OPEL ASTRA Manuale di uso e manutenzione · 4 Introduzione Le indicazioni direzionali, come ad...

of 287/287
OPEL ASTRA Manuale di uso e manutenzione
  • date post

    15-Feb-2019
  • Category

    Documents

  • view

    232
  • download

    0

Embed Size (px)

Transcript of OPEL ASTRA Manuale di uso e manutenzione · 4 Introduzione Le indicazioni direzionali, come ad...

OPEL ASTRAManuale di uso e manutenzione

Introduzione ................................... 2In breve .......................................... 6Chiavi, portiere e finestrini ........... 21Sedili, sistemi di sicurezza ........... 44Oggetti e bagagli .......................... 70Strumenti e comandi .................... 79Illuminazione .............................. 125Climatizzatore ............................ 137Guida e funzionamento .............. 148Cura del veicolo ......................... 209Manutenzione ............................ 257Dati tecnici ................................. 260Informazioni per il cliente ........... 273Indice analitico ........................... 280

Contenuto

2 Introduzione

Introduzione

Introduzione 3

Dati tecnici del veicoloScriva i dati della sua auto nella pagina precedente, in modo da averlisempre a portata di mano. Le informazioni sono indicate nella sezione"Manutenzione" e in quella "Dati tecnici" oltre che nella targhetta di identificazione.

IntroduzioneQuesta vettura rappresenta un'ingegnosa sintesi di tecnologia avanzata,sicurezza, tutela dell'ambiente edeconomicit di esercizio.Il presente manuale di uso e manutenzione fornisce tutte le informazioninecessarie per un utilizzo sicuro edefficiente della vettura.Informare i passeggeri riguardo lepossibilit di incidente e lesioni derivanti da un uso non corretto della vettura. sempre necessario rispettare leleggi del Paese in cui ci si trova, chepotrebbero avere contenuti diversi daquanto affermato in questo manualedi uso e manutenzione.

La mancata considerazione della descrizione fornita nel presente manuale pu avere effetto sulla garanzia.Quando il presente manuale di uso emanutenzione indica di rivolgersi adun'officina, consigliamo di contattareun Riparatore Autorizzato Opel.Per i veicoli a gas raccomandiamo dirivolgersi ad un Riparatore Autorizzato Opel per effettuare gli interventidi manutenzione sui veicoli a gas.Tutti i Riparatori Autorizzati Opel offrono un servizio eccellente a prezziragionevoli. Dispongono di meccaniciesperti, formati da Opel, che lavoranoin base alle istruzioni specifiche Opel.Conservare sempre la documentazione fornita insieme al veicolo a portata di mano all'interno del veicolostesso.

Uso del presente manuale Questo manuale descrive tutte le

opzioni e le caratteristiche disponibili per questo modello. Alcunedescrizioni, comprese quelle deldisplay e delle funzioni dei menu,

potrebbero non corrispondere aquelle del vostro veicolo a causadella differenza di versioni,specifiche nazionali,equipaggiamenti speciali oaccessori particolari.

La sezione "In breve" fornisceuna prima panoramica generale.

Il sommario dei contenuti all'inizio del presente manuale e inogni sezione facilita la ricerca degli argomenti di interesse.

L'indice analitico consente di trovare gli argomenti richiesti.

Questo Manuale di uso e manutenzione illustra i veicoli conguida a sinistra. Il funzionamentodescritto simile per i veicoli conguida a destra.

Nel Manuale di uso e manutenzione sono riportati i codici internidei motori. La denominazionecommerciale corrispondenteviene riportata nella sezione"Dati tecnici".

4 Introduzione

Le indicazioni direzionali,come ad esempio destra, sinistra, anteriore o posteriore, si riferiscono sempre al senso dimarcia.

Nel display potrebbero appariretesti non tradotti nella vostra lingua.

I messaggi visualizzati sul display e i testi delle etichette interne sono scritti in neretto.

Pericoli e avvertimenti

9 Pericolo

Il testo evidenziato con9 Pericolo indica il rischio di possibili lesioni mortali. La mancataosservanza delle istruzioni fornitepu causare un rischio mortale.

9 Avvertenza

Il testo evidenziato con9 Avvertenza indica il rischio dipossibili incidenti o lesioni. Lamancata osservanza delle istruzioni fornite pu causare lesioni.

Attenzione

Il testo evidenziato conAttenzione indica la possibilit peril veicolo di subire danni. La mancata osservanza delle istruzionifornite pu causare danni al veicolo.

SimboliI riferimenti alle pagine sono indicatidal simbolo 3. Il simbolo 3 significa"vedi pag.".I riferimenti di pagina e le voci dell'indice si riferiscono ai paragrafi rientratiforniti nella sezione Indice.Ordine cronologico per selezionare levoci del menu nella personalizzazione del veicolo come indicato da I.

Buon viaggio.Adam Opel AG

Introduzione 5

6 In breve

In breve

Informazioni inizialisulla guida

Sbloccaggio del veicolo

Premere c per sbloccare le portiere eil vano di carico. Aprire le portiere tirando le maniglie.

Per aprire il portellone posteriore,premere l'interruttore a sfioramentoche si trova sotto l'emblema del marchio.Telecomando 3 22, Chiusura centralizzata 3 26, Sistema chiave elettronica 3 23, Vano di carico 3 32.

In breve 7

Regolazione dei sediliRegolazione longitudinale

Tirare la maniglia, spostare il sedile,rilasciare la maniglia. Cercare di muovere il sedile avanti e indietro per accertarsi che il sedile sia bloccato inposizione.Posizione del sedile 3 45, Regolazione manuale del sedile 3 46, Regolazione dei sedili elettrici 3 48.

Inclinazione degli schienali

Ruotare la manopola. Non appoggiarsi allo schienale durante la regolazione.Posizione del sedile 3 45, Regolazione manuale del sedile 3 46, Regolazione dei sedili elettrici 3 48..

Altezza del sedile

Azionamento della levaverso l'alto : sollevamento del

sedileverso il basso : abbassamento del

sedile

Posizione del sedile 3 45, Regolazione manuale del sedile 3 46, Regolazione dei sedili elettrici 3 48.

8 In breve

Inclinazione dei sedili

Premere l'interruttoreparte superiore : sollevamento del

l'estremit anteriore

parte inferiore : abbassamentodell'estremit anteriore

Posizione del sedile 3 45, Regolazione manuale del sedile 3 46, Regolazione dei sedili elettrici 3 48.

Regolazione deipoggiatesta

Premere il pulsante di sblocco, regolare l'altezza e innestare.Poggiatesta 3 44.

Cintura di sicurezza

Estrarre la cintura di sicurezza e allacciare la fibbia. La cintura di sicurezza non deve essere attorcigliata edeve aderire bene al corpo. Lo schienale non deve essere eccessivamente inclinato all'indietro (inclinazione massima consigliata 25 circa).Per sganciare la cintura, premere ilpulsante rosso sulla fibbia della cintura.Posizione dei sedili 3 45, cinture disicurezza 3 54, sistema airbag3 57.

In breve 9

Regolazione deglispecchiettiSpecchietto retrovisore interno

Per regolare lo specchietto, spostareil suo alloggiamento nella direzionedesiderata.Specchietto interno antiabbagliamento manuale 3 39, Specchiettointerno antiabbagliamento automatico 3 39.

Specchietti retrovisori esterni

Selezionare lo specchietto esterno inquestione commutando il comandobasculante verso lo specchietto sinistro (L) o lo specchietto destro (R).Regolare il rispettivo specchietto conil comando a quattro posizioni.Specchietti esterni convessi 3 37,regolazione elettrica 3 37, specchietti esterni pieghevoli 3 38.Specchietti retrovisori esterni termici3 38.

Regolazione del volante

Sbloccare la leva, regolare la posizione del volante, quindi riportare laleva in posizione iniziale e accertarsiche sia completamente bloccata.Effettuare la regolazione del volantesolo a veicolo fermo e bloccasterzodisinserito.Sistema airbag 3 57, posizioni dell'interruttore di accensione 3 149.

10 In breve

Panoramica del quadro strumenti

In breve 11

1 Alzacristalli elettrici ................ 402 Specchietti retrovisori

esterni ................................... 373 Chiusura centralizzata .......... 264 Bocchette laterali dell'aria ... 1465 Controllo automatico della

velocit di crociera ............. 174

Limitatore di velocit ........... 177

Allarme collisione anteriore . 1786 Segnali di svolta e di

cambio della corsia dimarcia, avvisatore ottico,anabbaglianti/abbaglianti,assistenza all'uso degliabbaglianti .......................... 132

Illuminazione all'uscita ....... 135

Luci di parcheggio ............... 133

Pulsanti del DriverInformation Centre .............. 103

7 Strumenti .............................. 92

Driver Information Centre .... 1038 Pulsanti del Driver

Information Centre .............. 103

9 Indicatore allarmecollisione anteriore ............. 178

10 Tergiparabrezza e lavaparabrezza, lava etergilunotto ........................... 81

11 Bocchette centrali dell'aria . 14612 Visualizzatore Info ............. 10813 LED di stato del sistema di

allarme antifurto ................... 3414 Segnalatori di emergenza . . 13115 Vano portaoggetti ................ 7016 Lettore CD17 Comandi per il

funzionamento delVisualizzatore Info .............. 108

18 Sistema di comando delclimatizzatore ...................... 138

19 Scatola portafusibili ............ 229

Connettore elettrico ............. 8720 Modalit Sport .................... 174

Sistema di controllo dellatrazione .............................. 171

Controllo elettronico dellastabilit ............................... 172

Sistema di ausilio alparcheggio/Ausilio alparcheggio avanzato ......... 183

Ausilio al mantenimento dicorsia ................................. 199

Pulsante Eco per sistemastop-start ............................. 154

21 Cambio manuale ................ 164

Cambio automatico ............ 161

Cambio manualeautomatizzato ...................... 165

22 Presa di corrente ................... 8623 Freno di stazionamento ...... 16924 Tasto di azionamento ......... 15025 Interruttore di accensione . . . 14926 Regolazione del volante ...... 8027 Avvisatore acustico .............. 8128 Leva di sblocco del cofano 21129 Vano portaoggetti ................. 7130 Interruttore dei fari .............. 125

Regolazione profondit luci 127

12 In breve

Fendinebbia/Retronebbia . . 132

Illuminazione del quadrostrumenti ............................ 133

Illuminazione esterna

AUTO : il controllo automatico deifari commuta automaticamente da luci diurne a fari eviceversa

8 : luci di posizione9 : fari

Controllo automatico dei fari 3 126.

FendinebbiaPremere i pulsanti nell'interruttore deiferi> : fendinebbiar : retronebbia

Avvisatore ottico, abbaglianti eanabbaglianti

avvisatoreottico

: tirare la leva

abbaglianti : spingere la levaanabbaglianti : spingere o tirare la

leva

Abbagliante 3 126, Avvisatore ottico3 126, Fari LED 3 127, Assistenzaall'uso degli abbaglianti 3 127.

In breve 13

Segnali di svolta e di cambio dellacorsia di marcia

leva verso l'alto : indicatore di direzione destro

leva verso ilbasso

: indicatore di direzione sinistro

Indicatori di direzione 3 132, luci diparcheggio 3 133.

Segnalatori di emergenza

Azionato premendo .Segnalatori di emergenza 3 131.

Avvisatore acustico

Premere j.

14 In breve

Sistemi tergilavacristalliTergicristalli

HI : veloceLO : lentoINT : funzionamento a intermit

tenzaoppurefunzionamento automaticocon sensore pioggia

OFF : spento

Per un singolo passaggio, quando itergicristalli non sono azionati, premere la leva verso il basso in posizione 1x.

Tergicristalli 3 81. Lavacristalli

Tirare la leva.Impianto lavacristalli 3 81, liquido dilavaggio 3 214, sostituzione dellespazzole tergicristalli 3 217.

In breve 15

Tergilunotto

Ruotare la calotta esterna per azionare il tergilunotto:ON : funzionamento continuoINT : funzionamento a intermit

tenzaOFF : spento

Lavalunotto

Spingere la leva.Il liquido di lavaggio viene spruzzatosul lunotto posteriore e il tergicristallieffettua alcuni passaggi.Tergilavalunotto 3 83.

ClimatizzatoreLunotto termico

Per azionare il riscaldamento premere .Lunotto termico 3 42.

Specchietti retrovisori esternitermiciPremendo si attivano anche glispecchietti retrovisori esterni termici.Specchietti retrovisori esterni termici3 38.

16 In breve

Sbrinamento e disappannamentodei cristalli

Premere V: la distribuzione dell'aria viene indirizzata verso il parabrezza.

Regolare la velocit della ventolaal livello massimo.

Impostare il comando della temperatura al livello pi caldo.

Inserire il lunotto termico . Aprire opportunamente le boc

chette laterali dell'aria e orientarle verso i finestrini delle portiere.

Sistema di riscaldamento e di ventilazione 3 137, sistema di climatizzazione 3 138, sistema di climatizzazione elettronico 3 140.

CambioCambio manuale

Retromarcia: con il veicolo fermo,premere il pedale della frizione e ilpulsante di sblocco sulla leva delcambio, quindi innestare la marcia.Cambio manuale 3 164.

In breve 17

Cambio automatico

P : parcheggioR : retromarciaN : modalit folleD : modalit automaticaM : modalit manuale< : passaggio alla marcia superiore] : passaggio alla marcia inferiore

La leva del cambio pu essere spostata dalla posizione P solo con l'accensione inserita e il pedale del frenoazionato. Per portare il cambio in posizione P o R, premere il pulsante dirilascio.Cambio automatico 3 161.

Cambio manuale automatizzato

N : folleD : modalit automaticaM : modalit manuale< : passaggio alla marcia superiore] : passaggio alla marcia inferioreR : retromarcia

Innestare la retromarcia solo aveicolo fermo.

Cambio manuale automatizzato3 165.

AvviamentoPrima di mettersi in marcia,controllare pressione e condizioni dei pneu

matici 3 234, 3 271; livello dell'olio motore e livelli dei

fluidi 3 212; corretto funzionamento di fine

strini, specchietti, illuminazioneesterna e luci della targa e assenza di sporco, neve e ghiacciodagli stessi;

corretto posizionamento di specchietti, sedili e cinture di sicurezza 3 37, 3 45, 3 55;

corretto funzionamento dei frenia velocit ridotta, in particolare sei freni sono bagnati.

18 In breve

Avviamento del motore

Commutatore di accensione:portare la chiave sulla posizione2.Tasto di azionamento: premereEngine Start/Stop per qualchesecondo finch si accende il LEDverde.

Muovere leggermente il volanteper sbloccare il bloccasterzo.

Cambio manuale: azionare il pedale della frizione e del freno.Cambio manuale automatizzato:azionare il pedale del freno.

Cambio automatico: azionare ilpedale freno e portare la leva delcambio in posizione P o N.

Non azionare il pedale dell'acceleratore.

Motori diesel: attendere fino aquando la spia ! del preriscaldamento si spegne.

Commutatore di accensione:portare brevemente la chiavesulla posizione 3 e rilasciare.

Tasto di azionamento: premere ilpulsante Engine Start/Stop e rilasciare.

Avviamento del motore 3 152.

Sistema Start-stop

Se il veicolo procede a bassa velocito fermo e alcune condizioni sonosoddisfatte, si attiva Autostop.Un Autostop indicato dalla lancettanella posizione AUTOSTOP nel contagiri.Un riavvio indicato dalla lancettanella posizione di regime minimo nelcontagiri.Sistema Start-stop 3 154.

In breve 19

Parcheggio

9 Avvertenza

Non parcheggiare il veicolo suuna superficie facilmente infiammabile. L'elevata temperatura dell'impianto di scarico potrebbe incendiare la superficie.

Azionare sempre il freno di stazionamento. Attivare il freno distazionamento senza premereil pulsante di rilascio. Se il veicolo viene parcheggiato in salita o in discesa, tirare il freno distazionamento quanto pi possibile. Premere contemporaneamente il pedale del frenoper ridurre lo sforzo necessarioper tirare il freno di stazionamento.Per veicoli con freno di stazionamento elettrico, tirare l'interruttore m per minimoun secondo fino a quando laspia di controllo m si illuminacon luce fissa e viene inserito il

freno di stazionamento elettrico3 98.

Spegnere il motore. Se il veicolo si trova su una su

perficie piana o in leggera salita, inserire la prima o posizionare la leva del cambio in posizione P prima di rimuovere lachiave di accensione o spegnere il quadro su veicoli conpulsante di accensione. Inoltre,in salita, girare le ruote anteriorinella direzione opposta rispettoal cordolo del marciapiede.Se il veicolo si trova su una superficie piana o in leggera discesa, inserire la retromarcia oposizionare la leva del cambioin posizione P prima di rimuovere la chiave di accensione ospegnere il quadro su veicolicon pulsante di alimentazione.Inoltre, girare le ruote anterioriverso il cordolo del marciapiede.

Chiudere i finestrini e il tettuccioapribile.

Rimuovere la chiave di accensione dall'interruttore o spegnere il quadro su veicoli conpulsante di alimentazione.Ruotare il volante fino ad avvertire lo scatto di inserimentodel bloccasterzo.Nei veicoli con cambio automatico, la chiave pu essereestratta solo se la leva del cambio in posizione P.Per veicoli con cambio manuale automatizzato, la chiavepu essere rimossa solo dall'interruttore di accensione confreno di stazionamento inserito.

Bloccare il veicolo con e sul telecomando.Attivare il sistema di allarme antifurto 3 34.

Le ventole di raffreddamento delmotore potrebbero continuare afunzionare anche a motorespento 3 211.

20 In breve

Attenzione

Al fine di proteggere il turbocompressore, dopo aver viaggiato a unregime di giri del motore elevato ocon elevati carichi sul motore, fargirare brevemente il motore a carico ridotto o in folle per circa30 secondi prima di spegnerlo.

Chiavi, serrature 3 21, inattivit delveicolo per un periodo di tempo prolungato 3 210.

Chiavi, portiere e finestrini 21

Chiavi, portiere efinestrini

Chiavi, serrature .......................... 21Chiavi ........................................ 21Telecomando ............................. 22Sistema chiave elettronica ........ 23Impostazioni memorizzate ......... 25Chiusura centralizzata ............... 26Bloccaggio automatico .............. 31Sicure per bambini .................... 32

Portiere ........................................ 32Vano di carico ............................ 32

Sicurezza del veicolo ................... 34Sistema di bloccaggio antifurto . 34Impianto di allarme antifurto ...... 34Dispositivo elettronico dibloccaggio motore .................... 37

Specchietti esterni ....................... 37Forma convessa ........................ 37Regolazione elettrica ................. 37Specchietti pieghevoli ................ 38Specchietti riscaldati .................. 38

Specchietti interni ........................ 39Antiabbagliamento manuale ...... 39Antiabbagliamentoautomatico ................................ 39

Finestrini ...................................... 39Parabrezza ................................ 39Finestrini ad azionamentomanuale .................................... 40

Alzacristalli elettrici .................... 40Lunotto termico .......................... 42Alette parasole .......................... 42

Tetto ............................................. 42Tettuccio apribile ....................... 42

Chiavi, serratureChiavi

Attenzione

Non attaccare oggetti pesanti ovoluminosi alla chiave di accensione.

Chiavi di ricambioIl numero della chiave specificato suun'etichetta staccabile.Per ordinare una chiave di ricambio necessario fornire il codice dellachiave, in quanto un componentedel dispositivo elettronico di bloccaggio motore.Serrature 3 253, Telecomando3 22, Chiave elettronica 3 23,Chiusura centralizzata 3 26, Avviamento del motore 3 152.Il numero di codice dell'adattatore peri dadi di bloccaggio della ruota specificato su una scheda. Deve essereindicato quando si ordina un adattatore sostitutivo.Sostituzione della ruota 3 245.

22 Chiavi, portiere e finestrini

Chiave con sezione ripiegabile

Premere il pulsante per estendere lasezione ripiegabile. Per ripiegare lachiave, premere prima il pulsante.

Telecomando

Consente l'operativit delle funzioniseguenti mediante l'utilizzo dei tastisul telecomando: chiusura centralizzata 3 26 sistema di bloccaggio antifurto

3 34 impianto di allarme antifurto

3 34 alzacristalli elettrici 3 40 tettuccio apribile 3 42

Il telecomando ha una porta massimadi 100 metri, ma potrebbe essere anche molto inferiore a causa di influssi

esterni. Il funzionamento viene confermato dai segnalatori di emergenza.Maneggiare il telecomando con cura,proteggerlo dall'umidit e dalle temperature elevate e non azionarlo inutilmente.

Sostituzione della batteria deltelecomandoSostituire la batteria non appena ilraggio d'azione del telecomando inizia a ridursi.

Le batterie non devono essere smaltite con i rifiuti domestici, ma pressogli appositi centri di raccolta e riciclaggio.

Chiavi, portiere e finestrini 23

1. Inserire il cacciavite con testapiatta nella fessura e staccare ilcoperchio posteriore del telecomando ruotando leggermente ilcacciavite.

2. Rimuovere e sostituire la batteria.Usare CR 2032 o batteria equivalente. Prestare attenzione alla posizione d'installazione.

3. Inserire il coperchio posteriorenell'area della parte metallicadella chiave, ripiegare e chiudere.

Sincronizzazione deltelecomandoDopo aver sostituito la batteria, sbloccare la portiera inserendo la chiavenella serratura della portiera del conducente. Il telecomando verr sincronizzato all'inserimento dell'accensione.

GuastoSe il telecomando non agisce sullachiusura centralizzata, la causa potrebbero essere una tra le seguenti: Guasto del radiotelecomando. Superamento del limite. La tensione della batteria

troppo bassa. Azionamento frequente e ripe

tuto del telecomando al di fuoridel raggio d'azione, che richiedela risincronizzazione.

Sovraccarico della chiusura centralizzata a causa di azionamentifrequenti, che provoca brevi interruzioni dell'alimentazione.

Interferenza da onde radio di potenza superiore provenienti da altre fonti.

Sblocco manuale 3 26.

Sistema chiave elettronica

24 Chiavi, portiere e finestrini

Consente un funzionamento senzachiave delle seguenti funzioni: chiusura centralizzata 3 26 portellone posteriore 3 32 commutatore di accensione inse

rito e avviamento del motore3 152

sufficiente che il conducente abbiacon s la chiave elettronica.Inoltre, la chiave elettronica include lafunzionalit del telecomando 3 22.Maneggiare il telecomando con cura,proteggerlo dall'umidit e dalle temperature elevate e non azionarlo inutilmente.AvvisoNon collocare la chiave elettronicanel vano di carico o davanti al Visualizzatore Info.

Sostituzione della batteria dellachiave elettronicaSostituire la batteria non appena siosservano anomalie nel funzionamento del sistema o il raggio d'azioneinizia a ridursi. La necessit di sosti

tuzione delle batterie viene indicatada un messaggio del Driver Information Center 3 111.

Le batterie non devono essere smaltite con i rifiuti domestici, ma pressogli appositi centri di raccolta e riciclaggio.Per sostituire:

1. Premere il pulsante sul retro dellachiave elettronica ed estrarre laparte metallica della chiave dall'alloggiamento.

2. Inserire un cacciavite a testapiatta o la parte metallica nellaparte laterale dell'alloggiamento eseparare il coperchio posterioredall'unit elettronica ruotando ilcacciavite o la parte metallicadella chiave.

Chiavi, portiere e finestrini 25

3. Rimuovere e sostituire la batteria.Usare CR 2032 o batteria equivalente. Prestare attenzione alla posizione d'installazione.

4. Montare il coperchio posterioredell'unit elettronica ed inserirel'elemento chiave.

Le batterie non devono essere smaltite con i rifiuti domestici, ma pressogli appositi centri di raccolta e riciclaggio.

Sincronizzazione chiaveelettronicaLa chiave elettronica si sincronizzaautomaticamente durante ogni procedura di avviamento.

GuastoSe il telecomando non agisce sullachiusura centralizzata o non possibile avviare il motore, le cause potrebbero essere le seguenti: Guasto nella chiave elettronica. La chiave elettronica al di fuori

del raggio d'azione. La tensione della batteria

troppo bassa.

Sovraccarico della chiusura centralizzata a causa di azionamentifrequenti, che provoca brevi interruzioni dell'alimentazione.

Interferenza da onde radio di potenza superiore provenienti da altre fonti.

Per eliminare la causa del guasto,modificare la posizione della chiaveelettronica.Sblocco manuale 3 26.

Impostazioni memorizzateOgni qualvolta il quadro spento, leimpostazioni seguenti sono memorizzate automaticamente dal gruppo deltelecomando o dalla chiave elettronica: climatizzatore automatico illuminazione sistema Infotainment chiusura centralizzata impostazione modalit Sport impostazioni Comfort

Le impostazioni salvate vengono utilizzate automaticamente la volta successiva in cui si accende il quadro conla chiave memorizzata del telecomando 3 149 o la chiave elettronica3 23.Una condizione necessaria chePersonalizzazione del conducentesia attivata nelle impostazioni personali del Visualizzatore Info. Questodeve essere effettuato per ogni telecomando o chiave elettronica utilizzati.Le impostazioni del sedile di guidavengono memorizzata anche in maniera indipendente dalle posizioni dimemoria 3 48.Il sedile elettrico si sposta automaticamente nella posizione salvata durante lo sbloccaggio e l'apertura dellaportiera del conducente con la chiaveelettronica o il telecomando memorizzati e Richiamo memoria automatico attivato nel visualizzatore Info.Personalizzazione del veicolo 3 113.

26 Chiavi, portiere e finestrini

Chiusura centralizzataServe a sbloccare e bloccare portiere, il vano di carico e lo sportellinodel carburante.Tirando una delle maniglie internedelle portiere si sblocca la serraturadella rispettiva portiera. Tirando lamaniglia di nuovo si apre la portiera.AvvisoDopo un incidente nel quale si sianoattivati gli airbag o i pretensionatori,le portiere del veicolo vengono automaticamente sbloccate.AvvisoTrascorso un breve lasso di tempodal momento dello sbloccaggio tramite telecomando, le serrature sibloccano nuovamente se, nel frattempo, nessuna portiera vieneaperta. Un prerequisito che l'impostazione sia attivata nella personalizzazione del veicolo 3 113.

Funzionamento del telecomando

Sbloccaggio

Premere c.La modalit di sbloccaggio pu essere impostata nel men di personalizzazione del veicolo nel Visualizzatore Info. Si possono selezionare dueimpostazioni: Tutte le portiere, il vano di carico

e lo sportello di rifornimento carburante si sbloccheranno premendo c una volta.

Solo la portiera del conducente, ilvano di carico e lo sportello di rifornimento carburante si sbloc

cheranno premendo c una volta.Per sbloccare tutte le portiere,premere due volte c.

Selezionare l'impostazione pertinente in Impostaz., I Veicolo nel Visualizzatore Info.Visualizzatore Info 3 108.Personalizzazione del veicolo 3 113.L'impostazione pu essere memorizzata per il telecomando in uso. Impostazioni memorizzate 3 25.Sbloccaggio e apertura del portelloneposteriore 3 32.

BloccaggioChiudere le portiere, il vano di caricoe lo sportellino del carburante.

Chiavi, portiere e finestrini 27

Premere e.Se la portiera del conducente non chiusa correttamente, la chiusuracentralizzata non funziona.

ConfermaIl funzionamento della chiusura centralizzata confermato dai segnalatori di emergenza. Un prerequisito che l'impostazione sia attivata nellapersonalizzazione del veicolo 3 113.

Funzionamento del sistemachiave elettronica

La chiave elettronica deve trovarsi all'esterno del veicolo, in un raggio d'azione di ca un metro dal lato portierain questione.

Sbloccaggio

Preme il pulsante sulla manigliaesterna della relativa portiera e tirarela maniglia.La modalit di sbloccaggio pu essere impostata nel men di personalizzazione del veicolo nel Visualizzatore Info. Si possono selezionare dueimpostazioni:

28 Chiavi, portiere e finestrini

Tutte le portiere, il vano di caricoe lo sportello del rifornimento carburante si sbloccheranno premendo una volta il pulsante suuna qualsiasi maniglia esterna.

Solo la portiera del conducente, ilvano di carico e lo sportello di rifornimento carburante si sbloccheranno premendo una volta iltasto sulla maniglia esterna dellaportiera del conducente. Persbloccare tutte le portiere, premere due volte il pulsante.

Le impostazioni possono essere modificate nel menu Impostaz. del Visualizzatore Info. Personalizzazionedel veicolo 3 113.

Bloccaggio

Premere il pulsante su una qualsiasimaniglia della portiera esterna.Tutte le portiere, il vano di carico e losportello di rifornimento carburante sibloccheranno.

Il sistema si blocca se si verifica unadelle seguenti situazioni: Sono trascorsi pi di

cinque secondi dallo sblocco. Il pulsante su una maniglia

esterna stato premuto due volteentro cinque secondi per sbloccare il veicolo.

Una portiera qualsiasi stataaperta e tutte le portiere sono orachiuse.

Se la portiera del conducente non chiusa correttamente, la chiave elettronica rimane nel veicolo o l'accensione non spenta, la chiusura nonsar consentita e un segnale acusticoviene emesso tre volte.Se nel veicolo erano presenti due opi chiavi elettroniche e l'accensione stata inserita, le portiere del veicolovengono bloccate se solo una chiaveelettronica rimossa dal veicolo.

Sbloccaggio e apertura del portelloneposterioreIl portellone posteriore pu esseresbloccato ed aperto premendo l'interruttore del pulsante a sfioro sottol'emblema del marchio quando la

Chiavi, portiere e finestrini 29

chiave elettronica si trova entro il raggio di portata. Le portiere rimangonobloccate.

Funzionamento con pulsanti sullachiave elettronicaLa chiusura centralizzata pu essereazionata anche mediante i pulsantipresenti sulla chiave elettronica.Premere c per sbloccare.Premere e per bloccare.Funzionamento del telecomando3 26.

Chiusura passivaBloccaggio automatico 3 31.

ConfermaIl funzionamento della chiusura centralizzata confermato dai segnalatori di emergenza. Un prerequisito che l'impostazione sia attivata nellapersonalizzazione del veicolo 3 113.

Pulsanti della chiusuracentralizzataBloccare o sbloccare tutte le portiere,il vano di carico e lo sportello del rifornimento carburante dall'abitacolocon un interruttore nel pannello dellaportiera del conducente.

Premere e per bloccare.Premere c per sbloccare.

Funzionamento con la chiave incaso di guasto della chiusuracentralizzataIn caso di un guasto, ad esempio labatteria del veicolo o la batteria deltelecomando o della chiave elettronica sono scariche, la portiera delconducente pu essere bloccata osbloccata con la chiave meccanica.La serratura nella portiera del conducente coperta da una protezione.

Telecomando: per rimuovere la protezione, inserire la chiave nel vano sulfondo del tappo e ruotare la chiaveverso l'alto.

30 Chiavi, portiere e finestrini

Chiavi 3 21.

Chiave elettronica: per rimuovere laprotezione, premere il pulsante sul retro ed estrarre la parte metallica dellachiave dall'alloggiamento. Inserire lachiave nel vano sul fondo della protezione e ruotare la chiave verso l'alto.Sistema chiave elettronica 3 23.

Sblocco manuale

Sbloccare manualmente la portieradel conducente inserendo e ruotandola chiave nella serratura.Le altre portiere possono essereaperte tirando la maniglia interna duevolte o premendo c nel pannello dellaportiera del conducente. Il vano di carico e lo sportellino di rifornimentocarburante probabilmente non sisbloccheranno.Accendendo il quadro si disattiva il sistema di bloccaggio antifurto.

Blocco manuale

Spingere la manopola di bloccaggiointerna di tutte le portiere trannequella del lato guida o premere e nelpannello della portiera del conducente. Quindi chiudere la portiera delconducente e bloccarla dall'esternoruotando la chiave nella serratura. Losportellino di rifornimento carburantee il portellone posteriore probabilmente non si bloccheranno.

Chiavi, portiere e finestrini 31

Dopo il bloccaggio, coprire la serratura con la protezione: inserire la protezione con il lato inferiore nelle cavit, ruotare e spingere la protezionefino al suo innesto nel lato superiore.

Bloccaggio automaticoBloccaggio automatico dopol'avviamentoQuesta funzione di sicurezza pu essere configurata in modo da bloccareautomaticamente tutte le portiere, ilvano di carico e lo sportellino del carburante dopo la partenza e al superamento di una certa velocit.

Da fermi dopo la guida, il veicolo sisblocca automaticamente non appena la chiave rimossa dal commutatore di accensione o con il sistemachiave elettronica quando l'accensione spenta.L'attivazione o la disattivazione delblocco automatico pu essere impostata nel men Impostaz., I Veicolonel Visualizzatore Info.Visualizzatore Info 3 108.Personalizzazione del veicolo 3 113. possibile salvare l'impostazione peril telecomando o per la chiave elettronica in uso 3 25.

Ribloccaggio automatico dopo losbloccaggioQuesta funzione pu essere configurata per bloccare automaticamentetutte le portiere, il vano di carico e losportellino di rifornimento del carburante poco dopo lo sbloccaggio con iltelecomando o la chiave elettronica,purch nessuna portiera sia stataaperta.

L'attivazione o la disattivazione del ribloccaggio automatico pu essereimpostata nel men Impostaz., IVeicolo nel Visualizzatore Info.Visualizzatore Info 3 108.Personalizzazione del veicolo 3 113. possibile salvare l'impostazione peril telecomando o per la chiave elettronica in uso 3 25.

Chiusura passivaSu veicoli con sistema chiave elettronica, questa funzione blocca automaticamente il veicolo dopo qualche secondo se una chiave elettronica stata riconosciuta in precedenza all'interno del veicolo, tutte le portieresono state chiuse e la chiave elettronica non lasciata nell'abitacolo.Se la chiave elettronica resta nel veicolo o il quadro non spento, il bloccopassivo non sar consentito.Se nel veicolo erano presenti due opi chiavi elettroniche e l'accensione stata inserita, la funzione blocca ilveicolo se solo una chiave elettronica rimossa dal veicolo.

32 Chiavi, portiere e finestrini

possibile disabilitare la chiusurapassiva premendo c per qualche secondo con una portiera aperta. Rimane disabilitato finch si preme e oall'accensione del quadro.L'attivazione o la disattivazione delblocco passivo pu essere impostatanel men Impostaz., I Veicolo nel Visualizzatore Info.Visualizzatore Info 3 108.Personalizzazione del veicolo 3 113. possibile salvare l'impostazione peril telecomando o per la chiave elettronica in uso 3 25.

Sicure per bambini

9 Avvertenza

Azionare la sicura per bambiniquando i sedili posteriori sono occupati da bambini.

Muovere in avanti il perno nella portiera posteriore. La portiera non puessere aperta dall'interno.Per disattivare, muovere il pernoverso la posizione posteriore.

PortiereVano di caricoPortellone posteriore

Apertura

Dopo lo sblocco, premere l'interruttore a sfioro sotto l'emblema del marchio e aprire il portellone posteriore.Chiusura centralizzata 3 26.

Chiavi, portiere e finestrini 33

Chiusura

Usare una delle maniglie interne.Non spingere l'interruttore con tasto asfioro durante la chiusura in quantosbloccher di nuovo il portellone posteriore.Chiusura centralizzata 3 26.

Indicazioni generali sull'uso delportellone

9 Pericolo

Non viaggiare con il portellone posteriore aperto o socchiuso,per esempio per trasportare oggetti voluminosi, altrimenti potrebbero entrare nell'abitacolo gas discarico tossici, inodori e invisibili.e causare perdita di coscienza epersino la morte.

Attenzione

Prima di aprire il portellone, controllate se vi siano impedimentinella parte alta, come ad es. laportiera di un garage, al fine di evitare danni al portellone. Controllare sempre la zona operativa sopra e dietro il portellone posteriore.

AvvisoL'installazione sul portellone posteriore di accessori pesanti pu comprometterne la capacit di rimanereaperto.

34 Chiavi, portiere e finestrini

Sicurezza del veicoloSistema di bloccaggioantifurto

9 Avvertenza

Non utilizzare il sistema se vi sonopersone all'interno del veicolo, inquanto le portiere non possonoessere sbloccate dall'interno.

Il sistema blocca tutte le portiere, eper poter essere attivato necessarioche tutte le portiere siano chiuse.Se l'accensione inserita, per poterattivare il sistema di bloccaggio antifurto occorre aprire e chiudere unavolta la portiera del conducente.Sbloccando il veicolo si disattiva il sistema meccanico di bloccaggio antifurto. Ci non possibile con il pulsante della chiusura centralizzata.

Attivazione

Premere due volte e sul telecomandoentro cinque secondi.

Impianto di allarme antifurtoL'impianto di allarme antifurto combinato con il sistema di bloccaggio antifurto.Esso controlla: portiere, portellone, cofano abitacolo comprensivo del vano

di carico adiacente inclinazione del veicolo, per

esempio se viene sollevato accensione

AttivazioneTutte le portiere devono esserechiuse e la chiave elettronica del sistema a chiave elettronica non deverimanere nel veicolo. Altrimenti impossibile attivare il sistema. Telecomando: attivazione auto

matica 30 secondi dopo la chiusura del veicolo premendo e unavolta.

Sistema della chiave elettronica:attivazione automatica30 secondi dopo la chiusura delveicolo premendo il tasto su unaqualsiasi maniglia esterna delleportiere.

Chiavi, portiere e finestrini 35

Telecomando o chiave elettronica: direttamente premendo edue volte entro cinque secondi.

Sistema chiave elettronica conchiusura passiva abilitata: attivato brevemente dopo la chiusura passiva.

AvvisoL'apporto di modifiche all'interno delveicolo, come ad esempio l'uso dicoprisedili e l'abbassamento dei finestrini o l'apertura del tettuccioapribile, pu compromettere la funzionalit di controllo dell'abitacolo.

Attivazione senza controllodell'abitacolo e dell'inclinazionedel veicolo

Disattivare la funzione di controllodell'abitacolo e dell'inclinazione delveicolo se persone o animali sono all'interno del veicolo a causa dei fortisegnali a ultrasuoni e della possibileattivazione dell'allarme provocata daimovimenti. Disattivare anche se il veicolo viene trasportato su un traghettoo su un treno.

1. Chiudere il portellone, il cofanomotore, il tettuccio apribile e i finestrini.

2. Premere o. Il LED nel pulsanteo si accende per dieci minuti almassimo.

3. Chiudere le portiere.4. Attivare l'impianto di allarme anti

furto.Il messaggio di stato viene visualizzato nel Driver Information Centre.

LED di stato

Il LED di stato integrato nel sensorenella parte superiore del quadro strumenti.

36 Chiavi, portiere e finestrini

Stato durante i primi 30 secondi di attivazione del sistema di allarme antifurto:LED acceso : test, ritardo di al

larmeLampeggiorapido del LED

: portiere, portellone o cofano noncompletamenteaperti o chiusi, oppure sistema guasto

Stato dopo aver attivato il sistema:Lampeggiolento del LED

: il sistema attivato

In caso di guasti, rivolgersi ad un'officina.

DisattivazioneTelecomando: Sbloccando le serrature del veicolo premendo c si disattiva l'impianto di allarme antifurto.

Sistema chiave elettronica: Sbloccando il veicolo mediante il pulsantesu qualunque maniglia esterna dellaportiera disattiva l'impianto di allarmeantifurto.La chiave elettronica deve trovarsi all'esterno del veicolo, in un raggio d'azione di ca un metro dal lato portierain questione.Il sistema non disattivato sbloccando la portiera del conducente conla chiave o con il tasto della chiusuracentralizzata nell'abitacolo.

AllarmeQuando scatta, l'avvisatore acusticod'allarme entra in funzione e le luci diemergenza lampeggiano contemporaneamente. Il numero e la duratadell'allarme stabilito dalla legge. possibile disattivare l'impianto di allarme antifurto premendo c, premendo l'interruttore sulla manigliadella portiera con sistema chiave elettronica o attivando l'accensione.I segnalatori di emergenza indicanoche un allarme scattato e non stato interrotto dal conducente. Lampeggeranno velocemente per trevolte la volta successiva in cui il veicolo verr sbloccato con il telecomando. Inoltre, il Driver InformationCentre visualizza un messaggio diavvertimento dopo aver attivato l'accensione.Messaggi del veicolo 3 111.

Chiavi, portiere e finestrini 37

Dispositivo elettronico dibloccaggio motoreIl sistema fa parte del blocchetto diaccensione e controlla se il veicolopu essere avviato con la chiave inuso.Il dispositivo elettronico di bloccaggiomotore viene attivato automaticamente quando si estrae la chiave dall'interruttore di accensione.Se la spia d lampeggia mentre l'accensione inserita, significa che presente un guasto nel sistema, e ilmotore non pu essere avviato. Disinserire l'accensione e ripetere il tentativo di avviamento.Se la spia d continua a lampeggiare,provare ad avviare il motore con lachiave di riserva e rivolgersi ad un'officina.AvvisoI tag dell'identificazione di frequenzaradio (RFID) possono causare interferenza con la chiave. Non posizionarlo vicino alla chiave quando si avvia il veicolo.

AvvisoIl dispositivo elettronico di bloccaggio motore non blocca le portiere.Ricordare pertanto di completare ilbloccaggio e di attivare l'impianto diallarme antifurto prima di lasciare lavettura 3 26, 3 34.

Spia d 3 101.

Specchietti esterniForma convessaLo specchietto esterno convesso sullato di guida comprende una zonanon sferica e riduce gli angoli morti.La forma dello specchietto fa appariregli oggetti pi piccoli, cosa che pucompromettere la capacit di valutarele distanze.Allarme angolo morto laterale 3 191.

Regolazione elettrica

38 Chiavi, portiere e finestrini

Selezionare lo specchietto esterno inquestione commutando il comandoverso sinistra (L) o destra (R). Quindiagire sul comando per regolare lospecchietto.In posizione o non viene selezionatoalcuno specchietto.

Specchietti pieghevoli

Per la sicurezza dei pedoni, gli specchietti retrovisori esterni fuoriesconodalla normale posizione di montaggiose vengono colpiti con forza sufficiente. Per riposizionare lo spec

chietto sufficiente esercitare unaleggera pressione sul corpo dellostesso.

Ripiegamento elettrico

Commutare il comando in posizioneo, quindi premere il comando c versoil basso. Entrambi gli specchiettiesterni si ripiegano.Premere nuovamente il comandoverso il basso - entrambi gli specchietti esterni tornano nella posizioneoriginale.

Se uno specchietto ripiegato elettricamente viene esteso manualmente,premendo l'apposito comando siestende elettricamente solo l'altrospecchietto.

Specchietti riscaldati

Azionato premendo .Il riscaldamento funziona finch il motore acceso, e viene disattivato automaticamente dopo un breve tempo.

Chiavi, portiere e finestrini 39

Specchietti interniAntiabbagliamentomanuale

Per ridurre l'abbagliamento, regolarela leva nella parte inferiore del corpodello specchietto.

Antiabbagliamentoautomatico

Di notte riduce automaticamente l'effetto abbagliante dei fari delle vettureche seguono.

FinestriniParabrezzaAdesivi sul parabrezzaNon applicare adesivi, come i bolliniautostradali, sul parabrezza nellazona dello specchietto interno. Altrimenti la zona di rilevamento del sensore e l'area di visibilit della telecamera nell'alloggiamento dello specchietto potrebbero essere ristrette.

Sostituzione del parabrezza

Attenzione

Se il veicolo dotato di sensoredella telecamera anteriore per i sistemi di assistenza al conducente, molto importante che l'eventualesostituzione del parabrezza vengaeseguita con cautela seguendo lespecifiche Opel. Diversamentequesti sistemi potrebbero non funzionare regolarmente, con il rischio di un comportamento e/omessaggi inaspettati da tali sistemi.

40 Chiavi, portiere e finestrini

Finestrini ad azionamentomanualeI finestrini delle portiere possono essere aperti o chiusi con le appositemanovelle.

Alzacristalli elettrici

9 Avvertenza

Prestare attenzione durante il funzionamento degli alzacristalli elettrici: comporta infatti il rischio di lesioni, soprattutto per i bambini.Se sui sedili posteriori sono sedutidei bambini, attivare il sistema disicurezza per bambini che bloccagli alzacristalli elettrici.Durante la chiusura dei finestrini,controllare che nulla rimanga incastrato tra di essi durante il loromovimento.

Inserire l'accensione per azionare glialzacristalli elettrici. Funzione di mantenimento dellalimentazione elettricadisattivata 3 152.

Azionare l'interruttore del finestrinodesiderato, premendolo per abbassare il finestrino o tirandolo per sollevarlo.Premere o tirare leggermente l'interruttore fino al primo scatto: il finestrinosi solleva o si abbassa finch l'interruttore viene azionato.Premere o tirare con decisione l'interruttore fino al secondo scatto, quindirilasciarlo: il finestrino si solleva o siabbassa automaticamente con la funzione di sicurezza abilitata. Per arrestare il movimento del finestrino, azionare ancora una volta l'interruttorenella stessa direzione.

Funzione di sicurezzaSe durante il sollevamento automatico del finestrino il vetro incontra resistenza nella met superiore del finestrino stesso, l'operazione vieneautomaticamente interrotta e il finestrino viene riabbassato.

Funzione di override di sicurezzaIn caso di difficolt di chiusura dovutea gelo o simili, attivare l'accensione,poi tirare l'interruttore fino al primoscatto e trattenerlo. Il finestrino si solleva senza la funzione di sicurezzaabilitata. Per arrestare il movimento,rilasciare l'interruttore.

Chiavi, portiere e finestrini 41

Sistema di sicurezza bambini peri finestrini posteriori

Premere z per disattivare gli alzacristalli elettrici delle portiere posteriori;il LED si accende. Per riattivare gli alzacristalli elettrici premere nuovamente l'interruttore z.

Azionamento dei finestrinidall'esterno del veicoloI finestrini possono essere azionati adistanza dall'esterno del veicolo.

Per aprire i finestrini tenere premutoc.Per chiudere i finestrini tenere premuto e.Per arrestare il movimento, rilasciareil pulsante.Se i finestrini sono completamenteaperti o chiusi, i segnalatori di emergenza lampeggeranno due volte.

SovraccaricoAzionando ripetutamente e frequentemente gli alzacristalli, l'alimentazione elettrica viene brevemente interrotta.

Inizializzazione degli alzacristallielettriciSe non possibile chiudere i finestriniautomaticamente (ad es. dopo averscollegato la batteria del veicolo), ilDriver Information Centre visualizzaun messaggio di avvertimento.Messaggi del veicolo 3 111.Attivare l'elettronica dei finestrinicome segue:1. Chiudere le portiere.2. Inserire l'accensione.3. Tirare l'interruttore fino a quando

il cristallo non chiuso e continuare a tirare per altridue secondi.

4. Spingere l'interruttore fino aquando il finestrino non completamente aperto e continuare aspingere per altri due secondi.

5. Ripetere l'operazione per ciascunfinestrino.

42 Chiavi, portiere e finestrini

Lunotto termico

Azionato premendo .Il riscaldamento funziona finch il motore acceso, e viene disattivato automaticamente dopo un breve tempo.

Alette parasoleLe alette parasole possono essereabbassate o spostate di lato per proteggersi dall'abbagliamento.Qualora le alette parasole siano provviste di specchietti di cortesia integrati, durante la guida consigliabilechiudere i coprispecchietti.

Il lato interno dell'aletta parasoleospita un portabiglietti. Tetto

Tettuccio apribile

9 Avvertenza

Prestare attenzione durante il funzionamento del tettuccio: comporta infatti il rischio di lesioni, soprattutto per i bambini.Durante il funzionamento delleparti mobili, controllare che nullarimanga incastrato durante il loromovimento.

Inserire l'accensione per azionare iltettuccio apribile.

Chiavi, portiere e finestrini 43

Apertura/chiusuraPremere delicatamente p o r finoal primo scatto: il tettuccio apribileviene aperto o chiuso finch l'interruttore viene azionato.Premere con decisione p o r finoal secondo scatto e poi rilasciarlo: latendina parasole si apre o si chiudeautomaticamente. Durante la chiusura, la funzione di sicurezza abilitata. Per arrestare il movimento, azionare nuovamente l'interruttore.

Sollevamento/chiusuraPremere q o r: il tettuccio apribilesi solleva o si chiude automaticamente. Durante la chiusura, la funzione di sicurezza abilitata.

Tendina parasoleLa tendina parasole azionata manualmente.Sollevare o abbassare la tendina parasole facendola scorrere. Quando iltettuccio apribile aperto, la tendinaparasole sempre aperta.

Indicazioni generali

Funzione di sicurezzaSe durante la chiusura automatica iltettuccio apribile incontra una resistenza, l'operazione viene immediatamente interrotta e il tettuccio apribile viene riaperto.

Funzione di override di sicurezzaIn caso di difficolt di chiusura, ad es.dovute al gelo, tenere premuto l'interruttore r fino al secondo scatto. Iltettuccio apribile si chiude con la funzione di sicurezza disabilitata. Per arrestare il movimento, rilasciare l'interruttore.

Chiusura del tettuccio apribiledall'esternoIl tettuccio apribile pu essere chiusoa distanza dall'esterno del veicolo.

Per chiudere il tettuccio tenere premuto e.Rilasciare il pulsante per arrestare ilmovimento.

Inizializzazione dopo un guastoelettricoDopo un guasto elettrico, l'utilizzo deltettuccio apribile potrebbe essere limitato. Far inizializzare il sistemadalla propria officina di fiducia.

44 Sedili, sistemi di sicurezza

Sedili, sistemi disicurezza

Poggiatesta .................................. 44Sedili anteriori .............................. 45

Posizione dei sedili .................... 45Regolazione manuale deisedili ......................................... 46

Regolazione dei sedili elettrici ... 48Bracciolo .................................... 52Riscaldamento ........................... 52Ventilazione ............................... 53Massaggio ................................. 53

Sedili posteriori ............................ 53Bracciolo .................................... 53Riscaldamento ........................... 54

Cinture di sicurezza ..................... 54Cintura di sicurezza a tre punti diancoraggio ................................ 55

Sistema airbag ............................. 57Sistema airbag frontale ............. 60Sistema airbag laterale .............. 60Sistema airbag a tendina ........... 61Disattivazione degli airbag ........ 61

Sistemi di sicurezza per bambini . 63Posizioni di montaggio deisistemi di sicurezza perbambini ..................................... 66

Poggiatesta

Posizione

9 Avvertenza

I poggiatesta devono essere sempre posizionati in maniera corretta.

Il bordo superiore del poggiatesta dovrebbe trovarsi all'altezza della partesuperiore della testa. Se questo non possibile, nel caso di persone molto

Sedili, sistemi di sicurezza 45

alte, regolare il poggiatesta alla posizione pi alta e per persone di bassastatura utilizzare la posizione pibassa possibile.

Regolazione

Poggiatesta dei sedili anteriori

Regolazione in altezzaPremere il pulsante di sblocco, regolare l'altezza e innestare.

Poggiatesta dei sedili posteriori

Regolazione in altezzaTirare il poggiatesta verso l'alto o premere il fermo per sbloccare il poggiatesta e spingerlo verso il basso.

Sedili anterioriPosizione dei sedili

9 Avvertenza

I sedili devono essere sempre regolati correttamente.

9 Pericolo

Non sedersi a una distanza dal volante inferiore a 25 cm per consentire un eventuale funzionamento dell'airbag in condizioni disicurezza.

9 Avvertenza

Non effettuare mai la regolazionedel sedile durante la guida, poichpotrebbe spostarsi in maniera incontrollata.

9 Avvertenza

Mai riporre oggetti sotto i sedili.

46 Sedili, sistemi di sicurezza

Sedersi tenendo il busto appoggiato il pi possibile allo schienale. Regolare la distanza tra ilsedile e i pedali in modo che legambe rimangano leggermentepiegate mentre si premono completamente i pedali. Portare il sedile del passeggero anteriorenella posizione pi arretrata possibile.

Regolare l'altezza del sedile adun livello sufficiente da consentire di avere una buona visuale sututti i lati del veicolo e su tutti glistrumenti e display. Tra la testa eil telaio del tetto dovrebbe rimanere uno spazio libero pari al

meno a un palmo. Le gambe devono poggiare leggermente sulsedile senza esercitarvi eccessiva pressione.

Sedersi tenendo le spalle appoggiate il pi possibile allo schienale. Regolare l'inclinazionedello schienale in modo da poterraggiungere facilmente il volantecon le braccia leggermente piegate. Mantenere le spalle a contatto con lo schienale durante lemanovre di sterzata. Non inclinare lo schienale eccessivamente all'indietro. Si consigliaun'inclinazione massima di circa25.

Regolare il sedile e il volante inmodo che il polso appoggi sullasommit del volante, mentre ilbraccio sia completamenteesteso e le spalle appoggiate alloschienale.

Regolare il volante 3 80. Regolare il poggiatesta 3 44.

Regolare il supporto imbottito inmodo che rimanga uno spazio dicirca due dita tra il bordo del sedile e l'incavo del ginocchio.

Regolare il supporto lombare inmodo che sostenga la forma naturale della colonna vertebrale.

Regolazione manuale deisediliGuidare esclusivamente con i sedili egli schienali bloccati in posizione.

Regolazione longitudinale

Sedili, sistemi di sicurezza 47

Tirare la maniglia, spostare il sedile,rilasciare la maniglia. Cercare di muovere il sedile avanti e indietro per accertarsi che il sedile sia bloccato inposizione.

Inclinazione dello schienale

Ruotare la manopola. Non appoggiarsi allo schienale durante la regolazione.

Altezza del sedile

Azionamento della levaverso l'alto : sollevamento del

sedileverso il basso : abbassamento del

sedile

Inclinazione dei sedili

Premere l'interruttoreparte superiore : sollevamento del

l'estremit anteriore

parte inferiore : abbassamentodell'estremit anteriore

48 Sedili, sistemi di sicurezza

Supporto lombare

Regolare il supporto lombare mediante l'interruttore a 4 posizioni inbase alle esigenze personali.Sollevamento/abbassamento delsupporto lombare: premere l'interruttore verso l'alto o verso il basso.Aumento/riduzione del supporto lombare: premere l'interruttore in avanti oall'indietro.

Supporto imbottito regolabile

Tirare la leva e far scorrere il supportoimbottito nella posizione desiderata.

Regolazione dei sedilielettrici

9 Avvertenza

Fare attenzione durante l'azionamento dei sedili elettrici. Sussisteil rischio di lesioni, soprattutto peri bambini. Alcuni oggetti potrebbero rimanere incastrati.

Tenere sotto controllo i sediliquando essi sono regolati. Informare i passeggeri a bordo diquello che si sta facendo.

Regolazione longitudinale

Spostare l'interruttore in avanti/all'indietro.

Sedili, sistemi di sicurezza 49

Altezza del sedile

Spostare l'interruttore verso l'alto/verso il basso.

Inclinazione dei sedili

Inclinare la parte anteriore dell'interruttore verso l'alto/verso il basso.

Inclinazione dello schienale

Inclinare l'interruttore in avanti/all'indietro.

50 Sedili, sistemi di sicurezza

Supporto lombare

Regolare il supporto lombare mediante l'interruttore a 4 posizioni inbase alle esigenze personali.Sollevamento/abbassamento delsupporto lombare: premere l'interruttore verso l'alto o verso il basso.Aumento/riduzione del supporto lombare: premere l'interruttore in avanti oall'indietro.

Supporto imbottito regolabile

Tirare la leva e far scorrere il supportoimbottito nella posizione desiderata.

Imbottitura laterale

Regolare la larghezza dello schienaledel sedile per adattarla alle necessitpersonali.Premere e per ridurre la larghezzadello schienale.Premere d per aumentare la larghezza dello schienale.

Funzione di memoria per laregolazione dei sedili elettrici possibile memorizzare due impostazioni differenti per il sedile del conducente.

Sedili, sistemi di sicurezza 51

Impostazioni memorizzate 3 25, personalizzazione del veicolo 3 113.

Memorizzazione della posizione Regolare il sedile del conducente

nella posizione desiderata. Tenere premuto MEM e 1 o 2

contemporaneamente fino alsuono di un cicalino.

Richiamare le posizioni memorizzateTenere premuto 1 o 2 fino al raggiungimento della posizione memorizzata. Rilasciare il pulsante durante ilmovimento del sedile annulla il richiamo.

Memorizzazione della posizione conil telecomandoLa posizione effettiva del sedile delconducente viene memorizzata automaticamente dalla chiave con telecomando radio ogni volta che il quadroviene spento. Tali posizioni memorizzate sono indipendenti dalle posizionimemorizzate con il pulsante 1 o 2.Le posizioni memorizzati vengono richiamate automaticamente accendendo il quadro.Per arrestare il movimento di richiamo, premere uno dei comandi deisedili elettrici o di memorizzazione.Questa funzione attivabile o disattivabile nella personalizzazione delveicolo.Selezionare l'impostazione pertinente nel men Veicolo nel Visualizzatore Info.Visualizzatore Info 3 108.Personalizzazione del veicolo 3 113.

Funzione di discesa agevolataPer uscire comodamente dal veicolo,il sedile elettrico del conducente sisposta all'indietro quando il veicolo

fermo. Per azionare spegnere il quadro, rimuovere la chiave dall'interruttore dell'accensione e aprire la portiera del conducente. Se la porta giaperta, spegnere il quadro per attivare il richiamo.Per arrestare il movimento di richiamo, premere uno dei comandi deisedili elettrici o di memorizzazione.Questa funzione attivabile o disattivabile nella personalizzazione delveicolo.Selezionare l'impostazione pertinente nel men Veicolo nel Visualizzatore Info.Visualizzatore Info 3 108.Personalizzazione del veicolo 3 113.

Funzione di sicurezzaSe il sedile del conducente incontraresistenza durante il movimento, l'azione di richiamo potrebbe interrompersi. Dopo aver rimosso l'ostruzione,tenere premuto il pulsante corretto dimemorizzazione per 2 secondi. Cercare di nuovo di richiamare la posizione memorizzata. Se l'azione nonriesce, consultate un'officina.

52 Sedili, sistemi di sicurezza

SovraccaricoSe l'impostazione del sedile risultaelettricamente sovraccaricata, l'alimentazione elettrica viene automaticamente disattivata per un breve periodo di tempo.AvvisoDopo un incidente nel quale sonostati innescati gli airbag, la funzionedi memorizzazione per ogni pulsante di posizione sar disattivata.

Bracciolo

Il bracciolo pu scivolare in avanti di10 cm. Sotto il bracciolo presente unvano portaoggetti.

Vano del bracciolo 3 71.

Riscaldamento

Regolare il riscaldamento sul livellodesiderato premendo del relativosedile una o pi volte. La spia nel pulsante indica la regolazione selezionata.Un uso prolungato del riscaldamentoal livello massimo non consigliabilein presenza di persone dalla pellesensibile.Il riscaldamento del sedile verr ridotto automaticamente dal livellomassimo al livello medio dopo 30 minuti.

Il riscaldamento dei sedili funziona amotore avviato e durante un Autostop.Sistema Start-stop 3 154.

Riscaldamento sedile automaticoIn base all'equipaggiamento, il riscaldamento automatico del sedile puessere abilitato nel menu di personalizzazione del veicolo nel visualizzatore info.Personalizzazione del veicolo 3 113.Quando abilitato, il riscaldamento deisedili si attiver automaticamente all'avvio del veicolo. L'attivazione sibasa su diversi parametri come latemperatura interna del veicolo, l'intensit e la direzione del sole e latemperatura del sistema di climatizzazione elettronico per il lato conducente e passeggero.Quando l'interno del veicolo si riscalda, il livello di riscaldamento delsedile si riduce automaticamente finoal suo spegnimento. Il livello di riscaldamento del sedile che viene fornitodurante il funzionamento automatico,viene indicato dalle spie del sedile riscaldato.

Sedili, sistemi di sicurezza 53

Se il sedile del passeggero non risultaoccupato, la funzione di riscaldamento automatico del sedile non attiver il riscaldamento per quel sedile.I pulsanti del riscaldamento sedilepossono essere premuti in qualsiasimomento per uscire dal riscaldamento automatico sedile per il sedilein questione e invece controllare manualmente il riscaldamento sedile.

Ventilazione

Regolare la ventilazione al livello desiderato premendo A del relativo sedile una o pi volte. La spia nel pulsante indica la regolazione selezionata.I sedili ventilati funzionano a motoreavviato e durante un Autostop.Sistema Start-stop 3 154.

Massaggio

Premere c per azionare la funzionedi massaggio alla schiena. Per disattivare premere di nuovo c.

Sedili posterioriBracciolo

Abbassare il bracciolo.

54 Sedili, sistemi di sicurezza

Riscaldamento

Attivare il riscaldamento del sedilepremendo del relativo sedile posteriore esterno. L'attivazione indicata dal LED sul pulsante.Premere ancora una volta per disattivare il riscaldamento del sedile.Si sconsiglia un uso prolungato a persone con pelle sensibile.Il riscaldamento dei sedili funziona amotore avviato e durante un Autostop.Sistema Start-stop 3 154.

Cinture di sicurezza

Le cinture di sicurezza sono bloccatedurante le accelerazioni e decelerazioni brusche del veicolo, per mantenere gli occupanti dell'auto in posizione corretta. In questo modo il rischio di lesioni si riduce notevolmente.

9 Avvertenza

Allacciare sempre le cinture di sicurezza prima di partire.In caso di incidente, le personeche non indossano la cintura di sicurezza mettono in pericolo sia glialtri passeggeri che loro stesse.

Le cinture di sicurezza sono previsteper essere usate soltanto da una persona alla volta. Sistema di sicurezzaper bambini 3 63.Controllare periodicamente il correttofunzionamento di tutti i componentidel sistema delle cinture di sicurezzae verificare che non presentino dannio contaminazioni.Far sostituire gli eventuali componenti danneggiati. Dopo un incidente,rivolgersi a un'officina per la sostituzione delle cinture di sicurezza e deirelativi pretensionatori che si siano attivati durante la collisione.

Sedili, sistemi di sicurezza 55

AvvisoAccertare che le cinture di sicurezzanon vengano danneggiate da scarpeod oggetti affilati e che non si incastrino da qualche parte. Evitare eccesso di sporco all'interno degli avvolgitori delle cinture.

Segnalazione di cintura disicurezza non allacciataCiascun sedile dotato di una segnalazione di cintura di sicurezza non allacciata: per i sedili anteriori si trattadi spie X e k, mentre per i sedili posteriori viene utilizzato il simbolo Xnel Driver Information Centre 3 96.

Limitatori di tensione delle cinturedi sicurezzaLa pressione esercitata sul corpo degli occupanti viene ridotta grazie al rilascio graduale delle cinture in seguito a un impatto.

Pretensionatori delle cinture disicurezzaIn caso di impatto frontale, posterioreo laterale di una certa entit, le cinturedi sicurezza anteriori e posteriori ven

gono tese. Le cinture di sicurezza anteriori vengono tese da due pretensionatori per sedile. Le cinture di sicurezza posteriori esterne vengonotese da un pretensionatore per sedile.

9 Avvertenza

Un uso scorretto dei dispositivi (adesempio allacciatura o rimozionedelle cinture di sicurezza) possonofar scattare i pretensionatori.

L'attivazione dei pretensionatori dellecinture di sicurezza viene segnalatadall'accensione continua della spia v3 97.Una volta attivati, i pretensionatori devono essere fatti sostituire da un'officina. I pretensionatori si possono attivare una sola volta.AvvisoNon appendere o installare accessori o altri oggetti che possano interferire con il funzionamento dei pretensionatori delle cinture di sicurezza. Non apportare modifiche ai

componenti del sistema dei pretensionatori, in quanto ci invalida l'omologazione del veicolo.

Cintura di sicurezza a trepunti di ancoraggioAllaccio

Estrarre la cintura dal riavvolgitore,farla passare sul corpo, accertandoche non sia attorcigliata, e inserire lalinguetta di chiusura nella fibbia bloccandola in posizione. A intervalli regolari durante la marcia, tendere lafascia addominale agendo sulla fascia toracica.

56 Sedili, sistemi di sicurezza

Indumenti larghi o voluminosi impediscono alla cintura di aderire correttamente al corpo. Non collocare oggettiquali borse o telefoni cellulari tra lacintura e il proprio corpo.

9 Avvertenza

La cintura non deve poggiare suoggetti duri o fragili contenuti nelletasche degli indumenti.

Segnalazione cintura di sicurezzanon allacciata X, k 3 96.

Rimozione

Per sganciare la cintura, premere ilpulsante rosso sulla fibbia della cintura.

Uso della cintura di sicurezza ingravidanza

9 Avvertenza

La fascia addominale deve aderireal bacino nel punto pi basso possibile, in modo da non esercitarepressione sull'addome.

Sedili, sistemi di sicurezza 57

Sistema airbagIl sistema di airbag comprende varisistemi individuali, a seconda dellaconfigurazione dell'equipaggiamento.Attivandosi, gli airbag si gonfiano inpochi millesimi di secondo e si sgonfiano tanto rapidamente che spessola loro presenza non viene neppurenotata durante un incidente.

9 Avvertenza

Se manipolati in modo non corretto, i sistemi degli airbag possono esplodere.

AvvisoI sistemi airbag e l'elettronica di comando dei pretensionatori si trovanonella zona della consolle centrale.Non collocare oggetti magnetici intale zona.Non applicare adesivi, n coprire, lazona degli airbag.Gli airbag sono concepiti per entrarein funzione una sola volta. Per la sostituzione degli airbag che si sono

attivati, rivolgersi ad un'officina. Inoltre, potrebbe essere necessario faresostituire il volante, il cruscotto, partidella pannellatura, le guarnizionidelle portiere, le maniglie e i sedili.Non apportare modifiche ai componenti del sistema airbag, in quantoci invalida l'omologazione del veicolo.

Eventuali fughe di gas bollenti durante l'attivazione degli airbag possono causare scottature.Spia v dei sistemi airbag 3 97.

Sistemi di sicurezza per bambinisul sedile del passeggeroanteriore con sistemi airbagSegnalazione conforme alla normativa ECE R94.02:

EN: NEVER use a rearward-facingchild restraint on a seat protected byan ACTIVE AIRBAG in front of it;DEATH or SERIOUS INJURY to theCHILD can occur.DE: Nach hinten gerichtete Kindersitze NIEMALS auf einem Sitz verwenden, der durch einen davor befindlichen AKTIVEN AIRBAG geschtztist, da dies den TOD oder SCHWEREVERLETZUNGEN DES KINDES zurFolge haben kann.FR: NE JAMAIS utiliser un sige d'enfant orient vers l'arrire sur un sigeprotg par un COUSSIN GONFLABLE ACTIF plac devant lui, sous

58 Sedili, sistemi di sicurezza

peine d'infliger des BLESSURESGRAVES, voire MORTELLES l'ENFANT.ES: NUNCA utilice un sistema de retencin infantil orientado hacia atrsen un asiento protegido por un AIRBAG FRONTAL ACTIVO. Peligro deMUERTE o LESIONES GRAVESpara el NIO.RU: , , ! .NL: Gebruik NOOIT een achterwaartsgericht kinderzitje op een stoel meteen ACTIEVE AIRBAG ervoor, omDODELIJK of ERNSTIG LETSEL vanhet KIND te voorkomen.DA: Brug ALDRIG en bagudvendt autostol p et forsde med AKTIV AIRBAG, BARNET kan komme i LIVSFARE eller komme ALVORLIGT TILSKADE.

SV: Anvnd ALDRIG en baktvndbarnstol p ett ste som skyddas meden framfrvarande AKTIV AIRBAG.DDSFALL eller ALLVARLIGA SKADOR kan drabba BARNET.FI: L KOSKAAN sijoita taaksepinsuunnattua lasten turvaistuinta istuimelle, jonka edess on AKTIIVINENTURVATYYNY, LAPSI VOI KUOLLAtai VAMMAUTUA VAKAVASTI.NO: Bakovervendt barnesikringsutstyr m ALDRI brukes p et sete medAKTIV KOLLISJONSPUTE foran, dadet kan fre til at BARNET utsettes forLIVSFARE og fare for ALVORLIGESKADER.PT: NUNCA use um sistema de reteno para crianas voltado paratrs num banco protegido com umAIRBAG ACTIVO na frente do mesmo, poder ocorrer a PERDA DEVIDA ou FERIMENTOS GRAVES naCRIANA.IT: Non usare mai un sistema di sicurezza per bambini rivolto all'indietrosu un sedile protetto da AIRBAG ATTIVO di fronte ad esso: pericolo diMORTE o LESIONI GRAVI per ilBAMBINO!

EL: , .PL: NIE WOLNO montowa fotelikadziecicego zwrconego tyem dokierunku jazdy na fotelu, przed ktrym znajduje si WCZONA PODUSZKA POWIETRZNA. Niezastosowanie si do tego zalecenia moeby przyczyn MIERCI lub POWANYCH OBRAE u DZIECKA.TR: Arkaya bakan bir ocuk emniyetsistemini KESNLKLE nnde birAKTF HAVA YASTII ile korunmakta olan bir koltukta kullanmaynz.OCUK LEBLR veya AIR EKLDE YARALANABLR.UK: , , , .

Sedili, sistemi di sicurezza 59

HU: SOHA ne hasznljon htrafelnz biztonsgi gyereklst ellrlAKTV LGZSKKAL vdett lsen,mert a GYERMEK HALLT vagyKOMOLY SRLST okozhatja.HR: NIKADA nemojte koristiti sustavzadravanja za djecu okrenut premanatrag na sjedalu s AKTIVNIM ZRANIM JASTUKOM ispred njega, to bimoglo dovesti do SMRTI ili OZBILJNJIH OZLJEDA za DIJETE.SL: NIKOLI ne nameajte otrokegavarnostnega sedea, obrnjenega vnasprotni smeri vonje, na sede zAKTIVNO ELNO ZRANO BLAZINO, saj pri tem obstaja nevarnostRESNIH ali SMRTNIH POKODB zaOTROKA.SR: NIKADA ne koristiti bezbednosnisistem za decu u kome su deca okrenuta unazad na seditu sa AKTIVNIMVAZDUNIM JASTUKOM ispred sedita zato to DETE moe da NASTRADA ili da se TEKO POVREDI.MK:

, .BG: , , , - .RO: Nu utilizai NICIODAT un scaunpentru copil ndreptat spre partea dinspate a mainii pe un scaun protejatde un AIRBAG ACTIV n faa sa;acest lucru poate duce la DECESULsau VTMAREA GRAV a COPILULUI.CS: NIKDY nepouvejte dtskzdrn systm instalovan protismru jzdy na sedadle, kter je chrnno ped sedadlem AKTIVNM AIRBAGEM. Mohlo by dojt k VNMUPORANN nebo MRT DTTE.SK: NIKDY nepouvajte detsk sedaku otoen vzad na sedadle chrnenom AKTVNYM AIRBAGOM, pretoe me djs k SMRTI alebo VNYM ZRANENIAM DIEAA.

LT: JOKIU BDU nemontuokite atgalatgrtos vaiko tvirtinimo sistemossdynje, prie kuri rengta AKTYVIORO PAGALV, nes VAIKAS GALITI arba RIMTAI SUSIALOTI.LV: NEKD GADJUM neizmantojiet uz aizmuguri vrstu brnu sdeklti sdviet, kas tiek aizsargta ar tspriek uzstdtu AKTVU DROBAS SPILVENU, jo pretj gadjumBRNS var gt SMAGAS TRAUMASvai IET BOJ.ET: RGE kasutage tahapoole suunatud lapseturvaistet istmel, mille eeson AKTIIVSE TURVAPADJAGA kaitstud iste, sest see vib phjustadaLAPSE SURMA vi TSISE VIGASTUSE.MT: QATT tua train gat-tfal li jares lejn in-naa ta wara fuq sit protettbAIRBAG ATTIV quddiemu; dan jista jikkawa l-MEWT jew RIEISERJI lit-TFAL.Oltre all'avviso richiesto daECE R94.02, per motivi di sicurezzaun sistema di sicurezza per bambinirivolto nella posizione di marcia deve

60 Sedili, sistemi di sicurezza

essere utilizzato solo in base alleistruzioni e alle limitazioni indicatenella tabella 3 66.L'etichetta dell'airbag si trova su entrambi i lati dell'aletta parasole latopasseggero anteriore.Disattivazione dell'airbag 3 61.

Sistema airbag frontaleIl sistema airbag anteriore composto da un airbag nel volante e un airbag nel quadro strumenti sul lato passeggero. La loro presenza viene segnalata dalla scritta AIRBAG.Gli airbag frontali vengono attivati incaso di impatto frontale di una certaforza. L'accensione deve essere inserita.

Gonfiandosi, gli airbag attutisconol'impatto e quindi riducono notevolmente il rischio di lesioni alla partesuperiore del corpo e alla testa, per glioccupanti dei sedili anteriori.

9 Avvertenza

Il sistema airbag anteriore fornisceuna protezione ottimale solo se ilsedile in posizione corretta.Posizione del sedile 3 45.Mantenere libera da qualsiasi ingombro la zona di gonfiaggio degliairbag.

Indossare e allacciare correttamente la cintura di sicurezza, inquanto solo cos l'airbag in gradodi fornire un'adeguata protezione.

Sistema airbag laterale

Il sistema airbag laterale formato dadue airbag, uno su ciascun bracciolodel sedile anteriore. La loro presenzaviene segnalata dalla scrittaAIRBAG.Gli airbag laterali vengono attivati incaso di impatto laterale di una certaforza. L'accensione deve essere inserita.

Sedili, sistemi di sicurezza 61

Gonfiandosi, gli airbag attutisconol'impatto e quindi il rischio di lesionialla parte superiore del corpo e allazona pelvica, in caso di collisione laterale.

9 Avvertenza

Mantenere libera da qualsiasi ingombro la zona di gonfiaggio degliairbag.

AvvisoUtilizzare esclusivamente coprisediliomologati per il veicolo in questione.Prestare attenzione a non coprire gliairbag.

Sistema airbag a tendinaIl sistema airbag a tendina composto da due airbag incorporati nel telaio del tetto, uno per lato. La loro presenza viene segnalata dalla scrittaAIRBAG sui montanti del tetto.Gli airbag a tendina vengono attivatiin caso di impatto laterale di una certaforza. L'accensione deve essere inserita.

Gonfiandosi, gli airbag attutisconol'impatto e quindi il rischio di lesionialla testa, in caso di collisione laterale.

9 Avvertenza

Mantenere libera da qualsiasi ingombro la zona di gonfiaggio degliairbag.I ganci sulle maniglie del tettovanno usati solo per appendere indumenti leggeri, senza grucce esenza lasciare oggetti nelle taschedi tali indumenti.

Disattivazione degli airbagIl sistema airbag del passeggero anteriore deve essere disattivato in casodi sistema di sicurezza per bambiniposizionato sul sedile passeggerocome da istruzioni della tabella3 66. I sistemi airbag laterale e atendina, i pretensionatori delle cinturedi sicurezza e tutti i sistemi airbag latoguida rimarranno attivi.

62 Sedili, sistemi di sicurezza

Gli airbag del passeggero anteriorepossono essere disattivati tramite uninterruttore a chiave nel lato destrodel quadro strumenti.Utilizzare la chiave di accensione perscegliere la posizione:*OFF

: l'airbag del passeggero anteriore disattivato e non sigonfier in caso di impatto.La spia *OFF rimane accesa di continuo nella consolle centrale

VON

: l'airbag del passeggero anteriore attivato

9 Pericolo

Disattivare l'airbag del passeggero solo in combinazione con l'utilizzo di un sistema di sicurezzaper bambini soggetto alle istruzioni e alle limitazioni della tabella3 66.Altrimenti si rischiano lesioni mortali se una persona occupa il sedile del passeggero anteriore conairbag disattivato.

Se la spia V si illumina per circa60 secondi dopo l'accensione delquadro, il sistema airbag del passeggero anteriore si gonfier in caso d'incidente.Se entrambe le spie si accendonocontemporaneamente, significa chec' una disfunzione nel sistema. Lostato del sistema non determinabile, perci non consentito a nessuno di occupare il sedile passeggeroanteriore. Rivolgersi immediatamente a un'officina.Rivolgersi immediatamente a un'officina se nessuna delle due spie si accende.Modificare lo stato solo dopo aver arrestato il veicolo e disinserito l'accensione.Lo stato viene mantenuto fino allasuccessiva modifica.Spia per la disattivazione degli airbag3 98.

Sedili, sistemi di sicurezza 63

Sistemi di sicurezza perbambini

9 Pericolo

Se si utilizza un sistema di sicurezza per bambini rivolto all'indietro e posizionato sul sedile delpasseggero anteriore, il sistemaairbag del sedile del passeggeroanteriore deve essere disattivato.Questo vale anche per certi sistemi di sicurezza per bambini rivolti in avanti come indicato nelletabelle 3 66.

Disattivazione airbag 3 61, Targhettaairbag 3 57.Consigliamo un sicurezza per bambini predisposto appositamente per ilveicolo. Per ulteriori informazioni,contattare la propria officina.Se si utilizza un sistema di sicurezzaper bambini, attenersi sempre alle seguenti istruzioni d'uso e installazionee alle istruzioni del costruttore del sistema di sicurezza per bambini.

Rispettare sempre le normative localie nazionali. In alcuni Paesi l'uso deisistemi di sicurezza per bambini non consentito su certi sedili.I sistemi di sicurezza per bambinipossono essere fissati con: Cintura di sicurezza a tre punti di

ancoraggio Staffe ISOFIX Top-Tether

Cintura di sicurezza a tre punti diancoraggioI sistemi di sicurezza per bambinipossono essere fissati utilizzandouna cintura di sicurezza a tre punti diancoraggio. A seconda delle dimensioni dei sistemi di sicurezza per bambini utilizzati, ai sedili posteriori si possono fissare fino a tre sistemi di sicurezza 3 66.

Staffe ISOFIX

Fissare i sistemi di sicurezza perbambini ISOFIX omologati per il veicolo in questione alle staffe di montaggio ISOFIX. Le posizioni specifiche del sistema di sicurezza per bambini ISOFIX per il veicolo in questionesono contrassegnate nella tabellaISOFIX 3 66.Le staffe di montaggio ISOFIX sonocontrassegnate da un adesivo sulloschienale.Un sistema di sicurezza per bambinii-Size un sistema di sicurezza perbambini ISOFIX universale conformealla normativa UN n 129.

64 Sedili, sistemi di sicurezza

Tutti i sistemi di sicurezza per bambinii-Size possono essere utilizzati suqualsiasi sedile adatto a i-Size, tabella i-Size 3 66.Oltre alle staffe di supporto ISOFIX sidevono utilizzare una cinghia Top-Tether o un braccio di supporto.

I sedili per bambini i-Size e i sedili delveicolo con approvazione i-Size sonocontrassegnati dal simbolo i-Size,vedi illustrazione.

Occhielli di ancoraggio Top-TetherGli occhielli di ancoraggioTop Tether sono marcati con il simbolo : per un seggiolino per bambini.

Oltre alle staffe di supporto ISOFIX,fissare la cinghia Top Tether agli occhielli di ancoraggio Top Tether. Lacinghia di aggancio deve passare trale due aste di guida del poggiatesta.Le posizioni universali del sistema diprotezione per bambini ISOFIX sonocontrassegnate nella tabella dalla sigla IUF 3 66.

Scelta del sistema pi idoneoI sedili posteriori rappresentano la posizione migliore per fissare un sistema di sicurezza per bambini.I bambini devono essere trasportati inauto il pi a lungo possibile posizionati in senso inverso a quello di marcia. In tal modo la spina dorsale delbambino, che ancora molto debole,viene sottoposta a una sollecitazioneminore in caso di urto.Sono idonei i sistemi di sicurezzaconformi alle normative UN ECE invigore. Verificare se nell'ambito delleleggi e disposizioni locali sia previstol'uso obbligatorio di sistemi di sicurezza per bambini.I seguenti sistemi di sicurezza perbambini sono consigliati per le seguenti classi di peso:Maxi Cosi Cabriofix per bambini finoa 13 kg per il gruppo 0, gruppo 0+ eDuo Plus per bambini da 13 kg fino a18 kg nel gruppo I.Assicurarsi che il sistema di sicurezzaper bambini da montare sia compatibile con il tipo di veicolo.

Sedili, sistemi di sicurezza 65

Assicurarsi che la posizione di montaggio del sistema di sicurezza perbambini all'interno del veicolo sia corretta, vedi tabelle seguenti.Consentire ai bambini di salire escendere dal veicolo solo dal lato opposto a quello di scorrimento del traffico.Se il sistema di sicurezza per bambininon viene utilizzato, assicurare il seggiolino con una cintura di sicurezzaoppure rimuoverlo dal veicolo.AvvisoNon applicare adesivi sui sistemi disicurezza per bambini e non coprirlicon altri materiali.I sistemi di sicurezza per bambiniche abbiano subito sollecitazioni, incaso di incidente devono essere sostituiti.

66 Sedili, sistemi di sicurezza

Posizioni di montaggio dei sistemi di sicurezza per bambiniOpzioni ammesse per il fissaggio di un sistema di sicurezza per bambini con cintura di sicurezza a tre puntidi ancoraggio

Fascia di peso e di etSedile passeggero anteriore

Sedili posteriori esterni Sedile posteriore centraleAirbag attivato Airbag disattivato

Gruppo 0: fino a 10 kgo circa 10 mesi

X U1,2 U/L3 U

Gruppo 0+: fino a 13 kgo circa 2 anni

X U1,2 U/L3 U

Gruppo I: da 9 a 18 kgo circa da 8 mesi a 4 anni

X U1,2 U/L3,4 U4

Gruppo II: da 15 a 25 kgo circa da 3 a 7 anni

U1,2 X U/L3,4 U4

Gruppo III: da 22 a 36 kgo circa da 6 a 12 anni

U1,2 X U/L3,4 U4

U : idoneit universale in combinazione con una cintura di sicurezza a tre punti di ancoraggioL : adatto per sistemi di sicurezza per bambini speciali delle categorie 'Veicolo specifico', 'Limitata' o 'Semi-universale'.

Il sistema di sicurezza per bambini deve essere approvato per il tipo specifico di veicolo (fare riferimento all'elencodei tipi di veicolo del sistema di sicurezza per bambini)

X : nessun sistema di sicurezza per bambini consentito per questa fascia di peso1 : muovere il sedile pi avanti possibile e regolare l'inclinazione dello schienale del sedile il pi possibile in posizione

verticale per garantire che la cintura scorra in avanti partendo dal punto di ancoraggio superiore

Sedili, sistemi di sicurezza 672 : portare il sedile alla massima altezza possibile e regolare l'inclinazione dello schienale del sedile il pi possibile in

posizione verticale per garantire che la cintura sia tesa dalla parte della fibbia3 : muovere il sedile anteriore in questione il pi possibile avanti rispetto al sistema di sicurezza4 : regolare il rispettivo poggiatesta secondo necessit o rimuoverlo, se necessario

Opzioni consentite per il montaggio di sistema di sicurezza ISOFIX per bambini con staffe ISOFIX

Fascia di peso e di etFascia distatura Fissaggio

Sedile passeggero anterioreSedili posterioriesterni

Sedileposteriorecentrale

Airbagattivato

Airbagdisattivato

Gruppo 0: fino a 10 kgo circa 10 mesi

G ISO/L2 X X X X

F ISO/L1 X X X X

E ISO/R1 X X IL3 X

Gruppo 0+: fino a 13 kgo circa 2 anni

E ISO/R1 X X IL3 X

D ISO/R2 X X IL3 X

C ISO/R3 X X IL3 X

Gruppo I: da 9 a 18 kgo circa da 8 mesi a 4 anni

D ISO/R2 X X IL3,4 X

C ISO/R3 X X IL3,4 X

B ISO/F2 X X IL, IUF3,4 X

B1 ISO/F2X X X IL, IUF3,4 X

A ISO/F3 X X IL, IUF3,4 X

68 Sedili, sistemi di sicurezza

Fascia di peso e di etFascia distatura Fissaggio

Sedile passeggero anteriore

Sedili posterioriesterni

Sedileposteriorecentrale

Airbagattivato

Airbagdisattivato

Gruppo II: da 15 a 25 kgo circa da 3 a 7 anni

X X IL3,4 X

Gruppo III: da 22 a 36 kgo circa da 6 a 12 anni

X X IL3,4 X

IL : adatto per sistemi di sicurezza ISOFIX speciali delle categorie "Specifica del veicolo", "Limitata" o "Semi-universale". Il sistema di sicurezza per bambini ISOFIX deve essere approvato per il tipo specifico di veicolo (fare riferimento all'elenco dei tipi di veicolo del sistema di sicurezza per bambini)

IUF : adatto per sistemi di sicurezza per bambini ISOFIX montati nel senso di marcia, della categoria Universale, approvati per l'uso in questa fascia di peso

X : nessun sistema di sicurezza ISOFIX per bambini approvato per questa fascia di peso1 : muovere il sedile pi avanti possibile e regolare l'inclinazione dello schienale del sedile il pi possibile in posizione

verticale per garantire che la cintura scorra in avanti partendo dal punto di ancoraggio superiore2 : portare il sedile alla massima altezza possibile e regolare l'inclinazione dello schienale del sedile il pi possibile in

posizione verticale per garantire che la cintura sia tesa dalla parte della fibbia3 : muovere il sedile anteriore in questione il pi possibile avanti rispetto al sistema di sicurezza4 : regolare il rispettivo poggiatesta secondo necessit o rimuoverlo, se necessario

Fascia di statura e seggiolino ISOFIXA - ISO/F3 : sistema di sicurezza rivolto nel senso di marcia per bambini di statura massima nella fascia di peso da

9 a 18 kgB - ISO/F2 : sistema di sicurezza rivolto nel senso di marcia per bambini pi piccoli nella fascia di peso da

9 a 18 kg

Sedili, sistemi di sicurezza 69

B1 - ISO/F2X : sistema di sicurezza rivolto nel senso di marcia per bambini pi piccoli nella fascia di peso da9 a 18 kg

C - ISO/R3 : sistema di sicurezza rivolto nel senso opposto a quello di marcia per bambini di statura massima nellafascia di peso fino a 18 kg

D - ISO/R2 : sistema di sicurezza rivolto nel senso opposto a quello di marcia per bambini pi piccoli nella fascia dipeso fino a 18 kg

E - ISO/R1 : sistema di sicurezza rivolto nel senso opposto a quello di marcia per bambini piccoli nella fascia di pesofino a 13 kg

F- ISO/L1 : sistema di sicurezza per bambini con posizione rivolta a sinistra (culla portatile)G - ISO/L2 : sistema di sicurezza per bambini con posizione rivolta a destra (culla portatile)

Opzioni consentite per il montaggio di sistema di sicurezza i-Size per bambini con staffe ISOFIX

Sedile passeggero anterioreSedili posteriori esterni Sedile posteriore centraleAirbag attivato Airbag disattivato

Sistemi di sicurezza per bambini i-Size

X X i - U X

i - U : adatto per sistemi di sicurezza per bambini i-Size "universali" rivolti in avanti e indietroX : posizione di seduta non adatta per sistemi di sicurezza per bambini i-Size "universali"

70 Oggetti e bagagli

Oggetti e bagagli

Vani portaoggetti ......................... 70Cassettino portaoggetti ............. 70Portabibite ................................. 70Cassetto anteriore ..................... 71Vano portaoggetti nelbracciolo ................................... 71

Vano di carico .............................. 72Copertura del vano di carico ..... 74Copertura portaoggetti delpianale posteriore ..................... 75

Occhielli di ancoraggio .............. 75Triangolo d'emergenza .............. 76Kit di pronto soccorso ................ 76

Sistema portapacchi .................... 77Portapacchi ............................... 77

Informazioni sul carico ................. 77

Vani portaoggetti

9 Avvertenza

Non riporre oggetti pesanti o appuntiti nei vani portaoggetti. Incaso di frenate brusche, cambi improvvisi di direzione o incidente, ilcoperchio dei vani portaoggetti potrebbe aprirsi e gli oggetti, scagliatinell'abitacolo, potrebbero ferire glioccupanti del veicolo.

Cassettino portaoggetti

Il cassettino portaoggetti dotato diun portapenne, do un portamonete edi un adattatore chiave per i dadi dibloccaggio delle ruote.Il cassettino portaoggetti pu contenere anche un lettore CD e un attrezzo per rimuovere la copertura deifusibili con connettore elettrico.Il cassettino portaoggetti va tenutochiuso durante la marcia.

Portabibite

I portabibite si trovano nella consollecentrale.

Oggetti e bagagli 71

A seconda della versione, i portabibite si trovano sulla consolle centralesotto un coperchio. Tirare il coperchioall'indietro.

Cassetto anteriore

Un vano portaoggetti posizionatovicino al volante.

Vano portaoggetti nelbraccioloVano portaoggetti sotto albracciolo anteriore

Premere il pulsante per sollevare ilbracciolo. Il bracciolo deve esserenella posizione pi arretrata.

72 Oggetti e bagagli

Vano di caricoA seconda delle dotazioni, lo schienale dei sedili posteriori diviso indue o tre parti. Tutte le parti possonoessere ribaltate verso il basso.

Prolunga del vano di carico(schienale del sedile posteriore indue parti) Rimuovere la copertura del vano

di carico, se necessario. Premere e tenere premuto il

fermo per spingere in basso ipoggiatesta 3 44.

Far passare le cinture di sicurezza dei sedili esterni attraversoi supporti laterali per proteggerledai danni. Quando si reclinano glischienali, tirare anche le cinturedi sicurezza.

Tirare la leva di sblocco su uno oentrambi i lati esterni e ripiegaregli schienali sul cuscino del sedile.

Estrarre i poggiatesta per far appoggiare completamente glischienali sulle sedute dei sedili.

Estrarre la cintura di sicurezzadalla guida dello schienale e posizionarla dietro in fermo comeindicato nell'illustrazione.

Per alzarli, sollevare gli schienali eportarli in posizione verticale fino adudire scatto in sede.

Gli schienali risultano bloccati adeguatamente in sede solo quando entrambi i co