Manuale LN - Telwin · 2017. 4. 4. · GARANZIE YANMAR viii L-N Operation Manual Come contattare...

104

Transcript of Manuale LN - Telwin · 2017. 4. 4. · GARANZIE YANMAR viii L-N Operation Manual Come contattare...

Page 1: Manuale LN - Telwin · 2017. 4. 4. · GARANZIE YANMAR viii L-N Operation Manual Come contattare Yanmar. Per trovare il centro assistenza o il distributore autorizzato Yanmar più
ws35
Casella di testo
Cod.953465
Page 2: Manuale LN - Telwin · 2017. 4. 4. · GARANZIE YANMAR viii L-N Operation Manual Come contattare Yanmar. Per trovare il centro assistenza o il distributore autorizzato Yanmar più
Page 3: Manuale LN - Telwin · 2017. 4. 4. · GARANZIE YANMAR viii L-N Operation Manual Come contattare Yanmar. Per trovare il centro assistenza o il distributore autorizzato Yanmar più

L-N Operation Manual i

INTRODUZIONE

Benvenuti nel mondo dei motori Yanmar! Yanmarè un'azienda leader nel settore dei motori dieselindustriali da oltre 90 anni. Il primo motore dieseldi piccole dimensioni e di facile utilizzo fu da noirealizzato nel 1933. Il lavoro dei nostri tecnici èdedicato allo sviluppo costante di nuovetecnologie per mantenere Yanmar a livelli diavanguardia nel settore. Il motore Serie L-N èuno degli esempi della nuova tecnologia cheabbiamo messo a punto. Concentriamo i nostrisforzi per mantenere pulito l'ambiente e siamofieri della nostra attitudine all'innovazione, allaqualità e al rispetto della sicurezza dell'operatore.

Per garantire una lunga vita al motore, Yanmarraccomanda di:

Leggere e comprendere a fondo il presenteManuale prima di utilizzare la macchina peressere sicuri di seguire le corrette proceduredi esercizio e di manutenzione.

Conservare il Manuale in un luogo sicuro e difacile accesso.

In caso di smarrimento o danneggiamento delManuale, si consiglia di ordinarne uno nuovopresso un distributore autorizzato Yanmar.

Accertarsi di consegnare il Manuale aglieventuali successivi proprietari in quantocostituisce parte integrante del motore e devesempre accompagnarlo.

Dato che la qualità e le prestazioni dei prodottiYanmar vengono migliorate costantemente,alcuni dettagli presenti in questo Manualepossono variare leggermente dal motoreacquistato. Per eventuali domande su talidifferenze, rivolgersi ad un centro assistenza oad un distributore autorizzato Yanmar.

Le specifiche ed i componenti (il quadrostrumenti, il serbatoio del carburante, ecc.)descritti nel Manuale possono variare da quelliinstallati sulla vostra macchina: consultare ilmanuale fornito dal produttore di talicomponenti.

Page 4: Manuale LN - Telwin · 2017. 4. 4. · GARANZIE YANMAR viii L-N Operation Manual Come contattare Yanmar. Per trovare il centro assistenza o il distributore autorizzato Yanmar più

INTRODUZIONE

ii L-N Operation Manual

IDENTIFICAZIONE PRODOTTO

Quando contattate Yanmar per richiedere assistenza, pezzi di ricambio o documentazione, Vipreghiamo di voler indicare:

Modello motore:

N° di Matricola:

Data di acquisto:

Rivenditore / distributore:

Telefono del rivenditore / distributore:

Page 5: Manuale LN - Telwin · 2017. 4. 4. · GARANZIE YANMAR viii L-N Operation Manual Come contattare Yanmar. Per trovare il centro assistenza o il distributore autorizzato Yanmar più

L-N Operation Manual iii

INDICEPagina

INTRODUZIONE ..................................................................................................................................i

IDENTIFICAZIONE PRODOTTO .................................................................................................... ii

INDICE ...............................................................................................................................................iii

GARANZIA YANMAR .......................................................................................................................vii

GARANZIA LIMITATA YANMAR................................................................................................... vii

Copertura della garanzia........................................................................................................... viiDurata del periodo di garanzia. ................................................................................................. viiOperazioni a carico del proprietario. ......................................................................................... viiCome contattare Yanmar......................................................................................................... viiiEventi coperti dalla garanzia: ................................................................................................... viiiEventi non coperti dalla garanzia: ............................................................................................ viiiLimiti della garanzia: .................................................................................................................. ixModifiche della garanzia: ........................................................................................................... ixPer ulteriori informazioni: ........................................................................................................... ixRegistrazione acquirente ........................................................................................................... ix

SICUREZZA ........................................................................................................................................1

AVVISI DI SICUREZZA...................................................................................................................1

PRESCRIZIONI DI SICUREZZA .....................................................................................................2

Prima dell’utilizzo ........................................................................................................................2Durante il funzionamento e la manutenzione ..............................................................................2

PRESENTAZIONE DEL MOTORE....................................................................................................13

CARATTERISTICHE ED APPLICAZIONI DEI MOTORI YANMAR SERIE L-N .............................13

IDENTIFICAZIONE COMPONENTI...............................................................................................14

POSIZIONE DELLE ETICHETTE..................................................................................................15

FUNZIONE DEI PRINCIPALI COMPONENTI DEL MOTORE .......................................................16

MOTORE RAFFREDDATO AD ARIA............................................................................................17

COMANDI –AUTOAVVOLGENTE ................................................................................................17

Manopola autoavvolgente.........................................................................................................17Leva di decompressione ...........................................................................................................17

SPIE E COMANDI – AVVIAMENTO ELETTRICO.........................................................................17

Spie….......................................................................................................................................18Comandi ...................................................................................................................................18Riscaldatore aria in aspirazione ................................................................................................19Comando dell’acceleratore .......................................................................................................19

PRIMA DELLA MESSA IN FUNZIONE...............................................................................................21

GASOLIO......................................................................................................................................24

Page 6: Manuale LN - Telwin · 2017. 4. 4. · GARANZIE YANMAR viii L-N Operation Manual Come contattare Yanmar. Per trovare il centro assistenza o il distributore autorizzato Yanmar più

INDICE

iv L-N Operation Manual

Specifiche standard.................................................................................................................. 24Riempimento del serbatoio....................................................................................................... 25

OLIO MOTORE ............................................................................................................................ 27

Specifiche dell'olio motore ........................................................................................................ 27Viscosità dell’olio motore .......................................................................................................... 28Controllo dell’olio motore .......................................................................................................... 28Aggiunta di olio motore............................................................................................................. 28Capacità di olio motore (tipica) ................................................................................................. 29

CONTROLLI GIORNALIERI ......................................................................................................... 29

Controlli visivi ........................................................................................................................... 29Controllare il gasolio e l’olio motore.......................................................................................... 30Controllare l'acceleratore (soltanto la prima volta) .................................................................... 30Controllare le spie .................................................................................................................... 30

USO DEL MOTORE.......................................................................................................................... 31

AVVIO DEL MOTORE .................................................................................................................. 37

Avviamento manuale................................................................................................................ 37Avviamento elettrico ................................................................................................................. 39

CONTROLLARE IL MOTORE DURANTE IL FUNZIONAMENTO................................................. 41

REGOLAZIONE GIRI MOTORE ................................................................................................... 43

SPEGNIMENTO DEL MOTORE................................................................................................... 44

Preparazione dell’arresto del motore........................................................................................ 44Posizionare il comando dell’acceleratore su STOP .................................................................. 44Modelli con avvio elettrico ........................................................................................................ 45Dopo l’arresto del motore ......................................................................................................... 46

MANUTENZIONE PERIODICA......................................................................................................... 47

PRECAUZIONI ............................................................................................................................. 57

Importanza della manutenzione periodica ................................................................................ 57Esecuzione della manutenzione periodica................................................................................ 57Importanza dei controlli giornalieri ............................................................................................ 57Registrazione delle ore di funzionamento del motore e dei controlli giornalieri eseguiti ............ 57Ricambi originali Yanmar.......................................................................................................... 57Utensili e Strumenti richiesti ..................................................................................................... 57Rivolgersi al centro assistenza Yanmar.................................................................................... 57Serraggio dispositivi di fissaggio............................................................................................... 58

TABELLA COPPIE DI SERRAGGIO STANDARD ........................................................................ 58

PROGRAMMA DI MANUTENZIONE PERIODICA........................................................................ 59

PROCEDURE DI MANUTENZIONE PERIODICA......................................................................... 61

Operazioni giornaliere, prima dell’utilizzo ................................................................................. 61Operazioni giornaliere, dopo l’utilizzo ....................................................................................... 66Dopo le prime 50 ore di funzionamento .................................................................................... 68Ogni 50 ore di funzionamento................................................................................................... 70Ogni 200 ore di funzionamento................................................................................................. 71Ogni 400 ore di funzionamento................................................................................................. 75Ogni 1000 ore di funzionamento............................................................................................... 76Ogni 1500 ore di funzionamento............................................................................................... 76Ogni 2000 ore di funzionamento............................................................................................... 77

RISOLUZIONE DEI PROBLEMI ....................................................................................................... 79

TABELLA LOCALIZZAZIONE E RIPARAZIONE DEI PROBLEMI................................................. 79

GENERALITÀ SULLA RISOLUZIONE DEI PROBLEMI ................................................................ 81

Page 7: Manuale LN - Telwin · 2017. 4. 4. · GARANZIE YANMAR viii L-N Operation Manual Come contattare Yanmar. Per trovare il centro assistenza o il distributore autorizzato Yanmar più

INDICE

L-N Operation Manual v

IMMAGAZZINAGGIO A LUNGO TERMINE......................................................................................83

PRIMA DI IMMAGAZZINARE IL MOTORE PER UN LUNGO PERIODO ......................................83

RIPRISTINARE IL FUNZIONAMENTO DEL MOTORE .................................................................85

SPECIFICHE TECNICHE ..................................................................................................................87

DATI GENERALI ...........................................................................................................................87

Descrizione della specifica del motore ......................................................................................87Dati generali del motore............................................................................................................88

SPECIFICHE PRINCIPALI DEL MOTORE....................................................................................89

Specifiche del motore ...............................................................................................................89

Page 8: Manuale LN - Telwin · 2017. 4. 4. · GARANZIE YANMAR viii L-N Operation Manual Come contattare Yanmar. Per trovare il centro assistenza o il distributore autorizzato Yanmar più

INDICE

vi L-N Operation Manual

Pagina intenzionalmente vuota

Page 9: Manuale LN - Telwin · 2017. 4. 4. · GARANZIE YANMAR viii L-N Operation Manual Come contattare Yanmar. Per trovare il centro assistenza o il distributore autorizzato Yanmar più

L-N Operation Manual vii

GARANZIAYANMAR

GARANZIA LIMITATA YANMAR

Copertura della garanzia.

Yanmar garantisce al primo acquirente che il motore industriale Yanmar Serie L-N nuovo è privo didifetti nei materiali e/o nella manifattura per la durata del periodo di garanzia.

Nota: I motori Yanmar possono essere equipaggiati con componenti esterni – quali, a titoloindicativo ma non limitativo, cablaggi, dispositivi elettrici, quadri di comando, radiatori, filtrid’aria, filtri del carburante, sistemi di scarico – che non sono stati forniti o installati da Yanmar.Per informazioni sulla garanzia a copertura di tali componenti esterni, Vi preghiamo dicontattare i fabbricanti dei componenti stessi, oppure un centro di assistenza Yanmar.

LA PRESENTE GARANZIA SOSTITUISCE QUALSIASI ALTRA GARANZIA, ESPLICITA OIMPLICITA. YANMAR DECLINA CATEGORICAMENTE TUTTE LE GARANZIE IMPLICITE DICOMMERCIABILITÀ E IDONEITÀ PER UNA DETERMINATA APPLICAZIONE, salvo il caso in cuitale dichiarazione di non responsabilità sia vietata dalla legge; IN TAL CASO, LE GARANZIEIMPLICITE SARANNO LIMITATE NEL TEMPO PER EQUIVALERE ALLA DURATA DELLAGARANZIA ESPLICITA.

Durata del periodo di garanzia.

La garanzia limitata standard inizia alla data di consegna del nuovo motore Yanmar Serie L-N alprimo utilizzatore ed ha la durata di ventiquattro (24) mesi o duemila (2000) ore di funzionamentodel motore, a seconda del termine che scade per primo.

Operazioni a carico del proprietario.

Nel caso si rilevi un guasto dovuto a difetti di materiale o di lavorazione, contattare un centroassistenza o un distributore autorizzato Yanmar entro dieci (10) giorni dal rilevamento del guasto. Ènecessario fornire il modulo di garanzia originale e tutte le ricevute di vendita (o documenti equivalenti)comprovanti i passaggi di proprietà – con le relative date – fra rivenditori / distributori Yanmar esuccessivi acquirenti, nonché la documentazione relativa alle ore di funzionamento del motore.Queste informazioni sono necessarie per stabilire se la garanzia del prodotto Yanmar è ancora incorso di validità.

Il proprietario è responsabile del trasporto del motore al e dal luogo di riparazione indicato da Yanmar.

Page 10: Manuale LN - Telwin · 2017. 4. 4. · GARANZIE YANMAR viii L-N Operation Manual Come contattare Yanmar. Per trovare il centro assistenza o il distributore autorizzato Yanmar più

GARANZIE YANMAR

viii L-N Operation Manual

Come contattare Yanmar.

Per trovare il centro assistenza o il distributore autorizzato Yanmar più vicino, procedere come diseguito:

Avviare un web browser e accedere al sito ufficiale Yanmar: www.yanmar.co.jp

Selezionare la visualizzazione in lingua inglese dal menu a tendina in alto a destra;

Cliccare su Network e selezionare Industrial Engines

Cliccare su Europe e quindi su Italy

In questo modo viene visualizzato il distributore autorizzato Yanmar in Italia.

Per contattare direttamente Yanmar, fare clic su Inquiry nel sito Web e digitare una domanda o uncommento.

Eventi coperti dalla garanzia:

Yanmar garantisce al primo acquirente di un motore nuovo l’esecuzione di riparazioni e sostituzioni, apropria discrezione, di qualsiasi pezzo coperto dalla presente garanzia che risulti difettoso neimateriali o nella manifattura. Tali riparazioni e sostituzioni saranno eseguite presso il luogo indicatoda Yanmar, senza addebito alcuno all’acquirente per i componenti sostituiti o la manodopera prestata.

Eventi non coperti dalla garanzia:

La presente garanzia non copre pezzi danneggiati per motivi diversi da materiali o lavorazionidifettose, come ad esempio incidenti, uso improprio, calamità naturali, negligenza, installazione,manutenzione e immagazzinamento non corretti, utilizzo di accessori o pezzi non adatti, utilizzo dicarburanti contaminati, utilizzo di carburanti, oli, lubrificanti o fluidi diversi da quelli raccomandati nelpresente Manuale, alterazioni o modifiche non autorizzate, consumo e usura, ruggine o corrosionenormali. La presente garanzia non copre il costo di pezzi e manodopera necessari per eseguire lanormale manutenzione programmata del motore, né pezzi di consumo quali filtri, cinghie, tubi flessibili,ugelli degli iniettori di carburante, lubrificanti e prodotti per la pulizia, ecc. Inoltre la garanzia non copreil costo di spedizione del prodotto alla e dalla officina di riparazione in garanzia.

Page 11: Manuale LN - Telwin · 2017. 4. 4. · GARANZIE YANMAR viii L-N Operation Manual Come contattare Yanmar. Per trovare il centro assistenza o il distributore autorizzato Yanmar più

GARANZIE YANMAR

L-N Operation Manual ix

Limiti della garanzia:

Quanto sopra indicato definisce l’unico ed esclusivo obbligo di Yanmar nei confrontidell’acquirente, nonché la vostra esclusiva tutela dalla violazione della garanzia. La mancataosservanza dei requisiti per presentare un reclamo (richiesta di riparazione o sostituzione) ai sensidella presente garanzia può comportare la rinuncia a tutti i reclami per sostituzioni o riparazioni. Innessun caso Yanmar – e nemmeno i sui centri assistenza o distributori autorizzati – sarà ritenutaresponsabile di danni incidentali, diretti o indiretti. Per danni indiretti si intende, ad esempio: perditeeconomiche, rimborso di prestiti, costo di noleggio di attrezzature sostitutive, copertura assicurativa,trasporto, magazzinaggio, costi di alloggio, viaggio, carburante o indennità di percorrenza stradale espese telefoniche. Le limitazioni della presente garanzia vengono applicate a prescindere dal fattoche le Vostre rivendicazioni siano basate su violazione del contratto, torto (compresa la negligenza ela responsabilità incondizionata) o su qualsiasi altra teoria. Qualsiasi azione derivante ai sensi delpresente documento deve essere intrapresa entro un (1) anno dal verificarsi del motivo di tale azione,in caso contrario verrà considerata conclusa. In alcuni stati e paesi non sono ammesse talunelimitazioni riguardo le garanzie o le violazioni di garanzie. La presente garanzia Vi conferisce dirittilegali speciali e Vi permette di usufruire di altri diritti che dipendono dal singolo stato e paese.Le limitazioni stabilite nel presente paragrafo non avranno valore nella misura in cui sono proibite aisensi di legge.

Modifiche della garanzia:

Salvo quanto modificato per iscritto e firmato dalle parti, la presente garanzia costituisce un contrattocompleto ed esclusivo tra le parti per quanto concerne le garanzie, sostituisce gli accordi precedenti,scritti o verbali, e tutte le altre comunicazioni tra le parti relativamente alle garanzie. Nessunapersona o entità è autorizzata a fornire qualsiasi altra garanzia o ad assumersi altri obblighiper conto di Yanmar, né verbalmente né per iscritto.

Per ulteriori informazioni:

In caso di domande o problemi relativi alla presente garanzia, Vi preghiamo di rivolgervi al centroassistenza o al distributore autorizzato Yanmar più vicino.

Registrazione acquirente

È di fondamentale importanza che il primo acquirente registri il prodotto: la registrazioneconsente a Yanmar di fornire il migliore supporto tecnico.

Al momento dell’acquisto, si consiglia vivamente di registrare le informazioni sull’acquirente tramite ilsito Web all’indirizzo www.yanmar.co.jp

Se non è possibile accedere al sito web, contattare il centro assistenza o distributore autorizzatoYanmar più vicino.

Page 12: Manuale LN - Telwin · 2017. 4. 4. · GARANZIE YANMAR viii L-N Operation Manual Come contattare Yanmar. Per trovare il centro assistenza o il distributore autorizzato Yanmar più

GARANZIE YANMAR

x L-N Operation Manual

Pagina intenzionalmente vuota

Page 13: Manuale LN - Telwin · 2017. 4. 4. · GARANZIE YANMAR viii L-N Operation Manual Come contattare Yanmar. Per trovare il centro assistenza o il distributore autorizzato Yanmar più

L-N Operation Manual 1

SICUREZZA

AVVISI DI SICUREZZA

Yanmar si prende cura della vostra incolumità edelle prestazioni del motore. Le prescrizioni disicurezza servono a richiamare la dovutaattenzione sui rischi potenziali legati all'utilizzodel motore Yanmar Serie L-N. Seguireattentamente le prescrizioni elencate nelpresente Manuale prima e durante l’utilizzo,nonché durante le operazioni di manutenzioneperiodica, al fine di salvaguardare la sicurezzadell’utilizzatore e delle altre persone, oltre che leprestazioni della macchina. Tenere pulite letarghette antinfortunistiche ed evitare che siconsumino; sostituirle in caso di smarrimento o didanneggiamento. In caso di sostituzione di unpezzo munito di targhetta, accertarsi di ordinare ilnuovo pezzo insieme alla targhetta.

Questo simbolo accompagna lamaggior parte delle prescrizioni disicurezza e serve a richiamarel’attenzione del lettore; ènecessario attenersiscrupolosamente al messaggioche accompagna questo simbolo

PERICOLO

La parola "PERICOLO" a lettere bianche susfondo rosso indica una situazione dirischio imminente che, se non si previene,può provocare un infortunio grave o persinoletale. Il pericolo è limitato alle situazioni piùestreme.

0000001en

ATTENZIONE

La parola "ATTENZIONE" a lettere nere susfondo arancio indica una situazionepotenzialmente pericolosa che, se non sipreviene, potrebbe provocare un infortuniograve o persino letale.

0000001en

AVVERTIMENTO

La parola "AVVERTIMENTO" a lettere neresu sfondo giallo indica una situazionepotenzialmente pericolosa che, se non sipreviene, può provocare un infortunioleggero.

0000001en

AVVERTIMENTO

La parola “AVVERTIMENTO” senza il

simbolo indica una situazionepotenzialmente pericolosa che puòdanneggiare la macchina e l’ambientecircostante, oppure causare un cattivofunzionamento della macchina.

0000001en

Page 14: Manuale LN - Telwin · 2017. 4. 4. · GARANZIE YANMAR viii L-N Operation Manual Come contattare Yanmar. Per trovare il centro assistenza o il distributore autorizzato Yanmar più

SICUREZZA

2 L-N Operation Manual

PRESCRIZIONI DI SICUREZZA

Prima dell’utilizzo

AVVERTIMENTO

Non permettere a nessuno di azionare ilmotore o la macchina su cui è installatosenza un’opportuna formazione.

Leggere attentamente il presente Manualeprima di condurre la macchina: solo inquesto modo sarete certi di operare intutta efficienza e sicurezza.

Simboli e targhette di sicurezza sullamacchina costituiscono avvertenzesupplementari affinché siano adottate leprescrizioni d’uso e di manutenzioneidonee ad evitare incidenti.

Per una formazione specifica rivolgersiad un centro assistenza o rivenditoreautorizzato Yanmar.

0000002en

PERICOLO

RISCHIO DI ESPLOSIONE!

Mantenere ben ventilata l’area circostantela batteria. Mentre il motore gira o labatteria è sotto carica, si forma gasidrogeno facilmente infiammabile.

Tenere il motore lontano da scintille,fiamme libere e sostanze infiammabiliquando il motore è acceso o la batteria èsotto carica.

Il mancato rispetto di queste norme puòcomportare un infortunio grave o persinoletale.

0000003en

Durante il funzionamento e lamanutenzione

PERICOLO

RISCHIO D’INCENDIO E DI ESPLOSIONE!

Il gasolio è particolarmente infiammabileed esplosivo in certe condizioni.

Rimuovendo qualche componente delsistema carburante per eseguire lamanutenzione (come la sostituzione delfiltro carburante) collocare un appositocontenitore per raccogliere il carburante.

Non usare mai uno straccio perraccogliere il carburante. I vapori esalantidallo straccio sono particolarmenteinfiammabili ed esplosivi.

Detergere immediatamente eventualiversamenti.

Indossare occhiali protettivi. Il sistemacarburante è sotto pressione ed ilcarburante stesso potrebbe spruzzarviaddosso mentre rimuovete qualchecomponente dal sistema carburante.

Il mancato rispetto di queste norme puòcomportare un infortunio grave o persinoletale.

0000009en

Page 15: Manuale LN - Telwin · 2017. 4. 4. · GARANZIE YANMAR viii L-N Operation Manual Come contattare Yanmar. Per trovare il centro assistenza o il distributore autorizzato Yanmar più

SICUREZZA

L-N Operation Manual 3

PERICOLO

RISCHIO D’INCENDIO E DI ESPLOSIONE!

Avviare il motore esclusivamente tramitel’apposita chiave.

Non avviare il motore escludendo labatteria: le scintille che si originano suimorsetti del motorino di avviamentopossono provocare incendio oesplosione.

Il mancato rispetto di queste norme puòcomportare un infortunio grave o persinoletale.

0000004en

PERICOLO

RISCHIO D’INCENDIO E DI ESPLOSIONE!

Il gasolio è particolarmente infiammabileed esplosivo in certe condizioni.

Non usare mai il gasolio comedetergente.

Il mancato rispetto di queste norme puòcomportare un infortunio grave o persinoletale.

0000012en

PERICOLO

RISCHIO D’INCENDIO E DI ESPLOSIONE!

Il gasolio è particolarmente infiammabileed esplosivo in certe condizioni.

Non togliere il tappo del carburante conil motore in funzione.

Il mancato rispetto di queste norme puòcomportare un infortunio grave opersino letale.

0000011en

PERICOLO

RISCHIO D’INCENDIO E DI ESPLOSIONE!

Il gasolio è particolarmente infiammabileed esplosivo in certe condizioni.

Riempire il serbatoio del carburante solocon gasolio: l’aggiunta di benzina nelserbatoio può provocare un incendio e ildanneggiamento del motore.

Non eseguire il rifornimento di carburantecon il motore acceso.

Detergere immediatamente le goccefuoriuscite dal serbatoio.

Quando si riempie o si svuota il serbatoiodi carburante, tenerlo alla larga dascintille, fiamme libere ed ogni possibilefonte di accensione come fiammiferi,sigarette e cariche elettrostatiche.

Evitare di riempire il serbatoio fino a farlotraboccare.

Conservare i contenitori di carburante inun ambiente ben ventilato e lontano dacombustibili o fonti di accensione.

Il mancato rispetto di queste norme puòcomportare un infortunio grave o persinoletale.

0000005en

Page 16: Manuale LN - Telwin · 2017. 4. 4. · GARANZIE YANMAR viii L-N Operation Manual Come contattare Yanmar. Per trovare il centro assistenza o il distributore autorizzato Yanmar più

SICUREZZA

4 L-N Operation Manual

PERICOLO

RISCHIO D’INCENDIO E DI ESPLOSIONE!

Il gasolio è particolarmente infiammabileed esplosivo in certe condizioni.

Quando si fa rifornimento al distributore,mantenere la tanica ben appoggiata alsuolo e tenere la canna della pompaall’interno dell’imbocco della tanica. Inquesto modo si previene l’accumulo dielettricità statica e la conseguenteaccensione dei vapori di carburante.

Mantenere il motore lontano da gasolio oaltre sostanze infiammabili quali olio,fieno, paglia o erba rinsecchita durante ilsuo funzionamento e subito dopo lospegnimento.

Il mancato rispetto di queste norme puòcomportare un infortunio grave o persinoletale.

0000014en

PERICOLO

RISCHIO D’INCENDIO E DI ESPLOSIONE!

Il gasolio è particolarmente infiammabileed esplosivo in certe condizioni.

Prima di avviare il motore, verificare chenon ci siano perdite di carburante. Coltempo, i tubi flessibili gommati delcarburante tendono ad essiccarsi ed adiventare fragili: sostituirli ogni 2000 oredi funzionamento, oppure ogni 2 anni, senon si sono ancora raggiunte le 2000 oredi funzionamento.

Il mancato rispetto di queste norme puòcomportare un infortunio grave o persinoletale.

0000015en

PERICOLO

RISCHIO DI ESPLOSIONE!

Non cortocircuitare mai i morsetti perverificare lo stato di carica della batteria:in questo modo si può generare unascintilla che a sua volta può causareun’esplosione o un incendio. Utilizzare unidrometro per verificare la carica residuadella batteria.

Se l’elettrolita è congelato, scaldarelentamente la batteria prima di ricaricarla.

Il mancato rispetto di queste norme puòcomportare un infortunio grave o persinoletale.

0000007en

Page 17: Manuale LN - Telwin · 2017. 4. 4. · GARANZIE YANMAR viii L-N Operation Manual Come contattare Yanmar. Per trovare il centro assistenza o il distributore autorizzato Yanmar più

SICUREZZA

L-N Operation Manual 5

PERICOLO

RISCHIO DI SCHIACCIAMENTO!

In caso di trasporto del motore, fissarload un paranco con l’aiuto di un’altrapersona e caricarlo su un carrello.

Non sostare mai sotto un motore appesoin quanto, se il meccanismo disollevamento cede, il motore vi cadràaddosso.

Il mancato rispetto di queste norme puòcomportare un infortunio grave o persinoletale.

0000008en

ATTENZIONE

RISCHIO DI RIMANERE IMPIGLIATI!

Tenere le mani e le altre parti del corpolontane da organi in movimento quali laventola o il volano.

Indossare abbigliamento aderente etenere i capelli corti o annodatiall’indietro mentre il motore è in funzione.

Togliersi le collane, i braccialetti o altriindumenti sporgenti prima di accenderela macchina o effettuarne lamanutenzione.

Non avviare il motore con la marciainnestata: il movimento improvviso delmotore o della macchina potrebbecausare un infortunio grave o persinoletale.

Non accendere il motore se i ripari nonsono assicurati nella propria sede.

Prima di avviare il motore, accertarsi chenon vi sia nessuno nelle immediatevicinanze.

Mentre il motore è in funzione tenerelontani i bambini e gli animali.

Prima di avviare il motore, verificare cheutensili e stracci utilizzati nel corso dellamanutenzione siano stati tolti dalla zonadi lavoro.

Il mancato rispetto di queste norme puòcomportare un infortunio grave o persinoletale.

0000002enLV

Page 18: Manuale LN - Telwin · 2017. 4. 4. · GARANZIE YANMAR viii L-N Operation Manual Come contattare Yanmar. Per trovare il centro assistenza o il distributore autorizzato Yanmar più

SICUREZZA

6 L-N Operation Manual

ATTENZIONE

RISCHIO DI INALAZIONE FUMI!

Non utilizzare il motore in ambienti chiusicome garage, tunnel, piani interrati ocantine senza un’idonea ventilazione.

Se il motore viene azionato in ambientechiuso, non ostruire finestre, sfiati o altrisistemi di ventilazione. Tutti i motori acombustione interna generano ossido dicarbonio durante il funzionamento.L’accumulo di questo gas in ambientechiuso può provocare gravi malattie.

Una volta terminata la manutenzione,accertarsi che tutti i raccordi checonducono allo scarico siano serratisecondo le specifiche.

Il mancato rispetto di queste normepotrebbe comportare un infortunio graveo persino letale.

0000003en

ATTENZIONE

RISCHIO DA ALCOOL E DROGHE!

Non adoperare il motore sotto l’influenzadi alcool o droghe.

Non adoperare il motore se si è stanchi oin condizioni non ottimali.

Il mancato rispetto di queste normepotrebbe comportare un infortunio graveo persino letale.

0000004en

ATTENZIONE

RISCHIO DI ESPOSIZIONE!

Indossare dispositivi di protezioneindividuale quali guanti, scarpe da lavoro,protezioni della vista e dell’udito, in baseal lavoro che si sta svolgendo.

Non indossare collane, cravatte o abitisvolazzanti e nemmeno lasciare i polsinidella camicia sbottonati quando si lavoranei pressi di parti in movimento qualiventola, volano o albero presa di forza.

I capelli lunghi vanno annodati o benraccolti all’indietro quando si operavicino a parti in movimento quali ventola,volano, o albero presa di forza.

Non ascoltare la musica o la radioquando si adopera il motore, in modo dapoter udire i segnali di avvertimento.

Il mancato rispetto di queste normepotrebbe comportare un infortunio graveo persino letale.

0000005en

Page 19: Manuale LN - Telwin · 2017. 4. 4. · GARANZIE YANMAR viii L-N Operation Manual Come contattare Yanmar. Per trovare il centro assistenza o il distributore autorizzato Yanmar più

SICUREZZA

L-N Operation Manual 7

ATTENZIONE

RISCHIO DI USTIONE!

Le batterie contengono acido solforico.Badare che il fluido della batteria nonentri in contatto con abbigliamento, pelleo occhi. Si potrebbero provocare fortibruciature. Indossare sempre occhiali disicurezza e vestiti protettivi quando siopera sulla batteria. Se il fluido viene acontatto con la pelle o gli occhi, lavareabbondantemente con acqua e richiedereprontamente le cure mediche.

Il mancato rispetto di queste normepotrebbe comportare un infortunio graveo persino letale.

0000007en

ATTENZIONE

RISCHIO DI ALTA PRESSIONE!

Evitare che spruzzi di gasolio ad altapressione causati da perdite del sistemacarburante (per esempio dovute ad unalinea di iniezione rotta) vengano a contattocon la pelle: il carburante potrebbepenetrare nella pelle, provocando un graveinfortunio. Se siete stati spruzzati dacarburante ad alta pressione, richiedeteprontamente le cure mediche.

Non verificare una perdita di carburantecon le mani. Usare piuttosto un pezzo dilegno o un cartoncino. Far riparare ilguasto ad un rivenditore o distributoreautorizzato Yanmar.

Il mancato rispetto di queste normepotrebbe comportare un infortunio graveo persino letale.

0000008en

ATTENZIONE

RISCHIO DI FOLGORAZIONE!

Spegnere l’interruttore della batteria (sein dotazione) o scollegare il cavonegativo prima di interveniresull’impianto elettrico.

Verificare il cablaggio elettrico affinchénon vi siano incrinature, abrasioni,connettori danneggiati o corrosi. Teneresempre puliti i connettori e i morsetti.

Il mancato rispetto di queste normepotrebbe comportare un infortunio graveo persino letale.

0000009en

ATTENZIONE

RISCHIO DI RIMANERE IMPIGLIATI!

Fermare il motore prima di interveniresullo stesso.

Quando si effettua la manutenzione delmotore non lasciare mai la chiave inseritanell’interruttore. Qualcuno potrebbeincidentalmente avviare il motore senzaaccorgersi che state operando sullostesso, col rischio di provocare un graveinfortunio.

In caso di intervento sul motore in moto,togliersi le collane, raccogliere i capelliall’indietro e tenere le mani, le altre partidel corpo e l’abbigliamento a distanzadalle parti in movimento.

Il mancato rispetto di queste normepotrebbe comportare un infortunio graveo persino letale.

0000010en

Page 20: Manuale LN - Telwin · 2017. 4. 4. · GARANZIE YANMAR viii L-N Operation Manual Come contattare Yanmar. Per trovare il centro assistenza o il distributore autorizzato Yanmar più

SICUREZZA

8 L-N Operation Manual

ATTENZIONE

RISCHIO DI USTIONE!

Quando si svuota l’olio dal motore ancoracaldo, evitare ogni contatto con l’olio inmodo da prevenire eventuali ustioni.

Indossare sempre gli occhiali protettivi.

Il mancato rispetto di queste normepotrebbe comportare un infortunio graveo persino letale.

0000011en

ATTENZIONE

RISCHIO DI USTIONE!

Tenere le mani e le altre parti del corpolontane dalle superfici calde del motorequali marmitta e blocco cilindro durante ilfunzionamento e poco dopo lospegnimento del motore. Queste superficiraggiungono temperature molto elevate epossono provocare gravi ustioni.

Il mancato rispetto di queste normepotrebbe comportare un infortunio graveo persino letale.

0000015en

AVVERTIMENTO

RISCHIO DI OGGETTI VOLANTI!

Indossare gli occhiali protettivi quando siinterviene sul motore e si usa ariacompressa o acqua ad alta pressione.Polvere, scorie volanti, aria compressa,acqua pressurizzata o vapore possonoledere gli occhi.

L’inadempienza può provocare uninfortunio leggero.

0000003en

AVVERTIMENTO

Usare solo gasoli raccomandati daYanmar per garantire prestazioni ottimalied evitare danni al motore.

Usare solo gasolio pulito.

Non rimuovere MAI il filtro del carburantedal condotto di rifornimento: senza diesso, sporcizia e scorie possonointrodursi nel sistema carburantecausandone l’intasamento.

0000004enLV

AVVERTIMENTO

Non manomettere mai le viti di regolazionegiri minima e massima: ciò potrebbepregiudicare la sicurezza e la prestazionedella macchina, ed abbreviarne la durata.Qualora fosse necessaria una regolazione,prendete contatto con un rivenditore odistributore autorizzato Yanmar.

0000045en

Page 21: Manuale LN - Telwin · 2017. 4. 4. · GARANZIE YANMAR viii L-N Operation Manual Come contattare Yanmar. Per trovare il centro assistenza o il distributore autorizzato Yanmar più

SICUREZZA

L-N Operation Manual 9

AVVERTIMENTO

Se si nota qualche problema durantel’ispezione visiva, risolverlo prima di avviareil motore.

0000021 en

AVVERTIMENTO

Non tenere la chiave in posizione START perpiù 15 secondi, per evitare ilsurriscaldamento del motorino diavviamento.

0000007en

AVVERTIMENTO

Le illustrazioni e le descrizioni diapparecchiature opzionali (ad es. pannelli dicomando) all’interno del presente manualesono solo indicative. Per le istruzionispecifiche, consultare la documentazionefornita dal fabbricante dell’apparecchiatura.

0000018en

AVVERTIMENTO

Se qualche luce spia si accende durante ilfunzionamento del motore, spegnerloimmediatamente. Appurare la causa erisolvere il problema prima di riaccendere ilmotore.

0000029en

AVVERTIMENTO

Per preservare le prestazioni del motore edevitarne un prematuro logorio, operare nelrispetto delle seguenti condizioniambientali:

Evitare gli ambienti molto polverosi.

Evitare gli ambienti ricchi di gas chimici ofumi.

Evitare di operare in atmosfera corrosiva;evitare ad esempio gli spruzzi di acquasalata.

Non installare il motore in luogo soggettoad inondazioni, a meno che non sianostate adottate tutte le contromisure atte aprevenire infiltrazioni di acqua.

Non esporre MAI il motore alla pioggia.

0000003en

AVVERTIMENTO

Non far sbattere l’impugnatura della corda diavviamento contro il motore:accompagnarla delicatamente nella suasede in modo da impedire danni aldispositivo di avviamento.

0000066en

Page 22: Manuale LN - Telwin · 2017. 4. 4. · GARANZIE YANMAR viii L-N Operation Manual Come contattare Yanmar. Per trovare il centro assistenza o il distributore autorizzato Yanmar più

SICUREZZA

10 L-N Operation Manual

AVVERTIMENTO

Per preservare le prestazioni del motore edevitarne un prematuro logorio, operare nelrispetto delle seguenti condizioniambientali:

Non azionare il motore se la temperaturaambiente è superiore a +40°C o inferiore a-10°C

Se la temperatura ambiente supera+40°C, il motore può surriscaldarsi eprovocare la degradazione dell’olio.

Se la temperatura ambiente cade al disotto di -10°C, le guarnizioni in gommasi induriscono causando prematurologorio e danni al motore.

Qualora si debba usare il motore incondizioni estreme di temperatura,contattare preventivamente un centroassistenza o un distributoreautorizzato Yanmar.

Qualora si debba usare il motore adelevate altitudini, contattarepreventivamente un centro assistenza oun distributore autorizzato Yanmar. Adelevate altitudini il motore perde potenza,gira male e produce gas di scarico cheeccedono le specifiche di progetto.

0000065enLN

AVVERTIMENTO

Usare solo l’olio motore specificato. Altrioli motore possono intaccare la coperturadi garanzia, far grippare i componentiinterni del motore, o ridurre la durata delmotore.

Impedire che sporcizia e scoriecontaminino l’olio motore. Pulireaccuratamente il tappo e l’areacircostante prima di svitarlo.

Non miscelare mai tipi differenti di oliomotore: questo può influire negativamentesulle proprietà lubrificanti dell’olio.

Non rabboccare oltre il livello massimo,per evitare fumi di scarico bianchi, fuorigiri o danni interni al motore.

0000005en

AVVERTIMENTO

Non rabboccare oltre il livello massimo.

Il livello dell’olio deve essere semprecompreso fra le tacche minimo emassimo dell’asta di livello applicata altappo dell’olio.

0000015en

AVVERTIMENTO

Per allungare al massimo la durata delmotore, Yanmar raccomanda di lasciarlogirare al minimo senza carico per cinqueminuti prima di spegnerlo. Ciò consente aicomponenti del motore che operano ad altetemperature - quali ad esempio la marmitta -di raffreddarsi leggermente prima che ilmotore sia spento.

0000008en

AVVERTIMENTO

Non usare etere per forzare l’avviamento delmotore: ciò potrebbe causare danni almotore stesso.

0000009en

Page 23: Manuale LN - Telwin · 2017. 4. 4. · GARANZIE YANMAR viii L-N Operation Manual Come contattare Yanmar. Per trovare il centro assistenza o il distributore autorizzato Yanmar più

SICUREZZA

L-N Operation Manual 11

AVVERTIMENTO

Assicurarsi che il motore sia installato su unasuperficie in bolla. Se un motore ad eserciziocontinuativo è installato con un angolomaggiore di 20° (in qualsiasi direzione) o se unmotore operante per brevi periodi (meno di 3minuti) si trova su una pendenza maggiore di25° in qualsiasi direzione, l’olio motore puòentrare nella camera di combustione,causando un’eccessiva velocità del motore egenerando fumo bianco; può anche verificarsiuna caduta di pressione dell’olio. Tutto ciòpuò causare gravi danni al motore.

0000010enTNE

AVVERTIMENTO

Rodaggio di un motore nuovo:

Alla messa in marcia iniziale, lasciate cheil motore giri al minimo per circa 15 mi-nuti mentre verificate l’idonea pressionedell’olio, le eventuali perdite di gasolio odi olio dal motore, nonché il buonfunzionamento di indicatori e quadranti.

Durante la prima ora di funzionamento,far variare i giri del motore e il caricosullo stesso, evitando di raggiungere lavelocità massima e di applicare il caricomassimo. Nelle successive 100 ore,evitare il funzionamento prolungato delmotore a giri e carichi minimi o massimi.

Durante il periodo di rodaggio osservareattentamente la pressione dell’olio e latemperatura del motore.

Durante il periodo di rodaggio controllarefrequentemente i livelli dell’olio motore.

0000011enLN

AVVERTIMENTO

Non azionare il motorino di avviamentomentre il motore è in funzione. Ciò puòdanneggiare il pignone del motorino diavviamento e la corona dentata del volano.

0000012en

AVVERTIMENTO

Non tentare mai di modificare lecaratteristiche costruttive o di sicurezzadel motore, come per esempio escludere ilimitatori di velocità o il controllo dellaportata di iniezione del carburante.

L’inadempienza può pregiudicare lasicurezza e le prestazioni caratteristichedel motore, nonché la durata del motorestesso. Qualunque modifica al motorepuò invalidare la copertura di garanzia delmotore stesso. Vedere GARANZIALIMITATA YANMAR a pagina vii.

0000044en

AVVERTIMENTO

Dimostrare senso di responsabilità neiconfronti dell’ambiente.

Seguire le leggi e le normative locali perl’idoneo smaltimento di sostanzepericolose quali olio, liquido refrigerantee gasolio. Richiedere agli organismicompetenti l’ubicazione dei punti diraccolta.

Non scaricare mai in modo irresponsabilele sostanze pericolose nelle fognature,sul terreno o nei corsi d’acqua.

Il mancato rispetto di queste norme puòcausare gravi danni all’ambiente.

0000013en

AVVERTIMENTO

Se si utilizza vapore o acqua ad altapressione per pulire il motore, tenere alriparo il filtro dell’aria e i componentielettrici per evitarne il danneggiamento.

0000014en

Page 24: Manuale LN - Telwin · 2017. 4. 4. · GARANZIE YANMAR viii L-N Operation Manual Come contattare Yanmar. Per trovare il centro assistenza o il distributore autorizzato Yanmar più

SICUREZZA

12 L-N Operation Manual

AVVERTIMENTO

Applicare scrupolosamente la coppia diserraggio indicata nella TABELLA COPPIEDI SERRAGGIO STANDARD (pagina 58).

Ridurre la coppia al 60% del valoreindicato per i bulloni che non sonoelencati.

Ridurre la coppia all’80% del valoreindicato quando si stringe su leghe dialluminio.

0000023enLVOM

AVVERTIMENTO

Pianificare la manutenzione periodica inbase all’utilizzo del motore e attenersiscrupolosamente alle scadenze indicate. Ilmancato rispetto di queste direttivepregiudica la sicurezza e le prestazioni delmotore, abbreviandone la vita e invalidandola copertura di garanzia. Vedi GARANZIALIMITATA YANMAR a pagina vii.

Se riscontrate il simbolo rivolgetevi ad uncentro di assistenza autorizzato Yanmar.

0000024en

AVVERTIMENTO

È molto importante eseguire verifichegiornaliere.

La manutenzione periodica previene i tempimorti, riduce il numero di incidenti dovuti ascarse prestazioni della macchina econtribuisce a prolungare la durata delmotore.

0000060en

AVVERTIMENTO

Se si utilizza il motore in presenza dipolvere pulire il filtro dell’aria conmaggiore frequenza.

Non accendere il motore se il filtrodell’aria non è correttamente installato:particelle contaminanti potrebberointrodursi nel motore e danneggiarlo.

0000026en

AVVERTIMENTO

Consigli per l’avviamento del motore (VediAVVIO DEL MOTORE a pagina 37).

Se si tira l’impugnatura della cordatroppo forte o troppo velocemente sirischia di danneggiare il sistema diavviamento.

Tirare la corda fino in fondo, altrimenti ilmotore non parte.

Non far sbattere l’impugnatura dellacorda di avviamento contro il motore:accompagnarla delicatamente nella suasede in modo da impedire danni aldispositivo di avviamento.

0000068enLVOM

AVVERTIMENTO

Se il motore continua a girare con ilcomando dell’acceleratore su STOP, girare ilrubinetto del carburante in posizioneCLOSED.

0000069en

Page 25: Manuale LN - Telwin · 2017. 4. 4. · GARANZIE YANMAR viii L-N Operation Manual Come contattare Yanmar. Per trovare il centro assistenza o il distributore autorizzato Yanmar più

L-N Operation Manual 13

PRESENTAZIONEDEL MOTORE

CARATTERISTICHE EDAPPLICAZIONI DEI MOTORIYANMAR SERIE L-N

Per offrire al mercato motori compatti eultraleggeri ad elevate prestazioni, Yanmar harealizzato il motore diesel Serie L-N monocilindro,raffreddato ad aria, utilizzando le tecnologie piùavanzate.

In particolare, il sistema di iniezione diretta delcarburante – pompa / tubo alta pressione /iniettore – è stato ottimizzato per la riduzionedelle emissioni.

I motori Yanmar Serie L-N sono progettati perfornire potenza ad una vasta gamma diapplicazioni incluse:

Pompe

Generatori di corrente

Edilizia

Agricoltura

Tali caratteristiche rappresentano un valoreessenziale nei motori diesel industriali.

Questi motori sono progettati per fornire potenzaa macchine mediante trasmissione a presadiretta oppure a cinghia. Nelle applicazioni conmotore a presa diretta, l’albero motore èaccoppiato direttamente alla macchina condotta.Nelle applicazioni con motore a cinghia, unatrasmissione a cinghia è interposta fra il motore ela macchina condotta.

Il motore è stato studiato per una vasta gamma diapplicazioni; sono disponibili opzioni perpersonalizzarlo ed adattarlo l'applicazioneinteressata.

Poiché la progettazione dell’applicazione el’installazione del motore richiedono conoscenzee capacità specifiche, si consiglia di rivolgersisempre ad un centro assistenza o ad undistributore autorizzato. Yanmar vi aiuterà a:

Selezionare l'attrezzatura opzionale in basealle condizioni di lavoro e dell'ambiente.

Ottimizzare le prestazioni del motore perridurre al minimo i tempi di inattività e leprobabilità di infortunio, abbinando con cura lecaratteristiche del motore con quelle dellamacchina su cui è installato.

Progettare le applicazioni del motore nelrispetto dei requisiti delle autorità locali.

Page 26: Manuale LN - Telwin · 2017. 4. 4. · GARANZIE YANMAR viii L-N Operation Manual Come contattare Yanmar. Per trovare il centro assistenza o il distributore autorizzato Yanmar più

PRESENTAZIONE DEL MOTORE

14 L-N Operation Manual

IDENTIFICAZIONE COMPONENTI

La Figura 1 mostra l’ubicazione dei principali componenti del motore

Figura 1

1. Tappo di drenaggio del carburante

2. Leva di decompressione

3. Filtro aria

4. Impugnatura corda di avviamento

5. Autoavvolgente

6. Tappo con asta di livello dell’olio

7. Tappo di svuotamento dell’olio

8. Leva del comando dell’acceleratore

9. Pompa iniezione del carburante

10. Rubinetto del carburante

11. Serbatoio carburante

12. Albero presa di forza

13. Filtro olio

Nota: I motori L48N standard non sono dotati di coperchi. Nel presente Manuale sono raffigurati imotori L70N e L100N.

Page 27: Manuale LN - Telwin · 2017. 4. 4. · GARANZIE YANMAR viii L-N Operation Manual Come contattare Yanmar. Per trovare il centro assistenza o il distributore autorizzato Yanmar più

PRESENTAZIONE DEL MOTORE

L-N Operation Manual 15

POSIZIONE DELLE ETICHETTE

La Figura 2 illustra la posizione delle etichette diidentificazione e sicurezza sui motori YanmarSerie L-N.

Figura 2

L’ubicazione tipica dell’etichetta di identificazionedel motore è illustrata in Figura 2 (particolare 1).

Etichetta tipica di identificazione del motore

Page 28: Manuale LN - Telwin · 2017. 4. 4. · GARANZIE YANMAR viii L-N Operation Manual Come contattare Yanmar. Per trovare il centro assistenza o il distributore autorizzato Yanmar più

PRESENTAZIONE DEL MOTORE

16 L-N Operation Manual

FUNZIONE DEI PRINCIPALI COMPONENTI DEL MOTORE

Componenti Funzioni

Filtro dell'aria Il filtro dell’aria impedisce ai contaminanti presenti nell'aria di entrarenel motore. È necessario sostituire periodicamente il filtro dell’aria;per la frequenza della sostituzione, vedere PROGRAMMA DIMANUTENZIONE PERIODICA a pagina 59.

Dinamo (opzionale) Se il motore è dotato di avviamento elettrico, tra il corpo motore ed ilvolano è presente una dinamo. La dinamo eroga energia elettrica aidispositivi del motore e carica la batteria durante il funzionamentodello stesso.

Pompa elettrica alimentazionecarburante (opzionale)

L’elettropompa del carburante (se in dotazione) assicura il flussocostante di gasolio alla pompa di iniezione. L’elettropompa funzionaa 12 Vcc.

Filtro dell’olio motore Il filtro dell’olio motore trattiene i contaminanti e i sedimenti presentinell’olio. È necessario pulire periodicamente il filtro dell’olio; per lafrequenza della pulizia, vedere PROGRAMMA DI MANUTENZIONEPERIODICA a pagina 59.

Filtri carburante Sono in dotazione due filtri carburante per il trattenimento deicontaminanti e dei sedimenti dal gasolio. Il filtro di ingresso si trovaall’interno del bocchettone di riempimento del serbatoio; è possibilepulirlo poiché presenta una struttura a maglia. Il filtro di uscita è unacartuccia sostituibile posta all’uscita del serbatoio; è necessariopulirla/sostituirla periodicamente. Vedere PROGRAMMA DIMANUTENZIONE PERIODICA a pagina 59.

Serbatoio carburante Durante il funzionamento, il gasolio esce dal serbatoio carburante eviene condotto nella pompa di iniezione. Poiché il carburante vieneutilizzato anche per raffreddare e lubrificare i componenti delsistema, in quest'ultima entra una quantità di carburante maggiore diquella necessaria per realizzare la combustione; il carburante nonutilizzato nella combustione torna al serbatoio. Il serbatoio è uncomponente indispensabile del motore.

Tappo con asta di livellodell’olio

Il tappo e l’asta costituiscono un unico elemento. L’asta è utilizzataper misurare la quantità di olio motore presente nel carter.

Bocchette di riempimentolaterali (olio motore)

È possibile riempire il carter con olio da entrambi i lati del motore,come resta più comodo.

Motorino di avviamento(opzionale)

Se il motore è dotato di avviamento elettrico, il motorino diavviamento viene alimentato dalla batteria. Quando si giral’interruttore a chiave nel quadro nella posizione START, il motorinodi avviamento si innesta sulla corona dentata sul volano e mette inmoto il volano.

Page 29: Manuale LN - Telwin · 2017. 4. 4. · GARANZIE YANMAR viii L-N Operation Manual Come contattare Yanmar. Per trovare il centro assistenza o il distributore autorizzato Yanmar più

PRESENTAZIONE DEL MOTORE

L-N Operation Manual 17

MOTORE RAFFREDDATO ADARIA

Il motore L-N è raffreddato per mezzo di alettepresenti sul volano, con aria convogliata sullatesta del motore.

COMANDI –AUTOAVVOLGENTE

I motori Serie L-N sono dotati di avviamento acorda manuale o elettrico. In questa sezionevengono illustrati i comandi della corda diavviamento.

Manopola autoavvolgente

L’avviamento del motore avviene tirandomanualmente l’impugnatura della corda (Figura3, part. 1); in questo modo il volano e l’alberomotore si mettono in rotazione. La corda diavviamento è caricata a molla, quindil’impugnatura e la corda ad essa annodatatornano automaticamente nella propria sede.

Figura 3

Leva di decompressione

La leva di decompressione (Figura 4, part. 1)agevola l’avviamento del motore riducendo losforzo necessario per tirare l’impugnatura dellacorda di avviamento; la leva di decompressionetorna automaticamente alla posizione originalequando il motore parte. Alcuni motori modello L-Nsono dotati di un automatismo interno di rilasciodella compressione e non hanno una leva didecompressione esterna. Vedere le istruzionispecifiche della propria macchina.

Figura 4

SPIE E COMANDI –AVVIAMENTO ELETTRICO

Nei motori Serie L-N con avviamento elettrico èpresente un interruttore a chiave; potrebberoessere in dotazione anche spie di controllo dellefunzioni del motore.

AVVERTIMENTO

Le illustrazioni e le descrizioni diapparecchiature opzionali (ad es. pannelli dicomando) all’interno del presente manualesono solo indicative. Per le istruzionispecifiche, consultare la documentazionefornita dal fabbricante dell’apparecchiatura.

0000018en

Page 30: Manuale LN - Telwin · 2017. 4. 4. · GARANZIE YANMAR viii L-N Operation Manual Come contattare Yanmar. Per trovare il centro assistenza o il distributore autorizzato Yanmar più

PRESENTAZIONE DEL MOTORE

18 L-N Operation Manual

Spie…

Batteria – (Figura 5, part. 1) - Sulla macchina sucui è installato il motore potrebbe esserepresente una spia della batteria che si accendequando si verifica un problema nell’impianto diricarica. Questa spia non indica la carica dellabatteria. Vedere RISOLUZIONE DEI PROBLEMIa pagina 79.

Riscaldamento - Se il motore è dotato di unriscaldatore dell’aria in ingresso, potrebbe esserepresente una spia che si accende quanto ilriscaldatore è attivato. Per i dettagli sulfunzionamento di questa spia, vedere le istruzionifornite dal produttore dell’applicazione.

Comandi

Interruttore a chiave

Se il motore è dotato di avviamento elettricopotrebbe essere presente un interruttore a chiavea tre posizioni: OFF, ON e START. VedereFigura 5 per la rappresentazione di un tipicointerruttore a chiave

AVVERTIMENTO

Per allungare al massimo la durata delmotore, Yanmar raccomanda di lasciarlogirare al minimo senza carico per cinqueminuti prima di spegnerlo. Ciò consente aicomponenti del motore che operano ad altetemperature - quali ad esempio la marmitta -di raffreddarsi leggermente prima che ilmotore sia spento.

0000008en

Figura 5

OFF (chiave in posizione verticale) (2) - Girandola chiave in questa posizione, il motore si spegnee la corrente elettrica della spia della batteria e dialtri dispositivi elettrici è disattivata. È possibileinserire ed estrarre la chiave solamente in questaposizione.

ON (3) - Questa è la posizione della chiavequando il motore è in funzione. Quando il motorenon è in funzione, utilizzare questa posizione peralimentare i dispositivi opzionali, ad esempio lespie o l’elettropompa del carburante.

AVVERTIMENTO

Non tenere la chiave in posizione START perpiù 15 secondi per evitare ilsurriscaldamento del motorino diavviamento.

0000020en

START (4) - Portare la chiave in questaposizione per avviare il motore. Appena il motoresi avvia, rilasciare la chiave che torneràautomaticamente in posizione ON. Alcuniinterruttori sono equipaggiati con una sicurezzache non consente di portare la chiave inposizione START quando il motore è in funzione.In questi casi non è possibile girare la chiave suSTART senza prima riportarla in posizione OFF.

Page 31: Manuale LN - Telwin · 2017. 4. 4. · GARANZIE YANMAR viii L-N Operation Manual Come contattare Yanmar. Per trovare il centro assistenza o il distributore autorizzato Yanmar più

PRESENTAZIONE DEL MOTORE

L-N Operation Manual 19

Riscaldatore aria in aspirazione

Alcuni motori sono dotati di riscaldatore dell’ariain ingresso. L’aria riscaldata in ingresso facilital’avvio del motore a temperature basse. Durantela sequenza di avvio, il riscaldatore dell’aria iningresso viene attivato per alcuni secondi. Se ilriscaldatore dell’aria in ingresso è dotato di untimer, attendere lo spegnimento della spia primadi avviare il motore.

Comando dell’acceleratore

AVVERTIMENTO

Non manomettere mai le viti di regolazionegiri minima e massima: ciò potrebbepregiudicare la sicurezza e la prestazionedella macchina, ed abbreviarne la durata.Qualora fosse necessaria una regolazione,prendete contatto con un rivenditore odistributore autorizzato Yanmar.

0000045en

Nei motori L-N vengono utilizzati diversi tipi dicomando dell’acceleratore. L’illustrazioneriporta un esempio tipico. Consultare leistruzioni operative della macchina su cui èinstallato il motore.

La leva di comando dell’acceleratore (Figura 6,part. 1) regola la velocità del motore. La leva puòessere collegata al dispositivo di accelerazionedella macchina condotta.

La vite regolazione giri minima (2) regola lavelocità del motore quando gira al minimo senzacarico.

La vite regolazione giri massima (3) limita lavelocità massima del motore quando il motoregira a vuoto (senza carico).

Figura 6

Page 32: Manuale LN - Telwin · 2017. 4. 4. · GARANZIE YANMAR viii L-N Operation Manual Come contattare Yanmar. Per trovare il centro assistenza o il distributore autorizzato Yanmar più

PRESENTAZIONE DEL MOTORE

20 L-N Operation Manual

Pagina intenzionalmente vuota

Page 33: Manuale LN - Telwin · 2017. 4. 4. · GARANZIE YANMAR viii L-N Operation Manual Come contattare Yanmar. Per trovare il centro assistenza o il distributore autorizzato Yanmar più

L-N Operation Manual 21

PRIMA DELLA MESSAIN FUNZIONE

Questa sezione del Manuale descrive i requisitidel gasolio e dell’olio motore, le istruzioni per ilrifornimento e i controlli giornalieri da eseguiresul motore.

AVVERTIMENTO

Non permettere MAI ad alcuno di azionare ilmotore o la macchina che esso comandasenza un’idonea formazione.

Leggere e capire questo Manuale diAssistenza prima di intervenire sullamacchina: sarete così certi di seguire lemodalità d’uso e le procedure dimanutenzione sicure.

Segni e targhe di sicurezza sullamacchina sono richiami supplementariaffinché siano adottate le tecniche d’usoe di manutenzione atte ad evitareincidenti.

Per una formazione complementare especifica, rivolgersi all’agenzia o alcentro di assistenza Yanmar.

0000002enSM

PERICOLO

RISCHIO D’INCENDIO E DI ESPLOSIONE!

Il gasolio è particolarmente infiammabileed esplosivo in certe condizioni.

Riempire il serbatoio del carburante solocon gasolio: l’aggiunta di benzina nelserbatoio può provocare un incendio e ildanneggiamento del motore.

Non eseguire il rifornimento dicarburante con il motore acceso.

Detergere immediatamente le goccefuoriuscite dal serbatoio.

Quando si riempie o si svuota il serbatoiodi carburante, tenerlo alla larga dascintille, fiamme libere ed ogni possibilefonte di accensione come fiammiferi,sigarette e cariche elettrostatiche.

Evitare di riempire il serbatoio fino a farlotraboccare.

Conservare i contenitori di carburante inun ambiente ben ventilato e lontano dacombustibili o fonti di accensione.

Il mancato rispetto di queste norme puòcomportare un infortunio grave o persinoletale.

0000005en

Page 34: Manuale LN - Telwin · 2017. 4. 4. · GARANZIE YANMAR viii L-N Operation Manual Come contattare Yanmar. Per trovare il centro assistenza o il distributore autorizzato Yanmar più

PRIMA DELLA MESSA IN FUNZIONE

22 L-N Operation Manual

PERICOLO

RISCHIO D’INCENDIO E DI ESPLOSIONE!

Il gasolio è particolarmente infiammabileed esplosivo in certe condizioni.

Quando si fa rifornimento al distributore,mantenere la tanica ben appoggiata alsuolo e tenere la canna della pompaall’interno dell’imbocco della tanica. Inquesto modo si previene l’accumulo dielettricità statica e la conseguenteaccensione dei vapori di carburante.

Mantenere il motore lontano da gasolio oaltre sostanze infiammabili quali olio,fieno, paglia o erba rinsecchita durante ilsuo funzionamento e subito dopo lospegnimento.

Il mancato rispetto di queste norme puòcomportare un infortunio grave o persinoletale.

0000014en

PERICOLO

RISCHIO D’INCENDIO E DI ESPLOSIONE!

Il gasolio è particolarmente infiammabileed esplosivo in certe condizioni.

Prima di avviare il motore, verificare chenon ci siano perdite di carburante. Coltempo, i tubi flessibili gommati delcarburante tendono ad essiccarsi ed adiventare fragili: sostituirli ogni 2000 oredi funzionamento, oppure ogni 2 anni, senon si sono ancora raggiunte le 2000 oredi funzionamento.

Il mancato rispetto di queste norme puòcomportare un infortunio grave o persinoletale.

0000015en

ATTENZIONE

RISCHIO DI ALTA PRESSIONE!

Evitare che spruzzi di gasolio ad altapressione causati da perdite del sistemacarburante (per esempio dovute ad unalinea di iniezione rotta) vengano acontatto con la pelle: il carburantepotrebbe penetrare nella pelle,provocando un grave infortunio. Se sietestati spruzzati da carburante ad altapressione, richiedete prontamente le curemediche.

Non verificare una perdita di carburantecon le mani. Usare piuttosto un pezzo dilegno o un cartoncino. Far riparare ilguasto ad un rivenditore o distributoreautorizzato Yanmar.

Il mancato rispetto di queste normepotrebbe comportare un infortunio graveo persino letale.

0000008en

Page 35: Manuale LN - Telwin · 2017. 4. 4. · GARANZIE YANMAR viii L-N Operation Manual Come contattare Yanmar. Per trovare il centro assistenza o il distributore autorizzato Yanmar più

PRIMA DELLA MESSA IN FUNZIONE

L-N Operation Manual 23

ATTENZIONE

RISCHIO DI USTIONE!

Tenere le mani e le altre parti del corpolontane dalle superfici calde del motorequali marmitta e blocco cilindro durante ilfunzionamento e poco dopo lospegnimento del motore. Questesuperfici raggiungono temperature moltoelevate e possono provocare graviustioni.

Il mancato rispetto di queste normepotrebbe comportare un infortunio graveo persino letale.

0000015en

ATTENZIONE

RISCHIO DI USTIONE!

Quando si svuota l’olio dal motoreancora caldo, evitare ogni contatto conl’olio in modo da prevenire eventualiustioni.

Indossare sempre gli occhiali protettivi.

Il mancato rispetto di queste normepotrebbe comportare un infortunio graveo persino letale.

0000011en

AVVERTIMENTO

Usare solo gasoli raccomandati daYanmar per garantire prestazioni ottimalied evitare danni al motore.

Usare solo gasolio pulito.

Non rimuovere MAI il filtro del carburantedal condotto di rifornimento: senza diesso, sporcizia e scorie possonointrodursi nel sistema carburantecausandone l’intasamento.

0000004enLV

AVVERTIMENTO

Usare solo l’olio motore specificato. Altrioli motore possono intaccare lacopertura di garanzia, far grippare icomponenti interni del motore, o ridurrela durata del motore.

Impedire che sporcizia e scoriecontaminino l’olio motore. Pulireaccuratamente il tappo e l’areacircostante prima di svitarlo.

Non miscelare mai tipi differenti di oliomotore: questo può influirenegativamente sulle proprietà lubrificantidell’olio.

Non rabboccare oltre il livello massimo,per evitare fumi di scarico bianchi, fuorigiri o danni interni al motore.

0000005en

AVVERTIMENTO

Se si nota qualche problema durantel’ispezione visiva, risolverlo prima di avviareil motore.

0000021 en

Page 36: Manuale LN - Telwin · 2017. 4. 4. · GARANZIE YANMAR viii L-N Operation Manual Come contattare Yanmar. Per trovare il centro assistenza o il distributore autorizzato Yanmar più

PRIMA DELLA MESSA IN FUNZIONE

24 L-N Operation Manual

GASOLIO

Specifiche standard

Il gasolio deve rispondere ai requisiti standardinternazionali indicati nella seguente tabella.

Standard applicato Area

No. 2-D, No. 1-D, ASTMD975-94

USA

EN590:96 Unione Europea

ISO 8217 DMX Internazionale

BS 2869-A1 o A2 Regno Unito

JIS K2204 Grade No.2 Giappone

KSM-2610 Corea

GB252 Cina

Requisiti tecnici aggiuntivi

Il numero di cetano deve essere pari a 45 osuperiore.

Il contenuto di zolfo non deve superare lo0,5% in volume. È preferibile un valoreinferiore a 0,05%.

Per quanto riguarda i Biodiesel, fareriferimento al paragrafo seguente.

Non miscelare MAI con il gasolio: kerosene,olio motore usato o residui di carburante.

Acqua e sedimenti nel carburante non devonosuperare lo 0,05% in volume.

Tenere sempre puliti il serbatoio el’attrezzatura per il carburante.

Il carburante di scarsa qualità può ridurre leprestazioni del motore e/o danneggiarlo.

L’uso di additivi è sconsigliato. Alcuni additivipossono influire negativamente sulleprestazioni del motore. Per maggioriinformazioni consultare un centro assistenzaYanmar.

Il contenuto di ceneri non deve superare lo0,01% in volume.

Il contenuto di residuo carbonico non devesuperare lo 0,35% in volume. È preferibile unvalore inferiore a 0.1%.

Il contenuto totale di sostanze aromatiche nondeve superare il 35% in volume. È preferibileun valore inferiore al 30%.

Il contenuto di PAH (Polycyclic AromaticHydrocarbons, Idrocarburi Aromatici Policiclici)deve essere inferiore al 10% in volume.

Il contenuto di metalli come Na, Mg, Si e Aldeve essere minore o uguale a 1 ppm rispettoalla massa. (Specifica di analisi: JPI-55-44-95)

Proprietà lubrificante: l’usura massima di WS1.4deve essere 460 µm in base al test HFRR.

Biodiesel

In Europa e negli Stati Uniti, come in alcuni altripaesi, i carburanti basati su oli non-minerali qualiRME (Rapeseed Methyl Ester, Estere metilico disemi di ravizzone) e SOME (Soybean MethylEster, Estere metilico di soia), collettivamentenoti come FAME (Fatty Acid Methyl Esters,Esteri metilici acidi grassi), vengono utilizzaticome riempitivi per gasoli derivati da oli minerali.

Yanmar approva l’uso di biodiesel che non superiuna miscela del 5% (in volume) di FAME con il95% (in volume) di gasolio approvato derivato daoli minerali. Tali biodiesel sono conosciuti sulmercato come gasolio B5.

Il gasolio B5 deve rispettare alcunirequisiti:

1. In Europa, i bio-diesel devono essereconformi alla Normativa EN14214.

2. Negli Stati Uniti, i Biodiesel devonorispettare la Normativa ASTM D-6751.

3. I biocarburanti devono essere acquistatipresso rivenditori di gasolio riconosciuti eautorizzati.

Precauzioni e accorgimenti relativi all’usodi biocarburanti:

1. Il metanolo libero nei FAME può provocarecorrosione di componenti in alluminio ezinco nell’apparato di iniezione carburante.

2. L’acqua libera nei FAME può causareintasamento dei filtri del carburante e unaumento della crescita di batteri.

Page 37: Manuale LN - Telwin · 2017. 4. 4. · GARANZIE YANMAR viii L-N Operation Manual Come contattare Yanmar. Per trovare il centro assistenza o il distributore autorizzato Yanmar più

PRIMA DELLA MESSA IN FUNZIONE

L-N Operation Manual 25

3. L’elevata viscosità a basse temperature puòcausare problemi di circolazione delcarburante, grippaggio della pompa diiniezione e scarsa polverizzazione a livellodell’iniettore.

4. I FAME possono agire negativamente sualcuni elastomeri (guarnizioni) e causareperdita di carburante e diluizione dell’oliolubrificante del motore.

5. Anche i carburanti biodiesel conformi aglistandard richiesti necessitano di cura eattenzione particolari per mantenere laqualità del carburante presentenell’attrezzatura o in altri serbatoi. È difondamentale importanza disporre dicarburante pulito e recente. Potrebbe esserenecessario svuotare con regolarità l’impiantodi alimentazione e i contenitori delcarburante.

6. L’uso di biodiesel non conformi agli standardindicati dai produttori di motori diesel e daiproduttori di sistemi a iniezione diesel, o dibiodiesel degradati come descritto sopra,può incidere sulla copertura della garanziadel motore. Vedere GARANZIA YANMAR apagina vii.

Riempimento del serbatoio

PERICOLO

RISCHIO D’INCENDIO E DI ESPLOSIONE!

Il gasolio è particolarmente infiammabileed esplosivo in certe condizioni.

Riempire il serbatoio del carburante solocon gasolio: l’aggiunta di benzina nelserbatoio può provocare un incendio e ildanneggiamento del motore.

Non eseguire il rifornimento dicarburante con il motore acceso.

Detergere immediatamente le goccefuoriuscite dal serbatoio.

Quando si riempie o si svuota il serbatoiodi carburante, tenerlo alla larga dascintille, fiamme libere ed ogni possibilefonte di accensione come fiammiferi,sigarette e cariche elettrostatiche.

Evitare di riempire il serbatoio fino a farlotraboccare.

Conservare i contenitori di carburante inun ambiente ben ventilato e lontano dacombustibili o fonti di accensione.

Il mancato rispetto di queste norme puòcomportare un infortunio grave o persinoletale.

0000005en

Page 38: Manuale LN - Telwin · 2017. 4. 4. · GARANZIE YANMAR viii L-N Operation Manual Come contattare Yanmar. Per trovare il centro assistenza o il distributore autorizzato Yanmar più

PRIMA DELLA MESSA IN FUNZIONE

26 L-N Operation Manual

PERICOLO

RISCHIO D’INCENDIO E DI ESPLOSIONE!

Il gasolio è particolarmente infiammabileed esplosivo in certe condizioni.

Quando si fa rifornimento al distributore,mantenere la tanica ben appoggiata alsuolo e tenere la canna della pompaall’interno dell’imbocco della tanica. Inquesto modo si previene l’accumulo dielettricità statica e la conseguenteaccensione dei vapori di carburante.

Mantenere il motore lontano da gasolio oaltre sostanze infiammabili quali olio,fieno, paglia o erba rinsecchita durante ilsuo funzionamento e subito dopo lospegnimento.

Il mancato rispetto di queste norme puòcomportare un infortunio grave o persinoletale.

0000014en

PERICOLO

RISCHIO D’INCENDIO E DI ESPLOSIONE!

Il gasolio è particolarmente infiammabileed esplosivo in certe condizioni.

Prima di avviare il motore, verificare chenon ci siano perdite di carburante. Coltempo, i tubi flessibili gommati delcarburante tendono ad essiccarsi ed adiventare fragili: sostituirli ogni 2000 oredi funzionamento, oppure ogni 2 anni, senon si sono ancora raggiunte le 2000 oredi funzionamento.

Il mancato rispetto di queste norme puòcomportare un infortunio grave o persinoletale.

0000015en

AVVERTIMENTO

Usare solo gasoli raccomandati daYanmar per garantire prestazioni ottimalied evitare danni al motore.

Usare solo gasolio pulito.

Non rimuovere MAI il filtro del carburantedal condotto di rifornimento: senza diesso, sporcizia e scorie possonointrodursi nel sistema carburantecausandone l’intasamento.

0000004enLV

Nota: La figura seguente rappresenta unserbatoio tipico; il serbatoio del vostro motorepotrebbe essere diverso. Tenere presente che,nella figura, il filtro di ingresso carburante èstato rimosso dal serbatoio per motivi dichiarezza. Accertarsi che il filtro di ingressocarburante resti SEMPRE all’interno delserbatoio durante il rifornimento!

Page 39: Manuale LN - Telwin · 2017. 4. 4. · GARANZIE YANMAR viii L-N Operation Manual Come contattare Yanmar. Per trovare il centro assistenza o il distributore autorizzato Yanmar più

PRIMA DELLA MESSA IN FUNZIONE

L-N Operation Manual 27

1. Pulire l'area intorno al tappo del carburante(Figura 1, part. 1).

2. Rimuovere il tappo (1) dal serbatoiocarburante (3).

3. Cessare il rifornimento quando il carburantearriva al livello dell’anello rosso (4) sul fondodel filtro di ingresso carburante. Non riempireMAI eccessivamente il serbatoio.

4. Ricollocare il tappo del carburante (1) eserrare a mano. Evitare di stringerloeccessivamente per non danneggiarlo.

Figura 1

OLIO MOTORE

AVVERTIMENTO

Usare solo l’olio motore specificato. Altrioli motore possono intaccare la coperturadi garanzia, far grippare i componentiinterni del motore, o ridurre la durata delmotore.

Impedire che sporcizia e scoriecontaminino l’olio motore. Pulireaccuratamente il tappo e l’areacircostante prima di svitarlo.

Non miscelare mai tipi differenti di oliomotore: questo può influirenegativamente sulle proprietà lubrificantidell’olio.

Non rabboccare oltre il livello massimo,per evitare fumi di scarico bianchi, fuorigiri o danni interni al motore.

0000005en

Specifiche dell'olio motore

Utilizzare un olio motore che rispetti o siasuperiore alle direttive e classificazioni seguenti:

Categorie

Categorie API CD o superiori

Categorie ACEA E-3, E-4 ed E-5

Categoria JASO DH-1

Definizioni

Classificazione API (American PetroleumInstitute)

Classificazione ACEA (Association desConstructeurs Européens d'Automobiles)

JASO (Japanese Automobile StandardsOrganization)

Note:

1 Accertarsi che l’olio motore, i contenitoridell’olio motore e l’attrezzatura dirifornimento siano privi di sedimenti e diacqua.

Page 40: Manuale LN - Telwin · 2017. 4. 4. · GARANZIE YANMAR viii L-N Operation Manual Come contattare Yanmar. Per trovare il centro assistenza o il distributore autorizzato Yanmar più

PRIMA DELLA MESSA IN FUNZIONE

28 L-N Operation Manual

2. Cambiare l’olio motore dopo le prime 50 oredi funzionamento e successivamente ogni200 ore.

3. Scegliere la viscosità dell’olio in base allatemperatura ambiente in cui viene utilizzato ilmotore. Vedere il grafico della viscosità infunzione della temperatura pubblicato dallaSAE (Figura 2).

4. Yanmar raccomanda di non utilizzare"additivi" per l’olio motore.

Ulteriori requisiti tecnici dell’olio motore:

L’olio motore deve essere cambiato quando ilvalore TBN (Total Base Number) si è ridotto a 2,0TBN (mg KOH/g). Metodo di analisi: JIS K-201-5.2-2 (HCI); ASTM D4739 (HCI).

Viscosità dell’olio motore

Scegliere la viscosità dell’olio in base allatemperatura ambiente e confrontarla con il graficodella viscosità pubblicato dalla SAE (Figura 2).

Figura 2

Controllo dell’olio motore

1. Accertarsi che il motore si trovi su unasuperficie piana.

2. Rimuovere il tappo / asta dell’olio (Figura 3,part. 1) dall’una e l’altra ubicazione etergerlo con un panno pulito.

3. Reinserire a fondo il tappo / asta dell’oliosenza avvitarlo.

4. Rimuovere il tappo / asta dell’olio; il livellodell’olio deve trovarsi tra le tacche superiore(2) e inferiore (3) dell’asta.

5. Reinserire completamente il tappo / astadell'olio (1) e serrare a mano. Evitare distringerlo eccessivamente per nondanneggiarlo.

Figura 3

Aggiunta di olio motore

1. Accertarsi che il motore si trovi su unasuperficie piana.

2. Rimuovere il tappo/asta dell’olio (1).

3. Aggiungere la quantità indicata di oliomotore in una delle bocchette di rabbocco(4).

4. Attendere un minuto e controllare il livellodell’olio.

5. Aggiungere eventualmente altro olio.

6. Reinserire completamente il tappo / astadell'olio (1) e serrare a mano. Evitare distringerlo eccessivamente per nondanneggiarlo.

Page 41: Manuale LN - Telwin · 2017. 4. 4. · GARANZIE YANMAR viii L-N Operation Manual Come contattare Yanmar. Per trovare il centro assistenza o il distributore autorizzato Yanmar più

PRIMA DELLA MESSA IN FUNZIONE

L-N Operation Manual 29

Capacità di olio motore (tipica)

Di seguito sono riportate le capacità di oliomotore dei diversi motori Yanmar Serie L-N.

Modello del motoreLimite superiore /inferiore dell’asta

L48N 0,80 / 0,55 litri

L70N 1,05 / 0,65 litri

L100N 1,6 / 1,0 litri

Nota: La capacità dell’olio varia in base allacoppa dell’olio opzionale utilizzata.Consultare il manuale fornito dalproduttore dell’applicazione perverificare l’effettiva capacità di oliomotore della propria macchina.

CONTROLLI GIORNALIERIPrima di avviare qualsiasi attività, accertarsi che ilmotore Yanmar Serie L-N sia in buone condizionioperative. Accertarsi di aver controllato i puntiseguenti prima di dare inizio al proprio turno dilavoro e far eseguire eventuali riparazioni primadi avviare il lavoro.

ATTENZIONE

RISCHIO DI ALTA PRESSIONE!

Evitare che spruzzi di gasolio ad altapressione causati da perdite del sistemacarburante (per esempio dovute ad unalinea di iniezione rotta) vengano a contattocon la pelle: il carburante potrebbepenetrare nella pelle, provocando un graveinfortunio. Se siete stati spruzzati dacarburante ad alta pressione, richiedeteprontamente le cure mediche.

Non verificare una perdita di carburantecon le mani. Usare piuttosto un pezzo dilegno o un cartoncino. Far riparare ilguasto ad un rivenditore o distributoreautorizzato Yanmar.

Il mancato rispetto di queste normepotrebbe comportare un infortunio graveo persino letale.

0000008en

Controlli visivi

1. Controllare eventuali perdite di olio motore.

2. Controllare eventuali perdite di carburante.

3. Controllare che nessun pezzo siadanneggiato o mancante.

4. Controllare che i dispositivi di fissaggio nonsiano allentati, mancanti o danneggiati.

5. Controllare che i cablaggi non presentinofessure, abrasioni e connettori danneggiati ocorrosi.

6. Controllare che i tubi flessibili non presentinofessure, abrasioni e giunti danneggiati,allentati o corrosi.

Page 42: Manuale LN - Telwin · 2017. 4. 4. · GARANZIE YANMAR viii L-N Operation Manual Come contattare Yanmar. Per trovare il centro assistenza o il distributore autorizzato Yanmar più

PRIMA DELLA MESSA IN FUNZIONE

30 L-N Operation Manual

AVVERTIMENTO

Se si nota qualche problema durantel’ispezione visiva, risolverlo prima di avviareil motore.

0000021 en

Controllare il gasolio e l’olio motore

Per eseguire questi controlli seguire le procedureindicate nei paragrafi GASOLIO (pagina 24) eOLIO MOTORE (pagina 27).

Controllare l'acceleratore (soltanto laprima volta)

1. Verificare il corretto funzionamentodell'acceleratore ed eventualmentelubrificarlo o pulirlo.

2. Controllare l'acceleratore per le regolazioninecessarie.

Controllare le spie

Se il motore è dotato di avviamento elettrico,controllare la spia della batteria. Controllareanche eventuali altre spie fornite dal costruttoredella macchina su cui è installato il motore.

Batteria - la spia resta accesa finché il motore èin funzione e la dinamo fornisce corrente diricarica. La spia non indica la carica dellabatteria.

Di seguito è illustrato il riepilogo delfunzionamento delle spie. Nella tabella vieneindicato l’effetto del cambio di posizione dellachiave (ad esempio da OFF a ON).

Spia Da OFF a ON Da START a ON

Batteria ACCESA SPENTA (Resta accesa fino a quando la dinamoeroga corrente di ricarica. Resta accesa in casodi problemi nell’impianto di ricarica. Se la batteriaè scarica, la spia è spenta.)

Page 43: Manuale LN - Telwin · 2017. 4. 4. · GARANZIE YANMAR viii L-N Operation Manual Come contattare Yanmar. Per trovare il centro assistenza o il distributore autorizzato Yanmar più

L-N Operation Manual 31

USO DEL MOTORE

In questa sezione del Manuale si descrivono leprocedure per avviare il motore, per controllarnele prestazioni nel corso del funzionamento e perspegnerlo.

AVVERTIMENTO

Non permettere MAI ad alcuno di azionare ilmotore o la macchina che esso comandasenza un’idonea formazione.

Leggere e capire questo Manuale diAssistenza prima di intervenire sullamacchina: sarete così certi di seguire lemodalità d’uso e le procedure dimanutenzione sicure.

Segni e targhe di sicurezza sullamacchina sono richiami supplementariaffinché siano adottate le tecniche d’usoe di manutenzione atte ad evitareincidenti.

Per una formazione complementare especifica, rivolgersi all’agenzia o al centrodi assistenza Yanmar.

0000002enSM

PERICOLO

RISCHIO DI ESPLOSIONE!

Mantenere ben ventilata l’area circostantela batteria. Mentre il motore gira o labatteria è sotto carica, si forma gasidrogeno facilmente infiammabile.

Tenere il motore lontano da scintille,fiamme libere e sostanze infiammabiliquando il motore è acceso o la batteria èsotto carica.

Il mancato rispetto di queste norme puòcomportare un infortunio grave o persinoletale.

0000003en

Page 44: Manuale LN - Telwin · 2017. 4. 4. · GARANZIE YANMAR viii L-N Operation Manual Come contattare Yanmar. Per trovare il centro assistenza o il distributore autorizzato Yanmar più

USO DEL MOTORE

32 L-N Operation Manual

PERICOLO

RISCHIO D’INCENDIO E DI ESPLOSIONE!

Avviare il motore esclusivamente tramitel’apposita chiave.

Non avviare il motore escludendo labatteria: le scintille che si originano suimorsetti del motorino di avviamentopossono provocare incendio oesplosione.

Il mancato rispetto di queste norme puòcomportare un infortunio grave o persinoletale.

0000004en

PERICOLO

RISCHIO D’INCENDIO E DI ESPLOSIONE!

Il gasolio è particolarmente infiammabileed esplosivo in certe condizioni.

Non togliere il tappo del carburante con ilmotore in funzione.

Il mancato rispetto di queste norme puòcomportare un infortunio grave o persinoletale.

0000011en

PERICOLO

RISCHIO D’INCENDIO E DI ESPLOSIONE!

Il gasolio è particolarmente infiammabileed esplosivo in certe condizioni.

Riempire il serbatoio del carburante solocon gasolio: l’aggiunta di benzina nelserbatoio può provocare un incendio e ildanneggiamento del motore.

Non eseguire il rifornimento di carburantecon il motore acceso.

Detergere immediatamente le goccefuoriuscite dal serbatoio.

Quando si riempie o si svuota il serbatoiodi carburante, tenerlo alla larga dascintille, fiamme libere ed ogni possibilefonte di accensione come fiammiferi,sigarette e cariche elettrostatiche.

Evitare di riempire il serbatoio fino a farlotraboccare.

Conservare i contenitori di carburante inun ambiente ben ventilato e lontano dacombustibili o fonti di accensione.

Il mancato rispetto di queste norme puòcomportare un infortunio grave o persinoletale.

0000005en

Page 45: Manuale LN - Telwin · 2017. 4. 4. · GARANZIE YANMAR viii L-N Operation Manual Come contattare Yanmar. Per trovare il centro assistenza o il distributore autorizzato Yanmar più

USO DEL MOTORE

L-N Operation Manual 33

PERICOLO

RISCHIO D’INCENDIO E DI ESPLOSIONE!

Il gasolio è particolarmente infiammabileed esplosivo in certe condizioni.

Quando si fa rifornimento al distributore,mantenere la tanica ben appoggiata alsuolo e tenere la canna della pompaall’interno dell’imbocco della tanica. Inquesto modo si previene l’accumulo dielettricità statica e la conseguenteaccensione dei vapori di carburante.

Mantenere il motore lontano da gasolio oaltre sostanze infiammabili quali olio,fieno, paglia o erba rinsecchita durante ilsuo funzionamento e subito dopo lospegnimento.

Il mancato rispetto di queste norme puòcomportare un infortunio grave o persinoletale.

0000014en

PERICOLO

RISCHIO D’INCENDIO E DI ESPLOSIONE!

Il gasolio è particolarmente infiammabileed esplosivo in certe condizioni.

Prima di avviare il motore, verificare chenon ci siano perdite di carburante. Coltempo, i tubi flessibili gommati delcarburante tendono ad essiccarsi ed adiventare fragili: sostituirli ogni 2000 oredi funzionamento, oppure ogni 2 anni, senon si sono ancora raggiunte le 2000 oredi funzionamento.

Il mancato rispetto di queste norme puòcomportare un infortunio grave o persinoletale.

0000015en

ATTENZIONE

RISCHIO DI USTIONE!

Tenere le mani e le altre parti del corpolontane dalle superfici calde del motorequali marmitta e blocco cilindro durante ilfunzionamento e poco dopo lospegnimento del motore. Queste superficiraggiungono temperature molto elevate epossono provocare gravi ustioni.

Il mancato rispetto di queste normepotrebbe comportare un infortunio graveo persino letale.

0000015en

Page 46: Manuale LN - Telwin · 2017. 4. 4. · GARANZIE YANMAR viii L-N Operation Manual Come contattare Yanmar. Per trovare il centro assistenza o il distributore autorizzato Yanmar più

USO DEL MOTORE

34 L-N Operation Manual

ATTENZIONE

RISCHIO DI RIMANERE IMPIGLIATI!

Tenere le mani e le altre parti del corpolontane da organi in movimento quali laventola o il volano.

Indossare abbigliamento aderente etenere i capelli corti o annodatiall’indietro mentre il motore è in funzione.

Togliersi le collane, i braccialetti o altriindumenti sporgenti prima di accenderela macchina o effettuarne lamanutenzione.

Non avviare il motore con la marciainnestata: il movimento improvviso delmotore o della macchina potrebbecausare un infortunio grave o persinoletale.

Non accendere il motore se i ripari nonsono assicurati nella propria sede.

Prima di avviare il motore, accertarsi chenon vi sia nessuno nelle immediatevicinanze.

Mentre il motore è in funzione tenerelontani i bambini e gli animali.

Prima di avviare il motore, verificare cheutensili e stracci utilizzati nel corso dellamanutenzione siano stati tolti dalla zonadi lavoro.

Il mancato rispetto di queste norme puòcomportare un infortunio grave o persinoletale.

0000002enLV

ATTENZIONE

RISCHIO DI INALAZIONE FUMI!

Non utilizzare il motore in ambienti chiusicome garage, tunnel, piani interrati ocantine senza un’idonea ventilazione.

Se il motore viene azionato in ambientechiuso, non ostruire finestre, sfiati o altrisistemi di ventilazione. Tutti i motori acombustione interna generano ossido dicarbonio durante il funzionamento.L’accumulo di questo gas in ambientechiuso può provocare gravi malattie.

Una volta terminata la manutenzione,accertarsi che tutti i raccordi checonducono allo scarico siano serratisecondo le specifiche.

Il mancato rispetto di queste normepotrebbe comportare un infortunio graveo persino letale.

0000003en

ATTENZIONE

RISCHIO DA ALCOOL E DROGHE!

Non adoperare il motore sotto l’influenzadi alcool o droghe.

Non adoperare il motore se si è stanchi oin condizioni non ottimali.

Il mancato rispetto di queste normepotrebbe comportare un infortunio graveo persino letale.

0000004en

Page 47: Manuale LN - Telwin · 2017. 4. 4. · GARANZIE YANMAR viii L-N Operation Manual Come contattare Yanmar. Per trovare il centro assistenza o il distributore autorizzato Yanmar più

USO DEL MOTORE

L-N Operation Manual 35

ATTENZIONE

RISCHIO DI ESPOSIZIONE!

Indossare dispositivi di protezioneindividuale quali guanti, scarpe da lavoro,protezioni della vista e dell’udito, in baseal lavoro che si sta svolgendo.

Non indossare collane, cravatte o abitisvolazzanti e nemmeno lasciare i polsinidella camicia sbottonati quando si lavoranei pressi di parti in movimento qualiventola, volano o albero presa di forza.

I capelli lunghi vanno annodati o benraccolti all’indietro quando si operavicino a parti in movimento quali ventola,volano, o albero presa di forza.

Non ascoltare la musica o la radioquando si adopera il motore, in modo dapoter udire i segnali di avvertimento.

Il mancato rispetto di queste normepotrebbe comportare un infortunio graveo persino letale.

0000005en

AVVERTIMENTO

Non usare etere per forzare l’avviamento delmotore: ciò potrebbe causare danni almotore stesso.

0000009en

AVVERTIMENTO

Per allungare al massimo la durata delmotore, Yanmar raccomanda di lasciarlogirare al minimo senza carico per cinqueminuti prima di spegnerlo. Ciò consente aicomponenti del motore che operano ad altetemperature - quali ad esempio la marmitta -di raffreddarsi leggermente prima che ilmotore sia spento.

0000008en

AVVERTIMENTO

Assicurarsi che il motore sia installato su unasuperficie in bolla. Se un motore ad eserciziocontinuativo è installato con un angolomaggiore di 20° (in qualsiasi direzione) o seun motore operante per brevi periodi (meno di3 minuti) si trova su una pendenza maggioredi 25° in qualsiasi direzione, l’olio motore puòentrare nella camera di combustione,causando un’eccessiva velocità del motore egenerando fumo bianco; può anche verificarsiuna caduta di pressione dell’olio. Tutto ciòpuò causare gravi danni al motore.

0000010enTNE

AVVERTIMENTO

Rodaggio di un motore nuovo:

Alla messa in marcia iniziale, lasciate cheil motore giri al minimo per circa 15 mi-nuti mentre verificate l’idonea pressionedell’olio, le eventuali perdite di gasolio odi olio dal motore, nonché il buonfunzionamento di indicatori e quadranti.

Durante la prima ora di funzionamento,far variare i giri del motore e il caricosullo stesso, evitando di raggiungere lavelocità massima e di applicare il caricomassimo. Nelle successive 100 ore,evitare il funzionamento prolungato delmotore a giri e carichi minimi o massimi.

Durante il periodo di rodaggio osservareattentamente la pressione dell’olio e latemperatura del motore.

Durante il periodo di rodaggio controllarefrequentemente i livelli dell’olio motore.

0000011enLN

AVVERTIMENTO

Non tenere la chiave in posizione START perpiù 15 secondi, per evitare ilsurriscaldamento del motorino diavviamento.

0000007en

Page 48: Manuale LN - Telwin · 2017. 4. 4. · GARANZIE YANMAR viii L-N Operation Manual Come contattare Yanmar. Per trovare il centro assistenza o il distributore autorizzato Yanmar più

USO DEL MOTORE

36 L-N Operation Manual

AVVERTIMENTO

Per preservare le prestazioni del motore edevitarne un prematuro logorio, operare nelrispetto delle seguenti condizioniambientali:

Evitare gli ambienti molto polverosi.

Evitare gli ambienti ricchi di gas chimici ofumi.

Evitare di operare in atmosfera corrosiva;evitare ad esempio gli spruzzi di acquasalata.

Non installare il motore in luogo soggettoad inondazioni, a meno che non sianostate adottate tutte le contromisure atte aprevenire infiltrazioni di acqua.

Non esporre MAI il motore alla pioggia.

0000003en

AVVERTIMENTO

Per preservare le prestazioni del motore edevitarne un prematuro logorio, operare nelrispetto delle seguenti condizioniambientali:

Non azionare il motore se la temperaturaambiente è superiore a +40°C o inferiore a-10°C

Se la temperatura ambiente supera+40°C, il motore può surriscaldarsi eprovocare la degradazione dell’olio.

Se la temperatura ambiente cade al disotto di -10°C, le guarnizioni in gommasi induriscono causando prematurologorio e danni al motore.

Qualora si debba usare il motore incondizioni estreme di temperatura,contattare preventivamente un centroassistenza o un distributoreautorizzato Yanmar.

Qualora si debba usare il motore adelevate altitudini, contattarepreventivamente un centro assistenza oun distributore autorizzato Yanmar. Adelevate altitudini il motore perde potenza,gira male e produce gas di scarico cheeccedono le specifiche di progetto.

0000065enLN

AVVERTIMENTO

Non azionare il motorino di avviamentomentre il motore è in funzione. Ciò puòdanneggiare il pignone del motorino diavviamento e la corona dentata del volano.

0000012en

Page 49: Manuale LN - Telwin · 2017. 4. 4. · GARANZIE YANMAR viii L-N Operation Manual Come contattare Yanmar. Per trovare il centro assistenza o il distributore autorizzato Yanmar più

USO DEL MOTORE

L-N Operation Manual 37

AVVIO DEL MOTORE

Avviamento manuale

AVVERTIMENTO

Non usare etere per forzare l’avviamento delmotore: ciò potrebbe causare danni almotore stesso.

0000009en

Seguire la procedura descritta di seguito peravviare il motore.

Controlli giornalieri

1. Attenersi alle procedure indicate inCONTROLLI GIORNALIERI a pagina 29.

2. Accertarsi che il rubinetto del carburante siain posizione ON (Figura 1, part. 1).

Figura 1

Portare la leva del comandodell’acceleratore su START

Nei motori L-N vengono utilizzati diversi tipi dicomando dell’acceleratore. Le procedureseguenti concernono tre diverse applicazionitipiche. Consultare le istruzioni operativedella macchina su cui è installato il motore.

1. Se l'acceleratore è simile a quello riportato inFigura 2, portare la leva dell'acceleratore (1)nella posizione RUN (2).

Figurta 2

2. Se il comando dell’acceleratore è simile aquello riportato in Figura 3, portare la levadell'acceleratore (1) nella posizione RUN. (2)

Figura 3

3. Se il comando dell’acceleratore è similequello riportato in (Figura 4)

(a) Ruotare la manopola del comandodell’acceleratore (1) a sinistra (2).

(b) Portare la manopola del comandodell’acceleratore in posizione START (3).

(c) Ruotare la manopola dell'acceleratoreverso destra (4) per serrarla.

Page 50: Manuale LN - Telwin · 2017. 4. 4. · GARANZIE YANMAR viii L-N Operation Manual Come contattare Yanmar. Per trovare il centro assistenza o il distributore autorizzato Yanmar più

USO DEL MOTORE

38 L-N Operation Manual

Figura 4

Avviare il motore

AVVERTIMENTO

Consigli per l’avviamento del motore(vedere AVVIO DEL MOTORE a pagina 37):

Se si tira l’impugnaturadell’autoavvolgente troppo forte o troppovelocemente si rischia di danneggiare ilsistema di avviamento.

Tirare la corda fino in fondo, altrimenti ilmotore non parte.

Non far sbattere l’impugnatura dellacorda di avviamento contro il motore:accompagnarla delicatamente nella suasede in modo da impedire danni aldispositivo di avviamento.

0000068enLVOM

AVVERTIMENTO

Non usare etere per forzare l’avviamento delmotore: ciò potrebbe causare danni almotore stesso.

0000009en

1. Afferrare l’impugnatura della corda diavviamento (Figura 1).

2. Tirare l’impugnatura lentamente fino apercepire una forte resistenza.

3. Accompagnare lentamente l’impugnaturadella corda nella posizione iniziale.

4. Spingere la leva di decompressione (1Figura 8) verso il senso indicato dalla frecciae rilasciarla. La leva di decompressionetorna automaticamente alla posizioneoriginale quando il motore parte. Alcunimotori modello L-N sono dotati di unautomatismo interno di rilascio dellacompressione e non possiedono una levaesterna di decompressione. Consultare leistruzioni specifiche della macchina su cui èinstallato il motore.

5. Afferrare l’impugnatura della corda diavviamento (Figura 1).

6. Tirare fino in fondo l’impugnatura conmovimento deciso e uniforme;eventualmente utilizzare entrambe le mani.

7. Accompagnare lentamente l’impugnaturadella corda di avviamento nella posizioneiniziale.

8. Se il motore non si avvia, ripetere laprocedura dal passo 1.

Figura 5

Page 51: Manuale LN - Telwin · 2017. 4. 4. · GARANZIE YANMAR viii L-N Operation Manual Come contattare Yanmar. Per trovare il centro assistenza o il distributore autorizzato Yanmar più

USO DEL MOTORE

L-N Operation Manual 39

Figura 8

Avviamento elettrico

AVVERTIMENTO

Non usare etere per forzare l’avviamento delmotore: ciò potrebbe causare danni almotore stesso.

0000009en

Seguire la procedura descritta di seguito peravviare il motore.

Controlli giornalieri

1 Attenersi alle procedure indicate inCONTROLLI GIORNALIERI a pagina 29.

2 Accertarsi che il rubinetto del carburante siain posizione ON (Figura 9, part. 1).

Figura 9

Page 52: Manuale LN - Telwin · 2017. 4. 4. · GARANZIE YANMAR viii L-N Operation Manual Come contattare Yanmar. Per trovare il centro assistenza o il distributore autorizzato Yanmar più

USO DEL MOTORE

40 L-N Operation Manual

Portare la leva del comandodell’acceleratore su START

Nelle applicazioni dei motori L-N vengonoutilizzati diversi tipi di acceleratori; leprocedure seguenti si riferiscono a treapplicazioni tipiche. Consultare le istruzionioperative della macchina su cui è installato ilmotore.

1 Se il comando dell’acceleratore è simile aquello riportato in Figura 10, portare la levadell'acceleratore (1) nella posizione RUN (2).

Figura 10

2 Se il comando dell’acceleratore è simile aquello riportato in Figura 11, portare la levadell'acceleratore (1) nella posizione RUN (2).

Figura 11

3. Se comando dell’acceleratore è simile quelloriportato in Figura 12.

(a) Ruotare la manopola del comandodell’acceleratore (1) verso sinistra (2).

(b) Portare la manopola del comandodell’acceleratore in posizione START (3).

(c) Ruotare la manopola del comandodell’acceleratore verso destra (4) perserrarla.

Figura 12

Avviare il motore

AVVERTIMENTO

Non usare etere per forzare l’avviamento delmotore: ciò potrebbe causare danni almotore stesso.

0000009en

Seguire la procedura descritta di seguito peravviare il motore.

1. Inserire la chiave nell’interruttore.

Figura 13

Page 53: Manuale LN - Telwin · 2017. 4. 4. · GARANZIE YANMAR viii L-N Operation Manual Come contattare Yanmar. Per trovare il centro assistenza o il distributore autorizzato Yanmar più

USO DEL MOTORE

L-N Operation Manual 41

2. Girare la chiave in senso orario nellaposizione START (Figura 13. part. 1).Rilasciare la chiave appena il motore siavvia. La chiave torna in posizione ON (2).

3. Se il motore non si avvia:

(a) Attendere fino all’arresto completo delmotore prima di tentare un nuovo avvio:l'innesco del motorino di avviamentoquando il motore gira ancora rischia dicausare danni al motorino di avviamentostesso e al volano.

(b) Attendere almeno 30 secondi prima ditentare un nuovo avvio: la pausa consenteil recupero di tensione della batteria perevitare danni al motorino di avviamentodovuti a bassa tensione della batteria.

CONTROLLARE IL MOTOREDURANTE IL FUNZIONAMENTO

AVVERTIMENTO

Assicurarsi che il motore sia installato suuna superficie in bolla. Se un motore adesercizio continuativo è installato con unangolo maggiore di 20° (in qualsiasidirezione) o se un motore operante per breviperiodi (meno di 3 minuti) si trova su unapendenza maggiore di 25° in qualsiasidirezione, l’olio motore può entrare nellacamera di combustione, causandoun’eccessiva velocità del motore egenerando fumo bianco; può ancheverificarsi una caduta di pressione dell’olio.Tutto ciò può causare gravi danni al motore.

0000010enTNE

AVVERTIMENTO

Rodaggio di un motore nuovo:

Alla messa in marcia iniziale, lasciate cheil motore giri al minimo per circa 15 mi-nuti mentre verificate l’idonea pressionedell’olio, le eventuali perdite di gasolio odi olio dal motore, nonché il buonfunzionamento di indicatori e quadranti.

Durante la prima ora di funzionamento,far variare i giri del motore e il caricosullo stesso, evitando di raggiungere lavelocità massima e di applicare il caricomassimo. Nelle successive 100 ore,evitare il funzionamento prolungato delmotore a giri e carichi minimi o massimi.

Durante il periodo di rodaggio osservareattentamente la pressione dell’olio e latemperatura del motore.

Durante il periodo di rodaggio controllarefrequentemente i livelli dell’olio motore.

0000011enLN

Page 54: Manuale LN - Telwin · 2017. 4. 4. · GARANZIE YANMAR viii L-N Operation Manual Come contattare Yanmar. Per trovare il centro assistenza o il distributore autorizzato Yanmar più

USO DEL MOTORE

42 L-N Operation Manual

1. Dopo che il motore ha raggiunto latemperatura di esercizio, tutte le spie (sepresenti) devono essere SPENTE. Se unadelle spie è accesa, spegnere il motore e fareseguire le riparazioni necessarie.

ATTENZIONE

RISCHIO DI ALTA PRESSIONE!

Evitare che spruzzi di gasolio ad altapressione causati da perdite del sistemacarburante (per esempio dovute ad unalinea di iniezione rotta) vengano acontatto con la pelle: il carburantepotrebbe penetrare nella pelle,provocando un grave infortunio. Se sietestati spruzzati da carburante ad altapressione, richiedete prontamente le curemediche.

Non verificare una perdita di carburantecon le mani. Usare piuttosto un pezzo dilegno o un cartoncino. Far riparare ilguasto ad un rivenditore o distributoreautorizzato Yanmar.

Il mancato rispetto di queste normepotrebbe comportare un infortunio graveo persino letale.

0000008en

2. Controllare eventuali perdite di carburante odi olio motore. In caso di perdite, spegnere ilmotore ed far eseguire le riparazioninecessarie.

3. Controllare rumori o vibrazioni anomale. Inalcune applicazioni, il motore ed il supportopossono cominciare a entrare in risonanzacausando vibrazioni insolite a determinatevelocità del motore. Evitare di far funzionareil motore a queste velocità. Nel caso non siapossibile risolvere i problemi rumori anomalio di vibrazione, spegnere il motore e fareeseguire le riparazioni necessarie.

4. Controllare se i gas di scarico sono bianchi oneri. Una piccola quantità di fumo di scaricobianco è normale all’avvio del motore afreddo. Il fumo di scarico nero potrebbeindicare che il motore è sovraccarico oppureè sovralimentato di carburante. Se una diqueste condizioni persiste, rivolgersi ad uncentro assistenza o ad un distributoreautorizzato Yanmar.

5. Controllare il livello del carburante durante ilfunzionamento. Se il livello scende troppo,fermare il motore e fare rifornimento.

Page 55: Manuale LN - Telwin · 2017. 4. 4. · GARANZIE YANMAR viii L-N Operation Manual Come contattare Yanmar. Per trovare il centro assistenza o il distributore autorizzato Yanmar più

USO DEL MOTORE

L-N Operation Manual 43

REGOLAZIONE GIRI MOTORE

AVVERTIMENTO

Rodaggio di un motore nuovo:

Alla messa in marcia iniziale, lasciate cheil motore giri al minimo per circa 15 mi-nuti mentre verificate l’idonea pressionedell’olio, le eventuali perdite di gasolio odi olio dal motore, nonché il buonfunzionamento di indicatori e quadranti.

Durante la prima ora di funzionamento,far variare i giri del motore e il caricosullo stesso, evitando di raggiungere lavelocità massima e di applicare il caricomassimo. Nelle successive 100 ore,evitare il funzionamento prolungato delmotore a giri e carichi minimi o massimi.

Durante il periodo di rodaggio osservareattentamente la pressione dell’olio e latemperatura del motore.

Durante il periodo di rodaggio controllarefrequentemente i livelli dell’olio motore.

0000011enLN

Utilizzare il comando dell’acceleratore perregolare la velocità del motore in base all’attivitàda svolgere.

Nelle applicazioni dei motori L-N vengonoutilizzati diversi tipi di comandodell’acceleratore; le procedure seguenti siriferiscono a tre applicazioni tipiche.Consultare le istruzioni operative dellamacchina su cui è installato il motore.

1. Se il comando dell’acceleratore è simile aquello riportato in Figura 14, portare la levadel comando dell’acceleratore (1) nelladirezione indicata per regolare la velocità delmotore.

Nota: Questa è una regolazione di attrito. Sel’acceleratore non mantiene unadeterminata velocità, stringere il dadoper aumentare l'attrito sulla levadell’acceleratore.

Figura 14

2. Questo tipo di acceleratore, di normautilizzato su gruppi elettrogeni, dispone diun’unica marcia. Spostando la leva versodestra, questa si blocca in posizione RUN.Poiché la leva dell'acceleratore è dotata dimolla, quando viene premuto il pulsanteSTOP la leva torna automaticamente nellaposizione di spegnimento. Altre regolazionidi velocità non sono possibili.

Figura 15

Page 56: Manuale LN - Telwin · 2017. 4. 4. · GARANZIE YANMAR viii L-N Operation Manual Come contattare Yanmar. Per trovare il centro assistenza o il distributore autorizzato Yanmar più

USO DEL MOTORE

44 L-N Operation Manual

3. Se il comando dell’acceleratore è similequello riportato in Figura 16:

(a) Girare la manopola del comandodell’acceleratore (1) a sinistra (2).

(b) Portare la manopola del comandodell’acceleratore nella direzione indicataper regolare la velocità del motore.

(c) Ruotare la manopola del comandodell’acceleratore verso destra (3) perserrarla.

Figura 16

SPEGNIMENTO DEL MOTORE

AVVERTIMENTO

Per allungare al massimo la durata delmotore, Yanmar raccomanda di lasciarlogirare al minimo senza carico per cinqueminuti prima di spegnerlo. Ciò consente aicomponenti del motore che operano ad altetemperature - quali ad esempio la marmitta -di raffreddarsi leggermente prima che ilmotore sia spento.

0000008en

Preparazione dell’arresto del motore

Attenersi ai seguenti passi per spegnere ilmotore:

1. Disinnestare la presa di forza.

2. Posizionare l’acceleratore al minimo.

3. Far girare il motore al minimo oppure senzacarico per almeno cinque minuti prima dispegnerlo.

Posizionare il comandodell’acceleratore su STOP

AVVERTIMENTO

Se il motore continua a girare con la levadell’acceleratore su STOP, girare il rubinettodel carburante in posizione CLOSED.

0000069en

Nelle applicazioni dei motori L-N vengonoutilizzati diversi tipi di acceleratori; leprocedure seguenti si riferiscono a treapplicazioni tipiche. Consultare le istruzionioperative della macchina su cui è installato ilmotore

1. Se il comando dell’acceleratore è simile aquello riportato in Figura 17, posizionare laleva dell'acceleratore (1) su STOP (2).

Page 57: Manuale LN - Telwin · 2017. 4. 4. · GARANZIE YANMAR viii L-N Operation Manual Come contattare Yanmar. Per trovare il centro assistenza o il distributore autorizzato Yanmar più

USO DEL MOTORE

L-N Operation Manual 45

Figura 17

2. Se il comando dell’acceleratore è similequello riportato in Figura 18 premere ilpulsante STOP (1) e la leva dell’acceleratore(2) tornerà automaticamente in posizioneSTOP.

Nota: Poiché la leva dell'acceleratore è dotata dimolla, quando viene premuto il pulsanteSTOP, la leva torna automaticamentenella posizione di spegnimento. Nonesiste alcuna posizione di mimino névelocità intermedie.

Figura 18

3. Se il comando dell’acceleratore è similequello riportato in Figura 19:

(a) Girare la manopola del comandodell’acceleratore (1) a sinistra (2).

(b) Portare la manopola del comandodell’acceleratore in posizione STOP (3).

(c) Ruotare la manopola del comandodell’acceleratore verso destra (4) perserrarla.

Figura 19

Modelli con avvio elettrico

Girare la chiave in posizione OFF (Figura 20,part. 1) e rimuoverla dall’interruttore.

Figura 20

Page 58: Manuale LN - Telwin · 2017. 4. 4. · GARANZIE YANMAR viii L-N Operation Manual Come contattare Yanmar. Per trovare il centro assistenza o il distributore autorizzato Yanmar più

USO DEL MOTORE

46 L-N Operation Manual

Dopo l’arresto del motore

1. Spostare il rubinetto del carburante inposizione chiusa (Figura 21, part. 1).

Figura 21

2. Tirare lentamente l’impugnatura della cordadi avviamento oltre il punto di resistenza (ilpunto nella fase di compressione in cui levalvole di aspirazione e scarico sonochiuse). In tal modo si evita la formazione diruggine nei periodi di inattività del motore.

3. In caso di un periodo di inattività del motoresuperiore a sei mesi e oltre, seguire leistruzioni aggiuntive (paragrafoIMMAGAZZINAGGIO A LUNGO TERMINEa pagina 83).

Page 59: Manuale LN - Telwin · 2017. 4. 4. · GARANZIE YANMAR viii L-N Operation Manual Come contattare Yanmar. Per trovare il centro assistenza o il distributore autorizzato Yanmar più

L-N Operation Manual 47

MANUTENZIONEPERIODICA

In questa sezione del Manuale sono descritte leprocedure di manutenzione da attuare sulmotore.

AVVERTIMENTO

Non permettere MAI ad alcuno di azionare ilmotore o la macchina che esso comandasenza un’idonea formazione.

Leggere e capire questo Manuale diAssistenza prima di intervenire sullamacchina: sarete così certi di seguire lemodalità d’uso e le procedure dimanutenzione sicure.

Segni e targhe di sicurezza sullamacchina sono richiami supplementariaffinché siano adottate le tecniche d’usoe di manutenzione atte ad evitareincidenti.

Per una formazione complementare especifica, rivolgersi all’agenzia o alcentro di assistenza Yanmar.

0000002enSM

PERICOLO

RISCHIO DI ESPLOSIONE!

Non cortocircuitare mai i morsetti perverificare lo stato di carica della batteria:in questo modo si può generare unascintilla che a sua volta può causareun’esplosione o un incendio. Utilizzareun idrometro per verificare la caricaresidua della batteria.

Se l’elettrolita è congelato, scaldarelentamente la batteria prima di ricaricarla.

Il mancato rispetto di queste norme puòcomportare un infortunio grave o persinoletale.

0000007en

Page 60: Manuale LN - Telwin · 2017. 4. 4. · GARANZIE YANMAR viii L-N Operation Manual Come contattare Yanmar. Per trovare il centro assistenza o il distributore autorizzato Yanmar più

MANUTENZIONE PERIODICA

48 L-N Operation Manual

PERICOLO

RISCHIO D’INCENDIO E DI ESPLOSIONE!

Il gasolio è particolarmente infiammabileed esplosivo in certe condizioni.

Riempire il serbatoio del carburante solocon gasolio: l’aggiunta di benzina nelserbatoio può provocare un incendio e ildanneggiamento del motore.

Non eseguire il rifornimento dicarburante con il motore acceso.

Detergere immediatamente le goccefuoriuscite dal serbatoio.

Quando si riempie o si svuota il serbatoiodi carburante, tenerlo alla larga dascintille, fiamme libere ed ogni possibilefonte di accensione come fiammiferi,sigarette e cariche elettrostatiche.

Evitare di riempire il serbatoio fino a farlotraboccare.

Conservare i contenitori di carburante inun ambiente ben ventilato e lontano dacombustibili o fonti di accensione.

Il mancato rispetto di queste norme puòcomportare un infortunio grave o persinoletale.

0000005en

PERICOLO

RISCHIO D’INCENDIO E DI ESPLOSIONE!

Il gasolio è particolarmente infiammabileed esplosivo in certe condizioni.

Non usare mai il gasolio comedetergente.

Il mancato rispetto di queste norme puòcomportare un infortunio grave o persinoletale.

0000012en

PERICOLO

RISCHIO D’INCENDIO E DI ESPLOSIONE!

Il gasolio è particolarmente infiammabileed esplosivo in certe condizioni.

Prima di avviare il motore, verificare chenon ci siano perdite di carburante. Coltempo, i tubi flessibili gommati delcarburante tendono ad essiccarsi ed adiventare fragili: sostituirli ogni 2000 oredi funzionamento, oppure ogni 2 anni, senon si sono ancora raggiunte le 2000 oredi funzionamento.

Il mancato rispetto di queste norme puòcomportare un infortunio grave o persinoletale.

0000015en

PERICOLO

RISCHIO DI SCHIACCIAMENTO!

In caso di trasporto del motore, fissarload un paranco con l’aiuto di un’altrapersona e caricarlo su un carrello.

Non sostare mai sotto un motore appesoin quanto, se il meccanismo disollevamento cede, il motore vi cadràaddosso.

Il mancato rispetto di queste norme puòcomportare un infortunio grave o persinoletale.

0000008en

Page 61: Manuale LN - Telwin · 2017. 4. 4. · GARANZIE YANMAR viii L-N Operation Manual Come contattare Yanmar. Per trovare il centro assistenza o il distributore autorizzato Yanmar più

MANUTENZIONE PERIODICA

L-N Operation Manual 49

PERICOLO

RISCHIO D’INCENDIO E DI ESPLOSIONE!

Il gasolio è particolarmente infiammabileed esplosivo in certe condizioni.

Accertarsi di mettere la tanica del gasoliosul suolo trasferendo il gasolio dallapompa alla tanica. Tenere il bocchettoneerogatore saldamente contro la paretedella tanica mentre la si riempie. Questoimpedisce l’accumulo di elettricitàstatica, la quale potrebbe generarescintille e quindi accendere i vapori dicarburante.

Non mettere MAI il gasolio o altromateriale infiammabile quale olio, fieno,paglia o erba rinsecchita vicino al motoredurante il suo funzionamento o subitodopo il spegnimento.

Non iniettare mai carburante verso unafonte d’incendio. Il carburante atomizzatoè altamente infiammabile, quindi puòcreare un incendio o bruciare la pelle.

Il mancato rispetto di queste norme puòcomportare un infortunio grave o persinoletale.

0000014enT80

PERICOLO

RISCHIO D’INCENDIO E DI ESPLOSIONE!

Avviare il motore esclusivamente tramitel’apposita chiave.

Non avviare il motore escludendo labatteria: le scintille che si originano suimorsetti del motorino di avviamentopossono provocare incendio oesplosione.

Il mancato rispetto di queste norme puòcomportare un infortunio grave o persinoletale.

0000004en

PERICOLO

RISCHIO D’INCENDIO E DI ESPLOSIONE!

Il gasolio è particolarmente infiammabileed esplosivo in certe condizioni.

Non togliere il tappo del carburante con ilmotore in funzione.

Il mancato rispetto di queste norme puòcomportare un infortunio grave o persinoletale.

0000011en

PERICOLO

RISCHIO D’INCENDIO E DI ESPLOSIONE!

Il gasolio è particolarmente infiammabileed esplosivo in certe condizioni.

Rimuovendo qualche componente delsistema carburante per eseguire lamanutenzione (come la sostituzione delfiltro carburante) collocare un appositocontenitore per raccogliere il carburante.

Non usare mai uno straccio perraccogliere il carburante. I vapori esalantidallo straccio sono particolarmenteinfiammabili ed esplosivi.

Detergere immediatamente eventualiversamenti.

Indossare occhiali protettivi. Il sistemacarburante è sotto pressione ed ilcarburante stesso potrebbe spruzzarviaddosso mentre rimuovete qualchecomponente dal sistema carburante.

Il mancato rispetto di queste norme puòcomportare un infortunio grave o persinoletale.

0000009en

Page 62: Manuale LN - Telwin · 2017. 4. 4. · GARANZIE YANMAR viii L-N Operation Manual Come contattare Yanmar. Per trovare il centro assistenza o il distributore autorizzato Yanmar più

MANUTENZIONE PERIODICA

50 L-N Operation Manual

ATTENZIONE

RISCHIO DI INALAZIONE FUMI!

Non utilizzare il motore in ambienti chiusicome garage, tunnel, piani interrati ocantine senza un’idonea ventilazione.

Se il motore viene azionato in ambientechiuso, non ostruire finestre, sfiati o altrisistemi di ventilazione. Tutti i motori acombustione interna generano ossido dicarbonio durante il funzionamento.L’accumulo di questo gas in ambientechiuso può provocare gravi malattie.

Una volta terminata la manutenzione,accertarsi che tutti i raccordi checonducono allo scarico siano serratisecondo le specifiche.

Il mancato rispetto di queste normepotrebbe comportare un infortunio graveo persino letale.

0000003en

ATTENZIONE

RISCHIO DI USTIONE!

Tenere le mani e le altre parti del corpolontane dalle superfici calde del motorequali marmitta e blocco cilindro durante ilfunzionamento e poco dopo lospegnimento del motore. Questesuperfici raggiungono temperature moltoelevate e possono provocare graviustioni.

Il mancato rispetto di queste normepotrebbe comportare un infortunio graveo persino letale.

0000015en

ATTENZIONE

RISCHIO DI RIMANERE IMPIGLIATI!

Tenere le mani e le altre parti del corpolontane da organi in movimento quali laventola o il volano.

Indossare abbigliamento aderente etenere i capelli corti o annodatiall’indietro mentre il motore è in funzione.

Togliersi le collane, i braccialetti o altriindumenti sporgenti prima di accenderela macchina o effettuarne lamanutenzione.

Non avviare il motore con la marciainnestata: il movimento improvviso delmotore o della macchina potrebbecausare un infortunio grave o persinoletale.

Non accendere il motore se i ripari nonsono assicurati nella propria sede.

Prima di avviare il motore, accertarsi chenon vi sia nessuno nelle immediatevicinanze.

Mentre il motore è in funzione tenerelontani i bambini e gli animali.

Prima di avviare il motore, verificare cheutensili e stracci utilizzati nel corso dellamanutenzione siano stati tolti dalla zonadi lavoro.

Il mancato rispetto di queste norme puòcomportare un infortunio grave o persinoletale.

0000002enLV

Page 63: Manuale LN - Telwin · 2017. 4. 4. · GARANZIE YANMAR viii L-N Operation Manual Come contattare Yanmar. Per trovare il centro assistenza o il distributore autorizzato Yanmar più

MANUTENZIONE PERIODICA

L-N Operation Manual 51

ATTENZIONE

RISCHIO DA ALCOOL E DROGHE!

Non adoperare il motore sotto l’influenzadi alcool o droghe.

Non adoperare il motore se si è stanchi oin condizioni non ottimali.

Il mancato rispetto di queste normepotrebbe comportare un infortunio graveo persino letale.

0000004en

ATTENZIONE

RISCHIO DI ESPOSIZIONE!

Indossare dispositivi di protezioneindividuale quali guanti, scarpe dalavoro, protezioni della vista e dell’udito,in base al lavoro che si sta svolgendo.

Non indossare collane, cravatte o abitisvolazzanti e nemmeno lasciare i polsinidella camicia sbottonati quando si lavoranei pressi di parti in movimento qualiventola, volano o albero presa di forza.

I capelli lunghi vanno annodati o benraccolti all’indietro quando si operavicino a parti in movimento quali ventola,volano, o albero presa di forza.

Non ascoltare la musica o la radioquando si adopera il motore, in modo dapoter udire i segnali di avvertimento.

Il mancato rispetto di queste normepotrebbe comportare un infortunio graveo persino letale.

0000005en

ATTENZIONE

RISCHIO DI USTIONE!

Le batterie contengono acido solforico.Badare che il fluido della batteria nonentri in contatto con abbigliamento, pelleo occhi. Si potrebbero provocare fortibruciature. Indossare sempre occhiali disicurezza e vestiti protettivi quando siopera sulla batteria. Se il fluido viene acontatto con la pelle o gli occhi, lavareabbondantemente con acqua e richiedereprontamente le cure mediche.

Il mancato rispetto di queste normepotrebbe comportare un infortunio graveo persino letale.

0000007en

ATTENZIONE

RISCHIO DI ALTA PRESSIONE!

Evitare che spruzzi di gasolio ad altapressione causati da perdite del sistemacarburante (per esempio dovute ad unalinea di iniezione rotta) vengano acontatto con la pelle: il carburantepotrebbe penetrare nella pelle,provocando un grave infortunio. Se sietestati spruzzati da carburante ad altapressione, richiedete prontamente le curemediche.

Non verificare una perdita di carburantecon le mani. Usare piuttosto un pezzo dilegno o un cartoncino. Far riparare ilguasto ad un rivenditore o distributoreautorizzato Yanmar.

Il mancato rispetto di queste normepotrebbe comportare un infortunio graveo persino letale.

0000008en

Page 64: Manuale LN - Telwin · 2017. 4. 4. · GARANZIE YANMAR viii L-N Operation Manual Come contattare Yanmar. Per trovare il centro assistenza o il distributore autorizzato Yanmar più

MANUTENZIONE PERIODICA

52 L-N Operation Manual

ATTENZIONE

RISCHIO DI FOLGORAZIONE!

Spegnere l’interruttore della batteria (sein dotazione) o scollegare il cavonegativo prima di interveniresull’impianto elettrico.

Verificare il cablaggio elettrico affinchénon vi siano incrinature, abrasioni,connettori danneggiati o corrosi. Teneresempre puliti i connettori e i morsetti.

Il mancato rispetto di queste normepotrebbe comportare un infortunio graveo persino letale.

0000009en

ATTENZIONE

RISCHIO DI RIMANERE IMPIGLIATI!

Fermare il motore prima di interveniresullo stesso.

Quando si effettua la manutenzione delmotore non lasciare mai la chiave inseritanell’interruttore. Qualcuno potrebbeincidentalmente avviare il motore senzaaccorgersi che state operando sullostesso, col rischio di provocare un graveinfortunio.

In caso di intervento sul motore in moto,togliersi le collane, raccogliere i capelliall’indietro e tenere le mani, le altre partidel corpo e l’abbigliamento a distanzadalle parti in movimento.

Il mancato rispetto di queste normepotrebbe comportare un infortunio graveo persino letale.

0000010en

ATTENZIONE

RISCHIO DI USTIONE!

Quando si svuota l’olio dal motore ancoracaldo, evitare ogni contatto con l’olio inmodo da prevenire eventuali ustioni.

Indossare sempre gli occhiali protettivi.

Il mancato rispetto di queste normepotrebbe comportare un infortunio graveo persino letale.

0000011en

AVVERTIMENTO

RISCHIO DI OGGETTI VOLANTI!

Indossare gli occhiali protettivi quando siinterviene sul motore e si usa ariacompressa o acqua ad alta pressione.Polvere, scorie volanti, aria compressa,acqua pressurizzata o vapore possonoledere gli occhi.

L’inadempienza può provocare uninfortunio leggero.

0000003en

Page 65: Manuale LN - Telwin · 2017. 4. 4. · GARANZIE YANMAR viii L-N Operation Manual Come contattare Yanmar. Per trovare il centro assistenza o il distributore autorizzato Yanmar più

MANUTENZIONE PERIODICA

L-N Operation Manual 53

AVVERTIMENTO

Usare solo gasoli raccomandati daYanmar per garantire prestazioni ottimalied evitare danni al motore.

Usare solo gasolio pulito.

Non rimuovere MAI il filtro del carburantedal condotto di rifornimento: senza diesso, sporcizia e scorie possonointrodursi nel sistema carburantecausandone l’intasamento.

0000004enLV

AVVERTIMENTO

Usare solo l’olio motore specificato. Altrioli motore possono intaccare la coperturadi garanzia, far grippare i componentiinterni del motore, o ridurre la durata delmotore.

Impedire che sporcizia e scoriecontaminino l’olio motore. Pulireaccuratamente il tappo e l’areacircostante prima di svitarlo.

Non miscelare mai tipi differenti di oliomotore: questo può influirenegativamente sulle proprietà lubrificantidell’olio.

Non rabboccare oltre il livello massimo,per evitare fumi di scarico bianchi, fuorigiri o danni interni al motore.

0000005en

AVVERTIMENTO

Non tentare mai di modificare lecaratteristiche costruttive o di sicurezzadel motore, come per esempio escludere ilimitatori di velocità o il controllo dellaportata di iniezione del carburante.

L’inadempienza può pregiudicare lasicurezza e le prestazioni caratteristichedel motore, nonché la durata del motorestesso. Qualunque modifica al motorepuò invalidare la copertura di garanzia delmotore stesso. Vedere GARANZIALIMITATA YANMAR a pagina vii.

0000044en

AVVERTIMENTO

Per preservare le prestazioni del motore edevitarne un prematuro logorio, operare nelrispetto delle seguenti condizioniambientali:

Evitare gli ambienti molto polverosi.

Evitare gli ambienti ricchi di gas chimici ofumi.

Evitare di operare in atmosfera corrosiva;evitare ad esempio gli spruzzi di acquasalata.

Non installare il motore in luogo soggettoad inondazioni, a meno che non sianostate adottate tutte le contromisure atte aprevenire infiltrazioni di acqua.

Non esporre MAI il motore alla pioggia.

0000003en

Page 66: Manuale LN - Telwin · 2017. 4. 4. · GARANZIE YANMAR viii L-N Operation Manual Come contattare Yanmar. Per trovare il centro assistenza o il distributore autorizzato Yanmar più

MANUTENZIONE PERIODICA

54 L-N Operation Manual

AVVERTIMENTO

Per preservare le prestazioni del motore edevitarne un prematuro logorio, operare nelrispetto delle seguenti condizioniambientali:

Non azionare il motore se la temperaturaambiente è superiore a +40°C o inferiore a-10°C

Se la temperatura ambiente supera +40°C,il motore può surriscaldarsi e provocarela degradazione dell’olio.

Se la temperatura ambiente cade al disotto di -10°C, le guarnizioni in gomma siinduriscono causando prematuro logorioe danni al motore.

Qualora si debba usare il motore incondizioni estreme di temperatura,contattare preventivamente un centroassistenza o un distributore autorizzatoYanmar.

Qualora si debba usare il motore adelevate altitudini, contattarepreventivamente un centro assistenza oun distributore autorizzato Yanmar. Adelevate altitudini il motore perde potenza,gira male e produce gas di scarico cheeccedono le specifiche di progetto.

0000065enLN

AVVERTIMENTO

Non tenere la chiave in posizione START perpiù 15 secondi, per evitare ilsurriscaldamento del motorino diavviamento.

0000007en

AVVERTIMENTO

Per allungare al massimo la durata delmotore, Yanmar raccomanda di lasciarlogirare al minimo senza carico per cinqueminuti prima di spegnerlo. Ciò consente aicomponenti del motore che operano ad altetemperature - quali il ad esempio la marmitta- di raffreddarsi leggermente prima che ilmotore sia spento.

0000008en

AVVERTIMENTO

Non usare etere per forzare l’avviamento delmotore: ciò potrebbe causare danni almotore stesso.

0000009en

AVVERTIMENTO

Assicurarsi che il motore sia installato suuna superficie in bolla. Se un motore adesercizio continuativo è installato con unangolo maggiore di 20° (in qualsiasidirezione) o se un motore operante per breviperiodi (meno di 3 minuti) si trova su unapendenza maggiore di 25° in qualsiasidirezione, l’olio motore può entrare nellacamera di combustione, causandoun’eccessiva velocità del motore egenerando fumo bianco; può ancheverificarsi una caduta di pressione dell’olio.Tutto ciò può causare gravi danni al motore.

0000010enTNE

AVVERTIMENTO

Non rabboccare oltre il livello massimo.

Il livello dell’olio deve essere semprecompreso fra le tacche minimo emassimo dell’asta di livello applicata altappo dell’olio.

0000015en

Page 67: Manuale LN - Telwin · 2017. 4. 4. · GARANZIE YANMAR viii L-N Operation Manual Come contattare Yanmar. Per trovare il centro assistenza o il distributore autorizzato Yanmar più

MANUTENZIONE PERIODICA

L-N Operation Manual 55

AVVERTIMENTO

È molto importante eseguire verifichegiornaliere.

La manutenzione periodica previene i tempimorti, riduce il numero di incidenti dovuti ascarse prestazioni della macchina econtribuisce a prolungare la durata delmotore.

0000060en

AVVERTIMENTO

Non azionare il motorino di avviamentomentre il motore è in funzione. Ciò puòdanneggiare il pignone del motorino diavviamento e la corona dentata del volano.

0000012en

AVVERTIMENTO

Se si utilizza vapore o acqua ad altapressione per pulire il motore, tenere alriparo il filtro dell’aria e i componentielettrici per evitarne il danneggiamento.

0000014en

AVVERTIMENTO

Dimostrare senso di responsabilità neiconfronti dell’ambiente.

Seguire le leggi e le normative locali perl’idoneo smaltimento di sostanzepericolose quali olio, liquido refrigerantee gasolio. Richiedere agli organismicompetenti l’ubicazione dei punti diraccolta.

Non scaricare mai in modo irresponsabilele sostanze pericolose nelle fognature,sul terreno o nei corsi d’acqua.

Il mancato rispetto di queste norme puòcausare gravi danni all’ambiente.

0000013en

AVVERTIMENTO

Pianificare la manutenzione periodica inbase all’utilizzo del motore e attenersiscrupolosamente alle scadenze indicate. Ilmancato rispetto di queste direttivepregiudica la sicurezza e le prestazioni delmotore, abbreviandone la vita e invalidandola copertura di garanzia. Vedi GARANZIALIMITATA YANMAR a pagina vii.

Se riscontrate il simbolo rivolgetevi ad uncentro di assistenza autorizzato Yanmar.

0000024en

Page 68: Manuale LN - Telwin · 2017. 4. 4. · GARANZIE YANMAR viii L-N Operation Manual Come contattare Yanmar. Per trovare il centro assistenza o il distributore autorizzato Yanmar più

MANUTENZIONE PERIODICA

56 L-N Operation Manual

AVVERTIMENTO

Se si utilizza il motore in presenza dipolvere pulire il filtro dell’aria conmaggiore frequenza.

Non accendere il motore se il filtrodell’aria non è correttamente installato:particelle contaminanti potrebberointrodursi nel motore e danneggiarlo.

0000026en

AVVERTIMENTO

Applicare scrupolosamente la coppia diserraggio indicata in TABELLA COPPIE DISERRAGGIO STANDARD (pagina 58).

Ridurre la coppia al 60% del valoreindicato per i bulloni che non sonoelencati.

Ridurre la coppia all’80% del valoreindicato quando si stringe su leghe dialluminio.

0000023enLVOM

Page 69: Manuale LN - Telwin · 2017. 4. 4. · GARANZIE YANMAR viii L-N Operation Manual Come contattare Yanmar. Per trovare il centro assistenza o il distributore autorizzato Yanmar più

MANUTENZIONE PERIODICA

L-N Operation Manual 57

PRECAUZIONI

Importanza della manutenzioneperiodica

Il deterioramento e l’usura del motore sonoproporzionali al periodo di attività e alle condizionidi esercizio del motore. La manutenzioneperiodica consente di prevenire tempi mortiimprevisti, ridurre il numero di incidenti dovuti ascarse prestazioni della macchina nonchéprolungare la vita del motore stesso.

Esecuzione della manutenzioneperiodica

ATTENZIONE

RISCHIO DI INALAZIONE FUMI!

Non utilizzare il motore in ambienti chiusicome garage, tunnel, piani interrati ocantine senza un’idonea ventilazione.

Se il motore viene azionato in ambientechiuso, non ostruire finestre, sfiati o altrisistemi di ventilazione. Tutti i motori acombustione interna generano ossido dicarbonio durante il funzionamento.L’accumulo di questo gas in ambientechiuso può provocare gravi malattie.

Una volta terminata la manutenzione,accertarsi che tutti i raccordi checonducono allo scarico siano serratisecondo le specifiche.

Il mancato rispetto di queste normepotrebbe comportare un infortunio graveo persino letale.

0000003en

Eseguire le operazioni di manutenzione periodicain una zona aperta, piana e priva di passaggio.Se possibile, eseguire le operazioni in ambientechiuso per evitare danni a causa delle condizioniambientali, ad es. pioggia, vento o neve.

Importanza dei controlli giornalieri

Secondo il programma di manutenzione periodicaè necessario eseguire controlli giornalieri concadenza regolare. Adottare l’abitudine di eseguirei controlli giornalieri prima di ogni turno di lavoro.Vedere paragrafo CONTROLLI GIORNALIERI apagina 29.

Registrazione delle ore difunzionamento del motore e deicontrolli giornalieri eseguiti

Tenere un registro giornaliero delle ore difunzionamento e dei controlli eseguiti. Perciascuna riparazione verificatasi tra due intervallidi manutenzione periodica annotare anche ladata, il tipo di riparazione (ad es., sostituzionedinamo) e i pezzi utilizzati. Gli intervalli dimanutenzione periodica sono: ogni 50, 200, 400,1000, 1500 e 2000 ore di funzionamento delmotore. La mancata esecuzione dellamanutenzione periodica influisce sul motoreriducendone la durata.

Ricambi originali Yanmar

Nel caso si renda necessario sostituire dei pezzi,si raccomanda l’utilizzo di ricambi originaliYanmar. I pezzi di ricambio originali garantisconouna lunga durata del motore.

Utensili e Strumenti richiesti

Prima di eseguire le operazioni di manutenzioneperiodica, accertarsi di avere a disposizione gliutensili e gli strumenti necessari per tutte leattività richieste.

Rivolgersi al centro assistenza Yanmar

I tecnici del centro assistenza dispongono dellecompetenze professionali e dell’esperienzanecessaria per aiutarvi nell’esecuzione diqualsiasi operazione di manutenzione eriparazione.

Page 70: Manuale LN - Telwin · 2017. 4. 4. · GARANZIE YANMAR viii L-N Operation Manual Come contattare Yanmar. Per trovare il centro assistenza o il distributore autorizzato Yanmar più

MANUTENZIONE PERIODICA

58 L-N Operation Manual

Serraggio dispositivi di fissaggio

Applicare la coppia di serraggio corretta suidispositivi di fissaggio sulla macchina. Unacoppia di serraggio eccessiva può danneggiare idispositivi di fissaggio o i componenti, mentre unacoppia di serraggio insufficiente può causare unaperdita di liquido o il guasto del componente.

AVVERTIMENTO

Applicare scrupolosamente la coppia diserraggio indicata in TABELLA COPPIE DISERRAGGIO STANDARD (pagina 58).

Ridurre la coppia al 60% del valoreindicato per i bulloni che non sonoelencati.

Ridurre la coppia all’80% del valoreindicato su leghe di alluminio.

0000023enLVOM

TABELLA COPPIE DI SERRAGGIO STANDARD

Dimensione filettatura × passo mm M6 ×1,0 M8 ×1,25 M10 ×1,5 M12 × 1,75 M14 ×1,5 M16 ×1,5

Coppiadi serraggio

N·m 10.8 ± 1.0 25.5 ± 2.9 49.0 ± 4.9 88.3 ± 9.8 137.0 ± 9.8 226.0 ± 9.8

kgf·m 1.1 ± 0.1 2.6 ± 0.3 5.0 ± 0.5 9.0 ± 1.0 14.0 ± 1.5 23.0 ± 2.0

Page 71: Manuale LN - Telwin · 2017. 4. 4. · GARANZIE YANMAR viii L-N Operation Manual Come contattare Yanmar. Per trovare il centro assistenza o il distributore autorizzato Yanmar più

MANUTENZIONE PERIODICA

L-N Operation Manual 59

PROGRAMMA DIMANUTENZIONE PERIODICA

La manutenzione giornaliera e periodica èimportante per mantenere il motore in buonecondizioni di funzionamento. Di seguito èriportato il riepilogo delle operazioni dimanutenzione da eseguire a intervalli periodici.Gli intervalli di manutenzione periodica variano inbase all’applicazione del motore, ai carichi, alcarburante e all’olio motore utilizzati e non èpossibile definirli in modo assoluto. Le indicazionifornite di seguito devono essere consideratecome direttive di massima.

AVVERTIMENTO

Pianificare la manutenzione periodica inbase all’utilizzo del motore e attenersiscrupolosamente alle scadenze indicate. Ilmancato rispetto di queste direttivepregiudica la sicurezza e le prestazioni delmotore, abbreviandone la vita e invalidandola copertura di garanzia. Vedere GARANZIALIMITATA YANMAR a pagina vii

Se riscontrate il simbolo rivolgetevi ad uncentro di assistenza autorizzato Yanmar.

0000024en

Page 72: Manuale LN - Telwin · 2017. 4. 4. · GARANZIE YANMAR viii L-N Operation Manual Come contattare Yanmar. Per trovare il centro assistenza o il distributore autorizzato Yanmar più

MANUTENZIONE PERIODICA

60 L-N Operation Manual

○ = Verificare ◊ = Sostituire ● = Rivolgersi al centro assistenza Yanmar.

Gruppo,Articolo

Controllo da eseguire Giornaliero

Intervallo di manutenzione periodica

Ogni 50ore

Ogni 200ore

Ogni 400ore

Ogni 1000ore

Ogni 1500ore

Ogni 2000ore

Aspirazione Pulire o sostituire il filtrodell’aria – Necessita dimanutenzione più frequentein presenza di polvere

○100 h

◊500 h

Testata delcilindro

Regolare il gioco delle valvoledi aspirazione e scarico ● Controllare la compressione ●

Componentielettrici

Controllare la batteria eaggiungere eventualmenteacqua

○prima

dell'utilizzo

Controllare la spia dellabatteria (se in dotazione) ealtre spie della macchinacondotta (se in dotazione)

○all’avvio del

motore

Iniettore Ispezionare, pulire econtrollare il polverizzatore ●

Olio motore Controllare il livello eaggiungere eventualmenteolio

○prima

dell'utilizzo

Spurgare l’olio motore eriempire con olio nuovo

◊ 1a volta

◊2a e

successive

Pulire il filtro dell’olio motore– sostituirlo se danneggiato ◊

2a esuccessive

Verificare eventuali perditedi olio motore ○

prima e dopol'utilizzo

Comandodell’acceleratore

Controllare il buonfunzionamento e verificarela regolazione

○1a volta

○2a e

successive

Impianto discarico

Controllare se il parascintilleè ostruito ○

primadell'utilizzo

Carburante Controllare il livello delserbatoio e aggiungereeventualmente carburante

○prima

dell'utilizzo

Spurgare e pulire ilserbatoio ○ Pulire filtro di ingressocarburante ○ Sostituire il filtro di uscita ○ ◊ Controllare eventuali perditedi carburante ○

prima e dopol'utilizzo

Tubi flessibili Sostituire il tubo/i tubidell’impianto dialimentazione

●oppure ogni 2

anni, aseconda di

quale periodotermina per

primo.

Page 73: Manuale LN - Telwin · 2017. 4. 4. · GARANZIE YANMAR viii L-N Operation Manual Come contattare Yanmar. Per trovare il centro assistenza o il distributore autorizzato Yanmar più

MANUTENZIONE PERIODICA

L-N Operation Manual 61

PROCEDURE DIMANUTENZIONE PERIODICA

Operazioni giornaliere, primadell’utilizzo

Ogni giorno, prima dell’utilizzo del motore,eseguire manutenzione indicata di seguito.

Controllare la batteria (se in dotazione)

Controllare il livello dell’olio motore

Controllare eventuali perdite di olio motore

Controllare il comando dell’acceleratore(soltanto la prima volta)

Controllare il livello del carburante

Controllare eventuali perdite di carburante.

Controllare la batteria (se in dotazione)

PERICOLO

RISCHIO DI ESPLOSIONE!

Non cortocircuitare mai i morsetti perverificare lo stato di carica della batteria:in questo modo si può generare unascintilla che a sua volta può causareun’esplosione o un incendio. Utilizzare unidrometro per verificare la carica residuadella batteria.

Se l’elettrolita è congelato, scaldarelentamente la batteria prima di ricaricarla.

Il mancato rispetto di queste norme puòcomportare un infortunio grave o persinoletale.

0000007en

ATTENZIONE

RISCHIO DI USTIONE!

Le batterie contengono acido solforico.Badare che il fluido della batteria nonentri in contatto con abbigliamento, pelleo occhi. Si potrebbero provocare fortibruciature. Indossare sempre occhiali disicurezza e vestiti protettivi quando siopera sulla batteria. Se il fluido viene acontatto con la pelle o gli occhi, lavareabbondantemente con acqua e richiedereprontamente le cure mediche.

Il mancato rispetto di queste normepotrebbe comportare un infortunio graveo persino letale.

0000007en

AVVERTIMENTO

Dimostrare senso di responsabilità neiconfronti dell’ambiente.

Seguire le leggi e le normative locali perl’idoneo smaltimento di sostanzepericolose quali olio, liquido refrigerantee gasolio. Richiedere agli organismicompetenti l’ubicazione dei punti diraccolta.

Non scaricare mai in modo irresponsabilele sostanze pericolose nelle fognature,sul terreno o nei corsi d’acqua.

Il mancato rispetto di queste norme puòcausare gravi danni all’ambiente.

0000013en

Page 74: Manuale LN - Telwin · 2017. 4. 4. · GARANZIE YANMAR viii L-N Operation Manual Come contattare Yanmar. Per trovare il centro assistenza o il distributore autorizzato Yanmar più

MANUTENZIONE PERIODICA

62 L-N Operation Manual

Figura 1

Quando il liquido scende al livello minimo(Figura 1, part. 1), riempire con acquadistillata (2) fino a raggiungere il livellomassimo (3). Se la batteria funziona con unaquantità di liquido al di sotto del livello minimone viene abbreviata la durata; la batteria puòaddirittura surriscaldarsi fino ad esplodere. Inestate controllare il livello con maggiorefrequenza.

Se la velocità di trascinamento del motorino diavviamento è così bassa da non permetterel’avviamento del motore, ricaricare la batteria.

Se il motore non si avvia dopo la ricarica, farcontrollare la batteria e l’impianto diavviamento del motore dal centro assistenzaYanmar.

Se la macchina è in funzione in un ambiente contemperatura inferiore a -10°C, rimuovere labatteria al termine della giornata. Conservare labatteria in luogo caldo fino al successivo utilizzo.In tal modo sarà più facile avviare il motore abasse temperature.

Controllare la spia della batteria (se indotazione)

Effettuare un controllo visivo della spia dellabatteria (se in dotazione) e di altre spie applicatedal costruttore dell’applicazione. Vedereparagrafo SPIE E COMANDI – AVVIAMENTOELETTRICO a pagina 17

Controllare il livello dell’olio motore

AVVERTIMENTO

Usare solo l’olio motore specificato. Altrioli motore possono intaccare la coperturadi garanzia, far grippare i componentiinterni del motore, o ridurre la durata delmotore.

Impedire che sporcizia e scoriecontaminino l’olio motore. Pulireaccuratamente il tappo e l’areacircostante prima di svitarlo.

Non miscelare mai tipi differenti di oliomotore: questo può influirenegativamente sulle proprietà lubrificantidell’olio.

Non rabboccare oltre il livello massimo,per evitare fumi di scarico bianchi, fuorigiri o danni interni al motore.

0000005en

AVVERTIMENTO

Dimostrare senso di responsabilità neiconfronti dell’ambiente.

Seguire le leggi e le normative locali perl’idoneo smaltimento di sostanzepericolose quali olio, liquido refrigerantee gasolio. Richiedere agli organismicompetenti l’ubicazione dei punti diraccolta.

Non scaricare mai in modo irresponsabilele sostanze pericolose nelle fognature,sul terreno o nei corsi d’acqua.

Il mancato rispetto di queste norme puòcausare gravi danni all’ambiente.

0000013en

Prima di mettere in funzione il motore controllareil livello dell’olio.Vedere paragrafo Controllodell’olio motore a pagina 28.

Page 75: Manuale LN - Telwin · 2017. 4. 4. · GARANZIE YANMAR viii L-N Operation Manual Come contattare Yanmar. Per trovare il centro assistenza o il distributore autorizzato Yanmar più

MANUTENZIONE PERIODICA

L-N Operation Manual 63

Controllare eventuali perdite di oliomotore

ATTENZIONE

RISCHIO DI USTIONE!

Tenere le mani e le altre parti del corpolontane dalle superfici calde del motorequali marmitta e blocco cilindro durante ilfunzionamento e poco dopo lospegnimento del motore. Queste superficiraggiungono temperature molto elevate epossono provocare gravi ustioni.

Il mancato rispetto di queste normepotrebbe comportare un infortunio graveo persino letale.

0000015en

Prima di mettere in funzione il motore, controllareche non ci siano perdite di olio; se si riscontranoperdite rivolgersi al centro assistenza Yanmar perla riparazione del motore.

Controllare il comando dell’acceleratore(soltanto la prima volta)

Prima di mettere in funzione per la prima volta lamacchina su cui è installato il motore, controllareil comando dell’acceleratore. Per le regolazioni,consultare le istruzioni operative della macchina.

1. Verificare il corretto funzionamento delcomando dell’acceleratore ed eventualmentelubrificarlo o pulirlo.

2. Controllare il comando dell’acceleratore edeseguire le regolazioni necessarie.

Page 76: Manuale LN - Telwin · 2017. 4. 4. · GARANZIE YANMAR viii L-N Operation Manual Come contattare Yanmar. Per trovare il centro assistenza o il distributore autorizzato Yanmar più

MANUTENZIONE PERIODICA

64 L-N Operation Manual

Controllare il livello del carburante

PERICOLO

RISCHIO D’INCENDIO E DI ESPLOSIONE!

Il gasolio è particolarmente infiammabileed esplosivo in certe condizioni.

Riempire il serbatoio del carburante solocon gasolio: l’aggiunta di benzina nelserbatoio può provocare un incendio e ildanneggiamento del motore.

Non eseguire il rifornimento di carburantecon il motore acceso.

Detergere immediatamente le goccefuoriuscite dal serbatoio.

Quando si riempie o si svuota il serbatoiodi carburante, tenerlo alla larga dascintille, fiamme libere ed ogni possibilefonte di accensione come fiammiferi,sigarette e cariche elettrostatiche.

Evitare di riempire il serbatoio fino a farlotraboccare.

Conservare i contenitori di carburante inun ambiente ben ventilato e lontano dacombustibili o fonti di accensione.

Il mancato rispetto di queste norme puòcomportare un infortunio grave o persinoletale.

0000005en

PERICOLO

RISCHIO D’INCENDIO E DI ESPLOSIONE!

Il gasolio è particolarmente infiammabileed esplosivo in certe condizioni.

Quando si fa rifornimento al distributore,mantenere la tanica ben appoggiata alsuolo e tenere la canna della pompaall’interno dell’imbocco della tanica. Inquesto modo si previene l’accumulo dielettricità statica e la conseguenteaccensione dei vapori di carburante.

Mantenere il motore lontano da gasolio oaltre sostanze infiammabili quali olio,fieno, paglia o erba rinsecchita durante ilsuo funzionamento e subito dopo lospegnimento.

Il mancato rispetto di queste norme puòcomportare un infortunio grave o persinoletale.

0000014en

Page 77: Manuale LN - Telwin · 2017. 4. 4. · GARANZIE YANMAR viii L-N Operation Manual Come contattare Yanmar. Per trovare il centro assistenza o il distributore autorizzato Yanmar più

MANUTENZIONE PERIODICA

L-N Operation Manual 65

PERICOLO

RISCHIO D’INCENDIO E DI ESPLOSIONE!

Il gasolio è particolarmente infiammabileed esplosivo in certe condizioni.

Prima di avviare il motore, verificare chenon ci siano perdite di carburante. Coltempo, i tubi flessibili gommati delcarburante tendono ad essiccarsi ed adiventare fragili: sostituirli ogni 2000 oredi funzionamento, oppure ogni 2 anni, senon si sono ancora raggiunte le 2000 oredi funzionamento.

Il mancato rispetto di queste norme puòcomportare un infortunio grave o persinoletale.

0000015en

AVVERTIMENTO

Usare solo gasoli raccomandati daYanmar per garantire prestazioni ottimalied evitare danni al motore.

Usare solo gasolio pulito.

Non rimuovere MAI il filtro del carburantedal condotto di rifornimento: senza diesso, sporcizia e scorie possonointrodursi nel sistema carburantecausandone l’intasamento.

0000004enLV

Prima di mettere in funzione il motore controllareil livello del carburante. Vedere paragrafoRiempimento del serbatoio a pagina 25

Controllare eventuali perdite dicarburante.

ATTENZIONE

RISCHIO DI ALTA PRESSIONE!

Evitare che spruzzi di gasolio ad altapressione causati da perdite del sistemacarburante (per esempio dovute ad unalinea di iniezione rotta) vengano a contattocon la pelle: il carburante potrebbepenetrare nella pelle, provocando un graveinfortunio. Se siete stati spruzzati dacarburante ad alta pressione, richiedeteprontamente le cure mediche.

Non verificare una perdita di carburantecon le mani. Usare piuttosto un pezzo dilegno o un cartoncino. Far riparare ilguasto ad un rivenditore o distributoreautorizzato Yanmar.

Il mancato rispetto di queste normepotrebbe comportare un infortunio graveo persino letale.

0000008en

ATTENZIONE

RISCHIO DI USTIONE!

Tenere le mani e le altre parti del corpolontane dalle superfici calde del motorequali marmitta e blocco cilindro durante ilfunzionamento e poco dopo lospegnimento del motore. Queste superficiraggiungono temperature molto elevate epossono provocare gravi ustioni.

Il mancato rispetto di queste normepotrebbe comportare un infortunio graveo persino letale.

0000015en

Page 78: Manuale LN - Telwin · 2017. 4. 4. · GARANZIE YANMAR viii L-N Operation Manual Come contattare Yanmar. Per trovare il centro assistenza o il distributore autorizzato Yanmar più

MANUTENZIONE PERIODICA

66 L-N Operation Manual

AVVERTIMENTO

Dimostrare senso di responsabilità neiconfronti dell’ambiente.

Seguire le leggi e le normative locali perl’idoneo smaltimento di sostanzepericolose quali olio, liquido refrigerantee gasolio. Richiedere agli organismicompetenti l’ubicazione dei punti diraccolta.

Non scaricare mai in modo irresponsabilele sostanze pericolose nelle fognature,sul terreno o nei corsi d’acqua.

Il mancato rispetto di queste norme puòcausare gravi danni all’ambiente.

0000013en

Prima di mettere in funzione il motore controllareeventuali perdite di carburante. NON interveniredirettamente sul motore se si riscontrano perdite:per la riparazione, rivolgersi al centro assistenzaYanmar.

Operazioni giornaliere, dopol’utilizzo

Controllare eventuali perdite di olio motore

Verifica della perdita del carburante

Controllare eventuali perdite di oliomotore

ATTENZIONE

RISCHIO DI USTIONE!

Tenere le mani e le altre parti del corpolontane dalle superfici calde del motorequali marmitta e blocco cilindro durante ilfunzionamento e poco dopo lospegnimento del motore. Queste superficiraggiungono temperature molto elevate epossono provocare gravi ustioni.

Il mancato rispetto di queste normepotrebbe comportare un infortunio graveo persino letale.

0000015en

Dopo lo spegnimento del motore, controllare lapresenza di eventuali perdite di olio. Se siriscontrano perdite, rivolgersi al centro assistenzaYanmar per la riparazione del motore.

Page 79: Manuale LN - Telwin · 2017. 4. 4. · GARANZIE YANMAR viii L-N Operation Manual Come contattare Yanmar. Per trovare il centro assistenza o il distributore autorizzato Yanmar più

MANUTENZIONE PERIODICA

L-N Operation Manual 67

Verifica della perdita del carburante

ATTENZIONE

RISCHIO DI ALTA PRESSIONE!

Evitare che spruzzi di gasolio ad altapressione causati da perdite del sistemacarburante (per esempio dovute ad unalinea di iniezione rotta) vengano a contattocon la pelle: il carburante potrebbepenetrare nella pelle, provocando un graveinfortunio. Se siete stati spruzzati dacarburante ad alta pressione, richiedeteprontamente le cure mediche.

Non verificare una perdita di carburantecon le mani. Usare piuttosto un pezzo dilegno o un cartoncino. Far riparare ilguasto ad un rivenditore o distributoreautorizzato Yanmar.

Il mancato rispetto di queste normepotrebbe comportare un infortunio graveo persino letale.

0000008en

ATTENZIONE

RISCHIO DI USTIONE!

Tenere le mani e le altre parti del corpolontane dalle superfici calde del motorequali marmitta e blocco cilindro durante ilfunzionamento e poco dopo lospegnimento del motore. Queste superficiraggiungono temperature molto elevate epossono provocare gravi ustioni.

Il mancato rispetto di queste normepotrebbe comportare un infortunio graveo persino letale.

0000015en

AVVERTIMENTO

Dimostrare senso di responsabilità neiconfronti dell’ambiente.

Seguire le leggi e le normative locali perl’idoneo smaltimento di sostanzepericolose quali olio, liquido refrigerantee gasolio. Richiedere agli organismicompetenti l’ubicazione dei punti diraccolta.

Non scaricare mai in modoirresponsabile le sostanze pericolosenelle fognature, sul terreno o nei corsid’acqua.

Il mancato rispetto di queste norme puòcausare gravi danni all’ambiente.

0000013en

Dopo lo spegnimento del motore, controllareeventuali perdite di carburante. Non interveniredirettamente sul motore se si riscontrano perdite:per la riparazione, rivolgersi al centro assistenzaYanmar.

Page 80: Manuale LN - Telwin · 2017. 4. 4. · GARANZIE YANMAR viii L-N Operation Manual Come contattare Yanmar. Per trovare il centro assistenza o il distributore autorizzato Yanmar più

MANUTENZIONE PERIODICA

68 L-N Operation Manual

Dopo le prime 50 ore difunzionamento

Eseguire le seguenti operazioni di manutenzionedopo le prime 50 ore di funzionamento.

Sostituire l’olio motore

Ispezionare e pulire il filtro dell’olio

Sostituire l’olio motore

ATTENZIONE

RISCHIO DI USTIONE!

Quando si svuota l’olio dal motore ancoracaldo, evitare ogni contatto con l’olio inmodo da prevenire eventuali ustioni.

Indossare sempre gli occhiali protettivi.

Il mancato rispetto di queste normepotrebbe comportare un infortunio graveo persino letale.

0000011en

ATTENZIONE

RISCHIO DI MOTO IMPROVVISO!

Lasciare che il motore si scaldi peralmeno 5 minuti al minimo senza caricoprima di innestare la trasmissione dimarcia. Se si innesta la trasmissione o lapresa di forza con il motore ad elevatonumero di giri la macchina potrebbereagire in modo incontrollato.

Il mancato rispetto di queste normepotrebbe comportare un infortunio graveo persino letale.

0000006enLN

AVVERTIMENTO

Dimostrare senso di responsabilità neiconfronti dell’ambiente.

Seguire le leggi e le normative locali perl’idoneo smaltimento di sostanzepericolose quali olio, liquido refrigerantee gasolio. Richiedere agli organismicompetenti l’ubicazione dei punti diraccolta.

Non scaricare mai in modoirresponsabile le sostanze pericolosenelle fognature, sul terreno o nei corsid’acqua.

Il mancato rispetto di queste norme puòcausare gravi danni all’ambiente.

0000013en

AVVERTIMENTO

Usare solo l’olio motore specificato. Altrioli motore possono intaccare lacopertura di garanzia, far grippare icomponenti interni del motore, o ridurrela durata del motore.

Impedire che sporcizia e scoriecontaminino l’olio motore. Pulireaccuratamente il tappo e l’areacircostante prima di svitarlo.

Non miscelare mai tipi differenti di oliomotore: questo può influirenegativamente sulle proprietà lubrificantidell’olio.

Non rabboccare oltre il livello massimo,per evitare fumi di scarico bianchi, fuorigiri o danni interni al motore.

0000005en

Page 81: Manuale LN - Telwin · 2017. 4. 4. · GARANZIE YANMAR viii L-N Operation Manual Come contattare Yanmar. Per trovare il centro assistenza o il distributore autorizzato Yanmar più

MANUTENZIONE PERIODICA

L-N Operation Manual 69

L’olio di un motore nuovo si contamina dopo ilrodaggio dei pezzi interni. È di fondamentaleimportanza cambiare l’olio e pulire il filtro dopo le50 ore iniziali.

Spurgare l’olio motore come indicato di seguito:

1. Accertarsi che il motore si trovi in posizionepiana.

2. Avviare il motore e portarlo alla temperaturadi esercizio.

3. Arrestare il motore.

4. Rimuovere il tappo/asta dell’olio (Figura 3,part. 1) per facilitare il drenaggio dell’oliomotore.

Figura 3

5. Posizionare un recipiente sotto il motore perraccogliere l’olio usato.

6. Rimuovere il tappo di drenaggio situato infondo al blocco cilindro (2). Lasciarespurgare l’olio.

7. Dopo il totale svuotamento dell’olio dalmotore, riavvitare il tappo di drenaggio (2) estringerlo a 19,5 ÷ 23,5 N·m.

8. Smaltire l’olio usato in modo appropriato

Ispezionare e pulire il filtro dell’olio

Figura 4

Procedere come indicato di seguito:

1. Rimuovere il bullone di fermo del filtrodell’olio (Figura 4, part. 1).

2. Estrarre il tappo del filtro (2) e rimuovere ilfiltro (3).

3. Pulire il filtro e sostituirlo se danneggiato.

4 Reinstallare il filtro (3).

5. Accertarsi che il tappo del filtro siacompletamente in sede (2).

6. Installare e serrare il bullone di tenuta delfiltro (1).

N. parte del filtro dell’olio motore

L48N, L70N e L100N 114299-35110

7. Aggiungere olio nuovo al motore comespecificato in paragrafo Aggiunta di oliomotore a pagina 28.

AVVERTIMENTO

Non rabboccare MAI oltre il livellomassimo.

Il livello dell’olio deve essere SEMPREcompreso fra le tacche minimo emassimo dell’asta di livello applicata altappo dell’olio.

0000015en

8. Scaldare il motore facendolo girare per 5minuti e controllare eventuali perdite di olio.

9. A motore caldo, spegnerlo e lasciarlo spentoper 10 minuti.

Page 82: Manuale LN - Telwin · 2017. 4. 4. · GARANZIE YANMAR viii L-N Operation Manual Come contattare Yanmar. Per trovare il centro assistenza o il distributore autorizzato Yanmar più

MANUTENZIONE PERIODICA

70 L-N Operation Manual

Figura 5

10. Controllare di nuovo il livello dell’olioinserendo completamente l’asta senzaavvitarla.

11. Aggiungere eventualmente olio (Figura 5,part. 4) fino a portare il livello tra la taccasuperiore (2) e quella inferiore (3) presentesull’asta (1).

12. Reinserire l’asta dell'olio (1) e serrare iltappo a mano. Un serraggio eccessivopotrebbe danneggiare il tappo. Asciugarecon un panno pulito le eventuali gocce d’olioversate.

Ogni 50 ore di funzionamento

Eseguire le seguenti operazioni di manutenzioneogni 50 ore di esercizio.

Pulire il filtro di ingresso carburante

Pulire il filtro di ingresso carburante

PERICOLO

RISCHIO D’INCENDIO E DI ESPLOSIONE!

Il gasolio è particolarmente infiammabileed esplosivo in certe condizioni.

Rimuovendo qualche componente delsistema carburante per eseguire lamanutenzione (come la sostituzione delfiltro carburante) collocare un appositocontenitore per raccogliere il carburante.

Non usare mai uno straccio perraccogliere il carburante. I vapori esalantidallo straccio sono particolarmenteinfiammabili ed esplosivi.

Detergere immediatamente eventualiversamenti.

Indossare occhiali protettivi. Il sistemacarburante è sotto pressione ed ilcarburante stesso potrebbe spruzzarviaddosso mentre rimuovete qualchecomponente dal sistema carburante.

Il mancato rispetto di queste norme puòcomportare un infortunio grave o persinoletale.

0000009en

1. Pulire l'area intorno al tappo del carburante(Figura 6, part. 1).

2. Rimuovere il tappo (1) dal serbatoiocarburante (2).

Page 83: Manuale LN - Telwin · 2017. 4. 4. · GARANZIE YANMAR viii L-N Operation Manual Come contattare Yanmar. Per trovare il centro assistenza o il distributore autorizzato Yanmar più

MANUTENZIONE PERIODICA

L-N Operation Manual 71

Figura 6

3. Estrarre il filtro di ingresso (Figura 6, part. 3).

4. Pulire il filtro o sostituirlo se danneggiato.

5. Reinstallare il filtro (3).

6. Reinstallare il tappo del carburante (1) eserrare a mano; evitare di stringerloeccessivamente per non danneggiarlo.

Codice del filtro di ingresso carburante

L48N, L70N e L100N 114250-55100

Ogni 200 ore di funzionamento

Eseguire le seguenti operazioni di manutenzioneogni 200 ore di esercizio.

Pulire il filtro dell’aria

Sostituire l’olio e ispezionare il filtrodell’olio motore

Controllare il comando dell’acceleratore

Svuotare il serbatoio del carburante esostituire il filtro di uscita

Pulire il filtro dell’aria

AVVERTIMENTO

RISCHIO DI OGGETTI VOLANTI!

Indossare gli occhiali protettivi quando siinterviene sul motore e si usa ariacompressa o acqua ad alta pressione.Polvere, scorie volanti, aria compressa,acqua pressurizzata o vapore possonoledere gli occhi.

L’inadempienza può provocare uninfortunio leggero.

0000003en

AVVERTIMENTO

Se si utilizza il motore in presenza dipolvere pulire il filtro dell’aria conmaggiore frequenza.

Non accendere MAI il motore se il filtrodell’aria non è correttamente installato:particelle contaminanti potrebberointrodursi nel motore e danneggiarlo.

0000026en

Page 84: Manuale LN - Telwin · 2017. 4. 4. · GARANZIE YANMAR viii L-N Operation Manual Come contattare Yanmar. Per trovare il centro assistenza o il distributore autorizzato Yanmar più

MANUTENZIONE PERIODICA

72 L-N Operation Manual

Se il filtro dell’aria viene ostruito dalla polvere, leprestazioni del motore saranno compromesse.Pulire periodicamente il filtro dell’aria.

1. Rimuovere il dado a farfalla (Figura 7, part. 1).

2. Rimuovere il coperchio del filtro dell'aria (2).

Figura 7

3. Rimuovere il dado a farfalla (3).

4. Rimuovere il filtro dell’aria (4) e la coperturain spugna (5).

5. Soffiare su filtro e copertura con ariacompressa a 3 ÷ 5 bar per rimuovere leparticelle. Utilizzare la minima pressione diaria sufficiente per rimuovere la polvere, inmodo da non danneggiare gli elementi.

6. Se il filtro o la copertura in spugna èdanneggiato, sostituirli entrambi (non sonovenduti singolarmente).

Codice filtro dell’aria

L48N 114250-12581

L70N e L100N 114210-12590

7. Pulire l’interno del coperchio del filtrodell’aria (2).

8. Installare il filtro dell’aria (4) nell’appositoalloggiamento.

9. Far scorrere la copertura in spugna (5) soprail filtro dell’aria (4).

10. Installare il dado ad alette (3) e stringerlo amano. Se il dado ad alette viene strettoeccessivamente, si rischia di danneggiare ilfiltro dell'aria.

11. Installare il coperchio del filtro (2).

12. Installare il dado a farfalla (1) e stringerlo amano. Se il dado ad alette viene strettoeccessivamente, si rischia di danneggiare ilfiltro.

Sostituire l’olio e ispezionare il filtrodell’olio motore

AVVERTIMENTO

Usare solo l’olio motore specificato. Altrioli motore possono intaccare la coperturadi garanzia, far grippare i componentiinterni del motore, o ridurre la durata delmotore.

Impedire che sporcizia e scoriecontaminino l’olio motore. Pulireaccuratamente il tappo e l’areacircostante prima di svitarlo.

Non miscelare mai tipi differenti di oliomotore: questo può influirenegativamente sulle proprietà lubrificantidell’olio.

Non rabboccare oltre il livello massimo,per evitare fumi di scarico bianchi, fuorigiri o danni interni al motore.

0000005en

Page 85: Manuale LN - Telwin · 2017. 4. 4. · GARANZIE YANMAR viii L-N Operation Manual Come contattare Yanmar. Per trovare il centro assistenza o il distributore autorizzato Yanmar più

MANUTENZIONE PERIODICA

L-N Operation Manual 73

AVVERTIMENTO

Dimostrare senso di responsabilità neiconfronti dell’ambiente.

Seguire le leggi e le normative locali perl’idoneo smaltimento di sostanzepericolose quali olio, liquido refrigerantee gasolio. Richiedere agli organismicompetenti l’ubicazione dei punti diraccolta.

Non scaricare mai in modo irresponsabilele sostanze pericolose nelle fognature,sul terreno o nei corsi d’acqua.

Il mancato rispetto di queste norme puòcausare gravi danni all’ambiente.

0000013en

Cambiare l’olio ogni 200 ore di funzionamento (ilprimo cambio dell’olio va fatto dopo le prime 50ore di funzionamento). Cogliere l’occasione perpulire e ispezionare il filtro dell’olio. Vedereparagrafo Sostituire l’olio motore a pagina 68

Controllare il comando dell’acceleratore

Dopo 200 ore di funzionamento controllare ilcomando dell’acceleratore; per le regolazioni,consultare il manuale d’uso della macchina su cuiè installato il motore.

1. Verificare il corretto funzionamento delcomando dell’acceleratore ed eventualmentelubrificarlo o pulirlo.

2. Controllare il comando dell’acceleratore edeseguire le regolazioni necessarie.

Svuotare il serbatoio del carburante esostituire il filtro di uscita

PERICOLO

RISCHIO D’INCENDIO E DI ESPLOSIONE!

Il gasolio è particolarmente infiammabileed esplosivo in certe condizioni.

Rimuovendo qualche componente delsistema carburante per eseguire lamanutenzione (come la sostituzione delfiltro carburante) collocare un appositocontenitore per raccogliere il carburante.

Non usare mai uno straccio perraccogliere il carburante. I vapori esalantidallo straccio sono particolarmenteinfiammabili ed esplosivi.

Detergere immediatamente eventualiversamenti.

Indossare occhiali protettivi. Il sistemacarburante è sotto pressione ed ilcarburante stesso potrebbe spruzzarviaddosso mentre rimuovete qualchecomponente dal sistema carburante.

Il mancato rispetto di queste norme puòcomportare un infortunio grave o persinoletale.

0000009en

Page 86: Manuale LN - Telwin · 2017. 4. 4. · GARANZIE YANMAR viii L-N Operation Manual Come contattare Yanmar. Per trovare il centro assistenza o il distributore autorizzato Yanmar più

MANUTENZIONE PERIODICA

74 L-N Operation Manual

AVVERTIMENTO

Dimostrare senso di responsabilità neiconfronti dell’ambiente.

Seguire le leggi e le normative locali perl’idoneo smaltimento di sostanzepericolose quali olio, liquido refrigerantee gasolio. Richiedere agli organismicompetenti l’ubicazione dei punti diraccolta.

Non scaricare mai in modo irresponsabilele sostanze pericolose nelle fognature,sul terreno o nei corsi d’acqua.

Il mancato rispetto di queste norme puòcausare gravi danni all’ambiente.

0000013en

1. Posizionare sotto il serbatoio un contenitoreadatto alla raccolta del carburante.

2. Rimuovere il tappo del carburante (Figura 8,part. 1).

3. Rimuovere il tappo di svuotamento delserbatoio (2) e la guarnizione (3) perscaricare il carburante.

Figura 8

4. Allentare i dadi del rubinetto del carburante(Figura 9, part. 1) di entrambi i lati (2).

5. Rimuovere ed eliminare l’anello di tenuta (3).

6. Estrarre il filtro di uscita del carburante (4) ela guarnizione (5) dal bocchettone diriempimento del serbatoio (6).

Figura 9

7. Installare un nuovo filtro di uscita delcarburante (4) ed una nuova guarnizione (5)attraverso il bocchettone di riempimento delserbatoio (6) e posizionarli nel serbatoio.

N. parte del filtro di uscita del carburante

L48N, L70N e L100N 114250-55121

N. parte dell’O-Ring

L48N, L70N e L100N 24341-000150

8. Installare una nuovo anello di tenuta (3) sulrubinetto del carburante (2) e serrare l’unità alserbatoio utilizzando i dadi del rubinetto (1).

9. Serrare il tappo di svuotamento del serbatoio(2) con la nuova guarnizione (3).

Page 87: Manuale LN - Telwin · 2017. 4. 4. · GARANZIE YANMAR viii L-N Operation Manual Come contattare Yanmar. Per trovare il centro assistenza o il distributore autorizzato Yanmar più

MANUTENZIONE PERIODICA

L-N Operation Manual 75

10. Ricollocare il tappo del carburante (Figura 8,part. 1) e serrare a mano. Evitare distringerlo eccessivamente per nondanneggiarlo. Riempire il serbatoio delcarburante Vedere paragrafo Riempimentodel serbatoio a pagina 25.

Ogni 400 ore di funzionamento

Eseguire le seguenti operazioni di manutenzioneogni 400 ore di esercizio.

Regolare il gioco delle valvole diaspirazione e di scarico

Regolare il gioco delle valvole diaspirazione e di scarico

ATTENZIONE

RISCHIO DI ALTA PRESSIONE!

Evitare che spruzzi di gasolio ad altapressione causati da perdite del sistemacarburante (per esempio dovute ad unalinea di iniezione rotta) vengano acontatto con la pelle: il carburantepotrebbe penetrare nella pelle,provocando un grave infortunio. Se sietestati spruzzati da carburante ad altapressione, richiedete prontamente le curemediche.

Non verificare una perdita di carburantecon le mani. Usare piuttosto un pezzo dilegno o un cartoncino. Far riparare ilguasto ad un rivenditore o distributoreautorizzato Yanmar.

Il mancato rispetto di queste normepotrebbe comportare un infortunio graveo persino letale.

0000008en

È necessario che le valvole di aspirazione escarico funzionino correttamente per ottenereprestazioni ottimali dal motore. Per questoservizio rivolgersi al centro assistenza Yanmar.

Page 88: Manuale LN - Telwin · 2017. 4. 4. · GARANZIE YANMAR viii L-N Operation Manual Come contattare Yanmar. Per trovare il centro assistenza o il distributore autorizzato Yanmar più

MANUTENZIONE PERIODICA

76 L-N Operation Manual

Ogni 1000 ore di funzionamento

Eseguire le seguenti operazioni di manutenzioneogni 1000 ore di esercizio.

Controllare la compressione

Il controllo della compressione del motore ogni1000 ore è necessario per ottenere prestazioniottimali dal motore. Per questo servizio rivolgersial centro assistenza Yanmar.

Ogni 1500 ore di funzionamento

Eseguire le seguenti operazioni di manutenzioneogni 1500 ore di esercizio.

Ispezionare, pulire e testare l’iniettore

ATTENZIONE

RISCHIO DI ALTA PRESSIONE!

Evitare che spruzzi di gasolio ad altapressione causati da perdite del sistemacarburante (per esempio dovute ad unalinea di iniezione rotta) vengano acontatto con la pelle: il carburantepotrebbe penetrare nella pelle,provocando un grave infortunio. Se sietestati spruzzati da carburante ad altapressione, richiedete prontamente le curemediche.

Non verificare una perdita di carburantecon le mani. Usare piuttosto un pezzo dilegno o un cartoncino. Far riparare ilguasto ad un rivenditore o distributoreautorizzato Yanmar.

Il mancato rispetto di queste normepotrebbe comportare un infortunio graveo persino letale.

0000008en

Il corretto funzionamento degli iniettori ènecessario per garantire una buona diffusione delgasolio e ottime prestazioni del motore.Ispezionare, pulire e testare l’iniettore ogni 1500ore; per questo servizio rivolgersi al centroassistenza Yanmar.

Page 89: Manuale LN - Telwin · 2017. 4. 4. · GARANZIE YANMAR viii L-N Operation Manual Come contattare Yanmar. Per trovare il centro assistenza o il distributore autorizzato Yanmar più

MANUTENZIONE PERIODICA

L-N Operation Manual 77

Ogni 2000 ore di funzionamento

Eseguire le seguenti operazioni di manutenzioneogni 2000 ore di esercizio.

Controllare e sostituire i tubi flessibili delcarburante

AVVERTIMENTO

Dimostrare senso di responsabilità neiconfronti dell’ambiente.

Seguire le leggi e le normative locali perl’idoneo smaltimento di sostanzepericolose quali olio, liquido refrigerantee gasolio. Richiedere agli organismicompetenti l’ubicazione dei punti diraccolta.

Non scaricare mai in modo irresponsabilele sostanze pericolose nelle fognature, sulterreno o nei corsi d’acqua.

Il mancato rispetto di queste norme puòcausare gravi danni all’ambiente.

0000013en

Controllare e sostituire i tubi flessibili delcarburante

Controllare regolarmente i tubi dell’impianto dialimentazione. Sostituirli se sono incrinati odegradati. Sostituire i tubi almeno ogni 2000 oredi esercizio oppure ogni due anni, a seconda diquale termine scade prima. Per la sostituzione deitubi dell’impianto di alimentazione rivolgersi alcentro assistenza Yanmar.

Page 90: Manuale LN - Telwin · 2017. 4. 4. · GARANZIE YANMAR viii L-N Operation Manual Come contattare Yanmar. Per trovare il centro assistenza o il distributore autorizzato Yanmar più

MANUTENZIONE PERIODICA

78 L-N Operation Manual

Pagina intenzionalmente vuota

Page 91: Manuale LN - Telwin · 2017. 4. 4. · GARANZIE YANMAR viii L-N Operation Manual Come contattare Yanmar. Per trovare il centro assistenza o il distributore autorizzato Yanmar più

L-N Operation Manual 79

RISOLUZIONE DEIPROBLEMI

In caso di problemi, arrestare subito il motore.Per identificare il problema, consultare la colonnaPROBLEMA della Tabella Risoluzione Problemi.

AVVERTIMENTO

Se qualche spia non si accende quando lachiave è in posizione ON, rivolgersiall’assistenza tecnica Yanmar prima diutilizzare il motore.

0000028en

AVVERTIMENTO

Se qualche luce spia si accende durante ilfunzionamento del motore, spegnerloimmediatamente. Appurare la causa erisolvere il problema prima di riaccendere ilmotore.

0000029en

TABELLA LOCALIZZAZIONE E RIPARAZIONE DEI PROBLEMI

PROBLEMA CAUSA POSSIBILE AZIONE CONSULTARE

La spia si accende - Motore in funzione

Spia pressione olio (se indotazione)

Livello olio motore troppobasso oppure troppo alto

Controllare e regolare illivello dell’olio

Controllo dell’olio motore apagina 28

Filtro olio motore ostruito Sostituire il filtro dell’oliomotore

Sostituire l’olio motore a pagina68

Spia della batteria Guasto batteria Controllare la condizionedella batteria

Controllare le spie a pagina30

Dinamo difettosa Rivolgersi al centroassistenza Yanmar

La spia non si accende - L’interruttore a chiave è in posizione ON (OFF → ON)

Cablaggio difettoso o spiadifettosa

Rivolgersi al centroassistenza Yanmar

Page 92: Manuale LN - Telwin · 2017. 4. 4. · GARANZIE YANMAR viii L-N Operation Manual Come contattare Yanmar. Per trovare il centro assistenza o il distributore autorizzato Yanmar più

RISOLUZIONE DEI PROBLEMI

80 L-N Operation Manual

PROBLEMA CAUSA POSSIBILE AZIONE CONSULTARE

La spia rimane accesa - L’interruttore a chiave è stato girato da Start a ON (START → ON)

La spia della batteria rimaneaccesa

Dinamo difettosa Rivolgersi al centroassistenza Yanmar

La spia pressione olio motorerimane accesa

Pressostato dell'oliodifettoso

Il motore non si avvia

Il motorino di avviamentofunziona ma il motore nonparte

Assenza di carburante Rifornire l’impianto dialimentazione

Riempimento del serbatoio apagina 25

Gasolio non adatto Sostituire con tipo di gasolioconsigliato

Specifiche standard a pagina24

Filtro carburante ostruito Sostituire il filtrocarburante

Svuotare il serbatoio delcarburante e sostituire il filtrodi uscita a pagina 73

Iniezione carburantescarsa

Rivolgersi al centroassistenza Yanmar

Perdita di aria compressadalle valvole di aspirazione /scarico

Elettrovalvola di arrestodel motore difettosa (se indotazione)

Il motorino di avviamentonon funziona o gira troppolentamente (è possibilegirare manualmente ilmotore)

Occorre ricaricare labatteria

Controllare l’elettrolito,ricaricarla.

Controllare la spia dellabatteria (se in dotazione) apagina 62

Difettoso collegamentodel cavo nei morsetti dellabatteria

Pulire i morsetti e serrarenuovamente —

Interruttore di avviamentodifettoso

Rivolgersi al centroassistenza Yanmar

Motorino di avviamentodifettoso

Impossibile giraremanualmente il motore

Pezzi interni grippati odanneggiati

Fumo di scarico bianco o nero

Fumo di scarico nero Motore sovraccarico Ridurre il carico —

Filtro dell’aria intasato Pulire il filtro o sostituirlo Pulire il filtro dell’aria a pagina71

Gasolio non adatto Sostituire con tipo di gasolioconsigliato

GASOLIO a pagina 24

Polverizzazione difettosanell’iniezione

Rivolgersi al centroassistenza Yanmar

Eccessivo gioco dellevalvole di aspirazione /scarico

Fumo di scarico bianco Gasolio non adatto Sostituire con tipo di gasolioconsigliato

GASOLIO a pagina 24

Polverizzazione difettosanell’iniezione

Rivolgersi al centroassistenza Yanmar

Ritardo nella fasaturadell’iniezione

Il motore brucia olio —

Page 93: Manuale LN - Telwin · 2017. 4. 4. · GARANZIE YANMAR viii L-N Operation Manual Come contattare Yanmar. Per trovare il centro assistenza o il distributore autorizzato Yanmar più

RISOLUZIONE DEI PROBLEMI

L-N Operation Manual 81

GENERALITÀ SULLARISOLUZIONE DEI PROBLEMI

Se il motore non funziona correttamente,consultare la Tabella Risoluzione Problemi.

Se si rende necessario rivolgersi al centroassistenza Yanmar, fornire le seguentiinformazioni:

Nome del modello e numero di matricola delmotore;

Tipo di applicazione (ad esempio trattore,gruppo elettrogeno…), nome, modello ematricola del costruttore della macchina;

Per quanto tempo il motore ha girato (orenette di funzionamento oppure mesi)

Condizioni operative nel momento in cui si èverificato il problema:

Giri del motore

Colore del fumo di scarico

Tipo di gasolio utilizzato

Tipo di olio motore

Eventuali rumori o vibrazioni anomale

Ambiente operativo, ad esempiotemperature estreme, alta quota ecc.

Storico della manutenzione e dei problemiriscontrati;

Altri fattori ritenuti rilevanti.

Page 94: Manuale LN - Telwin · 2017. 4. 4. · GARANZIE YANMAR viii L-N Operation Manual Come contattare Yanmar. Per trovare il centro assistenza o il distributore autorizzato Yanmar più

RISOLUZIONE DEI PROBLEMI

82 L-N Operation Manual

Pagina intenzionalmente vuota

Page 95: Manuale LN - Telwin · 2017. 4. 4. · GARANZIE YANMAR viii L-N Operation Manual Come contattare Yanmar. Per trovare il centro assistenza o il distributore autorizzato Yanmar più

L-N Operation Manual 83

IMMAGAZZINAGGIOA LUNGO TERMINE

In questa sezione del Manuale sono descritte leprocedure necessarie per immagazzinare ilmotore per un lungo periodo (sei mesi e oltre) ele modalità per ripristinare la condizioneoperativa.

PRIMA DI IMMAGAZZINARE ILMOTORE PER UN LUNGOPERIODO

PERICOLO

RISCHIO DI ESPLOSIONE!

Non cortocircuitare mai i morsetti perverificare lo stato di carica della batteria:in questo modo si può generare unascintilla che a sua volta può causareun’esplosione o un incendio. Utilizzare unidrometro per verificare la carica residuadella batteria.

Se l’elettrolita è congelato, scaldarelentamente la batteria prima di ricaricarla.

Il mancato rispetto di queste norme puòcomportare un infortunio grave o persinoletale.

0000007en

ATTENZIONE

RISCHIO DI USTIONE!

Le batterie contengono acido solforico.Badare che il fluido della batteria nonentri in contatto con abbigliamento, pelleo occhi. Si potrebbero provocare fortibruciature. Indossare sempre occhiali disicurezza e vestiti protettivi quando siopera sulla batteria. Se il fluido viene acontatto con la pelle o gli occhi, lavareabbondantemente con acqua e richiedereprontamente le cure mediche.

Il mancato rispetto di queste normepotrebbe comportare un infortunio graveo persino letale.

0000007en

Page 96: Manuale LN - Telwin · 2017. 4. 4. · GARANZIE YANMAR viii L-N Operation Manual Come contattare Yanmar. Per trovare il centro assistenza o il distributore autorizzato Yanmar più

MAGAZZINAGGIO A LUNGO TERMINE

84 L-N Operation Manual

AVVERTIMENTO

RISCHIO DI OGGETTI VOLANTI!

Indossare gli occhiali protettivi quando siinterviene sul motore e si usa ariacompressa o acqua ad alta pressione.Polvere, scorie volanti, aria compressa,acqua pressurizzata o vapore possonoledere gli occhi.

L’inadempienza può provocare uninfortunio leggero.

0000003en

AVVERTIMENTO

Se si utilizza vapore o acqua ad altapressione per pulire il motore, tenere alriparo il filtro dell’aria e i componentielettrici per evitarne il danneggiamento.

0000014en

1. Eseguire in anticipo la procedura dimanutenzione periodica successiva. Adesempio, se mancano 10 ore allo scaderedella procedura di manutenzione pianificataogni 200 ore, eseguire tale procedura primadi immagazzinare il motore. Vedereparagrafo PROGRAMMA DIMANUTENZIONE PERIODICA a pagina 59

2. Avviare il motore. Lasciarlo girare al minimosenza carico per circa 3 minuti, quindiarrestare il motore.

3. Spurgare l’olio con il motore ancora caldo eriempire con olio motore nuovo.Sostituirel’olio motore a pagina 68.

4. Motori con avviamento manuale:

(a) Tirare nel senso della freccia la leva didecompressione e mantenerla inposizione; tirare lentamente la corda diavviamento 2 o 3 volte, senza avviare ilmotore.

(b) Tirare la leva di decompressione versol’alto. Tirare lentamente la corda diavviamento e fermarsi quando sipercepisce una resistenza. Applicandoquesta procedura si chiudono le valvole diaspirazione / scarico nella posizione dicompressione e si evita la formazione diruggine.

5. Motori con avviamento elettrico:

(a) Portare la leva di decompressione inposizione di non compressione. Nonspostare il comando dell’acceleratore inposizione START o RUN.

(b) Girare la chiave nella posizione START efar girare il motore per 2 o 3 secondiSENZA avviarlo.

(c) Tirare la leva di decompressione nelsenso opposto alla freccia.

6. Svuotare il serbatoio del carburante oppureaccertarsi che sia completamente pieno.

7. Proteggere il filtro dell’aria, la marmitta e icomponenti elettrici (dinamo, motorino diavviamento, interruttori) da umidità epolvere.

8. Scollegare il cavo negativo della batteria (-)per evitare che la batteria si scarichi.

9. Controllare il liquido della batteria eaggiungere un quantitativo opportuno diacqua distillata.

10. Caricare la batteria una volta al mesedurante il magazzinaggio.

11. Pulire il motore e collocarlo in luogo asciutto.

12. Ogni quattro o cinque mesi far girare ilmotore senza avviarlo.

Page 97: Manuale LN - Telwin · 2017. 4. 4. · GARANZIE YANMAR viii L-N Operation Manual Come contattare Yanmar. Per trovare il centro assistenza o il distributore autorizzato Yanmar più

MAGAZZINAGGIO A LUNGO TERMINE

L-N Operation Manual 85

RIPRISTINARE ILFUNZIONAMENTO DELMOTORE1. Eseguire i controlli giornalieri come indicato

in CONTROLLI GIORNALIERI a pagina 29.

2. Avviare il motore. Lasciarlo girare al minimosenza carico per circa 5-10 minuti edeseguire i controlli seguenti:

(a) pressione dell’olio;

(b) perdite di carburante od olio motore;

(c) corretto funzionamento delle spie e degliindicatori (se in dotazione).

3. Evitare il funzionamento prolungato a regimiminimi o massimi con carichi eccessivi per iltempo restante della prima ora difunzionamento.

Page 98: Manuale LN - Telwin · 2017. 4. 4. · GARANZIE YANMAR viii L-N Operation Manual Come contattare Yanmar. Per trovare il centro assistenza o il distributore autorizzato Yanmar più

MAGAZZINAGGIO A LUNGO TERMINE

86 L-N Operation Manual

Pagina intenzionalmente vuota

Page 99: Manuale LN - Telwin · 2017. 4. 4. · GARANZIE YANMAR viii L-N Operation Manual Come contattare Yanmar. Per trovare il centro assistenza o il distributore autorizzato Yanmar più

L-N Operation Manual 87

SPECIFICHETECNICHE

DATI GENERALI

Descrizione della specifica del motore

Page 100: Manuale LN - Telwin · 2017. 4. 4. · GARANZIE YANMAR viii L-N Operation Manual Come contattare Yanmar. Per trovare il centro assistenza o il distributore autorizzato Yanmar più

SPECIFICHE TECNICHE

88 L-N Operation Manual

Dati generali del motore

Tipo Motore diesel a 4 tempi, verticale, raffreddato ad aria,

Sistema di combustione Iniezione diretta

Sistema di avviamento Elettrico o manuale

Impianto di raffreddamento Aria convogliata

Sistema di lubrificazione Forzata con pompa trocoidale

Senso di rotazione Antiorario visto dal lato presa di forza

Note:

1. Le informazioni descritte in SPECIFICHE PRINCIPALI DEL MOTORE a pagina 89 si riferisconoa un motore standard. Per avere informazioni sul motore installato sulla propria macchina,consultare il manuale fornito dal produttore della macchina stessa.

2. Le condizioni utilizzate per valutare le prestazioni di esercizio del motore sono le seguenti (SAEJ1349, ISO 3046/1) :

Condizioni atmosferiche: temperatura ambiente 25°C, pressione atmosferica (1 bar), umiditàrelativa 30%

Temperatura del carburante in ingresso alla pompa di iniezione: 40°C

Filtro aria e marmitta: standard Yanmar

Al termine del periodo di rodaggio (scostamento potenza consentito: ± 3%)

Page 101: Manuale LN - Telwin · 2017. 4. 4. · GARANZIE YANMAR viii L-N Operation Manual Come contattare Yanmar. Per trovare il centro assistenza o il distributore autorizzato Yanmar più

SPECIFICHE TECNICHE

L-N Operation Manual 89

SPECIFICHE PRINCIPALI DEL MOTORE

Specifiche del motore

Modello motore L48N L70N L100N

Tipo Motore a 4 tempi, cilindro verticale, raffreddamento ad aria

N. di cilindri 1

Alesaggio × Corsa 70 × 57 mm 78 × 67 mm 86 × 75 mm

Cilindrata 0,219 L 0,320 L 0,435 L

Potenzacontinuanominale

giri/min. 3600 3000 3600 3000 3600 3000

kW 3,1 2,8 4,4 4,1 6,6 5,7

Potenza max.nominale(netta)

giri/min. 3600 3000 3600 3000 3600 3000

kW 3,5 3,1 4,9 4,5 7,4 6,5

Regimemassimo

giri/min. 3800±30 3175±30 3800±30 3175±30 3800±30 3175±30

Peso motore(asciutto)

con avv.elettrico

32,0 kg 41,0 kg 53,5 kg

senza avv.elettrico

27,0 kg 36,0 kg 48,5 kg

Impianto di raffreddamento Aria convogliata

Sistema di lubrificazione Lubrificazione forzata con pompa trocoidale

Sistema di avviamento Elettrico o manuale

Dimensioni (L × P × A) 332 × 384 × 417 mm 378 × 422 × 453 mm 412 × 471 × 494 mm

Capacitàcoppa olio

Limite max.asta olio

0,8 L 1,05 L 1,6 L

Limite min.asta olio

0,55 L 0,65 L 1,0 L

Capacità serbatoiocarburante (consigliata)

1,9 L 2,7 L 4,7 L

Page 102: Manuale LN - Telwin · 2017. 4. 4. · GARANZIE YANMAR viii L-N Operation Manual Come contattare Yanmar. Per trovare il centro assistenza o il distributore autorizzato Yanmar più

SPECIFICHE TECNICHE

90 L-N Operation Manual

Pagina intenzionalmente vuota

Page 103: Manuale LN - Telwin · 2017. 4. 4. · GARANZIE YANMAR viii L-N Operation Manual Come contattare Yanmar. Per trovare il centro assistenza o il distributore autorizzato Yanmar più
Page 104: Manuale LN - Telwin · 2017. 4. 4. · GARANZIE YANMAR viii L-N Operation Manual Come contattare Yanmar. Per trovare il centro assistenza o il distributore autorizzato Yanmar più