MAXALTO - News

13
Inesauribile per ispirazione e ricchezza di proposte, la collezione Maxalto Collection presenta una serie di novità che si distingue per l’introduzione di una nuova finitura, il legno di frassino termotrattato, ovvero esposto a un calore di 200 gradi, grazie al quale assume una particolare coloritura che non richiede ulteriori trattamenti. Il legno vibra così in tutta la sua naturalità e invita a riscoprire l’artigianalità e la ricchezza del massello trattato nei nuovi mobili con un ritmico ripercorrersi di listelli Due i contenitori, due i tavoli in versione alta e bassa, una libreria in tre altezze che può essere vissuta singola o componibile e un divano profondo e accogliente, entrano a far parte della collezione Apta. DESIGNED AND COORDINATED BY ANTONIO CITTERIO Inexhaustible for its inspiration and rich variety, Maxalto Collection presents a series of novelties that can be distinguished by the introduction of a new finishing, the thermo-treated ash wood, that is exposed to 200 degrees temperatures, thus taking on a particular colouration that does not requires further treatment. The wood naturally vibrates which invites one to re-discover the handicraft and the richness of the solid wood new furniture, with a rhythmic repetition of wooden strips. There are two containers, including two low and high version tables, a book-case in three different heights, that can be used by itself or combined with other elements, and a deep and comfortable sofa, that have become part of the Apta Collection. news 2008 55

description

news Anteo Apta Collection Biblia Apta Collection Biblia, Eikos Arredamenti Bertola - Via C. Testa 25 24040 Boltiere BG ITALY www.arredamentibertola.it [email protected]

Transcript of MAXALTO - News

Page 1: MAXALTO - News

Inesauribile per ispirazione e ricchezza di proposte, la collezione Maxalto Collection presenta una serie di novità che si distingue per l’introduzione di una nuova finitura, il legno di frassino termotrattato, ovvero esposto a un calore di 200 gradi, grazie al quale assume una particolare coloritura che non richiede ulteriori trattamenti. Il legno vibra così in tutta la sua naturalità e invita a riscoprire l’artigianalità e la ricchezza del massello trattato nei nuovi mobili con un ritmico ripercorrersi di listelliDue i contenitori, due i tavoli in versione alta e bassa, una libreria in tre altezze che può essere vissuta singola o componibile e un divano profondo e accogliente, entrano a far parte della collezione Apta.

DESIGNED AND COORDINATED BY ANTONIO CITTERIO

Inexhaustible for its inspiration and rich variety, Maxalto Collection presents a series of novelties that can be distinguished by the introduction of a new finishing, the thermo-treated ash wood, that is exposed to 200 degrees temperatures, thus taking on a particular colouration that does not requires further treatment. The wood naturally vibrates which invites one to re-discover the handicraft and the richness of the solid wood new furniture, with a rhythmic repetition of wooden strips. There are two containers, including two low and high version tables, a book-case in three different heights, that can be used by itself or combined with other elements, and a deep and comfortable sofa, that have become part of the Apta Collection.

news 2008 55

Page 2: MAXALTO - News

Apt

a C

olle

ctio

nA

nteo

news 2008 5756 news 2008

Page 3: MAXALTO - News

Apt

a C

olle

ctio

nA

nteo

58 news 2008

Page 4: MAXALTO - News

Apt

a C

olle

ctio

nO

mer

o

news 2008 6160 news 2008

Page 5: MAXALTO - News

Apt

a C

olle

ctio

nO

mer

o

news 2008 63

Page 6: MAXALTO - News

Apta

Col

lecti

onBi

blia

Page 7: MAXALTO - News

Apta

Col

lecti

onBi

blia

, Eiko

s

66 news 2008

Page 8: MAXALTO - News

Apta

Col

lecti

onEi

kos

Page 9: MAXALTO - News

Apt

a C

olle

ctio

nFe

bo

news 2008 71

La medesima collezione propone una serie di sedute ricche di memoria: divani, poltrone, sedie e pouff che hanno un rivestimento che le ricopre interamente, inglobando anche i piedini, con un dettaglio sartoriale distintivo, dato dalla cucitura a punto cavallo che ne segna il perimetro. I divani accanto al tavolo, riscoprono una nuova funzione: non solo riservati al relax e alla conversazione, possono essere utilizzati anche in una accogliente soluzione pranzo.

The very same collection proposes a series of chairs rich with memories: sofas, armchairs, chairs and pouf , all with a covering that envelops them entirely, enclosing also the feet with a distinctive sartorial detail, given by the position of the seam, marking the perimeter. The sofas, next to the table, re-discover a new purpose: they are not only reserved to relax and conversation, but can also be used in a welcoming dining space.

Page 10: MAXALTO - News

Apt

a C

olle

ctio

nFe

bo

news 2008 73

Page 11: MAXALTO - News

Apt

a C

olle

ctio

nFe

bo

news 2008 75

Page 12: MAXALTO - News

Nuova collezione di tavoli e consolle della collezione Simplice, che, al caratteristico segno ad X della struttura in acciaio cromata, accompagna una serie di piani arrotondati laccati lucidi nei colori antracite, grigio acciaio, palude e deserto.

Sim

plic

e C

olle

ctio

nPa

thos New table and consolle of the Simplice

Collection, that accompany the characteristic X-shaped chromed steel frame with a series of rounded off tops, in glossy finish in different colours (anthracite, metal-grey, marsh and desert).

news 2008 77

Page 13: MAXALTO - News

Sim

plic

e C

olle

ctio

nPa

thos

news 2008 79