Manuale Motorola V3 (IT)
-
Upload
sabbondanza -
Category
Documents
-
view
3.478 -
download
0
Transcript of Manuale Motorola V3 (IT)
Benvenuti - 1
Benvenuti
Benvenuti nel mondo delle comunicazioni wireless digitali Motorola. Grazie per aver scelto il telefono cellulare Motorola V3 GSM.
UG.GSM.V3.book Page 1 Thursday, August 26, 2004 1:44 PM
2 - Presentazione del telefono
Presentazione del telefono
Funzione Descrizione Scatto di una fotografia
Premere CAMERA (+), oppure M > Multimedia > Camera per attivare la fotocamera, puntare l'obiettivo verso il soggetto e premere SCATTA (+) per scattare una foto.
Autoritratto (flip chiuso)
Attivare la fotocamera, chiudere il flip, utilizzare il dispositivo di inquadratura per orientare l'obiettivo, premere il tasto Smart per scattare una foto.
Invio di una fotografia
Per inviare la foto a un numero di telefono o a un indirizzo e-mail:scattare la foto, quindi premere SALVA (+) > Invia in messaggio.
UG.GSM.V3.book Page 2 Thursday, August 26, 2004 1:44 PM
Presentazione del telefono - 3
Impostazione della foto come immagine personalizzata
Per associare una foto a un elemento della rubrica e attivare l'immagine per l'ID chiamante:scattare la foto, quindi premere SALVA (+) > Associa a nr rubrica.
Invio di un messaggio MMS
Per inviare un messaggio MMS con immagini, animazioni, file audio e video:E > Nuovo messaggio > Nuovo MMS
Connessione wireless
Per impostare una connessione wireless Bluetooth® con un auricolare, un kit viva voce per auto o un dispositivo esterno:M > Impostazioni > Connessione > Bluetooth > Impostazione > Stato > On, premere INDIETRO (-), quindi premere > Dispositivi > [Ricerca dispositivi]
Funzione Descrizione
UG.GSM.V3.book Page 3 Thursday, August 26, 2004 1:44 PM
4 - Presentazione del telefono
www.motorola.com MOTOROLA e il logo M stilizzato sono registrati presso l'ufficio brevetti e marchi negli Stati Uniti (US Patent & Trademark Office). Java e tutti gli altri marchi basati su Java sono marchi o marchi registrati di Sun Microsystems, Inc. negli Stati Uniti e negli altri paesi. Tutti gli altri nomi di prodotti o servizi appartengono ai rispettivi proprietari.© Motorola, Inc., 2004Avviso sul copyright del software I prodotti Motorola descritti in questo manuale possono includere software protetti da copyright di Motorola e di terze parti memorizzati nelle memorie dei semiconduttori o in altri supporti. La legislazione degli Stati Uniti e di altri paesi riserva a Motorola e ai fornitori di software di terze parti determinati diritti esclusivi nei confronti del software coperto da copyright, come il diritto esclusivo di distribuire e riprodurre il software coperto da copyright. In base a tale diritto, nessun software coperto da copyright contenuto nei prodotti Motorola può essere modificato, decodificato, distribuito o riprodotto in qualsiasi modo entro i limiti previsti dalla legge. Inoltre, l'acquisto dei prodotti Motorola non dovrà essere considerato una concessione diretta o implicita, mediante preclusione o altro, di licenze o diritti di copyright, brevetti o applicazioni brevettate di Motorola o di altri fornitori di software di terze parti, fatta eccezione per una licenza di utilizzo normale, non esclusiva e senza royalty che deriva per legge dalla vendita di un prodotto. Anche se le specifiche e le funzioni dei prodotti possono essere soggette a modifiche senza preavviso, ogni sforzo possibile viene fatto per garantire che i manuali dell'utente vengano regolarmente aggiornati per riflettere le revisioni funzionali dei prodotti. Tuttavia, nell'improbabile eventualità che la versione del manuale a disposizione non rifletta pienamente le funzionalità principali del prodotto in uso, può contattare Motorola. Versioni aggiornate dei manuali sono inoltre disponibili per l'accesso nella sezione del sito Web Motorola dedicata ai prodotti di consumo all'indirizzo http://www.motorola.com.
UG.GSM.V3.book Page 4 Thursday, August 26, 2004 1:44 PM
Indice - 5
Indice
Sicurezza ed informazioni generali . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8Guida introduttiva . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 16
Introduzione al manuale. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 16Inserimento della scheda SIM . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 17Utilizzo della batteria . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 17Installazione della batteria . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 19Ricarica della batteria . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 19Accensione del telefono . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 21Spegnimento del telefono . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 21Regolazione del volume. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 22Esecuzione di una chiamata . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 22Risposta a una chiamata . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 23Visualizzazione del proprio numero di telefono . . . . . . . . . . . 23
Funzioni fondamentali . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 24Realizzazione e invio di fotografie . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 24Invio di un messaggio MMS. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 27Utilizzo di una connessione wireless Bluetooth®. . . . . . . . . . 30
Utilizzo del telefono . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 33Utilizzo del display . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 33Utilizzo del tasto di spostamento a 4 direzioni . . . . . . . . . . . . 38Utilizzo del tasto di connessione al gestore dei servizi di telefonia mobile . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 38Utilizzo del tasto Messaggi . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 39Utilizzo dei menu . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 39Inserimento di testo . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 41Utilizzo del tasto Smart . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 53
UG.GSM.V3.book Page 5 Thursday, August 26, 2004 1:44 PM
6 - Indice
Utilizzo di un display esterno . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 53Utilizzo del dispositivo viva voce . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 55Modifica di un codice, di un PIN o della password . . . . . . . . . 55Procedure per bloccare e sbloccare il telefono . . . . . . . . . . . 56Codici di sblocco, PIN o password dimenticati. . . . . . . . . . . . 57Utilizzo della rubrica. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 58
Impostazione del telefono . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 61Impostazione del tipo di avviso . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 61Modifica del profilo di avviso . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 62Impostazione di ora e data. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 62Impostazione di un'immagine come sfondo . . . . . . . . . . . . . . 63Impostazione di un'immagine come screen saver . . . . . . . . . 64Modifica della skin del telefono . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 65Impostazione di un tema del telefono . . . . . . . . . . . . . . . . . . 65Impostazione delle opzioni di risposta . . . . . . . . . . . . . . . . . . 66Impostazione della luminosità del display . . . . . . . . . . . . . . 67Impostazione della retroilluminazione . . . . . . . . . . . . . . . . . . 67Impostazione del timeout del display . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 67Memorizzazione del proprio nome e numero di telefono . . . . 68
Funzioni di chiamata . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 69Disattivazione della suoneria/vibrazione . . . . . . . . . . . . . . . . 69Visualizzazione del registro chiamate . . . . . . . . . . . . . . . . . . 69Riselezione di un numero . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 71Utilizzo della riselezione automatica . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 71Selezione di una chiamata senza risposta . . . . . . . . . . . . . . . 72Utilizzo degli Appunti . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 72Chiamata in attesa o esclusione del microfono . . . . . . . . . . . 73Utilizzo della funzione di avviso di chiamata . . . . . . . . . . . . . 73Identificazione del numero chiamante (Chiamate in arrivo) . . 74Selezione di un numero di emergenza. . . . . . . . . . . . . . . . . . 75
UG.GSM.V3.book Page 6 Thursday, August 26, 2004 1:44 PM
Indice - 7
Selezione di numeri internazionali . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 75Selezione rapida con un tasto . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 75Utilizzo della segreteria telefonica . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 76Modifica della linea attiva. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 78
Dati sul Tasso di Assorbimento Specifico . . . . . . . . . . . . . . . 79Funzioni del telefono . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 81
Menu principale . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 81Menu Impostazioni. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 82Ulteriori funzioni . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 83Funzioni di chiamata . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 83Messaggi . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 84Rubrica . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 85Personalizzazione delle funzioni . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 88Instant Messaging . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 89Chat . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 90E-mail . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 91Opzioni di menu . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 91Funzioni di selezione speciali . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 92Controllo chiamate . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 93Funzioni viva voce . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 94Chiamate dati e fax . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 95Connessioni wireless Bluetooth® . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 96Funzioni di rete . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 98Funzioni di organizer personale . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 98Sicurezza . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 100Notizie e intrattenimento . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 100
Indice analitico . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 103
UG.GSM.V3.book Page 7 Thursday, August 26, 2004 1:44 PM
8 - Sicurezza ed informazioni generali
Sicurezza ed informazioni generali
INFORMAZIONI IMPORTANTI PER OPERARE IN MANIERA SICURA ED EFFICIENTE. LA INVITIAMO A LEGGERE QUESTE INFORMAZIONI PRIMA DI UTILIZZARE IL SUO TELEFONO. Le informazioni contenute in questo documento sostituiscono le informazioni generali sulla sicurezza contenute nei manuali pubblicati anteriormente al 1 Dicembre 2002. Esposizione a energia in radiofrequenza (RF)Il Suo telefono contiene un trasmettitore ed un ricevitore. Quando acceso, esso riceve e trasmette energia in radiofrequenza (RF). Quando Lei comunica con il Suo telefono, il sistema che gestisce la chiamata controlla il livello di potenza al quale il Suo terminale sta trasmettendo. Il Suo telefono Motorola è stato progettato in conformità a quanto richiesto dalle norme vigenti nel suo Paese in riferimento alla disciplina dell’esposizione di esseri umani a energia in radiofrequenza (RF). Precauzioni nell’usoPer ottenere risultati ottimali nell’utilizzo del Suo telefono e per essere sicuro che l’esposizione dell’uomo all’energia in radiofrequenza (RF) sia conforme alle linee guida attualmente riconosciute. La invitiamo ad attenersi scrupolosamente alle procedure seguenti: Utilizzo dell’Antenna EsternaUtilizzare esclusivamente l’antenna originale o un’antenna di ricambio omologata da Motorola. Antenne non autorizzate, alterazioni o accessori potrebbero danneggiare lo stesso telefono.
UG.GSM.V3.book Page 8 Thursday, August 26, 2004 1:44 PM
Sicurezza ed informazioni generali - 9
NON toccare l’antenna esterna quando il terminale è "IN USO". Toccare l’antenna esterna altera la qualità della chiamata e potrebbe far sì che il Suo terminale operi ad un livello di energia superiore a quello necessario. Inoltre, l’utilizzo di antenne non autorizzate può essere non conforme a quanto richiesto dalle norme vigenti nel suo PaeseUtilizzo del telefonoQuando effettua o riceve una telefonata, utilizzi il Suo telefono come se fosse un telefono di linea fissa. Utilizzo a contatto con il corpoSe durante una comunicazione il Suo telefono si trova a contatto col corpo, al fine di osservare le direttive stabilite per l’esposizione a energia RF, inserisca sempre il Suo telefono in un gancio, in un supporto, in una custodia o in una cintura adatti al telefono, ove disponibili, e, forniti o approvati da Motorola. L’utilizzo di accessori non approvati da Motorola può violare le direttive stabilite per l’esposizione a energia RF. Nel caso in cui Lei non faccia uso di uno degli accessori, forniti o approvati da Motorola, previsti per stare a contatto con il corpo, e non utilizzi il telefono tenendolo in mano nella normale posizione d’uso, si assicuri che sia il telefono che l’antenna distino almeno 2,5 centimetri dal Suo corpo durante la trasmissione. Gestione dei datiQuando utilizza qualsiasi funzione del telefono, munito oppure no di un accessorio con filo, abbia cura di posizionare sia il telefono stesso che la sua antenna ad una distanza di almeno 2,5 centimetri dal Suo corpo. Accessori approvatiL’utilizzo di accessori non approvati da Motorola, incluse batterie ed antenne ma non solo, possono provocare un superamento dei limiti normativi imposti per l’esposizione ad energia RF. Per un elenco di accessori approvati da Motorola La invitiamo a visitare il nostro sito web all’indirizzo www.motorola.com.
UG.GSM.V3.book Page 9 Thursday, August 26, 2004 1:44 PM
10 - Sicurezza ed informazioni generali
Interferenza/Compatibilità con l’energia RFNota: Quasi tutti i dispositivi elettronici, se non adeguatamente schermati, progettati o comunque configurati per la compatibilità con energia RF, possono subire interferenze causate da energia RF provocata da fonti esterne. In alcune circostanze il suo telefono può essere causa di interferenze. AmbientiSpenga il suo telefono in ogni infrastruttura nella quale sia affisso un cartello che La inviti a farlo. Infrastrutture di questo genere possono essere ospedali e cliniche che utilizzino attrezzature sensibili a energia RF proveniente dall’esterno. AereiSe ci si trova a bordo di un aeroplano, spenga il proprio telefono quando richiesto. Ogni utilizzo del telefono deve essere conforme alle normative vigenti rese note dagli equipaggi della linea aerea. Apparecchiature medichePacemakersLe aziende produttrici di pacemakers raccomandano di mantenere una distanza minima di 15 centimetri tra un telefono cellulare senza fili ed un pacemaker. Le persone con un pacemaker dovrebbero:
• Tenere SEMPRE il proprio telefono ad una distanza superiore a 15 centimetri dal loro pacemaker quando il telefono è ACCESO.
• Evitare di tenere il proprio telefono nel taschino della camicia. • Utilizzare l’orecchio opposto al pacemaker per minimizzare la
possibilità di interferenza. • SPEGNERE immediatamente il proprio telefono al primo
sospetto di avvenuta interferenza.
UG.GSM.V3.book Page 10 Thursday, August 26, 2004 1:44 PM
Sicurezza ed informazioni generali - 11
Apparecchi acusticiAlcuni telefoni digitali senza filo possono interferire con alcuni apparecchi acustici. Nelc aso in cui si verifichino interferenze di questo genere, La invitiamo a consultare il produttore dell’apparecchio acustico per discutere di possibili alternative. Altri apparecchi mediciSe Lei utilizza qualsiasi altra apparecchiatura medica personale, La invitiamo a consultare l’azienda produttrice per verificare se l’apparecchiatura che Lei usa è schermata in maniera adeguata da possibili interferenze provocate da energia RF. Il Suo medico potrà esserLe d’ aiuto per farLe ottenere questo tipo di informazioni. Utilizzo del telefono durante la guidaLa invitiamo ad informarsi sulle leggi e regolamenti che disciplinano l’utilizzo dei telefoni nell’area in cui Lei guida. Attenersi sempre ad essi. Quando utilizza il Suo telefono durante la guida la invitiamo a:
• Prestare costante attenzione alla guida e alla strada;• Utilizzare la funzione vivavoce, se disponibile;• Accostarsi e parcheggiare prima di effettuare o rispondere ad
una chiamata, laddove le condizioni di guida lo richiedano. Precauzioni durante l’usoVeicoli con AirbagNon appoggiare il proprio telefono nella zona occupata dall’ airbag o nella sua zona di apertura. Gli airbag si gonfiano con grande forza. Nel caso in cui il telefono sia riposto nella zona di apertura di un airbag e questo si apra, il telefono può ricevere una spinta di così forte intensità da provocare lesioni gravi agli occupanti del veicolo.
UG.GSM.V3.book Page 11 Thursday, August 26, 2004 1:44 PM
12 - Sicurezza ed informazioni generali
Zone con atmosfera potenzialmente esplosivaSpenga il Suo telefono prima di entrare in una zona con un’atmosfera potenzialmente esplosiva, a meno che il Suo telefono non sia espressamente qualificato per l’utilizzo in tali aree e certificato come "Intrinsecamente Sicuro". Quando ci si trova in queste zone, non rimuova, installi o carichi le batterie. Le scintille, in un’atmosfera potenzialmente esplosiva, possono causare esplosioni o incendi, e quindi lesioni personali o addirittura la morte. Nota: Le aree con atmosfera potenzialmente esplosiva, cui si è fatto riferimento qui sopra, includono aree di rifornimento carburante come quelle che si trovano sotto i ponti delle navi, zone in cui vengono immagazzinati o spostati materiali chimici o carburante, aree in cui l’aria contiene materiali chimici o particelle come granuli, polvere o residui metallici. Le aree con atmosfera potenzialmente esplosiva il più delle volte sono indicate, ma non sempre questo accade. Detonatori e Aree di esplosione. Per evitare possibili interferenze con operazioni di esplosione, spenga il proprio telefono quando si trova nelle vicinanze di detonatori elettrici, in una zona di esplosione o in un’area in cui siano presenti indicazioni quali "Spegnere apparecchiature elettroniche”. Attenersi a tutte le segnalazioni ed istruzioni. BatterieLe batterie possono causare danni ad oggetti e/o provocare lesioni personali quali bruciature se materiali conduttori come gioielli, chiavi o collanine a grani vengano a contatto con i terminali esposti. Il materiale conduttore può chiudere un circuito elettrico (corto circuito) e divenire molto caldo. Prendere l’abitudine di maneggiare con cura qualsiasi batteria caricata, in special modo quando questa viene riposta in una tasca, in una borsa o in un altro contenitore con oggetti metallici al suo interno. Utilizzare solo batterie e caricatori originali Motorola.
UG.GSM.V3.book Page 12 Thursday, August 26, 2004 1:44 PM
Sicurezza ed informazioni generali - 13
La Sua batteria o il Suo telefono possono contenere simboli, il cui significato è il seguente:
Malesseri psicofisiciCerte persone possono essere soggette ad attacchi epilettici o alla perdita dei sensi, se esposte a luci intermittenti; questo accade ad esempio quando guardano la televisione o utilizzano videogiochi. Una persona può incorrere in attacchi epilettici o episodi di perdita dei sensi, dello stesso tipo di quelli sopra descritti, anche se non ne ha mai sofferto in precedenza. Se Lei ha sofferto di attacchi epilettici o episodi di perdita dei sensi, o se nella Sua famiglia c’è una predisposizione a tali fenomeni, La invitiamo a consultarsi con il Suo medico prima di utilizzare i videogiochi presenti nel suo telefono o a disabilitare nel suo telefono la funzione “luci intermittenti”. (La funzione luci intermittenti non è disponibile su tutti i prodotti).
Simbolo SignificatoSeguiranno importanti informazioni sulla sicurezza. Non dovrebbe smaltire la sua batteria gettandola sul fuoco. In conformità con quanto previsto dalle norme locali applicabili, la Sua Batteria e il Suo telefono potrebbero dover essere riciclati. Per ulteriori informazioni contatti le competenti autorità locali. La Sua Batteria ed il Suo telefono non dovrebbero essere gettati nel bidone della spazzatura. Il suo Telefono contiene una batteria interna agli ioni di litio.
LiIon BATT
UG.GSM.V3.book Page 13 Thursday, August 26, 2004 1:44 PM
14 - Sicurezza ed informazioni generali
I genitori dovrebbero sorvegliare l’uso da parte dei loro bambini di videogiochi o altre funzioni presenti nel telefono che provochino luci intermittenti. Al verificarsi di uno qualunque dei seguenti sintomi, tutte le persone dovrebbero cessare l’uso e consultare un medico: convulsioni, contrazioni oculari o muscolari, perdita di coscienza, movimenti involontari o disorientamento. Al fine di ridurre il rischio di tali sintomi, La invitiamo ad osservare le seguenti precauzioni:
• Non giocare od usare una funzione che provochi luce intermittente se è stanco o necessita di dormire.
• Faccia un’interruzione di almeno 15 minuti ogni ora. • Giochi in una stanza in cui tutte le luci siano accese. • Giochi alla distanza massima possibile dallo schermo
Disturbi dovuti a movimento ripetitivoQuando Lei utilizza un gioco presente nel Suo telefono, potrebbe avvertire un fastidio occasionale alle mani, alle braccia, alle spalle, al collo, o ad altre parti del corpo. Al fine di evitare disturbi quali tendiniti, sindrome da tunnel carpale, od altri disturbi all’apparato muscolare o scheletrico. La invitiamo a seguire i seguenti consigli:
• Osservi un riposo di almeno 15 minuti ogni ora di gioco. • Se mentre gioca, sente che le Sue mani, i Suoi polsi o le Sue
braccia sono stanchi o dolenti, smetta di giocare e riposi per diverse ore prima di ricominciare a giocare.
• Se durante il gioco o dopo aver smesso continua ad avvertire dolore a lle mani, ai polsi o alle braccia smetta immediatamente di giocare e contatti un dottore.
UG.GSM.V3.book Page 14 Thursday, August 26, 2004 1:44 PM
Sicurezza ed informazioni generali - 15
Far riferiemento al capitolo “Utilizzo di una connessione wireless Bluetooth®” per eventuali limitazioni di utilizzo.
Dichiarazione di conformità alle direttivedell’Unione Europea
0168Type: MC2-41H14
IMEI: 350034/40/394721/9
Numerodi Omologazione
Motorola dichiara che questo prodotto è conforme• ai requisiti della Direttiva 1999/5/EC del
Consiglio dell’Unione Europea• a tutte le altre relative Direttive Europee
La figura mostra un tipico esempio del formato delnumero di omologazione sull’etichetta di un telefono.
È possibile visionare la dichiarazione di conformità allaDirettiva 1995/5/EC (Direttiva R&TTE) del propriotelefono direttamente al sito www.motorola.com/rtte. Pervisualizzare la documentazione appropriata, inserire ilnumero di omologazione del proprio telefono presentesull’etichetta nella casella “Search” del sito Web
0168Type: MC2-41H14
IMEI: 350034/40/394721/9
Numerodi Omologazione
UG.GSM.V3.book Page 15 Thursday, August 26, 2004 1:44 PM
16 - Guida introduttiva
Guida introduttiva
Introduzione al manuale Il presente manuale descrive le funzioni fondamentali del telefono cellulare Motorola. Per ottenere una copia di questo manuale, visitare il sito Web di Motorola all'indirizzo: http://hellomoto.com
Selezione di una funzione di menu Utilizzare il sistema dei menu per accedere alle funzioni del telefono. Il presente manuale illustra le modalità di selezione di una funzione di menu a partire dalla schermata iniziale nel seguente modo:
In questo esempio viene indicato che, nella schermata iniziale, occorre premere il tasto di menu M per visualizzare il menu, spostarsi e selezionare s Registro chiamate, quindi spostarsi e selezionare Chiamate effettuate. Premere il tasto di spostamento a 4 direzioni S per spostarsi su una funzione di menu e selezionarla. Premere SCEGLI (+) per selezionare la funzione di menu evidenziata.
Funzioni opzionali Questo simbolo identifica una funzione opzionale dipendente dalla rete, dalla scheda SIM o dall'abbonamento che potrebbe non essere disponibile
Trovare la funzione M> Registro chiamate > Chiamate effettuate
UG.GSM.V3.book Page 16 Thursday, August 26, 2004 1:44 PM
Guida introduttiva - 17
ovunque o presso tutti i gestori dei servizi di telefonia mobile. Per ulteriori informazioni, rivolgersi al proprio gestore.
Accessori opzionali Questo simbolo identifica una funzione che richiede un accessorio opzionale Motorola Original™.
Inserimento della scheda SIM La scheda SIM (Subscriber Identity Module) contiene il numero di telefono dell'utente, i dettagli di servizio e una memoria per gli elementi della rubrica e i messaggi. Attenzione: Non piegare o graffiare la scheda SIM. Non esporla all'elettricità statica, all'acqua o alla polvere. Far scivolare la scheda SIM sotto il dispositivo di blocco per inserirla nell'apposito alloggiamento come visualizzato si seguito:
Utilizzo della batteria Le prestazioni della batteria dipendono da diversi fattori (configurazione di rete, potenza del segnale, temperatura di utilizzo), dalle funzioni e dalle impostazioni selezionate, nonché dall'utilizzo di applicazioni vocali, dati e di altro tipo. Attenzione: Per prevenire lesioni o ustioni, evitare di toccare o cortocircuitare con oggetti metallici i contatti della batteria.
1. 2.
UG.GSM.V3.book Page 17 Thursday, August 26, 2004 1:44 PM
18 - Guida introduttiva
Per ottimizzare le prestazioni della batteria: • Utilizzare sempre batterie e caricabatterie Motorola Original™.
La garanzia non copre danni causati dall'utilizzo di batterie e/o caricabatteria non originali Motorola.
• Una batteria nuova o una batteria che non viene utilizzata da molto tempo può richiedere un tempo di ricarica maggiore.
• Durante la ricarica tenere la batteria a temperatura ambiente. • Non esporre le batterie a temperature inferiori a -10°C o
superiori a 45°C. Non lasciare mai il telefono all'interno di un veicolo in sosta.
• Quando non viene utilizzata per un certo periodo di tempo, conservare la batteria scarica in un luogo fresco, buio e asciutto, come ad esempio un frigorifero.
• Con il tempo le batterie si consumano e richiedono un tempo di ricarica maggiore. Se la batteria viene ricaricata regolarmente e si nota una riduzione del tempo di conversazione oppure un aumento del tempo di ricarica, può essere opportuno acquistare una nuova batteria.
Le batterie ricaricabili che alimentano il telefono devono essere smaltite in modo corretto e può essere necessario riciclarle. Per individuare il tipo di batteria fare riferimento all'etichetta posta sulla batteria. Per informazioni sui
metodi di smaltimento corretti, rivolgersi al locale centro di riciclaggio rifiuti. Avvertenza: Non gettare mai le batterie nel fuoco in quanto potrebbero esplodere.
UG.GSM.V3.book Page 18 Thursday, August 26, 2004 1:44 PM
Guida introduttiva - 19
Installazione della batteria Il telefono è progettato per essere utilizzato esclusivamente con accessori e batterie Motorola Original™.
Ricarica della batteria Le batterie nuove vengono fornite parzialmente cariche. Prima di utilizzare il telefono, è necessario inserire e caricare la batteria come descritto di seguito. Le prestazioni di alcune batterie migliorano dopo diversi cicli di ricarica.
1. 2.
3. 4.
UG.GSM.V3.book Page 19 Thursday, August 26, 2004 1:44 PM
20 - Guida introduttiva
Suggerimento: Il connettore ad angolo fornito con il telefono facilita l'utilizzo del telefono quando sono collegati un caricabatteria o un accessorio.
Nota: È possibile lasciare il caricabatteria collegato al telefono anche dopo il completamento della fase di ricarica. La batteria non ne verrà danneggiata.
Azione 1 Inserire il caricabatteria da
viaggio nel connettore ad angolo rimovibile come illustrato.
2 Inserire il connettore ad angolo nella porta USB del telefono.
3 Inserire la spina del caricabatteria da viaggio nella presa di corrente. Nota: Potrebbero trascorrere fino a 10 secondi prima che il telefono produca un segnale visivo o acustico a indicare che la batteria è in fase di caricamento.
4 Quando il telefono indica Ricarica completa, rimuovere il caricabatterie da viaggio e il connettore ad angolo.
UG.GSM.V3.book Page 20 Thursday, August 26, 2004 1:44 PM
Guida introduttiva - 21
Accensione del telefono
all'avvio potrebbe venire richiesto di personalizzare il telefono. Selezionare SI (-) per impostare le opzioni personali del telefono oppure NO (+) per andare alla schermata iniziale. Per ulteriori informazioni sulla personalizzazione del telefono, vedere pagina 88.
Spegnimento del telefono
Azione 1 Premere e tenere premuto P per
due secondi per accendere il telefono. Nota: Dopo che il telefono è stato acceso potrebbero trascorrere fino a 4 secondi prima che il display si illumini.
2 Se necessario, inserire il codice PIN della scheda SIM e premere OK (+) per sbloccare la scheda. Attenzione: Se si inserisce un codice PIN errato per tre volte di seguito, la scheda SIM viene disattivata e viene visualizzato il messaggio SIM Bloccata.
3 Se necessario, inserire il codice di sblocco a quattro cifre e premere OK (+) per sbloccare il telefono.
Azione Premere e tenere premuto P per 2 secondi per spegnere il telefono.
UG.GSM.V3.book Page 21 Thursday, August 26, 2004 1:44 PM
22 - Guida introduttiva
Regolazione del volume Premendo i tasti di regolazione del volume è possibile:
• disattivare l'avviso di chiamata in arrivo
• Aumentare o diminuire il volume dell'altoparlante durante una chiamata.
• aumentare o diminuire il volume della suoneria quando è visualizzata la schermata iniziale (il flip deve essere aperto). Suggerimento: Quando il volume è impostato sul valore più basso, premere una sola volta il tasto verso il basso per passare alla vibrazione. Premerlo nuovamente per disattivare la suoneria. Premere il tasto del volume verso l'alto per tornare alla modalità vibrazione e quindi alla suoneria.
Esecuzione di una chiamata Per selezionare un numero di telefono, è necessario posizionarsi nella schermata iniziale, (vedere pagina 33).
Suggerimento: Per terminare la chiamata è anche possibile chiudere il flip del telefono.
Premere per 1 Tasti alfanumerici selezionare il numero telefonico 2 N effettuare la chiamata 3 O terminare la chiamata e "riagganciare"
alla fine della conversazione
040135o
UG.GSM.V3.book Page 22 Thursday, August 26, 2004 1:44 PM
Guida introduttiva - 23
Risposta a una chiamata Quando si riceve una chiamata, il telefono suona e/o vibra e visualizza un messaggio di chiamata in arrivo. Se è stata attivata l'opzione di risposta all'apertura del flip, è sufficiente visualizzare il telefono per rispondere a una chiamata. (Per attivare l'opzione, premere M > Impostazioni > Gestione chiamate > Opzioni risposta > Apri e rispondi.) Se l'opzione di risposta all'apertura del flip non è attivata:
Visualizzazione del proprio numero di telefono Per visualizzare il proprio numero di telefono dalla schermata iniziale, M#. Durante una chiamata, premere M > Numero personale. Nota: Per utilizzare questa funzione, è necessario memorizzare il proprio numero telefonico sulla scheda SIM. Per memorizzare il proprio numero telefonico sulla scheda SIM, vedere pagina 68. Se non si conosce il proprio numero telefonico, contattare il gestore dei servizi di telefonia mobile.
Premere per 1 N o
RISPOSTA (-) rispondere alla chiamata
2 O terminare la chiamata e "riagganciare" alla fine della conversazione
UG.GSM.V3.book Page 23 Thursday, August 26, 2004 1:44 PM
24 - Funzioni fondamentali
Funzioni fondamentali
Le possibilità del telefono vanno oltre la semplice esecuzione e ricezione di chiamate.
Realizzazione e invio di fotografie Funzione rapida: Dalla schermata iniziale premere CAMERA (+) per attivare la fotocamera. Per attivare la fotocamera del telefono dal sistema dei menu:
Nel display viene visualizzata l'inquadratura attiva.
Trovare la funzione M> Multimedia > Camera
UG.GSM.V3.book Page 24 Thursday, August 26, 2004 1:44 PM
Funzioni fondamentali - 25
Inquadrare il soggetto della fotografia e procedere nel seguente modo:
Esecuzione di un autoritratto
Premere per 1 SCATTA (+) scattare una fotografia 2 SALVA (+)
oppure RIFIUTA (-)
visualizzare le opzioni di memorizzazione Se si sceglie di memorizzare la fotografia, continuare con il punto 3.
eliminare la fotografia e tornare alla modalità di inquadratura attiva.
3 S spostarsi su Invia in messaggio, Memorizza, Applica come sfondo, Applica come screensaver oppure Associa a nr rubrica
4 SCEGLI (+) eseguire l'opzione di memorizzazione
Azione 1 Nella schermata iniziale premere CAMERA (+),
oppure M > Multimedia > Camera per attivare la fotocamera, quindi chiudere il flip.
oppure Chiudere il flip, quindi premere e tenere premuto il tasto Smart per attivare la fotocamera e il dispositivo di inquadratura esterno.
2 Utilizzare il dispositivo di inquadratura esterno per orientare l'obiettivo.
3 Premere il tasto Smart per scattare la fotografia.
UG.GSM.V3.book Page 25 Thursday, August 26, 2004 1:44 PM
26 - Funzioni fondamentali
Modifica delle impostazioni della fotocamera Premere M per accedere al Menu immagini quando la fotocamera è attiva. Il Menu immagini può includere le seguenti opzioni:
4 Dopo 5 secondi la foto verrà automaticamente memorizzata e verrà ripristinato il dispositivo di inquadratura esterno.
oppure Aprire il flip per memorizzare o rifiutare la foto.
Opzione Descrizione Vai a immagini Consente di visualizzare le immagini e le
fotografie memorizzate nel telefono. Autoscatto Consente di impostare un timer per la
fotocamera. Imposta immagini Consente di accedere al menu di
impostazione per modificare le seguenti opzioni:
• Autoripetizione: consente di ricominciare automaticamente la visualizzazione dalla prima immagine quando si giunge al termine della riproduzione di un album. • Casuale: consente di impostare la visualizzazione casuale delle immagini durante la riproduzione di un album. • Consenti avviso: consente di attivare o disattivare tutti gli avvisi di suoneria/vibrazione durante lo scatto di una foto.
• Condizione luce: consente di impostare il valore su Automatica, Sole, Nuvoloso, Al chiuso (in casa), Al chiuso (in ufficio) o Notte. • Esposizione: consente di impostare il valore su +2, +1, 0, -1 o -2.
Azione
UG.GSM.V3.book Page 26 Thursday, August 26, 2004 1:44 PM
Funzioni fondamentali - 27
Invio di un messaggio MMS Un messaggio MMS (Multimedia Messaging Service) contiene una o più pagine contenenti testo ed elementi multimediali incorporati, inclusi fotografie, immagini, animazioni, file audio, registrazioni vocali e video. Un messaggio MMS può essere inviato ad altri utenti di telefonia mobile, nonché a indirizzi e-mail.
Suggerimento: Il layout di tutte le pagine di un MMS è determinato dal layout della prima pagina. Per visualizzare un oggetto multimediale nella parte superiore della pagina, inserirlo nella prima metà del testo del messaggio. Per visualizzare un oggetto multimediale nella parte inferiore della pagina, inserirlo nella seconda metà del testo del messaggio.
• Risoluzione: consente di impostare la fotocamera per l'esecuzione di fotografie con le seguenti risoluzioni: MMS (160x120 pixel), Media (320x240 pixel) oppure Alta (640x480 pixel) • Tono scatto: consente di attivare il segnale acustico emesso allo scatto di una fotografia. È possibile impostare l'opzione su No, Chimp, Quack, Flix, Boing o Click. Visualizza spazio libero Consente di visualizzare lo spazio di
memoria ancora disponibile per la memorizzazione delle immagini.
Trovare la funzione E> Nuovo messaggio > Nuovo MMS
Premere per 1 Tasti alfanumerici inserire il testo nella pagina 2 M accedere al Menu MMS 3 S spostarsi su Inserisci
Opzione Descrizione
UG.GSM.V3.book Page 27 Thursday, August 26, 2004 1:44 PM
28 - Funzioni fondamentali
Al termine della composizione del messaggio MMS:
4 SCEGLI (+) visualizzare un elenco di elementi che è possibile inserire
5 S spostarsi su Immagine, Memo vocale, Suono, Video, Ins nuova pagina, Msg predefinito oppure Nr della rubrica
6 SCEGLI (+) selezionare il tipo di file 7 S evidenziare il file desiderato 8 SCEGLI (+) inserire il file
Per aggiungere un'altra pagina al messaggio, continuare con il punto 9.
9 M accedere al Menu MMS per inserire una nuova pagina
10 S spostarsi su Inserisci 11 SCEGLI (+) visualizzare un elenco di elementi che è
possibile inserire 12 S spostarsi su Ins nuova pagina 13 SCEGLI (+) inserire una nuova pagina dopo quella
corrente Ripetere i punti da 1 a 8 per inserire il contenuto nella nuova pagina.
Premere per 1 OK (+) memorizzare il messaggio
Premere per
UG.GSM.V3.book Page 28 Thursday, August 26, 2004 1:44 PM
Funzioni fondamentali - 29
2 S spostarsi su un'opzione di Invia a: Evidenziare un elemento esistente della rubrica. In alternativa, evidenziare [Nuova voce] per inserire uno o più numeri di telefono o indirizzi e-mail. Oppure, evidenziare [Nuova voce rubrica] per inserire un numero o un indirizzo e aggiungerlo alla rubrica.
3 AGGIUNGI (+)
oppure SCEGLI (+)
aggiungere l'elemento della rubrica all'elenco dei destinatari Ripetere i punti 2 e 3 per aggiungere ulteriori elementi della rubrica all'elenco.
selezionare [Nuova voce] oppure [Nuova voce rubrica]
4 FINE (+) memorizzare i numeri e gli indirizzi 5 S spostarsi su Oggetto
6 CAMBIA (-) selezionare Oggetto 7 Tasti alfanumerici inserire l'oggetto 8 OK (+) memorizzare l'oggetto 9 CAMBIA (-) selezionare Allegati se si desidera
allegare un file al messaggio 10 S spostarsi su Immagine, Suoni oppure Video 11 SCEGLI (+) selezionare il tipo di file
Premere per
UG.GSM.V3.book Page 29 Thursday, August 26, 2004 1:44 PM
30 - Funzioni fondamentali
Utilizzo di una connessione wireless Bluetooth® Il telefono supporta le connessioni wireless Bluetooth. È possibile impostare una connessione wireless con un auricolare o un kit viva voce per auto Bluetooth oppure connettersi a un computer o a un dispositivo portatile per scambiare e sincronizzare dati. Francia: utilizzo non consentito all'aperto
Nota: Avvertenza:Se il vostro telefono riporta sull’etichetta la sigla MQ3-4411H11, non è consentito utilizzare all'aperto la funzione Bluetooth di Classe 1 in Francia. Se ci si trova in questo paese, utilizzare le funzioni Bluetooth solo in ambienti chiusi, per evitare interferenze illegali con i segnali radio.
12 S evidenziare il file desiderato 13 SCEGLI (+) allegare il file 14 INDIETRO (-) tornare all'editor dei messaggi 15 S spostarsi su Ricevuta per richiedere una
ricevuta 16 CAMBIA (-) selezionare Ricevuta 17 AGGIUNGI (+) o
RIMUOVI (+) attivare/disattivare il rapporto di spedizione
18 FINE (-) tornare all'editor dei messaggi 19 INVIA (+)
oppure 20 M
inviare il messaggio
visualizzare i dettagli del messaggio, memorizzarlo nella cartella delle bozze o cancellarlo
Premere per
UG.GSM.V3.book Page 30 Thursday, August 26, 2004 1:44 PM
Funzioni fondamentali - 31
Attivazione o disattivazione di Bluetooth Il metodo di connessione migliore per collegare il telefono a un auricolare o a un kit viva voce Bluetooth è di attivare la funzionalità Bluetooth del telefono e successivamente di connettere il telefono all'auricolare o al kit viva voce per auto. Per attivare la funzionalità Bluetooth:
Questa procedura consente di attivare la funzionalità Bluetooth e di lasciarla in funzione finché non la si disattiva. Quando la funzionalità Bluetooth del telefono è attiva, l'accessorio viva voce è in grado di riconnettersi automaticamente quando viene attivato o entra nel raggio di azione del telefono. Nota: Per prolungare la durata della batteria, quando non si utilizza la funzionalità Bluetooth impostare l'opzione su Off utilizzando la procedura sopra descritta.
Ricerca di altri dispositivi Per connettere il telefono a un auricolare o a un dispositivo viva voce Bluetooth:
Se Bluetooth non è attivo, il telefono visualizza il messaggio Accensione temporanea? Premere SI (-) per procedere. In alternativa, impostare Stato su On nel menu Impostazione per attivare e mantenere attivo Bluetooth. Il telefono esegue una ricerca e visualizza l'elenco dei dispositivi nel raggio di azione del telefono.
Trovare la funzione M> Impostazioni > Connessione > Bluetooth > Impostazione > Stato > On
Trovare la funzione M> Impostazioni > Connessione > Bluetooth > Dispositivi > [Ricerca dispositivi]
UG.GSM.V3.book Page 31 Thursday, August 26, 2004 1:44 PM
32 - Funzioni fondamentali
Nota: Se il telefono è già connesso a un dispositivo, è necessario interrompere la connessione per eseguire la ricerca di altri dispositivi. Per connettersi a un dispositivo, evidenziarne il nome e premere SCEGLI (+). Il dispositivo potrebbe richiedere l'autorizzazione a connettersi al telefono. Selezionare SI (-) e inserire il codice PIN corretto per stabilire una connessione sicura con il dispositivo. Quando la connessione è stabilita, il simbolo Bluetooth® à viene visualizzato nella schermata iniziale e il LED Bluetooth esterno lampeggia.
Invio di oggetti a un altro dispositivo La connessione wireless Bluetooth può essere utilizzata per inviare immagini, file audio, elementi della rubrica, eventi dell'agenda o siti favoriti dal telefono a un altro telefono, a un computer o a un altro dispositivo portatile.
Invio di immagini, file audio o video Evidenziare sul telefono l'oggetto che si desidera inviare all'altro dispositivo, quindi premere M > Copia. Selezionare il nome del dispositivo fra quelli visualizzati nel menu Trasferimento oggetto oppure [Ricerca dispositivi] per cercare il dispositivo a cui inviare l'oggetto.
Invio di un elemento della rubrica, di un evento dell'agenda o di un sito favorito Evidenziare sul telefono l'oggetto che si desidera inviare all'altro dispositivo, quindi premere M > Invia. Selezionare il nome del dispositivo fra quelli visualizzati nel menu Trasferimento oggetto oppure [Ricerca dispositivi] per individuare il dispositivo a cui inviare l'oggetto.
UG.GSM.V3.book Page 32 Thursday, August 26, 2004 1:44 PM
Utilizzo del telefono - 33
Utilizzo del telefono
Per la descrizione dei componenti di base del telefono, vedere pagina 1.
Utilizzo del display La schermata iniziale viene visualizzata quando non è in corso alcuna chiamata e non si utilizza alcun menu. Per selezionare un numero di telefono, è necessario trovarsi sulla schermata iniziale.
Premere il tasto di spostamento a 4 direzioni S verso l'alto, il basso, a sinistra o a destra per selezionare un'icona di menu. Se si seleziona per errore un'icona di menu non desiderata, premere O per tornare alla schermata iniziale. Il simbolo di menu M indica che è possibile premere il tasto di menu M per accedere al menu principale. Le etichette agli angoli inferiori del display mostrano le funzioni associate ai tasti funzione. Premere il tasto funzione sinistro - o destro + per eseguire la funzione indicata.
UG.GSM.V3.book Page 33 Thursday, August 26, 2004 1:44 PM
34 - Utilizzo del telefono
Note: • La schermata iniziale visualizzata potrebbe essere diversa da
quella della figura precedente. Ad esempio, le icone delle funzioni di menu sono in genere nascoste per consentire una migliore visualizzazione dell'immagine di sfondo. Le icone di menu possono essere selezionate anche nel caso in cui non vengano visualizzate. Per visualizzare o nascondere le icone di menu, vedere pagina 89.
• Il telefono può visualizzare un orologio analogico o digitale sulla schermata iniziale (vedere pagina 88).
• In genere, il display del telefono è visibile solo quando la retroilluminazione è accesa oppure se lo si osserva alla luce diretta del sole. Per prolungare la durata della batteria, la retroilluminazione viene automaticamente disattivata quando il telefono non è utilizzato per un determinato periodo di tempo. Quando si apre il flip o si preme un tasto qualsiasi, la retroilluminazione si riattiva. Per impostare il periodo di tempo di attivazione della retroilluminazione, vedere pagina 67.
• Per prolungare ulteriormente la durata della batteria, oltre alla retroilluminazione, è possibile impostare il display affinché si spenga dopo un periodo di inattività. Quando si apre il flip o si preme un tasto qualsiasi, il display si riattiva. Per impostare il periodo di tempo di attivazione del display, vedere pagina 67.
UG.GSM.V3.book Page 34 Thursday, August 26, 2004 1:44 PM
Utilizzo del telefono - 35
Possono essere visualizzati i seguenti simboli di stato:
1. Simbolo di trasmissione dati - Indica lo stato della connessione e della trasmissione dei dati. Il simbolo à di connessione wireless Bluetooth® indica quando è attiva una connessione Bluetooth. Altri simboli possono includere:
4 = trasferimento dati a pacchetto in modalità sicura
7 = trasferimento dati a pacchetto in modalità non sicura
3 = connessione applicazione sicura
6 = connessione applicazione non sicura
2 = chiamata CSD (Circuit Switch Data) sicura
5 = chiamata CSD non sicura
UG.GSM.V3.book Page 35 Thursday, August 26, 2004 1:44 PM
36 - Utilizzo del telefono
2. Simbolo GPRS - Indica che il telefono sta utilizzando una connessione di rete GPRS (General Packet Radio Service) ad alta velocità. La connessione GPRS consente di trasferire i dati a elevata velocità. Altri simboli possono includere:
3. Simbolo di potenza del segnale - Le barre verticali indicano l'intensità del segnale di rete GSM. Non è possibile effettuare o ricevere chiamate quando viene visualizzato il simbolo ! (assenza di segnale) o ) (assenza di trasmissione).
4. Simbolo di roaming - Il simbolo di roaming ã indica quando il telefono sta cercando o utilizzando una rete GSM diversa dalla propria.
5. Simbolo di stato della chiamata - Indica lo stato della chiamata del telefono. Per le schede SIM abilitate alla doppia linea mostra la linea telefonica attiva (non disponibile in tutti i paesi). Altri simboli possono includere:
* = contesto PDP GPRS attivo
, = dati a pacchetto GPRS disponibili
? = chiamata in corso > = deviazione di chiamata attiva
@ = linea 1 attiva B = linea 2 attiva A = linea 1 attiva,
deviazione di chiamata attiva
C = linea 2 attiva, deviazione di chiamata attiva
UG.GSM.V3.book Page 36 Thursday, August 26, 2004 1:44 PM
Utilizzo del telefono - 37
6. Simbolo IM - Indica che IM (Instant Messaging) è attivo. Altri simboli possono includere:
Quando è attiva un'applicazione Java™, in questa posizione può venire visualizzato il simbolo midlet Java `.
7. Simbolo di messaggio - Viene visualizzato quando si riceve un nuovo messaggio. Altri simboli possono includere:
8. Simbolo di livello della batteria - Le barre verticali indicano il livello di carica della batteria. Ricaricare la batteria quando viene visualizzato il messaggio Batteria scarica e il telefono emette il relativo segnale acustico.
P = IM attivo I = disponibile per IM _ = occupato Q = invisibile a IM J = disponibile per le
chiamate telefoniche X = disattivato
r = messaggio SMS t = messaggio della segreteria telefonica (non disponibile in tutti i paesi)
s = messaggio in segreteria telefonica e messaggio SMS (non disponibile in tutti i paesi)
d = Messaggio IM
a = sessione di chat attiva
UG.GSM.V3.book Page 37 Thursday, August 26, 2004 1:44 PM
38 - Utilizzo del telefono
9. Simbolo del tipo di avviso - Visualizza l'impostazione del tipo di avviso.
Utilizzo del tasto di spostamento a 4 direzioniPremere il tasto di spostamento a 4 direzioni S verso l'alto, il basso, verso sinistra o verso destra per spostarsi nel sistema dei menu, evidenziare le opzioni di menu, modificare le impostazioni delle funzioni e per giocare. Premere il tasto di selezione centrale C del tasto di spostamento a 4 direzioni per scegliere un'opzione di menu evidenziata. In genere, il tasto di selezione centrale esegue la medesima operazione del tasto funzione destro +.
Utilizzo del tasto di connessione al gestore dei servizi di telefonia mobile Nella schermata iniziale premere il tasto di connessione al gestore dei servizi di telefonia mobile L per accedere al sito del portale del gestore dei servizi di telefonia mobile per visualizzare contenuto e servizi personalizzati. Se non è disponibile il portale, premendo il tasto dell'operatore verrà avviato il browser.
y = tono alto z = tono basso | = vibrazione } = vibrazione, quindi
suoneria= vibrazione e suoneria { = suoneria disattivata
UG.GSM.V3.book Page 38 Thursday, August 26, 2004 1:44 PM
Utilizzo del telefono - 39
Utilizzo del tasto Messaggi Nella schermata iniziale premere il tasto Messaggi E per accedere alla funzione messaggi, per inviare un messaggio o per leggere un messaggio ricevuto.
Utilizzo dei menu Nella schermata iniziale premere M per accedere al menu principale.
Premere S per spostarsi fino a evidenziare l'icona di una funzione nel menu principale. Premere SCEGLI (+) o C per selezionare la funzione di menu evidenziata.
UG.GSM.V3.book Page 39 Thursday, August 26, 2004 1:44 PM
40 - Utilizzo del telefono
Le icone che seguono sono relative a funzioni che possono essere visualizzate nel menu principale a seconda dell'abbonamento e del gestore dei servizi di telefonia mobile.
Selezione di un'opzione della funzione Alcune funzioni richiedono di selezionare un'opzione da un elenco:
• Premere S per spostarsi verso l'alto o verso il basso per evidenziare l'opzione desiderata.
• In un elenco numerato, premere un tasto numerico per evidenziare l'opzione.
Icona di menu Funzione
Icona di menu Funzione
n Rubrica s Registro chiamate e Messaggi É Strumenti Q Giochi e applicazioni á Accesso Web h Multimedia ã IM w Impostazioni
UG.GSM.V3.book Page 40 Thursday, August 26, 2004 1:44 PM
Utilizzo del telefono - 41
• In un elenco alfabetico, premere ripetutamente un tasto alfanumerico per visualizzare le lettere associate al tasto e selezionarne una.
• Quando per un'opzione è disponibile un elenco di possibili valori, premere S verso sinistra o verso destra per spostarsi nell'elenco e selezionare un valore.
• Quando per un'opzione è disponibile un elenco di possibili valori numerici, premere un tasto alfanumerico per impostare il valore desiderato.
Inserimento di testo Per alcune funzioni è necessario inserire informazioni specifiche.
UG.GSM.V3.book Page 41 Thursday, August 26, 2004 1:44 PM
42 - Utilizzo del telefono
L'editor dei messaggi consente la creazione di messaggi multimediali.
Selezione del modo di inserimento testo I diversi modi di inserimento testo consentono l'inserimento di nomi, numeri e messaggi. Il modo di inserimento testo selezionato resta attivo finché non ne viene selezionato un altro. Premere # in una schermata di inserimento testo per selezionare uno dei seguenti modi di inserimento:
Primario Modo di inserimento testo primario (per l'impostazione, vedere quanto riportato di seguito).
Numerico Inserimento di soli numeri (vedere pagina 51).
UG.GSM.V3.book Page 42 Thursday, August 26, 2004 1:44 PM
Utilizzo del telefono - 43
In alternativa, è possibile selezionare un modo di inserimento testo da una qualunque schermata di inserimento testo premendo M > Modo inserimento.
Impostazione dei modi di inserimento testo primario e secondario È possibile impostare i modi di inserimento testo primario e secondario e passare con facilità da uno all'altro durante l'immissione di dati o la creazione di un messaggio. Premere M > Imposta inserimento in una schermata di inserimento testo. Selezionare Modo primario o Modo secondario, quindi selezionare:
Simboli Inserimento di soli simboli (vedere pagina 51).
Secondario Modo di inserimento testo secondario (per l'impostazione, vedere quanto riportato di seguito).
iTAP Il software iTAP® anticipa ogni parola durante l'inserimento delle lettere che la compongono per semplificare e velocizzare l'inserimento di testo.
Alfanumerico Consente di inserire lettere e numeri singoli premendo un tasto una o più volte.
Alfanum esteso Consente di inserire lettere, numeri e simboli singoli premendo un tasto una o più volte.
No Consente di disattivare l'impostazione Secondario se si preferisce non impostare alcun modo di inserimento testo secondario (disponibile solo per Modo secondario).
UG.GSM.V3.book Page 43 Thursday, August 26, 2004 1:44 PM
44 - Utilizzo del telefono
Impostazione dei caratteri maiuscoli o minuscoli Premere 0 in una schermata di inserimento testo per impostare i caratteri maiuscoli o minuscoli. I simboli nella parte superiore del display visualizzano l'impostazione attiva:
Simboli del modo di inserimento testo Nel modo di inserimento testo Primario o Secondario i simboli nella parte superiore del display indicano l'impostazione per l'inserimento del testo:
I seguenti simboli indicano il modo di inserimento Numerico o Simboli:
U= lettere minuscole V= solo la lettera iniziale maiuscola
T= lettere maiuscole
Primario Secondario g m Alfanumerico, lettere minuscole h q Alfanumerico, solo la lettera
iniziale maiuscola f l Alfanumerico, lettere maiuscole j p iTAP, lettere minuscole k n iTAP, solo la lettera iniziale
maiuscola i o iTAP, lettere maiuscole
W = modo numerico [ = modo simboli
UG.GSM.V3.book Page 44 Thursday, August 26, 2004 1:44 PM
Utilizzo del telefono - 45
Utilizzo del modo iTAP® Il modo iTAP consente di inserire le parole utilizzando una sola pressione del tasto per ogni lettera. Il software iTAP interpreta i caratteri immessi, proponendo parole già formate di uso comune e anticipa ogni parola durante l'inserimento delle lettere che la compongono. Ad esempio, per digitare "vie", si dovrebbe premere 843. Il software iTAP riconosce che la parola più comune che si può formare utilizzando questa combinazione di tasti è "vie", quindi anticipa la parola "vie" presumendo che sia quella desiderata. Altre parole o parti di parole comuni che possono essere composte con le stesse combinazioni di lettere vengono suggerite come alternative nella parte inferiore del display.Se necessario, premere # in una schermata di inserimento testo per passare al modo iTAP. Un simbolo indica il modo attivo (vedere pagina 44). Se il modo iTAP non è impostato come modo di inserimento testo Primario o Secondario, vedere pagina 43.
Inserimento di parole utilizzando il modo iTAP
Premere per 1 tasti alfanumerici
(una pressione per ogni lettera)
visualizzare le possibili sequenze di caratteri nella parte inferiore del display
2 S verso sinistra o destra
evidenziare la combinazione desiderata
UG.GSM.V3.book Page 45 Thursday, August 26, 2004 1:44 PM
46 - Utilizzo del telefono
Ad esempio, se si preme 7764, nel telefono verrà visualizzato:
3 S verso l'alto
oppure *
oppure SCEGLI (+)
accettare la parola completa suggerita, seguita da uno spazio
inserire la combinazione evidenziata, seguita da uno spazio
selezionare la combinazione evidenziata, senza spazio Per aggiungere altri caratteri alla fine di una combinazione, premere i tasti alfanumerici.
Premere per
UG.GSM.V3.book Page 46 Thursday, August 26, 2004 1:44 PM
Utilizzo del telefono - 47
Se si desidera inserire una parola differente (ad esempio Programma), continuare a premere i tasti alfanumerici per alfanumerici inserire i caratteri rimanenti.
Inserimento di parole nuove utilizzando il modo iTAP È possibile inserire una parola che il software iTAP non riconosce. Se la parola non viene riportata come combinazione di lettere tra cui scegliere nella parte inferiore del display:
La parola nuova viene memorizzata automaticamente nel telefono e verrà visualizzata nell'elenco delle possibile opzioni al successivo inserimento della stessa combinazione di lettere. Quando lo spazio per memorizzare le parole nuove è esaurito, vengono eliminate dalla memoria quelle meno recenti per inserire quelle nuove.
Inserimento di numeri e punteggiatura nel modo iTAP Per inserire rapidamente numeri, premere e tenere premuto un tasto numerico per passare temporaneamente al modo numeri. Premere i tasti alfanumerici per inserire i numeri desiderati. Inserire uno spazio per tornare al modo iTAP.
Azione 1 Premere CANC (-) una o più volte per eliminare lettere,
finché non viene visualizzata una combinazione di lettere nella parte inferiore del display che corrisponda all'inizio della parola che si desidera inserire.
2 Premere S verso sinistra o destra per evidenziare la combinazione di lettere.
3 Premere SCEGLI (-) per selezionare la combinazione di lettere.
4 Continuare a inserire le lettere e a selezionare le combinazioni di lettere necessarie per comporre la parola.
UG.GSM.V3.book Page 47 Thursday, August 26, 2004 1:44 PM
48 - Utilizzo del telefono
Premere 1 per inserire i segni di punteggiatura o gli altri caratteri illustrati nella "Tabella caratteri" a pagina 50.
Utilizzo del modo alfanumerico Questo è il modo base di inserimento del testo nel telefono. Il modo Alfanumerico consente di inserire le lettere e i numeri associati al tasto premuto. Il modo Alfanum esteso consente di inserire anche i simboli supplementari illustrati nella "Tabella caratteri" a pagina 50. Se necessario, premere # in una schermata di inserimento testo per passare al modo Alfanumerico. Un simbolo indica il modo attivo (vedere pagina 44). Se Alfanumerico o Alfanum esteso non è impostato come il modo di inserimento Primario o Secondario, vedere pagina 43.
Regole per l'inserimento del testo in modo alfanumerico • Premere ripetutamente un tasto alfanumerico per visualizzare i
caratteri a esso associati. Ad esempio, premere 2 una volta per inserire "a", due volte per inserire "b", tre volte per inserire "c" oppure quattro volte per inserire "2".
• Dopo due secondi il carattere viene accettato dal modo Alfanumerico e il cursore passa alla posizione successiva.
• Il primo carattere di ogni frase è maiuscolo. Se necessario, premere S verso il basso per impostare il carattere minuscolo prima che il cursore si sposti alla posizione successiva.
• Premere S per spostare il cursore lampeggiante nel punto in cui inserire o modificare il testo del messaggio.
• Se non si desidera memorizzare il testo o le modifiche apportate, premere O per uscire senza salvare.
UG.GSM.V3.book Page 48 Thursday, August 26, 2004 1:44 PM
Utilizzo del telefono - 49
Inserimento di parole utilizzando il modo alfanumerico
Ad esempio, se si preme una volta 8, nel telefono verrà visualizzato:
Quando si inseriscono tre o più caratteri in sequenza, il telefono potrebbe anticipare il resto della parola. Ad esempio, se si
Premere per 1 un tasto
alfanumerico una o più volte
inserire una lettera, un numero o un simbolo
2 tasti alfanumerici inserire i caratteri rimanenti Suggerimento: Premere S verso destra per accettare una parola completa oppure * per inserire uno spazio.
3 OK (+) memorizzare il testo
UG.GSM.V3.book Page 49 Thursday, August 26, 2004 1:44 PM
50 - Utilizzo del telefono
inseriscono i caratteri prog, nel telefono potrebbe essere visualizzato:
Tabella caratteri Utilizzare questa tabella come guida per l'inserimento dei caratteri in modo Alfanum esteso.
1 . 1 ? ! , @ _ & ~ : ; " - ( ) '¿ ¡ % £ $ ¥ + x * / \ [ ] = > < # §
2 a b c 2 ä å á à â ã α β ç 3 d e f 3 δ ë é è ê φ 4 g h i 4 ï í î γ 5 j k l 5 λ 6 m n o 6 ñ ö ø ó ò ô õ ω 7 p q r s 7 π ß σ 8 t u v 8 θ ü ú ù û 9 w x y z 9 ξ ψ 0 impostare i caratteri maiuscoli/minuscoli
UG.GSM.V3.book Page 50 Thursday, August 26, 2004 1:44 PM
Utilizzo del telefono - 51
Nota: È possibile che il set di caratteri disponibile nel telefono non sia esattamente uguale a quello illustrato nella tabella. In un indirizzo e-mail o in un editor di URL, premendo 1 vengono visualizzati per primi i caratteri più utilizzati nel contesto specifico.
Utilizzo del modo numerico In una schermata di inserimento testo premere # per spostarsi tra i modi di inserimento finché non viene visualizzato il simbolo W. Premere i tasti alfanumerici per inserire i numeri desiderati. Dopo aver completato l'inserimento dei numeri, premere # per cambiare modo di inserimento.
Utilizzo del modo simboli In una schermata di inserimento testo, premere # per spostarsi tra i modi di inserimento finché non viene visualizzato il simbolo [.
* inserire uno spazio (tenere premuto per inserire un ritorno a capo)
# cambiare il modo di inserimento testo (tenere premuto per impostare il modo predefinito)
Premere per 1 tasti alfanumerici
(una pressione per ogni simbolo)
visualizzare le possibili sequenze di simboli nella parte inferiore del display
2 S verso sinistra o destra
evidenziare il simbolo desiderato
UG.GSM.V3.book Page 51 Thursday, August 26, 2004 1:44 PM
52 - Utilizzo del telefono
Tabella simboli Utilizzare questa tabella come guida per l'inserimento dei caratteri in modo simboli.
3 SCEGLI (+)
oppure *
selezionare il simbolo evidenziato Per aggiungere altri simboli, premere i tasti alfanumerici.
inserire il simbolo evidenziato
1 . ? ! , @ _ & ~ : ; " - ( ) ' ¿¡ % £ $ ¥
2 @ _ \3 / : ;4 " & '5 ( ) [ ] { }6 ¿ ¡ ~7 < > =8 $ £ ¥ 9 # % *0 + - x * / = > < # § * inserire uno spazio (tenere premuto per inserire un
ritorno a capo) # cambiare il modo di inserimento testo (tenere premuto
per impostare il modo predefinito)
Premere per
UG.GSM.V3.book Page 52 Thursday, August 26, 2004 1:44 PM
Utilizzo del telefono - 53
Nota: È possibile che il set di caratteri disponibile nel telefono non sia esattamente uguale a quello illustrato nella tabella. In un indirizzo e-mail o in un editor di URL, premendo 1 vengono visualizzati per primi i caratteri più utilizzati nel contesto specifico.
Cancellazione di lettere e parole Posizionare il cursore a destra del testo che si desidera cancellare, quindi:
Utilizzo del tasto Smart Grazie al tasto Smart è possibile eseguire molte funzioni di base del telefono. Ad esempio, quando si evidenzia un'opzione di menu, è possibile selezionarla premendo il tasto Smart. È possibile utilizzare il tasto Smart per effettuare e terminare chiamate, attivare o disattivare le funzioni, nonché attivare la fotocamera. Generalmente il tasto Smart esegue la stessa operazione del tasto funzione destro +.
Utilizzo di un display esterno Quando il flip è chiuso, nel display esterno sono visualizzate l'ora e le informazioni sullo stato del telefono. Inoltre, vengono visualizzati i messaggi di notifica per le chiamate in arrivo e altri eventi. Sul display esterno è possibile impostare le seguenti funzioni.
Azione Premere CANC (-) per cancellare un carattere alla volta. Tenere premuto CANC (-) per eliminare tutto il testo inserito.
040159o
UG.GSM.V3.book Page 53 Thursday, August 26, 2004 1:44 PM
54 - Utilizzo del telefono
Impostazione del tipo di suoneria
Selezione di una chiamata senza risposta Il telefono tiene traccia delle chiamate senza risposta e visualizza X Chiamate perse sul display esterno.
Premere per 1 tasti regolazione
volume selezionare Suonerie
2 tasto Smart impostare un tipo di avviso 3 tasti regolazione
volume tornare alla schermata iniziale
Azione 1 Premere il tasto Smart per visualizzare l'elenco delle
chiamate ricevute. oppure
Premere i tasti del volume per cancellare il messaggio Chiamate perse.
2 Se necessario, premere i tasti del volume per spostarsi all'interno dell'elenco ed evidenziare una chiamata a cui non si è risposto.
3 Se è collegato un auricolare, è possibile premere e tenere premuto il tasto Smart per chiamare il numero.
oppure Premere il tasto Smart per uscire senza chiamare.
UG.GSM.V3.book Page 54 Thursday, August 26, 2004 1:44 PM
Utilizzo del telefono - 55
Nota: Poiché il microfono e l'altoparlante non sono disponibili quando il flip del telefono è chiuso, per questa funzione è necessario utilizzare un auricolare o un altro dispositivo viva voce.
Utilizzo del dispositivo viva voce Quando si attiva il dispositivo viva voce integrato nel telefono, è possibile parlare senza tenere il telefono vicino all'orecchio. Premere VIVAVOCE (+) per attivare o disattivare il dispositivo viva voce durante una chiamata. Quando si attiva il dispositivo viva voce, nella schermata iniziale del telefono viene visualizzato Viva Voce on. Il dispositivo viva voce rimane attivo finché non si preme di nuovo VIVAVOCE (+) o si termina la chiamata. Nota: Il dispositivo viva voce viene disattivato se si connette il telefono al kit viva voce per auto o a un auricolare.
Modifica di un codice, di un PIN o della password L'impostazione predefinita del codice di sblocco telefono a quattro cifre è 1234 e quella del codice di sicurezza a sei cifre è 000000. Tali codici dipendono dal modello di telefono acquistato. Se non sono stati già reimpostati dal gestore dei servizi di telefonia mobile, si consiglia di modificare tali codici per impedire che altri utenti accedano alle proprie informazioni personali. Il codice di sblocco telefono è costituito da quattro cifre, mentre il codice di sicurezza è costituito da sei cifre. Se necessario, è anche possibile reimpostare il codice PIN e il codice PIN2 della scheda SIM e/o la password di blocco delle chiamate.
UG.GSM.V3.book Page 55 Thursday, August 26, 2004 1:44 PM
56 - Utilizzo del telefono
Per modificare un codice o una password:
Procedure per bloccare e sbloccare il telefono È possibile bloccare il telefono manualmente o impostarne il blocco automatico ogni volta che viene spento. Per utilizzare un telefono bloccato, è necessario inserire il codice di sblocco. Un telefono bloccato suona o vibra quando riceve chiamate o messaggi, ma è necessario sbloccarlo per rispondere. È possibile effettuare chiamate di emergenza con il telefono anche quando è bloccato (vedere pagina 75).
Blocco manuale del telefono
Sblocco del telefono Suggerimento: L'impostazione predefinita del codice di sblocco telefono è 1234. Il gestore dei servizi di telefonia mobile potrebbe avere reimpostato il codice di sblocco con le ultime quattro cifre del numero di telefono.
Trovare la funzione M> Impostazioni > Sicurezza > Nuove password
Trovare la funzione M> Impostazioni > Sicurezza > Blocco telefono > Blocca adesso
Premere per 1 Tasti alfanumerici inserire il codice di sblocco 2 OK (+) bloccare il telefono
UG.GSM.V3.book Page 56 Thursday, August 26, 2004 1:44 PM
Utilizzo del telefono - 57
Al prompt Inserisci cod sblocco:
Impostazione automatica del blocco del telefono È possibile impostare il telefono in modo che si blocchi a ogni spegnimento:
Codici di sblocco, PIN o password dimenticati Nota: L'impostazione predefinita del codice di sblocco telefono a quattro cifre è 1234 e quella del codice di sicurezza a sei cifre è 000000. Il gestore dei servizi di telefonia mobile potrebbe avere reimpostato il codice di sblocco con le ultime quattro cifre del numero di telefono. Se si dimentica il codice di sblocco, provare a inserire 1234 o le ultime quattro cifre del numero di telefono. Se tale operazione non risolve il problema, al prompt Inserisci cod sblocco:
Premere per 1 Tasti alfanumerici inserire il codice di sblocco 2 OK (+) sbloccare il telefono
Trovare la funzione M> Impostazioni > Sicurezza > Blocco telefono > Blocco automatico > On
Premere per 1 Tasti alfanumerici inserire il codice di sblocco 2 OK (+) attivare il blocco automatico
Premere per 1 M visualizzare la schermata di esclusione
del codice di sblocco
UG.GSM.V3.book Page 57 Thursday, August 26, 2004 1:44 PM
58 - Utilizzo del telefono
Se si dimentica il codice di sicurezza, il codice PIN della scheda SIM, il codice PIN2 o la password di blocco delle chiamate, rivolgersi al proprio gestore dei servizi di telefonia mobile.
Utilizzo della rubrica Questa sezione descrive brevemente le funzioni di base della rubrica. Per ulteriori informazioni sull'utilizzo della rubrica, vedere pagina 85.
Memorizzazione di un numero di telefono Inserire un numero di telefono nella schermata iniziale, quindi premere SALVA (+) per creare un elemento della rubrica associato a questo numero. Premere FINE (-) per memorizzare unicamente il numero, oppure inserire le informazioni nei campi disponibili per completare l'elemento. Se si assegna un Nome all'elemento della rubrica, è possibile selezionare ULTERIORI per memorizzare un altro numero (ad esempio, un numero di ufficio) da associare allo stesso Nome.
Registrazione di una selezione vocale Quando si crea un elemento della rubrica, spostarsi su Selez vocale e premere REGISTRA (+). Premere e rilasciare il tasto vocale e pronunciare il nome dell'elemento entro due secondi. Quando richiesto, premere e rilasciare il tasto vocale e ripetere il nome. Nota: Questa opzione non è disponibile per gli elementi memorizzati sulla scheda SIM.
2 Tasti alfanumerici inserire il codice di sicurezza 3 OK (+) confermare il codice di sicurezza
Premere per
UG.GSM.V3.book Page 58 Thursday, August 26, 2004 1:44 PM
Utilizzo del telefono - 59
Selezione di un numero Premere M > Rubrica, evidenziare l'elemento della rubrica, premere N per chiamare. Funzione rapida: All'interno della rubrica, premere un tasto alfanumerico una o più volte per visualizzare gli elementi che iniziano con le lettere associate al tasto stesso.
Selezione vocale di un numero Premere e rilasciare il tasto vocale e pronunciare il nome dell'elemento entro due secondi.
Ordinamento degli elementi della rubrica Premere M > Rubrica, quindi premere M > Impostazione > Ordina per e selezionare se si desidera ordinare l'elenco della rubrica per Nome, Nr rapido, Selez vocale o Email. Se l'ordinamento è alfabetico, è possibile visualizzare tutti i numeri o soltanto il numero primario per ciascun nome. Per impostare il numero primario di un nome, vedere pagina 87. Suggerimento: Visualizzando i soli numeri primari, evidenziare un nome e premere S verso sinistra o verso destra per visualizzare altri numeri associati al nome.
Impostazione di un'immagine personalizzata per un elemento della rubrica Premere M > Rubrica > elemento, quindi premere M > Modifica > Immagine > nome immagine.Vedere anche pagina 2 e 24.
UG.GSM.V3.book Page 59 Thursday, August 26, 2004 1:44 PM
60 - Utilizzo del telefono
Impostazione della visualizzazione dell'immagine personalizzata Premere M > Rubrica, quindi premere M > Impostazione > Visualizza per > Immagine.
Visualizzazione degli elementi in base alla categoria Premere M > Rubrica, quindi premere M > Categorie e selezionare se si desidera visualizzare gli elementi di Tutte le categorie, quelli di una categoria predefinita (Business, Personal, General, VIPs), oppure gli elementi di una categoria creata dall'utente. Per impostare la categoria per un elemento della rubrica, vedere pagina 86.
UG.GSM.V3.book Page 60 Thursday, August 26, 2004 1:44 PM
Impostazione del telefono - 61
Impostazione del telefono
Impostazione del tipo di avviso È possibile impostare i seguenti tipi di avviso nel telefono:
• Alto • Basso • Vibrazione • Vibra e suona • Vibra poi suona • Silenzioso
Ciascun tipo di avviso è un profilo che utilizza un set differente di suonerie o vibrazioni per notificare chiamate in arrivo, messaggi SMS e altri eventi. L'opzione Silenzioso consente di disattivare l'audio del telefono finché non viene impostato un altro tipo di avviso. Per impostare un tipo di avviso:
Il simbolo del tipo di avviso indica l'impostazione corrente (vedere pagina 38).
Trovare la funzione M> Impostazioni > Suonerie > Profilo > nome profilo
UG.GSM.V3.book Page 61 Thursday, August 26, 2004 1:44 PM
62 - Impostazione del telefono
Modifica del profilo di avviso È possibile modificare l'avviso che un profilo utilizza per notificare le chiamate in arrivo o altri eventi. Qualsiasi modifica effettuata viene salvata nel profilo di avviso.
Nota: Profilo rappresenta il profilo di avviso corrente. Non è possibile impostare un avviso per il profilo Silenzioso.
Il profilo di avviso contiene impostazioni aggiuntive per altri eventi, oltre alle impostazioni per la suoneria personalizzata, il volume della suoneria e della tastiera. È possibile modificare tali impostazioni per personalizzare il profilo di avviso.
Impostazione di ora e data Per utilizzare l'agenda, è necessario impostare l'ora e la data.
Trovare la funzione M> Impostazioni > Suonerie > Dettagli profilo
Premere per 1 S spostarsi su Chiamate (oppure Linea 1 o
Linea 2 per i telefoni a doppia linea, non disponibile in tutti i paesi)
2 CAMBIA (+) selezionare l'evento 3 S spostarsi sull'avviso desiderato 4 SCEGLI (+) selezionare l'opzione 5 INDIETRO (-) salvare l'impostazione dell'avviso
Trovare la funzione M> Impostazioni > Impostazioni iniziali > Data e ora
UG.GSM.V3.book Page 62 Thursday, August 26, 2004 1:44 PM
Impostazione del telefono - 63
Impostazione di un'immagine come sfondo Consente di impostare una fotografia, un'immagine o un'animazione come sfondo della schermata iniziale del telefono. L'immagine di sfondo viene visualizzata come una filigrana semitrasparente nel testo e nei menu.
Trovare la funzione M> Impostazioni > Personalizza > Sfondo
Premere per 1 S spostarsi su Immagine 2 CAMBIA (+) accedere al visualizzatore immagini 3 S verso l'alto o il
basso spostarsi su un'immagine o un'animazione Spostarsi su (Nessuno) per disattivare l'immagine di sfondo.
4 SCEGLI (+) selezionare l'immagine 5 S spostarsi su Disposizione 6 CAMBIA (+) modificare l'impostazione dell'immagine 7 S spostarsi su Centrato, Multiplo oppure
Adatta Centrato consente di posizionare l'immagine al centro del display. Multiplo consente di riempire il display con copie affiancate dell'immagine. Adatta consente di adattare, se necessario, l'immagine alle dimensioni del display.
8 SCEGLI (+) confermare le impostazioni di visualizzazione
UG.GSM.V3.book Page 63 Thursday, August 26, 2004 1:44 PM
64 - Impostazione del telefono
Impostazione di un'immagine come screen saver Consente di impostare una fotografia, un'immagine o un'animazione come screen saver. L'immagine dello screen saver viene visualizzata quando non viene rilevata alcuna attività per un determinato periodo di tempo dopo l'apertura del flip. Se necessario, l'immagine viene adattata alle dimensioni del display. L'animazione viene ripetuta per un minuto, quindi viene visualizzato il primo fotogramma dell'animazione. Suggerimento: Disattivare lo screen saver per prolungare la durata della batteria.
9 INDIETRO (-) memorizzare le impostazioni dello sfondo
Trovare la funzione M> Impostazioni > Personalizza > Screensaver
Premere per 1 S spostarsi su Immagine 2 CAMBIA (+) accedere al visualizzatore immagini 3 S verso l'alto o il
basso spostarsi su un'immagine o un'animazione Spostarsi su (Nessuno) per disattivare lo screen saver.
4 SCEGLI (+) selezionare l'immagine 5 S spostarsi su Ritardo 6 CAMBIA (+) impostare il tempo trascorso il quale si
attiva lo screen saver
Premere per
UG.GSM.V3.book Page 64 Thursday, August 26, 2004 1:44 PM
Impostazione del telefono - 65
Modifica della skin del telefono Selezionando una skin diversa è possibile modificare l'aspetto dell'interfaccia utente del telefono.
Nel telefono viene visualizzata la nuova skin.
Impostazione di un tema del telefono I temi del telefono consistono di un insieme di file audio e di immagini aventi un argomento comune (ad esempio un particolare evento o un cartone animato) che è possibile applicare al telefono. I temi del telefono comprendono generalmente uno sfondo, un'immagine per lo screen saver e una suoneria. Il telefono presenta diversi temi preimpostati. È possibile scaricare e installare sul telefono ulteriori temi.
Download di un tema Per scaricare un tema da una pagina Web con il browser, vedere pagina 101. Quando si installa il tema, è possibile applicare immediatamente lo screen saver, lo sfondo e la suoneria corrispondenti quando il telefono visualizza Applica tema ora?
7 S spostarsi sull'intervallo di tempo desiderato
8 SCEGLI (+) confermare l'impostazione 9 INDIETRO (-) memorizzare le impostazioni dello
screen saver
Trovare la funzione M> Impostazioni > Personalizza > Skin > skin
Premere per
UG.GSM.V3.book Page 65 Thursday, August 26, 2004 1:44 PM
66 - Impostazione del telefono
Selezione di un tema Tutti i temi installati sul telefono possono essere applicati. Nota: Se uno dei componenti del tema non è disponibile, viene applicata un'impostazione predefinita.
Eliminazione di un tema I temi preimpostati sul telefono non possono essere cancellati. Per cancellare uno o tutti i temi scaricati e installati:
Impostazione delle opzioni di risposta È possibile rispondere alle chiamate in arrivo utilizzando differenti modalità:
Per attivare o disattivare un'opzione di risposta:
Trovare la funzione M> Multimedia > Temi > tema
Trovare la funzione M> Multimedia > Temi > tema
Premere per 1 M accedere al menu Tema 2 S spostarsi su Cancella oppure Cancella tutto 3 SCEGLI (+) selezionare l'opzione
Ogni tasto risposta alla pressione di un tasto qualsiasi
Apri e rispondi risposta all'apertura del flip.
Trovare la funzione M> Impostazioni > Gestione chiamate > Opzioni risposta
UG.GSM.V3.book Page 66 Thursday, August 26, 2004 1:44 PM
Impostazione del telefono - 67
Impostazione della luminosità del display
Impostazione della retroilluminazione Consente di impostare la durata della retroilluminazione del display.
Nota: In genere, il display del telefono è visibile solo quando la retroilluminazione è accesa oppure se lo si osserva alla luce diretta del sole. Per prolungare la durata della batteria, la retroilluminazione viene automaticamente disattivata quando il telefono non è utilizzato per un determinato periodo di tempo. Quando si apre il flip o si preme un tasto qualsiasi, la retroilluminazione si riattiva.
Impostazione del timeout del display Per prolungare ulteriormente la durata della batteria, è possibile disattivare il display, oltre alla retroilluminazione, quando non viene rilevata alcuna attività per un determinato periodo di tempo.
Premere per 1 S spostarsi su Ogni tasto oppure Apri e
rispondi 2 CAMBIA (+) selezionare l'opzione 3 S spostarsi su On oppure Off 4 SCEGLI (+) confermare l'impostazione
Trovare la funzione M> Impostazioni > Impostazioni iniziali > Luminosità
Trovare la funzione M> Impostazioni > Impostazioni iniziali > Illuminazione
Trovare la funzione M> Impostazioni > Impostazioni iniziali > Timeout display
UG.GSM.V3.book Page 67 Thursday, August 26, 2004 1:44 PM
68 - Impostazione del telefono
È possibile configurare il display perché resti attivo per 1 o 2 minuti oppure impostare Off per disattivare il timeout del display. Nota: Quando si apre il flip o si preme un tasto qualsiasi, il display si riattiva.
Memorizzazione del proprio nome e numero di telefono
Per memorizzare o modificare le informazioni relative al nome utente e al numero telefonico sulla scheda SIM:
Funzione rapida: Per modificare il proprio nome e i numeri di telefono, premere M# dalla schermata iniziale. Se non si conosce il proprio numero di telefono, contattare il gestore dei servizi di telefonia mobile.
Trovare la funzione M> Impostazioni > Info telefono > Numeri personali
UG.GSM.V3.book Page 68 Thursday, August 26, 2004 1:44 PM
Funzioni di chiamata - 69
Funzioni di chiamata
Per le istruzioni di base su come effettuare e ricevere una chiamata, vedere pagina 22.
Disattivazione della suoneria/vibrazione È possibile disattivare la suoneria/vibrazione del telefono prima di rispondere a una chiamata in arrivo.
Visualizzazione del registro chiamate Il telefono memorizza gli elenchi delle chiamate ricevute ed effettuate, anche se la connessione non è avvenuta. Le chiamate più recenti sono le prime dell'elenco. Le chiamate meno recenti vengono sostituite nella memoria da quelle nuove. Funzione rapida: premere N dalla schermata iniziale per visualizzare l'elenco delle chiamate effettuate.
Azione 1 Premere i tasti del volume per disattivare la
suoneria/vibrazione. 2 Aprire il flip (oppure premere il pulsante sul viva voce) per
rispondere alla chiamata.
Trovare la funzione M> Registro chiamate
Premere per 1 S spostarsi su Chiamate ricevute oppure
Chiamate effettuate 2 SCEGLI (+) selezionare l'elenco
UG.GSM.V3.book Page 69 Thursday, August 26, 2004 1:44 PM
70 - Funzioni di chiamata
Il Menu reg chiamate può comprendere le seguenti opzioni:
3 S spostarsi su un elemento Nota: <indica l'avvenuta connessione della chiamata.
4 N oppure
VEDI (+)
oppure M
chiamare il numero desiderato
visualizzare i dettagli, quali data e ora della chiamata
accedere al Menu reg chiamate per eseguire altre operazioni
Opzione Descrizione Memorizza Consente di creare un elemento della
rubrica con il numero nel campo Nr. Cancella Consente di eliminare l'elemento. Cancella tutto Consente di eliminare tutti gli elementi
dall'elenco. Mostra numero/Nascondi numero
Consente di nascondere o visualizzare il proprio ID chiamante per la chiamata successiva
Invia messaggio Consente di creare un nuovo messaggio SMS con il numero presente nel campo A.
Aggiungi cifre Consente di aggiungere cifre in coda al numero.
Premere per
UG.GSM.V3.book Page 70 Thursday, August 26, 2004 1:44 PM
Funzioni di chiamata - 71
Riselezione di un numero
Utilizzo della riselezione automatica Quando si riceve un segnale di occupato, sul telefono viene visualizzato il messaggio Chiam non riuscita: Numero occupato.
Aggiungi numero Consente di aggiungere un numero dalla rubrica o dagli elenchi del registro chiamate.
Invio toni DTMF Consente di inviare il numero come toni DTMF. Nota: Questa opzione viene visualizzata solo durante una chiamata.
Voce e fax Consente di parlare e di inviare un fax nel corso della stessa chiamata (vedere pagina 95).
Premere per 1 N visualizzare l'elenco delle chiamate
effettuate 2 S spostarsi sull'elemento che si desidera
chiamare 3 N riselezionare il numero
Premere per N o RIPROVA (+) riselezionare il numero
Opzione Descrizione
UG.GSM.V3.book Page 71 Thursday, August 26, 2004 1:44 PM
72 - Funzioni di chiamata
Quando la linea è libera, il telefono suona o vibra una volta, viene visualizzato il messaggio Riselezione effettuata, quindi viene effettuata la chiamata.
Selezione di una chiamata senza risposta Il telefono memorizza le chiamate senza risposta e visualizza:
• X Chiamate perse, dove X è il numero di chiamate a cui non si è risposto
Utilizzo degli Appunti La più recente sequenza di cifre composta sulla tastiera viene memorizzata negli Appunti del telefono. Tali cifre possono riferirsi a un numero di telefono chiamato oppure a un numero annotato durante una chiamata, da utilizzare in seguito. Per rintracciare il numero memorizzato negli Appunti:
Premere per 1 VEDI (+) visualizzare l'elenco delle chiamate
ricevute 2 S selezionare un elemento da richiamare 3 N effettuare la chiamata
Trovare la funzione M> Registro chiamate > Appunti
UG.GSM.V3.book Page 72 Thursday, August 26, 2004 1:44 PM
Funzioni di chiamata - 73
Chiamata in attesa o esclusione del microfono
Utilizzo della funzione di avviso di chiamata Durante una conversazione, viene emesso un tono di avviso per indicare la presenza di una seconda chiamata.
Premere per N
oppure SALVA (+)
oppure M
chiamare il numero
creare un elemento della rubrica con il numero presente nel campo Nr
accedere al Menu selezione per aggiungere un numero o inserire un carattere speciale.
Premere per M > Attesa
oppure MUTE (-)
mettere in attesa tutte le chiamate attive
escludere il microfono per tutte le chiamate attive
Premere per 1 N rispondere alla nuova chiamata
UG.GSM.V3.book Page 73 Thursday, August 26, 2004 1:44 PM
74 - Funzioni di chiamata
È necessario attivare la chiamata in attesa, per poter utilizzare questa funzione. Per attivare o disattivare la funzione di chiamata in attesa:
Identificazione del numero chiamante (Chiamate in arrivo)
L'identificazione del chiamante (ID chiamante) visualizza il numero di telefono delle chiamate in arrivo sul display interno ed esterno del telefono.
Il telefono visualizza il nome del chiamante (e l'immagine personalizzata, se disponibile), se il nome è memorizzato nella rubrica, oppure Chiamata nel caso in cui non siano disponibili dati di identificazione. È anche possibile impostare il telefono in modo che utilizzi una suoneria personalizzata per determinati elementi della rubrica. Per ulteriori informazioni, vedere pagina 85.
2 SCAMBIA (+)oppure
COLLEGA (-)oppure
M > Fine chiamata in attesa
passare da una chiamata all'altra
collegare le due chiamate
terminare la chiamata in attesa
Trovare la funzione M> Impostazioni > Gestione chiamate > Avviso di chiamata
Premere per
UG.GSM.V3.book Page 74 Thursday, August 26, 2004 1:44 PM
Funzioni di chiamata - 75
Selezione di un numero di emergenza Il gestore dei servizi di telefonia mobile fornisce uno o più numeri di emergenza predefiniti, ad esempio il 112, che è di norma possibile chiamare anche quando il telefono è bloccato o la scheda SIM non è inserita. Nota: I numeri di emergenza variano a seconda del paese. I numeri di emergenza potrebbero non essere raggiungibili ovunque a causa di problemi di rete o ambientali, oppure per interferenze.
Selezione di numeri internazionali Per effettuare chiamate internazionali, premere e tenere premuto 0 per inserire il prefisso internazionale (+) del paese da cui si effettua la chiamata. L'inserimento del prefisso + consente di effettuare una chiamata internazionale. Premere quindi normalmente i tasti alfanumerici per selezionare il prefisso nazionale e il numero telefonico.
Selezione rapida con un tasto Per selezionare gli elementi della rubrica da 1 a 9, premere e tenere premuto per un secondo il numero di selezione rapida a una cifra. È possibile impostare la selezione rapida con un tasto per chiamare gli elementi della rubrica del telefono o della scheda SIM:
Premere per 1 Tasti alfanumerici selezionare il numero di emergenza 2 N chiamare il numero di emergenza
Trovare la funzione M> Impostazioni > Impostazioni iniziali > Selezione rapida
UG.GSM.V3.book Page 75 Thursday, August 26, 2004 1:44 PM
76 - Funzioni di chiamata
Utilizzo della segreteria telefonica I messaggi della segreteria telefonica ricevuti vengono memorizzati sulla rete. Per ascoltare i messaggi, è necessario selezionare il numero della segreteria telefonica.
Nota: Il gestore dei servizi di telefonia mobile potrebbe aggiungere ulteriori informazioni su questa funzione.
Ascolto dei messaggi della segreteria telefonica
Il telefono seleziona il numero della segreteria telefonica. Se il numero non è memorizzato, viene richiesto di memorizzarne uno.
Ricezione di un messaggio della segreteria telefonica Quando si riceve un messaggio in segreteria telefonica, nel telefono viene visualizzato il simbolo t e il messaggio di notifica Msg segreteria. Generalmente, la rete GSM del proprio gestore dei servizi di telefonia mobile invia un messaggio SMS per comunicare la presenza di un messaggio nella segreteria telefonica.
Premere per 1 S spostarsi sull'elemento desiderato 2 SCEGLI (+) selezionare l'elemento
Trovare la funzione E> Segreteria tel
Premere per CHIAMA (+) ascoltare il messaggio
UG.GSM.V3.book Page 76 Thursday, August 26, 2004 1:44 PM
Funzioni di chiamata - 77
Il telefono seleziona il numero della segreteria telefonica. Se il numero non è memorizzato, viene richiesto di memorizzarne uno.
Memorizzazione del numero della segreteria telefonica Se necessario, utilizzare la seguente procedura per memorizzare il numero della segreteria telefonica sul telefono. Normalmente, questa operazione è già stata effettuata dal gestore dei servizi di telefonia mobile.
Nota: Non è possibile memorizzare i caratteri p (pausa), w (attesa) o n (numero) in questo numero. Se si desidera memorizzare un numero della segreteria telefonica con questi caratteri, creare un elemento della rubrica. Questo elemento può essere quindi utilizzato per chiamare la segreteria telefonica.
Trovare la funzione EM > Imposta segr tel
Premere per 1 Tasti alfanumerici inserire il numero della segreteria
telefonica 2 OK (+) memorizzare il numero
UG.GSM.V3.book Page 77 Thursday, August 26, 2004 1:44 PM
78 - Funzioni di chiamata
Modifica della linea attiva Consente di cambiare la linea telefonica attiva per effettuare e ricevere telefonate da un altro numero di telefono. Nota: Questa funzione è disponibile solo per le schede SIM abilitate alla doppia linea (non disponibile in tutti i paesi).
Il simbolo di stato della chiamata presente sul display indica la linea telefonica attualmente attiva (vedere pagina 36).
Trovare la funzione M> Impostazioni > Info telefono > Linea attiva
UG.GSM.V3.book Page 78 Thursday, August 26, 2004 1:44 PM
Dati sul Tasso di Assorbimento Specifico - 79
Dati sul Tasso di Assorbimento Specifico
Questo modello di telefono rispetta le norme internazionali per l’esposizione alle onde radio. Il Suo telefono cellulare ha le funzioni di radio ricetrasmittente. È stato progettato e realizzato per non superare i limiti di esposizione all’energia di radiofrequenza (RF). Tali limiti sono ricompresi nell’ambito di un più ampio insieme di disposizioni e stabiliscono i livelli consentiti di energia RF per la popolazione. Tali disposizioni si basano sulle norme standard sviluppate da parte di organizzazioni scientifiche indipendenti attraverso una valutazione ripetuta nel tempo e accurata degli studi scientifici. Le disposizioni comprendono un effettivo margine di sicurezza concepito al fine di assicurare la sicurezza di tutte le persone, indipendentemente dalla loro età e stato di salute. La norma standard relativa ai telefoni cellulari si basa su di un’unità di misura conosciuta come il Tasso di Assorbimento Specifico, ovvero TAS. Secondo le disposizioni applicabili il Suo modello di telefono, il limite TAS è di 2,0 W/kg.* I collaudi relativi al TAS vengono effettuati secondo le procedure di collaudo CENELEC** adoperando posizioni d’utilizzo normali con il telefono e trasmettendo al più alto livello di potenza documentato, in tutte le bande di frequenza controllate. Sebbene il TAS sia determinato al più alto livello di potenza documentato, l’effettivo TAS del telefono durante il suo utilizzo potrebbe essere ben inferiore al valore massimo. È ciò perché il telefono è stato progettato per funzionare a vari livelli di potenza in modo da utilizzare solamente la potenza necessaria per raggiungere la rete. In generale, tanto più Lei è a una stazione fissa, tanto più sarà bassa l’uscita di potenza del telefono.
UG.GSM.V3.book Page 79 Thursday, August 26, 2004 1:44 PM
80 - Dati sul Tasso di Assorbimento Specifico
Prima che un modello di telefono sia disponibile per la vendita al pubblico, esso è collaudato per confermare la conformità alle disposizioni. I collaudi sono svolti in posizioni e punti (ad esempio, all’orecchio e portato sul corpo) conformi a una metodologia uniforme di collaudo determinata da un ente esperto sulle normative. Il valore TAS più alto per questo modello di telefono, collaudato per uso all’orecchio è di: 0,62 W/kg.*** Mentre ci potrebbero essere delle differenze tra i livelli TAS di diversi telefoni e in varie posizioni, essi rispettano tutti le norme legislative sulla sicurezza all’esposizione. La preghiamo di notare che modifiche a questo modello di prodotto potrebbero causare variazioni nel valore TAS per ulteriori prodotti; in ogni caso, i prodotti sono stati progettati nel rispetto delle disposizioni.
* Il limite TAS consigliato dalle disposizioni internazionali (ICNIRP) per i telefoni cellulari utilizzati dal pubblico è di 2,0 watt/chilogrammi (W/kg) calcolato su una media su dieci grammi di tessuto. Il limite comprende un margine sostanziale di sicurezza al fine di dare la maggiore protezione al pubblico e per tenere conto di qualsiasi variazione all’atto delle misurazioni.
** CENELEC è un ente di normazione standard della Unione Europea. *** Ulteriori informazioni connesse comprendono il protocollo di collaudo Motorola, la
procedura di valutazione e la fascia di incertezza nella misurazione per questo prodotto.
UG.GSM.V3.book Page 80 Thursday, August 26, 2004 1:44 PM
Funzioni del telefono - 81
Funzioni del telefono
Menu principale Questa è l'impostazione predefinita del menu principale del telefono. L'organizzazione del menu e i nomi delle funzioni sul proprio telefono possono essere differenti. È possibile che sul telefono non siano disponibili tutte le funzioni.
n Rubricas Registro chiamate
• Chiamate ricevute• Chiamate effettuate• Appunti• Durata chiamate voce• Costo chiamate*• Durata chiamate dati• Volume dati
e Messaggi• Nuovo messaggio• Messaggi ricevuti• Email ricevute• Msg Browser• Info servizi• Msg predefiniti• Messaggi inviati• Bozze• Segreteria tel• Modelli MMS
É Strumenti• App SIM• Calcolatrice• Agenda• Funzioni rapide• Memo vocali• Sveglia• Selezione numeri
• Selezione fissa• Numeri utili• Chiamata rapida
• Chat
Q Giochi e applicazioniá Accesso Web
• Browser• Indirizzi rapidi Web• Pagine memorizzate• Cronologia• Vai a URL• Configurazione Browser• Profili Web
h Multimedia• Temi• Camera• Immagini• Suoni• MotoMixer• Video
ã IMw Impostazioni
(vedere alla pagina successiva)
* Funzioni opzionali
UG.GSM.V3.book Page 81 Thursday, August 26, 2004 1:44 PM
82 - Funzioni del telefono
Menu Impostazioni l Personalizza
• Display in standby• Menu principale• Skin• Msg benvenuto• Sfondo• Screensaver• Chiamata rapida
t Suonerie• Profilo• ProfiloDettagli
L Connessione• Bluetooth• Sincronizzazione
H Deviazione chiamate• Chiamate voce• Chiamate fax• Chiamate dati• Annulla tutto• Stato deviazioni
U In-Gestione chiamate• Timer chiamate• Costi chiamate*• Proprio numero• Voce e fax• Opzioni risposta• Avviso di chiamata
Z Impostazioni iniziali• Data e ora• Selezione rapida• Timeout display• Illuminazione• Scorrimento• Lingua• Luminosità• DTMF• Ripristino iniziale• Cancellazione totale
m Info telefono• Numeri personali• Informazioni credito*• Linea attiva*• Stato batteria• Altre informazioni
S Auricolare• Risp automatica• Selezione vocale
J Automobile• Risp automatica• Viva Voce
j Rete• Nuova rete• Imposta rete• Reti disponibili• Lista reti preferite• Tono di servizio• Tono caduta linea
u Sicurezza• Blocco telefono• Blocco applicazione• Selezione fissa• Blocco chiamate• PIN della SIM• Nuove password• Gestione certificato
c Java• Java Info• Canc tutte applicazioni?• Vibra con applicazione• Volume applicazione• Illuminazione applicazioni• DNS IP
* Funzioni opzionali
UG.GSM.V3.book Page 82 Thursday, August 26, 2004 1:44 PM
Funzioni del telefono - 83
Ulteriori funzioni Questa sezione consente di individuare sul telefono le funzioni che non sono state descritte nel presente manuale.
Funzioni di chiamata Opzione Descrizione Conferenza telefonica
Durante una chiamata:selezionare il numero successivo, premere N, quindi premere COLLEGA (-)
Trasferimento di una chiamata
Durante una chiamata:M > Trasferisci, selezionare il numero per il trasferimento e premere N.
ID chiamante (in uscita)
Consente di visualizzare o nascondere il proprio ID chiamante per la successiva chiamata in uscitaM > Impostazioni > Gestione chiamate > Proprio numero. > Prossima chiamata > Nascondi numero oppure Mostra numero
Aggiunta di un numero
Selezionare il prefisso per un numero della rubrica, quindi premere:M > Aggiungi numero
Selezione rapida Per utilizzare la funzione di selezione rapida e chiamare un numero della rubrica:inserire il numero di selezione rapida, premere # , quindi premere N.
UG.GSM.V3.book Page 83 Thursday, August 26, 2004 1:44 PM
84 - Funzioni del telefono
Messaggi
Deviazione chiamate Per impostare o annullare la funzione di deviazione delle chiamate:M > Impostazioni > Deviazione chiamate
Blocco chiamate Per limitare le chiamate in uscita o in arrivo:M > Impostazioni > Sicurezza > Blocco chiamate
Opzione Descrizione Invio di un messaggio SMS
Per inviare un messaggio SMS:E > Nuovo msg > Nuovo SMS
Invio di un messaggio MMS
Per inviare un messaggio MMS:E > Nuovo messaggio > Nuovo MMS
Utilizzo di un modello MMS
Per accedere a un modello di messaggio MMS con oggetti multimediali già caricati:E > Modelli MMS
Lettura di un nuovo messaggio
Per leggere un nuovo messaggio SMS o MMS ricevuto:premere LEGGI (+) quando viene visualizzata la notifica Nuovo msg.
Opzione Descrizione
UG.GSM.V3.book Page 84 Thursday, August 26, 2004 1:44 PM
Funzioni del telefono - 85
Rubrica
Messaggi ricevuti Per leggere i messaggi ricevuti:E > Messaggi ricevuti Suggerimento: Premere M per effettuare varie operazioni sul messaggio.
Memorizzazione degli oggetti dei messaggi
Per memorizzare gli oggetti multimediali contenuti in un messaggio:M > Memorizza
Opzione Descrizione Aggiunta di un nuovo elemento
Per aggiungere un nuovo elemento alla rubrica:M > RubricaM > Nuovo > Numero telefonico o Indirizzo email
Selezione di un numero
Per chiamare un numero nella rubrica:M > Rubrica, evidenziare l'elemento della rubrica, premere N per effettuare la chiamata.
Selezione vocale Per chiamare un numero memorizzato nella rubrica tramite selezione vocale:premere e rilasciare il tasto vocale e pronunciare il nome dell'elemento entro due secondi.
Opzione Descrizione
UG.GSM.V3.book Page 85 Thursday, August 26, 2004 1:44 PM
86 - Funzioni del telefono
Impostazione di una suoneria personalizzata per l'elemento
Per associare una suoneria specifica a un elemento della rubrica:M > Rubrica > elementoM > Modifica > Suon personalizzata > nome suoneria Nota: L'opzione Suon personalizzata non è disponibile per gli elementi memorizzati sulla scheda SIM.
Impostazione di una immagine personalizzata per l'elemento
Per associare una foto o un'immagine a un elemento della rubrica:M > Rubrica > elementoM > Modifica > Immagine > nome immagine Nota: L'opzione Immagine non è disponibile per gli elementi memorizzati sulla scheda SIM.
Impostazione della visualizzazione dell'immagine personalizzata
Per visualizzare gli elementi della rubrica sotto forma di elenco di testo o come elenco con immagini:M > RubricaM > Impostazione > Visualizza per > nome visualizzazione
Impostazione di una categoria per l'elemento
Per assegnare la categoria a un elemento della rubrica:M > Rubrica > elementoM > Modifica > Categoria > nome categoria Nota: L'opzione Categoria non è disponibile per gli elementi memorizzati sulla scheda SIM.
Opzione Descrizione
UG.GSM.V3.book Page 86 Thursday, August 26, 2004 1:44 PM
Funzioni del telefono - 87
Impostazione della visualizzazione delle categorie
Per selezionare la visualizzazione di una categoria:M > RubricaM > Categorie > nome categoria
Ordinamento dell'elenco della rubrica
Per definire l'ordine in cui sono elencati gli elementi della rubrica:M > RubricaM > Impostazione > Ordina per > tipo di ordinamento
Impostazione del numero primario
Per impostare il numero primario di un elemento della rubrica con più numeri:M > Rubrica, evidenziare l'elemento, premere M > Imposta nr primario > numero di telefono.
Copia di un elemento della rubrica
Per copiare un elemento della rubrica tra il telefono e la scheda SIM:M > Rubrica, evidenziare l'elemento e premere M > Copia > Voci > A
Invio di un elemento della rubrica a un altro dispositivo
Per inviare un elemento della rubrica a un altro telefono, computer o dispositivo:M > Rubrica, evidenziare l'elemento e premere M > Invia
Creazione di una lista di distribuzione per gruppi
Per creare una lista di distribuzione come elemento della rubrica:M > RubricaM > Nuovo > Lista distribuzione
Opzione Descrizione
UG.GSM.V3.book Page 87 Thursday, August 26, 2004 1:44 PM
88 - Funzioni del telefono
Personalizzazione delle funzioni Opzione Descrizione Suonerie personalizzate
Per associare una suoneria specifica agli elementi della rubrica:M > Impostazioni > Suonerie > Dettagli profilo > Personalizza suoneria
Volume suoneria Per impostare il volume della suoneria:M > Impostazioni > Suonerie > Dettagli profilo > Volume suoneria
Volume tastiera Per impostare il volume del tono emesso quando si preme un tasto:M > Impostazioni > Suonerie > Dettagli profilo > Volume tasti
Notifiche Per impostare avvisi di notifica per i messaggi ricevuti:M > Impostazioni > Suonerie > Dettagli profilo > Notifiche
Visualizzazione orologio
Per visualizzare un orologio analogico o digitale nella schermata iniziale:M > Impostazioni > Personalizza > Display in standby > Orologio
Visualizzazione menu
Per visualizzare gli elementi del menu principale sotto forma di icone o di elenco:M > Impostazioni > Personalizza > Menu principale > Visualizza
Menu principale Per riordinare il menu principale del telefono:M > Impostazioni > Personalizza > Menu principale > Riordina
UG.GSM.V3.book Page 88 Thursday, August 26, 2004 1:44 PM
Funzioni del telefono - 89
Instant Messaging
Attivazione e disattivazione della visualizzazione delle icone di menu
Per attivare o disattivare la visualizzazione delle icone di menu nella schermata iniziale:M > Impostazioni > Personalizza > Display standby > Tasti funzione >Icone
Modifica dei tasti funzione e delle icone di menu
Per modificare le etichette dei tasti funzione e le icone di menu nella schermata iniziale:M > Impostazioni > Personalizza > Display in standby > Tasti funzione
Funzioni rapide Per creare una funzione rapida associata a un'opzione di menu:evidenziare l'opzione di menu, quindi premere e tenere premutoM. Per utilizzare una funzione rapida:premere M, quindi premere il numero della funzione rapida.
Opzione Descrizione Login Per accedere a Instant
Messaging:M > IM > Login
Trovare altri amici in linea
In seguito al login:Selezionare Lista contatti per visualizzare un elenco di altri utenti.
Opzione Descrizione
UG.GSM.V3.book Page 89 Thursday, August 26, 2004 1:44 PM
90 - Funzioni del telefono
Chat
Avvio conversazione Per avviare una conversazione:Dalla propria Lista contatti evidenziare un nome in Contatti online, quindi premere INVIA IM (+).
Visualizzazione conversazione attiva
Per visualizzare una conversazione in corso:Dalla propria Lista contatti evidenziare un nome in Conversations, quindi premere VEDI (+).
Fine conversazione Dalla schermata della conversazione:M > End Conversation
Logout Per disconnettersi da Instant Messaging:Selezionare Logout dal menu IM Online.
Opzione Descrizione Avvio di una chat Per avviare una nuova
sessione di chat:M > Strumenti > Chat M > Nuova chat
Ricezione di richieste di chat
Quando si riceve una richiesta di chat:premere ACCETTA (+) o IGNORA (-).
Opzione Descrizione
UG.GSM.V3.book Page 90 Thursday, August 26, 2004 1:44 PM
Funzioni del telefono - 91
Opzioni di menu
Fine di una chat Durante una sessione di chat:M > Fine chat
Opzione Descrizione Invio di un messaggio e-mail
Per inviare un messaggio e-mail:E > Nuovo messaggio > Nuova email
Lettura di un messaggio e-mail
Per leggere un nuovo messaggio e-mail ricevuto:premere LEGGI (+).
Opzione Descrizione Lingua Per impostare la lingua del menu:
M > Impostazioni > Impostazioni iniziali > Lingua
Ripristino impostazioni iniziali
Per ripristinare tutte le opzioni tranne il codice di sblocco, il codice di sicurezza e il timer vita:M > Impostazioni > Impostazioni iniziali > Ripristino iniziale
Opzione Descrizione
UG.GSM.V3.book Page 91 Thursday, August 26, 2004 1:44 PM
92 - Funzioni del telefono
Funzioni di selezione speciali
Cancellazione totale Per cancellare tutti gli elementi e le impostazioni dell'utente tranne le informazioni memorizzate nella scheda SIM, per cancellare tutte le immagini e i file audio scaricati, per ripristinare tutte le opzioni tranne il codice di sblocco, il codice di sicurezza e il timer vita:M > Impostazioni > Impostazioni iniziali > Cancellazione totale Attenzione: La cancellazione totale elimina tutte le informazioni inserite dall'utente (inclusi gli elementi della rubrica e dell'agenda) e tutti i dati scaricati dall'utente (inclusi fotografie e file audio) memorizzati nel telefono. Le informazioni cancellate non possono essere più recuperate.
Opzione Descrizione Selezione fissa Per attivare o disattivare la
selezione fissa:M > Impostazioni > Sicurezza > Selezione fissa Per utilizzare l'elenco di selezione fissa:M > Strumenti > Selezione numeri > Selezione fissa
Opzione Descrizione
UG.GSM.V3.book Page 92 Thursday, August 26, 2004 1:44 PM
Funzioni del telefono - 93
Controllo chiamate Il tempo di connessione alla rete è il tempo trascorso dal momento della connessione alla rete GSM fino a quando si termina la chiamata premendo O. Questo periodo di tempo comprende i segnali di occupato e di libero. Il periodo di tempo di connessione alla rete registrato sul timer azzerabile potrebbe non corrispondere al periodo di tempo
Selezione servizi Per selezionare i numeri telefonici dei servizi:M > Strumenti > Selezione numeri > Numeri utili
Selezione rapida Per selezionare i numeri telefonici preprogrammati:M > Strumenti > Selezione numeri > Chiamata rapida
Toni DTMF Per attivare i toni DTMF:M > Impostazioni > Impostazioni iniziali > DTMF Per inviare i toni DTMF nel corso di una chiamata:Premere i tasti alfanumerici. Per inviare i numeri memorizzati come toni DTMF nel corso di una chiamata:Evidenziare un numero nell'elenco della rubrica o del registro chiamate, quindi premere M > Invio toni DTMF.
Opzione Descrizione
UG.GSM.V3.book Page 93 Thursday, August 26, 2004 1:44 PM
94 - Funzioni del telefono
fatturato dal gestore dei servizi di telefonia mobile. Per informazioni sulla fatturazione, contattare il proprio gestore.
Funzioni viva voce Nota: L'utilizzo di dispositivi cellulari e dei relativi accessori può essere vietato o limitato in alcune aree. Rispettare sempre le leggi e le norme sull'utilizzo di questi prodotti.
Opzione Descrizione Durata chiamate Per visualizzare i timer delle
chiamate:M > Registro chiamate > Durata chiamate voce
Timer chiamate Per visualizzare la durata o il costo di una chiamata in corso:M > Impostazioni > Gestione chiamate > Timer chiamate
Costo chiamate Per visualizzare il costo delle chiamate:M > Registro chiamate > Costo chiamate
Opzione Descrizione Risposta automatica(kit viva voce per auto o auricolare)
Per attivare la risposta automatica quando il telefono è collegato a un kit viva voce per auto o a un auricolare:M > Impostazioni > Automobile oppure Auricolare > Risp automatica
UG.GSM.V3.book Page 94 Thursday, August 26, 2004 1:44 PM
Funzioni del telefono - 95
Chiamate dati e fax
Selezione vocale(auricolare)
Per attivare la selezione vocale con il tasto Invio/Fine dell'auricolare:M > Impostazioni > Auricolare > Selezione vocale
Funzione di viva voce automatica (kit viva voce per auto)
Per deviare automaticamente le chiamate a un kit viva voce per auto quando collegato:M > Impostazioni > Automobile > Viva Voce
Opzione Descrizione Invio di dati o fax Collegare il telefono a un
dispositivo esterno, quindi effettuare le chiamate dall'applicazione del dispositivo.
Ricezione di dati o fax
Collegare il telefono a un dispositivo esterno, quindi rispondere alle chiamate dall'applicazione del dispositivo.
Voce e fax Collegare il telefono a un dispositivo esterno, inserire il numero, premere M > Menu selezione > Voce e fax, quindi premere N per effettuare la chiamata.
Opzione Descrizione
UG.GSM.V3.book Page 95 Thursday, August 26, 2004 1:44 PM
96 - Funzioni del telefono
Connessioni wireless Bluetooth® Francia: utilizzo non consentito all'aperto
Nota: Avvertenza:Se il vostro telefono riporta sull’etichetta la sigla MQ3-4411H11, non è consentito utilizzare all'aperto la funzione Bluetooth di Classe 1 in Francia. Se ci si trova in questo paese, utilizzare le funzioni Bluetooth solo in ambienti chiusi, per evitare interferenze illegali con i segnali radio.
Opzione Descrizione Rendere il telefono visibile agli altri dispositivi
Per consentire a un dispositivo Bluetooth di riconoscere il telefono:M > Impostazioni > Connessione > Bluetooth > Impostazione > Trovami
Connessione a dispositivi riconosciuti
Per connettersi a un dispositivo viva voce riconosciuto:M > Impostazioni > Connessione > Bluetooth > Dispositivi > nome dispositivo
Disconnessione da un dispositivo
Per disconnettersi da un dispositivo:Evidenziare il nome del dispositivo e premere TERMINA (+).
Collegamento a un dispositivo durante una chiamata
Per passare alla modalità auricolare o per collegarsi al kit viva voce per auto durante una chiamata:M > Usa Bluetooth
UG.GSM.V3.book Page 96 Thursday, August 26, 2004 1:44 PM
Funzioni del telefono - 97
Invio di oggetti multimediali a un dispositivo
Per inviare un oggetto multimediale a un altro dispositivo:Evidenziare l'oggetto, premere M > Copia, quindi selezionare il nome del dispositivo.
Spostamento di oggetti multimediali in un dispositivo
Per spostare un oggetto multimediale in un altro dispositivo:Evidenziare l'oggetto, premere M > Sposta, quindi selezionare il nome del dispositivo. Attenzione: Lo spostamento di un oggetto elimina l'oggetto originale dal telefono.
Invio di dati a un altro dispositivo
Per copiare un elemento della rubrica, un evento dell'agenda o un sito favorito in un altro dispositivo:Evidenziare l'elemento, premere M > Invia.
Modifica delle proprietà del dispositivo
Per modificare le proprietà di un dispositivo riconosciuto:Evidenziare il nome del dispositivo e premere MODIFICA(-)
Impostazione delle opzioni Bluetooth
Per impostare le opzioni Bluetooth del telefono:M > Impostazioni > Connessione > Bluetooth > Impostazione
Opzione Descrizione
UG.GSM.V3.book Page 97 Thursday, August 26, 2004 1:44 PM
98 - Funzioni del telefono
Funzioni di rete
Funzioni di organizer personale
Opzione Descrizione Impostazioni di rete Per visualizzare informazioni
sulla rete e modificarne le impostazioni:M > Impostazioni > Rete
Opzione Descrizione Impostazione della sveglia
Per impostare la sveglia:M > Strumenti > Sveglia
Disattivazione della sveglia
Per disattivare la sveglia:Premere DISATT (-) o O. Per posticipare la sveglia di 8 minuti:Premere SNOOZE (+).
Aggiunta di un nuovo evento all'agenda
Per aggiungere un nuovo evento all'agenda:M > Strumenti > Agenda, evidenziare il giorno, premere C, quindi premere M > Nuovo
Visualizzazione di un evento dell'agenda
Per visualizzare o modificare i dettagli di un evento:M > Strumenti > Agenda, evidenziare il giorno, premere C, quindi premere VEDI (+)
Notifica di eventi Per visualizzare la notifica di un evento:VEDI (+) Per rifiutare la notifica di un evento:ESCI (-)
UG.GSM.V3.book Page 98 Thursday, August 26, 2004 1:44 PM
Funzioni del telefono - 99
Invio di un evento dell'agenda a un altro dispositivo
Per inviare un evento dell'agenda a un altro telefono, computer o dispositivo:M > Strumenti > Agenda, evidenziare il giorno, premere C, evidenziare l'evento, premere M > Invia
Creazione di una registrazione vocale
Per creare una registrazione vocale:premere e tenere premuto il tasto vocale, eseguire la registrazione, quindi rilasciare il tasto vocale Nota: La registrazione delle chiamate telefoniche è soggetta alle leggi dei vari stati relative alla privacy e alla registrazione delle conversazioni.
Riproduzione di una registrazione vocale
Per riprodurre una registrazione vocale:M > Strumenti > Memo vocali > registrazione vocale
Calcolatrice Per eseguire calcoli numerici:M > Strumenti > Calcolatrice
Convertitore di valuta
Per effettuare conversioni di valuta:M > Strumenti > CalcolatriceM > Cambio Inserire il tasso di cambio, premere OK (+), inserire l'importo, quindi premere M > Conversione valuta.
Opzione Descrizione
UG.GSM.V3.book Page 99 Thursday, August 26, 2004 1:44 PM
100 - Funzioni del telefono
Sicurezza
Notizie e intrattenimento
Opzione Descrizione PIN della scheda SIM Per bloccare o sbloccare la scheda SIM:
M > Impostazioni > Sicurezza > PIN della SIM Attenzione: Se si inserisce un codice PIN errato per tre volte consecutive, la scheda SIM viene disattivata e sul display viene visualizzato il messaggio SIM Bloccato.
Blocco di un'applicazione
Per bloccare le applicazioni del telefono:M > Impostazioni > Sicurezza > Blocco applicazione
Gestione dei certificati
Per attivare o disattivare i certificati di protezione memorizzati nel telefono:M > Impostazioni > Sicurezza > Gestione certificato
Opzione Descrizione Gestione delle immagini
Per gestire immagini e animazioni:M > Multimedia > Immagini
Gestione dei file audio
Per gestire le suonerie e i brani musicali scaricati o creati:M > Multimedia > Suoni
Gestione dei video Per gestire i video:M > Multimedia > Video
UG.GSM.V3.book Page 100 Thursday, August 26, 2004 1:44 PM
Funzioni del telefono - 101
Modifica dei file audio con MotoMixer
Per modificare brani musicali MIDI utilizzabili con il telefono:M > Multimedia > MotoMixer > [Nuovo MotoMixer] oppure nome file mix
Avvio del browser Per avviare il browser:premere L
Download di oggetti da una pagina Web
Per scaricare un'immagine, un file audio o un tema da una pagina Web:Evidenziare il file, premere SCEGLI (+), quindi premere SALVA (+).
Profili Web Per selezionare o creare un profilo Web:M > Accesso Web > Profili Web
Download di giochi e applicazioni
Per scaricare un gioco o un'applicazione Java™ utilizzando il browser:M > Accesso Web > Browser, evidenziare l'applicazione, premere SCEGLI (+), quindi premere SCARICA (+)
Avvio di un gioco o di un'applicazione
Per avviare un gioco o un'applicazione Java™:M > Giochi e applicazioni, evidenziare l'applicazione, premere SCEGLI (+)
Opzione Descrizione
UG.GSM.V3.book Page 101 Thursday, August 26, 2004 1:44 PM
102 - Funzioni del telefono
Creazione di suonerie
Per creare suonerie iMelody utilizzabili con il telefono:M > Multimedia > Suoni > [Nuova suoneria]
Opzione Descrizione
UG.GSM.V3.book Page 102 Thursday, August 26, 2004 1:44 PM
Indice analitico - 103
Indice analitico
Aaccessori 17, 54accessorio opzionale,
definizione 17agenda 98, 99animazione
download 85, 101screen saver 64sfondo 63visualizzazione 100
apertura per risposta 66applicazione, blocco e sblocco
100applicazioni Java(tm) 101appunti 72assenza di suoneria, simbolo
38auricolare 54, 94autoritratto 2avviso
creazione 102definizione 61disattivazione 22, 69impostazione 22, 54, 61, 62
avviso di evento 62
Bbatteria
installazione 19prolungamento della durata
17, 64, 67prolungamento della durata
della batteria 31, 34ricarica 19simbolo di livello 37
bloccoapplicazione 100scheda SIM 100telefono 56
blocco chiamate 84Bluetooth 3, 30, 87, 96, 97, 99browser
applicazioni Java(tm) 101configurazione del browser
101icona di menu 33profili Web 101utilizzo 101
browser. Vedere browser
Ccancellazione totale 92
UG.GSM.V3.book Page 103 Thursday, August 26, 2004 1:44 PM
104 - Indice analitico
canzonedownload 85, 101gestione 100
caricabatteria da viaggio 20cartella delle bozze 30chat 90Chiam non riuscita, Numero
occupato 71chiamata
aggiunta di cifre in coda al numero di telefono 70
attesa 73avviso, disattivazione 69avviso, impostazioni di 62blocco 84chiamata in attesa 73chiamata non risposta 72chiamata senza risposta 54costi 94deviazione 84disattivazione avviso 22dispositivo viva voce 55elenco delle chiamate
effettuate 69elenco delle chiamate
ricevute 69eliminazione 69esecuzione 22memorizzazione 69
numero di emergenza 75opzioni di risposta 66password di blocco, modifica
55prefisso internazionale 75registro chiamate 69ricezione 23risposta 23selezione 22termine 22, 23timer 94tipo di avviso 22, 61tipo di suoneria 54trasferimento 83voce e fax 71
chiamata dati 95chiamata fax 71, 95chiamata in arrivo
deviazione 84risposta 23
chiamata in attesa 73chiamata voce e fax 71codice di sblocco
dimenticanza 57esclusione 57inserimento 21, 56, 57nuovo 55predefinito 55, 56, 57
codice di sicurezzadimenticato 58
UG.GSM.V3.book Page 104 Thursday, August 26, 2004 1:44 PM
Indice analitico - 105
nuovo 55predefinito 55
codice PINinserimento 100modifica 55
codice PIN della SIMinserimento 100modifica 55
codice PIN2 della SIM, modifica 55
codice PIN2, modifica 55codici
dimenticanza 57nuovo 55predefiniti 55, 57predefinito 56
conferenza telefonica 83cursore 42cursore lampeggiante 42
Ddeviazione di chiamate 84display
descrizione 33lingua 91luminosità 67personalizzazione 89retroilluminazione 67schermata iniziale 33skin 65
timeout 67display esterno 53dispositivo viva voce 55
Eelenco delle chiamate
effettuate 69elenco delle chiamate ricevute
69eliminazione di una chiamata
69e-mail 88, 91esecuzione di una chiamata 22
Fflip
apertura per risposta 23, 66display esterno 53screen saver 64
fotocameraautoritratto 25realizzazione di fotografie 2,
24fotografia
download 85, 101immagine personalizzata 3,
59, 60, 86invio 2, 24realizzazione 2realizzazione di 24
UG.GSM.V3.book Page 105 Thursday, August 26, 2004 1:44 PM
106 - Indice analitico
fotografieautoritratto 2, 25ID immagine 25immagine personalizzata 74
funzione calcolatrice 99Funzione di visualizzazione
dell'ID 70funzione opzionale, definizione
16Funzione per nascondere l'ID
70funzioni rapide 89
Ggestione dei certificati 100giochi 101groove tunes 101
Iicona del menu Messaggi 33ID chiamante 3, 25, 59, 60, 70,
74, 83, 86ID immagine 25identificazione del chiamante.
Vedere ID chiamanteIM 89immagine
download 85, 101screen saver 64sfondo 63
visualizzazione 100immagine personalizzata 3,
59, 60, 74, 86impostazione dell'ora 62impostazione della data 62impostazioni di rete 98inserimento intuitivo del testo
45inserimento testo con il modo
alfanumerico 48instant messaging. Vedere IM
Kkit viva voce per auto 94
Llinea attiva, modifica 78linea, modifica 78lingua, impostazione 91livello del segnale, simbolo 36luminosità, impostazione 67
Mmemorizzazione di una
chiamata 69menu
elenchi 40funzioni, riorganizzazione
88funzioni, selezione 40
UG.GSM.V3.book Page 106 Thursday, August 26, 2004 1:44 PM
Indice analitico - 107
icone, conversione in testo 88
icone, descrizione 33icone, modifica nella
schermata iniziale 89
icone, visualizzare o nascondere 89
inserimento del testo 41lingua, impostazione 91personalizzazione 88spostamento 39visualizzazione, modifica 88
messaggiobozza 30chat 90icona di menu 33lettura 84, 85messaggio MMS 84MMS, definizione 27modello MMS 84notifiche,
attivazione/disattivazione 88
SMS 84testo 84
Messaggio Batteria scarica 37Messaggio Chiamata in arrivo
74
messaggio della segreteria, simbolo 37, 76
messaggio di altoparlante acceso 55
Messaggio di chiamate senza risposta 72
messaggio di chiamate senza risposta 54
messaggio Inserisci cod sblocco 57
messaggio MMSinvio 3, 27, 84lettura 84
messaggio SIM Bloccata 21, 100
midlet Java, simbolo 37MMS. Vedere messaggiomodello MMS 84modo di inserimento testo
impostazione 43selezione 42
modo primario di inserimento testo 42
modo secondario di inserimento testo 42
MotoMixer 101musica
download 85, 101gestione 100
UG.GSM.V3.book Page 107 Thursday, August 26, 2004 1:44 PM
108 - Indice analitico
Nnotifiche
attivazione/disattivazione 88numero
inserimento 51numero personale,
memorizzazione 68visualizzazione 23
numero di emergenza 75numero di telefono
aggiunta al prefisso 83aggiunta di cifre in coda 70aggiunta di due numeri 71linea attiva, modifica 78memorizzazione nella
rubrica 85numero personale,
memorizzazione 68prefisso internazionale 75riselezione 71simbolo linea attiva 36visualizzazione del proprio
numero 23numero di telefono personale
23, 68numero telefonico
visualizzazione 23
Oorologio 33, 62, 88
Ppagine Web 101password. Vedere codiciperiodo di standby, aumento
64, 67personalizzazione del menu 88prefisso internazionale 75profili Web 101
Rregistrazione vocale 99registro chiamate 69retroilluminazione 67ripristino impostazioni iniziali
91riselezione
numero occupato 71riselezione automatica 71
riselezione automatica 71risposta a una chiamata 23, 66roaming, simbolo di 36rubrica
aggiunta di due numeri 71aggiunta di un elemento 85aggiunta di un numero 83copia di elementi 87elemento della categoria 86ID immagine 25immagine personalizzata 3,
59, 60, 74, 86
UG.GSM.V3.book Page 108 Thursday, August 26, 2004 1:44 PM
Indice analitico - 109
invio di elementi 87lista di distribuzione per
gruppi 87numero di selezione rapida
83numero primario,
impostazione 87ordinamento degli elementi
59, 87selezione di un numero 85selezione rapida con un
tasto 75selezione vocale 85suoneria personalizzata 86,
88visualizzazione delle
categorie 60, 87
Ssblocco
applicazione 100telefono 56
scambio di oggetti 32scheda SIM
blocco 100codice PIN, modifica 55codice PIN2, modifica 55definizione 17inserimento 17
messaggio SIM Bloccata 21, 100
precauzioni 17schermata iniziale
definizione 33orologio 88
screen saver 64segreteria telefonica 76selezione di un numero 22, 92,
93selezione fissa 92selezione rapida 83, 93selezione rapida con un tasto
75selezione servizi 93selezione vocale 85, 95servizio di messaggistica
multimediale. Vedere messaggio
sfondo 63SIM, scheda
inserimento codice PIN 21simboli
assenza di suoneria 38GPRS 36IM 37linea attiva 36livello della batteria 37maiuscolo/minuscolo 44messaggio 37
UG.GSM.V3.book Page 109 Thursday, August 26, 2004 1:44 PM
110 - Indice analitico
messaggio della segreteria telefonica 37, 76
midlet Java 37modo di inserimento testo
44potenza del segnale 36roaming 36tipo di avviso 38tono alto 38tono basso 38trasmissione 35vibrazione e suoneria 38vibrazione, avviso 38vibrazione, quindi suoneria
38simboli del tipo di avviso 38simboli, inserimento 51simbolo del modo di
inserimento testo 44simbolo di lettere
maiuscole/minuscole 44
simbolo di messaggio 37simbolo GPRS 36simbolo IM 37simbolo linea attiva 36skin 65SMS
cursore lampeggiante 42
modalità di inserimento, impostazione 43
modo di inserimento, selezione 42
modo numeri 51software iTAP 45tasto di spostamento a 4
direzioni 38suoneria
creazione 102download 85, 101gestione 100modifica con MotoMixer 101
suoneria caratteristica 88suoneria disattivata,
impostazione 22, 54, 61, 62
suoneria personalizzataattivazione/disattivazione 88impostazione 86
suonodownload 85, 101gestione 100
sveglia 98
Ttabella caratteri 50tabella simboli 52tasti di regolazione del volume
22
UG.GSM.V3.book Page 110 Thursday, August 26, 2004 1:44 PM
Indice analitico - 111
tasti funzionefunzioni 33personalizzazione 89
tasti funzione, personalizzazione 89
tastierarisposta alle chiamate 66volume, impostazione 88
tastoAccensione/Fine 21controllo del volume 22di selezione centrale 38spostamento a 4 direzioni
38Fine 22, 23gestore dei servizi di
telefonia mobile 38Invio 69invio 22, 23menu 16messaggi 39smart 53, 54tasto funzione destro 33, 89tasto funzione sinistro 33,
89tasto Accensione/Fine 21tasto di connessione al gestore
dei servizi di telefonia mobile 38
tasto di selezione centrale 38
tasto Fine 22, 23tasto funzione destro
funzioni 33personalizzazione 89
tasto funzione sinistrofunzioni 33personalizzazione 89
tasto Invio 22, 23, 69tasto menu 16tasto Messaggi 39tasto Smart 53, 54tasto vocale
selezione di un numero 85telefono
accensione 21avviso, disattivazione 69avviso, impostazioni di 62blocco 56cancellazione delle
informazioni memorizzate 92
codice di sblocco 55codice di sicurezza 55codici 55disattivazione avviso 22flip 23impostazione dell'ora 62impostazione della data 62impostazioni di rete 98linea attiva, modifica 78
UG.GSM.V3.book Page 111 Thursday, August 26, 2004 1:44 PM
112 - Indice analitico
lingua, impostazione 91opzioni di risposta 66ripristino di tutte le opzioni
91sblocco 21, 56, 57simbolo linea attiva 36skin 65spegnimento 21tastiera, risposta alle
chiamate 66tipo di avviso 22, 61tipo di suoneria 54
tema 65tema del telefono 65termine di una chiamata 22, 23testo
inserimento 41maiuscole, modifica 44modo alfanumerico 48modo ITAP (inserimento
intuitivo del testo) 45modo simboli 51tabella caratteri 50tabella simboli 52
timer 94tipo di avviso, impostazione
22, 61tipo di suoneria, impostazione
54toni DTMF
attivazione 93invio 71, 93
trasferimento di chiamata 83trasmissione, simbolo 35
Uuso del viva voce 94
Vvibrazione
disattivazione 69impostazione 61
vibrazione, avvisodisattivazione 22impostazione 22, 54
videodownload 85gestione 100
videoclipdownload 101
viva vocerisposta automatica 94
volumealtoparlante 22suoneria 22, 88tastiera 88
volume dell'altoparlante 22volume suoneria, impostazione
22, 886803605B89
UG.GSM.V3.book Page 112 Thursday, August 26, 2004 1:44 PM