Negociación y Protocolo en REPÚBLICA CHECA · Tiene frontera con Polonia, Alemania, Austria y...

9
POBLACIÓN 10,2 (Mill.) SUPERFICIE 78.866 (Km2) FORMA DE ESTADO República (14 regiones) PIB PER CÁPITA (PPA) 16.800 USD RATING RIESGO PAÍS (Coface 2008) (Ranking A1-A2-A3-A4-B-C-D) DIVISA Corona checa (CZK) = 100 haléru IDIOMA OFICIAL Checo IDIOMA/S DE NEGOCIOS Inglés y alemán RELIGIÓN Católicos (27%), Protestante (5%) CAPITAL Praga (1,3 Mill.) PRINCIPALES CIUDADES Brno (0,4 Mill.), Ostrava (0,3 Mill.), Pilsen (0,2 Mill.) CÓDIGO TELEFÓNICO (PAÍS) 420 CÓDIGO TELEFÓNICO (CIUDADES) Praga (2), Brno (5), Ostrava (69), Pilsen (19) CÓDIGO INTERNET .cz FIESTA NACIONAL 28 de octubre © Global Marketing Strategies, S.L. Prohibida la reproducción total o parcial de esta ficha. Geográficamente la República Checa se encuentra exacta- mente en el centro de Europa. Tiene frontera con Polonia, Alemania, Austria y Eslova- quia. Al hablar del país hay que evitar referirse a él como Europa del Este e incluirlo dentro de Europa Central que, por otra parte, es lo correcto. 1 REPÚBLICA CHECA Negociación y Protocolo en... Recuerde que.. DATOS BÁSICOS DATOS BÁSICOS 1 ENTORNO EMPRESARIAL 2 ESTRATEGIAS DE NEGOCIACIÓN 2 NORMAS DE PROTOCOLO 4 INFORMACIÓN PRÁCTICA 5 PALABRAS Y FRASES UTILES 6 PÁGINAS WEB IMPRESCINDIBLES 8 ÍNDICE

Transcript of Negociación y Protocolo en REPÚBLICA CHECA · Tiene frontera con Polonia, Alemania, Austria y...

  • POBLACIÓN 10,2 (Mill.)

    SUPERFICIE 78.866 (Km2)

    FORMA DE ESTADO

    República (14 regiones)

    PIB PER CÁPITA (PPA) 16.800 USD

    RATING RIESGO PAÍS (Coface 2008)

    (Ranking A1-A2-A3-A4-B-C-D)

    DIVISA Corona checa (CZK) = 100 haléru

    IDIOMA OFICIAL Checo

    IDIOMA/S DE NEGOCIOS Inglés y alemán

    RELIGIÓN Católicos (27%), Protestante (5%)

    CAPITAL Praga (1,3 Mill.)

    PRINCIPALES CIUDADES

    Brno (0,4 Mill.), Ostrava (0,3 Mill.), Pilsen (0,2 Mill.)

    CÓDIGO TELEFÓNICO (PAÍS)

    420

    CÓDIGO TELEFÓNICO (CIUDADES)

    Praga (2), Brno (5), Ostrava (69), Pilsen (19)

    CÓDIGO INTERNET .cz

    FIESTA NACIONAL 28 de octubre

    © Global Marketing Strategies, S.L. Prohibida la reproducción total o parcial de esta ficha.

    Geográficamente la República

    Checa se encuentra exacta-

    mente en el centro de Europa.

    Tiene frontera con Polonia,

    Alemania, Austria y Eslova-

    quia. Al hablar del país hay

    que evitar referirse a él como

    Europa del Este e incluirlo

    dentro de Europa Central que,

    por otra parte, es lo correcto.

    1 REPÚBLICA CHECA Negociación y Protocolo en...

    Recuerde que..

    DATOS BÁSICOS

    DATOS BÁSICOS 1

    ENTORNO EMPRESARIAL 2

    ESTRATEGIAS DE NEGOCIACIÓN 2

    NORMAS DE PROTOCOLO 4

    INFORMACIÓN PRÁCTICA 5

    PALABRAS Y FRASES UTILES 6

    PÁGINAS WEB IMPRESCINDIBLES 8

    ÍNDICE

  • Negociación y Protocolo en REPÚBLICA CHECA

    ENTORNO EMPRESARIAL

    La República Checa experimentó dos grandes cambios, sin violen-

    cia, en muy poco tiempo: En 1989 “la revolución de terciopelo” que

    supuso el cese del gobierno comunista apoyado por la URSS y en

    1992 la separación de Checoslovaquia en dos países independientes,

    la República Checa y la República Eslovaca.

    La antigua Checoslovaquia era uno de los países más ricos y avan-

    zados de Europa en la primera mitad del siglo XX y es muy posible

    que en los próximos años lo vuelva a ser. Al finalizar la II Guerra

    Mundial, fue miembro fundador del GATT (actual OMC), del Banco

    Mundial y el Fondo Monetario Internacional.

    Es el país de la antigua Europa del Este con mejor evolución de su

    economía, una de las rentas per cápita más elevadas y un mayor

    número de multinacionales instaladas en su territorio. Todo ello,

    unido a su ubicación centroeuropea, lo convierte en una plataforma

    idónea para hacer negocios en el centro y este de Europa.

    La economía checa está muy abierta al comercio exterior, especial-

    mente con la UE que representa 80 % de sus importaciones y expor-

    taciones, siendo Alemania su principal mercado tanto para abaste-

    cerse como para vender.

    Existe una fuerte concentración sectorial en sus operaciones de co-

    mercio exterior: automóviles, equipos de transporte y maquinaria

    representan más del 60% del total.

    En la industria, el tamaño medio de las empresas es elevado (400-

    500 trabajadores), lo cual condiciona el acceso al mercado.

    Los checos presentan bastantes semejanzas en su comportamiento

    empresarial con los alemanes, sobre todo en la idea de planificar y

    de llegar al detalle de los asuntos.

    Conviene hacer hincapié en las experiencias internacionales que se

    tengan, sobre todo en Alemania.

    Existe una elevada cultura científica y técnica. Los ejecutivos que se

    desplacen al país para negociar deberán contar con una buena pre-

    paración. Sin embargo, la formación en cuanto a gestión de empre-

    sas es más limitada. Hay que tenerlo en cuenta y no utilizar concep-

    tos o técnicas empresariales complejas.

    El tejido empresarial está en continuo cambio: hay empresas que

    desaparecen, otras que cambian actividad y otras que surgen nue-

    vas. Hay que depurar los listados de fabricantes y distribuidores

    antes de dirigirse a ellos.

    © Global Marketing Strategies, S.L. Prohibida la reproducción total o parcial de esta ficha.

    2

    ESTRATEGIAS DE NEGOCIACIÓN

  • Negociación y Protocolo en REPÚBLICA CHECA

    La forma de saludo es un apretón de manos firme y breve. Cuando

    se es presentado a una mujer o a una persona de edad avanzada de-

    be esperarse a que sea ella la que extienda la mano.

    Las expresiones más utilizadas son: Dobrý den (Buenos días) y Těší

    mne (Encantado de conocerle), pronunciado tieschí-mnie. La palabra

    para gracias es Děkuji (pronunciado diekuyi).

    El uso de títulos (Doctor, Ingeniero, Profesor) está bastante extendi-

    do. Siempre que se conozca debe anteponerse al apellido; en caso

    contrario se utiliza Mr o Mrs. También se pueden usar las palabras

    checas equivalentes: Pan (Sr), Paní (Sra) y Slecna (sletchna - Srta). Pan

    y Paní también se usan antes de los títulos; por ejemplo Pan Doktor

    Cermák.

    El tuteo no se utiliza salvo en el entorno familiar o cuando se ha con-

    solidado la relación personal.

    El uso de las tarjetas profesionales está muy extendido. Se debe dar

    una tarjeta a todas las personas a las que se sea presentado.

    Es mejor no entrar en conversaciones políticas. También se reco-

    mienda evitar las preguntas personales porque no son consideradas

    relevantes en los asuntos de negocios.

    Temas de conversación positivos son la historia, la literatura (tienen

    grandes escritores, como Kafka o Kundera) o las bellezas de la ciu-

    dad de Praga.

    Durante las reuniones se sirve café; generalmente ya tiene algo de

    azúcar; puede ser café turco por lo que no debe apurarse ya que tie-

    ne posos en el fondo.

    La comida de negocios más habitual es el almuerzo entre las 12 y 13

    horas. Se habla de negocios antes y después, pero no cuando se está

    comiendo.

    Los checos son grandes bebedores de cerveza. El estilo de cerveza

    Pilsner es originario del país, concretamente de la ciudad de Pilsen

    (Plzeň). La antigua ciudad checa de Budweiss -que ahora se llama

    Ceské Budéjovice - es la cuna de la cerveza Budweiser. Les gusta ex-

    plicar la tradición cervecera del país.

    No hay demasiada tradición de regalos entre empresas. En cual-

    quier caso, si se realiza alguno deben elegirse objetos de calidad

    aunque no de un precio excesivo.

    Es recomendable vestirse adecuadamente según la ocasión no obs-

    tante disfrutando de las amplias posibilidades que ofrece la moda

    actual.

    © Global Marketing Strategies, S.L. Prohibida la reproducción total o parcial de esta ficha.

    3

    NORMAS DE PROTOCOLO

  • Negociación y Protocolo en REPÚBLICA CHECA

    En los sectores industriales, muchos de los posibles clientes o socios

    se encuentran fuera de Praga. Será necesario desplazarse por el país.

    La red de carreteras es muy moderna y la red de ferrocarriles es

    muy extensa.

    El sector de la distribución al por menor está dominado por las mul-

    tinacionales, si bien hay algunas cadenas de capital local, sobre todo

    en alimentación.

    El trato en los negocios es formal. Hay que ser muy sensitivo según

    el ambiente antes de adoptar una postura relajada, desenfadada, o

    contar chistes.

    La puntualidad es una costumbre muy arraigada. Si se llega con al-

    go de retraso a una reunión conviene justificarlo y pedir disculpas.

    Si el atraso es mayor hay que avisarlo.

    El conocimiento de idiomas depende de tipo de empresa. Las em-

    presas que se dedican al comercio o cooperación con el exterior dis-

    ponen del personal que habla 2 o 3 idiomas extranjeros, mayormen-

    te inglés y alemán y, en menor medida, francés.

    No se entra directamente en los temas de negocios. Previamente se

    mantiene una breve charla sobre el viaje, el hotel, la impresión sobre

    el país, etc.

    La cultura de empresa está muy jerarquizada. En una negociación

    con más de dos personas es indispensable dirigirse siempre a la de

    mayor nivel jerárquico, que será finalmente quién tome la decisión.

    La toma de decisiones puede ser lenta, dependiendo de la estructura

    jerárquica de la empresa y tomando en cuenta que no se perdonan

    los errores.

    No es fácil establecer relaciones personales con los checos. Son muy

    hospitalarios pero distinguen entre la relación profesional, aunque

    sea la mejor, y la vida privada a la cuál no les gusta llevar los asun-

    tos de trabajo.

    Debido a la complejidad de la normativa checa y a las dificultades

    del idioma, para realizar contratos o crear sociedades es preferible

    contar con el asesoramiento de un despacho de abogados local.

    Una vez que se han establecido relaciones deben de cuidarse mucho

    y visitar el país frecuentemente, porque las empresas checas suelen

    seguir en la búsqueda de las mejores oportunidades del mercado y

    rompen los vínculos con los que no pueden ofrecerlas.

    © Global Marketing Strategies, S.L. Prohibida la reproducción total o parcial de esta ficha.

    4

    ESTRATEGIAS DE NEGOCIACIÓN

  • Negociación y Protocolo en REPÚBLICA CHECA

    © Global Marketing Strategies, S.L. Prohibida la reproducción total o parcial de esta ficha.

    5

    REQUISITOS DE ENTRADA

    Todos los visitantes deben portar el pasaporte. Los ciudadanos de la

    mayoría de los países de América, Europa, de algunos de los países

    asiáticos y a los de Australia, Nueva Zelanda y Nueva Guinea no nece-

    sitan visado para estancias menores de 30 o 90 días. Para estos ciudada-

    nos, los viajes de negocios son considerados como de turismo.

    CÓDIGO DE TELÉFONO (PAÍS)

    420

    CÓDIGO DE TELÉFONO (CIUDADES)

    Praga (2)

    DÍAS LABORABLES

    De lunes a viernes

    HORAS LABORABLES

    8.00–16.00 (administración pública)

    8.00–16.00 (negocios)

    8.00–18.00 (bancos)

    DÍAS FESTIVOS

    1 de Enero – Año Nuevo Semana Santa 1 de Mayo – Día del Trabajador 8 de Mayo – Día de la Liberación 5 de Julio – San Cirilo y San Metodio 6 de Julio – Día de Jan Hus 28 de Septiembre – Día de la Independencia Checa 17 de Noviembre – Día de la Libertad y la Democracia 24 – 26 de Diciembre – Navidad

    AEROPUERTO

    Aeropuerto de Praga

    Distancia al centro: 20 kilómetros

    El trayecto del aeropuerto de Praga puede hacerse sin utilizar alguno

    de los taxis sospechosos que esperan a la salida del Terminal A. Es más

    seguro dirigirse a algunos de los mostradores de los taxis que se en-

    cuentran en el aeropuerto. Otra posibilidad es tomar un minibús que

    espera en la salida de la derecha del vestíbulo de llegadas; sale cada

    media hora con dirección a Namesti Republiky. Desde ahí se puede

    caminar a los hoteles o tomar algún otro medio de transporte.

    INFORMACIÓN PRÁCTICA

  • Negociación y Protocolo en REPÚBLICA CHECA

    © Global Marketing Strategies, S.L. Prohibida la reproducción total o parcial de esta ficha.

    6

    TRANSPORTE EN LA CIUDAD

    Los taxistas de Praga no tienen muy buena reputación y son conocidos

    por aumentar las tarifas, por lo que lo más recomendable es no tomar

    taxis. La ciudad es pequeña, lo mejor es caminar. También se recomien-

    da utilizar el tranvía o el metro. Se puede comprar un ticket válido por

    uno, siete o quince días. Se debe validar el ticket el primer día de uso

    en las máquinas que existen a la entrada del metro o del tranvía. Si se

    va a usar un taxi, lo mejor es pedir en el hotel que reserven uno y que

    impriman un listado con las tarifas.

    INFORMACIÓN PRÁCTICA

    PALABRAS Y FRASES ÚTILES

    PALABRAS

    Sí= Ano

    No =Ne

    Gracias =De^kuji vám

    Muchas gracias = De^kuji vám

    mnohokrát

    De nada = Prosím

    Por favor = Prosím

    Discúlpeme =Promin^te

    Hola = Dobrý den, Ahoj

    Adiós = Na shledanou

    Hasta luego = Nashle, Ahoj

    Buenos días = Dobré jitro

    Buenas tardes= Dobré odpoled-

    ne

    Buenas noches= Dobrý vec^er/

    Dobrou noc

    Poco=Trochu

    Mucho=Hodne^

    Todo=Vs^echno

    Más o menos= Ujde to

    Salida= odlet (airplane), odjezd

    (car/bus), odchod (walking)

    Llegada= pr^ílet (airplane),

    pr^íjezd (car/bus), pr^íchod

    (walking)

    Pasaporte= pas

    Aeropuerto= letis^te^

    Tren= vlak

    Autobús = autobus

    Metro=metro

    Calle=Ulice

    Plaza= Náme^stí

    Hotel= hotel

    Aparcamiento= parkovis^te^

    Tienda= Obchod

    Restaurante=Restaurace

    Abierto= Otevr^eno

    Cerrado= Zavr^eno

    Desayuno= Snídane^

    Almuerzo= Obe^d

    Cena= Vec^er^e

  • Negociación y Protocolo en REPÚBLICA CHECA

    © Global Marketing Strategies, S.L. Prohibida la reproducción total o parcial de esta ficha.

    7

    FRASES

    ¿Cómo estás? ¿Qué pasa?= Jak se máte?

    ¿Cómo se llama usted? ¿Cuál es su nombre?= Jak se jmenujete?

    Encantado de conocerle.= Te^s^í me^.

    Habla usted ...= Mluvíte ... ?

    No entiendo= Nerozumím

    ¿Cómo se dice esto en [Español]?= Jak se to r^ekne [c^esky]?

    Dónde está ...? = Kde je ...?

    ¿Cuánto cuesta?= Kolik to stojí?

    PRENSA LOCAL

    www.praguepost.com

    www.prague-tribune.cz

    ORGANISMOS

    www.mzv.cz (Ministerio de Asuntos Exteriores)

    www.mpo.cz (Ministerio de Industria y Comercio Exterior)

    www.czechtradeoffices.com (Agencia Checa de Promoción del Co-

    mercio)

    PALABRAS Y FRASES ÚTILES

    DÍAS Y NÚMEROS

    Días Día= 1 den, 2-4 dny, 5- dní

    Semana= 1 týden, 2-4 týdny, 5-

    týdnu*

    Mes= 1 me^síc, 2-4 me^síce, 5-

    me^sícu*

    Año= 1 rok, 2-4 roky/léta, 5- let

    Lunes= ponde^lí

    Martes= úterý

    Miércoles= str^eda

    Jueves= c^tvrtek

    Viernes= pátek

    Sábado= sobota

    Domingo=nede^le

    Ayer=vc^era

    Hoy= dnes

    Mañana= zítra

    Números

    Cero= nula

    Uno= jedna

    Dos=dva

    Tres= tr^i

    Cuatro= c^tyr^i

    Cinco= pe^t

    Seis= s^est

    Siete = sedm

    Ocho=osm

    Nueve= deve^t

    Diez= deset

    Cien= sto

    Mil= tisíc

    Un millón= millión

    PÁGINAS WEB IMPRESCINDIBLES

  • Negociación y Protocolo en REPÚBLICA CHECA

    © Global Marketing Strategies, S.L. Prohibida la reproducción total o parcial de esta ficha.

    8

    www.czechinvest.org (Agencia Checa para la Inversión Extranjera)

    www.czechcentres.cz (Agencia de Promoción Cultural)

    www.czechcentres.cz/madrid (Agencia de Promoción Cultural en

    Madrid)

    www.czso.cz (Instituto de Estadística)

    www.cs.mfcr.cz (Ministerio de Finanzas - Aduanas)

    OTROS

    www.komora.cz (Cámara de Comercio)

    www.abc.cz (Portal con información sobre la economía checa)

    www.czechinfocenter.com (Información comercial, directorio de

    empresas)

    www.zlatestranky.cz (Páginas amarillas)

    www.czechtourism.com (Información turística)

    PÁGINAS WEB IMPRESCINDIBLES

  • © Global Marketing Strategies, S.L. Prohibida la reproducción total o parcial de esta ficha.

    Información sobre GMS 9

    “Le ayudamos a hacer negocios en todo el mundo a través de nues-tras publicaciones”

    Global Marketing Strategies es una consultora especializada en el ámbito de la negociación y el marketing internacional. Nuestra trayectoria de más de 12 años va dirigida al apoyo y mejora de resultados de la actividad internacional de la empresa y de sus ejecutivos. A través de nuestra web www.globalnegotiator.com ofrecemos publicaciones prácticas para el ejecuti-vo internacional.

    © INFOTRADE: herramienta desarrollada por nuestro equipo de consultores para la búsqueda de información sobre mercados exteriores como apoyo a cualquier

    plan de internacionalización. Disponible en español e inglés.

    © WORLDTRADE: diccionario inglés-español con 1000 términos de negocios inter-nacionales.

    70 GUÍAS PAÍS: estrategias de negociación y cultura de negocios en más de 70 países. Disponible en español y en inglés.

    12 MODELOS DE CONTRATOS: modelos de contratos internacionales. Disponi-bles en español ,inglés, francés y alemán.

    30 CARTAS COMERCIALES: cartas comerciales para importadores y exportado-res. Disponible s en español y en inglés.

    30 DOCUMENTOS EXPORTACIÓN E IMPORTACIÓN: documentos comercia-les, de transporte, de pago y seguro y certificados.

    GUÍAS DE COMERCIO EXTERIOR: guías completas sobre los temas más impor-tantes del comercio exterior.

    PLAN DE INTERNACIONALIZACIÓN: (Plan de Negocio Exterior): guía comple-ta para el plan de internacionalización de su empresa. Disponible en español e

    inglés.

    LIBROS: publicaciones útiles, prácticas y completos con numerosos casos, ejem-plos o documentos reales sobre diversos temas de comercio exterior.

    Alemania, Angola, Arabia Saudita, Argelia, Argentina, Australia, Bélgica, Bielorrusia,

    Brasil, Bulgaria, Canadá, Chile, China, Colombia, Corea del Sur, Costa Rica, Cuba,

    Dinamarca, Ecuador, Egipto, Emiratos, Eslovaquia, España, Estonia, Estados Unidos,

    Filipinas, Finlandia, Francia, Grecia, Hungría, India, Indonesia, Irán, Irlanda, Israel,

    Italia, Japón, Kenia, Letonia, Libia, Lituania, Malasia, Marruecos, México, Nigeria, No-

    ruega, Países Bajos, Panamá, Perú, Polonia, Portugal, Reino Unido, República Checa,

    República Dominicana, Rumania, Rusia, Senegal, Singapur, Sudáfrica, Suecia, Suiza,

    Tailandia, Taiwán, Túnez, Turquía, Ucrania, Uruguay, Venezuela y Vietnam.

    GMS

    OTRAS FICHAS DISPONIBLES

    C/ Castelló 46. - 28001 Madrid - España

    Teléfono: 34-91-578 26 67-Fax: 34-91-575 90 09-

    Correo: [email protected] -www.globalmarketing.es

    CONTENIDOS DE ACCESO GRATUITO

    CONTENIDOS DE ACCESO INSTANTEO MEDIANTE PAGO