MANUALE UTENTE - ITA EN ES TM-C08 User Manual.pdf · 2017-10-05 · 3. Spegnere il telefono...

38
MANUALE UTENTE - ITA

Transcript of MANUALE UTENTE - ITA EN ES TM-C08 User Manual.pdf · 2017-10-05 · 3. Spegnere il telefono...

Page 1: MANUALE UTENTE - ITA EN ES TM-C08 User Manual.pdf · 2017-10-05 · 3. Spegnere il telefono cellulare quando si è vicino a gas esplosivi o liquidi infiammabili, potrebbe essere pericoloso.

MANUALE UTENTE - ITA

Page 2: MANUALE UTENTE - ITA EN ES TM-C08 User Manual.pdf · 2017-10-05 · 3. Spegnere il telefono cellulare quando si è vicino a gas esplosivi o liquidi infiammabili, potrebbe essere pericoloso.

Grazie per aver acquistato il nostro prodotto.

Precauzioni per la sicurezza

1. Non effettuare/rispondere a telefonate durante la guida.

2. Spegnere il telefono cellulare durante un volo, le sue

interferenze potrebbero essere dannose e causare incidenti.

3. Spegnere il telefono cellulare quando si è vicino a gas

esplosivi o liquidi infiammabili, potrebbe essere pericoloso.

4. Non disasemblare il telefono cellulare, ciò potrebbeinvalidare la garanzia. Affidarsi esclusivamente all'assistenzatechmade.

5. Non tenere il telefono cellulare vicino ad eccessivealte/basse temperature.

6. Utilizzare esclusivamente la batteria e il caricabatteriefornito con questo telefono cellulare per evitare danni.

7. Non urtare, scuotere o buttare il tuo telefono cellulareviolentemente per evitare che si guasti e/o incendi.

8. Tenere il telefono cellulare fuori dalla portata dei bambini.

Descrizione

TASTI

Tasti Funzione

Tasto sinistro ● S t a n d b y : p e r a c ce d e r e a l me n ù

principale

2

Page 3: MANUALE UTENTE - ITA EN ES TM-C08 User Manual.pdf · 2017-10-05 · 3. Spegnere il telefono cellulare quando si è vicino a gas esplosivi o liquidi infiammabili, potrebbe essere pericoloso.

●Modifica stato: Premi per accedere alle

diverse sezioni del menù principale

Tasto destro

●S t a n d b y : Per accedere a l la rubr ica

telefonica

●Modifica stato: Premi per ritornare al

menù principale

Cornettarossa

●per conlcludere/rifiutare una telefonata,

premere a lungo per spegnere il telefono

cellulare

●In diversi livelli del menù:premere per

ritornare all'interfaccia principale

Cornettaverde

P e r e f f e t t u a r e / r i s p o n d e r e a d u n a

telefonata

Standby: per entrare al registro chiamate

Numeri●Standby: Inserire numeri da 0 a 9

●Fotocamera: Premere “0” per scattare

TastoSU/GIU

SU: scorciatoria SMS (Settable)

GIU: Scorciatoia per contatti con immagini

“ * ”Standby: Lunga pressione per sbloccare

Modifica stato: Per cambiare simbolo

“ # ”

●Standby: Lunga pressione per cambiare

profilo

●Modif ica stato: Cambia metodo di

inserimento

●MP3: Aumenta volume

“0”Lunga pressione “0” per inserire “+”,“W” e

“P”.

Tasto latosinistro

Accendi/Spegni torcia

Tasto SOS Accendi/Spegni SOS

3

Page 4: MANUALE UTENTE - ITA EN ES TM-C08 User Manual.pdf · 2017-10-05 · 3. Spegnere il telefono cellulare quando si è vicino a gas esplosivi o liquidi infiammabili, potrebbe essere pericoloso.

Per cominciare

Inserire la sim card

Spegnere il telefono cellulare prima di inserire la sim card, lo

slot per la sim card è posizionato nel retro del telefono

cellulare sotto la batteria. Una scheda danneggiata verrà

rilevata ed apparirà un avviso.

ATTENZIONE: La sim card è un oggetto dalle piccole

dimensioni, tenere lontano dalla portata dei bambini.

Inserire una memory card

Avendo poca memoria disponibile, si consiglia di inserire una

memory card.

● Inserire la memory card: Aprire la cover postieriore a

rimuovere la batteria, inserire la memory card nello slote

richiudere.

● Rimuovere la memory card: ripetere il procedimento

precedente, rimuovere la memory card e richiudere.

Batteria e riacarica

● Utilizzare esclusivamente la batteria fornita e prestare

attenzione durante l'installazione per evitare danneggiamenti.

Accensione/Spegnimento

● Lunga presssione sul tasto “cornetta rossa” per

accendere/spegnere. Se bisogna inserire una password,

iserirla e premere “OK”. LA password di default è “0000”.

4

Page 5: MANUALE UTENTE - ITA EN ES TM-C08 User Manual.pdf · 2017-10-05 · 3. Spegnere il telefono cellulare quando si è vicino a gas esplosivi o liquidi infiammabili, potrebbe essere pericoloso.

● Se necessita di un PIN, inserire il PIN del vostro operatore.

Password

Password del telefono cellulare

È possibile impostare una password per evitare che altri utenti

possano utilizzare il tuo telefono cellulare.

Codice PIN

Il PIN è utilizzato per evitare che altre persone usino la vostra

sim card senza permesso. Dopo aver impostato il PIN, dovrai

inserirlo ad ogni accensione.

ATTENZIONE Se inserisci per tre volte un PIN errato, la tuaSIM card si bloccherà. Contatto il tuo operatore telefonico perlo sblocco.

Blocco tasti

Il blocco tasti si attiverà automaticamente dopo un

determinato periodo di tempo.

Chiamate in entrata/ Chiamate in Uscita

Fare una chiamata

Inserisci il numero di telefono e premi la cornetta verde per

effettuare una chiamata. Se ci sono due SIM card, puoi

scegliere con quale sim effetture la telefonata.

Rispondere ad una chiamata

5

Page 6: MANUALE UTENTE - ITA EN ES TM-C08 User Manual.pdf · 2017-10-05 · 3. Spegnere il telefono cellulare quando si è vicino a gas esplosivi o liquidi infiammabili, potrebbe essere pericoloso.

Quando arriva una chiamata il telefono squillerà. Premi la

cornetta verde per rispondere alla telefonata oppure premi la

cornetta rossa per rifiutarla. Se non riesci a rispondere in

tempo, il telefono ti avvertirà che c'è una chiamata persa.

Rifiutare

Quando arriva una chiamata il telefono squillerà. Premi la

cornetta rossa per rifiutarla.

Menù principale

Rubrica telefonica

Ricerca numeroPuoi cercare un numero di telefono memorizzato sul telefono

cellulare inserendo il nome o alcune lettere di esso nella barra

di ricerca.

Aggiungere contatto

È possibile memorizzare contatti nella sim card o nel telefono

cellulare. E' possibile impostare I nuovi contatti come:

0 ● Tutti I dettagli relativi al contatto.

1 ● Invia un SMS al contatto.

2 ● Effettua una telefonata.

3 ● Cancella tutte le chiamate/SMS di questo contatto.

4 ● Copia/ sposta questo contato in un altra cartella.

5 ● Aggiungi questo contatto alla Lista Nera/Bianca.

6 ● Aggiungi una foto al contatto.

6

Page 7: MANUALE UTENTE - ITA EN ES TM-C08 User Manual.pdf · 2017-10-05 · 3. Spegnere il telefono cellulare quando si è vicino a gas esplosivi o liquidi infiammabili, potrebbe essere pericoloso.

Aggiungere una foto al contatto

È possibile aggiungere e/o modificare il contatto telefonico.

Impostazioni rubrica telefonica

È possibile impostare la posizione in cui salvare I contatti

telefonici, nella SIM o nel telefono cellulare. E' possibile

salvarli in entrambi.

Messaggi

È possibile inviare e ricevere SMS secondo le condizioni

dell'operatore telefonico.

Attenzione: è necessario impostare il numero del centro

messaggi del tuo operatore per ricevere/inviare SMS.

Contatta il tuo operatore per la giusta configurazione.

Scrivere un messaggio

È possibile scegliere il metodo inserimento, prima di srivere un

messaggio, tra modello/ Nome / Numero e salvare.

Messaggi ricevuti

È possibile leggere e rispondere ai messaggi direttamente da

questa sezione. Inoltre è possibile chiamare il mittente al suo

numero di telefono.

Bozze

È possibile scrivere il messaggio, salvarlo nelle bozze ed

7

Page 8: MANUALE UTENTE - ITA EN ES TM-C08 User Manual.pdf · 2017-10-05 · 3. Spegnere il telefono cellulare quando si è vicino a gas esplosivi o liquidi infiammabili, potrebbe essere pericoloso.

inviarlo in un secondo momento. Se fallisce l'invio di un

messaggio, puoi salvarlo nelle bozze e reinviarlo.

Messaggi in uscita

Se scegli “Salva ed invia”, il tuo Sms sarà salvato

automaticamente in messaggi in uscita fin quando non verrà

inviato.

Invia messaggio

È possibile rileggere, inoltrare o eliminare il messaggio inviato.

Modelli SMS

È possibile utilizzare 10 diversi modelli SMS

Impostazioni SMS

È possibile impostare dove memorizzare gli SMS tra il

telefono cellulare e la SIM.

Registro chiamate

Cronologia chiamate: Chiamate pernse, Chiamate effettuate,

chiamatae ricevute, Tutte le chiamate e cancella tutte I

registri.

Impostazioni chimate: Imposta una chiamata autoamtica,

durata della chiamate, modalità di risposta chiamata.

Organizer

8

Page 9: MANUALE UTENTE - ITA EN ES TM-C08 User Manual.pdf · 2017-10-05 · 3. Spegnere il telefono cellulare quando si è vicino a gas esplosivi o liquidi infiammabili, potrebbe essere pericoloso.

Sveglia

È possibile impostare 5 differenti sveglie. È possibile

impostare lo stato, il tempo, la suoneria etc.

Calendario

È possibile controllare il calendario premendo il tasto SU/GIU

o “ * “ e “#” per cambiare la data. Inoltre è possibile impostare

gli eventi.

Calcolatrice

Premi I numeri da “0” a “9” per inserire le cifre corrette, premi

“#” per inserire il “ . ” e scegli + 、 - 、 × 、 ÷ con il tasto

SU/GIU, premi “OK” per ottenere il risultato.

Bluetooth

È possibile gestire foto, musica e video.

Multimedia

FM Radio

Premi “* ” , “#” per aggiustare la voce, premi il tasto SU/GIU

per impostare la frequenza. Premi “0” per attivare/disattivare

la radio.

Lista canali: È possbile impostare il nome e la frequenza

del canale preferito.

Inserimento manuale : È possibile inserire il canale,

Users can input the channel, puoi inserire il “.” premendo il

tasto “#”.

9

Page 10: MANUALE UTENTE - ITA EN ES TM-C08 User Manual.pdf · 2017-10-05 · 3. Spegnere il telefono cellulare quando si è vicino a gas esplosivi o liquidi infiammabili, potrebbe essere pericoloso.

Ricerca automatica: Aiuta nella ricerca delle stazioni

memorizzate.

Impostazioni : È possibile impostare lo sfondo

Audio Player

●Riproduce brani musicali nella scheda SD.

●Premi “0” , START/ STOP brani musicali

●Premi SU/GIU per cambiare brano musicale.

●Premi “ * ”,”# “per impostare il volume.

Registratore di suoni

Fotocamera ( VGA)

Galleria

Oggetto Introduzione

Visualizza Visualizza le foto

Tipo menù Lista o griglia

Applicazioni Imposta l'immagine selezionata comesfondo

Rinomina Rinomina la foto

Elimina Elimina la foto selezionata

Elimina tutto Elimina tutte le foto

Posizione disalvataggio

Puoi salvare le foto sul telefono cellulare osulla memory card

Informazioni Visualizza I dettagli della foto selezionata

Impostazioni

Impostazioni SOS

① NUMERI SOS

È possibile impostare il nome ed il numero di telefono di

10

Page 11: MANUALE UTENTE - ITA EN ES TM-C08 User Manual.pdf · 2017-10-05 · 3. Spegnere il telefono cellulare quando si è vicino a gas esplosivi o liquidi infiammabili, potrebbe essere pericoloso.

un parente/amico che sarà avvisato in caso di emergenza.

Puoi impostare fino a 5 numeri SOS.

SOS SMS

È possibile impostare un messaggio SOS e salvarlo.

SOS Impostazione suoneria

È possibile impostare il volume della suoneria SOS.

Impostazioni telefono cellulare

Ora e data: Imposta ora e data.

Lingua

Imposta la lingua tra italian, french, english and spanish.

Metodi di inserimento

Differenti metodi di inseriment (ABC,abc e numeri)

Display : Imposta immagine di sfondo, Ora e data.

Profili

Imposta il profilo del tuo telefono. Set profiles for your phone

(Generale,Silenzioso,Meeting,Auricolari,Esterno), è possibile

modificarli.

Chiamata veloce

È possibile impostare la chiamata veloce assegnando ad ogni

11

Page 12: MANUALE UTENTE - ITA EN ES TM-C08 User Manual.pdf · 2017-10-05 · 3. Spegnere il telefono cellulare quando si è vicino a gas esplosivi o liquidi infiammabili, potrebbe essere pericoloso.

tasto un numero di telefono.

Blocco funzioni È possibile bloccare l'utilizzo di alcune funzioni in questa sezione.

ScorciatoieImposta le scorciatoie per I tasti SU/GIU.

Impostazioni sicurezza

È possibile impostare/cambiare la password di

accensione/spegnimento del telefono cellulare. La password

di default è “1234”. Inoltre è possibile impostare il blocco

automatico in questa sezione.

Ripristina impostazioni di fabbrica

Riprista le impostazioni di fabbrica, la password di default è

“1234”.

12

Page 13: MANUALE UTENTE - ITA EN ES TM-C08 User Manual.pdf · 2017-10-05 · 3. Spegnere il telefono cellulare quando si è vicino a gas esplosivi o liquidi infiammabili, potrebbe essere pericoloso.

Dichiarazione di conformità Model:TM-C08BK | TM-C08WH Descrizione: Mobile PhoneNoi, Techmade s.r.l. Dichiariamo sotto la nostra esclusiva responsabilità che il nostro Mobile Phone acui si riferisce il presente documento, è conforme alle seguenti norme e/o ad altri documenti normativi.

Salute EN 50360 ; EN 62209; EN 62479

EMC ETSI EN 301 489; EN 303 345 Radio ETSI EN 300 328; EN 301 511

Sicurezza EN 60950-1:2006 + A11:2009 + A1:2010 + A12:2011+A2:2013

Maggiori informazioni e aggiornamenti sul sito www.techmade.eu

Si dichiara con il presente documento che tutte le serie di test radio essenziali sono state eseguite, eche il summenzionato prodotto è conforme a tutti i requisiti essenziali della Direttiva RED 2014/53/EU,EMC 2014/30/EU , LVD 2014/35/EU, RoHS 2011/65/EU

31/07/2017

Per informazioni dettagliate contattare il servizio clienti a [email protected] in China

I prodotti TECHMADE sono garantiti per 2 anni per tutti i malfunzionamenti e difetti di fabbrica. Per qualsiasi informazione Vi preghiamo di rivolgerVi al Vs. rivenditore o di visitare il sito

www.techmade.euProdotto importato da TECHMADE Srl – Via Libertà 25 – 80055 Portici (NA).

Tel. +39 0823 609112 PBX Fax +39 0823 214667 e-mail: [email protected]

13

Page 14: MANUALE UTENTE - ITA EN ES TM-C08 User Manual.pdf · 2017-10-05 · 3. Spegnere il telefono cellulare quando si è vicino a gas esplosivi o liquidi infiammabili, potrebbe essere pericoloso.

USER MANUAL- EN

Page 15: MANUALE UTENTE - ITA EN ES TM-C08 User Manual.pdf · 2017-10-05 · 3. Spegnere il telefono cellulare quando si è vicino a gas esplosivi o liquidi infiammabili, potrebbe essere pericoloso.

Thank you for purchasing our product.

Safety precautionsa

1. Do not answer / answer calls while driving.

2. Turn off the phone during a flight, its interference may be

damaging and cause accidents.

3. Turn off the phone when it is near explosive gases or

flammable liquids, it may be dangerous.

4. Do not disassemble the phone, this may invalidate the

warranty. Only rely on techmade assistance.

5. Do not hold the phone near excessive high / low

temperatures.

6. Use only the battery and charger supplied with this phone to

avoid damages.

7. Do not strike, shake or throw your cell phone violently to

prevent it from firing and / or fires.

8. Keep your phone out of the reach of children.

Description

keys

keys Functions

Left key●Standby: to access the main menu●Change status: Press to access thevarious sections of the main menu

2

Page 16: MANUALE UTENTE - ITA EN ES TM-C08 User Manual.pdf · 2017-10-05 · 3. Spegnere il telefono cellulare quando si è vicino a gas esplosivi o liquidi infiammabili, potrebbe essere pericoloso.

Right key●Standby: Access the phone book

●Change status: Press to return to themain menu

Red hook

●To lock / reject a call, press and hold toturn off the phone●At different levels of the menu: Press toreturn to the main interface

Green hook●To answer / answer a call●Standby: to enter the call log

Numbers●Standby: Enter numbers from 0 to 9●Camera: Press "0" to shoot

UP/DOWNKey

SU: SMS scaling (Settable)GIU: Shortcut for contact with images

“ * ”Standby: Long press to unlockChange status: To change symbol

“ # ”●Standby: Long press to change profile●Change status: Change input method●MP3: Increases volume

“0” Long press "0" to enter "+", "W" and "P".

Key on leftside

Turn on / off torch

SOS key Turn on / off SOS

Insert the sim card

Turn off the phone before inserting the sim card, the sim card

slot is located in the back of the phone under the battery. A

damaged card will be detected and a warning will appear.

WARNING: The SIM card is a small object, keep it away from

3

Page 17: MANUALE UTENTE - ITA EN ES TM-C08 User Manual.pdf · 2017-10-05 · 3. Spegnere il telefono cellulare quando si è vicino a gas esplosivi o liquidi infiammabili, potrebbe essere pericoloso.

children's reach.

Insert a memory card

Due to little memory available, we recommend inserting a

memory card.

● Insert the memory card: Open the bulky cover to remove the

battery, insert the memory card into the slider close.

● Remove the memory card: Repeat the previous procedure,

remove the memory card and close it.

Battery and recharge

● Only use the supplied battery and pay attention during

installation to avoid damages.

Power On / Off

● Long press on the "red handset" key to turn on / off. If you

have to enter a password, quit it and press "OK". The default

password is "0000".

● If you need a PIN, enter your operator's PIN.

Password

Phone password

You can set a password to prevent other users from using

your phone.

Pin code

The PIN is used to prevent other people from using your

4

Page 18: MANUALE UTENTE - ITA EN ES TM-C08 User Manual.pdf · 2017-10-05 · 3. Spegnere il telefono cellulare quando si è vicino a gas esplosivi o liquidi infiammabili, potrebbe essere pericoloso.

SIM card without permission. After setting the PIN, you must

enter it at each power up.

WARNING: If you enter a wrong PIN three times, your SIMcard will be blocked. Contact your telephone operator forunlocking.

Key lock

The key lock will activate automatically after a certain period of

time.

Incoming Calls / Outgoing Calls

Make a call

Enter the phone number and press the green handset to

make a call. If there are two SIM cards, you can choose

which SIM to make the call.

Answer a call

When a call comes in the phone rings. Press the green

handset to answer the call or press the red handset to reject it.

If you can not answer in time, the phone will tell you that there

is a missed call.

Reject call

When a call comes in the phone rings. Press the red handset

to reject it.

5

Page 19: MANUALE UTENTE - ITA EN ES TM-C08 User Manual.pdf · 2017-10-05 · 3. Spegnere il telefono cellulare quando si è vicino a gas esplosivi o liquidi infiammabili, potrebbe essere pericoloso.

Main menu

Phonebook

Search phone number

You can search for a phone number stored on your phone by

entering the name or some letters of it in the search bar.

Add contact

You can store contacts in your sim card or mobile phone. You

can set up new contacts like:

0 ● All contact details.

1 ● Send an SMS to the contact.

2 ● Make a call.

3 ● Clear all calls / SMS of this contact.

4 ● Copy / move this number to another folder.

5 ● Add this contact to the Black / White List.

6 ● Add a photo to the contact.

Add a photo to the contact

You can add and / or modify the phone contact.

Phone Book Settings

You can set the location where you want to save phone

contacts, SIM, or cell phone. It's possible to save them both.

SMS

You can send and receive SMS according to the telephone

6

Page 20: MANUALE UTENTE - ITA EN ES TM-C08 User Manual.pdf · 2017-10-05 · 3. Spegnere il telefono cellulare quando si è vicino a gas esplosivi o liquidi infiammabili, potrebbe essere pericoloso.

operator's terms.

Attention: You must set the number of your operator's

message center to receive / send SMS. Contact your operator

for the right configuration.

Write SMS

You can choose the insertion method, before entering a

message, between template / Name / Number and save.

Received SMS

You can read and reply to messages directly from this section.

You can also call the sender to your phone number.

Drafts

You can write the message, save it in the drafts and send it

later. If you fail to send a message, you can save it in your

drafts and resubmit them

Outgoing SMS

If you choose "Save and Send", your Sms will automatically

be saved in outgoing messages until it is sent.

Send SMS

You can read, forward, or delete the sent message.

SMS template

You can use 10 different SMS templates

SMS Settings

You can set where to store SMS between the phone and the

SIM.

7

Page 21: MANUALE UTENTE - ITA EN ES TM-C08 User Manual.pdf · 2017-10-05 · 3. Spegnere il telefono cellulare quando si è vicino a gas esplosivi o liquidi infiammabili, potrebbe essere pericoloso.

Call logs

Call history: Call Forward, Make Calls, Call and Receive, All

Calls, and Clear All Registers.

Chime settings: Sets an auto-call, call duration, call answer

mode.

Organizer

Alarm

You can set up 5 different alarms. You can set the status,

time, ringtone etc.

Calendar

You can check the calendar by pressing the UP / DOWN

button or "*" and "#" to change the date. You can also set

events.

Calculator

Press numbers from "0" to "9" to enter the correct digits, press

"#" to enter ". "And choose +, -, ×, ÷ with the UP / DOWN

button, press" OK "to get the result.

Bluetooth

You can manage photos, music, and videos

Multimedia

FM Radio

Press "*", "#" to adjust the voice, press the UP / DOWN button

to set the frequency. Press "0" to activate / deactivate the

8

Page 22: MANUALE UTENTE - ITA EN ES TM-C08 User Manual.pdf · 2017-10-05 · 3. Spegnere il telefono cellulare quando si è vicino a gas esplosivi o liquidi infiammabili, potrebbe essere pericoloso.

radio.

Channel List: You can set the name and frequency of your

favorite channel.

Manual input:You can enter the channel, Users can input

the channel, you can enter "." By pressing the "#" key.

Auto Search: Helps in searching for stored stations.

Settings: You can set the background

Audio Player

● Plays music tracks on the SD card.

● Press "0", START / STOP music tracks

● Press UP / DOWN to change the music track.

● Press "*", "#" to set the volume.

Sound recorder

Camera ( VGA)

Gallery

Item Function

Check View photosMenu type List or gridBackground Sets the selected image as a background.Rename Rename pictureDelete Delete selected pictureDelete all Delete all pictures

Save locationYou can save photos to your phone ormemory card

Informations Displays the details of the selected photo.

Settings

SOS Settings

9

Page 23: MANUALE UTENTE - ITA EN ES TM-C08 User Manual.pdf · 2017-10-05 · 3. Spegnere il telefono cellulare quando si è vicino a gas esplosivi o liquidi infiammabili, potrebbe essere pericoloso.

① SOS Numbers

You can set the name and phone number of a relative /

friend who will be alerted in case of an emergency. You can

set up to 5 SOS numbers

SOS SMS

You can set up an SOS message and save it.

SOS Ringtone setting

You can set the SOS ringtone volume.

Cellular phone settings

Date and time: set date and time

Languages

Sets the language between italian, french, english and

spanish.

Input methods

Different input methods (ABC, abc and numbers)

Display : Set background image, Time and date.

Profiles

Set up your phone profile. Set profiles for your phone

(General, Silent, Meeting, Headset, External), you can edit

10

Page 24: MANUALE UTENTE - ITA EN ES TM-C08 User Manual.pdf · 2017-10-05 · 3. Spegnere il telefono cellulare quando si è vicino a gas esplosivi o liquidi infiammabili, potrebbe essere pericoloso.

them.

Speed call

You can set the speed dial by assigning a number to each

key.

Function LockYou can lock some features in this section.

ShortcutsSet the shortcuts for the UP / DOWN keys.

Security settings

You can set / change the phone's power on / off password.

The default password is "1234". You can also set auto lock in

this section.

Restore factory settings

Restores the factory settings, the default password is "1234".

11

Page 25: MANUALE UTENTE - ITA EN ES TM-C08 User Manual.pdf · 2017-10-05 · 3. Spegnere il telefono cellulare quando si è vicino a gas esplosivi o liquidi infiammabili, potrebbe essere pericoloso.

Declaration of conformityModel:TM-C08BK | TM-C08WH Description: Mobile PhoneWe, Techmade s.r.l. declare under your sole responsibility that our Smartphone to which this documentrefers, complies with the following standards and / or other normative documents..

Healt EN 50360 ; EN 62209; EN 62479

EMC ETSI EN 301 489; EN 303 345 Radio ETSI EN 300 328; EN 301 511

Safety EN 60950-1:2006 + A11:2009 + A1:2010 + A12:2011+A2:2013

More information and updates on www.techmade.eu

We declare that all essential set of tests were performed, and that the above named product complieswith the essential requirements of the RED 2014/53/EU, EMC 2014/30/EU , LVD 2014/35/EU, RoHS2011/65/EU.

31/07/2017

For details contact customer service at [email protected] in China

TECHMADE products are guaranteed for 2 years for all manufacturing defects and malfunctions.For any questions please talk to your dealer or visit www.techmade.eu

Imported by TECHMADE Srl – Via Libertà 25 – 80055 Portici (NA).Tel. +39 0823 609112 PBX Fax +39 0823 214667 e-mail: [email protected]

12

Page 26: MANUALE UTENTE - ITA EN ES TM-C08 User Manual.pdf · 2017-10-05 · 3. Spegnere il telefono cellulare quando si è vicino a gas esplosivi o liquidi infiammabili, potrebbe essere pericoloso.

MANUAL DE USUARIO - ES

Page 27: MANUALE UTENTE - ITA EN ES TM-C08 User Manual.pdf · 2017-10-05 · 3. Spegnere il telefono cellulare quando si è vicino a gas esplosivi o liquidi infiammabili, potrebbe essere pericoloso.

Gracias por adquirir nuestro producto.o.

Precauciones de seguridad

1. No haga llamadas / respuesta durante la conducción.

2. Apague su teléfono durante un vuelo, su interferencia

podría ser perjudicial y causar accidentes.

3. Apague su teléfono cuando se encuentre cerca de gases

explosivos o líquidos inflamables podría ser peligroso.

4. No disasemblare el teléfono, esto puede anular la garantía.

Depender exclusivamente apoyar TECHMADE.

5. No se acerque el teléfono a temperaturas altas / bajas

excesivas.

6. Use sólo la batería y el cargador suministrado con su

teléfono móvil para evitar daños.

7.Do No golpee, sacuda o tirar su teléfono móvil con violencia

para evitar un mal funcionamiento y / o incendio.

8. Mantenga su teléfono celular fuera del alcance de los

niños.

Descripción

TECLAS

TECLAS Función

2

Page 28: MANUALE UTENTE - ITA EN ES TM-C08 User Manual.pdf · 2017-10-05 · 3. Spegnere il telefono cellulare quando si è vicino a gas esplosivi o liquidi infiammabili, potrebbe essere pericoloso.

Botón

izquierdo

●En espera: Para acceder al menú

principal

●Cambio de estado: Pulse para acceder a

las di ferentes secciones del menú

principal

Botón

derecho

●En espera: Para acceder a la libreta de

teléfonos

●Cambio de estado: Pulse para volver al

menú principal

Teléfono rojo

●para con lc lude re / rechazar una

llamada, pulse y mantenga pulsado para

apagar el teléfono

●En varios niveles de menú: Pulse para

volver a la principal

Teléfono

verde

Para hacer / contestar una llamada

telefónica

En espera: para entrar en el registro de

llamadas

Números

●En espera: Introduzca los números del 0 al

9

● Cámara: Pulse la tecla "0" para tomar

Botones

ARRIBA /

ABAJO

SU: scorciatoria SMS (ajustable)

Junio: Abreviatura de contactos con

imágenes

“ * ”Standby: Lunga pressione per sbloccare

Modifica stato: Per cambiare simbolo

“ # ”

● De espera: Mantener pulsado para

cambiar el perfil

● Cambio de estado: Cambiar el método

de entrada

● MP3: Subir volumen

3

Page 29: MANUALE UTENTE - ITA EN ES TM-C08 User Manual.pdf · 2017-10-05 · 3. Spegnere il telefono cellulare quando si è vicino a gas esplosivi o liquidi infiammabili, potrebbe essere pericoloso.

“0”Pulsación larga "0" para entrar en "+", "W" y

"P".

Botón

izquierdoEncendido / apagado de la antorcha

Tasto SOS Botón de SOS

Para empezar

Inserte la tarjeta SIM

Apaga el teléfono antes de insertar la tarjeta SIM, la ranura

para la tarjeta SIM se coloca en la parte posterior del teléfono

debajo de la batería. Una tarjeta dañada será detectada y se

mostrará inmediatamente.

ADVERTENCIA: La tarjeta SIM es un pequeño objeto de,

mantener alejado de los niños.

Inserte una tarjeta de memoria

Al tener poca memoria disponible, es posible que desee

insertar una tarjeta de memoria.

● Inserte la tarjeta de memoria: Abra la cubierta postieriore

para retirar la batería, inserte la tarjeta de memoria en Slote

cerca.

● Retire la tarjeta de memoria: repetir el procedimiento

anterior, retire la tarjeta de memoria y cerrar.

Batería y riacarica

● Utilice sólo la batería suministrada y prestar atención

durante la instalación para evitar daños.

4

Page 30: MANUALE UTENTE - ITA EN ES TM-C08 User Manual.pdf · 2017-10-05 · 3. Spegnere il telefono cellulare quando si è vicino a gas esplosivi o liquidi infiammabili, potrebbe essere pericoloso.

Encendido / Apagado

● Larga presssione el botón "teléfono rojo" para encender /

apagar. Si debe ingresar una contraseña, iserirla y pulse

"OK". LA contraseña por defecto es "0000".

● Si necesita un PIN, introduzca el PIN de su operador.

Password

Contraseña del teléfono

Puede establecer una contraseña para evitar que otros

usuarios utilicen su teléfono celular.

Código PIN

El PIN se utiliza para impedir que otros utilicen su tarjeta SIM

sin permiso. Después de configurar su PIN, tendrá que añadir

que cada vez que encienda.

PRECAUCIÓN: Si introduce el PIN de forma incorrecta tres

veces, la tarjeta SIM se bloqueará. Contacte con su proveedor

para desbloquear.

Bloqueo de teclas

El bloqueo del teclado se activa automáticamente después de

un cierto período de tiempo.

Llamadas entrantes / salientes

5

Page 31: MANUALE UTENTE - ITA EN ES TM-C08 User Manual.pdf · 2017-10-05 · 3. Spegnere il telefono cellulare quando si è vicino a gas esplosivi o liquidi infiammabili, potrebbe essere pericoloso.

Realización de una llamada

Introduzca el número de teléfono y pulse el teléfono verde

para hacer una llamada. Si hay dos tarjetas SIM, puede elegir

qué sim effetture la llamada.

Responder a una llamadaCuando una llamada sonará el teléfono. Presione el auricular

verde para responder a la llamada o pulse el teléfono rojo

para rechazarla. Si no puede responder a tiempo, el teléfono

le avisará de que hay una llamada perdida.

Rechazando

Cuando una llamada sonará el teléfono. Pulse el teléfono rojo

para rechazarla.

Menú principal

Guía telefónica

Número BúsquedaPuede buscar un número de teléfono almacenado en el

teléfono introduciendo el nombre o las primeras letras de la

misma en la barra de búsqueda.

Añadir contacto

Puede almacenar contactos en la tarjeta SIM o del teléfono

móvil. E 'puede establecer los nuevos contactos como:

0 ● Todos los detalles acerca de su contacto.

1 ● Enviar SMS al contacto.

2 ● Hacer una llamada.

3 ● Eliminar todas las llamadas / SMS a este contacto.

6

Page 32: MANUALE UTENTE - ITA EN ES TM-C08 User Manual.pdf · 2017-10-05 · 3. Spegnere il telefono cellulare quando si è vicino a gas esplosivi o liquidi infiammabili, potrebbe essere pericoloso.

4 ● Copiar / Mover esta contada en otra carpeta.

5 ● Añadir este contacto a la lista Negro / blanco.

6 ● Agregar una imagen al contacto.

Añadir una foto de su contacto

Se pueden añadir y / o editar el contacto telefónico.

Ajustes de la agenda

Puede establecer la ubicación para guardar los contactos del

teléfono, tarjeta SIM o en el teléfono. E 'puede salvar a

ambos..

Mensajes

Puede enviar y recibir SMS de acuerdo con las condiciones

de operador telefónico.

Advertencia: debe establecer el número del centro de

mensajes a su operador para recibir / enviar SMS. Póngase

en contacto con su operador para obtener la configuración

correcta.

Escribe un mensaje

Usted puede elegir el método de entrada, antes de que un

mensaje del cojín de escritura, incluyendo el modelo / nombre

/ número y guardar.

Los mensajes recibidos

Puede leer y responder a mensajes directamente desde esta

7

Page 33: MANUALE UTENTE - ITA EN ES TM-C08 User Manual.pdf · 2017-10-05 · 3. Spegnere il telefono cellulare quando si è vicino a gas esplosivi o liquidi infiammabili, potrebbe essere pericoloso.

sección. También puede llamar al remitente a su número de

teléfono.

Damas

Puede escribir el mensaje, guardarlo en las corrientes de aire

y enviarlos más tarde. Si no puede enviar un mensaje, puede

guardarlo en borradores y volver a enviarlo..

Los mensajes salientes

Si e l ige "Guardar y Enviar" , e l SMS se guarda

automáticamente en los mensajes salientes no se enviarán

hasta.

Enviar mensaje

Puede leer, reenviar o eliminar el mensaje enviado.

Plantillas SMS

Puede utilizar 10 diferentes plantillas de SMS

Ajustes SMS

Se puede establecer dónde almacenar mensajes de texto

entre el teléfono y la tarjeta SIM.

Registro de llamadas

Historial de llamadas: Llamar pernse, llamadas realizadas,

recibidas chiamatae, todas las llamadas y borra todos los

registros.

8

Page 34: MANUALE UTENTE - ITA EN ES TM-C08 User Manual.pdf · 2017-10-05 · 3. Spegnere il telefono cellulare quando si è vicino a gas esplosivi o liquidi infiammabili, potrebbe essere pericoloso.

Ajustes Chimate: Establecer una llamada autoamtica,

duración de llamadas, llamada en modo de respuesta.

Organizador

Despertarse

Puede ajustar 5 alarmas diferentes. Puede establecer el

estado, el tiempo, el tono de llamada, etc.

Calendario

Puede comprobar el calendario pulsando el botón UP /

DOWN o "*" y "#" para cambiar la fecha. También puede

configurar eventos.

Calculadora

Premios Los números de "0" a "9" para introducir los dígitos

correctos, pulse "#" para entrar". "Y elija +, -, ×, ÷ con el botón

arriba / abajo," OK "Pulse para obtener el resultado.

Bluetooth

Puede gestionar fotos, música y videos..

Multimedia

FM Radio

Pulse la tecla "*", el botón "#" para ajustar la voz, pulse el

botón UP / DOWN para ajustar la frecuencia. Pulse la tecla

"0" para activar / desactivar la radio.

● Lista de canales: Es possbile para establecer el nombre y

9

Page 35: MANUALE UTENTE - ITA EN ES TM-C08 User Manual.pdf · 2017-10-05 · 3. Spegnere il telefono cellulare quando si è vicino a gas esplosivi o liquidi infiammabili, potrebbe essere pericoloso.

la frecuencia del canal favorito.

● Entrada manual: Puede entrar en el canal, los usuarios

pueden introducir el canal, se pueden introducir "." Si se pulsa

la tecla "#".

● Auto Scan: Ayuda en la búsqueda de emisoras

almacenadas..

Configuración: Puede configurar el fondo

Reproductor de audio

Reproducción de música en la tarjeta SD.

● Pulse la tecla "0", START / PARADA música

● Pulse ARRIBA / ABAJO para cambiar la canción.

● Pulse la tecla "*", "#" para ajustar el volumen

Grabadora de sonidos

Cámara ( VGA)

Galería

Sujeto Introduzione

Vista Ver fotos

Tipo de menú Lista o cuadrícula

Aplicaciones Establecer la imagen seleccionada como

fondo

Rebautizar Cambiar el nombre de la foto

Elimine Eliminar la foto seleccionada

Eliminar todo Elimine todas las imágenes

Dirección

Guardar

Puede guardar fotografías en la tarjeta de

memoria del teléfono

Información Ver los detalles de la foto seleccionada

10

Page 36: MANUALE UTENTE - ITA EN ES TM-C08 User Manual.pdf · 2017-10-05 · 3. Spegnere il telefono cellulare quando si è vicino a gas esplosivi o liquidi infiammabili, potrebbe essere pericoloso.

Ajustes

Ajustes SOS

① NUMERI SOS

Puede configurar el nombre y el número de teléfono de

un familiar / amigo que será notificada en caso de

emergencia. Puede configurar hasta 5 números de

emergencia.

SOS SMS

Se puede configurar un mensaje de emergencia y

guardarlo.

SOS Configuración del timbre

Puede ajustar el volumen del timbre SOS.

Ajustes del teléfono

Ora y fecha:Ajustar la hora y la fecha.

Idioma

Establece el idioma del Inglese italiano, francés, y español.

Métodos de entrada

Diferentes métodos inseriment (ABC, ABC y números)

Display: Establecer una imagen de fondo, hora y fecha.

11

Page 37: MANUALE UTENTE - ITA EN ES TM-C08 User Manual.pdf · 2017-10-05 · 3. Spegnere il telefono cellulare quando si è vicino a gas esplosivi o liquidi infiammabili, potrebbe essere pericoloso.

PerfilesEstablecer el perfil del teléfono. Perfiles de septiembre para

su teléfono (Normal, Silencio, Reunión, auriculares, externa),

puede cambiarlos..

Marcación Rápida

Puede programar el marcado rápido asignar a cada botón de

un número de teléfono.

Bloqueo del panelPuede bloquear el uso de ciertas funciones en esta sección.

Los accesos directosEstablecer un acceso directo para las teclas arriba / abajo.

Ajustes de seguridad

Puede configurar / cambiar la contraseña de encendido /

apagado del teléfono. La contraseña predeterminada es

"1234". También puede establecer el bloqueo automático en

esta sección .

Restaurar configuración de fábrica

Riprista la configuración de fábrica, la contraseña

predeterminada es "1234".

12

Page 38: MANUALE UTENTE - ITA EN ES TM-C08 User Manual.pdf · 2017-10-05 · 3. Spegnere il telefono cellulare quando si è vicino a gas esplosivi o liquidi infiammabili, potrebbe essere pericoloso.

Declaración de conformidad

Modelo: TM-C08BK | TM-C08WH Descripción: Mobile Phone

Nosotros, Techmade SRL Declaramos bajo nuestra única responsabilidad que el Smartphone a la que

se refiere este documento, cumple con los siguientes estándares y / o otras normativas

Salud EN 50360 ; EN 62209; EN 62479

EMC ETSI EN 301 489; EN 303 345

Radio ETSI EN 300 328; EN 301 511

Securidad EN 60950-1:2006 + A11:2009 + A1:2010 + A12:2011+A2:2013

Más información y actualizaciones en el sitio www.techmade.eu

Por la presente se declara que se han realizado todas las series de pruebas necesarias prevista, y que

el producto anteriormente mencionado cumple todos los requisitos esenciales de la Directiva RED

2014/53/EU, EMC 2014/30/EU , LVD 2014/35/EU, RoHS 2011/65/EU.

31/07/2017

Made in China

Para más detalles de contacto [email protected] servicio al cliente. Los productos Techmade tienen

una

garantía de 2 años para todos los fallos y defectos de fabricación.

Para cualquier información, por favor consulte a su distribuidor o visite www.techmade.eu

Producto importado por TECHMADE Srl – Via Libertà 25 – 80055

Portici (NA).Tel. +39 0823 609112 PBX Fax +39 0823

13