MEDIAYSTEM S TOUCH/COLOUR - SEAT · Media ››› pag. 19 Sorgenti multimediali e file audio...

52
MEDIA SYSTEM TOUCH/COLOUR Manuale di istruzioni

Transcript of MEDIAYSTEM S TOUCH/COLOUR - SEAT · Media ››› pag. 19 Sorgenti multimediali e file audio...

Page 1: MEDIAYSTEM S TOUCH/COLOUR - SEAT · Media ››› pag. 19 Sorgenti multimediali e file audio ››› pag. 19 Ordine di riproduzione ››› pag. 20 Cambiare la sorgente multimediale

MEDIA SYSTEMTOUCH/COLOUR

Manuale di istruzioni

575012750CA

Ital

iano

575

0127

50CA

(04

.16)

Page 2: MEDIAYSTEM S TOUCH/COLOUR - SEAT · Media ››› pag. 19 Sorgenti multimediali e file audio ››› pag. 19 Ordine di riproduzione ››› pag. 20 Cambiare la sorgente multimediale

SEAT S.A. si preoccupa di mantenere tutti i suoi generi e modelli in continuo sviluppo. La preghiamo perció di comprendere che, in qualunque momento, possano prodursi modifiche del veicolo consegnato in quanto a forma, equipaggiamento e tecnica.

Per questa ragione, non si può rivendicare alcun diritto basandosi su dati, illustrazioni e descrizioni del presente Manuale.

I testi, le illustrazioni e le norme del presente manuale si basano sullo stato delle informazioni nel momento della realizzazione di stampa.

Non è permessa la ristampa, la riproduzione o la traduzione, totale o parziale, senza autorizzazione scritta di SEAT.

SEAT si riserva espressamente tutti i diritti secondo la legge sul “Copyright”.

Sono riservati tutti i diritti sulle modifiche.

❀Questa carta è stata fabbricata con cellulosa sbiancata senza cloro.

© SEAT S.A. - Ristampa: 15.04.16

Informazioni sul presente libretto

Il presente manuale contiene importanti infor-mazioni, suggerimenti, consigli e avvertenze sull’uso della radio. Ulteriori informazioni im-portanti per la sicurezza del conducente e dei passeggeri sono contenute negli altri fascicoli della documentazione di bordo.

Tutta la documentazione di bordo deve sem-pre trovarsi all’interno del veicolo. Ciò vale so-prattutto nell’eventualità che il veicolo venga ceduto temporaneamente o venduto.

Nel presente manuale viene descritto l’allesti-mento del veicolo al momento della chiusura della redazione. Alcune delle dotazioni qui descritte sono state introdotte solo in un se-condo tempo o sono disponibili solamente in determinati Paesi.

Alcuni dettagli delle figure possono essere di-versi rispetto alla realtà specifica del singolo veicolo, per cui raccomandiamo di considera-re le illustrazioni piuttosto come strumenti per comprendere meglio gli argomenti trattati.

Il colore del display e delle informazioni in esso visualizzate può variare a seconda del modello del veicolo.

Le indicazioni sulla posizione dei componenti si intendono sempre riferite al senso di mar-cia, a meno che non sia espressamente indi-cato un diverso punto di riferimento.

Le dotazioni segnate con un asterisco fanno parte del corredo di serie solo in determinate versioni del modello, sono previste come optional solo in alcune versioni o sono disponibili solo in alcu-ni Paesi.

® I marchi registrati sono segnalati con il simbolo ®. L’eventuale assenza di questo simbolo non significa tuttavia che tali nomi possano essere usati li-beramente.

>> Indica che il paragrafo continua alla pagina seguente.

ATTENZIONE

I testi preceduti da questo simbolo contengo-no informazioni sulla sicurezza delle persone e suggerimenti su come ridurre il rischio di infortuni e di lesioni.

ATTENZIONE

I testi con questo simbolo richiamano l’attenzione su possibili danni al veicolo.

Per il rispetto dell’ambiente

I testi preceduti da questo simbolo con-tengono informazioni sulla protezione dell’ambiente.

Avvertenza

I testi preceduti da questo simbolo contengo-no informazioni aggiuntive.

Page 3: MEDIAYSTEM S TOUCH/COLOUR - SEAT · Media ››› pag. 19 Sorgenti multimediali e file audio ››› pag. 19 Ordine di riproduzione ››› pag. 20 Cambiare la sorgente multimediale

Indice

IndiceQuadro generale . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2Vista d'insieme dell'apparecchio (valido per:IBIZA, LEON, TOLEDO) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2Vista d'insieme dell'apparecchio (valido per:ATECA) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3Menu principali . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4

Introduzione . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6Informazioni generali sui comandi . . . . . . . . . . 6

Radio . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 11Modalità Radio . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 11

Media . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 19Modalità Media . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 19

Sistema di gestione del telefono (PHO-NE)* . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 28Introduzione al sistema di gestione del telefo-no . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 28Descrizione del sistema di gestione del telefo-no . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 31

Menu CAR . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 39Introduzione all'utilizzo del menu CAR . . . . . . 39

Impostazioni . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 42Menu Impostazioni sistema (SETUP) . . . . . . . . 42

Suono . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 44Impostazioni del suono e del volume . . . . . . . . 44

Indice alfabetico . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 45

1

Page 4: MEDIAYSTEM S TOUCH/COLOUR - SEAT · Media ››› pag. 19 Sorgenti multimediali e file audio ››› pag. 19 Ordine di riproduzione ››› pag. 20 Cambiare la sorgente multimediale

Quadro generale

Quadro generale

Vista d'insieme dell'apparecchio (valido per: IBIZA, LEON, TOLEDO)

Fig. 1 Vista d'insieme dei comandi

1 ››› pag. 112 ››› pag. 83 ››› pag. 28 / ››› pag. 15

4 ››› pag. 195 ››› pag. 446 ››› pag. 39

7 ››› pag. 428 ››› pag. 79 ››› pag. 22

10 ››› pag. 7

2

Page 5: MEDIAYSTEM S TOUCH/COLOUR - SEAT · Media ››› pag. 19 Sorgenti multimediali e file audio ››› pag. 19 Ordine di riproduzione ››› pag. 20 Cambiare la sorgente multimediale

Quadro generale

Vista d'insieme dell'apparecchio (valido per: ATECA)

Fig. 2 Vista d'insieme dei comandi (questa configurazione dipende dalla versione).

1 ››› pag. 112 ››› pag. 83 ››› pag. 28 / ››› pag. 15

4 ››› pag. 195 ››› pag. 446 ››› pag. 39

7 ››› pag. 428 ››› pag. 79 ››› pag. 22

10 ››› pag. 7

3

Page 6: MEDIAYSTEM S TOUCH/COLOUR - SEAT · Media ››› pag. 19 Sorgenti multimediali e file audio ››› pag. 19 Ordine di riproduzione ››› pag. 20 Cambiare la sorgente multimediale

Quadro generale

Menu principali

Fig. 3 Riassunto dei menu

4

Page 7: MEDIAYSTEM S TOUCH/COLOUR - SEAT · Media ››› pag. 19 Sorgenti multimediali e file audio ››› pag. 19 Ordine di riproduzione ››› pag. 20 Cambiare la sorgente multimediale

Quadro generale

Radio ››› pag. 11

Menu principale RADIO ››› pag. 11Servizi dati radio RDS ››› pag. 12Modalità radio digitale ››› pag. 13Tasti di memoria ››› pag. 14

Selezione, sintonizzazione e memorizzazione delle emittenti››› pag. 14Riproduzione automatica SCAN ››› pag. 15Informazioni sul traffico TP ››› pag. 15Impostazioni ››› pag. 16

Media ››› pag. 19

Sorgenti multimediali e file audio ››› pag. 19Ordine di riproduzione ››› pag. 20Cambiare la sorgente multimediale ››› pag. 21Scheda di memoria ››› pag. 22

Lettore esterno con Bluetooth® ››› pag. 24Cambio del brano ››› pag. 22Selezione di un brano ››› pag. 25Impostazioni ››› pag. 26USB/AUX-IN ››› pag. 23, ››› pag. 26

Suono ››› pag. 44 Impostazioni del suono e del volume ››› pag. 44

Telefono ››› pag. 28

Associazione ››› pag. 30Bluetooth® ››› pag. 29Tasti di funzione ››› pag. 32Chiamata attiva ››› pag. 32

Introdurre un numero ››› pag. 33Rubrica ››› pag. 34Elenco chiamate ››› pag. 35Impostazioni ››› pag. 37

Veicolo ››› pag. 39Viaggio ››› pag. 39Stato ››› pag. 41

Pneumatici ››› pag. 41Dispositivi elettrici ››› pag. 39

Climatizzazione ››› fascicolo Manuale di istruzioni

Impostazioni ››› pag. 42Display ››› pag. 42Lingua ››› pag. 43Data e ora ››› pag. 43

Unità ››› pag. 43Impostazioni standard ››› pag. 43

5

Page 8: MEDIAYSTEM S TOUCH/COLOUR - SEAT · Media ››› pag. 19 Sorgenti multimediali e file audio ››› pag. 19 Ordine di riproduzione ››› pag. 20 Cambiare la sorgente multimediale

Introduzione

Introduzione

Informazioni generali sui co-mandi

Avvertenze di sicurezza

Il traffico odierno impone a chi si trova allaguida di un veicolo di esercitare la massimaconcentrazione in ogni momento.

Si raccomanda di servirsi delle ampie possi-bilità di impiego della radio solo quando lasituazione del traffico lo consente effettiva-mente.

ATTENZIONE

● Prima di mettersi alla guida, ricordarsi cheè fondamentale conoscere bene le differentifunzioni della radio.

● Il volume alto può rappresentare un perico-lo sia per la propria persona che per gli altriutenti della strada.

● Regolare il volume in modo tale che siapossibile distinguere i rumori dell'ambientecircostante, quali clacson, sirene ecc.

● Le regolazioni dell'autoradio devono essereeffettuate a veicolo fermo oppure devono es-sere eseguite dal passeggero.

ATTENZIONE

Le distrazioni sono spesso causa di incidenti.L'uso del sistema infotainment con il veicoloin movimento può distogliere il conducentedalla guida.

● Al volante, comportarsi sempre in manieraattenta e responsabile.

● Regolare il volume del telefono in modo ta-le che non copra i segnali acustici provenientidall'esterno, quali le sirene delle ambulanzeecc.

● Un volume eccessivo può provocare danniall'udito. Ciò vale anche nel caso in cui l'e-sposizione al volume audio elevato duri solopoco tempo.

ATTENZIONE

Quando si cambia la sorgente audio o se neconnette una si possono verificare improvvisevariazioni di volume.

● Prima di cambiare la sorgente audio o diconnetterne una, si consiglia pertanto di ab-bassare il volume ››› pag. 8.

ATTENZIONE

Collegare, introdurre o rimuovere supportielettronici quando il veicolo è in movimentopuò distogliere il conducente dalla guida edessere così causa di incidenti.

ATTENZIONE

I cavi di collegamento degli apparecchi ester-ni possono impedire i movimenti del condu-cente.

● Disporre i cavi degli apparecchi esterni inmodo tale che non disturbino il conducentementre guida.

ATTENZIONE

Se gli apparecchi esterni non sono fissati onon lo sono adeguatamente, possono esserecatapultati via in caso di incidente, di mano-vra brusca o di frenata improvvisa, con il ri-schio che vadano a colpire e ferire le personeche si trovano a bordo del veicolo.

● Per nessun motivo collocare o montare di-spositivi esterni sulle porte, sul parabrezza,vicino o nel raggio di azione degli “AIRBAG”del volante, della plancia degli strumenti, de-gli schienali dei sedili o tra queste zone e glistessi passeggeri. In caso di incidente gli ap-parecchi esterni potrebbero provocare lesionigravi, in particolare in caso di entrata in fun-zione degli airbag.

ATTENZIONE

Il bracciolo può inficiare la libertà di movi-mento delle braccia del conducente ed esserepertanto causa di incidenti e conseguenti le-sioni.

● Quando si viaggia, il bracciolo va tenutosempre chiuso.

6

Page 9: MEDIAYSTEM S TOUCH/COLOUR - SEAT · Media ››› pag. 19 Sorgenti multimediali e file audio ››› pag. 19 Ordine di riproduzione ››› pag. 20 Cambiare la sorgente multimediale

Introduzione

Avvertenza

● Un supporto non inserito correttamente, onon appropriato, può provocare danni al di-spositivo.

● Assicurarsi di inserire correttamente lascheda di memoria ››› pag. 22

● Non premere eccessivamente, o potrebbedanneggiarsi il fermo dello slot per le schededi memoria.

● Fare esclusivamente uso di schede di me-moria adatte.

● Un volume troppo elevato e le distorsionidel suono potrebbero danneggiare gli alto-parlanti del veicolo.

● Per azionare i comandi è sufficiente preme-re con tocchi leggeri sui tasti o sullo schermotouchscreen.

● Dal momento che il software del dispositivopresenta caratteristiche diverse in base almercato, è possibile che non tutte le funzionie i tasti siano disponibili. Nel caso in cui neldisplay mancassero alcuni tasti di funzione,non si dovrebbe ad un errore del dispositivo.

● In base alle disposizioni di legge dei diversipaesi, è possibile che alcune funzioni nonsiano disponibili sul display a partire da unadeterminata velocità.

● L'utilizzo del telefono cellulare all'internodel veicolo può causare disturbi agli altopar-lanti.

● In alcuni Paesi, l'uso di dispositivi connessivia Bluetooth è sottoposto ad alcune limita-

zioni. Informazioni in merito sono disponibilipresso le autorità locali.

● Nei veicoli dotati di sistema di controllo peril parcheggio, inserendo la retromarcia il vo-lume della sorgente audio attiva si abbassaautomaticamente.

● Se il volante dovesse essere provvisto deltasto di comando vocale , tale funzione nonpotrà essere utilizzata con questo modello diradio, per cui sarà priva di qualsivoglia fun-zionalità.

Manopole e tasti

Manopole

La manopola sinistra ››› fig. 1 ››› fig. 2 8 vie-ne definita manopola del volume o pulsan-te di accensione e spegnimento.

La manopola destra ››› fig. 1 ››› fig. 2 10 è ilpulsante delle impostazioni.

Tasti del sistema infotainment

Nel presente manuale, i tasti del dispositivovengono indicati con “tasto infotainment” ela loro funzione viene indicata in un rettango-lo (ad esempio: tasto del sistema infotain-ment MEDIA ››› fig. 1, ››› fig. 2.

I tasti del sistema infotainment si utilizzanopraticando una determinata pressione su diessi, o mantenendoli premuti.

Accensione e spegnimento

Per spegnere o accendere manualmente il si-stema infotainment, premere brevemente lamanopola ››› fig. 1, ››› fig. 2 8 .

Dopo l'accensione il sistema si avvia. Verrà ri-prodotta l'ultima sorgente audio attivata alvolume impostato prima dello spegnimento,se questo non supera il valore massimo pre-definito in accensione ››› pag. 44.

L'apparecchio si spegnerà automaticamenteestraendo la chiave dal quadro o premendo ilpulsante di accensione (a seconda dell'equi-paggiamento o del veicolo). Nel caso venisseriacceso a motore spento, il dispositivo sispegnerà automaticamente dopo circa 30 mi-nuti (spegnimento ritardato).

Avvertenza

● Il dispositivo è collegato al veicolo. Nonpuò essere utilizzato in un altro veicolo.

● Se solo è stata scollegata la batteria, inse-rire l'accensione prima di riaccendere l'appa-recchio.

7

Page 10: MEDIAYSTEM S TOUCH/COLOUR - SEAT · Media ››› pag. 19 Sorgenti multimediali e file audio ››› pag. 19 Ordine di riproduzione ››› pag. 20 Cambiare la sorgente multimediale

Introduzione

Regolazione del volume di base

Funzione utilizzo

Aumentodel volu-me.

Ruotare il regolatore del volume in sen-so orario o girare verso l'alto la rotella de-stra del volante multifunzione ››› fasci-colo Manuale di istruzioni

Abbassa-mento delvolume.

Ruotare il regolatore del volume in sen-so antiorario o girare verso il basso la ro-tella destra del volante multifunzione

Per effettuare la regolazione del volume ap-parirà una barra sul display.

Alcune impostazioni del volume sono prere-golabili ››› pag. 44.

Rendere muto il dispositivo

● Ruotare il regolatore del volume in sensoantiorario fino a che non si visualizza .

● OPPURE: Premere il tasto di funzione MUTE

››› fig. 51).

Mentre il dispositivo è in modalità mute, lasorgente multimediale attiva resta in pausa.Nel display si visualizza .

Avvertenza

Qualora si sia alzato di molto il volume perascoltare una determinata sorgente audio,

prima di selezionare un'altra sorgente audiosi deve riabbassare il volume.

Utilizzo dei tasti di funzione sul di-splay

Fig. 4 Panoramica dei tasti di funzione dispo-nibili

Fig. 5 Panoramica dei tasti di funzione dispo-nibili

L'apparecchio è dotato di uno schermo tattile(touchscreen) ››› fig. 1, ››› fig. 2 2 .

La parti del display attive che rappresentanouna funzione sono dette “tasti di funzione” evengono utilizzate premendole brevemente omantenendole premute. Nelle istruzioni, i ta-sti di funzione vengono indicati con “tasti difunzione” e il simbolo del tasto - - - .

Con i tasti di funzione si attivano delle funzio-ni oppure si accede a dei sottomenu. Nella ri-ga di denominazione dei sottomenu viene in-dicato il menu attualmente selezionato››› fig. 4 A .

I tasti di funzione disattivati (quelli in grigio)non sono disponibili al momento.

1) A seconda della versione8

Page 11: MEDIAYSTEM S TOUCH/COLOUR - SEAT · Media ››› pag. 19 Sorgenti multimediali e file audio ››› pag. 19 Ordine di riproduzione ››› pag. 20 Cambiare la sorgente multimediale

Introduzione

Riepilogo delle indicazioni e dei tasti di fun-zione

Azione ed effetto

A

Nella riga di denominazione vengono vi-sualizzati il menu selezionato al momentoe, in caso, altri tasti di funzione ››› fig. 4.

BPremere per aprire un menu aggiuntivo››› fig. 4.

C

Spostare la barra scorrevole sullo scher-mo premendo leggermente, senza toglie-re il dito ››› fig. 4.

D

Spostare il cursore sullo schermo premen-do leggermente, senza appoggiare il dito.Oppure: Premere l'area del display desi-derata; il cursore si sposterà in tale posi-zione ››› fig. 5.

INDIETRO

Se ci si trova in un sottomenu, premerebrevemente per tornare in modo gradualeal menu principale, o per annullare le mo-difiche effettuate.

Toccando leggermente si apre una fine-stra pop-up in cui sono indicate le opzionidi regolazione aggiuntive. Premere breve-mente all'esterno della finestra pop-upper chiuderla o selezionare un'opzione.

/

Funzione attivata/disattivata.Alcune funzioni o indicazioni vengono vi-sualizzate contrassegnate da una casella,o checkbox, e vengono attivate o disatti-vate tramite una breve pressione.

Azione ed effetto

OK Premere brevemente per confermare i datiinseriti o per selezionare.

×Premere brevemente per chiudere una fi-nestra pop-up o una schermata di inseri-mento di dati.

/ Premere brevemente per modificare le re-golazioni in modo graduale.

IMPOSTA-ZIONI

Per attivare le impostazioni dei menu edei sistemi.

MENU Per accedere alla selezione dei menu.

Attivazione delle voci degli elenchi ericerca negli elenchi

Fig. 6 Voci dell'elenco del menu delle impo-stazioni.

Le voci dell'elenco vengono selezionate e at-tivate con il tasto di regolazione o toccandodirettamente il display.

● Ricerca di un elemento dell'elenco ruotan-do la manopola di regolazione: verranno evi-denziate, uno dopo l'altro, tutte le voci dell'e-lenco fino a quella desiderata.

● Premere la manopola di regolazione per at-tivare la voce dell'elenco selezionata.

Scorrere l'elenco (scroll)

Se un elenco contiene più elementi di quellivisualizzabili sul display, apparirà una barradi scorrimento sulla destra ››› fig. 4 D .

● Scorrere un elenco riga per riga: ruotare lamanopola di regolazione.

● Scorrimento rapido (per gli elenchi lunghi):Posizionare un dito nel punto dello schermoin cui si trova il cursore e poi, senza staccareil dito dallo schermo, spostare il cursore ver-so il basso. Raggiunto il punto desiderato,staccare il dito dallo schermo.

Indicazioni aggiuntive e opzioni di vi-sualizzazione

Le indicazioni sul display possono variare infunzione delle impostazioni e possono noncorrispondere alle descrizioni qui fornite. »

9

Page 12: MEDIAYSTEM S TOUCH/COLOUR - SEAT · Media ››› pag. 19 Sorgenti multimediali e file audio ››› pag. 19 Ordine di riproduzione ››› pag. 20 Cambiare la sorgente multimediale

Introduzione

Nella schermata principale vengono visualiz-zate l'ora e la temperatura esterna attuali.

Tutte le indicazioni verranno visualizzate soloin seguito alla completa attivazione del siste-ma infotainment.

Assistente di configurazione iniziale

Fig. 7 Assistente di configurazione iniziale

L'assistente di configurazione iniziale fungeda guida per la configurazione del sistemainfotainment in occasione del primo accesso.

Ogni volta in cui si accende il sistema info-tainment, comparirà la schermata iniziale diconfigurazione ››› fig. 7, a meno che non sia-no stati configurati tutti i parametri o non siastato premuto il tasto di funzione MAI PIÙ.

Tasto difunzione

Funzione

CHIUDI

Chiude l'assistente di configurazione,dopodiché comparirà il menu principaleo l'ultima modalità in cui è stato usato ilsistema infotainment. In occasione dellasuccessiva connessione del sistema,l'assistente di configurazione verrà riav-viato.

MAI PIÙ

Disattiva la possibilità di configurare ilsistema infotainment. Se si desidera ef-fettuare la configurazione iniziale del si-stema, occorrerà accedere tramite Impo-stazioni sistema e selezionare Assisten-te di configurazione ››› pag. 42.

AVVIA Avvia l'assistente di configurazione.

A Premere per impostare l'ora.

B Premere per impostare la data.

CPremere per cercare e memorizzare leemittenti radio che attualmente dispon-gono della miglior ricezione.

DPremere per collegare il telefono cellula-re al sistema infotainment.

PRECEDEN-TE SUCCESSI-VO

Per passare al precedente o successivoparametro da configurare.Una volta configurato un parametro, l'u-nico modo per riconfigurarlo è selezio-nandolo dal menu principale, non usan-do i tasti Precedente/Successivo.A seguito della configurazione di un pa-rametro, su di esso comparirà una spun-ta di conferma .

Tasto difunzione

Funzione

TERMINA

Dopo aver impostato uno o più parame-tri, premere questo tasto, situato nel me-nu principale dell'assistente, per conclu-dere la configurazione.Se non sono stati impostati tutti i para-metri, in occasione della successiva con-nessione del sistema infotainment si av-vierà l'assistente di configurazione ini-ziale.

10

Page 13: MEDIAYSTEM S TOUCH/COLOUR - SEAT · Media ››› pag. 19 Sorgenti multimediali e file audio ››› pag. 19 Ordine di riproduzione ››› pag. 20 Cambiare la sorgente multimediale

Radio

Radio

Modalità Radio

Introduzione

Avvertenza

● Nei parcheggi sotterranei, nelle gallerie,nelle valli e nelle aree circondate da edificimolto alti, la ricezione può risultare disturba-ta.

● Nel caso dei veicoli dotati di antenne incor-porate nel cristallo, non bisogna attaccare suifinestrini pellicole o adesivi contenenti so-stanze metalliche, perché potrebbero inficia-re la qualità della ricezione.

● Le bande AM e DAB sono disponibili a se-conda del Paese e/o dell'equipaggiamento.

Menu principale RADIO

Fig. 8 Menu principale RADIO.

Fig. 9 Elenco delle emittenti.

Premere il tasto del sistema infotainmentRADIO per aprire il menu principale Radio

››› fig. 8.

Tasti di funzione del menu principale Radio

Tasto difunzione

Funzione

BANDA Permette di selezionare la banda di fre-quenza e la banca dati della memoria.

EMITTEN-TI

Accesso all'elenco delle emittenti radiofo-niche momentaneamente ricevute››› pag. 14.

MANUALE Permette la selezione manuale della fre-quenza ››› tab. a pag. 15.

IMPOSTA-ZIONI

Apre il menu di regolazione della bandadi frequenza attiva ››› pag. 16.

INFO Permette di selezionare il testo radio dellastazione radio selezionata.

oppure

Seleziona la stazione emittente preceden-te/successiva memorizzata (o stazione ra-dio sintonizzabile). Impostazioni dei tastidirezionali nel menu Impostazioni (FM,AM, DAB) ››› pag. 16.

oppure

Modifica la banca dati delle emittenti.

SCANInterrompe la riproduzione automaticadelle emittenti (visibile unicamente quan-do la funzione è attivata) ››› pag. 15.

Da 1 a 12 Tasti di memoria ››› tab. a pag. 15.

Aggiorna Aggiorna l'elenco delle emittenti(AM/DAB) ››› pag. 14. »

11

Page 14: MEDIAYSTEM S TOUCH/COLOUR - SEAT · Media ››› pag. 19 Sorgenti multimediali e file audio ››› pag. 19 Ordine di riproduzione ››› pag. 20 Cambiare la sorgente multimediale

Radio

Possibili indicazioni o icone

Messaggio: Significato

Il servizio dati radio RDS è disattivato.

TP Le informazioni sul traffico possono esse-re sintonizzate.

Non può essere sintonizzata alcuna emit-tente TP.

AF off La ricerca delle frequenze alternative è di-sattivata.

L'emittente è memorizzata in un tasto dimemoria.

Servizi dati radio RDS (banda FM)

Fig. 10 Testo radio.

Fig. 11 Filtro (PTY).

Il sistema RDS (Radio Data System) o serviziodati radio fornisce informazioni aggiuntive inFM, come la visualizzazione del nome dell'e-mittente, il controllo automatico delle emit-tenti (AF), i messaggi di testo emessi via ra-dio (Testo radio ››› fig. 8), i comunicati sultraffico (TP) e la tipologia dell'emittente(PTY).

Non tutti i dispositivi sono dotati di RDS, nétutte le emittenti FM forniscono tale servizio.

Per principio, senza RDS non è possibile otte-nere il servizio dati radio.

Nome dell'emittente e controllo automaticodelle emittenti

Se il sistema RDS è disponibile, attraverso ilmenu principale RADIO e l'elenco delleemittenti FM è possibile visualizzare i no-mi delle emittenti che forniscono questo ser-vizio.

Le emittenti FM inviano altri contenuti oltre alnome (ad esempio, Radio 3) su frequenze re-gionali diverse, provvisorie o permanenti››› fig. 8.

Durante la marcia, il controllo automaticodell'emittente passa normalmente alla fre-quenza dell'emittente sintonizzata che forni-sca la miglior ricezione. Ciò nonostante, èpossibile che venga interrotta la trasmissioneregionale in corso.

Il cambio automatico delle frequenze e lafunzione di ottimizzazione automatica dellaricezione possono essere collegati attraversoImpostazioni FM ››› pag. 16.

Impostare il nome di un'emittente

In certi casi, il nome dell'emittente è troppolungo. È possibile bloccare / sbloccare taletesto tenendo premuto per 3 secondi sul no-me dell'emittente. Apparirà/sparirà un puntoalla destra e alla sinistra del nome dell'emit-tente.

Testo radio

Alcune emittenti RDS trasmettono anche altritesti radio.

Filtro per tipologia di emittente (PTY)

L'attivazione dell'RDS consente alle emittentidi fornire informazioni rispetto ai contenuti

12

Page 15: MEDIAYSTEM S TOUCH/COLOUR - SEAT · Media ››› pag. 19 Sorgenti multimediali e file audio ››› pag. 19 Ordine di riproduzione ››› pag. 20 Cambiare la sorgente multimediale

Radio

trasmessi (notizie, musica, cultura, etc.). Co-me mostrato nella figura ››› fig. 11, le emit-tenti possono venire filtrate in base ai conte-nuti.

Avvertenza

● Le stazioni radiofoniche sono responsabilidei contenuti trasmessi.

● Le limitazioni infrastrutturali presenti in al-cuni paesi potrebbero limitare la funzionalitàRDS, che sarà priva delle funzioni relative aicomunicati sul traffico (TP), al controllo auto-matico delle emittenti (AF) e alla tipologiadell'emittente (PTY). Il pulsante TP non fun-zionerà in tali Paesi.

Modalità radio digitale (DAB, DAB+ eaudio DMB)*

Fig. 12 Menu principale RADIO DAB.

Il ricevitore DAB è compatibile con gli stan-dard DAB, DAB+ e audio DMB.

In Europa, la radio digitale trasmette attraver-so le frequenze della banda III (174 MHz finoa 240 MHz) e della banda L (1452 MHz fino a1492 MHz).

Le frequenze di queste due bande sono defi-nite “canali”. Ogni canale ha una propria si-gla (ad esempio: 12 A).

In un canale sono raggruppate varie emitten-ti DAB disponibili in un “insieme”.

Attualmente, il servizio DAB non è disponibi-le ovunque. Nella modalità Radio DAB, nelcaso in cui ci si trovi in una zona in cui il ser-vizio DAB non è disponibile, verrà visualizza-to .

Attivazione della modalità DAB

Nel menu principale RADIO,premere il tastodi funzione ››› fig. 12 BANDA e selezionareDAB .

Se nel luogo in cui ci si trova è ricevibile, l'ap-parecchio si sintonizza automaticamente sul-l'ultima emittente DAB ascoltata.

L'emittente selezionata al momento viene in-dicata in una riga nella parte superiore del di-splay. Il gruppo di emittenti selezionato vie-ne mostrato in basso ››› fig. 12.

Emittenti DAB aggiuntive

Alcune emittenti DAB forniscono, in modoprovvisorio o permanente, emittenti aggiun-tive (ad esempio, per la replica di eventisportivi).

Le emittenti aggiuntive si selezionano allostesso modo delle emittenti DAB convenzio-nali. Tuttavia, si distinguono nell'elenco delleemittenti mediante l'icona 2nd.

Nel menu principale DAB viene mostrato ilnome dell'emittente aggiuntiva sintonizzatainsieme al simbolo .

Le emittenti aggiuntive non possono esserememorizzate.

Dal display principa-le

Premere il nome dell'emittenteprincipale

Premere sul tasto di memoriadell'emittente principale

Dall'elenco delleemittenti

Selezionare l'emittente aggiunti-va dall'elenco

Ottimizzazione automatica della ricezione:passaggio da DAB a FM

In Impostazioni DAB / Impostazioniampliate è possibile passare alla bandadelle frequenze FM per il controllo automati-co delle emittenti.

Nel momento in cui non viene più ricevutal'emittente DAB che si sta ascoltando (ad »

13

Page 16: MEDIAYSTEM S TOUCH/COLOUR - SEAT · Media ››› pag. 19 Sorgenti multimediali e file audio ››› pag. 19 Ordine di riproduzione ››› pag. 20 Cambiare la sorgente multimediale

Radio

esempio, se il servizio DAB non è disponibi-le),il dispositivo cercherà di localizzare e sin-tonizzare la suddetta emittente nella bandaFM.

Affinché la frequenza venga rilevata è neces-sario che l'emittente DAB e l'emittente FMtrasmettano lo stesso codice emittente, o cheattraverso il DAB venga indicato quale emit-tente FM corrisponde all'emittente omologaDAB.

Una volta trovata l'emittente FM corrispon-dente, dietro il nome della stessa appare FM.In seguito, se l'emittente DAB corrispondenteviene ritrovata, la radio vi si sintonizza auto-maticamente dopo un lasso di tempo. L'indi-cazione (FM) scompare dallo schermo.

Nel caso in cui il segnale dell'emittente DABselezionata sia troppo debole e che non siapossibile ritrovare la stessa emittente nem-meno nella banda FM, l'audio della radio sidisattiva.

Avvertenza

Le emittenti radio sono responsabili dei con-tenuti trasmessi.

Tasti di memoria

Fig. 13 Gruppo delle emittenti memorizzate

Nel menu principale RADIO è possibile me-morizzare le emittenti della banda delle fre-quenze selezionata attualmente, nei 12 tastidi funzione numerati. Tali tasti di funzionesono chiamati “tasti di memoria”.

Collegamento ad un'emittente attraverso itasti di memoria

● Premere il tasto di memoria corrispondenteall'emittente desiderata.

È possibile attivare un'emittente memorizza-ta attraverso il tasto corrispondente solo se èdisponibile nel luogo in cui ci si trova al mo-mento.

Modifica del banco di memorie

● Premere il tasto funzione BANDA ››› fig. 13.

I tasti di memoria vendono indicati rispettiva-mente a gruppi di 4 tasti funzione ( 1-4 , 5-8

e 9-12 ). È possibile cambiare le banche datidelle memorie mediante i tasti e delloschermo tattile.

Visualizzazione dei tasti di memoria

Se viene visualizzato il testo radio ma non itasti di memoria, premere sul testo radio pervisualizzare nuovamente i tasti di memoria.

Memorizzazione delle emittenti nei tasti dimemoria

Vedere: Memorizzazione di un'emittente››› tab. a pag. 15.

Selezione, sintonizzazione e memo-rizzazione delle emittenti

Selezionare un'emittente

Selezionareun'emittentecon i tasti dire-zionali

Premere il tasto di funzione o . Inbase all'impostazione dei tasti dire-zionali, si cambieranno le emittentimemorizzate o quelle disponibili. Im-postazioni dei tasti direzionali nel me-nu Impostazioni (FM, AM eDAB) ››› pag. 16.

14

Page 17: MEDIAYSTEM S TOUCH/COLOUR - SEAT · Media ››› pag. 19 Sorgenti multimediali e file audio ››› pag. 19 Ordine di riproduzione ››› pag. 20 Cambiare la sorgente multimediale

Radio

Selezionare un'emittente

Selezionarel'emittente daun elenco diemittenti

Premere il tasto di funzione Emittenti

per aprire l'elenco delle emittenti.Scorrere l'elenco e selezionare l'emit-tente desiderata premendovi sopra.Premere il tasto di funzioneINDIETRO per tornare alla schermata

precedente.

Aggiornamen-to dell'elencodelle emittenti

L'elenco delle emittenti nella bandadelle frequenze FM verrà aggiornatoautomaticamente. Nella banda dellefrequenze AM e DAB, premere il tastodi funzione comunicati Aggiorna peraggiornare l'elenco delle emittenti.

Sintonizzare manualmente la frequenza di un'e-mittente

Visualizzazio-ne della gam-ma d'onda

Premere brevemente il tasto di funzio-ne Manuale .

Cambi di fre-quenza a pas-saggi definiti

Premere i tasti + – a destra e a sinistradella banda delle frequenze.OPPURE: Ruotare la manopola di rego-lazione.

Ricerca rapidaall'interno del-la banda dellefrequenze

Con un dito, spostare il cursore all'in-terno della scala delle frequenze.

Disattivazionedella visualiz-zazione dellabanda dellefrequenze

Premere il pulsante Manuale .

Memorizzazione di un'emittente

Memorizzarel'emittenteche si staascoltando inun tasto dimemoria

Tenere premuto il tasto di memoria de-siderato finché non viene emesso il se-gnale acustico. L'emittente verrà regi-strata nel suddetto tasto di memoria.

Memorizza-zione di un'e-mittente nel-l'elenco dellememorie

Premere il tasto di funzione Emittenti

per aprire l'elenco delle emittenti. Sele-zionare l'emittente desiderata (mante-nendo premuto lo schermo tattile o lamanopola di regolazione) finché nonviene visualizzata la schermata di me-morizzazione.Premere il tasto di memoria e, dopo ilsuono di conferma, l'emittente verrà re-gistrata nel suddetto tasto.Per continuare a memorizzare più emit-tenti dell'elenco, premere Indietro e ri-petere la procedura.

Eliminareun'emittentememorizzata

Nel menu Impostazioni FM, AM e DAB èpossibile eliminare le emittenti memo-rizzate una per una o tutte contempora-neamente.

Scansione automatica sequenzialedelle emittenti (SCAN)

La scansione sequenziale di emittenti auto-matica permette di ascoltare in successione,per circa 5 secondi l'una, ciascuna delle emit-tenti ricevute nella banda di frequenza sele-zionata.

Avviare la scansione sequenziale di emittentiautomatica

● Premere il tasto di funzione Impostazioni e inseguito selezionare SCAN .

Terminare la scansione sequenziale di emit-tenti automatica

● Premere il tasto di funzione per inter-rompere la scansione sequenziale di emitten-ti automatica sull'emittente che si sta ascol-tando.

● OPPURE: Premere brevemente la manopoladi regolazione. La scansione sequenziale diemittenti automatica termina anche quandoviene selezionata manualmente un'emittenteattraverso i tasti delle emittenti memorizzateo quando viene emesso un comunicato sultraffico.

Informazioni sul traffico (TP)

L'ascolto di informazioni sul traffico median-te la funzione TP è possibile solo quando laradio riceve almeno un'emittente che tra-smette tali notiziari. Le emittenti di comuni-cati sul traffico sono elencate e contrasse-gnate nel menu principale Radio e nell'elen-co delle emittenti con TP ››› fig. 8 e ››› fig. 9.

Alcune emittenti che non trasmettono bollet-tini propri sulla circolazione supportano co-munque la funzione TP, in quanto ricevono i »

15

Page 18: MEDIAYSTEM S TOUCH/COLOUR - SEAT · Media ››› pag. 19 Sorgenti multimediali e file audio ››› pag. 19 Ordine di riproduzione ››› pag. 20 Cambiare la sorgente multimediale

Radio

comunicati sul traffico da emittenti"associate" (funzione EON).

Attivazione e disattivazione della funzioneTP

● Nel menu Impostazioni (FM, AM eDAB), premere il tasto di funzioneEmittenti di informazione sul traffico TP per attivare o disattivare tale funzione ››› pag. 16.

Se l'emittente che si sta ascoltando al mo-mento non supporta la funzione TP, nella par-te sinistra, a metà del display, verrà visualiz-

zata l'indicazione .

Funzione TP attiva: selezione dell'emittente

Mentre è attiva la supervisione delle informa-zioni sul traffico, nella modalità audio verràvisualizzata la sigla TP sull'estremità sinistraa metà altezza del display. In tal caso, verran-no riprodotti i comunicati sul traffico dell'e-mittente attuale o dell'emittente che trasmet-ta le informazioni sul traffico corrispondenti.

Nella modalità FM, l'emittente sintonizzatadovrà supportare la funzione TP. Se, dopol'attivazione della funzione TP, viene selezio-nata attraverso i tasti delle emittenti memo-rizzate o manualmente un'emittente che nonsupporta la funzione TP, non verrà verificatala presenza di comunicati sul traffico (indica-

zione: ).

Se i notiziari sul traffico sintonizzati non ven-gono più ricevuti, verrà visualizzata l'indica-

zione e sarà necessario ricercare manual-mente un'emittente.

Durante il funzionamento in modalità AM o inmodalità Media, verranno sempre impostatiautomaticamente i notiziari sul traffico, se vene sono di disponibili. In base alla situazio-ne, questa operazione può durare alcuni mi-nuti.

Comunicato sul traffico in entrata

In modalità Audio, quando viene ricevuto uncomunicato sul traffico, viene riprodotto au-tomaticamente.

Durante la lettura del comunicato sul traffico,sullo schermo viene visualizzata una finestrapop up; inoltre, se necessario, la radio passaa sintonizzarsi sull'emittente che sta invian-do tale messaggio.

La riproduzione nella modalità Media si inter-rompe e il volume viene adeguato a secondadelle preimpostazioni ››› pag. 44.

Il volume del comunicato sul traffico può es-sere modificato per mezzo della manopola diregolazione del volume. Il volume modificatoviene applicato anche alle successivi avver-tenze sul traffico.

● Premere il tasto di funzione Annulla perconcludere la trasmissione del comunicato

sul traffico in corso. La funzione TP rimane at-tiva.

● OPPURE: Premere il tasto di funzioneDisattiva per concludere la trasmissione del

comunicato sul traffico in corso e disattivarein modo permanente la funzione TP. Può es-sere riattivata nel menu impostazioni.

Impostazioni (FM, AM, DAB)

Impostazioni FM

● Selezionare la banda delle frequenze FMpremendo il tasto del sistema infotainmentRADIO .

● Premere il tasto di funzione Impostazioni peraccedere al menu Impostazioni FM.

Tasto di funzione: funzione

SCAN : riproduzione automatica (funzione SCAN). La fun-zione della riproduzione automatica permette di ascolta-re in successione ciascuna delle emittenti ricevute nellabanda di frequenze selezionata per circa 5 secondi››› pag. 15.

Notiziari sul traffico (TP) *: la funzione TP (ricerca delleemittenti dei informazioni sul traffico) è attiva ››› pag. 15a).

Modalità di ricerca : per definire l'impostazione dei tasti di-rezionali e . L'impostazione è applicabile a tutte lebande di frequenza (FM, AM e DAB).

16

Page 19: MEDIAYSTEM S TOUCH/COLOUR - SEAT · Media ››› pag. 19 Sorgenti multimediali e file audio ››› pag. 19 Ordine di riproduzione ››› pag. 20 Cambiare la sorgente multimediale

Radio

Tasto di funzione: funzione

Memorie : Con i tasti direzionali è possibile scorrere

tutte le emittenti memorizzate della banda delle fre-quenze selezionata.

Emittenti : Con i tasti direzionali è possibile scorreretutte le emittenti disponibili della banda delle fre-quenze selezionata.

Ordina per *: per scegliere come ordinare l'elenco delleemittentia).

Gruppo : ordina per gruppo di emittenti.

Alfabeto : disposizione in ordine alfabetico.

Cancellazione memorie : per cancellare tutte o alcune delleemittenti memorizzate.

Impostazioni ampliate * :

Sistema dati radio (RDS) : sistema dati radio (RDS) atti-vato ››› pag. 12. Se il check box non è attivo , le fun-zioni dipendenti dal sistema RDS non saranno dispo-nibili. I tasti di funzione dipendenti dal sistema RDSrestano, dunque, inattivi (in grigio).

Frequenza alternativa (AF) : il controllo automatico delleemittenti è in funzione. Con la casella di verifica disat-tivata , il tasto di funzione RDS Regionale resta inatti-vo (in grigio).a)

RDS locale : impostazione relativa alla funzione di otti-mizzazione automatica della ricezione mediante RDS››› pag. 12a).

Fisso : il cambio di frequenza ha luogo solo se ilpassaggio ad un'altra emittente locale dello stessonetwork non implica variazioni della trasmissione inonda.

Tasto di funzione: funzione

Automatica : il comportamento della radio in tale ca-so consiste nel sintonizzarsi di volta in volta sullafrequenza meglio ricevuta fra quelle su cui trasmet-te l'emittente selezionata, anche se ciò dovessecomportare il passaggio ad un'altra emittente localedello stesso network.

a) Dipende dal Paese e dall'apparecchio specifico.

Impostazioni AM

● Selezionare la banda delle frequenze AMpremendo il tasto del sistema infotainmentRADIO .

● Premere il tasto di funzione Impostazioni peraprire il menu Impostazioni AM.

Tasto di funzione: funzione

SCAN : riproduzione automatica (funzione SCAN). La fun-zione della riproduzione automatica permette di ascolta-re in successione ciascuna delle emittenti ricevute nellabanda di frequenze selezionata per circa 5 secondi››› pag. 15.

Notiziari sul traffico (TP) : la funzione TP (ricerca delleemittenti dei informazioni sul traffico) è attiva››› pag. 15.

Modalità di ricerca : per definire l'impostazione dei tasti di-rezionali e . L'impostazione è applicabile a tutte lebande di frequenza (FM, AM e DAB).

Memorie : con i tasti direzionali è possibile scorrere tut-

te le emittenti memorizzate della banda delle frequen-ze selezionata.

Tasto di funzione: funzione

Emittenti : con i tasti direzionali è possibile scorreretutte le emittenti disponibili della banda delle fre-quenze selezionata.

Cancellazione memorie : per cancellare tutte o alcune delleemittenti memorizzate.

Impostazioni DAB

● Selezionare la banda delle frequenze DABpremendo il tasto del sistema infotainmentRADIO .

● Premere il tasto di funzione Impostazioni peraccedere al menu Impostazioni DAB.

Tasto di funzione: funzione

SCAN : riproduzione automatica (funzione SCAN). La fun-zione della riproduzione automatica permette di ascolta-re in successione ciascuna delle emittenti ricevute nellabanda di frequenze selezionata per circa 5 secondi››› pag. 15.

Modalità di ricerca : per definire l'impostazione dei tasti di-rezionali e . L'impostazione è applicabile a tutte lebande di frequenza (FM, AM e DAB).

Memorie : con i tasti direzionali è possibile scorreretutte le emittenti memorizzate della banda delle fre-quenze selezionata.

Emittenti : con i tasti direzionali è possibile scorreretutte le emittenti disponibili della banda delle fre-quenze selezionata.

VISTA : per selezionare il tipo di vista dell'elenco delleemittenti DAB . »

17

Page 20: MEDIAYSTEM S TOUCH/COLOUR - SEAT · Media ››› pag. 19 Sorgenti multimediali e file audio ››› pag. 19 Ordine di riproduzione ››› pag. 20 Cambiare la sorgente multimediale

Radio

Tasto di funzione: funzione

Ensemble : vista gerarchica delle emittenti e dei gruppiin ordine alfabetico.

Emittenti : vista globale delle emittenti in ordine alfa-betico.

Notiziari sul traffico (TP) : la funzione TP (ricerca delle emit-tenti dei informazioni sul traffico) è attiva ››› pag. 15.

Cancellazione memorie : per cancellare tutte o alcune delleemittenti memorizzate.

Impostazioni ampliate : impostazioni dei servizi DAB.

Avvertimenti sul traffico DAB : i comunicati sul trafficoDAB vengono fatti ascoltare in diretta come i comuni-cati TP, in ogni modalità.

Altri avvertimenti DAB : l'audio dell'emittente DAB chesi sta ascoltando si disattiva automaticamente ognivolta che giunge, nella banda DAB, un comunicatoDAB (notiziari, sport, meteo, comunicati, ecc.).

Controllo dei programmi DAB-DAB : il controllo automati-co delle emittenti nella banda delle frequenze DAB èattivato.

Passaggio automatico DAB-FM : autorizzazione del pas-saggio dalla gamma d'onda DAB a quella FM per lafunzione di ottimizzazione della ricezione.

18

Page 21: MEDIAYSTEM S TOUCH/COLOUR - SEAT · Media ››› pag. 19 Sorgenti multimediali e file audio ››› pag. 19 Ordine di riproduzione ››› pag. 20 Cambiare la sorgente multimediale

Media

Media

Modalità Media

Introduzione

Nel prosieguo, per sorgente multimediale siintenderanno le sorgenti audio contenenti fi-le audio salvati su diversi supporti elettronici(ad es. scheda SD, USB, lettore MP3 esterno,ecc.). Questi file audio possono essere ascol-tati mediante i rispettivi lettori oppure trami-te gli ingressi audio del sistema Infotainment(slot per schede di memoria, presa multime-diale AUX-IN, ecc.).

Avvertenza

● La tecnologia di decodifica audio MPEG-4HE-AAC e le patenti sono concesse in licenzada Fraunhofer IIS.

● Questo prodotto è protetto da determinatidiritti d'autore e di proprietà della MicrosoftCorporation. L'utilizzo e la distribuzione sonoproibiti senza la concessione di una licenza diMicrosoft o di una filiale autorizzata.

● Il sistema Infotainment riproduce solo i fileaudio compatibili e non danneggiati; gli altrifile vengono ignorati.

● Consultare su internet l'elenco dei disposi-tivi compatibili.

Requisiti per le sorgenti multimedialie i file audio

I file di formato riproducibile dall'impiantosono chiamati, nel prosieguo delle presentiistruzioni, “file audio”.

Sorgenti multime-diali

Requisiti per l'ascolto

Schede di memoria

SD e MMC conformi alfile system FAT12,FAT16, FAT32, XFAT oVFAT (max. 2GB), non-ché schede di memo-ria SDHC e SDXC.

– File MP3 (.mp3) con una ve-locità da 8 a 320 kbit/s oppu-re variabile.– File WMA (.wma) fino a 9.2mono/stereo senza protezio-ne copia.– Playlist in formato PLS,M3U, WPL e ASX.– Playlist non superiori a1000 elementi o 20 kB.– Nomi dei file e dei percorsinon superiore a 256 caratteri.– Sulle schede di memoria:massimo 1000 cartelle e2048 file.

Supporto elettro-

nico USB con specifica2.0 conforme al file sy-stem FAT12, FAT16,FAT32 o VFAT (max.2GB).

Riproduzione dei fi-

le audio via Blue-

tooth®a).

– Il lettore esterno deve sup-portare il profilo BluetoothA2DP.

a) Bluetooth® è un marchio registrato della Bluetooth SIG, Inc.

Limitazioni ed avvertenze

I supporti elettronici non devono sporcarsi,danneggiarsi dal punto di vista meccanico o

essere esposti ad alte temperature, perchéaltrimenti potrebbero non funzionare. Rispet-tare le avvertenze del produttore del suppor-to elettronico.

Le differenze qualitative dei supporti di mar-che diverse possono provocare anomalie infase di riproduzione.

Rispettare le disposizioni di legge vigenti inmateria di diritti d'autore e copyright!

Una configurazione non compatibile del sup-porto elettronico o dei dispositivi o program-mi utilizzati per la registrazione può provoca-re la non leggibilità da parte dell'impianto dialcuni brani o dell'intero contenuto del sup-porto. Informazioni sulle migliori tecniche direalizzazione di file audio e supporti elettro-nici (tasso di compressione, tag ID3 ecc.) sitrovano anche in internet.

Il tempo di lettura del supporto varia consi-derevolmente in base alle dimensioni, allostato (operazioni di copia e eliminazione), al-la struttura delle cartelle e al tipo di file.

Una playlist definisce solo una determinatasequenza di riproduzione. Di per sé non con-tiene alcun file. Le playlist non possono esse-re riprodotte se i file che si trovano nel sup-porto elettronico non sono memorizzati neipunti del supporto cui rimanda la playlist. »

19

Page 22: MEDIAYSTEM S TOUCH/COLOUR - SEAT · Media ››› pag. 19 Sorgenti multimediali e file audio ››› pag. 19 Ordine di riproduzione ››› pag. 20 Cambiare la sorgente multimediale

Media

Avvertenza

● Non utilizzare adattatori per schede di me-moria.

● La responsabilità per quanto riguarda filedanneggiati o persi nel supporto ricadeesclusivamente sull'utente.

Sequenza di riproduzione di file e car-telle

Fig. 14 Possibile struttura di un supporto elet-tronico audio.

I file audio immagazzinati nei supporti so-no spesso organizzati in cartelle e playlist, in modo da creare una determinata se-quenza di riproduzione.

I brani, le cartelle e le playlist di un supportoelettronico sono ordinati fra loro sulla basedel loro nome secondo la sequenza numericae alfabetica.

La figura mostra, a titolo esemplificativo, unsupporto elettronico audio convenzionalecontenente brani , cartelle e sottocartel-le ››› fig. 14 che verranno riprodotti come se-gue:1)

Brani 1 e 2 nella directory principale(Root) del supporto elettronico

Brani 3 e 4 nella prima cartella F1della directory principale del supportoelettronico.

Brano 5 nella prima sottocartella F1.1della cartella F1

Brano 6 nella prima sottocartellaF1.1.1 della sottocartella F1.1

Brano 7 nella seconda sottocartellaF1.2 della cartella F1

Brani 8 e 9 nella seconda cartella F2

1.

2.

3.

4.

5.

6.

Avvertenza

● La sequenza di riproduzione può esseremodificata scegliendo tra le varie modalità diriproduzione ››› pag. 20.

● Le playlist non si attivano automaticamen-te, bensì devono essere selezionate apposita-mente attraverso il menu di selezione dei bra-ni ››› pag. 25.

Menu principale MEDIA

Fig. 15 Menu principale MEDIA

Attraverso il menu principale MEDIA possonoessere selezionate e riprodotte diverse sor-genti mediatiche.

1) Nel menu Impostazioni multimediali la funzione, Mix/Repeat incl. sottocartelle deve essere attiva.

20

Page 23: MEDIAYSTEM S TOUCH/COLOUR - SEAT · Media ››› pag. 19 Sorgenti multimediali e file audio ››› pag. 19 Ordine di riproduzione ››› pag. 20 Cambiare la sorgente multimediale

Media

● Premere il tasto del sistema infotainmentMEDIA ››› fig. 1, ››› fig. 2 per aprire il menu

principale MEDIA ››› fig. 15.

Si proseguirà con la riproduzione dell'ultimasorgente multimediale selezionata e dallostesso punto.

La sorgente multimediale in fase di riprodu-zione compare nell'elenco a tendina premen-do il tasto di funzione MEDIA ››› fig. 16.

Qualora non vi sia alcuna sorgente multime-diale disponibile, viene visualizzato il menuprincipale MEDIA.

Tasti di funzione del menu principale Media

Tasto di funzione: Funzione

MEDIA

Premere per selezionare una sorgentemultimediale differente ››› pag. 21.Scheda SD : scheda di memoria SD

››› pag. 22.Audio bluetooth : audio Bluetooth

››› pag. 24.USB : supporto dati USB ››› pag. 23.AUX : sorgente audio esterna

››› pag. 26.

SELEZIONE Apre l'elenco dei brani ››› pag. 25.

oppure

Cambio del brano in modalità Media oavanzamento/arretramento rapido››› pag. 22.

La riproduzione si arresta. Il tasto di fun-zione passa a ››› pag. 22.

Tasto di funzione: Funzione

La riproduzione prosegue. Il tasto di fun-zione passa a ››› pag. 22.

IMPOSTA-ZIONI

Apre il menu Impostazioni multi-mediali ››› pag. 26.

Per ripetere tutti i brani. Vengono ripetutitutti i brani presenti allo stesso livello dimemoria di quello riprodotto attualmen-te. Se nel menu Impostazioni Media è at-tiva la funzione Mix/Ripeti/Scan inclusesottocartelle, si includeranno anche lesottocartelle.

Per ripetere il brano in fase di riproduzio-ne.

Scansione in ordine casuale.

Possibili indicazioni o icone

Messaggio: Significato

A

››› fig. 15

Indicazione delle informazioni sul brano(tag dell'ID3 nei file MP3).File audio: indicazione del nome dell'in-terprete, titolo dell'album e titolo delbrano.

B

››› fig. 15

Tempo di riproduzione trascorso.La barra del tempo permette di selezio-nare il momento di riproduzione deside-rato.

Servizio dati radio RDS disattivato. Il si-stema RDS può essere attivato nel menuImpostazioni (FM, AM) ››› pag. 16.

Messaggio: Significato

TP Il TP è attivo e in grado di ricevere››› pag. 15.

Non viene ricevuto alcun notiziario sultraffico sintonizzato.

Avvertenza

Inserendo la sorgente media, la riproduzionenon verrà avviata automaticamente e dovràessere selezionata dall'utente. Estraendola,non cambierà neppure la sorgente media.

Cambio della sorgente multimediale

Fig. 16 Cambiare sorgente multimediale.

● Nel menu principale MEDIA, premere ripe-tutamente il tasto MEDIA del sistema infotain-ment per scorrere le sorgenti multimediali di-sponibili. »

21

Page 24: MEDIAYSTEM S TOUCH/COLOUR - SEAT · Media ››› pag. 19 Sorgenti multimediali e file audio ››› pag. 19 Ordine di riproduzione ››› pag. 20 Cambiare la sorgente multimediale

Media

● OPPURE: Nel menu principale, premere iltasto MEDIA ››› fig. 16 e selezionare la sor-gente multimediale desiderata.

Nella finestra pop-up, le sorgenti mediatichenon disponibili risultano disattivate (in gri-gio).

Quando si seleziona di nuovo una sorgentemultimediale già attivata in precedenza, la ri-produzione comincia dal punto in cui era sta-ta interrotta.

Sorgenti mediatiche disponibili in modo op-zionale

Tasto di funzione: sorgente mediatica

Scheda SD : scheda di memoria SD ››› pag. 22.

USB : supporto USB ››› pag. 23.

Audio BT : Riproduzione dei file audio via Bluetooth®

››› pag. 24.

AUX : sorgente audio esterna connessa alla presa multi-mediale AUX-IN ››› pag. 26.

Cambio del brano nel menu principaleMEDIA

Fig. 17 Menu principale MEDIA

Mediante il pulsante o è possibile scorre-re i brani della sorgente multimediale in fasedi ascolto.

Con il pulsante o non si può uscire dauna playlist né iniziarne la riproduzione. En-trambe le azioni devono essere effettuatemanualmente dal menu di selezione del bra-no.

Comandi del menu principale MEDIA

utilizzo Effetto

Premere un'unica voltabrevemente il tasto difunzione .

Torna all'inizio del brano chesi sta ascoltando. Se il branoè stato riprodotto per menodi 3 secondi, si ritorna all'ini-zio di quello precedente.

utilizzo Effetto

Premere brevementeper due volte consecuti-ve il tasto di funzione .

Se il brano è stato riprodottoper oltre 3 secondi, si ritornaall'inizio del brano preceden-te e, se del caso, dal primobrano si passa all'ultimo con-tenuto nel supporto elettroni-co in uso.

Premere un'unica voltabrevemente il tasto difunzione .

Passa al brano successivo.Dall'ultimo brano si passa alprimo contenuto nel suppor-to elettronico in fase di ripro-duzione.

Tenere premuto il tastodi funzione .

Arretramento rapido.

Tenere premuto il tastodi funzione .

Avanzamento rapido.

Introduzione e rimozione delle schededi memoria

Introduzione di una scheda di memoria

Inserire la scheda di memoria compatibilenell'apposito slot, tenendola con l'angolosmussato rivolto in avanti verso destra.Quando è inserita completamente, la schedadeve compiere uno scatto ››› fig. 1,››› fig. 2 9 .

Se non si riuscisse ad introdurre una schedadi memoria nello slot, controllare la posizio-ne di inserimento e la scheda stessa.

22

Page 25: MEDIAYSTEM S TOUCH/COLOUR - SEAT · Media ››› pag. 19 Sorgenti multimediali e file audio ››› pag. 19 Ordine di riproduzione ››› pag. 20 Cambiare la sorgente multimediale

Media

Rimozione della scheda di memoria

La scheda di memoria inserita deve esserepreparata per essere estratta.

● Nel menu principale Media, premere il ta-sto IMPOSTAZIONI per aprire il menu Impo-stazioni multimediali.

● Premere il tasto di funzioneRimozione sicura della scheda SD . Una volta di-

sconnessa la scheda di memoria dal sistema,apparirà un messaggio sul display che indicache è possibile rimuovere la scheda.

● Premere sulla scheda di memoria inserita.Così facendo si attiva una molla che la fa“saltare all'indietro”, di modo che la si possapoi rimuovere.

● Rimuovere la scheda di memoria.

Scheda di memoria non leggibile

Se si inserisce una scheda di memoria i cuidati sono illeggibili, comparirà l'indicazionecorrispondente.

Supporto elettronico esterno collega-to alla porta USB

In base alle dotazioni e al Paese, il veicolopuò disporre di un collegamento USB/AUX-IN››› fascicolo Libretto di uso e manutenzione.

I file audio di un supporto elettronico esternocollegato alla porta USB possono essereriprodotti e gestiti mediante il sistema info-tainment.

Nel presente manuale, il termine supportielettronici esterni si riferisce alle schede USBche memorizzano file riproducibili, quali let-tori MP3, iPod™ e memorie USB.

Vengono visualizzati e riprodotti solo i fileaudio di formato compatibile. Altri eventualifile vengono ignorati.

Per le ulteriori funzioni del supporto elettroni-co esterno (cambio di brano, selezione delbrano e della modalità di riproduzione ecce-tera), si vedano i capitoli relativi ››› pag. 19.

Avvertenze e limitazioni

La compatibilità con i dispositivi Apple™ ealtri lettori multimediali dipende dall'equi-paggiamento.

La porta USB fornisce una tensione di 5Volt, corrispondente alla tensione convenzio-nale per l'alimentazione dei dispositivi USB.

In alcuni casi, i dischi rigidi esterni con unacapacità superiore ai 32 GB devono essere ri-formattati al sistema di file FAT32. Per pro-grammi e informazioni al proposito si veda ininternet oppure si consultino altre fonti.

Tenere presente altre limitazioni e avvertenzeconcernenti i requisiti delle sorgenti multime-diali ››› pag. 19.

iPod™, iPad™ e iPhone™

A seconda del Paese e dell'equipaggiamen-to, è possibile connettere iPod™, iPad™ oiPhone™, mediante il cavo USB del dispositi-vo, alla porta USB del veicolo e usarli co-me sorgenti audio.

Dopo la connessione di un iPod™, iPad™ oiPhone™ appaiono, sul livello di selezionesuperiore, le visuali specifiche dell'iPod™( Playlist, Interpreti, Al-bum, Titoli, Podcast ecc.). »

23

Page 26: MEDIAYSTEM S TOUCH/COLOUR - SEAT · Media ››› pag. 19 Sorgenti multimediali e file audio ››› pag. 19 Ordine di riproduzione ››› pag. 20 Cambiare la sorgente multimediale

Media

Possibili messaggi di errore dopo la connes-sione di un supporto elettronico esterno1)

Dispositivo non compatibileCausa Che cosa fare

Riproduzione dal sup-porto elettronico ester-no o comunicazionetramite cavo di adatta-mento non possibili.

Verificare il collegamento e ilcorretto funzionamento delsupporto elettronico esterno.Se possibile, aggiornare ilsoftware del supporto elettro-nico esterno.

Dispositivo non funzionanteCausa Che cosa fare

Comunicazione distur-bata.

Controllare la connessione e ilfunzionamento del supportoelettronico esterno.

Fine della connessione

I supporti elettronici collegati devono esserepreparati prima di scollegarli ed estrarli.

● Nel menu principale Media, premere il ta-sto IMPOSTAZIONI per aprire il menu Impo-stazioni multimediali.

● Premere il tasto di funzione Rimozione si-cura del dispositivo USB. Una volta chiuso il

dispositivo, comparirà sullo schermo un mes-saggio che indica che è possibile rimuovere ilsupporto elettronico.

● Ora sarà possibile scollegare il supportodati.

Avvertenza

● Non collegare contemporaneamente un let-tore multimediale esterno per la riproduzionedi musica mediante Bluetooth® e attraversola porta USB con il sistema infotainment,poiché la riproduzione potrebbe essere limi-tata.

● Se il lettore esterno è un dispositivo Ap-ple™, non potrà essere collegato simultanea-mente mediante USB e bluetooth.

● Se il dispositivo collegato non viene ricono-sciuto, disinserire il collegamento di tutti i di-spositivi collegati e ricollegare il dispositivo.

● Non utilizzare mai adattatori per schede dimemoria, cavi di prolunga USB, né hub USB!

Sorgente audio esterna connessa tra-mite Bluetooth®

Nella modalità Audio Bluetooth è possibileascoltare, attraverso gli altoparlanti del vei-

colo, i file audio in riproduzione su una sor-gente audio esterna collegata via Blue-tooth®, ad esempio, un telefono cellulare, (ri-produzione audio via Bluetooth).

Condizioni

● La sorgente audio connessa all'impiantotramite Bluetooth® deve supportare il profiloBluetooth A2DP®.

● Nel menu Impostazioni Bluetoothdeve essere attiva la funzione AudioBluetooth (A2DP/AVRCP).

Avvio della trasmissione audio tramite Blue-tooth®

● Attivare la visibilità Bluetooth® nella sor-gente audio Bluetooth® esterna (ad es. un te-lefono cellulare).

● Abbassare il volume di base del sistema in-fotainment.

● Premere il tasto MEDIA dell'infotainment.

● Premere il tasto di funzione MEDIA e sele-zionare Audio BT .

● Premere Ricerca nuovo dispositivo per collega-re una sorgente audio Bluetooth® esternaper la prima volta ››› pag. 29.

1) Dato che ormai i tipi di supporti elettronici sononumerosissimi, così come i modelli di iPod™, iPad™e iPhone™, è possibile che non tutte le funzioni quidescritte siano eseguibili.

24

Page 27: MEDIAYSTEM S TOUCH/COLOUR - SEAT · Media ››› pag. 19 Sorgenti multimediali e file audio ››› pag. 19 Ordine di riproduzione ››› pag. 20 Cambiare la sorgente multimediale

Media

● OPPURE: Selezionare una sorgente audioBluetooth® dall'elenco.

● Per il resto delle operazioni, attenersi alleindicazioni mostrate sullo schermo del siste-ma infotainment e sullo schermo della sor-gente audio Bluetooth®.

È possibile che si debba ancora avviare ma-nualmente la riproduzione nella sorgente au-dio Bluetooth®.

Al termine della riproduzione della sorgenteaudio Bluetooth®, il sistema infotainment ri-mane in modalità Audio Bluetooth®.

Comandi nel corso della riproduzione

La possibilità o meno di comandare una sor-gente audio Bluetooth® direttamente dal si-stema infotainment dipende dalla sorgenteaudio Bluetooth® collegata.

Le funzioni disponibili dipendono dal profiloBluetooth® Audio supportato dal lettoreesterno collegato.

Nel caso di alcuni lettori che supportano ilprofilo Bluetooth® AVRCP, la riproduzionepuò cominciare automaticamente dalla sor-gente audio Bluetooth® quando si attiva lamodalità audio Bluetooth® e altrettanto au-tomaticamente fermarsi quando si passa aun'altra sorgente audio. Inoltre, mediante ilsistema infotainment, è possibile indicare ocambiare il brano.

Avvertenza

● A causa dell'elevato numero di sorgenti au-dio Bluetooth disponibili, non è possibile ga-rantire che tutte le funzioni descritte venganoeseguite senza problemi.

● Disattivare i segnali acustici di avvertenza edi servizio della sorgente audio Bluetoothcollegata (ad esempio, i toni dei tasti del tele-fono cellulare), per evitare interferenze e ano-malie al funzionamento.

● Per riprodurre musica, non collegare con-temporaneamente il lettore esterno al Blue-tooth e all'interfaccia USB del sistema info-tainment, poiché potrebbero verificarsi limi-tazioni durante la riproduzione.

● In base al tipo di lettore esterno collegato,il tempo di risposta può variare.

● Non collegare contemporaneamente un let-tore multimediale esterno per la riproduzionedi musica mediante Bluetooth e attraverso laporta USB con il sistema Infotainment, poi-ché la riproduzione potrebbe essere limitata.

● Se il lettore esterno è un dispositivo Ap-ple™, non potrà essere collegato simultanea-mente mediante USB e Bluetooth.

Selezione di un brano dall'elenco

Fig. 18 Elenco cartelle.

Fig. 19 Elenco file audio.

Aprire l'elenco dei file audio/cartelle

● Per aprire l'elenco dei brani, premere il ta-sto MEDIA ››› fig. 18 nel menu principale ME-DIA. Il brano in fase di riproduzione è eviden-ziato ››› fig. 19. »

25

Page 28: MEDIAYSTEM S TOUCH/COLOUR - SEAT · Media ››› pag. 19 Sorgenti multimediali e file audio ››› pag. 19 Ordine di riproduzione ››› pag. 20 Cambiare la sorgente multimediale

Media

Effettuare una ricerca nell'elenco dei bra-ni/cartelle e premere sul brano o sulla cartel-la desiderata. Se vi sono informazioni dispo-nibili, viene visualizzato il titolo (nei CD au-dio) o il nome del file (MP3) anziché Brano+ num.

Tasto di funzione: Funzione

A

››› fig. 18

Apertura del menu Sorgenti. Premere perselezionare una sorgente multimediale dif-ferente.

B

››› fig. 19

Indica la sorgente che si sta esplorando.Premendolo, va alla directory principale deldispositivo indicato nell'icona.

Scheda SD : scheda di memoria SD››› pag. 22.

USB : supporto USB ››› pag. 23.

Audio BT : Riproduzione dei file audio viaBluetooth® ››› pag. 24.

AUX : sorgente audio esterna connessa allapresa multimediale AUX-IN ››› pag. 26.

C

››› fig. 19

Premere il tasto di funzione per aprire lacartella gerarchicamente superiore dellasorgente multimediale. Premendo varie vol-te appare la sorgente multimediale attual-mente selezionata; premere per esaminar-ne il contenuto. Il numero visualizzato nellacartella indica il livello della directory››› fig. 19.

Avvia la riproduzione con il primo brano.

Tasto di funzione: Funzione

Per ripetere tutti i brani. Vengono ripetutitutti i brani presenti allo stesso livello dimemoria di quello riprodotto attualmente.Se nel menu Impostazioni Media è atti-va la funzione Mix/Ripeti/Scan in‐cluse sottocartelle, si includerannoanche le sottocartelle.

Per ripetere il brano attuale.

Scansione in ordine casuale. Vengono in-clusi tutti i brani presenti allo stesso livellodi memoria di quello riprodotto attualmen-te. Se nel menu Impostazioni Media èattiva la funzione Mix/Ripeti/Scanincluse sottocartelle, si includeran-no anche le sottocartelle.

Avvertenza

I brani, le cartelle e le playlist possono essereselezionate anche ruotando la manopola diregolazione destra e, premendola, è possibileriprodurle o aprirle.

Impostazioni multimediali

Impostazioni multimediali

● Selezionare il menu principale Media pre-mendo il tasto del sistema infotainmentMEDIA .

● Premere il tasto di funzione Impostazioni peraccedere al menu Impostazioni multi-mediali.

Tasto di funzione: effetto

Informazione sul traffico (TP) : la funzione TP (supervisionedei comunicati sul traffico) è attiva ››› pag. 15. Se il tastodi funzione non è attivo (è grigio), sarà necessario, in-nanzitutto, attivare il tasto di funzione Sistema dati radio (RDS) nel menu Impostazioni FM

››› pag. 16.

Mix/Repeat inclusa sottocartella : le sottocartelle vengonoprese in considerazione nella modalità di riproduzioneselezionata ››› pag. 20.

Impostazioni Bluetooth : ››› pag. 37.

Rimozione sicura del dispositivo USB : il dispositivo USB vienescollegato dal sistema ed è possibile rimuoverlo in sicu-rezza.

Rimozione sicura della scheda SD : la scheda SD viene scolle-gata dal sistema ed è possibile rimuoverla in sicurezza.

Sorgente audio esterna connessa allapresa multimediale AUX-IN

A seconda dell'equipaggiamento e del Pae-se, può essere presente una presa multime-diale AUX-IN ››› fascicolo Manuale di istruzio-ni.

Per collegare la sorgente audio esterna allapresa AUX-IN, è necessario un cavo appro-priato con uno spinotto di 3,5 mm (connetto-re jack) che si inserisca nella presa AUX-INdel veicolo.

26

Page 29: MEDIAYSTEM S TOUCH/COLOUR - SEAT · Media ››› pag. 19 Sorgenti multimediali e file audio ››› pag. 19 Ordine di riproduzione ››› pag. 20 Cambiare la sorgente multimediale

Media

L'audio della sorgente esterna, che viene ri-prodotto attraverso gli altoparlanti del veico-lo, non può essere controllato mediante i co-mandi del sistema infotainment.

La connessione di una sorgente audio ester-na viene indicata mediante il testo AUX sulloschermo.

Connessione di una sorgente audio esternaalla presa multimediale AUX-IN

● Abbassare il volume di base del sistema in-fotainment.

● Connettere la sorgente audio esterna allapresa multimediale AUX-IN.

● Avviare la riproduzione agendo sul coman-do relativo della sorgente audio esterna.

● Premere sul menu principale MEDIA il tastodi funzione MEDIA e selezionare AUX .

Il volume di riproduzione della sorgente au-dio esterna va adattato al volume del restodelle sorgenti audio ››› pag. 44.

Particolarità di funzionamento di una sor-gente audio esterna connessa all'impiantomediante la presa multimediale AUX-IN

Operazione Effetto

Selezione di un'altra sor-gente audio nel sistemainfotainment.

La sorgente audio esternaresta attiva in sottofondo.

Operazione Effetto

Conclusione della ripro-duzione dalla sorgenteaudio esterna.

Il sistema infotainment ri-mane nel menu AUX.

Scollegamento del con-nettore dalla presa multi-mediale AUX-IN.

Il sistema infotainment ri-mane nel menu AUX.

Avvertenza

● Leggere ed attenersi al manuale di istruzio-ni del fabbricante della sorgente audio ester-na.

● Se si alimenta la sorgente audio esternaper mezzo della presa elettrica da 12 Volt delveicolo, possono verificarsi dei rumori di di-sturbo.

27

Page 30: MEDIAYSTEM S TOUCH/COLOUR - SEAT · Media ››› pag. 19 Sorgenti multimediali e file audio ››› pag. 19 Ordine di riproduzione ››› pag. 20 Cambiare la sorgente multimediale

Sistema di gestione del telefono (PHONE)*

Sistema di gestione del tele-fono (PHONE)*

Introduzione al sistema di ge-stione del telefono

Informazioni generali

Le funzioni del telefono descritte di seguitopossono essere usate mediante il sistema in-fotainment in presenza di un telefono cellula-re connesso mediante Bluetooth®

››› pag. 30.

Affinché il telefono cellulare possa connetter-si con il sistema infotainment, deve disporredella funzione Bluetooth®.

In assenza di un telefono cellulare connessocon il sistema infotainment, il sistema di ge-stione del telefono non sarà disponibile.

Le indicazioni dei menu del telefono visualiz-zate sullo schermo dipendono dal telefonocellulare utilizzato. È possibile che esistanodifferenze.

Utilizzare unicamente dispositivi Bluetooth®

compatibili. Per ulteriori informazioni sui pro-dotti Bluetooth®, rivolgersi al concessionarioSEAT di fiducia o consultare le informazionisu internet.

Tenere presente il manuale di istruzioni deltelefono cellulare e del produttore degli ac-cessori.

Se viene rilevato un comportamento anomalotra il telefono e il sistema infotainment, spe-gnere e riaccendere il telefono cellulare.

Nelle zone in cui il segnale è debole possonoverificarsi disturbi e cadute della linea.

Solitamente gli apparecchi elettronici dispon-gono di una schermatura contro i segnali HF(alta frequenza). Talvolta, tuttavia, gli appa-recchi elettronici possono non disporre diuna schermatura contro i segnali HF del siste-ma di gestione del telefono. In tal caso, po-trebbero sorgere delle interferenze.

ATTENZIONE

Parlare al telefono o usarne i comandi a vei-colo in movimento può distogliere il condu-cente dalla guida ed essere così causa di inci-denti.

● Al volante, comportarsi sempre in manieraattenta e responsabile.

● Regolare il volume in modo tale che non co-pra i segnali acustici provenienti dall'esterno(ad es. le sirene e gli avvisatori acustici deiveicoli di emergenza)

● Quando ci si trova in zone non raggiuntedal segnale oppure talvolta all'interno di ungarage, in un sottopassaggio o in galleria,può succedere che cada la linea o che non sipossano effettuare chiamate, neanche al nu-mero di emergenza.

ATTENZIONE

Se il telefono cellulare non è fissato o non loè adeguatamente, può essere catapultatonell'abitacolo in caso di incidente, di mano-vra brusca o di frenata improvvisa, con il ri-schio di causare lesioni.

● Durante la marcia, il telefono cellulare deveessere fissato correttamente al di fuori dellezone di apertura degli airbag.

ATTENZIONE

I telefoni mobili accesi possono influire e al-terare il funzionamento dei pacemaker se po-sizionati direttamente al di sopra di quest'ul-timi.

● Pertanto, in virtù di tale influenza, deve es-sere mantenuta una distanza di circa 20 cmtra l'antenna del telefono e il pacemaker.

● Non tenere un telefono cellulare acceso nel-le immediate vicinanze del pacemaker, adesempio nel taschino della camicia o dellagiacca.

● Se si sospettano delle interferenze, spe-gnere immediatamente il telefono.

ATTENZIONE

La guida ad alta velocità, le cattive condizionimeteorologiche e della carreggiata, nonché laqualità della rete, possono avere delle riper-cussioni sulle chiamate telefoniche effettuatenel veicolo.

28

Page 31: MEDIAYSTEM S TOUCH/COLOUR - SEAT · Media ››› pag. 19 Sorgenti multimediali e file audio ››› pag. 19 Ordine di riproduzione ››› pag. 20 Cambiare la sorgente multimediale

Sistema di gestione del telefono (PHONE)*

Avvertenza

● In alcuni Paesi possono esistere limitazionirelativamente all'uso di dispositivi con tecno-logia Bluetooth®. Ulteriori informazioni inmerito sono disponibili presso le autorità lo-cali.

● Se si desidera collegare il sistema di ge-stione del telefono a un dispositivo mediantela tecnologia Bluetooth®, consultare le avver-tenze di sicurezza nel relativo manuale diistruzioni. Utilizzare unicamente prodottiBluetooth® compatibili.

Luoghi soggetti a norme speciali

Spegnere il telefono cellulare e la relativafunzione Bluetooth in luoghi a rischio diesplosioni. Nella maggior parte dei casi, que-sti luoghi sono segnalati, ma non sempre inmodo chiaro ››› in Informazioni generali apag. 28. Per questo motivo riportiamo qui diseguito alcuni esempi di zone a rischio:

● zone in cui si trovano tubature e serbatoicontenenti sostanze chimiche;

● Le sottocoperte di barche e traghetti.

● Aree in cui si trovano veicoli a gas liquido(propano, butano ecc.).

● luoghi in cui l'aria contiene sostanze chimi-che o polveri di vario genere (farina, polvere,pulviscolo metallico ecc.);

● ogni luogo in cui si deve spegnere il moto-re.

ATTENZIONE

Spegnere il telefono cellulare in luoghi sog-getti al rischio di esplosioni! Dopo che è statadisattivata la connessione Bluetooth® con ilsistema di gestione del telefono, il telefonocellulare cerca automaticamente una rete ditelefonia mobile alla quale collegarsi.

ATTENZIONE

Nei luoghi dove vigono norme particolari e incui l'uso di telefoni mobili è vietato, il telefo-no e il sistema di gestione del telefono vannotenuti sempre spenti. Le radiazioni emessedal telefono cellulare acceso, infatti, potreb-bero interferire con apparecchiature medichee tecnicamente sensibili e causare loro ano-malie di funzionamento o danni.

Bluetooth®

La tecnologia Bluetooth® consente di colle-gare un telefono cellulare al sistema di ge-stione del telefono del veicolo. Per usare il si-stema di gestione del telefono con un telefo-no cellulare con tecnologia Bluetooth®, è ne-cessario collegarli previamente.

Se era già stata stabilita una connessione inprecedenza, alcuni telefoni mobili con tecno-logia Bluetooth® vengono rilevati e attivati

automaticamente all'accensione del quadro.Ai fini della suddetta connessione, il telefonodeve essere acceso con la funzione Blue-tooth® attivata e non deve avere nessun altrocollegamento Bluetooth® attivo con altri di-spositivi.

I collegamenti Bluetooth® sono gratuiti.

Bluetooth® è un marchio registrato dellaBluetooth® SIG, Inc.

Profili Bluetooth®

Quando un telefono cellulare è collegato alsistema di gestione del telefono, ha luogouno scambio di dati mediante uno dei profiliBluetooth®.

● Profilo viva voce bluetooth (HFP): Se un te-lefono cellulare è collegato al dispositivo digestione dei telefoni via HFP, è possibile ef-fettuare chiamate senza fili attraverso il di-spositivo viva voce. Questa funzione richie-de, inoltre, altri profili Bluetooth, quali ildownload della rubrica.

● Profilo audio (A2DP): Profilo bluetooth pertrasmettere segnali audio in qualità stereo.Questa funzione consente di collegare, inol-tre, altri profili bluetooth per la visualizzazio-ne dei brani e per il controllo della riprodu-zione nel dispositivo mobile. »

29

Page 32: MEDIAYSTEM S TOUCH/COLOUR - SEAT · Media ››› pag. 19 Sorgenti multimediali e file audio ››› pag. 19 Ordine di riproduzione ››› pag. 20 Cambiare la sorgente multimediale

Sistema di gestione del telefono (PHONE)*

ATTENZIONE

● Per evitare che vengano trasmessi tramitel'altoparlante, i toni dei tasti e di avviso deltelefono cellulare devono essere disattivati.Se necessario, scollegare l'auricolare del te-lefono cellulare che si desidera collegare alsistema.

Associare e collegare un telefono cel-lulare con il sistema infotainment

Per poter usare un telefono cellulare median-te il sistema infotainment, è necessario vin-colare una volta entrambi i dispositivi.

Per motivi di sicurezza, si raccomanda di ef-fettuare il collegamento a veicolo spento. Inalcuni Paesi non è possibile effettuare il col-legamento con il veicolo in moto.

Condizioni

È necessario effettuare le seguenti regolazio-ni nel telefono cellulare e nel sistema info-tainment:

● L'accensione è inserita.

● La funzione Bluetooth® del telefono cellu-lare e del sistema infotainment deve essereattiva, così come la visibilità.

● Il blocco tasti del telefono cellulare deveessere disattivato.

Tenere presente le istruzioni per l'uso del te-lefono cellulare.

Dopo l'accensione del quadro, si attiva la vi-sibilità della funzione Bluetooth®.

Durante l'associazione è necessario inseriredei dati mediante la tastiera del telefono cel-lulare; pertanto, quest'ultimo deve essere te-nuto preparato.

Avviare l'associazione del telefono cellulare

● Assicurarsi che la funzione Bluetooth deldispositivo mobile sia attiva e visibile.

● Premere il tasto PHONE del sistema info-tainment.

● Premere il tasto di funzione Ricerca telefono .

OPPURE:

● Premere il tasto PHONE del sistema info-tainment.

● Premere il tasto di funzione Impostazioni .

● Premere il tasto di funzioneSeleziona telefono e, quindi, Cerca .

OPPURE:

● Premere il tasto del dispositivo PHONE del-l'infotainment.

● Premere il tasto di funzione Impostazioni .

● Premere il tasto di funzione Bluetooth .

● Premere il tasto di funzioneRicerca dispositivi .

OPPURE:

● Effettuare la connessione dal proprio di-spositivo mobile.

Il nome della funzione Bluetooth del sistemaInfotainment verrà indicato in Impostazioni >Bluetooth > Nome ››› pag. 37.

Il processo di ricerca può durare fino a 1 mi-nuto. Il sistema aggiornerà dinamicamentesul display il nome dei dispositivi bluetoothrilevati.

Una volta terminata la ricerca, sullo schermo,appaiono i nomi dei dispositivi Bluetooth®

trovati.

● Selezionare il sistema Infotainment o il te-lefono cellulare dall'elenco dei dispositiviBluetooth rilevati che si desidera collegare.In determinate circostanze è possibile cheper concludere il collegamento tra i dispositi-vi, sia necessario introdurre dati aggiuntivinel telefono cellulare e nel sistema infotain-ment.

● Confermare il collegamento al telefono cel-lulare .

● Inserire e confermare attraverso il telefonocellulare il codice PIN, come indicato nel di-splay del sistema infotainment.

OPPURE:

● Confrontare il codice PIN mostrato sulloschermo del sistema infotainment con quello

30

Page 33: MEDIAYSTEM S TOUCH/COLOUR - SEAT · Media ››› pag. 19 Sorgenti multimediali e file audio ››› pag. 19 Ordine di riproduzione ››› pag. 20 Cambiare la sorgente multimediale

Sistema di gestione del telefono (PHONE)*

che appare sul telefono cellulare. Se coinci-de, occorrerà confermare su entrambi i dispo-sitivi.

Ora il sistema infotainment e il telefono cellu-lare sono collegati fra loro.

Una volta terminato correttamente l'accop-piamento, compare il menu principale PHO-NE. La rubrica e gli elenchi delle chiamatesalvati sul telefono cellulare verranno caricatiuna volta accettate le richieste sul telefonostesso. La durata del caricamento dipendedal volume di dati memorizzato sul telefonocellulare. Dopo essere stati caricati, i dati so-no disponibili sul sistema infotainment.

Associazione e collegamento dei telefonimobili

Il sistema Infotainment può collegare fino a20 telefoni cellulari, ma può avere un unicotelefono cellulare collegato con il profilo vivavoce e lo stesso dispositivo o uno diversocon il profilo audio Bluetooth.

All'accensione del sistema infotainment, ver-rà stabilito automaticamente il collegamentocon l'ultimo telefono cellulare collegato. Se èimpossibile stabilire il collegamento con taletelefono cellulare, il sistema di gestione deltelefono cerca di stabilire automaticamenteun collegamento con quello successivo pre-sente nell'elenco dei dispositivi accoppiati.

La portata massima della connessione Blue-tooth® è di circa 10 metri. Se si supera tale

distanza, la connessione Bluetooth® attivaverrà interrotta. La connessione si ristabilisceautomaticamente appena si rileva nuova-mente il dispositivo nella portata del Blue-tooth®

Se viene raggiunto il numero massimo di di-spositivi collegati e si desidera collegare unulteriore dispositivo, il sistema sostituirà au-tomaticamente quello meno usato recente-mente. Se si desidera sostituirlo con un altro,l'utente dovrà eliminarlo preventivamente. Atal fine:

● Premere il tasto Impostazioni del telefono.

● Attivare il tasto di funzione Bluetooth .

● Premere il tasto di funzioneDispositivi accoppiati .

● Nell'elenco dei dispositivi associati, preme-re il tasto di funzione posto vicino al tele-fono cellulare da eliminare e, in seguito, pre-mere Cancella per confermare l'operazio-ne.

Avvertenza

● È possibile che occorra confermare la tra-smissione dei dati della rubrica nel telefonocellulare.

● Verificare che sul telefono cellulare non cisia alcuna richiesta in attesa di accettazione.In tal caso, alcune funzioni del menu PHONEpotrebbero essere bloccate.

Descrizione del sistema di ge-stione del telefono

Introduzione

Alcune funzioni e impostazioni sono disponi-bili solo a veicolo fermo e non in tutti i telefo-ni cellulari.

Grazie al dispositivo di gestione dei telefoni,è possibile collegare al sistema Infotainmentfino a 2 telefoni cellulari con profilo Blue-tooth (ad esempio, uno utilizzato come letto-re Bluetooth-audio e/o l'altro come telefonoviva voce).

Avvertenza

● L'utilizzo di un telefono cellulare all'internodel veicolo può causare interferenze con glialtoparlanti.

● È possibile che alcune reti non riconoscanotutti i caratteri idiomatici e che non offranotutti i servizi.

31

Page 34: MEDIAYSTEM S TOUCH/COLOUR - SEAT · Media ››› pag. 19 Sorgenti multimediali e file audio ››› pag. 19 Ordine di riproduzione ››› pag. 20 Cambiare la sorgente multimediale

Sistema di gestione del telefono (PHONE)*

Menu principale PHONE

Fig. 20 Il menu principale del telefono (PHO-NE)

Assegnazione di un profilo utente

I dati della rubrica, i registri delle chiamate ei tasti per le chiamate rapide memorizzativengono assegnati a un profilo utente e ri-mangono salvati nel sistema di gestione deltelefono. Queste informazioni saranno dispo-nibili ogniqualvolta il telefono cellulare vienecollegato al sistema di gestione del telefono.

Dopo il primo collegamento, possono tra-scorrere alcuni minuti perché i dati della ru-brica del telefono cellulare collegato siano di-sponibili nel sistema infotainment. Ricolle-gando il telefono cellulare (ad es. in occasio-ne del prossimo viaggio), la rubrica si aggior-na automaticamente.

Se, in fase di collegamento, sono state modi-ficate delle voci della rubrica del telefono cel-lulare, è possibile avviare un aggiornamento

manuale dei dati della rubrica, dal menu Im-postazioni profilo utente››› pag. 37.

Il dispositivo per la gestione dei telefoni per-mette di memorizzare un massimo di 4 profiliutente per telefoni mobili. Se si desidera col-legare un ulteriore telefono cellulare, verràsostituito automaticamente il profilo utentemeno recente.

Tasti di funzione del sistema di gestione deltelefono.

● Premere il tasto PHONE dell'infotainmentper accedere al menu principale PHONE.

Tasto di funzione: funzione ››› fig. 20

A

Nome del telefono cellulare collegato.Premere sul nome per accedere al menuSelezione telefono.

B

Tasti per le chiamate rapide, ai quali pos-sono essere assegnati numeri di telefonodella rubrica ››› pag. 36.

e

Frecce di spostamento dei tasti ad acces-so rapido. Permette di spostarsi tra le di-verse banche dati di chiamata rapida/ac-cesso rapido alla rubrica.

COMPORRENº

Per aprire la tastiera numerica e digitareun numero di telefono ››› pag. 33.

CONTATTI Per aprire la rubrica del telefono cellularecollegato ››› pag. 34.

Tasto di funzione: funzione ››› fig. 20

VISTAPermette di scegliere tra la visualizzazio-ne dei tasti di chiamata rapida e quelli diaccesso rapido alla rubrica ››› pag. 36.

CHIAMATE Per aprire i registri delle chiamate del te-lefono cellulare collegato ››› pag. 35.

IMPOSTA-ZIONI

Per aprire il menu Impostazioni te-lefono ››› pag. 37

ATTENZIONE

Ricordare che il conducente non dovrebbemanipolare il telefono cellulare durante laguida.

32

Page 35: MEDIAYSTEM S TOUCH/COLOUR - SEAT · Media ››› pag. 19 Sorgenti multimediali e file audio ››› pag. 19 Ordine di riproduzione ››› pag. 20 Cambiare la sorgente multimediale

Sistema di gestione del telefono (PHONE)*

Indicazioni e simboli del sistema digestione del telefono

Fig. 21 Chiamata in corso.

Fig. 22 Gestione di chiamate multiple.

Messaggio: Significato ››› fig. 21

ANome dell'operatore telefonico della rete di te-lefonia mobile (fornitore) al quale è collegato iltelefono cellulare.

Messaggio: Significato ››› fig. 21

BVisualizzazione del numero di telefono o delnome memorizzato ››› pag. 37.

Premere per rispondere a una chiamata.

Premere per terminare una chiamata

OPPURE: Premere per rifiutare una chiamata inarrivo.

Premere per disattivare la suoneria duranteuna chiamata e per riattivarla.

Premere per disattivare il microfono duranteuna chiamata attiva e per riattivarlo.

Stato di carica di un telefono cellulare collega-to mediante il “Profilo viva voce” (HFP) Blue-tooth®.

Intensità del segnale di copertura di telefoniamobile ricevuto.

Modalità privato

La modalità privata può essere attivata solodurante una chiamata attiva.

Per attivare o disattivare la modalità privata:

● Premere il tasto per attivare e disattivarela modalità privata.

Se è attiva la modalità privato, l'audio e il mi-crofono attivi diventano quelli del telefonocellulare collegato al profilo viva voce. Disat-tivandolo, l'audio torna al sistema audio delveicolo. Questa configurazione si può appli-

care solo alla chiamata in corso, di modoche, per le chiamate successive, l'audio tor-nerà per impostazione standard al sistemadel veicolo.

Chiamate multiple

Il sistema di gestione di telefonia permetteall'utente di interagire con un massimo di trechiamate sullo schermo ››› fig. 22.

Solo una di tali chiamate può essere attiva.

Avvertenza

La funzionalità di multichiamata è soggetta aiservizi associati alla scheda SIM dell'utente.

Menu Inserire numero di telefono

Fig. 23 Menu Inserire numero di telefono. »

33

Page 36: MEDIAYSTEM S TOUCH/COLOUR - SEAT · Media ››› pag. 19 Sorgenti multimediali e file audio ››› pag. 19 Ordine di riproduzione ››› pag. 20 Cambiare la sorgente multimediale

Sistema di gestione del telefono (PHONE)*

Aprire il menu Inserire numero di te-lefonoNel menu principale PHONE premere il tastodi funzione CHIAMA NUM. .

Funzioni disponibili

Inserire numero ditelefono

Inserire un numero di telefono conla tastiera.

Premere il tasto di funzione pereffettuare una chiamata.

Selezionare uncontatto dall'elen-co

Inserire le lettere iniziali del con-tatto cercato con la tastiera. Nell'e-lenco dei contatti, appaiono le vocidisponibili.

Per effettuare la chiamata, selezio-nare il contatto desiderato dall'e-lenco dei contatti.

Ripetizione chia-mata

Premendo il tasto R, effettua unachiamata all'ultimo numero memo-rizzato.

Chiamata al soc-corso stradale

Premere il tasto di funzione per ri-cevere assistenza in caso di gua-sto. A tal fine è a disposizione larete di Concessionari SEAT con ilServizio Mobile.

Chiamata al servi-zio informazioni

Premere il tasto di funzione per ot-tenere informazioni su SEAT e suiservizi aggiuntivi contrattati relati-vi al traffico e ai viaggi.

Funzioni disponibili

Chiamare la se-greteria telefonica

Premere il tasto di funzione Mailbox per effettuare la chia-

mata.

OPPURE: Premere il tasto di funzio-ne per circa 2 secondi per effet-tuare la chiamata.

Se il numero della segreteria tele-fonica non è stato ancora memo-rizzato, inserirlo e confermare conOK .

Avvertenza

Le chiamate di assistenza e informazionepossono comportare un costo aggiuntivo allaspesa telefonica.

Menu Rubrica (contatti)

Fig. 24 Menu Contatti.

Fig. 25 Finestra per la ricerca.

Una volta effettuato il primo accoppiamento,è possibile che trascorra del tempo prima che

34

Page 37: MEDIAYSTEM S TOUCH/COLOUR - SEAT · Media ››› pag. 19 Sorgenti multimediali e file audio ››› pag. 19 Ordine di riproduzione ››› pag. 20 Cambiare la sorgente multimediale

Sistema di gestione del telefono (PHONE)*

i dati della rubrica1) del telefono cellulare col-legato siano disponibili nel sistema infotain-ment. A seconda del volume di dati da trasfe-rire, il processo può durare diversi minuti. Èpossibile che occorra confermare la trasmis-sione dei dati nel telefono cellulare.

La rubrica si può consultare anche nel corsodi una telefonata.

Per accedere alla rubrica, premere il tasto difunzione Contatti dal menu principale PHONE.

Funzioni disponibili

Selezionare uncontatto dall'e-lenco

Per avviare una chiamata, cercare nel-l'elenco e premere sull'icona alladestra del contatto desiderato.

OPPURE: Se il contatto dispone di va-ri numeri, per effettuare la chiamatapremere dapprima sul contatto e do-po sul numero desiderato. Per modifi-care il numero prima di chiamare pre-mere .

Funzioni disponibili

Cercare un con-tatto nella fine-stra di ricerca

Premere il tasto di funzione Cerca

››› fig. 24 per aprire la finestra di ricer-ca.

Inserire nella finestra il nome da cer-care ››› fig. 25.

Sotto al campo di inserimento, sul la-to sinistro, viene indicato il numerodei risultati coincidenti. Premere il ta-sto OK per passare all'elenco.

Per realizzare la chiamata, effettuarela ricerca nell'elenco e premere sulcontatto desiderato.

Avvertenza

Nel caso in cui un numero venga modificatoprima di effettuare una chiamata, non verràsalvato nella rubrica, ma verrà utilizzato soloper la chiamata in questione.

Menu Chiamate (registri chiamate)

Fig. 26 Menu Registri chiamate.

● Dal menu principale PHONE, premere il ta-sto di funzione Chiamate .

● Premere il tasto di funzione FILTRO .

● Selezionare il registro chiamate desiderato:Tutte , Senza risposta , Effettuate o Ricevute .

Se un numero di telefono è già memorizzatonella rubrica, nel registro chiamate viene mo-strato direttamente il nome memorizzato an-ziché il numero.

Possibili visualizzazioni nel menu Chiamate

Messaggio: Significato

Senza risposta: Indica i numeri delle chiama-te senza risposta. »

1) A seconda del dispositivo, si caricano solo i con-tatti della memoria del telefono.

35

Page 38: MEDIAYSTEM S TOUCH/COLOUR - SEAT · Media ››› pag. 19 Sorgenti multimediali e file audio ››› pag. 19 Ordine di riproduzione ››› pag. 20 Cambiare la sorgente multimediale

Sistema di gestione del telefono (PHONE)*

Messaggio: Significato

Effettuate: Indica i numeri chiamati nel telefo-no cellulare e nel sistema di gestione del telefo-no del sistema infotainment-

Ricevute: Indica i numeri delle chiamate ricevu-te nel telefono cellulare e nel sistema di gestionedel telefono del sistema infotainment-

Avvertenza

La disponibilità dei registri chiamate dipendedal telefono cellulare utilizzato.

Menu di accesso rapido

Fig. 27 Tasti di accesso rapido alla rubrica.

Fig. 28 Tasti di accesso rapido

Mediante questo menu a tendina è possibileselezionare la funzione dei tasti della paginaprincipale tra ››› fig. 27:

● A-Z: Tasti di accesso rapido alla rubrica

● PREFERITI: Tasti per le chiamate rapide.

Tasti di accesso rapido alla rubrica

Grazie a questi tasti è possibile accedere di-rettamente ai contatti della rubrica che ab-biano per iniziale il carattere selezionato.

Qualora non vi sia alcun contatto corrispon-dente, verrà visualizzata la voce immediata-mente successiva.

Premendo più volte rapidamente si scorre-ranno tutti i caratteri rappresentati dal pul-sante.

Per cambiare le lettere dei tasti premere e se-lezionare le frecce e .

Tasti per le chiamate rapide

Su ciascuno dei tasti per le chiamate rapidepuò essere memorizzato un numero telefoni-co della rubrica ››› fig. 28 A .

Tutti i tasti per le chiamate rapide devono es-sere modificati manualmente e saranno as-segnati a un profilo utente. I tasti per le chia-mate rapide possono essere associati a mas-simo 12 profili utenti.

Funzioni disponibili

Memorizzazionedi numeri sui tastiper le chiamaterapide

Nel menu principale PHONE, pre-mere un tasto per le chiamate rapi-de libero.

Selezionare il contatto dell'elencodesiderato. Se il contatto selezio-nato ha vari numeri di telefono, se-lezionare il numero desiderato.

Modifica dei nu-meri o dei nomiassociati ai tastiper le chiamaterapide

Nel menu principale PHONE, tene-re premuto un tasto per le chiama-te rapide assegnato finché si apreil menu Contatti.

Selezionare il contatto dell'elencodesiderato. Se il contatto selezio-nato ha vari numeri di telefono, se-lezionare il numero desiderato.

Per chiudere il menu Contatti sen-za salvare le modifiche, premere iltasto di funzione INDIETRO .

36

Page 39: MEDIAYSTEM S TOUCH/COLOUR - SEAT · Media ››› pag. 19 Sorgenti multimediali e file audio ››› pag. 19 Ordine di riproduzione ››› pag. 20 Cambiare la sorgente multimediale

Sistema di gestione del telefono (PHONE)*

Funzioni disponibili

Cancellare i tastiper le chiamaterapide assegnati

I numeri di telefono salvati nei ta-sti per le chiamate rapide possonoessere cancellati nel menu Impo-stazioni profilo utente >Gestione preferiti ››› tab. apag. 37.

Telefonate permezzo dei tastiper le chiamaterapide

Nel menu principale PHONE, pre-mere brevemente un tasto per lechiamate rapide assegnato perchiamare il numero di telefono me-morizzato.

Avvertenza

I contatti memorizzati sui tasti per le chiama-te rapide NON si aggiornano automaticamen-te. Se viene modificato un contatto memoriz-zato su un tasto per le chiamate rapide nel te-lefono cellulare, questo tasto dovrà essereriassegnato.

Impostazioni telefono

Nel menu principale PHONE premere il tastodi funzione IMPOSTAZIONI .

Tasto di funzione: funzione

Selezionare la funzione Telefono : Selezionare dall'elenco iltelefono cellulare da collegare al profilo viva voce con ilsistema infotainment.

OPPURE: Premere Cerca per collegare un telefono cellu-lare nuovo.

Tasto di funzione: funzione

Bluetooth : Apre il menu Impostazioni Bluetooth››› pag. 37.

Profilo utente : Apre il menu Impostazioni profiloutente ››› pag. 37.

Impostazioni Bluetooth®

Nel menu principale PHONE, premere il tastodi funzione IMPOSTAZIONI e, quindi, Bluetooth .

Tasto di funzione: funzione

Bluetooth : Premere per disattivare il Bluetooth®. Tutti icollegamenti attivi vengono disattivati.

Visibilità : Attivazione e disattivazione della visibilitàBluetooth®.

Visibile : La visibilità Bluetooth® è attiva.

Non visibile : La visibilità Bluetooth® è disattivata.La visibilità Bluetooth® deve essere attiva ai finidell'accoppiamento esterno di un dispositivoBluetooth® con il sistema infotainment. Se è pre-sente un dispositivo audio Bluetooth attivo e in ri-produzione, si imposta automaticamente comeNon visibile.

Nome : Visualizzazione o modifica del nome del Blue-tooth® del sistema Infotainment. Tale nome sarà quelloche verrà mostrato ad altri dispositivi Bluetooth®.

Dispositivi accoppiati : Visualizzazione dei dispositivi ac-coppiati. Per collegare e scollegare dispositivi e profiliBluetooth®.

Tasto di funzione: funzione

Ricerca dispositivi : Ricerca dei dispositivi Bluetooth® visi-bili presenti nella portata del sistema infotainment. Laportata massima è di circa 10 metri.

Audio Bluetooth (A2DP/AVRCP) : Se è necessario collegareuna sorgente audio esterna mediante Bluetooth® con ilsistema infotainment, questa funzione deve essere atti-va ››› pag. 24.

Impostazioni profilo utente

Nel menu principale PHONE, premere il tastodi funzione IMPOSTAZIONI e quindiProfilo utente .

Tasto di funzione: funzione

Gestione preferiti : Modificare i tasti per le chiamate rapi-de.

Tasto per le chiamate rapide assegnato: Premereper cancellare il numero memorizzato.

Tasto per le chiamate rapide libero: Premere persalvare un numero della rubrica sul tasto per lechiamate rapide.

Numero mailbox : Per inserire o modificare il numero dellasegreteria telefonica.

Ordina per : Per stabilire l'ordine di comparsa delle vocidella rubrica (Nome e cognome o viceversa).

Importa contatti : Premere per importare la rubrica del tele-fono collegato o per aggiornare la rubrica importata. »

37

Page 40: MEDIAYSTEM S TOUCH/COLOUR - SEAT · Media ››› pag. 19 Sorgenti multimediali e file audio ››› pag. 19 Ordine di riproduzione ››› pag. 20 Cambiare la sorgente multimediale

Sistema di gestione del telefono (PHONE)*

Tasto di funzione: funzione

Selezione del segnale di chiamata a): Per selezionare una suo-neria da un elenco di melodie (toni) predefinite. La suo-neria selezionata viene riprodotta e impostata abbando-nando il sottomenu.

Avvertenza: telefono cellulare dimenticato : In caso di collega-mento Bluetooth® attivo con un telefono cellulare, spe-gnendo il quadro, appare il messaggio “Fare atten-zione a non dimenticare il telefono cel‐lulare”.

a) A seconda del telefono cellulare usato, viene riprodotta lasuoneria selezionata o quella impostata nel telefono. Se il tele-fono cellulare non lo supporta, questa funzione non apparirà.

Avvertenza

Alcuni telefoni necessitano di un riavvio perscaricare nuovamente gli ultimi contatti ag-giunti.

38

Page 41: MEDIAYSTEM S TOUCH/COLOUR - SEAT · Media ››› pag. 19 Sorgenti multimediali e file audio ››› pag. 19 Ordine di riproduzione ››› pag. 20 Cambiare la sorgente multimediale

Menu CAR

Menu CAR

Introduzione all'utilizzo delmenu CAR

Menu CAR

Fig. 29 Menu Vista

Premendo il tasto del sistema InfotainmentCAR sarà possibile accedere al menu princi-

pale con le seguenti opzioni:

● VISTA

● MINIPLAYER, sull'angolo superiore destro(funzione Radio o Media se non è attivo ilcontrollo di discesa HDC*).

● PRECEDENTE-AVANTI (per cambiare scher-mata)

● IMPOSTAZIONI ››› fascicolo Manuale diIstruzioni, capitolo Impostazioni sistema(CAR)

Premendo il tasto del sistema InfotainmentCAR e il tasto di funzione VISTA, si accederà

alle opzioni descritte in seguito:

● DISPOSITIVI

● DATI DI VIAGGIO

● ECOTRAINER

● STATO DEL VEICOLO

Dispositivi elettrici

Fig. 30 Menu Dispositivi

Premendo il tasto Dispositivi comfort ECO, siaccede alle informazioni relative allo statodegli utilizzatori elettrici principali del siste-ma comfort del veicolo. Viene visualizzatomediante una barra indicatrice del consumoin l/h (gal/h).

Avvertenza

I valori che appaiono nella figura sono indica-tivi e possono variare secondo la dotazione.

Dati di viaggio

Fig. 31 Menu Dati di viaggio

Il computer di bordo è dotato di 3 memorieche operano automaticamente. In tali memo-rie è possibile visualizzare la distanza percor-sa, la velocità media, il consumo medio el'autonomia del veicolo.

Dalla partenza

Indicazione e memorizzazione dei valori deltragitto percorso e del consumo dall'accen-sione allo spegnimento. »

39

Page 42: MEDIAYSTEM S TOUCH/COLOUR - SEAT · Media ››› pag. 19 Sorgenti multimediali e file audio ››› pag. 19 Ordine di riproduzione ››› pag. 20 Cambiare la sorgente multimediale

Menu CAR

Dal rifornimento

Indicazione e memorizzazione dei valori deltragitto percorso e del consumo. Dopo il rifor-nimento, la memoria si cancella automatica-mente.

Calcolo totale

Nella memoria vengono registrati i valori cor-rispondenti a un determinato numero di per-corsi parziali, fino a un massimo di 19 ore e59 minuti o 99 ore e 59 minuti, oppure1.999,9 km (miglia) o 9.999 km (miglia), inbase al modello del quadro strumenti.

Una volta raggiunto uno di questi parametri(in base al modello del quadro strumenti), lamemoria si cancella automaticamente e ri-parte da 0.

Avvertenza

I valori che appaiono nella figura sono indica-tivi e possono variare secondo la dotazione.

Ecotrainer*

Fig. 32 Menu Ecotrainer.

Fig. 33 Simboli dello stile di guida.

Aprire il menu ECOTRAINER

● A veicolo fermo, premere il tasto CAR delsistema infotainment.

● Premere il tasto di funzione VISUALE e sele-zionare ECOTRAINER.

Se si dispone dell'equipaggiamento corri-spondente, l'ECOTRAINER fornisce informa-zioni sullo stile di guida personale. Le infor-mazioni sullo stile di guida vengono valutatee mostrate solo quando si circola con la mar-cia in avanti.

Punti: Indicazioni sullo stile di guida

Indica l'efficienza dello stile di guida dallapartenza in una scala da 0 a 100. Il valoremostrato corrisponde all'efficienza dello stiledi guida. Per ulteriori informazioni, premeresulla visualizzazione. Viene mostrata una sta-tistica degli ultimi 30 minuti di marcia dallapartenza. Se non sono ancora trascorsi 30minuti di marcia, i valori dell'ultimo tragittoappaiono in grigio.

∅ km/l: Consumo medio di carburante

Mostra il consumo medio di carburante. Il va-lore è calcolato considerando come riferi-mento i chilometri percorsi dalla partenza.Per ulteriori informazioni, premere sulla vi-sualizzazione. Viene mostrata una statisticadegli ultimi 30 minuti di marcia dalla parten-za. Se non sono ancora trascorsi 30 minuti dimarcia, i valori dell'ultimo tragitto appaionoin grigio.

40

Page 43: MEDIAYSTEM S TOUCH/COLOUR - SEAT · Media ››› pag. 19 Sorgenti multimediali e file audio ››› pag. 19 Ordine di riproduzione ››› pag. 20 Cambiare la sorgente multimediale

Menu CAR

ECO consigli: Consigli su come risparmiarecarburante

Premendo il tasto di funzione ECO consigli , èpossibile consultare dei consigli su come ri-sparmiare carburante; i quali possono essereletti solo a veicolo fermo.

Valutazione dello stile di guida efficiente

La visualizzazione mostra, mediante elemen-ti diversi, l'efficienza dello stile di guida.

Indicazione ››› fig. 32: Significato

1

La colonna bianca rappresenta il momento attua-le.Mostra la posizione della valutazione che si sta ef-fettuando al momento.

2

Righe per illustrare l'accelerazione.La posizione dell'automobile rappresenta l'accele-razione. Se la velocità è costante, l'automobilepermane nella zona centrale. Se si accelera o sifrena, l'automobile si sposta rispettivamente inavanti o indietro.

3

Colonne per rappresentare l'efficienza dello stiledi guida.In fondo, le colonne rappresentano l'efficienzadello stile di guida in maniera retrospettiva e simuovono da sinistra a destra circa ogni 5 secondi.L'altezza delle colonne corrisponde all'efficienzadello stile di guida.Il colore del cielo rappresenta la media degli ultimi3 minuti. Il colore passa da grigio (minor efficien-za) a blu (maggior efficienza).

Indicazione ››› fig. 32: Significato

4Alla destra della rappresentazione del veicolo pos-sono apparire vari simboli indicanti lo stile di gui-da attuale. ››› tab. a pag. 41 .

Simboli ››› fig. 33: Significato

AGuida prudente. Se si effettuano bruschi cambi diaccelerazione, si riduce l'efficienza dello stile diguida.

B Assistente cambio marce.

CLa velocità attuale influisce negativamente sulconsumo di carburante.

D Stile di guida ecologico.

Stato del veicolo

Fig. 34 Menu Stato del veicolo

Premendo il tasto Stato del veicolo siaccede alle informazioni riguardanti i mes-

saggi sullo stato del veicolo e sul sistemaStart/Stop.

Avvertenza

I valori che appaiono nella figura sono indica-tivi e possono variare secondo la dotazione.

Pneumatici

Fig. 35 Menu Pneumatici

Premendo i tasti Precedente o Successivo si accede al sistema di controllo dei pneu-matici per conoscere lo stato della pressionedei medesimi ››› fig. 35.

In questo menu, mediante il tasto Cali-bra/Set si memorizzano le pressioni deipneumatici.

41

Page 44: MEDIAYSTEM S TOUCH/COLOUR - SEAT · Media ››› pag. 19 Sorgenti multimediali e file audio ››› pag. 19 Ordine di riproduzione ››› pag. 20 Cambiare la sorgente multimediale

Impostazioni

Impostazioni

Menu Impostazioni sistema(SETUP)

Introduzione al tema

Fig. 36 Menu principale

Attivazione del menu principale impostazio-ni (SETUP)

● Premere il tasto del sistema InfotainmentMENU per accedere al menu principale Im-postazioni sistema.

● Premere il tasto di funzione relativo alla re-golazione che si desidera eseguire.

Menu principale Impostazioni sistema(SETUP)

● Premere il tasto del sistema InfotainmentImpostazioni per accedere al menu principale

Impostazioni sistema.

● Premere il tasto di funzione relativo alla re-golazione che si desidera eseguire.

Tasto di funzione: effetto

Impostazioni del suono : per eseguire la regolazione del vo-lume e del suono ››› pag. 44.

Display : per eseguire le regolazioni del display››› pag. 42.

Data e ora : per impostare l'ora e la data ››› pag. 43.

Lingua/Language : per impostare la lingua desiderata per itesti.

Altre lingue per la tastiera : per selezionare altre lingue per latastiera.

Unità di misura : per impostare le unità di misura››› pag. 43.

Assistente di configurazione : Apre l'assistente di configura-zione iniziale del sistema infotainment.

Impostazioni standard : ››› pag. 43.

Bluetooth *: per impostare il Bluetooth.

Informazioni sistema : sono indicate informazioni riguar-danti il sistema (numero del dispositivo, versione hard-ware e software).

Tasto di funzione: effetto

Copyright : messaggio con informazioni legali sulle licen-ze del software utilizzato dalla radio.

Avvertenza

Per garantire il corretto funzionamento di tut-ti i sistemi infotainment è importante impo-stare l'ora e la data corrette.

Regolazioni del display

Fig. 37 Display in modalità Standby

● Premere il tasto del sistema InfotainmentImpostazioni per accedere al menu principaleImpostazioni sistema.

● Premere il tasto di funzione Display . Chiu-dendo un menu, le modifiche verranno effet-tuate automaticamente.

42

Page 45: MEDIAYSTEM S TOUCH/COLOUR - SEAT · Media ››› pag. 19 Sorgenti multimediali e file audio ››› pag. 19 Ordine di riproduzione ››› pag. 20 Cambiare la sorgente multimediale

Impostazioni

Riepilogo delle indicazioni e dei tasti di fun-zione

Tasto di funzione: effetto

Luminosità : selezionare il livello di luminosità del di-splay.

Mostra ora in standby : vengono visualizzate l'ora e la dataattuale sul display del sistema infotainment in modalitàStandby ››› fig. 37.

Toni del display : il tono di conferma dei tasti di funzionedel display è attivato.

Schermo Off (fra 10 secondi) : Quando questa funzione è atti-vata, lo schermo si spegnerà se il sistema infotainmentnon viene usato nel lasso di tempo indicato. Toccando ildisplay o premendo un tasto del sistema infotainment,lo schermo si accenderà nuovamente.

Impostazione della lingua

La lingua del display può essere scelta.

● Premere il tasto del sistema InfotainmentImpostazioni per accedere al menu principaleImpostazioni sistema.

● Premere il tasto di funzioneLingua/Language .

● Premere per selezionare la lingua desidera-ta dall'elenco.

Possono essere impostate in modo indipen-dente la lingua aggiuntiva della tastiera e lalingua del sistema.

Data e ora

● Premere il tasto del sistema InfotainmentImpostazioni per accedere al menu principaleImpostazioni sistema.

● Premere il tasto di funzione Ora e data.

Riepilogo delle indicazioni e dei tasti di fun-zione

Tasto di funzione: effetto

Ora : impostare l'ora premendo i tasti direzionali o .

Formato ora : per selezionare il formato dell'ora (12 o 24ore).

Impostazione ora legale automatica a): l'ora legale viene im-postata automaticamente.

Data : impostare la data premendo i tasti direzionali o .

Formato data : selezionare il formato di visualizzazionedella data.

a) Opzione disponibile a seconda della dotazione.

Unità di misura1)

● Premere il tasto del sistema InfotainmentImpostazioni per accedere al menu principaleImpostazioni sistema.

● Premere il tasto di funzione Unità di misu-ra.

Impostazioni standard

Ripristino delle impostazioni standard

Riportando il veicolo alle impostazioni di fab-brica, vengono eliminati completamente i da-ti inseriti e le regolazioni effettuate.

● Scorrere l'elenco verso il basso e premere iltasto di funzione in basso,Impostazioni standard .

● Selezionare l'impostazione che si desideraripristinare o selezionare l'opzione Tutti .

● Dare conferma al messaggio di sicurezzache appare successivamente, premendo il ta-sto di funzione Ripristina .

1) Vedere Manuale di Istruzioni del veicolo, Imposta-zioni sistema CAR.

43

Page 46: MEDIAYSTEM S TOUCH/COLOUR - SEAT · Media ››› pag. 19 Sorgenti multimediali e file audio ››› pag. 19 Ordine di riproduzione ››› pag. 20 Cambiare la sorgente multimediale

Suono

Suono

Impostazioni del suono e delvolume

Modifica delle impostazioni

Fig. 38 Menu Impostazioni del suono

A seconda del paese, dell'apparecchio e del-l'equipaggiamento del veicolo, è possibileche vi siano impostazioni differenti.

● Premere il tasto del sistema InfotainmentSOUND per accedere al menu principale Im-postazioni del suono. È anche possibi-le utilizzare il tasto MENU e selezionare suo-no.

● Premere il tasto di funzione relativo alla re-golazione che si desidera eseguire.

Tutte le impostazioni si applicano immediata-mente.

Riepilogo delle indicazioni e dei tasti di fun-zione

Tasto di funzione: effetto

Balance - Fader : per impostare l'orientamento del suono(balance/fader). Il cerchio indica l'orientamento attualedel suono all'interno dell'abitacolo. Per regolare l'orien-tamento del suono all'interno dell'abitacolo, premere iltasto con due cerchi che si trova tra le frecce o il tastoCENTRO , oppure modificarlo gradualmente con i tasti di-

rezionali. Questa menu è disponibile nel menu SOUND .

Equalizzatore : per regolare le caratteristiche del suono(basso, medio, alto). Premere il tasto di ripristino per ri-portare il livello dell'equalizzatore a 0.

Mute : tasto di funzione per attivare il MUTE.

Miniplayer : nell'angolo superiore destro MINIPLAYER(modalità Radio o Media).

Impostazioni : apre il menu Impostazioni del suono Volume massimo all'accensione : impostare il volume mas-

simo all'accensione dell'apparecchio.

Comunicati sul traffico : impostare il volume di riprodu-zione dei messaggi in entrata (ad esempio, se si rice-vono comunicati sul traffico).

Volume secondo la velocità : impostare il livello di adatta-mento del volume in base alla velocità. Il volume au-menterà automaticamente in modo proporzionale al-l'aumento della velocità.

Abbassamento entertainment durante il parcheggio : per impo-stare la riduzione del volume dell'audio desideratacon il ParkPilot attivo.

Tasto di funzione: effetto

Toni del display : il tono di conferma dei tasti di fun-zione del display è attivato.

Volume AUX : impostare il volume di riproduzione dellesorgenti audio collegate ad AUX.

Audio Bluetooth : configurare il volume dell'audio Blue-tooth.

44

Page 47: MEDIAYSTEM S TOUCH/COLOUR - SEAT · Media ››› pag. 19 Sorgenti multimediali e file audio ››› pag. 19 Ordine di riproduzione ››› pag. 20 Cambiare la sorgente multimediale

Indice alfabetico

Indice alfabetico

AAccensione . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7Alti . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 44Arretramento . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 22Audio Bluetooth (fonte audio esterna) . . . . . . . . . 24Audio BT . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 24Audio DMB . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 13AUX-IN . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 26

presa multimediale AUX-IN . . . . . . . . . . . . . . . . 26sorgente audio esterna . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 26

Avanzamento . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 22Avvertenze di sicurezza . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6

BBalance . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 44Bassi . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 44Bluetooth

impostazioni . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 37profili . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 29

CCAR . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 39Chiamare la segreteria telefonica . . . . . . . . . . . . . 34Chiamare numero . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 33Chiamare (numero di telefono) . . . . . . . . . . . . . . . 33Comandi . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2, 3Comando

PHONE . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 28Controllo delle emittenti di informazione sul traf-

fico (TP) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 16

DDAB . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 13DAB+ . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 13

Distribuzione del suono (Balance/Fader) . . . . . . . 44Distribuzione del volume (Balance/Fader) . . . . . . 44

FFader . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 44Finestra pop-up . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8

IImpostazione del suono . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 44impostazioni

PHONE . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 37Impostazioni

Bluetooth . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 37profilo utente . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 37

Impostazioni (SETUP) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 42, 44data e ora . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 42distribuzione del volume . . . . . . . . . . . . . . . . . . 44impostazioni bluetooth . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 42impostazioni standard . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 42lingua . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 42regolazioni del display . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 42sistema . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 42suono . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 44unità di misura . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 42

Interfaccia di comunicazione senza cavi . . . . . . . 24Interfaccia multimediale

AUX-IN . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 26USB . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 23

Introduzione . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6iPad . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 23iPhone . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 23iPod . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 23Istruzioni in breve . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6Istruzioni per l'uso

check box . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8tasti del dispositivo . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8tasti di funzione . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8

LLuoghi soggetti a norme speciali . . . . . . . . . . . . . 29

MManopola . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8Manopole . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7Medi . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 44MEDIA . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 19

arretramento . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 22audio Bluetooth . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 24avanzamento . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 22cambio del brano . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 22cambio della sorgente multimediale . . . . . . . . 21file MP3 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 19file WMA . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 19Impostazioni . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 26indicazioni . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 19, 20iPod, iPad e iPhone . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 23MEDIA-IN . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 23menu principale . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 20playlist . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 19presa multimediale AUX-IN . . . . . . . . . . . . . . . . 26requisiti . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 19selezione del brano . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 22Sequenza di riproduzione di file e cartelle . . . . 20supporto elettronico esterno collegato alla

porta USB . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 23tasso di bit . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 19USB . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 19

Menu CAR . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 39Menu principale

MEDIA . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 20PHONE . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 32Sistema . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 42

Menu principaliRADIO . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 11

45

Page 48: MEDIAYSTEM S TOUCH/COLOUR - SEAT · Media ››› pag. 19 Sorgenti multimediali e file audio ››› pag. 19 Ordine di riproduzione ››› pag. 20 Cambiare la sorgente multimediale

Indice alfabetico

Misure precauzionali da adottare nei luoghi a ri-schio di esplosionitelefono . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 29

Multimedia . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 23, 26Mute . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8

PParticolarità

modalità AUX . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 27PHONE

A2DP . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 29accoppiamento del telefono cellulare . . . . . . . . 30accoppiamento mediante il sistema infotain-

ment . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 30attivazione e disattivazione del sistema di ge-

stione del telefono . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 37chiamare . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 33, 34chiamare la segreteria telefonica . . . . . . . . . . . 34collegamento mediante il sistema infotain-

ment . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 30contatti . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 34descrizione della funzione . . . . . . . . . . . . . . . . . 29elenchi chiamate . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 35HFP . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 29impostazioni . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 37impostazioni Bluetooth . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 37impostazioni profilo utente . . . . . . . . . . . . . . . . 37indicazioni e simboli . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 33informazioni generali . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 28inserire numero di telefono . . . . . . . . . . . . . . . . 33luoghi soggetti a norme speciali . . . . . . . . . . . . 29menu principale . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 32misure precauzionali da adottare nei luoghi a

rischio di esplosioni . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 29preferiti (tasti di accesso rapido) . . . . . . . . . . . . 36profili Bluetooth . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 29rete GSM . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 29

rubrica . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 34sistema di gestione del telefono . . . . . . . . . 28, 31

Porta USB uso dell'iPad . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 23uso dell'iPhone . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 23uso dell'iPod . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 23

Preferiti (tasti di accesso rapido)vedere PHONE . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 36

Presa multimediale AUX-IN . . . . . . . . . . . . . . . . . . 26Profilo utente

impostazioni . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 37

RRadio . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 11RADIO

bande di frequenza . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 14filtro per tipologia di emittente (PTY) . . . . . . . . 12menu principale . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 11nome dell'emittente e controllo automatico

delle emittenti . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 12scansione automatica (SCAN) . . . . . . . . . . . . . . 15selezione, sintonizzazione e memorizzazione

delle emittenti . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 14servizi dati radio RDS . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 12tasti di memoria . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 14testo radio . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 12

Radio digitaleAudio DMB . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 13DAB . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 13DAB+ . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 13

Rappresentazione nelle presenti istruzioni perl'uso . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8

RDSTP (Traffic Program) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 15, 16

Registri chiamate . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 35Regolazione del suono . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 44

Requisiti perschede di memoria . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 19schede SD . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 19

Ricerca dei brani . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 22Ricerca di emittenti

vedere scansione automatica . . . . . . . . . . . . . . 15Ricerca di emittenti TCM (TP) . . . . . . . . . . . . . . 15, 16Riproduzione

AUX-IN . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 26supporto elettronico esterno (USB) . . . . . . . . . . 23

SSCAN

vedere scansione automatica . . . . . . . . . . . . . . 15Scansione automatica (SCAN)

modalità Radio . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 15Scheda di memoria (scheda SD) . . . . . . . . . . . . . . 22Scheda SD . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 22Schermo tattile . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8SETUP

vedere: "Impostazioni (SETUP)" . . . . . . . . . 42, 44Sorgente audio esterna . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 26

audio Bluetooth . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 24MEDIA-IN . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 23

Spegnimento . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7Spegnimento ritardato . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7Suono (alto/medio/basso) . . . . . . . . . . . . . . . . . . 44Supporto elettronico esterno

MEDIA-IN . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 23USB . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 23

TTasti dell'apparecchio (hardkey) . . . . . . . . . . . . . . . 7Tasti di accesso rapido

vedere PHONE . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 36Tasti di funzione

vedere: Tasti di funzione . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8

46

Page 49: MEDIAYSTEM S TOUCH/COLOUR - SEAT · Media ››› pag. 19 Sorgenti multimediali e file audio ››› pag. 19 Ordine di riproduzione ››› pag. 20 Cambiare la sorgente multimediale

Indice alfabetico

Tasti di funzione (softkey) . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7, 8TP (Traffic Program)

emittente TMC . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 15, 16Informazioni sul traffico . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 16

Treble . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 44

UUSB

collegamento di un supporto elettronico ester-no . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 23

guasti . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 24illeggibile . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 23messaggi di errore . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 24scollegamento . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 23

UtilizzoPHONE . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 31

VVista dei tasti dell'apparecchio . . . . . . . . . . . . . . 2, 3Vista d'insieme dell'apparecchio . . . . . . . . . . . . 2, 3Volume

comunicati sul traffico . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 44vedere volume di base . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8volume in accensione . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 44

Volume di baseazzeramento del volume (Mute) . . . . . . . . . . . . . 8modificare . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8

Volume in accensione . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 44

47

Page 50: MEDIAYSTEM S TOUCH/COLOUR - SEAT · Media ››› pag. 19 Sorgenti multimediali e file audio ››› pag. 19 Ordine di riproduzione ››› pag. 20 Cambiare la sorgente multimediale
Page 51: MEDIAYSTEM S TOUCH/COLOUR - SEAT · Media ››› pag. 19 Sorgenti multimediali e file audio ››› pag. 19 Ordine di riproduzione ››› pag. 20 Cambiare la sorgente multimediale

SEAT S.A. si preoccupa di mantenere tutti i suoi generi e modelli in continuo sviluppo. La preghiamo perció di comprendere che, in qualunque momento, possano prodursi modifiche del veicolo consegnato in quanto a forma, equipaggiamento e tecnica.

Per questa ragione, non si può rivendicare alcun diritto basandosi su dati, illustrazioni e descrizioni del presente Manuale.

I testi, le illustrazioni e le norme del presente manuale si basano sullo stato delle informazioni nel momento della realizzazione di stampa.

Non è permessa la ristampa, la riproduzione o la traduzione, totale o parziale, senza autorizzazione scritta di SEAT.

SEAT si riserva espressamente tutti i diritti secondo la legge sul “Copyright”.

Sono riservati tutti i diritti sulle modifiche.

❀Questa carta è stata fabbricata con cellulosa sbiancata senza cloro.

© SEAT S.A. - Ristampa: 15.04.16

Informazioni sul presente libretto

Il presente manuale contiene importanti infor-mazioni, suggerimenti, consigli e avvertenze sull’uso della radio. Ulteriori informazioni im-portanti per la sicurezza del conducente e dei passeggeri sono contenute negli altri fascicoli della documentazione di bordo.

Tutta la documentazione di bordo deve sem-pre trovarsi all’interno del veicolo. Ciò vale so-prattutto nell’eventualità che il veicolo venga ceduto temporaneamente o venduto.

Nel presente manuale viene descritto l’allesti-mento del veicolo al momento della chiusura della redazione. Alcune delle dotazioni qui descritte sono state introdotte solo in un se-condo tempo o sono disponibili solamente in determinati Paesi.

Alcuni dettagli delle figure possono essere di-versi rispetto alla realtà specifica del singolo veicolo, per cui raccomandiamo di considera-re le illustrazioni piuttosto come strumenti per comprendere meglio gli argomenti trattati.

Il colore del display e delle informazioni in esso visualizzate può variare a seconda del modello del veicolo.

Le indicazioni sulla posizione dei componenti si intendono sempre riferite al senso di mar-cia, a meno che non sia espressamente indi-cato un diverso punto di riferimento.

Le dotazioni segnate con un asterisco fanno parte del corredo di serie solo in determinate versioni del modello, sono previste come optional solo in alcune versioni o sono disponibili solo in alcu-ni Paesi.

® I marchi registrati sono segnalati con il simbolo ®. L’eventuale assenza di questo simbolo non significa tuttavia che tali nomi possano essere usati li-beramente.

>> Indica che il paragrafo continua alla pagina seguente.

ATTENZIONE

I testi preceduti da questo simbolo contengo-no informazioni sulla sicurezza delle persone e suggerimenti su come ridurre il rischio di infortuni e di lesioni.

ATTENZIONE

I testi con questo simbolo richiamano l’attenzione su possibili danni al veicolo.

Per il rispetto dell’ambiente

I testi preceduti da questo simbolo con-tengono informazioni sulla protezione dell’ambiente.

Avvertenza

I testi preceduti da questo simbolo contengo-no informazioni aggiuntive.

Page 52: MEDIAYSTEM S TOUCH/COLOUR - SEAT · Media ››› pag. 19 Sorgenti multimediali e file audio ››› pag. 19 Ordine di riproduzione ››› pag. 20 Cambiare la sorgente multimediale

MEDIA SYSTEMTOUCH/COLOUR

Manuale di istruzioni

575012750CA

Ital

iano

575

0127

50CA

(04

.16)