nozzle & caps PORTAGETTI, TESTINE E UGELLI NOZZLE HOLDER, …€¦ · Portaboquilla acople rapido...

45
177 nozzle & caps C107 C107 C107 C107 C107 C107 C107 C107 C107 C107 C107 C107 C107 Un'ampia possibilità di scelta e di combinazioni, per equipaggiare la barra da diserbo a seconda delle coltu- re e dei trattamenti che su di esse si andranno di volta in volta ad effettuare. Questi componenti, soggetti in modo particolare al contatto con i prodot- ti chimici, sono costruiti con materiali ormai largamente sperimentati, che ne garantiscono prestazioni sempre efficienti e sicure. Vale la pena sotto- lineare ancora una volta che per il mantenimento di tali prestazioni, non si debbono mai tralasciare le operazioni di manutenzione e di pulizia al termine di ogni trattamento. A wide range of choice and combina- tions to equip the sprayer boom based on the crop and treatments required. These parts, which come in frequent contact with the chemical products, are made from widely tested materi- als, guaranteeing efficient and safe performances. It is important to recall that to maintain such performance levels, always carry out maintenance and clean the parts after each treat- ment. Una amplia posibilidad de elección y de combinaciones, para equipar la barra de herbicidas en función de los cultivos y de los tratamientos que se deberán efectuar con la misma. estos componentes, sujetos de modo espe- cial al contacto con productos quími- cos, están realizados con materiales experimentados, que garantizan pres- taciones siempre eficientes y segu- ras. Cabe subrayar una vez más que para preservar dichas prestaciones, no se deben olvidar las operaciones de mantenimiento y de limpieza al final de cada tratamiento. PORTAGETTI, TESTINE E UGELLI NOZZLE HOLDER, CAPS AND NOZZLE TIPS PORTABOQUILLAS, TUERCAS Y BOQUILLAS

Transcript of nozzle & caps PORTAGETTI, TESTINE E UGELLI NOZZLE HOLDER, …€¦ · Portaboquilla acople rapido...

  • 177

    nozzle & caps

    C107 C107 C107 C107 C107 C107 C107 C107 C107 C107 C107 C107 C107

    Un'ampia possibilità di scelta e di combinazioni, per equipaggiare la barra da diserbo a seconda delle coltu-re e dei trattamenti che su di esse si andranno di volta in volta ad effettuare. Questi componenti, soggetti in modo particolare al contatto con i prodot-ti chimici, sono costruiti con materiali ormai largamente sperimentati, che ne garantiscono prestazioni sempre efficienti e sicure. Vale la pena sotto-lineare ancora una volta che per il mantenimento di tali prestazioni, non si debbono mai tralasciare le operazioni di manutenzione e di pulizia al termine di ogni trattamento.

    A wide range of choice and combina-tions to equip the sprayer boom based on the crop and treatments required. These parts, which come in frequent contact with the chemical products, are made from widely tested materi-als, guaranteeing efficient and safe performances. It is important to recall that to maintain such performance levels, always carry out maintenance and clean the parts after each treat-ment.

    Una amplia posibilidad de elección y de combinaciones, para equipar la barra de herbicidas en función de los cultivos y de los tratamientos que se deberán efectuar con la misma. estos componentes, sujetos de modo espe-cial al contacto con productos quími-cos, están realizados con materiales experimentados, que garantizan pres-taciones siempre eficientes y segu-ras. Cabe subrayar una vez más que para preservar dichas prestaciones, no se deben olvidar las operaciones de mantenimiento y de limpieza al final de cada tratamiento.

    PORTAGETTI, TESTINE E UGELLINOZZLE HOLDER, CAPS AND NOZZLE TIPSPORTABOQUILLAS, TUERCAS Y BOQUILLAS

  • 178

    nozzle & caps

    C107 C107 C107 C107 C107 C107 C107 C107 C107 C107 C107 C107 C107

    COD.

    925 101

    COD.

    429 000

    EPDM Viton®

    COD. Dim.

    429 050 76x26 mm

    429 051 76x52 mm

    Caraffa per controllo ugelli Calibratore

    I PORTAGETTI ARAG

    ®

    LE TESTINE ATTACCO RAPIDO

    ®

    Carta idro-sensibile

    Nozzle check Gauge

    ARAG NOZZLE HOLDER

    ®

    QUICK-FITTING CAPS

    ®

    Water-sensitive paper

    Bombona control boquillasCalibrador

    LOS PORTABOQUILLAS ARAG

    ®

    LOS CABEZALES DE ACOPLAMIENTO RAPIDO

    ®

    Papel reactiva

    STRUMENTIINSTRUMENTSINSTRUMENTOS

    Come ordinareHow to order

    Cómo realizar el pedido

    INTRODUZIONEINTRODUCTIONINTRODUCCION

    Strisce di carta reagente, che diventano blu a contatto con l’acqua. Perfette per valutare la penetrazione, la copertura e la distribuzione del prodotto chimico sulla coltura. Confezione unitaria da 50 strisce.

    Strips of water-sensitive paper with special coating, which turns blue upon contact with water. Perfect for checking penetration, coverage and distri-bution of the chemical product on the crop. 50 pcs collector-strip each.

    Tiras de papel reactivas que se ponen azulas en contacto con el agua. Perfectas para valutar la penetracion, la cobertura y la distribucion del producto quimico sobre el cultivo. Suministrado en paquetes de 50 tiras.

  • 179

    nozzle & caps

    C107 C107 C107 C107 C107 C107 C107 C107 C107 C107 C107 C107 C107

    COD. D F(mm)

    400 220 20 mm 7

    10

    400 230 1/2” 7400 240 1/2” 10400 250 3/4” 10400 260 1” 10

    COD. D F(mm)

    400 020 20 mm 7

    10

    400 030 1/2” 7400 040 1/2” 10400 050 3/4” 10400 060 1” 10

    COD. D F(mm)

    400 720 20 mm 7

    10

    400 75A5 25 mm 10400 730 1/2” 7400 740 1/2” 10400 750 3/4” 10400 760 1” 10

    COD. D F(mm)

    400 520 20 mm 7

    10

    400 55A5 25 mm 10400 530 1/2” 7400 540 1/2” 10400 550 3/4” 10400 560 1” 10

    11

    2 2

    Come ordinare i kit viteOgni portagetto deve essere fissato mediante uno o due appositi kit vite da ordinarsi a parte. Fate riferimento ai riquadri dei singoli prodotti per sapere quale kit vite ordinare.

    How to order the screw kitEach nozzle holder must be fixed using one or two screw kits to be ordered separately.Please refer to the individual product boxes for information about which screw kit to order.

    Como ordenar el kit tornillosTodos los portaboquillas deben ser fijados por medio de uno o dos kits tornillo adecuados, cuyo pedido deberá realizarse aparte.Consultar los recuadros de los productos indi-viduales para saber qué kit tornillo solicitar.

    Portagetto per diserbo a cavallotto con attacco rapido (senza testina)Clamp type nozzle holder with quick coupling (cap not included)Portaboquillas herbicidas con abrazadera y acoplamiento rápido (sin cabezal)

    Portagetto per diserbo a cavallotto con testina filettata G 3/8Clamp type nozzle holder with 3/8” BSP threaded capPortaboquillas herbicidas con abrazadera y cabezal roscado G 3/8

    Portagetto per diserbo a cavallotto snodato con attacco rapido (senza testina)Hinged clamp type nozzle holder with quick coupling (cap not included)Portaboquillas herbicidas con abrazadera articulada y acoplamiento rápido (sin cabezal)

    Portagetto per diserbo a cavallotto snodato con testina filettata G 3/8Hinged clamp type nozzle holder with 3/8” BSP threaded capPortaboquillas herbicidas con abrazadera articulada y cabezal roscado G 3/8

    TipoTypeTipo

    COD.Q.TÀ DA ORDINARE

    Q.TY TO BE ORDEREDCANTITAD DE PEDIR

    1 400 100Zinc. / Galv.

    2400 101 INOX / Stain. Steel

    TipoTypeTipo

    COD.Q.TÀ DA ORDINARE

    Q.TY TO BE ORDEREDCANTITAD DE PEDIR

    2 V2B25F INOX / Stain. Steel 1TipoTypeTipo

    COD.Q.TÀ DA ORDINARE

    Q.TY TO BE ORDEREDCANTITAD DE PEDIR

    3 400 101 INOX / Stain. Steel 1

    PORTAGETTINOZZLE HOLDER PORTABOQUILLAS

  • 180

    nozzle & caps

    C107 C107 C107 C107 C107 C107 C107 C107 C107 C107 C107 C107 C107

    COD.D F(mm)EPDM Viton®

    402 225 402 225V 20 mm 7

    10

    402 235 402 235V 1/2” 7402 245 402 245V 1/2” 10402 255 402 255V 3/4” 10402 265 402 265V 1” 10

    11

    COD.D F(mm)EPDM Viton®

    402 025 402 025V 20 mm 7

    10

    402 035 402 035V 1/2” 7402 045 402 045V 1/2” 10402 055 402 055V 3/4” 10402 065 402 065V 1” 10

    COD.D F(mm)EPDM Viton®

    402 7151 402 7151V 19 mm 10

    10

    402 725 402 725V 20 mm 7402 75A5 402 75A5V 25 mm 10402 735 402 735V 1/2” 7402 745 402 745V 1/2” 10402 755 402 755V 3/4” 10402 765 402 765V 1” 10

    2

    COD.D F(mm)EPDM Viton®

    402 525 402 525V 20 mm 7

    10

    402 55A5 402 55A5V 25 mm 10402 535 402 535V 1/2” 7402 545 402 545V 1/2” 10402 555 402 555V 3/4” 10402 565 402 565V 1” 10

    2

    PORTAGETTINOZZLE HOLDER

    PORTABOQUILLAS

    COD. TypeMembrana di ricambio

    Spare diaphragmMembrana de repuesto

    005860.036 EPDM

    005865.036 Viton®

    COD. TypeMembrana di ricambio

    Spare diaphragmMembrana de repuesto

    005860.036 EPDM

    005865.036 Viton®

    Portagetto per diserbo a cavallotto snodato con antigoccia a membrana e attacco rapido (senza testina)Hinged clamp type nozzle holder with diaphragm check valve and quick cou-pling (cap not included)Portaboquillas herbicidas con abrazadera articulada y antigota de membrana y acoplamiento rápido (sin cabezal)

    COD. TypeMembrana di ricambio

    Spare diaphragmMembrana de repuesto

    005860.036 EPDM

    005865.036 Viton®

    Portagetto per diserbo a cavallotto snodato con antigoccia a membrana e testina filettata G 3/8Hinged clamp type nozzle holder with diaphragm check valve and 3/8” BSP threaded capPortaboquillas herbicidas con abrazadera articulada y antigota de membrana y cabezal roscado G 3/8

    COD. TypeMembrana di ricambio

    Spare diaphragmMembrana de repuesto

    005860.036 EPDM

    005865.036 Viton®

    Portagetto per diserbo a cavallotto con antigoccia a membrana e attacco rapido (senza testina)Clamp type nozzle holder with diaphragm check valve and quick coupling (cap not included)Portaboquillas herbicidas con abrazadera con antigota de membrana y acoplamiento rápido (sin cabezal)

    Portagetto per diserbo a cavallotto con antigoccia a membrana e testina filet-tata G 3/8Clamp type nozzle holder with diaphragm check valve and 3/8” BSP threaded capPortaboquillas herbicidas con abrazadera con antigota de membrana y cabezal roscado G 3/8

  • 181

    nozzle & caps

    C107 C107 C107 C107 C107 C107 C107 C107 C107 C107 C107 C107 C107

    COD.D

    EPDM Viton®

    402 075 402 075V G 1/4M (BSP)10402 085 402 085V G 3/8F (BSP)

    402 095 402 095V 11/16” UNF

    COD.D

    EPDM Viton®

    402 275 402 275V G 1/4M (BSP)

    10402 28A5 402 28A5V G 1/4F (BSP)402 285 402 285V G 3/8F (BSP)402 295 402 295V 11/16” UNF

    Portagetto con attacco rapido per montaggio lateralePortagetto con attacco rapido e antigoccia a membrana

    ®

    COD.D F(mm)

    A(mm)

    B(mm)EPDM Viton®

    4063 745 4063 745V 1/2” 10 38.0 56.3 104063 755 4063 755V 3/4” 10 43.5 66.5 104063 765 4063 765V 1” 10 43.5 69.0 10

    3

    Portagetto con attacco rapido per montaggio lateralePortagetto con attacco rapido e antigoccia a membrana

    ®

    Quick fitting nozzle holder side connectionQuick fitting nozzle holder with diaphragm check valve

    ®

    Portaboquilla acople rapido montaje lateralPortaboquilla de acople radipo con antigota de membrana

    ®

    Portagetto per diserbo filettato con antigoccia a membrana e attacco rapido (senza testina)Threaded nozzle holder with diaphragm check valve and quick coupling (cap not included)Portaboquillas herbicidas roscado con antigota de membrana y acoplamiento rápido (sin cabezal)

    COD. TypeMembrana di ricambio

    Spare diaphragmMembrana de repuesto

    005860.036 EPDM

    005865.036 Viton®

    Portagetto per diserbo filettato con antigoccia a membrana e testina filettata G 3/8Threaded nozzle holder with diaphragm check valve and 3/8” BSP threaded capPortaboquillas herbicidas roscado con antigota de membrana y cabezal roscado G 3/8

    COD. TypeMembrana di ricambio

    Spare diaphragmMembrana de repuesto

    005860.036 EPDM

    005865.036 Viton®

    PORTAGETTINOZZLE HOLDER PORTABOQUILLAS

  • 182

    nozzle & caps

    C107 C107 C107 C107 C107 C107 C107 C107 C107 C107 C107 C107 C107

    COD.D

    EPDM Viton®

    402 075C 402 075VC G 1/4M (BSP)10402 085C 402 085VC G 3/8F (BSP)

    402 095C 402 095VC 11/16” UNF

    COD.D

    EPDM Viton®

    402 275C 402 275VC G 1/4M (BSP)10402 285C 402 285VC G 3/8F (BSP)

    402 295C 402 295VC 11/16” UNF

    cod. 4063845

    + C =

    4063845C

    Antigoccia con rubinetto di chiusura applica-bile su tutta la gamma dei portagetti ARAG dotati di antigoccia classico

    Il nuovo antigoccia con rubinetto permette di chiudere ogni singolo portagetto semplicemente ruotando la manopola posta sull’antigoccia, senza l’aggiunta di rubinetti supplementari, garantendo un elevato risparmio ed una resa ottimale dell’impianto. Il funzionamento del sistema antigoccia rimane invariato.

    Per ordinare i portagetti con antigoc-cia con rubinetto, aggiungere una “C” alla fine del codice.

    Es.:Cod. 4063845 - portagetto orientabile con antigoccia.Cod. 4063845C - portagetto orienta-bile con antigoccia con rubinetto.

    Check valve with stopcock applicable to the entire range of ARAG nozzle holders equipped with the traditional check valve

    The new check valve with stopcock allows the user to close each nozzle holder by simply turn-ing the knob on the check valve (no additional cocks necessary). This feature leads to excel-lent savings and optimum performance of the system. Operation of the check valve system is unchanged.

    To order nozzle holders with antidrip c/w stopcock add a “C” at the end of code.

    For example:Cod. 4063845 – adjustable nozzle holder with antidripCod. 4063845C – adjustable nozzle holder with antidrip c/w stopcock

    Anti-goteo con grifo de cierre aplicable en toda la gama de las portaboquillas ARAG, dotados de anti-goteo clásico

    El nuevo anti-goteo con grifo permite cerrar cada portaboquilla girando el puño colocado en el anti-goteo, sin agregar grifos suplementarios, garantizando un elevado ahorro y un óptimo rendimiento del equipo. El funcionamiento del sistema anti-goteo permanece invariable.

    Para pedir las portaboquillas con grifo de cierre añadir a “C” al final del codigo.

    Ejemplo:Cod. 4063845 – portaboquilla orient-able con antigotaCod. 4063845C – portaboquilla orient-able con antigota con grifo de cierre

    COD. TypeMembrana di ricambio

    Spare diaphragmMembrana de repuesto

    005860.036 EPDM

    005865.036 Viton®

    COD. TypeMembrana di ricambio

    Spare diaphragmMembrana de repuesto

    005860.036 EPDM

    005865.036 Viton®

    Portagetto filettato, per diserbo con antigoccia a membrana e attacco rapido (senza testina)Nozzle holder for crop sprayer, threaded, with diaphragm check valve and stop-cock. Quick coupling (without head)Portaboquilla para pulverización, roscado, con anti-goteo de membrana y grifo de cierre. Acople rápido (sin cabezal)

    Portagetto filettato, per diserbo con antigoccia a membrana e rubinetto di chiu-sura. Testina filettata G 3/8Nozzle holder for crop sprayer, threaded, with diaphragm check valve and stop-cock. G 3/8 threaded headPortaboquilla para pulverización, roscado, con anti-goteo de membrana y grifo de cierre. Cabezal roscado G 3/8

    COD.PressionePressurePresión

    424 550 0,5 bar 10

    424 551 0,3 bar 10

    COD. TypeMembrana di ricambio

    Spare diaphragmMembrana de repuesto

    005860.036 EPDM

    005865.036 Viton®

    PORTAGETTINOZZLE HOLDER

    PORTABOQUILLAS

  • 183

    nozzle & caps

    C107 C107 C107 C107 C107 C107 C107 C107 C107 C107 C107 C107 C107

    COD.D F(mm) A BEPDM Viton®

    4063 845 4063 845V 1/2” 10 51.8 73.3104063 855 4063 855V 3/4” 10 57.8 85.3

    4063 865 4063 865V 1” 10 57.8 85.3

    1

    COD.

    4065 845C2

    1/2”

    Portagetto orientabile

    ®

    Applicazioni

    Portagetto orientabile per trattamenti senza barra

    Adjustable nozzle holder

    ®

    Applications

    Adjustable nozzle holder for spraying without boom

    Portaboquilla orientable

    ®

    Aplicaciónes

    Porta-boquillas orientable para tratamientos sin barra

    COD. Tipo - Type - Tipo D F(mm)

    400 039.010Cavallotto con tappo di chiusura foro

    Clamp with closing plugAbrazadera con tapon de cierre

    1/2” 10

    10400 059.010 3/4” 10400 069.010 1” 10

    G11057 O’ring per cavallotto - O’ring for clamp - Junta para abrazadera

    COD. Tipo - Type - Tipo D F(mm)

    400 030.020Cavallotto semplice

    Simple clampAbrazadera simple

    1/2” -

    10400 050.020 3/4” -400 060.020 1” -

    COD. TypeMembrana di ricambio

    Spare diaphragmMembrana de repuesto

    005860.036 EPDM

    005865.036 Viton®

    PORTAGETTINOZZLE HOLDER PORTABOQUILLAS

  • 184

    nozzle & caps

    C107 C107 C107 C107 C107 C107 C107 C107 C107 C107 C107 C107 C107

    COD.D

    F A Bliquid(MAX)

    air(min)

    Viton® (mm) (mm) (mm) bar PSI bar PSI

    4063 745F 1/2” 10 38.0 56.3 8 115 3.8 554063 755F 3/4” 10 43.5 66.5 8 115 3.8 554063 765F 1” 10 43.5 69.0 8 115 3.8 55

    COD. Typeliquid

    (MAX.)air

    (min.)

    bar PSI bar PSI

    424 510 Viton® 8 115 3.8 55424 511 PUR 8 115 3.8 55

    COD.

    424510.060V

    Portagetti SELEJET ad attacco rapido con Flow-Stop

    Portagetti con attacco rapido e valvola di chiu-sura aria Flow-Stop

    ®

    Portagetto singolo ad attacco rapido per mon-taggio laterale con Flow-Stop

    Valvola di chiusura ad aria “Flow-Stop”

    ®

    Quick fitting nozzle holder SELEJET with Flow-Stop

    Quick fitting nozzle holder with Flow-stop valve

    ®

    Single quick fitting nozzle holder side connec-tion with Flow-Stop

    “Flow StopAir” closure valve

    ®

    Portaboquilla SELEJET de acople rapido con Flow-Stop

    Portaboquilla acople rapido con válvula Flow-stop

    ®

    Portaboquilla acople rapido montaje lateral con Flow-Stop

    Valvula de cierre de aire “Flow Stop”

    ®

    PORTAGETTINOZZLE HOLDER

    PORTABOQUILLAS

    A ®A ®A ®

    Raccordi per tubo RILSAN Ø6 mm a pag.198Fittings for Ø6 mm RILSAN hose, page 198Empalmes para tubo RILSAN Ø6 mm pág.198

    Raccordi per tubo RILSAN Ø6 mm a pag.198Fittings for Ø6 mm RILSAN hose, page 198Empalmes para tubo RILSAN Ø6 mm pág.198

  • 185

    nozzle & caps

    C107 C107 C107 C107 C107 C107 C107 C107 C107 C107 C107 C107 C107

    COD.D

    F A B C Eliquid(MAX)

    air(min)

    Viton® (mm) (mm) (mm) (mm) (mm) bar PSI bar PSI

    4063 445F 1/2” 10 35.5 105 76.5 95 8 115 3.8 554063 44A5F 22 mm 10 35.5 105 76.5 95 8 115 3.8 554063 455F 3/4” 10 38 105 79 101 8 115 3.8 554063 45A5F 25 mm 10 38 105 79 101 8 115 3.8 554063 465F 1” 10 42.5 105 83.5 110 8 115 3.8 55

    COD.D

    F A B C Eliquid(MAX)

    air(min)

    Viton® (mm) (mm) (mm) (mm) (mm) bar PSI bar PSI

    4063 945F 1/2” 10 35.5 171 76.5 95 8 115 3.8 554063 94A5F 22 mm 10 35.5 171 76.5 95 8 115 3.8 554063 955F 3/4” 10 38 171 79 101 8 115 3.8 554063 95A5F 25 mm 10 38 171 79 101 8 115 3.8 554063 965F 1” 10 42.5 171 83.5 110 8 115 3.8 55

    Portagetto doppio ad attacco rapido con Flow-Stop

    Portagetto quadruplo ad attacco rapido con Flow-Stop

    Fourfold quick fitting nozzle holder with Flow-Stop

    Twin quick fitting nozzle holder with Flow-Stop Portaboqulla doble de acople rápido con Flow-Stop

    Portaboqulla cuádruple de acople rápido con Flow-Stop

    PORTAGETTINOZZLE HOLDER PORTABOQUILLAS

    Raccordi per tubo RILSAN Ø6 mm a pag.198Fittings for Ø6 mm RILSAN hose, page 198Empalmes para tubo RILSAN Ø6 mm pág.198

    Raccordi per tubo RILSAN Ø6 mm a pag.198Fittings for Ø6 mm RILSAN hose, page 198Empalmes para tubo RILSAN Ø6 mm pág.198

  • 186

    nozzle & caps

    C107 C107 C107 C107 C107 C107 C107 C107 C107 C107 C107 C107 C107

    3

    COD.D F(mm)

    A(mm)EPDM Viton®

    4012 737 4012 737V 1/2” 7 934012 747 4012 747V 1/2” 10 934012 75A7 4012 75A7V 25 mm 10 964012 757 4012 757V 3/4” 10 964012 767 4012 767V 1” 10 100

    1

    1

    COD.D F(mm)

    A(mm)EPDM Viton®

    4012 235 4012 235V 1/2” 7 934012 245 4012 245V 1/2” 10 934012 25A5 4012 25A5V 25 mm 10 984012 255 4012 255V 3/4” 10 984012 265 4012 265V 1” 10 98

    COD.D F(mm)

    A(mm)EPDM Viton®

    4012 035 4012 035V 1/2” 7 934012 045 4012 045V 1/2” 10 934012 05A5 4012 05A5V 25 mm 10 984012 055 4012 055V 3/4” 10 984012 065 4012 065V 1” 10 98

    Tri-getPortagetto per diserbo a 3 vie a cavallotto snodato con antigoccia a membranaTri-get con attacco rapido standard americano (senza testina).

    Portagetto per diserbo a 3 vie con antigoccia a membranaTri-get con attacco rapido standard americano (senza testina).

    Portagetto per diserbo a 3 vie con antigoccia a membranaTri-get con testina filettata G 3/8.

    Hinged clamp 3-way sprayer nozzle holder with diaphragm check valveTri-get with quick coupling american standard (cap not included).

    3-way sprayer nozzle holder with diaphragm check valveTri-get with quick coupling american standard (cap not included).

    3-way sprayer nozzle holder with diaphragm check valveTri-get with 3/8” BSP threaded cap.

    Portaboquillas herbicidas de 3 vías con abra-zadera articulada con antigota de membranaTri-get con acoplamiento rápido estándar ameri-cano (sin cabezal).

    Portaboquillas herbicidas de 3 vías con antigota de membranaTri-get con acoplamiento rápido estándar ameri-cano (sin cabezal).

    Portaboquillas herbicidas de 3 vías con antigota de membranaTri-get con cabezal roscado G 3/8.

    COD. TypeMembrana di ricambio

    Spare diaphragmMembrana de repuesto

    005860.036 EPDM

    005865.036 Viton®

    COD. TypeMembrana di ricambio

    Spare diaphragmMembrana de repuesto

    005860.036 EPDM

    005865.036 Viton®

    COD. TypeMembrana di ricambio

    Spare diaphragmMembrana de repuesto

    005860.036 EPDM

    005865.036 Viton®

    PORTAGETTINOZZLE HOLDER

    PORTABOQUILLAS

  • 187

    nozzle & caps

    C107 C107 C107 C107 C107 C107 C107 C107 C107 C107 C107 C107 C107

    Compact Jet

    COD.D F(mm)

    A(mm)

    B(mm)

    C(mm)EPDM Viton®

    4064 2271 4064 2271V 20 mm 10 35 89 53.54064 227 4064 227V 20 mm 7 35 89 53.54064 24A7 4064 24A7V 22 mm 10 35 89 53.54064 25A7 4064 25A7V 25 mm 10 39.5 91.5 624064 237 4064 237V 1/2” 7 35 89 53.54064 247 4064 247V 1/2” 10 35 89 53.54064 257 4064 257V 3/4” 10 39.5 91.5 624064 267 4064 267V 1” 10 44.5 95.5 71

    COD.D F(mm)

    A(mm)

    B(mm)

    C(mm)EPDM Viton®

    4064 7271 4064 7271V 20 mm 10 35 89 53.54064 727 4064 727V 20 mm 7 35 89 53.54064 74A7 4064 74A7V 22 mm 10 35 89 53.54064 75A7 4064 75A7V 25 mm 10 39.5 91.5 624064 737 4064 737V 1/2” 7 35 89 53.54064 747 4064 747V 1/2” 10 35 89 53.54064 757 4064 757V 3/4” 10 39.5 91.5 624064 767 4064 767V 1” 10 44.5 95.5 71

    COD.D F(mm)

    A(mm)

    B(mm)

    C(mm)EPDM Viton®

    4064 9271 4064 9271V 20 mm 10 35 89 53.54064 927 4064 927V 20 mm 7 35 89 53.54064 94A7 4064 94A7V 22 mm 10 35 89 53.54064 95A7 4064 95A7V 25 mm 10 39.5 91.5 624064 937 4064 937V 1/2” 7 35 89 53.54064 947 4064 947V 1/2” 10 35 89 53.54064 957 4064 957V 3/4” 10 39.5 91.5 624064 967 4064 967V 1” 10 44.5 95.5 71

    COD.D F(mm)

    A(mm)

    B(mm)

    C(mm)EPDM Viton®

    4064 4171 4064 4171V 19 mm 10 35 89 53.5

    4064 45A7 4064 45A7V 25 mm 10 39.5 91.5 62

    4064 447 4064 447V 1/2” 10 35 89 53.5

    4064 457 4064 457V 3/4” 10 39.5 91.5 62

    Portagetto per diserbo a 2-3-4-5 vie conantigoccia a membrana

    ®

    2-3-4-5 way nozzle holder with diaphragm check valve

    ®

    Portaboquillas herbicidas de 2-3-4-5 vías con antigota de membrana

    ®

    PORTAGETTINOZZLE HOLDER PORTABOQUILLAS

    3 vie3 ways3 vías

    4 vie4 ways4 vías

    5 vie5 ways5 vías

    Membrana di ricambioSpare diaphragm

    Membrana de repuesto

    COD. Type

    005860.036 EPDM

    005865.036 Viton®

    2 vie2 ways2 vías

  • 188

    nozzle & caps

    C107 C107 C107 C107 C107 C107 C107 C107 C107 C107 C107 C107 C107 88 C107 C107 C107 C107 C107 C107 C107 C107 C107 C107 C107 C107 C107

    Left Compact Jet

    Fig. 1 Fig. 2

    STANDARD LEFT

    COD.D F(mm)

    A(mm)

    B(mm)

    C(mm)EPDM Viton®

    4064 1271 4064 1271V 20 mm 10 35 89 53.54064 14A7 4064 14A7V 22 mm 10 35 89 53.54064 15A7 4064 15A7V 25 mm 10 39.5 91.5 624064 137 4064 137V 1/2” 7 35 89 53.54064 147 4064 147V 1/2” 10 35 89 53.54064 157 4064 157V 3/4” 10 39.5 91.5 624064 167 4064 167V 1” 10 44.5 95.5 71

    Compact Jet

    Inserire la variante “L” tra la prima e seconda parte del codice del portagetto.

    Esempio:

    Versione standard: 4064 2271 Versione sinistra: 4064 L 2271

    COME ORDINARE

    Portagetti serie Compact-Jet in versione SINISTRA

    Nel caso vengano montati accessori che possono interferire con i portagetti standard (fig.1) è possibile ordinare portagetti in versione sinistra (fig.2).Disponibili per tutte le versioni dei portagetti serie Compact-Jet a 2-3-4-5 vie e per tubo flessibile.

    Portagetto per diserbo a 3 vie con antigoccia a membrana

    ®

    Put a “L” between the first and the second part of the order code.

    i.e.:

    Standard code: 4064 2271Left side version code: 4064 L 2271

    HOW TO ORDER

    Compact Jet Nozzle Holder – LEFT SIDE version

    If you have problems in assembling our standard Nozzle Holders (see the picture), it is possible to order the ones with the anti-drip valve on the left side. Available on all ARAG Compact Jets 2-3-4-5 ways (both dry and wet boom).

    3 way nozzle holder with diaphragm check valve

    ®

    Pongan una “L” entre la primera y la segunda parte de la referencia

    Ejemplo:

    Ref. standard: 4064 2271 Ref. version izquierda: 4064 L 2271

    COMO PEDIR

    Porta boquillas serie Compact Jet en version IZQUIERDA

    En caso que no sea posible utilizar la version standard de los Compact Jet (vease la imagen), es posible pedir los que tienen la valvula anti goteo a la izquierda.Disponible para todas lav versiones de los Compact Jet 2-3-4-5 vias (tan para tubo rigido que flexible).

    Portaboquillas herbicidas de 3 vías con antigota de membrana

    ®

    PORTAGETTINOZZLE HOLDER

    PORTABOQUILLAS

  • 189

    nozzle & caps

    C107 C107 C107 C107 C107 C107 C107 C107 C107 C107 C107 C107 C107

    Compact Jet HI FLOWPortagetto per diserbo a 3-4-5 vie conantigoccia a membrana

    ®

    3-4-5 way nozzle holder with diaphragm check valve

    ®

    Portaboquillas herbicidas de 3-4-5 vías con antigota de membrana

    ®

    PORTAGETTINOZZLE HOLDER PORTABOQUILLAS

    viewaysvías

    COD.D F(mm)

    A(mm)

    B(mm)

    C(mm)Viton®

    3 4064 2H7V 3/4” 10 44.5 95.5 714 4064 7H7V 3/4” 10 44.5 95.5 715 4064 9H7V 3/4” 10 44.5 95.5 713 4064 2J7V 1” 10 44.5 95.5 714 4064 7J7V 1” 10 44.5 95.5 715 4064 9J7V 1” 10 44.5 95.5 71

    COD. Type Membrana di ricambioSpare diaphragm

    Membrana de repuesto005865.036 Viton®

  • 190

    nozzle & caps

    C107 C107 C107 C107 C107 C107 C107 C107 C107 C107 C107 C107 C107

    Compact Jet

    COD.D F(mm)

    A(mm)

    B(mm)

    C(mm)EPDM Viton®

    4064 2W7 4064 2W7V 1/2” 10 35 89 53.54064 2Y7 4064 2Y7V 3/4” 10 39.5 91.5 624064 2K7 4064 2K7V 1” 10 44.5 95.5 71

    COD.D F(mm)

    A(mm)

    B(mm)

    C(mm)EPDM Viton®

    4064 7W7 4064 7W7V 1/2” 10 35 89 53.54064 7Y7 4064 7Y7V 3/4” 10 39.5 91.5 624064 7K7 4064 7K7V 1” 10 44.5 95.5 71

    COD.D F(mm)

    A(mm)

    B(mm)

    C(mm)EPDM Viton®

    4064 9W7 4064 9W7V 1/2” 10 35 89 53.54064 9Y7 4064 9Y7V 3/4” 10 39.5 91.5 624064 9K7 4064 9K7V 1” 10 44.5 95.5 71

    COD. D Ø(mm)F

    (mm)L

    (mm)

    426 413 1/2” 13 10 44426 519 3/4” 19 10 41426 525 3/4” 25 10 41426 619 1” 19 10 41426 625 1” 25 10 41

    COD. D Ø(mm)F

    (mm)L

    (mm)

    427 413 1/2” 13 10 88427 519 3/4” 19 10 82427 525 3/4” 25 10 82427 619 1” 19 10 82427 625 1” 25 10 82

    Canotti portagomma per barre con tubo flessibile Hose fitting for dry-booms Portagoma para barras con tubo flexibles

    PORTAGETTI PER TUBO FLESSIBILENOZZLE HOLDER FOR DRY BOOMS

    PORTABOQUILLAS PARA TUBOS FLEXIBLES

    3 vie3 ways3 vías

    4 vie4 ways4 vías

    5 vie5 ways5 vías

    Membrana di ricambioSpare diaphragm

    Membrana de repuesto

    COD. Type

    005860.036 EPDM

    005865.036 Viton®

  • 191

    nozzle & caps

    C107 C107 C107 C107 C107 C107 C107 C107 C107 C107 C107 C107 C107

    413

    COD.

    413 614 5

    COD.

    413 3614 5

    COD.

    413 3624 5

    COD.

    413 624 5

    Portagetti per barre con tubo flessibile Nozzle holder for dry booms

    ®

    Portaboquillas para manguera

    ®

    Portagomma singolo, una viaSingle hose barb, one wayPortamanguera único, una vía

    Portagomma singolo, tre vieSingle hose barb, three wayPortamanguera único, tres vías

    Portagomma doppio, una viaDouble hose barb, one wayPortamanguera doble, una vía

    Portagomma doppio, tre vieDouble hose barb, three wayPortamanguera doble, tres vías

    PORTAGETTI PER BARRE CON TUBO FLESSIBILENOZZLE HOLDER FOR DRY BOOMSPORTABOQUILLAS PARA MANGUERA

    Il portagetto può essere fissato alla barra con un dado M6 inserito nell’apposita sede presente nella parte superiore.

    The nozzle holder can be fastened to the boom with a M6 nut inserted into the slot on the upper part of the union.

    El porta-surtidor se puede fijar a la barra con una tuerca M6 introducida en el específico alojamiento que se encuentra presente en la parte superior.

  • 192

    nozzle & caps

    C107 C107 C107 C107 C107 C107 C107 C107 C107 C107 C107 C107 C107

    413

    COD. Ø

    413 111 10 mm(3/8”) 25

    413 112 13 mm(1/2”) 25

    413 113 19 mm(3/4”) 25

    COD. Ø

    413 121 10 mm(3/8”) 25

    413 122 13 mm(1/2”) 25

    413 123 19 mm(3/4”) 25

    COD. Ø

    413 131 10 mm(3/8”) 25

    413 132 13 mm(1/2”) 25

    413 133 19 mm(3/4”) 25

    COD. Ø

    413 231 10 mm(3/8”) 10

    413 232 13 mm(1/2”) 10

    413 233 19 mm(3/4”) 10

    COD. Ø

    413 211 10 mm(3/8”) 10

    413 212 13 mm(1/2”) 10

    413 213 19 mm(3/4”) 10

    COD. Ø

    413 221 10 mm(3/8”) 10

    413 222 13 mm(1/2”) 10

    413 223 19 mm(3/4”) 10

    COD. Ø

    413 411 10 mm(3/8”) 10

    413 412 13 mm(1/2”) 10

    413 413 19 mm(3/4”) 10

    COD. Ø

    413 421 10 mm(3/8”) 10

    413 422 13 mm(1/2”) 10

    413 423 19 mm(3/4”) 10

    COD. Ø

    413 511 10 mm(3/8”) 25

    413 512 13 mm(1/2”) 25

    413 513 19 mm(3/4”) 25

    COD. Ø

    413 521 10 mm(3/8”) 25

    413 522 13 mm(1/2”) 25

    413 523 19 mm(3/4”) 25

    COD. Ø

    413 531 10 mm(3/8”) 25

    413 532 13 mm(1/2”) 25

    413 533 19 mm(3/4”) 25

    Corpi portagetto con attacchi rapidi o filettati da 3/8” e portagomma singoli, doppi e tripli

    Nozzle holder body with quick or 3/8” threaded coupling and hose fittings single, double and triple

    Cuerpo portaboquillas con acoplamiento rápido o roscado 3/8” y portamanguera único, doble y triple

    PORTAGETTI PER BARRE CON TUBO FLESSIBILENOZZLE HOLDER FOR DRY BOOMS

    PORTABOQUILLAS PARA MANGUERA

  • 193

    nozzle & caps

    C107 C107 C107 C107 C107 C107 C107 C107 C107 C107 C107 C107 C107

    COD.

    4029 1601

    COD.

    4029 1401

    COD. F

    400 279 1/2”

    400 280 3/4”

    COD. Ø

    413 211.010 10 mm(3/8”) 25

    413 212.010 13 mm(1/2”) 25

    413 213.010 19 mm(3/4”) 25

    COD. Ø

    413 221.010 10 mm(3/8”) 25

    413 222.010 13 mm(1/2”) 25

    413 223.010 19 mm(3/4”) 25

    COD. Ø

    413 231.010 10 mm(3/8”) 25

    413 232.010 13 mm(1/2”) 25

    413 233.010 19 mm(3/4”) 25

    COD.

    400 270N 25

    COD.

    402 275N 25

    COD. Ø

    413 3212 13 mm(1/2”) 5

    413 3213 19 mm(3/4”) 5

    COD. Ø

    413 3222 13 mm(1/2”) 5

    413 3223 19 mm(3/4”) 5

    COD. Ø

    413 3232 13 mm(1/2”) 5

    413 3233 19 mm(3/4”) 5

    413

    Fascette di montaggio Mounting clamps Bridas de montaje

    PORTAGETTI PER BARRE CON TUBO FLESSIBILENOZZLE HOLDER FOR DRY BOOMSPORTABOQUILLAS PARA MANGUERA

    COD.vie

    waysvias

    4012 275N 3 5

    Derivazione a 45° per doppio attacco rapido45° connection for double quick fittingConexion 45° para doble acoplamiento rapido

    Attacco rapido per testina 90°Quick fitting connection for 90° capAcople rapido para boquilla 90°

    Terminale 1/2” F con attacco rapido a 45°½”F end fitting with 45° quick fittingRacor final ½” hembra con acople rapido 45°

    COD.per tubifor pipes

    para tubosØ

    413 003 26.4 mm (3/4”) 10413 004 33.3 mm (1”) 10413 005 42 mm (1” 1/4) 10

    COD.per tubifor pipes

    para tubos

    413 013 19 mm (3/4”) 10413 014 25 mm (1”) 10413 015 31.8 mm (1” 1/4) 10413 016 38 mm (1” 1/2) 10

  • 194

    nozzle & caps

    C107 C107 C107 C107 C107 C107 C107 C107 C107 C107 C107 C107 C107

    COD. F1 F D A B C

    40857BN * 1/8” NPT10

    1” 62 39 67

    40867BN * 1/4” NPT40877BN * 3/8” NPT40857CN * 1/8” NPT

    1440867CN * 1/4” NPT40877CN * 3/8” NPT40857DN * 1/8” NPT

    1740867DN * 1/4” NPT40877DN * 3/8” NPT40858BN * 1/8” NPT

    10

    1” 1/4 67 43 72

    40868BN * 1/4” NPT40878BN * 3/8” NPT40858CN * 1/8” NPT

    1440868CN * 1/4” NPT40878CN * 3/8” NPT40858DN * 1/8” NPT

    1740868DN * 1/4” NPT40878DN * 3/8” NPT40859BN * 1/8” NPT

    10

    1” 1/2 71 46 75

    40869BN * 1/4” NPT40879BN * 3/8” NPT40859CN * 1/8” NPT

    1440869CN * 1/4” NPT40879CN * 3/8” NPT40859DN * 1/8” NPT

    1740869DN * 1/4” NPT40879DN * 3/8” NPT

    HANDLOCKPortagetto a sfera HAND-LOCK

    ®

    APPLICAZIONIAdatto ad ogni tipologia di applicazione industri-ale ed agricola:

    HAND-LOCK ball nozzle holder

    ®

    APPLICATIONSSuitable for all types of agricultural and indus-trial applications:

    Portaboquilla de bola HAND-LOCK

    ®

    APLICACIONESIndicado para todo tipo de aplicaciones industri-ales y agrícolas:

    PORTAGETTO A SFERABALL NOZZLE HOLDER

    PORTABOQUILLA DE BOLA

  • 195

    nozzle & caps

    C107 C107 C107 C107 C107 C107 C107 C107 C107 C107 C107 C107 C107

    COD. F1 F

    4080B0N * 1/8” NPT1/4” NPT4081B0N * 1/4” NPT

    4082B0N * 3/8” NPT4080C0N * 1/8” NPT

    3/8” NPT4081C0N * 1/4” NPT4082C0N * 3/8” NPT4080D0N * 1/8” NPT

    1/2” NPT4081D0N * 1/4” NPT4082D0N * 3/8” NPT

    Portagetto a sfera con attacco filettato

    ®

    APPLICAZIONIAdatto ad ogni tipologia di applicazione indu-striale ed agricola:

    Ball nozzle holder with threaded connection

    ®

    APPLICATIONSSuitable for all types of agricultural and indus-trial applications:

    Portaboquilla de bola con conexión roscada

    ®

    APLICACIONESIndicado para todos los tipos de aplicaciones industriales y agrícolas:

    PORTAGETTO A SFERABALL NOZZLE HOLDERPORTABOQUILLA DE BOLA

  • 196

    nozzle & caps

    C107 C107 C107 C107 C107 C107 C107 C107 C107 C107 C107 C107 C107

    COD. F

    404 072 G 1/4 (BSP)10404 072N 1/4” NPT

    404 082 G 3/8 (BSP)

    COD. F

    404 070 G 1/4 (BSP)10404 070N 1/4” NPT

    404 080 G 3/8 (BSP)

    COD. F

    404 172 G 1/4 (BSP)10404 172N 1/4” NPT

    404 182 G 3/8 (BSP)

    COD. F

    404 170 G 1/4 (BSP)10404 170N 1/4” NPT

    404 180 G 3/8 (BSP)

    COD. F

    004 750 G 1/4 (BSP) 5

    COD. F

    004 760 G 1/4 (BSP) 5

    COD. F

    004 701 G 1/4 (BSP)25

    004 702 G 1/8 (BSP)

    COD. D F(mm)V

    (BSP)

    004 715 1/2” 7 G 3/8 M 10

    COD.

    004 715.030 25

    COD. F

    400 270 G 1/4 (BSP)25

    400 270N 1/4” NPT

    COD. F

    400 275N 1/4” NPT 25

    L

    L

    F1F

    F1

    COD. L F1mm inches

    430 201 380 15” 1/4” NPT10

    430 202 610 24” 1/4” NPT

    COD. F L F1mm inches

    430 001 11/16” 380 15” 1/4” NPT

    10430 002 11/16” 610 24” 1/4” NPT430 101 3/8” 380 15” 1/4” NPT430 102 3/8” 610 24” 1/4” NPT

    Tubi di calata Hose drops Tubos de bajada

    Portagetto snodato con attacco rapido (senza testina)Swivel nozzle holder with quick coupling (cap not included)Portaboquillas articulado con acoplamiento rápido (sin cabezal)

    Portagetto snodato con testina filettata G 3/8Swivel nozzle holder with 3/8” BSP threaded capPortaboquillas articulado con cabezal roscado G 3/8

    Portagetto snodato con attacco rapido (senza testina)Double swivel nozzle holder with quick coupling (cap not included)Portaboquillas articulado con acoplamiento rápido (sin cabezal)

    Portagetto snodato con testina filettata G 3/8Double swivel nozzle holder with 3/8” BSP threaded capPortaboquillas articulado con cabezal roscado G 3/8

    Portagetto snodato G ¼¼” BSP swivel coupling nozzle holderPortaboquillas articulado G ¼

    Portagetto snodato G ¼¼” BSP double swivel coupling nozzle holderPortaboquillas articulado G ¼

    Portagetto fissoFixed nozzle holderPortaboquillas fijo

    Portagetto fissoFixed nozzle holderPortaboquillas fijo

    Girello di ricambio in ottone (G 3/8)Spare brass lock nut (3/8” BSP)Tuerca de repuesto de latón (G 3/8)

    PORTAGETTINOZZLE HOLDER

    PORTABOQUILLAS

    Con attacco rapidoWith quick couplingCon acoplamiento rápido

    Con attacco filettatoWith threaded couplingCon acoplamiento roscado

    Adattatori attacco rapidoQuick-fitting adaptersAdaptadores acoplamiento rápido

  • 197

    nozzle & caps

    C107 C107 C107 C107 C107 C107 C107 C107 C107 C107 C107 C107 C107

    COD.

    402 909 01 25

    COD. F

    400 276 G 3/8 (BSP)

    25

    400 277 G 1/2 (BSP)400 276U G 11/16 (BSP)400 278 G 3/4 (BSP)400 276B M18 x 1.5400 276C M20 x 1.5

    COD.

    402 904 xx 25

    COD. Ø

    105 108 8 mm 25105 110 10 mm 25105 111 11 mm 25

    COD.

    425 001 20 mm 10

    COD.

    425 021 1/2” 20 mm

    10425 022 1/2” 25 mm425 031 20 mm 20 mm425 032 20 mm 25 mm

    COD.

    004 208 1/2” 25 mm5

    004 209 1/2” 30 mm

    COD. Ø

    425 120 20 mm

    25

    425 130 G 1/2 21 mm425 15A0 25 mm425 150 G 3/4 26.4 mm425 160 G 1 33.3 mm

    Aste inox AISI 304

    Morsetti a battuta piana

    AISI 304 stainless steel rods

    Flat seat clamps

    Barras de inox AISI 304

    Abrazaderas de batiente llano

    ACCESSORIACCESSORIESACCESORIOS

    Salvagoccia a mollaBall check filterAntigota de muelle

    Filtro a calottaCup filterFiltro de casquete

    Filtro cilindroCylindrical filterFiltro cilíndrico

    COD. Tipo - Type - Tipo

    424 2213 50 mesh50424 22135 80 mesh

    424 2214 100 mesh

    COD. Tipo - Type - Tipo

    424 2302 32 mesh

    100424 2303 50 mesh424 23035 80 mesh424 2304 100 mesh

    COD. Tipo - Type - Tipo

    424 3313 50 mesh50424 33135 80 mesh

    424 3314 100 mesh

    Manicotto attacco rapido per lavaggio barraBoom flushing quick-fitting adapterManguito de acoplamiento rápido para lavar la barra

    PortagommaHosetailPortamanguera

    xx= vedere a pag. 199xx= see page 199xx= véase pág. 199

    Morsetto bloccaggio barra diserboSpray boom locking clampMordaza de suseccion barra herbicida

    Morsetto supporto barra diserboSpray boom support clampMordaza de soporte barra herbicida

    Morsetto supporto barra diserbo zincatoGalvanised spray boom support clampMordaza de soporte barra herbicida galvanizada

    COD. n° forino. of hosesn° agujeros

    L(cm)F Ø 7

    (mm)F Ø 10

    (mm)

    004 204 004 2041 2 57004 205 004 2051 3 107004 206 004 2061 4 157004 207 004 2071 5 207

    Kit vite e dadoScrew an nut kitKit tornillo y tuerca

    COD. Tipo - Type - Tipo

    400 100 M6400 101 M6 Inox / S.S.

  • 198

    nozzle & caps

    C107 C107 C107 C107 C107 C107 C107 C107 C107 C107 C107 C107 C107

    (*)

    (*)

    Raccordi ad innesto rapido per tubo RILSAN Ø 6 mm

    Rapid coupling fittings for Ø 6 mm RILSAN pipe

    Racores de acoplamiento rapido para tubo RILSAN Ø 6 mm

    ACCESSORIACCESSORIESACCESORIOS

    Raccordi ad innesto rapido

    non è necessario filettare il tubo

    Rapid coupling fittings

    no needs to thread the pipe

    Racores de acoplamiento rapido

    no hay que enroscar el tubo

    Innesto rapidoRapid couplingAcople rapido

    COD.Ø tuboØ pipeØ tubo

    F01PM 0422E 22 mmF01KM 0428E 28 mm

    Innesto rapido a 90°90° rapid couplingAcople rapido 90°

    Innesto rapido a “T”“T” rapid couplingAcople rapido a “T”

    Innesto rapido terminaleTerminal rapid coupingAcople rapido terminal

    Terminale con codoloTerminal c/w tangTerminal con espiga

    TappoCapTapon

    COD.Ø tuboØ pipeØ tubo

    F01PM 0322E 22 mmF01KM 0328E 28 mm

    COD.Ø tuboØ pipeØ tubo

    F01PM 0222E 22 mmF01KM 0228E 28 mm

    COD.Ø tuboØ pipeØ tubo

    F01PM 0822E 22 mm

    COD.Ø tuboØ pipeØ tubo

    F(BSP)

    F01PM 012216E 22 mm G 3/4

    COD.Ø tuboØ pipeØ tubo

    F(BSP)

    F01PM 052214E 22 mm G 1/2F01PM 052216E 22 mm G 3/4

    Innesto rapido a 90°90° rapid couplingAcople rapido 90°

    Innesto rapido a “T”“T” rapid couplingAcople rapido a “T”

    Innesto rapido terminaleTerminal rapid couplingAcople rapido terminal

    Terminale con codoloTerminal c/w tangTerminal con espiga

    COD.Ø tuboØ pipeØ tubo

    F01PM0306E 6 mm

    COD.Ø tuboØ pipeØ tubo

    F01PM0206E 6 mm

    COD.Ø tuboØ pipeØ tubo

    F(BSP)

    F01PM010611E 6 mm G 1/8

    COD.Ø tuboØ pipeØ tubo

    F(BSP)

    F01PM050611E 6 mm G 1/8

  • 199

    nozzle & caps

    C107 C107 C107 C107 C107 C107 C107 C107 C107 C107 C107 C107 C107

    Colore / Color COD. (xx)Rosso / Red

    Blu / Blue

    Verde / Green

    Giallo / Yellow

    Marrone / Brown

    Colore / Color COD. (xx) Colore / Color COD. (xx)Nero / Black Grigio / Grey

    Bianco / White Azzurro / Light blue

    Arancione / Orange Blu scuro / Dark blue

    Verde chiaro / Light green Lilla / Lilac

    TESTINE ATTACCO RAPIDOQUICK-FITTING CAPSCABEZALES DE ACOPLAMIENTO RAPIDO

    COME ORDINARE HOW TO ORDER CÓMO PEDIR

    Per ordinare una testina cod. 402 900di colore verde indicare 402 900 05

    To order a green cap with code402 900 indicate 402 900 05

    Para pedir un cabezal cód. 402 900de color verde indiquen 402 900 05

    TipoTypeTipo

    Testina con guarnizioneCap with gasket

    Boquilla con junta

    Guarnizione di ricambioSpare gasket

    Junta de repuestoPer uso con ugelli (solo per riferimento)For use with nozzle (for reference only)Para uso con boquillas (sólo para referencia)

    COD. COD.

    402 900 xx 25 25

    ASJ® SF - SFA - WR - WRC - LDLDC - EF - TLT - AFC - CFA - OCAlbuz® API - ADILechler LULurmark flat fan tips

    AirMixTeeJeet® Flat Spray Tips (smaller capacities)Standard -0067 -08XR -01 -08DG -015 -05TT -01 -05

    402 901 xx 25 25 ASJ® TFS - TFLD - PSPAlbuz® APE - EXAASJ® TFAAlbuz® AVI - AVI-TWIN

    402 902 xx 25 25 Lechler serie 652 Lechler serie ID

    402 904 xx 25 25ASJ® DEFAlbuz® APM - TK FloodJet®

    FLFullJet®

    TG FullCone

    TX ConeJet®

    402 905 xx 25 +25

    25

    ASJ® HCC - HCI80 - HCI40

    Albuz® ATR - AMPT

    Piastrina e convogliatore in ceramicaCeramic plate and conveyorPlaca y difusor de cerámica

    402 906 xx 25 25TeeJeet® Flat Spray Tips (larger capacities)Standard -10 -20XR -10 -15

    402 907 xx 25 25 TJ TwinJet®No. TJ60 Spray TipAI TeeJet®No. AI Spray Tip

    402 908 xx 25 25 ASJ® DEF140TK-VS FloodJet® Turbo FloodJet™

    402 909 01Solo colore neroOnly black colorSolo color negro

    25 25Permette di chiudere alcuni ugelli per variare l’interfilaUsed to close some nozzles to change spacingPermite cerrar algunas boquillas para variar la distancia entre filas

    402 910 01 402 912 01

    Solo colore neroOnly black colorSolo color negro

    25 25Con filetto 1/4” NPT per l’uso di ugelli filettati o per manometro di controlloWith 1/4” NPT thread for use on threaded nozzles or for control gaugeCon rosca 1/4” NPT para usar boquillas roscadas o para manómetro de control

    402 911 xx 25 25 Hardi flat fan tips

    402 915 xx 25 25 Albuz® TVI

    402 91703Solo colore rosso

    Only red colorSolo color rojo

    25 + 25 ASJ® HC

    Colori standardStandard colorsColores estándar

    Colori a richiesta (contattare l’ufficio commerciale per le modalità di fornitura). Colours on demand (contact export dept. for supply mode) Colores a petición (contactar dep.to comercial para modalidad de suministración)

  • 200

    nozzle & caps

    C107 C107 C107 C107 C107 C107 C107 C107 C107 C107 C107 C107 C107

    ASJ® SF WR WRC LD LDC SFA TFS TFLD TFA EF AFC CFA PSPAlbuz® API ADI AXI APE-EXA AVI APM-EXALechler LULurmark Flat fan tips - Air MixTeeJeet® Flat fan tips Std.-0067 -08 XR -01 -06 DG -015 -05Lechler serie 652Lechler serie IDAI TeeJeet®

    COD.

    402 990 xx

    Colore / Color COD. (xx)Rosso / Red

    Blu / Blue

    Verde / Green

    Giallo / Yellow

    Marrone / Brown

    Colore / Color COD. (xx) Colore / Color COD. (xx)Nero / Black Grigio / Grey

    Bianco / White Azzurro / Light blue

    Arancione / Orange Blu scuro / Dark blue

    Verde chiaro / Light green Lilla / Lilac

    UNI-CAPTestina porta getti universale “UNI-CAP” “UNI-CAP” universal nozzle-cap Cabezal portaboquillas universal “UNI-CAP”

    per ugelli / for nozzle / para cabezales

    Una s

    ola te

    stina

    per i

    vostr

    i uge

    lli!

    Just

    one c

    ap fo

    r you

    r noz

    zles!

    ¡Un s

    olo ca

    beza

    l par

    a sus

    boqu

    illas!

    TESTINA PORTA GETTI UNIVERSALEUNIVERSAL NOZZLE-CAP

    CABEZALES PORTABOQUILLAS UNIVERSAL

    COME ORDINARE HOW TO ORDER CÓMO PEDIR

    Per ordinare una testina cod. 402 990di colore verde indicare 402 990 05

    To order a green cap with code402 990 indicate 402 990 05

    Para pedir un cabezal cód. 402 990de color verde indiquen 402 990 05

    Colori standardStandard colorsColores estándar

    Colori a richiesta (contattare l’ufficio commerciale per le modalità di fornitura). Colours on demand (contact export dept. for supply mode) Colores a petición (contactar dep.to comercial para modalidad de suministración)

  • 201

    nozzle & caps

    C107 C107 C107 C107 C107 C107 C107 C107 C107 C107 C107 C107 C107

    402 905

    HOLLOW CONE CERAMIC

    Cod.bar l/min

    l/ha (nozzle spacing: 50 cm)

    6 km/h 8 km/h 10 km/h 12 km/h

    422HCC005

    3 0.19 38 29 23 19 4 0.22 44 33 26 22 6 0.27 54 40 32 27 8 0.31 62 47 37 31 10 0.35 69 52 42 35 12 0.38 76 57 46 38 15 0.42 85 64 51 42

    422HCC0075

    3 0.30 60 45 36 304 0.35 69 52 42 356 0.42 85 64 51 428 0.49 98 73 59 4910 0.55 110 82 66 5512 0.60 120 90 72 6015 0.67 134 101 80 67

    422HCC01

    3 0.40 80 60 48 404 0.46 92 69 55 466 0.57 113 85 68 578 0.65 131 98 78 6510 0.73 146 110 88 7312 0.80 160 120 96 8015 0.89 179 134 107 89

    422HCC015

    3 0.60 120 90 72 604 0.69 139 104 83 696 0.85 170 127 102 858 0.98 196 147 118 9810 1.10 219 164 131 11012 1.20 240 180 144 12015 1.34 268 201 161 134

    422HCC02

    3 0.80 160 120 96 804 0.92 185 139 111 926 1.13 226 170 136 1138 1.31 261 196 157 13110 1.46 292 219 175 14612 1.60 320 240 192 16015 1.79 358 268 215 179

    422HCC025

    3 1.00 200 150 120 1004 1.15 231 173 139 1156 1.41 283 212 170 1418 1.63 327 245 196 16310 1.83 365 274 219 18312 2.00 400 300 240 20015 2.24 447 335 268 224

    422HCC03

    3 1.20 240 180 144 1204 1.39 277 208 166 1396 1.70 339 255 204 1708 1.96 392 294 235 19610 2.19 438 329 263 21912 2.40 480 360 288 24015 2.68 537 402 322 268

    422HCC035

    3 1.40 280 210 168 1404 1.62 323 242 194 1626 1.98 396 297 238 1988 2.29 457 343 274 22910 2.56 511 383 307 25612 2.80 560 420 336 28015 3.13 626 470 376 313

    422HCC04

    3 1.60 320 240 192 1604 1.85 370 277 222 1856 2.26 453 339 272 2268 2.61 523 392 314 26110 2.92 584 438 351 29212 3.20 640 480 384 32015 3.58 716 537 429 358

    422HCC05

    3 2.00 400 300 240 200 4 2.31 462 346 277 231 6 2.83 566 424 339 283 8 3.27 653 490 392 327 10 3.65 730 548 438 365 12 4.00 800 600 480 400 15 4.47 894 671 537 447

    46a.020/029

    Ugello a cono in ceramica ASJ®

    HOLLOWCONE CERAMIC

    ®

    ASJ® ceramic hollow cone nozzleHOLLOWCONE CERAMIC

    ®

    Boquilla cónica en ceramica ASJ®

    HOLLOWCONE CERAMIC

    ®

    UGELLINOZZLESBOQUILLAS

  • 202

    nozzle & caps

    C107 C107 C107 C107 C107 C107 C107 C107 C107 C107 C107 C107 C107

    Cod.bar l/min

    l/ha (nozzle spacing: 50 cm)

    6 km/h 8 km/h 10 km/h 12 km/h

    422HCI80005

    3 0.19 38 29 23 19 4 0.22 44 33 26 22 6 0.27 54 40 32 27 8 0.31 62 47 37 31 10 0.35 69 52 42 35 12 0.38 76 57 46 38 15 0.42 85 64 51 42

    422HCI800075

    3 0.30 60 45 36 304 0.35 69 52 42 356 0.42 85 64 51 428 0.49 98 73 59 4910 0.55 110 82 66 5512 0.60 120 90 72 6015 0.67 134 101 80 67

    422HCI8001

    3 0.40 80 60 48 404 0.46 92 69 55 466 0.57 113 85 68 578 0.65 131 98 78 6510 0.73 146 110 88 7312 0.80 160 120 96 8015 0.89 179 134 107 89

    422HCI80015

    3 0.60 120 90 72 604 0.69 139 104 83 696 0.85 170 127 102 858 0.98 196 147 118 9810 1.10 219 164 131 11012 1.20 240 180 144 12015 1.34 268 201 161 134

    422HCI8002

    3 0.80 160 120 96 804 0.92 185 139 111 926 1.13 226 170 136 1138 1.31 261 196 157 13110 1.46 292 219 175 14612 1.60 320 240 192 16015 1.79 358 268 215 179

    422HCI80025

    3 1.00 200 150 120 1004 1.15 231 173 139 1156 1.41 283 212 170 1418 1.63 327 245 196 16310 1.83 365 274 219 18312 2.00 400 300 240 20015 2.24 447 335 268 224

    422HCI8003

    3 1.20 240 180 144 1204 1.39 277 208 166 1396 1.70 339 255 204 1708 1.96 392 294 235 19610 2.19 438 329 263 21912 2.40 480 360 288 24015 2.68 537 402 322 268

    422HCI80035

    3 1.40 280 210 168 1404 1.62 323 242 194 1626 1.98 396 297 238 1988 2.29 457 343 274 22910 2.56 511 383 307 25612 2.80 560 420 336 28015 3.13 626 470 376 313

    422HCI8004

    3 1.60 320 240 192 1604 1.85 370 277 222 1856 2.26 453 339 272 2268 2.61 523 392 314 26110 2.92 584 438 351 29212 3.20 640 480 384 32015 3.58 716 537 429 358

    422HCI8005

    3 2.00 400 300 240 200 4 2.31 462 346 277 231 6 2.83 566 424 339 283 8 3.27 653 490 392 327 10 3.65 730 548 438 365 12 4.00 800 600 480 400 15 4.47 894 671 537 447

    402 905

    HOLLOW CONE CERAMIC 80°Ugello a cono in ceramica ASJ®

    HOLLOWCONE CERAMIC ISO 80°

    ®

    ASJ® ceramic hollow cone nozzleHOLLOWCONE CERAMIC ISO 80°

    ®

    Boquilla cónica en ceramica ASJ®

    HOLLOWCONE CERAMIC ISO 80°

    ®

    UGELLINOZZLES

    BOQUILLAS

  • 203

    nozzle & caps

    C107 C107 C107 C107 C107 C107 C107 C107 C107 C107 C107 C107 C107

    402 905

    HOLLOW CONE CERAMIC 40°

    Codebar l/min

    l/ha (nozzle spacing: 50 cm)

    6 km/h 8 km/h 10 km/h 12 km/h

    422HCI4001

    3 0.40 80 60 48 404 0.46 92 69 55 466 0.57 113 85 68 578 0.65 131 98 78 6510 0.73 146 110 88 7312 0.80 160 120 96 8015 0.89 179 134 107 89

    422HCI40015

    3 0.60 120 90 72 604 0.69 139 104 83 696 0.85 170 127 102 858 0.98 196 147 118 9810 1.10 219 164 131 11012 1.20 240 180 144 12015 1.34 268 201 161 134

    422HCI4002

    3 0.80 160 120 96 804 0.92 185 139 111 926 1.13 226 170 136 1138 1.31 261 196 157 13110 1.46 292 219 175 14612 1.60 320 240 192 16015 1.79 358 268 215 179

    422HCI40025

    3 1.00 200 150 120 1004 1.15 231 173 139 1156 1.41 283 212 170 1418 1.63 327 245 196 16310 1.83 365 274 219 18312 2.00 400 300 240 20015 2.24 447 335 268 224

    422HCI4003

    3 1.20 240 180 144 1204 1.39 277 208 166 1396 1.70 339 255 204 1708 1.96 392 294 235 19610 2.19 438 329 263 21912 2.40 480 360 288 24015 2.68 537 402 322 268

    422HCI40035

    3 1.40 280 210 168 1404 1.62 323 242 194 1626 1.98 396 297 238 1988 2.29 457 343 274 22910 2.56 511 383 307 25612 2.80 560 420 336 28015 3.13 626 470 376 313

    422HCI4004

    3 1.60 320 240 192 1604 1.85 370 277 222 1856 2.26 453 339 272 2268 2.61 523 392 314 26110 2.92 584 438 351 29212 3.20 640 480 384 32015 3.13 626 470 376 313

    422HCI4005

    3 2.00 400 300 240 2004 2.31 462 346 277 2316 2.83 566 424 339 2838 3.27 653 490 392 32710 3.65 730 548 438 36512 4.00 800 600 480 40015 4.47 894 671 537 447

    422HCI4006

    3 2.40 480 360 288 2404 2.77 554 416 333 2776 3.39 679 509 407 3398 3.92 784 588 470 39210 4.38 876 657 526 43812 4.80 960 720 576 48015 5.37 1073 805 644 537

    Ugello a cono in ceramica ASJ®

    HOLLOWCONE CERAMIC ISO 40°

    ®

    ASJ® ceramic hollow cone nozzleHOLLOWCONE CERAMIC ISO 40°

    ®

    Boquilla cónica en ceramica ASJ®

    HOLLOWCONE CERAMIC ISO 40°

    ®

    UGELLINOZZLESBOQUILLAS

  • 204

    nozzle & caps

    C107 C107 C107 C107 C107 C107 C107 C107 C107 C107 C107 C107 C107

    40291703

    Boom distanceKnapsack sprayers

    Cod.cm bar l/min

    l/ha l/ha @60 metres/min

    (3.6 km/h)6

    km/h8

    km/h10

    km/h12

    km/h14

    km/h16

    km/h18

    km/h

    422HC01 80° 30

    3 0.40 80 60 48 40 34 30 27 674 0.46 92 69 55 46 40 35 31 ---5 0.52 104 78 62 52 44 39 34 ---6 0.57 114 86 68 57 48 43 38 ---

    422HC015 120° 14.5

    3 0.60 120 90 72 60 51 45 40 1004 0.69 138 104 83 69 59 52 46 ---5 0.77 154 116 92 77 66 58 52 ---6 0.85 170 128 102 85 73 64 57 ---

    422HC02 85° 28

    3 0.80 160 120 96 80 69 60 53 1334 0.92 184 138 110 92 79 69 62 ---5 1.03 206 155 124 103 89 77 69 ---6 1.13 226 170 136 113 97 85 75 ---

    422HC035 85° 28

    3 1.40 280 210 168 140 120 105 93 2334 1.62 324 243 194 162 139 122 108 ---5 1.81 362 272 217 181 155 136 120 ---6 1.98 396 297 238 198 170 149 132 ---

    422HC04 90° 25

    3 1.60 320 240 192 160 137 120 107 2674 1.85 370 278 222 185 158 139 123 ---5 2.07 414 311 248 207 177 155 138 ---6 2.26 452 339 271 226 194 170 151 ---

    422HC05 100° 21

    3 2.00 400 300 240 200 137 150 133 3334 2.31 462 347 277 231 198 173 154 ---5 2.58 516 387 310 258 221 194 172 ---6 2.83 566 425 340 283 242 212 189 ---

    422HC06 100° 21

    3 2.40 480 360 288 240 137 180 160 4004 2.77 554 416 333 277 238 208 185 ---5 3.10 620 465 372 310 266 233 207 ---6 3.40 680 510 408 340 291 255 226 ---

    HOLLOWCONEUgello a cono ASJ® HOLLOWCONE

    ®

    ASJ® hollow cone nozzle HOLLOWCONE

    ®

    Boquilla cónica ASJ® HOLLOWCONE

    ®

    UGELLINOZZLES

    BOQUILLAS

  • 205

    nozzle & caps

    C107 C107 C107 C107 C107 C107 C107 C107 C107 C107 C107 C107 C107

    402 900

    46a.014/019

    Cod.bar l/min

    l/ha (nozzle spacing: 50 cm)

    6 km/h 8 km/h 10 km/h 12 km/h 14 km/h 16 km/h 18 km/h

    422AFC110015

    3 0.60 120 90 72 60 51 45 404 0.69 138 104 83 69 59 52 465 0.77 154 116 92 77 66 58 516 0.85 170 127 102 85 73 64 57

    422AFC11002

    3 0.80 160 120 96 80 69 60 534 0.92 184 138 110 92 79 69 615 1.03 206 155 124 103 88 77 696 1.13 226 170 136 113 97 85 75

    422AFC110025

    3 1.00 200 150 120 100 86 75 674 1.15 230 173 138 115 99 86 775 1.29 258 194 155 129 111 97 866 1.41 283 212 170 141 121 106 94

    422AFC11003

    3 1.20 240 180 144 120 103 90 804 1.39 278 209 167 139 119 104 935 1.55 310 233 186 155 133 116 1036 1.70 339 255 204 170 145 127 113

    422AFC11004

    3 1.60 320 240 192 160 137 120 1074 1.85 370 278 222 185 159 139 1235 2.07 414 311 248 207 177 155 1386 2.26 453 339 272 226 194 170 151

    422AFC11005

    3 2.00 400 300 240 200 171 150 1334 2.31 462 346 277 231 198 173 1545 2.58 516 387 310 258 221 193 1726 2.83 566 424 339 283 242 212 189

    FAN AIR CERAMICUgello a ventaglio antideriva ad aspirazione d’aria ASJ® FAN AIR CERAMIC

    ®

    ASJ® fan low-drift air suction nozzleFAN AIR CERAMIC

    ®

    Boquilla en abanico antideriva y aspiración de aire ASJ® FAN AIR CERAMIC

    ®

    UGELLINOZZLESBOQUILLAS

  • 206

    nozzle & caps

    C107 C107 C107 C107 C107 C107 C107 C107 C107 C107 C107 C107 C107

    402 900

    Cod.bar l/min

    l/ha (nozzle spacing: 50 cm)

    6 km/h 8 km/h 10 km/h 12 km/h 14 km/h 16 km/h 18 km/h

    422SFA11001

    3 0.40 80 60 48 40 34 30 274 0.46 92 69 55 46 39 35 315 0.52 104 78 62 52 45 39 356 0.57 113 85 68 57 48 42 38

    422SFA110015

    3 0.60 120 90 72 60 51 45 404 0.69 138 104 83 69 59 52 465 0.77 154 116 92 77 66 58 516 0.85 170 127 102 85 73 64 57

    422SFA11002

    3 0.80 160 120 96 80 69 60 534 0.92 184 138 110 92 79 69 615 1.03 206 155 124 103 88 77 696 1.13 226 170 136 113 97 85 75

    422SFA110025

    3 1.00 200 150 120 100 86 75 674 1.15 230 173 138 115 99 86 775 1.29 258 194 155 129 111 97 866 1.41 283 212 170 141 121 106 94

    422SFA11003

    3 1.20 240 180 144 120 103 90 804 1.39 278 209 167 139 119 104 935 1.55 310 233 186 155 133 116 1036 1.70 339 255 204 170 145 127 113

    422SFA11004

    3 1.60 320 240 192 160 137 120 1074 1.85 370 278 222 185 159 139 1235 2.07 414 311 248 207 177 155 1386 2.26 453 339 272 226 194 170 151

    422SFA11005

    3 2.00 400 300 240 200 171 150 1334 2.31 462 346 277 231 198 173 1545 2.58 516 387 310 258 221 193 1726 2.83 566 424 339 283 242 212 189

    Cod.bar l/min

    l/ha (nozzle spacing: 50 cm)

    6 km/h 8 km/h 10 km/h 12 km/h 14 km/h 16 km/h 18 km/h

    422SFA11006

    3 2.40 480 360 288 240 206 180 1604 2.77 554 416 333 277 238 208 1855 3.10 620 465 372 310 266 232 2076 3.39 679 509 407 339 291 255 226

    422SFA11008

    3 3.20 640 480 384 320 274 240 2134 3.70 739 554 443 370 317 277 2465 4.13 826 620 496 413 354 310 2756 4.53 905 679 543 453 388 339 302

    422SFA11010

    3 4.00 800 600 480 400 343 300 2674 4.62 924 693 554 462 396 346 3085 5.16 1.033 775 620 516 443 387 3446 5.66 1.131 849 679 566 485 424 377

    STANDARD FAN AIRUgello a ventaglio antideriva ad aspirazione d’aria ASJ® STANDARD FAN AIR

    ®

    ASJ® fan low-drift air suction nozzleSTANDARD FAN AIR

    ®

    Boquilla abanico ASJ® anti-deriva de as-piraccion de aire STANDARD FAN AIR

    ®

    UGELLINOZZLES

    BOQUILLAS

  • 207

    nozzle & caps

    C107 C107 C107 C107 C107 C107 C107 C107 C107 C107 C107 C107 C107

    COMPACT FAN AIR

    Cod.bar l/min

    l/ha (nozzle spacing: 50 cm)

    6 km/h 8 km/h 10 km/h 12 km/h 14 km/h 16 km/h 18 km/h

    422CFA110015

    3 0.60 120 90 72 60 51 45 404 0.69 138 104 83 69 59 52 465 0.77 154 116 92 77 66 58 516 0.85 170 127 102 85 73 64 57

    422CFA11002

    3 0.80 160 120 96 80 69 60 534 0.92 184 138 110 92 79 69 615 1.03 206 155 124 103 88 77 696 1.13 226 170 136 113 97 85 75

    422CFA110025

    3 1.00 200 150 120 100 86 75 674 1.15 230 173 138 115 99 86 775 1.29 258 194 155 129 111 97 866 1.41 283 212 170 141 121 106 94

    422CFA11003

    3 1.20 240 180 144 120 103 90 804 1.39 278 209 167 139 119 104 935 1.55 310 233 186 155 133 116 1036 1.70 339 255 204 170 145 127 113

    422CFA11004

    3 1.60 320 240 192 160 137 120 1074 1.85 370 278 222 185 159 139 1235 2.07 414 311 248 207 177 155 1386 2.26 453 339 272 226 194 170 151

    422CFA11005

    3 2.00 400 300 240 200 171 150 1334 2.31 462 346 277 231 198 173 1545 2.58 516 387 310 258 221 193 1726 2.83 566 424 339 283 242 212 189

    402 900

    Ugello a ventaglio antideriva ad aspirazione d’aria ASJ® COMPACT FAN AIR

    ®

    ASJ® fan low-drift air suction nozzleCOMPACT FAN AIR

    ®

    Boquilla abanico ASJ® anti-deriva de aspirac-cion de aire COMPACT FAN AIR

    ®

    UGELLINOZZLESBOQUILLAS

  • 208

    nozzle & caps

    C107 C107 C107 C107 C107 C107 C107 C107 C107 C107 C107 C107 C107

    402 900

    S 40 cm16 in45 cm18 in

    50 cm20 in

    55 cm22 in

    60 cm24 in

    h 28 cm11 in32 cm13 in

    35 cm14 in

    39 cm15.5 in

    42 cm16.5 in

    Cod.bar l/min

    l/ha (nozzle spacing: 50 cm)

    6 km/h 8 km/h 10 km/h 12 km/h 14 km/h 16 km/h 18 km/h

    422LDC11001

    2 0.33 65 49 39 33 28 24 22 3 0.40 80 60 48 40 34 30 27 4 0.46 92 69 55 46 40 35 31 6 0.57 113 85 68 57 48 42 38

    422LDC110015

    2 0.49 98 74 59 49 42 37 333 0.60 120 90 72 60 51 45 404 0.69 138 104 83 69 59 52 466 0.85 170 127 102 85 73 64 57

    422LDC11002

    2 0.65 130 98 78 65 56 49 433 0.80 160 120 96 80 69 60 534 0.92 184 138 110 92 79 69 616 1.13 226 170 136 113 97 85 75

    422LDC110025

    2 0.82 164 123 98 82 70 62 553 1.00 200 150 120 100 86 75 674 1.15 230 173 138 115 99 86 776 1.41 283 212 170 141 121 106 94

    422LDC11003

    2 0.98 196 147 118 98 84 74 653 1.20 240 180 144 120 103 90 804 1.39 278 209 167 139 119 104 936 1.70 339 255 204 170 145 127 113

    422LDC11004

    2 1.31 262 197 157 131 112 98 873 1.60 320 240 192 160 137 120 1074 1.85 370 278 222 185 159 139 1236 2.26 453 339 272 226 194 170 151

    422LDC11005

    2 1.63 326 245 196 163 140 122 1093 2.00 400 300 240 200 171 150 1334 2.31 462 347 277 231 198 173 1546 2.83 566 424 339 283 242 212 189

    422LDC11006

    2 1.96 392 249 235 196 168 147 131 3 2.40 480 360 288 240 206 180 160 4 2.77 554 416 333 277 238 208 185 6 3.39 679 509 407 339 291 255 226

    LOW DRIFT CERAMICUgello antideriva in ceramica ASJ®

    LOW DRIFT CERAMIC

    ®

    ASJ® ceramic low-drift nozzleLOW DRIFT CERAMIC

    ®

    Boquilla antideriva de cerámica ASJ®

    LOW DRIFT CERAMIC

    ®

    Per assicurare una copertura uniforme, la barra deve essere posizionata ad una determinata altezza, in relazione all’area da trattare e alla spaziatura degli ugelli posizionati sulla barra. La tabella in basso indica le distanze necessarie per ottenere una sovrapposizione del 50% ed una distribuzione costante.

    To ensure uniform target coverage the boom height must be correctly adjusted in relation to the target and for the nozzle spacing used on the boom. The figures below provide a 50% overlap ensuring an overall even distribution.

    Para asegurar una cobertura uniforme, colocar la barra de pulverisacion a una determinada altura, en relacion a la area da tratar y a la distancia de las boquillas sobre la barra. La tabla abajo indica las distancias necesarias para obtener una superposicion del 50% y una distribucion constante

    UGELLINOZZLES

    BOQUILLAS

  • 209

    nozzle & caps

    C107 C107 C107 C107 C107 C107 C107 C107 C107 C107 C107 C107 C107

    402 900

    S 40 cm16 in45 cm18 in

    50 cm20 in

    55 cm22 in

    60 cm24 in

    LD 80°h

    48 cm19 in

    54 cm21.5 in

    60 cm24 in

    66 cm26 in

    72 cm28.5 in

    LD 110° 28 cm11 in32 cm13 in

    35 cm14 in

    39 cm15.5 in

    42 cm16.5 in

    COD.

    422LDKEY

    LOW DRIFT

    Cod. 110°bar l/min

    l/ha (nozzle spacing: 50 cm)Cod. 80°

    6 km/h 8 km/h 10 km/h 12 km/h 14 km/h 16 km/h 18 km/h

    422LD11001

    2 0.33 65 49 39 33 28 24 22

    422LD080013 0.40 80 60 48 40 34 30 27 4 0.46 92 69 55 46 40 35 31 6 0.57 113 85 68 57 48 42 38

    422LD110015

    2 0.49 98 74 59 49 42 37 33

    422LD0800153 0.60 120 90 72 60 51 45 404 0.69 138 104 83 69 59 52 466 0.85 170 127 102 85 73 64 57

    422LD11002

    2 0.65 130 98 78 65 56 49 43

    422LD080023 0.80 160 120 96 80 69 60 534 0.92 184 138 110 92 79 69 616 1.13 226 170 136 113 97 85 75

    422LD110025

    2 0.82 164 123 98 82 70 62 55

    NA3 1.00 200 150 120 100 86 75 674 1.15 230 173 138 115 99 86 776 1.41 283 212 170 141 121 106 94

    422LD11003

    2 0.98 196 147 118 98 84 74 65

    422LD080033 1.20 240 180 144 120 103 90 804 1.39 278 209 167 139 119 104 936 1.70 339 255 204 170 145 127 113

    422LD11004

    2 1.31 262 197 157 131 112 98 87

    422LD080043 1.60 320 240 192 160 137 120 1074 1.85 370 278 222 185 159 139 1236 2.26 453 339 272 226 194 170 151

    422LD11005

    2 1.63 326 245 196 163 140 122 109

    422LD080053 2.00 400 300 240 200 171 150 1334 2.31 462 347 277 231 198 173 1546 2.83 566 424 339 283 242 212 189

    Ugello antideriva ASJ® LOW DRIFT

    ®

    ASJ® low-drift nozzle LOW DRIFT

    ®

    Boquilla antideriva ASJ® LOW DRIFT

    ®

    UGELLINOZZLESBOQUILLAS

    Per assicurare una copertura uniforme, la barra deve essere posizionata ad una determinata altezza, in relazione all’area da trattare e alla spaziatura degli ugelli posizionati sulla barra. La tabella in basso indica le distanze necessarie per ottenere una sovrapposizione del 50% ed una distribuzione costante.

    To ensure uniform target coverage the boom height must be correctly adjusted in relation to the target and for the nozzle spacing used on the boom. The figures below provide a 50% overlap ensuring an overall even distribution.

    Para asegurar una cobertura uniforme, colocar la barra de pulverisacion a una determinada altura, en relacion a la area da tratar y a la distancia de las boquillas sobre la barra. La tabla abajo indica las distancias necesarias para obtener una superposicion del 50% y una distribucion constante

    Chiave per apertura ugelliNozzle opening keyLlave para apertura boquillas

  • 210

    nozzle & caps

    C107 C107 C107 C107 C107 C107 C107 C107 C107 C107 C107 C107 C107

    46a.006/013

    Cod.bar l/min

    l/ha (nozzle spacing: 50 cm)

    6 km/h 8 km/h 10 km/h 12 km/h 14 km/h 16 km/h 18 km/h

    422WRC110015

    2 0.49 98 74 59 49 42 37 333 0.60 120 90 72 60 51 45 404 0.69 138 104 83 69 59 52 466 0.85 170 127 102 85 73 64 57

    422WRC11002

    2 0.65 130 98 78 65 56 49 433 0.80 160 120 96 80 69 60 534 0.92 184 138 110 92 79 69 616 1.13 226 170 136 113 97 85 75

    422WRC110025

    2 0.82 164 123 98 82 70 62 553 1.00 200 150 120 100 86 75 674 1.15 230 173 138 115 99 86 776 1.41 283 212 170 141 121 106 94

    422WRC11003

    2 0.98 196 147 118 98 84 74 653 1.20 240 180 144 120 103 90 804 1.39 278 209 167 139 119 104 936 1.70 339 255 204 170 145 127 113

    422WRC11004

    2 1.31 262 197 157 131 112 98 873 1.60 320 240 192 160 137 120 1074 1.85 370 278 222 185 159 139 1236 2.26 453 339 272 226 194 170 151

    422WRC11005

    2 1.63 326 245 196 163 140 122 1093 2.00 400 300 240 200 171 150 1334 2.31 462 347 277 231 198 173 1546 2.83 566 424 339 283 242 212 189

    422WRC11006

    2 1.96 392 294 235 196 168 147 1313 2.40 480 360 288 240 206 180 1604 2.77 554 416 333 277 238 208 185 6 3.39 679 509 407 339 291 255 226

    422WRC11008

    2 2.61 522 392 313 261 224 196 1743 3.20 640 480 384 320 274 240 2134 3.70 740 555 444 370 317 277 2476 4.53 905 679 543 453 388 339 302

    402 900

    WIDE RANGE CERAMICUgello a ventaglio ASJ®

    WIDE RANGE CERAMIC

    ®

    ASJ® ceramic fan nozzleWIDE RANGE CERAMIC

    ®

    Boquilla de abanico de cerámica ASJ®

    WIDE RANGE CERAMIC

    ®

    UGELLINOZZLES

    BOQUILLAS

  • 211

    nozzle & caps

    C107 C107 C107 C107 C107 C107 C107 C107 C107 C107 C107 C107 C107

    FAST CAP

    Cod.bar l/min

    l/ha (nozzle spacing: 50 cm)

    6 km/h 8 km/h 10 km/h 12 km/h 14 km/h 16 km/h 18 km/h

    422FC110015

    2 0.49 98 74 59 49 42 37 333 0.60 120 90 72 60 51 45 404 0.69 138 104 83 69 59 52 466 0.85 170 127 102 85 73 64 57

    422FC11002

    2 0.65 130 98 78 65 56 49 433 0.80 160 120 96 80 69 60 534 0.92 184 138 110 92 79 69 616 1.13 226 170 136 113 97 85 75

    422FC110025

    2 0.82 164 123 98 82 70 62 553 1.00 200 150 120 100 86 75 674 1.15 230 173 138 115 99 86 776 1.41 283 212 170 141 121 106 94

    422FC11003

    2 0.98 196 147 118 98 84 74 653 1.20 240 180 144 120 103 90 804 1.39 278 209 167 139 119 104 936 1.70 339 255 204 170 145 127 113

    422FC11004

    2 1.31 262 197 157 131 112 98 873 1.60 320 240 192 160 137 120 1074 1.85 370 278 222 185 159 139 1236 2.26 453 339 272 226 194 170 151

    422FC11005

    2 1.63 326 245 196 163 140 122 1093 2.00 400 300 240 200 171 150 1334 2.31 462 347 277 231 198 173 1546 2.83 566 424 339 283 242 212 189

    422FC11006

    2 1.96 392 294 235 196 168 147 1313 2.40 480 360 288 240 206 180 1604 2.77 554 416 333 277 238 208 185 6 3.39 679 509 407 339 291 255 226

    422FC11008

    2 2.61 522 392 313 261 224 196 1743 3.20 640 480 384 320 274 240 2134 3.70 740 555 444 370 317 277 2476 4.53 905 679 543 453 388 339 302

    Testina ad attacco rapido con ugello in ce-ramica integrato ASJ® WRC

    ®

    Quick fitting cap with ceramic integratednozzle ASJ® WRC

    ®

    Cabezal de acoplamiento rapido con boquilla en ceramica integrada tipo ASJ® WRC

    ®

    UGELLINOZZLESBOQUILLAS

  • 212

    nozzle & caps

    C107 C107 C107 C107 C107 C107 C107 C107 C107 C107 C107 C107 C107

    402 900

    WIDE RANGE

    Cod.bar l/min

    l/ha (nozzle spacing: 50 cm)

    6 km/h 8 km/h 10 km/h 12 km/h 14 km/h 16 km/h 18 km/h

    422WR11001

    2 0.33 66 50 40 33 28 25 223 0.40 80 60 48 40 34 30 274 0.46 92 69 55 46 39 35 316 0.57 113 85 68 57 48 42 38

    422WR110015

    2 0.49 98 74 59 49 42 37 333 0.60 120 90 72 60 51 45 404 0.69 138 104 83 69 59 52 466 0.85 170 127 102 85 73 64 57

    422WR11002

    2 0.65 130 98 78 65 56 49 433 0.80 160 120 96 80 69 60 534 0.92 184 138 110 92 79 69 616 1.13 226 170 136 113 97 85 75

    422WR110025

    2 0.82 164 123 98 82 70 62 553 1.00 200 150 120 100 86 75 674 1.15 230 173 138 115 99 86 776 1.41 283 212 170 141 121 106 94

    422WR11003

    2 0.98 196 147 118 98 84 74 653 1.20 240 180 144 120 103 90 804 1.39 278 209 167 139 119 104 936 1.70 339 255 204 170 145 127 113

    422WR11004

    2 1.31 262 197 157 131 112 98 873 1.60 320 240 192 160 137 120 1074 1.85 370 278 222 185 159 139 1236 2.26 453 339 272 226 194 170 151

    422WR11005

    2 1.63 326 245 196 163 140 122 1093 2.00 400 300 240 200 171 150 1334 2.31 462 346 277 231 198 173 1546 2.83 566 424 339 283 242 212 189

    422WR11006

    2 1.96 392 294 235 196 168 147 1313 2.40 480 360 288 240 206 180 1604 2.80 560 420 336 280 240 210 1876 3.39 679 509 407 339 291 255 226

    Ugello a ventaglio ASJ® WIDE RANGE

    ®

    ASJ® fan nozzle WIDE RANGE

    ®

    Boquilla de abanico ASJ® WIDE RANGE

    ®

    UGELLINOZZLES

    BOQUILLAS

  • 213

    nozzle & caps

    C107 C107 C107 C107 C107 C107 C107 C107 C107 C107 C107 C107 C107

    402 900

    Cod. 110°bar l/min

    l/ha (nozzle spacing: 50 cm)Cod. 80°

    6 km/h 8 km/h 10 km/h 12 km/h 14 km/h 16 km/h 18 km/h

    422SF11001

    2 0.33 66 50 40 33 28 25 22

    422SF080013 0.40 80 60 48 40 34 30 274 0.46 92 69 55 46 39 35 315 0.52 103 77 62 52 44 39 34

    422SF110015

    2 0.49 98 74 59 49 42 37 33

    422SF0800153 0.60 120 90 72 60 51 45 404 0.69 138 104 83 69 59 52 465 0.77 155 116 93 77 66 58 52

    422SF11002

    2 0.65 130 98 78 65 56 49 43

    422SF080023 0.80 160 120 96 80 69 60 534 0.92 184 138 110 92 79 69 615 1.03 207 155 124 103 89 77 69

    422SF110025

    2 0.82 164 123 98 82 70 62 55

    NA3 1.00 200 150 120 100 86 75 674 1.15 230 173 138 115 99 86 775 1.29 258 194 155 129 111 97 86

    422SF11003

    2 0.98 196 147 118 98 84 74 65

    422SF080033 1.20 240 180 144 120 103 90 804 1.39 278 209 167 139 119 104 935 1.55 310 232 186 155 133 116 103

    422SF11004

    2 1.31 262 197 157 131 112 98 87

    422SF080043 1.60 320 240 192 160 137 120 1074 1.85 370 278 222 185 159 139 1235 2.07 413 310 248 207 177 155 138

    422SF11005

    2 1.63 326 245 196 163 140 122 109

    422SF080053 2.00 400 300 240 200 171 150 1334 2.31 462 347 277 231 198 173 1545 2.58 516 387 310 258 221 194 172

    422SF11006

    2 1.96 392 294 235 196 168 147 131

    422SF080063 2.40 480 360 288 240 206 180 1604 2.77 554 416 333 277 238 208 185 5 3.10 620 465 372 310 266 232 207

    422SF11008

    2 2.61 522 392 313 261 224 196 174

    422SF080083 3.20 640 480 384 320 274 240 2134 3.70 740 555 444 370 317 277 2475 4.13 826 620 496 413 354 310 275

    422SF11010

    2 3.27 654 491 392 327 280 245 218

    422SF080103 4.00 800 600 480 400 343 300 2674 4.62 924 693 554 462 396 347 3085 5.16 1033 775 620 516 443 387 344

    422SF11015

    2 4.90 980 735 588 490 420 368 327

    NA3 6.00 1200 900 720 600 514 450 4004 6.93 1386 1040 832 693 594 520 4625 7.75 1549 1162 930 775 664 581 516

    STANDARD FLAT FANUgello a ventaglio ASJ® STANDARD FLAT FAN

    ®ASJ® fan nozzle STANDARD FLAT FAN

    ®Boquilla de abanico ASJ®

    STANDARD FLAT FAN®

    UGELLINOZZLESBOQUILLAS

  • 214

    nozzle & caps

    C107 C107 C107 C107 C107 C107 C107 C107 C107 C107 C107 C107 C107

    402 900

    BSC =SW

    50 cm 75 cm 100 cm20 cm 12 cm 2.5 3.8 5.025 cm 15 cm 2.0 3.0 4.030 cm 18 cm 1.7 2.5 3.335 cm 21 cm 1.5 2.1 2.940 cm 24 cm 1.3 1.9 2.545 cm 27 cm 1.1 1.7 2.2

    Codel/min

    at 3 bar

    l/ha at 60 metres/min

    422EF080015 0.60 100 200422EF08002 0.80 133 267422EF08003 1.20 200 400422EF08004 1.60 267 533

    Cod.bar l/min

    l/ha

    6 km/h

    8 km/h

    10 km/h

    6 km/h

    8 km/h

    10 km/h

    6 km/h

    8 km/h

    10 km/h

    422EF0800152 0.49 98 74 59 65 49 40 49 37 30

    3 0.60 120 90 72 80 60 48 60 45 36

    4 0.69 138 104 83 92 69 55 69 52 42

    422EF080022 0.65 130 98 78 87 65 52 65 49 39

    3 0.80 160 120 96 107 80 64 80 60 48

    4 0.92 184 138 110 123 92 74 92 69 55

    422EF080032 0.98 196 147 118 131 98 78 98 74 59

    3 1.20 240 180 144 160 120 96 120 90 72

    4 1.39 278 209 167 185 139 111 139 104 83

    422EF080042 1.31 262 197 157 175 131 105 131 98 79

    3 1.60 320 240 192 213 160 128 160 120 96

    4 1.85 370 278 222 247 185 148 185 139 111

    EVENFANUgello a ventaglio ASJ® EVENFAN

    ®

    Costanti per il trattamento a banda (BSC)Portata per l’applicazione a banda = portata del trattamento di copertura x costante

    ASJ® fan nozzle EVENFAN

    ®

    Band Spraying Constants (BSC)Band application rate = overall application rate x constant

    Boquilla de abanico ASJ® EVENFAN

    ®

    Constantes para el tratamiento a banda (BSC)Caudal para aplicacion a banda = caudal del tratamiento de cobertura por constante

    Trattamento di copertura - Overall application rate - Tratamiento de cobertura

    Trattamento con pompa a spalla - Knapsack Spraying - Tratamiento con lanzas de mochila

    UGELLINOZZLES

    BOQUILLAS

  • 215

    nozzle & caps

    C107 C107 C107 C107 C107 C107 C107 C107 C107 C107 C107 C107 C107

    402 901

    TWIN FAN AIR

    Cod.bar l/min

    l/ha (nozzle spacing: 50 cm)

    6 km/h 8 km/h 10 km/h 12 km/h 14 km/h 16 km/h 18 km/h

    422TFA11002

    3 0.80 160 120 96 80 69 60 534 0.92 184 138 110 92 79 69 615 1.03 206 155 124 103 88 77 696 1.13 226 170 136 113 97 85 75

    422TFA11003

    3 1.20 240 180 144 120 103 90 804 1.39 278 209 167 139 119 104 935 1.55 310 233 186 155 133 116 1036 1.70 339 255 204 170 145 127 113

    422TFA11004

    3 1.60 320 240 192 160 137 120 1074 1.85 370 278 222 185 159 139 1235 2.07 414 311 248 207 177 155 1386 2.26 453 339 272 226 194 170 151

    422TFA11005

    3 2.00 400 300 240 200 171 150 1334 2.31 462 346 277 231 198 173 1545 2.58 516 387 310 258 221 193 1726 2.83 566 424 339 283 242 212 189

    Ugello doppio a ventaglio antideriva ad aspirazio-ne d’aria ASJ® TWIN FAN AIR

    ®

    ASJ® antidrift fan-shaped double nozzle with air suction TWIN FAN AIR

    ®

    Boquilla doble en abanico anti-deriva de aspiración de aire ASJ® TWIN FAN AIR

    ®

    UGELLINOZZLESBOQUILLAS

    Angolo di spruzzo e coperturaSpray angle and coverageÁngulo de rociado y cobertura

    Direzione del trattamentoTravel directionDirección del tratamiento

  • 216

    nozzle & caps

    C107 C107 C107 C107 C107 C107 C107 C107 C107 C107 C107 C107 C107

    402 901

    Codebar l/min

    l/ha (nozzle spacing: 50 cm)

    6 km/h 8 km/h 10 km/h 12 km/h 14 km/h 16 km/h 18 km/h

    422TFLD11002

    2 0.65 130 98 78 65 56 49 433 0.80 160 120 96 80 69 60 534 0.92 184 138 110 92 79 69 615 1.03 206 155 124 103 88 77 69

    422TFLD11003

    2 0.98 196 147 118 98 84 74 653 1.20 240 180 144 120 103 90 804 1.39 278 209 167 139 119 104 935 1.55 310 233 186 155 133 116 103

    422TFLD11004

    2 1.31 262 197 157 131 112 98 873 1.60 320 240 192 160 137 120 1074 1.85 370 278 222 185 159 139 1235 2.07 414 311 248 207 177 155 138

    422TFLD11005

    2 1.63 326 244 196 163 140 122 1093 2.00 400 300 240 200 171 150 1334 2.31 462 346 277 231 198 173 1545 2.58 516 387 310 258 221 193 172

    TWIN FAN LOW DRIFTUgello doppio a ventaglio antideriva ASJ®

    TWIN FAN LOW DRIFT

    ®

    ASJ® antidrift fan-shaped double nozzleTWIN FAN LOW DRIFT

    ®

    Boquilla doble en abanico anti-deriva ASJ®

    TWIN FAN LOW DRIFT

    ®

    Angolo di spruzzo e coperturaSpray angle and coverageÁngulo de rociado y cobertura

    Direzione del trattamentoTravel directionDirección del tratamiento

    UGELLINOZZLES

    BOQUILLAS

  • 217

    nozzle & caps

    C107 C107 C107 C107 C107 C107 C107 C107 C107 C107 C107 C107 C107

    402 901

    Cod.bar l/min

    l/ha (nozzle spacing: 50 cm)

    6 km/h 8 km/h 10 km/h 12 km/h 14 km/h 16 km/h 18 km/h

    422TFS11002

    2 0.65 130 98 78 65 56 49 433 0.80 160 120 96 80 69 60 534 0.92 184 138 110 92 79 69 615 1.03 206 155 124 103 88 77 69

    422TFS11003

    2 0.98 196 147 118 98 84 74 653 1.20 240 180 144 120 103 90 804 1.39 278 209 167 139 119 104 935 1.55 310 233 186 155 133 116 103

    422TFS11004

    2 1.31 262 197 157 131 112 98 873 1.60 320 240 192 160 137 120 1074 1.85 370 278 222 185 159 139 1235 2.07 414 311 248 207 177 155 138

    422TFS11005

    2 1.63 326 244 196 163 140 122 1093 2.00 400 300 240 200 171 150 1334 2.31 462 346 277 231 198 173 1545 2.58 516 387 310 258 221 193 172

    TWIN FAN STANDARDUgello doppio a ventaglio ASJ®

    TWIN FAN STANDARD

    ®

    ASJ® fan-shaped double nozzleTWIN FAN STANDARD

    ®

    Boquilla doble en abanico ASJ®

    TWIN FAN STANDARD

    ®

    Angolo di spruzzo e coperturaSpray angle and coverageÁngulo de rociado y cobertura

    Direzione del trattamentoTravel directionDirección del tratamiento

    UGELLINOZZLESBOQUILLAS

  • 218

    nozzle & caps

    C107 C107 C107 C107 C107 C107 C107 C107 C107 C107 C107 C107 C107

    402 904

    Cod.bar l/min

    l/ha (nozzle spacing: 50 cm)ISO

    6 km/h 8 km/h 10 km/h 12 km/h 14 km/h 16 km/h 18 km/h

    422DEF01-- 1 0.23 46 35 28 23 20 17 15

    �-- 2 0.33 65 49 39 33 28 24 22 100° 3 0.40 80 60 48 40 34 30 27 422DEF015

    -- 1 0.35 69 52 42 35 30 26 23

    �-- 2 0.49 98 73 59 49 42 37 33 110° 3 0.60 120 90 72 60 51 45 40 422DEF02

    -- 1 0.46 92 69 55 46 40 35 31

    �-- 2 0.65 131 98 78 65 56 49 44 90° 3 0.80 160 120 96 80 69 60 53 422DEF025

    -- 1 0.58 115 87 69 58 49 43 38

    �-- 2 0.82 163 122 98 82 70 61 54 95° 3 1.00 200 150 120 100 86 75 67 422DEF03

    -- 1 0.69 139 104 83 69 59 52 46

    �-- 2 0.98 196 147 118 98 84 73 65 100° 3 1.20 240 180 144 120 103 90 80 422DEF04

    -- 1 0.92 185 139 111 92 79 69 62

    �-- 2 1.31 261 196 157 131 112 98 87 105° 3 1.60 320 240 192 160 137 120 107 422DEF05

    -- 1 1.15 231 173 139 115 99 87 77

    �-- 2 1.63 327 245 196 163 140 122 109 115° 3 2.00 400 300 240 200 171 150 133 422DEF06

    -- 1 1.39 277 208 166 139 119 104 92

    �-- 2 1.96 392 294 235 196 168 147 131 120° 3 2.40 480 360 288 240 206 180 160 422DEF08

    -- 1 1.85 370 277 222 185 158 139 123

    �-- 2 2.61 523 392 314 261 224 196 174 140° 3 3.20 640 480 384 320 274 240 213 422DEF105

    (non ISO)

    -- 1 2.43 486 365 292 243 208 182 162

    �-- 2 3.44 687 516 412 344 295 258 229 125° 3 4.21 842 632 505 421 361 316 281

    DEFLECTORUgello a ventaglio ASJ® DEFLECTOR

    ®

    ASJ® fan nozzle DEFLECTOR

    ®

    Boquilla de abanico ASJ® DEFLECTOR

    ®

    UGELLINOZZLES

    BOQUILLAS

  • 219

    nozzle & caps

    C107 C107 C107 C107 C107 C107 C107 C107 C107 C107 C107 C107 C107

    402 908

    Cod.bar l/min

    l/ha (nozzle spacing: 100 cm)

    6 km/h 8 km/h 10 km/h 12 km/h 14 km/h 16 km/h

    422DEF140015

    1 0.70 70 53 72 35 30 261.5 0.87 87 65 52 44 38 332 1.00 100 75 60 50 43 383 1.22 122 91 73 61 53 46

    422DEF14002

    1 0.88 88 66 53 44 38 331.5 1.08 108 81 65 54 47 412 1.25 125 94 75 63 65 473 1.53 153 115 92 76 66 58

    422DEF140025

    1 1.13 113 85 68 56 49 431.5 1.39 139 104 83 70 60 522 1.60 160 120 96 80 69 603 1.96 196 147 118 98 84 74

    422DEF14003

    1 1.41 141 106 85 71 61 531.5 1.73 173 130 104 86 74 652 2.00 200 150 120 100 86 753 2.45 245 184 147 122 105 92

    422DEF14004

    1 1.77 177 133 106 88 76 671.5 2.16 216 162 130 108 93 812 2.50 250 187 150 125 107 943 3.06 306 229 184 154 131 115

    422DEF14005

    1 2.22 222 166 133 111 95 841.5 2.72 272 204 163 136 117 1022 3.15 315 236 189 157 135 1183 3.86 386 289 232 193 166 145

    422DEF140075

    1 3.54 354 265 212 177 152 1331.5 4.33 433 325 260 217 186 1632 5.00 500 375 300 250 215 1883 6.12 612 459 367 306 263 230

    DEFLECTOR 140Ugello a ventaglio ASJ® DEFLECTOR 140

    ®

    ASJ® fan nozzle DEFLECTOR 140

    ®

    Boquilla de abanico ASJ® DEFLECTOR 140

    ®

    UGELLINOZZLESBOQUILLAS

  • 220

    nozzle & caps

    C107 C107 C107 C107 C107 C107 C107 C107 C107 C107 C107 C107 C107

    402 901

    Cod.bar l/min

    l/ha (nozzle spacing: 50 cm)

    6 km/h 8 km/h 10 km/h 12 km/h 14 km/h 16 km/h 18 km/h

    422PSP015

    1 0.35 69 52 42 35 30 26 23 1.5 0.42 85 64 51 42 36 32 28 2 0.49 98 73 59 49 42 37 33

    2.5 0.55 110 82 66 55 47 41 37

    422PSP02

    1 0.46 92 69 55 46 40 35 31 1.5 0.57 113 85 68 57 48 42 38 2 0.65 131 98 78 65 56 49 44

    2.5 0.73 146 110 88 73 63 55 49

    422PSP03

    1 0.69 139 104 83 69 59 52 46 1.5 0.85 170 127 102 85 73 64 57 2 0.98 196 147 118 98 84 73 65

    2.5 1.10 219 164 131 110 94 82 73

    422PSP04

    1 0.92 185 139 111 92 79 69 62 1.5 1.13 226 170 136 113 97 85 75 2 1.31 261 196 157 131 112 98 87

    2.5 1.46 292 219 175 146 125 110 97

    422PSP05

    1 1.15 231 173 139 115 99 87 77 1.5 1.41 283 212 170 141 121 106 94 2 1.63 327 245 196 163 140 122 109

    2.5 1.83 365 274 219 183 156 137 122

    422PSP06

    1 1.39 277 208 166 139 119 104 92 1.5 1.70 339 255 204 170 145 127 113 2 1.96 392 294 235 196 168 147 131

    2.5 2.19 438 329 263 219 188 164 146

    PENTASTREAMUgello per fertilizzanti liquidiASJ® PENTASTREAM

    ®

    Copertura Coverage

    ASJ® nozzle for liquid fertilizer PENTASTREAM

    ®

    Boquilla para fertilizantes líquidos ASJ® PENTASTREAM

    ®

    Cobertura

    Grafico della distribuzioneGround distribution chartGráfico de la distribución

    Livello del terrenoGround levelNivel del terreno

    UGELLINOZZLES

    BOQUILLAS

  • 221

    nozzle & caps

    C107 C107 C107 C107 C107 C107 C107 C107 C107 C107 C107 C107 C107

    402 900

    Cod.bar l/min

    l/ha (nozzle spacing: 50 cm)

    6 km/h 8 km/h 10 km/h 12 km/h 14 km/h 16 km/h 18 km/h

    422TLT110030

    1.0 0.77 154 116 92 77 66 58 51

    2.0 1.06 212 159 127 106 91 80 71

    3.0 1.32 264 198 158 132 113 99 88

    TILT 30Ugello a ventaglio ASJ® TILT 30

    ®

    ASJ® fan nozzle TILT 30

    ®

    Boquilla de abanico ASJ® TILT 30

    ®

    UGELLINOZZLESBOQUILLAS