si ferma completamente.7- Il lampeggiatore si ferma.FINE DI UN CICLO DI APERTURA/CHIUSURA DI UN CANCELLO DOTATO DI CHIUSURA AUTOMATICA.

4-1 • Fotocellule

Le fotocellule sono attive:-All'inizio di ogni messa in movimento del cancello.

1 - Premere sul tasto del telecomando o azionare un elemento di comando.2 - Se il fascio delle fotocellule è interrotto (per esempio, da una vettura in attesa di uscire)3 - Il lampeggiatore e il cancello non si attivano.

-Durante la tempo di attesa e la chiusura automatica.Ci sono due casi distinti di funzionamento:

a - Prima di avviare la chiusura automatica: se il fascio delle fotocellule è interrotto, in questo caso il sistema attendeche il fascio venga ristabilito prima di richiudere automaticamente il cancello.B - Durante la chiusura automatica: se il fascio delle fotocellule è interrotto, il cancello si apre completamente.

Gli elementi di arresto di emergenza sono attivi:-All'inizio di ogni messa in movimento del cancello.

1 - Premere sul tasto del telecomando o azionare un elemento di comando.2 -Se l'elemento dell'arresto di emergenza è attivo3 -Il lampeggiatore e il cancello non si attivano.

-Durante il movimento del cancello.Se l'elemento dell'arresto di emergenza è attivo, il cancello si ferma immediatamente. Attivazione di un elemento dell'arresto diemergenza:•All'arresto: il cancello non può più essere esso in movimento qualunque sia l'elemento di comando usato.•Durante il movimento, il cancello si ferma.•Durante il tempo di attesa della chiusura automatica, questa viene annullata.

3 • Svolgimento di un ciclo

4 • Funzionamento degli elementi di sicurezza

4-2 • Elementi di arresto di emergenza

Page 22: oréa - VENDITA ON LINE CCTV videocitofoni allarmi ... · 5-7-2•Elementidiarrestodiemergenzadotatidicavi(opzionali) p.148 6 • Messa in funzione p.148 7 • Regolazioni p.148 8

152

Cura e manutenzione1 • Intervento di manutenzione

Gli interventi di manutenzione devono essere effettuati da parte dell'installatore o di una persona qualificata al fine digarantire la funzionalità e la sicurezza dell'installazione.Il numero di interventi di manutenzione e di pulizia deve essere proporzionale alla frequenza d'uso del cancello motorizzato. Perun uso di circa 10 cicli al giorno, è necessario prevedere:

-Un intervento ogni 12 mesi sulle parti meccaniche: serraggio delle viti, lubrificazione, controllo delle rotaie, delle guide edel buon bilanciamento del cancello eccetera-Un intervento ogni 6 mesi sulle parti elettroniche: funzionamento di motore, fotocellule, dispositivi di comando eccetera

2 • Demolizione e scarto

Precisazioni in merito alla protezione dell'ambientePer legge il consumatore è tenuto a riciclare tutte le batterie e gli accumulatori utilizzati. É vietato gettarli in una pattu-miera domestica!Le batterie/gli accumulatori che contengono delle sostanze nocive sono contrassegnati dai simboli raffigurati quiaccanto, i quali rimandano al divieto di gettarli in una pattumiera domestica. Quelle che seguono sono le designazionidei metalli pesanti corrispondenti: Cd = cadmio, Hg = mercurio, Pb = piombo. É possibile restituire tali batte-

rie/accumulatori usati presso le discariche pubbliche comunali (centri di smistamento dei materiali riciclabili) che hannol'obbligo di recuperarli. Non lasciare le batterie/le batterie a pastiglia/gli accumulatori alla portata dei bambini. Conservarli inun luogo inaccessibile per loro. C'è il rischio che vengano inghiottite dai bambini o dagli animali domestici. Pericolo di morte! Se,malgrado tutto, ciò si dovesse verificare, consultare immediatamente un medico o recarsi all'ospedale! Fare attenzione a nonmettere in corto circuito le batterie, non gettarle nel fuoco né ricaricarle. C'è rischio di esplosione!

Questo automatismo per cancelli, così come il relativo imballaggio, è costituito da diversi tipi di materiali di cui alcuni devonoessere riciclati e altri devono essere scartati.Nessuno degli elementi deve essere lasciato in natura o gettato in una pattumiera domestica.Lo smontaggio degli elementi del kit, atto a separare i diversi materiali, deve essere effettuato da personale qualificato.Selezionare gli elementi per tipo:

-Pila e batteria-Scheda elettronica-Plastica-Rottami di ferro-Cartone e carta-Altri

Una volta selezionati gli elementi, affidarli a un ente di riciclaggio appropriato e depositare gli altri materiali in una discarica.

5-1 • Disinnesto del motoriduttore

1 - Introdurre la chiave nella serratura.2- Girare la chiave in senso orario per sbloccare la leva di disinnesto.3- Spostare la leva di disinnesto a fondo, premendo anzitutto sul lato destro della stessa.

5-2 • Innesto del motoriduttore

1 - Rimettere la leva di disinnesto in posizione iniziale.2- Girare la chiave in senso antiorario.

Il presente logo indica che non bisogna gettare gli apparecchi fuori uso con la spazzatura. Le sostanze pericolose chesono suscettibili di contenere possono nuocere alla salute e all'ambiente. Far riprendere questi apparecchi al propriodistributore oppure utilizzare i mezzi di raccolta selettiva messi a disposizione dal proprio comune.

Page 23: oréa - VENDITA ON LINE CCTV videocitofoni allarmi ... · 5-7-2•Elementidiarrestodiemergenzadotatidicavi(opzionali) p.148 6 • Messa in funzione p.148 7 • Regolazioni p.148 8

153

4 • Sostituzione della lampadina del lampeggiatoreLampada da 12 V/10 W 1 contatto a tubo (tipo B15).

Guida alle anomalie

Se nonostante tutto, il problema non si risolve, contattate la nostra assistenza tecnica (si veda pagina 3)

3 • Sostituzione della batteria del telecomandoQuando la portata del telecomando diminuisce fortemente e la spia rossa diventa debole significa che la batteria del teleco-mando sarà presto totalmente scarica.La batteria del telecomando deve essere di tipo MN21 o 23 A (tensione 12 V dc).

-

+

TIPO DI GUASTO CAUSA PROBABILE CHE FARE

Mancanza di alimentazione 230 volt

Arresto di emergenza inserito e /o la costa opzio-nale è guasta

Fusibile/i bruciato/i

Cavo di alimentazione del motore danneggiato

Ostacolo tra le cellule fotoelettriche

Il comando di apertura è bloccato o Fine corsa alcontrario.Controllare il cablaggio in base a pagina 16

Ristabilire la corrente

Collegare i morsetti STOP e la massatra loro.Controllare la costa

Sostituire il/i fusibile/i con un/dei fusibi-le/i di valore identico

Sostituire il cavo ed eliminare la causadel guasto

Controllare l'allineamento e il collega-mento delle cellule

Controllare i telecomandi e gli eventualicomandi opzionali (pulsanti, citofonodella villa eccetera)

Attivando il comando diapertura, il cancello non sisposta e il motore non siavvia

Il collegamento del motore è invertito Controllare il cablaggio in base alleistruzioni fornite a pagina 16

Attivando il comando diapertura, il motore si avviama il cancello non si muove

La forza di chiusura e di apertura è insufficiente Modificare le regolazioni di potenza inbase alle istruzioni di pagina 18

Controllare che i rulli siano ben lubrificati o non sianointralciati da un ostacolo sul suolo

Lubrificare i rulli e lasciare libero il movi-mento del cancello

Controllare che il sistema di blocco sia ben chiuso Bloccare servendosi della leva a chiave

Il cancello si ferma, anzichéaprirsi

il collegamento del motore è invertito Controllare il cablaggio in base alle istru-zioni fornite a pagina 16

Il cancello si apre ma non sichiude

Fotocellule non allineate Controllare allineamento e cablaggio

Ostacolo davanti alle fotocellule o altro Controllare lo sblocco

Page 24: oréa - VENDITA ON LINE CCTV videocitofoni allarmi ... · 5-7-2•Elementidiarrestodiemergenzadotatidicavi(opzionali) p.148 6 • Messa in funzione p.148 7 • Regolazioni p.148 8

154

Caratteristiche tecnicheMotoriduttore

Tipo Motorizzazione + elettronica di comando integrata

Potenza massima 210W

Composizione Motore da 24 V

Riduttore meccanicoElettronica di comando

Alimentazione 230Vac

Numero massimo di cicli 10

Forza nominale 300N

Forza massima 500N

Durata del funzionamento assegnata 10 minuti

Fotocellule

Tipo Sensore di presenza a fascio di infrarossi modulato. Sistema di sicurezza di tipo Dsecondo la EN 12453

Costituzione 1 trasmettitore TX e 1 ricevitore RXAlimentazione 12Vdc, 12Vac, 24Vdc of 24Vac

Potenza massima assegnata 0,7 W al massimo (la coppia)

Uscita - 1 uscita a contatto asciutto normalmente chiuso (COM / NC)- 1 uscita a contatto asciutto normalmente aperto(COM / NO)

Portata 15 m al massimo (portata che può essere ridotta a causa di interferenze climatiche)

Temperatura di esercizio -20°C / +60°CIndice di protezione IP44

Angolo di emissione / Angolo di ricezione 10° circa / 10° circa

Numero di fotocellule collegabili É possibile collegare fino a 5 ricevitori RX in serie

Cavi - Fotocellula ricevente: 2 m 4 conduttori da 0,5 mm2- Fotocellula trasmittente: 9 m 2 conduttori da 0,5 mm2

Lampeggiatore

Tipo - Lampada da 12 V/10 W 1 contatto a tubo (tipo B15). Lampeggiamento gestitodalla centralina elettronica

Cavi - 2 m. 2 conduttori con sezione 0,5 mm2

Temperatura di esercizio -20°C / +60°C

Indice di protezione IP44

Telecomando

Tipo Modulazione AM di tipo OOK. Codifica di tipo Rolling Codice a 16 bit (ossia 65536possibili combinazioni)

Frequenza 433.92MHzAlimentazione 12 V dc mediante batteria di tipo MN21 o da 23 ATasti 4 tasti.

Potenza irradiata < 10mW

Autonomia 2 anni in ragione di 10 usi di 2 secondi al giorno.

Temperatura di esercizio -20°C / +60°C

Indice di protezione IP40 (Esclusivamente uso in interni: casa, vettura o luogo riparato)

Uscita lampeggiatore 12V 10WUscita fotocellule 2 coppie al massimo da 12 VIngresso fotocellule Ingresso per contatto asciutto normale mente chiuso

Ingresso comando cancello Ingresso per contatto asciutto normale mente aperto

Ingressocomandoparziale(pedone) Ingresso per contatto asciutto normale mente apertoIngresso arresto di emergenza Ingresso per contatto asciutto normale mente chiuso

Temperatura di esercizio -20°C/ +55°C

Indice di protezione IP44

Page 25: oréa - VENDITA ON LINE CCTV videocitofoni allarmi ... · 5-7-2•Elementidiarrestodiemergenzadotatidicavi(opzionali) p.148 6 • Messa in funzione p.148 7 • Regolazioni p.148 8

155

La domotica secondo Avidsen

All'interno della casa, è possibile:-Azionare l'apertura / chiusura del proprio cancello a partire da:•Citofono video: dotato o meno di cavi•Citofono audio: dotato o meno di caviIl telecomando consente all'utente anche di:-Azionare l'apertura / la chiusura della porta del garage:•Motorizzazione del garage: 104950 / 104955 / 104970-Azionare l'illuminazione della proprietà:•Comando di illuminazione del giardino: 104254É possibile usare il telecomando Avidsen per azionare altri apparecchi servendosi del nostro ricevitore aggiuntivo•Telecomando universale per automatismo: 104260

Page 26: oréa - VENDITA ON LINE CCTV videocitofoni allarmi ... · 5-7-2•Elementidiarrestodiemergenzadotatidicavi(opzionali) p.148 6 • Messa in funzione p.148 7 • Regolazioni p.148 8

DICHIARAZIONE DI CONFORMITÀ CE(DIRECTIVES CEM 2004/108/CE, BASSA TENSIONE 2006/95/CE, MACCHINE 98/37/CE e R&TTE 1999/5/CE)

SOCIETÀ (produttore, mandatario o persona responsabile dell'immissione sul mercato dell'attrezzatura)Nome: S.A.S AVIDSENIndirizzo: Node Park Touraine

37310 TauxignyFrancia

Telefono: (33) 2 47 34 30 60 Telefax: (33) 2 47 34 30 61

IDENTIFICAZIONE DELL'APPARECCHIOMarca: AVIDSENNome commerciale: Automatismo per cancelli scorrevoli per abitazioni singole di tipo ORÉAReferenza commerciale: 104404Kit costituito da: 2 telecomandi 104250 + 1 motoriduttore + 1 lampeggiatore + 1 coppia di fotocellule 104359

Il sottoscritto,NOME E QUALIFICA DEL FIRMATARIO: Alexandre Chaverot, presidentedichiaro, sotto la mia completa responsabilità, che:-Il prodotto precedentemente citato è conforme con la direttiva CEM 2004/108/CE modificata e la relativa conformità èstata valutata in base alle norme applicabili in vigore:

•EN 61000-6-3:2007•EN 61000-6-1:2007

-Il prodotto precedentemente citato è conforme con la direttiva Bassa tensione 2006/95/CE e la relativa conformità èstata valutata in base alle norme applicabili in vigore:

•EN 60335-1:2002 modificata da NF EN 12453 (ed. 2001) capitolo 5.2.1-Il prodotto precedentemente citato è conforme con la direttiva Macchina 98/37/CE modificata e la relativa conformità èstata valutata in base alle norme applicabili in vigore:

•NF EN 12453:2001•NF EN 12445:2001

Nell'ambito della direttiva macchina, la messa in servizio dell'attrezzatura precedentemente citata non è autorizzata fin tantoche la macchina nella quale verrà incorporata non è stata identificata e dichiarata conforme con la direttiva Macchina98/37/CE.-Il telecomando, XA 4H incluso nel prodotto precedentemente citato, è conforme con la direttiva R&TTE 99/5/CE e la relativaconformità è stata valutata in base alle norme applicabili in vigore:

•EN 60950-1:2001 + A11 :2004•ETS 301 489-1 V1.6.1 e EN 301 489-3 V1.4.1•EN 300 220-2 V2.1.2

Data: febbraio 2008Firma:

G1V2

Page 27: oréa - VENDITA ON LINE CCTV videocitofoni allarmi ... · 5-7-2•Elementidiarrestodiemergenzadotatidicavi(opzionali) p.148 6 • Messa in funzione p.148 7 • Regolazioni p.148 8

Importato da /ÅéóÜãåôáé áðü ôçí:Avidsen srl

via Marconi 3120080 Vermezzo (MI) - Italy

Made in ChinaKáôáóêåõÜæåôáé óôçí Kßíá