OFFICINE MECCANICHE MARCHETTI · Puede utilizarse con toda clase de materiales dese papel hasta...

2
OFFICINE MECCANICHE MARCHETTI LEGATORIA BOOKBINDERY MOD. VICKING ART. 0190 MOD. VICKING 2 ART. 0190/PD MOD. VICKING 3 ART. 0190/M OFFICINE MECCANICHE MARCHETTI Via Rossini, 16 - 40067 RASTIGNANO BOLOGNA (Italy) Tel.: 051 74 37 05 Fax: 051 74 21 85 E-mail: [email protected] - web page: omm-marchetti.com VICKING VICKING 2 VICKING 3 HERCULES Formato piano lavoro Work flat size Dimension plateau du travail - - - 450 x 800 mm. Tischformat Tamaño de la mesa Potenza motore Motor power Puissance du moteur - - 0.40 Kw 1 HP Motorstärke Potencia del motor Allacciamento elettrico Monofase Trifase Electrical connection Single phase Three phases Equipement électrique - - 220 V Monophasé 220/380 V Triphasé Elektrischer Anschluss Einphasig 3 phasen Conexión eléctrica Monofasico Trifasico Distanza minima tra le teste Minimum distance between heads Minimum distance entre les têtes - - - 45 mm. Min Bohrabstand Minima distancia entre las cabezas Distanza massima tra le teste Maximum distance between heads Maximum distance entre les têtes - - - 550 mm. Max Bohrabstand Maxima distancia entre las cabezas Spessore massimo di taglio Maximum cutting depht Hauteur maximum de coupe 40 mm. 40 mm. 40 mm. 40 mm. Gesamte arbeitshöne altura maxima de corta Dimensioni imballo Packing dimensions Dimensions d’emballage 41 x 33 x 30 cm 123 x 41 x 71 cm 130 x 49 x 68 cm 115 x 93 x 167 cm Verpackungsabmessungen Mèdidas del embalaje Peso netto Net weight Poids net Kg 21 Kg 46 Kg 63 Kg 280 Nettogewicht Peso neto Peso lordo Gross weight Poids brut Kg 23 Kg 55 Kg 78 Kg 330 Bruttogewicht Peso bruto SCHEMA «A» SCHEMA «B» R 130 65 90 J V Y W DF 3 5 7 9 11 12 14 16 18 20 30 20 20 20 500 5.5 5.5 D 14

Transcript of OFFICINE MECCANICHE MARCHETTI · Puede utilizarse con toda clase de materiales dese papel hasta...

Page 1: OFFICINE MECCANICHE MARCHETTI · Puede utilizarse con toda clase de materiales dese papel hasta plastico. La precision del corte esta asegurada por guias prismaticas y por la accion

OFFIC

INE M

ECC

AN

ICH

E MA

RC

HETTI LEGATORIA

BOOKBINDERY

MO

D. V

ICK

ING

AR

T.0190

MO

D. V

ICK

ING

2A

RT.0190/P

D

MO

D. V

ICK

ING

3A

RT.0190/M

OFFIC

INE

MEC

CA

NIC

HE

MA

RCH

ETTIVia Rossini, 16 - 40067

RASTIG

NA

NO

BOLO

GN

A (Italy)

Tel.: 051 74 37 05 Fax: 051 74 21 85

E-mail: om

msrl@

tin.it - web page: om

m-m

archetti.com

VIC

KIN

GV

ICK

ING

2V

ICK

ING

3H

ER

CU

LE

SF

ormato piano lavoro

Work flat size

Dim

ension plateau du travail-

--

450 x 800 mm

.Tischform

atTam

año de la mesa

Potenza m

otoreM

otor power

Puissance du m

oteur-

-0.40 K

w1 H

PM

otorstärkeP

otencia delmotor

Allacciam

ento elettricoM

onofaseTrifase

Electrical connection

Single phase

Three phases

Equipem

ent électrique-

-220 V

Monophasé

220/380 V Triphasé

Elektrischer A

nschlussE

inphasig3 phasen

Conexión eléctrica

Monofasico

Trifasico

Distanza m

inima tra le teste

Minim

um distance betw

een headsM

inimum

distance entre les têtes-

--

45 mm

.M

in Bohrabstand

Minim

a distancia entre las cabezas

Distanza m

assima tra le teste

Maxim

um distance betw

een headsM

aximum

distance entre les têtes-

--

550 mm

.M

ax Bohrabstand

Maxim

a distancia entre las cabezas

Spessore m

assimo di taglio

Maxim

um cutting depht

Hauteur m

aximum

de coupe40 m

m.

40 mm

.40 m

m.

40 mm

.G

esamte arbeitshöne

altura maxim

a de corta

Dim

ensioni imballo

Packing dim

ensionsD

imensions d’em

ballage41 x 33 x 30 cm

123 x 41 x 71 cm130 x 49 x 68 cm

115 x 93 x 167 cmV

erpackungsabmessungen

Mèdidas del em

balaje

Peso netto

Net w

eightP

oids netK

g 21K

g 46K

g 63K

g 280N

ettogewicht

Peso neto

Peso lordo

Gross w

eightP

oids brutK

g 23K

g 55K

g 78K

g 330B

ruttogewicht

Peso brutoS

CH

EM

A«A

»S

CH

EM

A«B

»

R

130

6590

J

VYWDF

3579111214161820

30

20

20

20

500

5.5

5.5

D14

Page 2: OFFICINE MECCANICHE MARCHETTI · Puede utilizarse con toda clase de materiales dese papel hasta plastico. La precision del corte esta asegurada por guias prismaticas y por la accion

AR

RO

TON

DA

NG

OL

IVIC

KIN

GC

ostruito unico blocco in ghisa fusa. Piano di lavoro in allum

inio.S

istema di lavoro m

anuale di estrema sem

plicità, offre le piu svariate possi-bilità di im

piego quali l’arrotondamento degli angoli, il taglio, la punzonatura

su diversi tipi di materiali com

e carte, pelli, materie plastiche. La precisione

del taglio è assicurata da guide prismatiche, e dall’azione del pressino che

tiene bloccato il materiale sottoposto alla lavorazione.

Tutti i coltelli classificati nello schem

a “A” sono utilizzabili sulla m

acchina,norm

almente sem

pre a disposizione a magazzino. A

richiesta altri coltelli opunzoni a disegno posso essere m

ontati sulla macchina.

La macchina puo essere venduta con m

ovimento a pedale m

eccanico ed

iven

ta V

IKIN

G 2

, qu

esta

trasfo

rma

zion

e p

uo

esse

re e

seg

uita

an

che

adistanza di tem

po.S

i puo richiedere la macchina con discesa a m

otore, diventa VIK

ING

3.O

ptional: per lavorare sui lati della carta (anziche sugli angoli) si puo richie-dere una squadra speciale (vedi fig. art.190 S

).

RO

UN

D C

OR

NE

RIN

G M

AC

HIN

ET

he machine is m

anufactured in a single cast-iron frame. T

he work table

and squares are in aluminium

.T

he manual operation is extrem

ely simple and offers a variety of uses, i.e.

rounding-off, punching, cutting, etc., on various materials from

paper to pla-stic.C

utting accuracy is ensured by prismatic guides and the springs-loaded

clamping devices w

hich holds the material to be w

orked.T

he machine can be used w

ith all the tools shown in diagram

"A", w

hich areusually available from

stock.S

pecial tools can be supplied on request.A

t any time, it is possible to convert any V

ICK

ING

machine to a V

ICK

ING

2by adding the stand unit w

ith the foot pedal. VIC

KIN

G 3: it is the sam

em

achine motor-operated.

An optional guide can be supplied to allow

work on paper side rather than

on corners (Art. 0190/S

).

MA

CH

INE

A A

RR

ON

DIR

LE

S C

OIN

SLa m

achine est construite en fonte, en un seul bloc. La table de travail estles équerres sont en alum

inium.

Le système de travail, avec descente de la tête par levier m

anuel, est extrê-m

ement sim

ple.La m

achine offre différentes possibilités d'emploi: arrondissage des angles,

coupe droite, perforation, etc. sur toutes sortes de matériaux.

Tou

s les o

utils fig

ura

nt d

an

s le sch

em

a “A

” pe

uve

nt ê

tre m

on

tés su

r lam

achine et sont disponibles en série. D'autres outils peuvent être réalisés

sur demande.

Il est p

ossib

le à

tou

t mo

me

nt d

e tra

nsfo

rme

r le m

od

éle

VIC

KIN

Ge

nV

ICK

ING

2par adjonction du support et de sa pédale. V

ICK

ING

3: machi-

ne identique avec moteur.

En options, nous pouvons fournir une équerre droite pour travailler sur les

côtés du papier, au lieu des angles (art. 0190/S).

EC

KE

NA

BR

UN

DU

NG

SM

AS

CH

INE

Sie

Ma

schin

e ist a

us e

ine

m e

inzig

en

Gu

sseise

nb

lock h

erg

este

llt. De

rA

rbeitstich und die Anlagen bestehen aus A

luminium

. Die B

edienung desG

era

tes ist a

usse

rord

en

tlich e

infa

ch u

nd

bie

tet d

ie m

an

nig

faltig

sten

Mo

glich

kteite

n zu

m A

bru

nd

en

, Sta

nze

n u

nd

Sch

ne

ide

n d

er E

cken

alle

rm

oglichen Drucktragerm

aschinen - von Papier bis K

unststoffolien.D

ie Genauigkeit der A

rbeitsausfuhrung wird durch prism

atische Fuhrungen

gewahrleistet und w

ird durc den Einsatz eines gefederten N

iederhalters ver-starkt, w

elchere das Arbeitsgut festhalt.

Alle in der A

bbildung "A" angefuhrten A

rbeitswerkzeuge sind am

Gerat m

on-tierbar und norm

alerweise ab Lager lieferbar.

Weitere W

erkzeugarten sind auf Wunsch anhand technischer Z

eichnungenherstellbar. W

unscht man die A

rbeitsbewegung m

it Fusspedal, so entsteht

das Modell V

ICK

ING

2. Diese technische A

nderung kann auch spaterhindurchgefuhrt w

erden. Vickin

g 3: ist die selbe M

aschinen mit M

otor.A

ls Zu

satze

inrich

tun

g ka

nn

ein

e L

an

gsa

hla

ge

ge

liefe

rt we

rde

n, d

am

itA

rbe

itsau

sfuh

run

ge

n n

icht n

ur a

uf d

en

Pa

pie

recke

n, so

nd

ern

lan

gs d

er

Papierkante durchgefuhrt w

erden konnen (Art. 0190/S

).

MA

QU

INA

DE

RE

DO

ND

EA

R E

SQ

UIN

AS

La màquina esta contruida en un solo bloque de hierro colado. La m

esa detrabajo y las escuadras son de alum

inio.E

l sistem

a d

e tra

ba

jo e

s ma

nu

al y e

xtrem

ad

am

en

te sim

ple

, ofre

cién

do

diversas posibilidades, como por esem

pio : redondear esquinas, perforar,cortar, etc.P

uede utilizarse con toda clase de materiales dese papel hasta plastico.

La precision del corte esta asegurada por guias prismaticas y por la accion

de una prensa a mueiles, que sujetan el m

aterial a trabajar.L

a m

aq

uin

a p

ue

de

trab

aja

r con

tod

os lo

s acce

ssorio

s mo

strad

os e

n e

le

squ

em

a A

, los cu

ale

s esta

n n

orm

alm

en

te d

ispo

nib

les. O

tros tro

qu

ele

spueden ser sum

inistrados "a" sobre pedido.E

n cu

alq

uie

r mo

me

nto

existe

la p

osib

ilida

d d

e co

nve

rtir la m

aq

uin

aV

ICK

ING

en una maquina V

ICK

ING

2, anadiendole el meuble con el pedal.

VIC

KIN

G 3: E

s la maquina con m

otor.O

pcionalmente puede sum

inistrarse una escuadra derecha que permite tra-

bajar el lado del papel en lugar de las esquinas (Art. 0190/S

).

STA

NZ

AT

RIC

E H

ER

CU

LE

SL' H

ER

CU

LES

è stata costruita per la lavorazione multipla su tutti i tipi di stam

pa-ti, libri, cartellini, schedari etc.La sua robusta struttura perm

ette una lavorazione rapida, precisa e costante.Leteste portautensili sono opportunam

ente studiate per lavorare in coppia e quindihanno la possibilità di avvicinarsi o allontanarsi con una sem

plice manovra da un

minim

o di 45 mm

, ad un massim

o di 550 mm

.La discesa delle teste è com

andata a motore e può essere azionata con pedale

o con pulsante. La macchina è inoltre dotata di pulsante per la discesa lenta delle

teste che rende più facile la registrazione degli utensili, nonchè di squadre lateralie di profondità che perm

ettono qualsiasi tipo di appoggio per i più svariati fabbi-sogni.L' H

ER

CU

LES

può lavorare in doppio con tutti gli utensili classificati nello sche-m

a Ae B

, o con altri punzoni a disegno. Inoltre come m

ostra la figura C, è possi-

bile il montaggio dell'utensile R

B per il taglio a rubrica.

In base alle esigenze di lavorazione è possibile aggiungere teste supplementari.

La manutenzione estrem

amente sem

plice della macchina ne garantisce la durata

e l'efficienza.

DO

UB

LE

HE

AD

RO

UN

D C

OR

NE

RIN

G M

AC

HIN

EH

ER

CU

LES

is manufactured for m

ultiple working on all kind of booklets,

books, cards, card-index etc.Its strong structure allow

s a quick, exact and constant working. T

he headsholding tools are specifically designed for w

orking in pairs and therefore it ispossible to approach or to m

ove away by a sim

ple movem

ent from a m

ini-m

um of 45 m

m to a m

aximum

of 550 mm

.T

he descent of the heads is driven by motor and can be operated by pedal or

push-button. T

he

ma

chin

e is a

lso e

qu

ipp

ed

with

a b

utto

n a

llow

ing

he

ad

s to d

esce

nd

slowly, w

hich make the adjustm

ent of tools easier. Side and back lays m

akepossible any kind of support for the different requirem

ents.H

ER

CU

LES

can work in double w

ith all punches classified in Schem

a Aand

B w

ith other tools. Moreover, as S

chema C

shows, a heading cutter R

B fitted

to the machine.

According to w

orking needs extra heads can be added.A

s maintenance is very sim

ple, it is possible to assure consistency life andefficiency to the m

achine.

MA

CH

INE

A A

RR

ON

DIR

LE

S C

OIN

S A

DO

UB

LE

TE

TE

La HE

RC

ULE

S a été conçue pour de m

ultiples travaux sur toutes sortes d'im-

primés, livres, étiquettes, fiches, etc.

Sa robuste structure perm

et un travail rapide, précis et constant. Les têtesporte-outils sont judicieusem

ent étudiées pour le travail couplé et ont la possi-bilité de s'approcher ou de s'écarter facilem

ent, d'un minim

um de 45 m

m, à un

maxim

um de 550 m

m.

La descente des têtes est comm

andée par un moteur actionné soit par bou-

tons-poussoirs, soit par une pédale. Un bouton-poussoir perm

et la descentelente pour faciliter le réglage des outils.La m

achine est dotée d'equerres latérales et de profondeur pour permettre un

taquage précis de la matière à encocher.

La HE

RC

ULE

S peut travailler en double tête avec tous les outils indiqués dans

le schema A

et B ou avec d'autres types de poinçons ou encoches fabriqués à

la demande.

En outre, il est possible d'em

ployer l'outil RB

pour le coupe à rubrique, comm

eindiqué dans le schem

a C. S

elon les nécessités de travail on peut ajouter d'au-tres tetes.L'entretien très sim

ple de la machine est une garantie de bon fonctionnem

entet de longévité.

MO

TOR

STA

NZ

MA

SC

HIN

ED

iese AM

schine wurde zur M

ehrfachbearbeitung entwickelt. D

ie Robuste

Ba

uw

eise

au

s Sta

hl u

nd

die

ein

fach

e B

au

art e

rmo

glich

en

schn

elle

s un

dgenaues A

rbeiten. Bohrerabstand von 45 bis 550 m

m. A

bsenken der Bohrer

erfolgt elektrisch durch Knopfdruck oder F

ussbedienung. Lochungen undS

ata

nzu

ng

en

na

ch S

che

me

n A

, B, C

mo

glich

au

f Wu

nsch

au

ch a

nd

ere

Form

en. Die M

aschinen zeichnet sich duch grosse Robustheit und einfache

Bauart aus. D

ie Wartung ist einfach.

AR

T.190/S

SC

HE

MA

«C»

AR

T.180/RB

MO

D.H

ER

CU

LE

SA

RT.0180

RE

CO

RTA

DO

RA

DE

DO

S C

AB

EZ

AS

A M

OTO

RLa H

ercules ha sido construida para efectuar multiples trabajos en toda

clase de impresos, libros, rotuios, fichas etc.

Su solida estructura le perm

ite trabajar rapida, precisa y constantemente.

Las cabezas portautensilios han sido concebidas para trabajar a pares ypueden acercarse o alejarse, con una sencilla operacion, desde un m

inimo

de 45 mm

s, hasta un màxim

o de 550 mm

s. Un m

otor accionado por un pul-sador o a pedal efectua la bajada de las cabezas. La m

aquina esta provistade un pulsador para una lentabajada que perm

ite la facil regulacion de losutensilios. La m

aquina esta provista de escuadras laterales y de profundidadque perm

iten toda clase de soporte para cualquiera necesidad. La Hercules

puede efectuar doble trabajo con todos los punzones clasificados en losesquem

as Ay B

, pudiendose anadir a éstos también punzones de dibujo.

Segun m

uestra el esquema C

, se puede ademas m

ontar el dispositivo RB

para el corte a registro alfabético. Si es necesario, se pueden equipar la

maquina con otras cabezaz. La m

anutencion también es extrem

adamente

sencilla, lo que garantiza a la maquina duracion y eficacia.