LogiComm Driver per pistola -...

126
NORDSON CORPORATION DULUTH, GEORGIA USA www.nordson.com LogiComm ) Driver per pistola Manuale P/N 7146396A Italian Edizione 06/08

Transcript of LogiComm Driver per pistola -...

NORDSON CORPORATION • DULUTH, GEORGIA • USAwww.nordson.com

LogiComm� Driver per pistola

Manuale P/N 7146396A− Italian −

Edizione 06/08

P/N 7146396A � 2008 Nordson Corporation

Nordson Corporation incoraggia le richieste di informazioni, i commenti e le domande sui suoi prodotti. E’ possibilereperire informazioni generali su Nordson utilizzando il seguente indirizzo: http://www.nordson.com.

Numero dell’articolo per l’ordinazioneP/N = Numero da indicare all’ordinazione per articoli Nordson

NotaPubblicazione della Nordson. Tutti i diritti riservati. Copyright � 2007.

La riproduzione o la traduzione in un’altra lingua di questo documento in qualsiasi forma, intera o parzialeè vietata senza espressa autorizzazione scritta della Nordson.

La Nordson si riserva il diritto di effettuare modifiche senza espressa comunicazione.

� 2008 Tutti i diritti riservati.

Marchi registratiAccuJet, AeroCharge, Apogee, AquaGuard, Asymtek, Automove, Baitgun, Blue Box, CanWorks, Century, CF, Clean Coat, CleanSleeve, CleanSpray,

ColorMax, Color-on-Demand, Control Coat, Coolwave, Cross-Cut, Dispensejet, DispenseMate, DuraBlue, DuraDrum, Durafiber, DuraPail, Dura-Screen,Durasystem, Easy Coat, Easymove Plus, Ecodry, Econo-Coat, e.dot, EFD, ESP, e stylized, ETI, Excel 2000, Fillmaster, FlexiCoat, Flex-O-Coat,

Flow Sentry, Fluidmove, FoamMelt, FoamMix, HDLV, Heli-flow, Helix, Horizon, Hot Shot, iControl, iFlow, isocoil, Isocore, Iso-Flo, iTRAX, Kinetix, Lean Cell,Little Squirt, LogiComm, Magnastatic, March, Maverick, MEG, Meltex, Microcoat, Micromark, MicroSet, Millennium, Mini Squirt, Mountaingate, MultiScan,Nordson, OptiMix, Package of Values, Pattern View, PermaFlo, Plasmod, Porous Coat, PowderGrid, Powderware, PRIMARC, Printplus, Prism, ProBlue,Prodigy, Pro-Flo, ProLink, Pro-Meter, Pro-Stream, RBX, Rhino, Saturn, Scoreguard, Seal Sentry, Select Charge, Select Coat, Select Cure, Slautterback,

Smart-Coat, Solder Plus, Spectrum, Speed-Coat, SureBead, Sure Clean, Sure Coat, Sure-Max, Tracking Plus, TRAK, Trends, Tribomatic, TrueBlue, Ultra,Ultrasaver, UpTime, u−TAH, Vantage, Veritec, VersaBlue, Versa-Coat, Versa-Screen, Versa-Spray, Walcom, Watermark e When you expect more.

sono marchi registrati della Nordson Corporation.

Accubar, Advanced Plasma Systems, AeroDeck, AeroWash, AltaBlue, AquaCure, ATS, Auto-Flo, AutoScan, Best Choice, Blue Series, Bowtie, Bravura,Check Mate, ClassicBlue, Classic IX, Controlled Fiberization, Control Weave, CountourCoat, CPX, CScan, Cyclo-Kinetic, DispensLink, DropCure, Dry Cure,

DuraBraid, DuraCoat, Easy Clean, EasyOn, EasyPW, Eclipse, e.dot+, Emerald, Encore, E-Nordson, Equi=Bead, FillEasy, Fill Sentry, Fluxplus, Get Green With Blue, GreenUV, G-Net, G-Site, iDry, iON, Iso-Flex, iTrend, Lacquer Cure, Maxima, MicroFin, MicroMax, Mikros, MiniBlue, MiniEdge,Minimeter, MonoCure, Multifil, Myritex, OptiStroke, Partnership+Plus, PatternJet, PatternPro, PCI, Pinnacle, Powder Pilot, Powercure, Precise Coat, Process Sentry, Pulse Spray, Quad Cure, RediCoat, Ready Coat, Royal Blue, Select Series, Sensomatic, Shaftshield, SheetAire, Signature, Smart,

SolidBlue, Spectral, Spectronic, SpeedKing, Spray Works, Summit, Sure Brand, SureFoam, SureMix, SureSeal, SureWrap, Swirl Coat, Tempus, TinyCure,Trade Plus, ThruWave, UltraMax, Ultrasmart, Universal, ValveMate, VersaDrum, VersaPail, Vista, Web Cure e 2 Rings (Design)

sono marchi di fabbrica della Nordson Corporation.

I termini ed i marchi di fabbrica contenuti in questa documentazione possono essere marchi, il cui uso da parte di terziper i propri scopi, può ledere i diritti del proprietario.

Windows è marchio registrato della Microsoft Corporation.

O-1Introduction

� 2007 Nordson CorporationAll rights reserved

NI_EN_M-0307

Nordson International

http://www.nordson.com/Directory

Country Phone Fax

EuropeAustria 43-1-707 5521 43-1-707 5517

Belgium 31-13-511 8700 31-13-511 3995

Czech Republic 4205-4159 2411 4205-4124 4971

Denmark Hot Melt 45-43-66 0123 45-43-64 1101

Finishing 45-43-200 300 45-43-430 359

Finland 358-9-530 8080 358-9-530 80850

France 33-1-6412 1400 33-1-6412 1401

Germany Erkrath 49-211-92050 49-211-254 658

Lüneburg 49-4131-8940 49-4131-894 149

Nordson UV 49-211-9205528 49-211-9252148

EFD 49-6238 920972 49-6238 920973

Italy 39-02-904 691 39-02-9078 2485

Netherlands 31-13-511 8700 31-13-511 3995

Norway Hot Melt 47-23 03 6160 47-23 68 3636

Poland 48-22-836 4495 48-22-836 7042

Portugal 351-22-961 9400 351-22-961 9409

Russia 7-812-718 62 63 7-812-718 62 63

Slovak Republic 4205-4159 2411 4205-4124 4971

Spain 34-96-313 2090 34-96-313 2244

Sweden 46-40−680 1700 46-40-932 882

Switzerland 41-61-411 3838 41-61-411 3818

UnitedKingdom

Hot Melt 44-1844-26 4500 44-1844-21 5358

Finishing 44-161-495 4200 44-161-428 6716

Nordson UV 44-1753-558 000 44-1753-558 100

Distributors in Eastern & Southern Europe

DED, Germany 49-211-92050 49-211-254 658

O-2 Introduction

� 2007 Nordson CorporationAll rights reserved

NI_EN_M−0307

Outside Europe / Hors d’Europe / Fuera de Europa� For your nearest Nordson office outside Europe, contact the Nordson

offices below for detailed information.

� Pour toutes informations sur représentations de Nordson dans votrepays, veuillez contacter l’un de bureaux ci-dessous.

� Para obtener la dirección de la oficina correspondiente, por favordiríjase a unas de las oficinas principales que siguen abajo.

Contact Nordson Phone Fax

Africa / Middle EastDED, Germany 49-211-92050 49-211-254 658

Asia / Australia / Latin America

Pacific South Division,USA

1-440-685-4797 −

JapanJapan 81-3-5762 2700 81-3-5762 2701

North AmericaCanada 1-905-475 6730 1-905-475 8821

USA Hot Melt 1-770-497 3400 1-770-497 3500

Finishing 1-880-433 9319 1-888-229 4580

Nordson UV 1-440-985 4592 1-440-985 4593

Sommario I

P/N 7146396A� 2008 Nordson Corporation

Sommario

Istruzioni di sicurezza 1. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Simboli delle avvertenze 1. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Responsabilità del proprietario dell’attrezzatura 2. . . . . . . . . . . . . . . . . .

Informazioni sulla sicurezza 2. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Istruzioni, requisiti e norme 2. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Qualifiche degli utilizzatori 3. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

Consuetudini applicate dall’industria in materia di sicurezza 3. . . . . . . . Uso previsto dell’attrezzatura 3. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Istruzioni e avvertenze 4. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Installazione 4. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Funzionamento 5. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Manutenzione e riparazione 5. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

Informazioni sulla sicurezza dell’attrezzatura 6. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Spegnimento attrezzatura 6. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Avvertenza generali di sicurezza: PERICOLO e ATTENZIONE 7. . Altre precauzioni di sicurezza 10. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Pronto soccorso 10. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

Etichette di sicurezza 11. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

Descrizione 12. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Caratteristiche principali 13. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Versioni del driver pistola 14. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Modi operativi 15. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

Modalità cordone 15. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Modalità punto 16. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Modalità spurgo 17. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

Uscite allarme 19. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Password 19. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Collegamento USB 19. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Componenti del pannello operatore 20. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

LED del pannello operatore 21. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Pulsanti della tastierina sul pannello operatore 22. . . . . . . . . . . . . . . . .

Installazione 23. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Disimballare il driver pistola 23. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Kit dotazione 23. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Istruzioni per il montaggio 23. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Dimensioni del driver pistola 24. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Spazio richiesto per i cavi 25. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

Versione con connettori esterni 25. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Versione con morsettiera 25. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

Montare il driver pistola 26. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Collegare il driver pistola 27. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

Interfacciare il trigger 27. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Driver pistola con connettori esterni 29. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Driver pistola con morsettiere 34. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

SommarioII

P/N 7146396A � 2008 Nordson Corporation

Funzionamento 43. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Informazioni generali sull’avviamento 44. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Panoramica programmazione 44. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

Navigazione tra le schermate 45. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Navigazione sulla tastierina 46. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

Programmazione pistola 47. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Abilitare o disabilitare la pistola 47. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Selezione tipo pistola 48. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Assegn. trigger 50. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Selezione modalità cordone o punto 51. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

Test del driver pistola dopo la programmazione 52. . . . . . . . . . . . . . . . . . Test uscita pistola 52. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Test ingresso trigger 52. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

Condizioni operative normali 53. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Uso delle funzioni del sistema 53. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

Schermata Informazioni 53. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Schermata Stato sistema 57. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Schermata Impostazioni sistema 57. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

Forma dell’onda di uscita del driver pistola 58. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Modalità di uscita 58. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Istruzioni generali sull’applicazione 60. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Forma dell’onda di uscita in modalità corrente 62. . . . . . . . . . . . . . . . . Forma dell’onda di uscita in modalità HD 66. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

Programmazione della modalità di uscita e delle impostazioni della forma d’onda di uscita 68. . . . . . . . . . . . . . . . . . .

Modicare le impostazioni default 68. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Ripristinare le impostazioni default 68. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

Diagnostica 69. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Stato LED 69. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Guasti e allarmi 70. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

Allarmi 70. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Guasti 72. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . LED guasti 73. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Altri sintomi 74. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

Diagnostica dell’alimentatore elettrico 75. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Diagramma a blocchi dell’alimentatore 76. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Scheda alimentatore 77. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Spie riguardanti l’alimentazione 78. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Spie riguardanti la pistola 78. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Altre spie 78. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Principali sistemi secondari di alimentazione 79. . . . . . . . . . . . . . . . . . Diagnostica delle spie dell’alimentatore di tensione 81. . . . . . . . . . . . .

Diagnostica delle uscite pistola 84. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Diagnostica delle schede del driver 85. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Lista di controllo di diagnostica generale 85. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

Cablaggio e collegamenti 85. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Materiale estraneo 86. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Dispositivi di fissaggio 86. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

Richiedere l’assistenza di Nordson 86. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

Sommario III

P/N 7146396A� 2008 Nordson Corporation

Pezzi 87. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Driver pistola 87. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

Versione con connettori esterni 87. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Versione con morsettiera 87. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

Pezzi principali del driver pistola 88. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Cavi 89. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

Versione con connettori esterni – Cavi pistola 89. . . . . . . . . . . . . . . . . Versione con connettori esterni – Altri cavi 89. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Versione con morsettiera – Cavi pistola 89. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

Kit di assistenza 90. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Comune ad entrambe le versioni 90. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Versione con connettori esterni 90. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Versione con morsettiera 90. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

Ricambi 91. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Comune ad entrambe le versioni 91. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Versione con connettori esterni 91. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Versione con morsettiera 91. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

Appendice ADati tecnici A-1. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

Specifiche A-1. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

Appendice BProcedura di aggiornamento dei campi del software B-1. . . . . . . . . .

Descrizione B-1. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Sequenza aggiornamento B-1. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Requisiti del sistema B-2. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Download di NCM B-2. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Installazione del driver USB B-3. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Avviare il programma NCM B-7. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

Prima di avviare il programma NCM B-7. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Per aggiornare il firmware B-7. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Per ripristinare o salvare le impostazioni del driver B-7. . . . . . . . . . . . . Per avvviare il programma NCM B-7. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

Casella di dialogo NCM B-8. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Elementi della casella di dialogo NCM B-8. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

Uso delle funzioni di NCM B-9. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Salvare le impostazioni B-9. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Ripristinare le impostazioni B-10. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Aggiornare il firmware B-11. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

SommarioIV

P/N 7146396A � 2008 Nordson Corporation

Appendice CCollegamenti addizionali di trigger e pistola C-1. . . . . . . . . . . . . . . . . .

Intefacciare il trigger con altri controller tratti, PLC e PLS C-1. . . . . Impiego previsto C-1. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Uso della scheda I/O trigger con controller tratto serie EPC C-2. . . . . . . .

Schemi di cablaggio e tabella C-3. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Alimentare un controllo tratto serie EPC dall’alimentazione LogiComm 24V C-5. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Collegamento del controllo tratto LA404-2 C-5. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Collegamento del controllo tratto LA404 C-6. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Dispositivi che usano moduli di uscita digitali C-7. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Applicazione speciale: Collegamento al controller MPC C-8. . . . . . . . . . . Applicazione speciale: Cordone continuo con salto spazio C-9. . . . . . . . .

Prevenzione dell’attivazione non intenzionale della pistola C-10. . . . Metodi per prevenire un’attivazione non intenzionale della pistola C-11. . .

LogiComm� Driver per pistola 1

P/N 7146396A� 2008 Nordson Corporation

LogiComm� Driver per pistola

Istruzioni di sicurezzaLeggere questa sezione prima di usare l’attrezzatura. Questa sezionecontiene consigli e procedure per l’installazione, il funzionamento e lamanutenzione (qui di seguito definiti “uso”) in tutta sicurezza del prodottodescritto in questo documento (qui di seguito indicato come “attrezzatura”).Informazioni aggiuntive per la sicurezza, sotto forma di messaggi di allarmeai fini della sicurezza per uno specifico intervento, compaiono quando è ilcaso nel corso del documento.

PERICOLO: La mancata osservanza di queste avvertenze, consigli eprocedure di prevenzione rischi forniti in questo documento può comportarelesioni fisiche, inclusa la morte, o danni alle attrezzature.

Simboli delle avvertenzeI seguenti simboli e avvertenze sono utilizzati nel corso del documento peravvertire il lettore dei rischi per la sicurezza personale o per identificare lesituazioni che possono comportare danni alle attrezzature. Osservare leinformazioni che seguono ciascun simbolo di avvertenza.

PERICOLO: Indica una situazione di pericolo potenziale che, se nonevitata, può provocare lesioni fisiche serie inclusa la morte.

ATTENZIONE: Indica una situazione di pericolo potenziale che, se nonevitata, può provocare lesioni fisiche lievi o moderate.

ATTENZIONE: (Utilizzata senza il simbolo di avvertenza) Indica unasituazione di pericolo potenziale che, se non evitata, può comportare dannialle attrezzature.

LogiComm� Driver per pistola2

P/N 7146396A � 2008 Nordson Corporation

Responsabilità del proprietario dell’attrezzaturaI proprietari dell’attrezzatura sono responsabili della gestione delleinformazioni sulla sicurezza, devono assicurarsi che tutte le istruzioni e iregolamenti relativi all’uso dell’attrezzatura siano rispettati e devonoindicare tutti gli utilizzatori potenziali.

Informazioni sulla sicurezza� Procurarsi le informazioni sulla sicurezza da ogni possibile fonte, inclusa

la politica sulla sicurezza del proprietario, le migliori consuetudinidell’industria, le norme in vigore, le informazioni sui prodotti fornite dalfornitore del materiale e il presente documento.

� Rendere disponibile le informazioni sulla sicurezza agli operatori in basealle norme in vigore. Contattare l’autorità che ha la giurisdizione su taliinformazioni.

� Mantenere in buono stato le informazioni sulla sicurezza, incluse leetichette di sicurezza applicate sull’attrezzatura.

Istruzioni, requisiti e norme� Assicurarsi che l’attrezzatura venga utilizzata in conformità con le

informazioni fornite in questo documento, le leggi e i regolamenti invigore e le migliori consuetudini dell’industria.

� Se necessario, ottenere l’approvazione dallo studio tecnico o dalresponsabile sicurezza dello stabilimento o da altri uffici similiappartenenti alla vostra organizzazione, prima di installare ed utilizzareper la prima volta l’attrezzatura.

� Mettere a disposizione attrezzature idonee di emergenza e di prontosoccorso.

� Eseguire controlli di sicurezza per verificare che siano seguite leprocedure richieste.

� Aggiornare le procedure di sicurezza ogniqualvolta venga modificato ilprocesso o l’attrezzatura di produzione.

LogiComm� Driver per pistola 3

P/N 7146396A� 2008 Nordson Corporation

Qualifiche degli utilizzatoriI proprietari dell’attrezzatura sono tenuti ad assicurarsi che gli utilizzatori:

� ricevano un addestramento adeguato sulla sicurezza in base allaloro funzione come prescritto dalle norme in vigore e dalle miglioriconsuetudini dell’industria.

� abbiano familiarità con le politiche di sicurezza e con le procedure diprevenzione infortuni fissate dal proprietario dell’attrezzatura

� ricevano da un addetto qualificato l’addestramento specifico per laloro funzione e l’attrezzatura da utilizzare

NOTA: Nordson può fornire l’addestramento per l’installazione, perl’utilizzo e la manutenzione di una specifica attrezzatura. Mettersi incontatto con il rappresentante Nordson per informazioni al riguardo.

� possiedano le qualifiche specifiche per il proprio settore di lavoro edun livello di esperienza adeguato alla propria funzione.

� siano fisicamente in grado di svolgere la loro funzione lavorativa enon siano sotto l’influenza di sostanze che riducano le loro capacitàfisiche e mentali

Consuetudini applicate dall’industria in materia di sicurezzaLe seguenti consuetudini si riferiscono all’utilizzo dell’attrezzatura nellemodalità descritte in questo documento. Le informazioni qui fornite nonincludono tutte le possibili consuetudini in materia di sicurezza, ma sono lemigliori possibili per un’attrezzatura che comporti un tale potenziale dipericolo utilizzata in industrie similari.

Uso previsto dell’attrezzatura� Utilizzare l’attrezzatura solo per gli scopi descritti ed entro i limiti

specificati in questo documento.

� Non modificare l’attrezzatura.

� Non utilizzare materiali incompatibili o dispositivi ausiliari non omologati.Contattare il rappresentante Nordson se avete domande sullacompatibilità dei materiali o sull’uso di dispositivi ausiliari non standard.

LogiComm� Driver per pistola4

P/N 7146396A � 2008 Nordson Corporation

Istruzioni e avvertenze� Leggere e seguire le istruzioni fornite in questo documento ed in altri

citati.

� Familiarizzare con la posizione ed il significato delle etichette e targhettedi sicurezza applicate all’attrezzatura. Consultare Etichette e targhettedi sicurezza alla fine di questa sezione (se presente).

� Se avete dubbi sull’uso dell’attrezzatura contattare il rappresentanteNordson per assistenza.

Installazione� Installare l’attrezzatura in conformità alle istruzioni fornite nel presente

documento e nella documentazione fornita con i dispositivi ausiliari.

� Assicurarsi che l’attrezzatura sia omologata per l’ambiente in cui verràusata e che le caratteristiche di lavorazione del materiale non creinorischi ambientale. Consultare la Scheda di sicurezza sui materiali(MSDS) relativa al materiale.

� Se la configurazione di installazione necessaria non rispetta le istruzionidi installazione contattare il rappresentante Nordson per assistenza.

� Posizionare l’attrezzatura in modo da garantirne il funzionamento sicuro.Osservare le distanze minime tra l’attrezzatura ed altri oggetti.

� Installare un interruttore automatico con dispositivo di bloccaggio perisolare dall’alimentazione l’attrezzatura e tutti i dispositivi ausiliarialimentati separatamente.

� Eseguire un’adeguata messa a terra dell’attrezzatura. Contattare l’entepreposto per i requisiti specifici.

� Assicurarsi che i fusibili installati siano del tipo e della potenza corretti.

� Contattare l’ente competente per la determinazione dei requisitinecessari per i permessi o le ispezioni sull’installazione.

LogiComm� Driver per pistola 5

P/N 7146396A� 2008 Nordson Corporation

Funzionamento� Familiarizzare con la posizione e il funzionamento di tutti i dispositivi e le

spie di sicurezza.

� Verificare che l’attrezzatura, inclusi i dispositivi di sicurezza (protezioni,dispositivi automatici, ecc.), siano in buone condizioni e che sussistanole condizioni ambientali richieste.

� Utilizzare l’equipaggiamento di protezione personale (PPE) specifico perciascun compito. Consultare Informazioni sulla sicurezza dell’attrezza-tura o le istruzioni del produttore del materiale e le MSDS per i requisitisul PPE.

� Non utilizzare attrezzature malfunzionanti o che mostrino segni dimalfunzionamento.

Manutenzione e riparazione� Eseguire interventi di manutenzione programmati agli intervalli descritti

in questo documento.

� Scaricare la pressione idraulica e pneumatica del sistema prima diintervenire sull’attrezzatura.

� Scollegare l’attrezzatura e tutti i dispositivi ausiliari dalla fonte dialimentazione prima di intervenire sull’attrezzatura.

� Utilizzare esclusivamente pezzi di ricambio nuovi o revisionati eautorizzati dal produttore.

� Leggere e osservare le istruzioni del produttore e le MSDS fornite con idetergenti per l’attrezzatura.

NOTA: Le MSDS per i detergenti venduti da Nordson possono essereordinate al sito www.nordson.com o al rappresentante Nordson.

� Accertarsi del corretto funzionamento di tutti i dispositivi di sicurezzaprima di rimettere in funzione l’attrezzatura.

� Smaltire i residui dei detergenti e dei materiali di lavorazione in base allenorme vigenti. Consultare i relativi MSDS o contattare l’autoritàcompetente per avere informazioni al riguardo.

� Mantenere pulite le etichette di sicurezza dell’attrezzatura. Sostituire leetichette usurate o danneggiate.

LogiComm� Driver per pistola6

P/N 7146396A � 2008 Nordson Corporation

Informazioni sulla sicurezza dell’attrezzaturaQueste informazioni sulla sicurezza dell’attrezzatura si riferiscono alleseguenti attrezzature Nordson:

� attrezzature di applicazione di adesivo a freddo e hot melt e relativiaccessori

� controller cordoni, timer, sistemi di rilevamento e verifica e tutti glialtri dispositivi opzionali di controllo

Spegnimento attrezzaturaPer lo svolgimento in sicurezza di tutte le procedure descritte in questodocumento, l’attrezzatura deve innanzitutto essere spenta. Il livello dispegnimento richiesto varia dal tipo dell’attrezzatura utilizzata e dalcompletamento della procedura. Se necessario, le istruzioni per lospegnimento sono specificate all’inizio della procedura. I livelli dispegnimento sono:

Depressurizzazione del sistema

Depressurizzare completamente il sistema prima di interrompere qualsiasicollegamento o tenuta idraulici. Consultare il manuale specifico dell’unità difusione per istruzioni su come depressurizzare il sistema idraulico.

Togliere l’alimentazione di tensione al sistema

Isolare il sistema (unità di fusione, tubi, pistole e dispositivi opzionali) datutte le fonti di alimentazione prima di accedere a qualsiasi cavo ad altatensione o punto di collegamento non protetti.

1. Spegnere l’attrezzatura e tutti i dispositivi ausiliari collegatiall’attrezzatura (sistema).

2. Per impedire che l’attrezzatura venga involontariamente alimentata,bloccare e contrassegnare l’interruttore(i) che fornisce l’alimentazioneelettrica all’attrezzatura ed ai dispositivi opzionali.

NOTA: Le normative in vigore e quelle industriali fissano i requisitispecifici per l’isolamento delle fonti di energia pericolose. Consultare lenormative appropriate.

LogiComm� Driver per pistola 7

P/N 7146396A� 2008 Nordson Corporation

Disattivazione delle pistole

Tutti i dispositivi meccanici o elettrici che forniscono un segnale diattivazione alle pistole, alle elettrovalvole delle pistole o alla pompadell’unità di fusione devono essere disattivati prima di intervenire sullapistola collegata a un sistema di pressurizzazione.

1. Spegnere o scollegare il dispositivo di attivazione della pistola (controllercordone, timer, PLC, ecc.).

2. Scollegare il cavo del segnale di entrata dall’elettrovalvola(e) dellapistola.

3. Ridurre a zero la pressione dell’aria erogata all’elettrovalvola(e) dellapistola; poi scaricare la pressione residua tra il regolatore e la pistola.

Avvertenza generali di sicurezza: PERICOLO eATTENZIONELa tabella 1 contiene le avvertenze generali di sicurezza relativeall’attrezzatura di applicazione adesivo a freddo e hot melt Nordson.Consultare la tabella e leggere attentamente tutte le avvertenze relative altipo di attrezzatura descritto in questo manuale.

I tipi di attrezzatura indicati nella tabella 1 sono i seguenti:

HM = Hot melt (unità di fusione, tubi, pistole, ecc.)

PC = Process control = Controllo processo

CA = Cold adhesive = Adesivo a freddo (pompe erogatrici, containerpressurizzato e pistole)

Tab. 1 Avvertenza generali di sicurezza

Tipo diattrezzatura Pericolo o Attenzione

HM

PERICOLO: Vapori pericolosi! Prima di lavorare hot melt in poliuretanoreattivo (PUR) o materiale a base di solvente con un’unità di fusionecompatibile Nordson, leggere e osservare le MSDS del materiale.Assicurarsi che la temperatura di lavorazione del materiale e i punti diinfiammabilità non vengano superati e che vengano rispettati tutti irequisiti per una manipolazione in sicurezza, per la ventilazione, per ilpronto soccorso e per l’equipaggiamento di protezione personale. Lamancata osservanza dei requisiti delle MSDS può comportare lesionifisiche inclusa la morte.

HM

PERICOLO: Materiale reattivo! Non pulire mai i componenti in alluminioo lavare l’attrezzatura Nordson con liquidi a base di idrocarburiidrogenati. Le unità di fusione e le pistole Nordson contengonocomponenti in alluminio che possono reagire violentemente agliidrocarburi idrogenati. L’uso di composti a base di idrocarburi idrogenatinelle attrezzature Nordson può causare lesioni fisiche inclusa la morte.

Continua...

LogiComm� Driver per pistola8

P/N 7146396A � 2008 Nordson Corporation

Avvertenza generali di sicurezza: PERICOLO eATTENZIONE (segue)

Tabella 1 Avvertenza generali di sicurezza (segue)

Tipo diattrezzatura Pericolo o Attenzione

HM, CA

PERICOLO: Sistema pressurizzato! Depressurizzare il sistema prima diinterrompere qualsiasi collegamento o tenuta idraulici. La mancatadepressurizzazione idraulica del sistema può causare la fuoriuscitaincontrollata di materiale hot melt o di adesivo freddo con possibili lesionifisiche.

HM

PERICOLO: Materiale fuso! Quando si opera su apparecchi contenentimateriale hot melt fuso proteggere il viso e gli occhi, indossare indumentie guanti che proteggano dal calore. Anche se solidificato, il materiale hotmelt può causare ustioni. L’assenza di una protezione adeguata puòesser causa di lesioni fisiche.

HM, PC

PERICOLO: L’attrezzatura si avvia automaticamente! Dispositivi diazionamento remoto vengono impiegati per comandare automaticamentele pistole hot melt. Prima di intervenire su una pistola in funzione,disabilitare il dispositivo di azionamento pistola e staccare l’alimentazionearia all’elettrovalvola(e) della pistola. La mancata disabilitazione deldispositivo di azionamento della pistola e il mancato scollegamento dellafornitura di aria all’elettrovalvola(e) può causare lesioni fisiche.

HM, CA, PC

PERICOLO: Rischio di fulminazione! Anche se è spenta o isolataelettricamente dall’interruttore, l’attrezzatura può comunque esserecollegata a dispositivi ausiliari in tensione. Scollegare e isolareelettricamente tutti i dispositivi ausiliari dalla fonte di alimentazione primadi intervenire sull’attrezzatura. Il mancato isolamento delle attrezzatureausiliare prima di eventuali interventi sull’attrezzatura può comportarelesioni fisiche inclusa la morte.

HM, CA, PC

PERICOLO: Rischio di esplosione o di incendio! L’attrezzatura peradesivi Nordson non è classificata per l’uso in ambienti in cui possonoverificarsi esplosioni e non va usata con adesivi a base di solventi chepossono creare un’atmosfera esplosiva durante la lavorazione.Consultare le MSDS dell’adesivo per determinarne caratteristiche e limitidi lavorazione. L’uso di adesivi a base di solvente incompatibili o lalavorazione impropria di adesivi a base di solvente può causare lesionifisiche inclusa la morte.

Continua...

LogiComm� Driver per pistola 9

P/N 7146396A� 2008 Nordson Corporation

Tipo diattrezzatura Pericolo o Attenzione

HM, CA, PC

PERICOLO: Solo a personale addestrato ed esperto deve essereconsentito di operare sull’apparecchiatura. L’impiego di personale nonaddestrato o inesperto per far funzionare intervenire sull’apparecchiaturapuò causare lesioni fisiche, anche letali, e danneggiare l’attrezzatura.

HM

ATTENZIONE: Superfici calde! Evitare il contatto con le superfici inmetallo calde delle pistole, dei tubi e di alcuni componenti dell’unità difusione. Se il contatto è inevitabile, indossare guanti e indumentiprotettivi quando si opera nelle vicinanze di attrezzature riscaldate. Ilcontatto senza protezioni con le superfici in metallo calde può causarelesioni fisiche.

HM

ATTENZIONE: Alcune unità di fusione Nordson sono progettatespecificatamente per lavorare hot melt reattivo in poliuretano (PUR).Lavorare PUR in attrezzature non specificatamente progettate per questoscopo può danneggiare le attrezzature stesse e causare una reazioneprematura dell’hot melt. Se si è incerti sull’idoneità dell’attrezzatura alavorare il PUR contattare il rappresentante Nordson per assistenza.

HM, CA

ATTENZIONE: Prima di utilizzare composti detergenti o soluzioni dilavaggio su o dentro l’attrezzatura, leggere e osservare le istruzioni delproduttore e le MSDS fornita con il prodotto. Alcuni composti detergentipossono reagire in modo imprevedibile con l’hot melt o l’adesivo freddodanneggiando l’attrezzatura.

HM

ATTENZIONE: L’attrezzatura hot melt Nordson è testata in fabbrica conil fluido tipo R che contiene plastificante in adipato di poliestere. Alcunimateriali hot melt possono reagire con il fluido tipo R e formare unagomma solida in grado di ostruire l’attrezzatura. Prima di utilizzarel’attrezzatura, accettarsi che l’hot melt sia compatibile con il fluido tipo R.

LogiComm� Driver per pistola10

P/N 7146396A � 2008 Nordson Corporation

Altre precauzioni di sicurezza� Non utilizzare fiamme libere per riscaldare i componenti del sistema hot

melt.

� Controllare giornalmente se vi sono segni di usura eccessiva, danni operdite dai tubi al alta pressione.

� Non puntare mai una pistola erogatrice verso sé stessi o altri.

� Appendere le pistole erogatrici ai relativi sostegni.

Pronto soccorsoSe hot melt fuso viene a contatto con la pelle:

1. NON tentare di rimuovere l’hot melt fuso dalla pelle.

2. Immergere immediatamente l’area interessata in acqua fredda e pulitafinché l’hot melt si raffredda.

3. NON tentare di rimuovere l’hot melt solidificato dalla pelle.

4. In caso di ustioni gravi, effettuare un trattamento antishock.

5. Ricorrere immediatamente a cure mediche. Consegnare la MSDSdell’hot melt al personale medico che fornisce le cure.

LogiComm� Driver per pistola 11

P/N 7146396A� 2008 Nordson Corporation

Etichette di sicurezzaLa figura 1 mostra la posizione delle etichette di sicurezza del prodottoapposte sull’attrezzatura. La tabella 2 illustra i simboli di pericolo posti suciascuna etichetta e targhetta di sicurezza, il significato del simbolo ol’enunciazione esatta dei messaggi riguardanti la sicurezza.

Fig. 1 Posizione delle etichette di sicurezza

1. Etichetta di sicurezza sul pannelloentrata alimentazione (versioneconnettori esterni)

2. Etichetta di sicurezza sul pannelloentrata alimentazione (versionemorsettiera)

3. Etichetta di sicurezza sul pannellouscita driver (versioneconnettore)

4. Etichetta di sicurezza sul pannellouscita driver (versionemorsettiera)

Tab. 2 Etichetta di sicurezza

Elemento P/N Descrizione

1. N/A PERICOLO: Pericolo di scossa elettrica. La mancata osservanza puòcausare lesioni fisiche, morte o danni all’attrezzatura.

LogiComm� Driver per pistola12

P/N 7146396A � 2008 Nordson Corporation

DescrizioneIl driver per pistola LogiComm è un driver ad alte prestazioni perl’applicazione di adesivo liquido o hot melt. Questo driver funziona con tuttele pistole elettriche per adesivo Nordson, eliminando la necessità di usaredriver specifici per ogni pistola. È dotato di quattro ingressi trigger dainterfacciare con programmatore per tratti colla, PLC o altro dispositivo.

Questo driver pistola è disponibile nei modelli con quattro o otto canali.Ciascun modello è dotato di connettori esterni o di tradizionali morsettiere adue pezzi.

Ogni uscita è programmabile in modo indipendente per rispondere aqualsiasi ingresso triggere e può controllare un tipo diverso di pistola suciacun canale. L’impostazione del driver pistola è semplice: l’utente devesolo selezionare nel menu il tipo di pistola e poi le impostazioni predefiniteper tale pistola vengono caricate automaticamente.

Il driver pistola ha un’interfaccia utente grafica LCD integrata eprogrammabile (GUI), che viene usata per l’impostazione e la diagnosticadella pistola.

Fig. 2 Driver pistola LogiComm

LogiComm� Driver per pistola 13

P/N 7146396A� 2008 Nordson Corporation

Caratteristiche principaliIl driver pistola presenta le seguenti caratteristiche principali:

� Sono disponibili modelli con quattro e otto canali

� Sono disponibili due versioni di ingressi/uscite per il driver pistola:

- connettori esterni che consentono installazione e manutenzionerapide

- morsettiere interne a due pezzi che forniscono protezione dall’acquae conservano il cablaggio in caso di cambio del driver pistola

� Ogni uscita ha le seguenti capacità:

- selezione dell’ingresso trigger cui rispondere

- capacità di essere abilitata o disabilitata in caso di cambio prodotto

- aziona un tipo diverso di pistola

- consente un test di spruzzo con il menu di spurgo

� Completamente programmabile per supportare future pistole di Nordsono della concorrenza

� Sono disponibili due modalità di azionamento:

- normale/cordone

- punto (durata fissa)

� Il pannello operatore ha le seguenti capacità:

- visualizza lo stato del driver pistola

- l’autodiagnosi e l’interfaccia utente grafica LCD (GUI) rendonosemplice l’installazione e la diagnostica della pistola

� Il software del sistema operativo consente field upgrade (aggiornamenticampo) e fornisce l’opzione di salvare e ripristinare impostazioni usandola connessione USB

� Il filtro di linea ingresso aiuta ad evitare una forte rumorosità,consentendo un funzionamento affidabile in ambienti industriali e difabbrica

� La chiusura con cardini consente un facile accesso all’interno

� L’interruttore di alimentazione CA consente accensione e spegnimentorapidi

� Una password a tre cifre protegge le impostazioni della pistola

� La funzione di spurgo remoto si può abilitare o disabilitare

� Pannello di collegamento inferiore asportabile. Questo è particolarmenteimportante al fine di conservare il cablaggio in loco nella versione conmorsettiera

� La possibilità di alimentare il controller tratti serie EPC eliminandoalimentazioni esterne come PS-40

LogiComm� Driver per pistola14

P/N 7146396A � 2008 Nordson Corporation

Versioni del driver pistolaEsistono quattro versioni del driver pistola, che si differenziano per ilnumero di canali e per il tipo di collegamento:

Numero di canali Tipo di collegamento entrata/uscita

4 canaliConnettore esterno

8 canali

4 canaliMorsettiera

8 canali

Fig. 3 Versioni del driver pistola

1. Connettori esterni (qui la versione con otto canali)

2. Morsettiera

LogiComm� Driver per pistola 15

P/N 7146396A� 2008 Nordson Corporation

Modi operativiIl driver pistola ha due modalità operative normali: modalità cordone emodalità punto. Inoltre è disponibile anche la modalità spurgo per azionaremanualmente la pistola.

Modalità cordone Quando è selezionata la modalità cordone, l’uscita pistola seguedirettamente l’ingresso trigger al quale la pistola è stata assegnata. Lapistola è attivata quando l’ingresso trigger è attivato e la pistola è disattivataquando l’ingresso trigger è disattivato.

Fig. 4 Uscita pistola quando il driver pistola è impostato sulla modalità cordone

LogiComm� Driver per pistola16

P/N 7146396A � 2008 Nordson Corporation

Modalità puntoQuando è selezionata la modalità punto, l’uscita pistola si attiva quandol’ingresso trigger è attivato e l’uscita pistola resta attivata per una durataprogrammabile (da 0,05 a 12,75 ms con incrementi di 0,05 ms) che èindipendente dalla durata del segnale trigger.

Fig. 5 Uscita pistola quando il driver pistola è impostato sulla modalità punto

NOTA: La funzione di spurgo remoto supporta lo spurgo usando l’ingressotrigger anche in modalità punto. Consultare Spurgo remoto con ingressitrigger più avanti in questa sezione.

LogiComm� Driver per pistola 17

P/N 7146396A� 2008 Nordson Corporation

Modalità spurgoLa modalità spurgo si usa per azionare manualmente un’uscita pistola. Ilpulsante Spurgo sul pannello operatore è utile per controllare se la pistola ècollegata e configurata correttamente. Inoltre si può usare per controllare ilflusso di adesivo da un ugello o per flussare un sistema.

Il pulsante Spurgo si abilita solo dalle schermate pistola. La pistola cheviene spurgata è quella visualizzata sullo schermo LCD nel momento in cuisi preme il pulsante di spurgo. Il pulsante Spurgo non ha alcun effetto sesullo schermo non viene visualizzata nessuna pistola.

NOTA: Le pistole si possono spurgare alternativamente usando gli ingressitrigger.

Spurgo o flussaggio

Il driver pistola si può programmare per rispondere in due modi diversiquando viene premuto il pulsante di spurgo. Questa impostazione vieneprogrammata sulla schermata System Settings (impostazioni sistema).

Spurgo

Quando è programmata per l’operazione di spurgo, l’uscita della pistola inquestione resta attivata solo fintantoché si preme il pulsante di spurgo.L’uscita pistola si disattiva non appena si lascia andare il pulsante di spurgo.

Flussaggio

Quando è programmata per l’operazione di flussaggio, l’uscita della pistolain questione viene attivata quando viene premuto il pulsante di spurgo eresta attivata finché il pulsante viene premuto nuovamente.

LogiComm� Driver per pistola18

P/N 7146396A � 2008 Nordson Corporation

Martellamento

Il martellamento è utile per sbloccare ugelli completamente o parzialmenteintasati, in particolare con pistole per adesivo liquido. Si può programmare ildriver pistola per l’attivazione del martellamento usando la schermataSystem Setting (impostazioni sistema).

Quando la funzione spurgo o flussaggio è attivata e il martellamento èabilitato, l’uscita pistola si attiva e disattiva ad alta velocità, eseguendo ciclidi attivazione e disattivazione della pistola fintantoché la funzione di spurgoo flussaggio è attivata.

ATTENZIONE: Rischio di danni all’attrezzatura. L’uso prolungato delmartellamento può causare un surriscaldamento della pistola.

Spurgo remoto con ingressi trigger

In modalità cordone si può spurgare una pistola mantenendo attivato ilcorrispondente ingresso trigger per la durata di spurgo desiderata.

NOTA: Tutte le pistole assegnate ad un dato trigger verranno spurgatesimultaneamente, a meno che siano disabilitate nel menu.

La funzione spurgo remoto consente di spurgare una pistola collegata ad uncontrollo tratti anche in modalità punto. Se il segnale trigger dura oltre unsecondo, tutte le uscite programmate per rispondere al trigger vengonoattivate e restano attivate fintantoché il trigger resta attivo. Questo è unrequisito funzionale importante in certe applicazioni. Lo spurgo remoto sipuò abilitare o disabilitare come appropriato e va in default nella condizionedisabilitata.

NOTA: Le impostazioni di spurgo o flussaggio e martellamento non hannoalcun effetto quando si usa l’ingresso trigger per spurgare pistole usandoingressi trigger.

LogiComm� Driver per pistola 19

P/N 7146396A� 2008 Nordson Corporation

Uscite allarmeIl segnale di allarme si usa per comunicare lo stato complessivo ad undispositivo remoto come PLC, una torretta spie o un dispositivo acustico.

Il driver pistola ha un contatto a potenziale zero a forma C (1 contatto N.O.e 1 contatto N.C. con morsetto comune). Ciò significa che il contatto puòpassare l’alimentazione ad un dispositivo, ma non è in grado di fornirealimentazione. La sorgente di alimentazione deve essere fornitaseparatamente:

I contatti operano come segue per fornire un’operatività a prova di guasti:

� Il contatto è inattivo (nel suo stato normale) quando c’è un problema.Per esempio: il driver pistola è spento, il cavo di allarme è scollegatooppure la diagnostica on-board ha riscontrato un altro problema.

� Il contatto diventa attivo solo quando il sistema funziona normalmente.

PasswordSi può impostare una password a tre cifre per evitare che determinateimpostazioni nel driver pistola possano venir modificate da personale nonautorizzato. Tutte le impostazioni del driver pistola si possono monitorareanche quando si usa la protezione password, ma le impostazioni protettenon si possono modificare.

Collegamento USBIl driver pistola ha una porta USB interna che si può usare per collegare unPC con sistema operativo Windows per i seguenti scopi:

� Procedura di aggiornamento dei campi del software. Per maggioridettagli sull’aggiornamento dei campi consultare l’appendice B,Procedura di aggiornamento del software.

� Salvare le impostazioni del driver pistola e ripristinarle

Usare la funzione di salvataggio e ripristino nelle seguenti situazioni:

- per rilevare e archiviare le impostazioni di lavoro

- per salvare impostazioni prima di un upgrade e ripristinarle piùavanti

- per trasferire o duplicare impostazioni in un altro driver pistola

La porta USB è galvanicamente isolata dal resto dei circuiti del driverpistola, isolando quindi il computer collegato (e l’utente).

LogiComm� Driver per pistola20

P/N 7146396A � 2008 Nordson Corporation

Componenti del pannello operatoreIl pannello operatore si usa per inserire e visualizzare gli input dell’utente.

Consultare LED del pannello operatore e Pulsanti della tastierina operatoreper maggiori dettagli sulle funzioni dei componenti.

Fig. 6 LED e tastierina del pannello operatore

LogiComm� Driver per pistola 21

P/N 7146396A� 2008 Nordson Corporation

LED del pannello operatore

Nome LED Colore LED Funzione

(1) TRIGGER Verde Si illumina ogni volta che si attiva il trigger.

(3) POWER Verde Si illumina per visualizzare che l’alimentazione in entrata èstata applicata al driver pistola.

(4) FAULT RossoSi illumina per visualizzare un guasto.

NOTA: Quando si verifica un guasto, il driver pistola nonpuò funzionare. Consultare Diagnostica.

(5) ALARM Giallo

Si illumina per visualizzare le seguenti condizioni: corto circuito pistola, pistola aperta, guasto termico pistola.

NOTA: Quando si verifica una condizione di allarme, ildriver pistola continua a funzionare. Tuttavia NordsonCorporation raccomanda di diagnosticare e correggere lacausa del guasto prima possibile. Consultare Diagnostica.

(12) GUN OUTPUT VerdeSi illumina ogni volta che si aziona la pistola.

Si illumina quando viene premuto il pulsante SPURGO.

LogiComm� Driver per pistola22

P/N 7146396A � 2008 Nordson Corporation

Pulsanti della tastierina sul pannello operatore

Vedi figura 6 per la posizione dei pulsanti sul pannello operatore.

Tipo pulsante Nome pulsante Funzione

(2) Display Display LCD Visualizza il contenuto delle schermate del menu d’impostazione

(6) PulsanteSeguente Premere questo pulsante per andare alla schermata seguente.

(7) PulsantePrecedente Premere questo pulsante per andare alla schermata precedente.

(8) Pulsante Tab Premere questo pulsante per andare al campo seguente sullaschermata menu.

(9)

(11)

Pulsante Giù

Pulsante Su

Premere questo pulsante per cambiare il valore o fare unaselezione:

� Martellamento pistola acceso/spento

� Abilita/disabilita pistola

� Spurgo/flussaggio pistola

� Polarità trigger

� Selezionare un tipo di pistola

� Assegnare un valore numerico a:

- Impostazioni Punto Cordone

- Impostazioni parametri pistola

(10) Tasto EnterPremere questo pulsante per inserire un menu per visualizzare oprogrammare i parametri.

Premere di nuovo questo pulsante per uscire dal menu.

(13) Pulsante Spurgo Premere questo pulsante per spurgare una singola pistola.

LogiComm� Driver per pistola 23

P/N 7146396A� 2008 Nordson Corporation

InstallazioneLa configurazione dell’attrezzatura e della linea di produzione possonorichiedere una variazione delle opzioni di montaggio descritte in questasezione. Qualunque sia il metodo di montaggio utilizzato, consultareIstruzioni per il montaggio.

Disimballare il driver pistola1. Rimuovere con attenzione il driver pistola dal suo imballaggio.

Procedere con attenzione per evitare danni all’attrezzatura durante leoperazioni di rimozione dell’imballo.

2. Controllare se l’attrezzatura ha subito danni durante il trasporto.Comunicare eventuali danni al rappresentante Nordson.

3. Accertarsi che il kit “dotazione” sia compreso nella scatola:

Kit dotazioneAccertarsi che i seguenti componenti siano compresi nel kit “dotazione”.

� Guida per l’utente del driver pistola LogiComm

� Manuale del driver pistola LogiComm (su CD)

� Attrezzatura di montaggio

� Fusibili di ricambio

� Morsetto di accoppiamento e raccordi per tubi (versione morsettiera)

� Cavi di alimentazione (versione connettori esterni)

Istruzioni per il montaggio� Posizionare il driver pistola il più vicino possibile alla macchina

principale o alla macchina principale di produzione.

� Scegliere l’ubicazione in modo da avere accesso al pannello operatoreper la programmazione.

� Montare il driver pistola verticalmente sulla parete e sulla postazione,così da assicurare il massimo raffreddamento per convenzioneattraverso gli elementi del dissipatore di calore.

� Accertarsi che la posizione di montaggio lasci spazio sufficiente attornoai lati, alla base e alla parte posteriore del driver per consentire un facileaccesso ai connettori esterni e ai relativi cavi.

NOTA: Per non ostacolare il flusso dell’aria si raccomanda uno spaziominimo sulla sommità e alla base del driver pistola di 50 mm (1,96 poll.).

� Montare il driver pistola su un supporto rigido (ad es. parete opostazione fissa) per evitare qualsiasi vibrazione esterna.

LogiComm� Driver per pistola24

P/N 7146396A � 2008 Nordson Corporation

Dimensioni del driver pistolaUtilizzare le seguenti dimensioni per montare il driver pistola.

NOTA: Le due versioni del driver pistola hanno le stesse dimensioni.

Fig. 7 Dimensioni di montaggio (in questa immagine il driver pistola con connettori esterni)

LogiComm� Driver per pistola 25

P/N 7146396A� 2008 Nordson Corporation

Spazio richiesto per i caviLe figure seguenti mostrano gli spazi minimi richiesti dai connettori esterni edai cavi I/O del driver pistola.

Versione con connettori esterni

Fig. 8 Spazio per i cavi nella versione con connettori esterni

Versione con morsettiera

Fig. 9 Spazio per i cavi nella versione con morsettiera

LogiComm� Driver per pistola26

P/N 7146396A � 2008 Nordson Corporation

Montare il driver pistolaPer il montaggio del driver pistola consultare la figura 10.

1. Inserire due bulloni nei fori di montaggio più in basso. Stringere i bulloniquanto basta per reggere il peso del driver pistola.

2. Posizionare il driver pistola in modo che le fessure di montaggio pogginostabilmente sui due bulloni inferiori.

Fig. 10 Montaggio del driver pistola

1. Bulloni a brugola2. Fori per il montaggio

3. Fessure di montaggio

3. Avvitare i bulloni superiori nei fori di montaggio superiori del driverpistola.

4. Stringere saldamente tutti e quattro i bulloni.

LogiComm� Driver per pistola 27

P/N 7146396A� 2008 Nordson Corporation

Collegare il driver pistola

PERICOLO: Rischio di gravi lesioni fisiche e di morte. Sulla morsettiera diuscita della bobina c’è alta tensione. Il collegamento elettrico deve essereeffettuato solo da personale qualificato. Seguire le procedure di sicurezzaelettrica ed osservare tutte le spie di alta tensione.

Vengono descritti due metodi di collegamento in quanto le posizioni deiconnettori differiscono tra versioni diverse:

� Driver pistola con connettori esterni

� Driver pistola con morsettiera interna

Consultare la sezione Pezzi per l’elenco dei cavi consigliati.

Interfacciare il triggerLa scheda del trigger accoglie un’ampia gamma di tensioni e non èsensibile alla polarità di cablaggio. Gli ingressi alla scheda ingresso/uscita(I/O) trigger sono completamente mobili, senza connessioni al circuitocomune o al telaio nel driver pistola. Ogni ingresso trigger è separato daglialtri tre ingressi trigger. Ciò significa che ingressi trigger differenti possonoessere azionati da sorgenti separate. Dal momento che tutti gli ingressisono indipendenti l’uno dall’altro, qualsiasi ingresso può essere collegato aduscite sorgente o caduta.

NOTA: La scheda I/O trigger è stata migliorata rispetto alle versioniprecedenti (PN 1069804 e 1069805). L’uscita piedino del connettore diquesta scheda migliorata non è compatibile con la precedente uscitapiedino. Quando si sostituisce una vecchia versione del driver pistola o dellascheda I/O trigger con questa versione migliorata sono necessarie solomodifiche minime del cablaggio.

Per maggiori dettagli consultare Intefacciare il trigger con altri controllertratti, PLC e PLS all’ Appendice C.

LogiComm� Driver per pistola28

P/N 7146396A � 2008 Nordson Corporation

Informazioni sull’ingresso

ATTENZIONE: L’operazione specificata è per un intervallo di tensioned’ingresso di 10 − 30 VDC. Oltre 35V possono verificarsi dei danni; puòfunzionare a partire da 4 VDC. I due piedini d’ingresso del segnale nonsono sensibili alla polarità di tensione.

L’ingresso richiede un flusso di corrente e assorbe circa 8.3mA (max). Mapuò funzionare con solo 2 mA.

Perdita o correnti centellinate possono causare problemi. Tali correntipossono derivare da componenti ammortizzanti o da interruttori carenti. Ilsintomo tipico di tale problema sono ingressi che restano attivati tutto iltempo. Se si sospetta un tale problema eseguire una delle seguentiprocedure:

� Misurare la corrente inserendo un multimetro digitale (DMM) in seriecon l’ingresso.

o

� Misurare la tensione attraverso un resistore da 100 ohm posto inserie con l’ingresso; allora la corrente misurata (in mA) è 10 x V.

Evitare di mettere in parallelo gli ingressi del trigger con qualsiasialtro circuito

ATTENZIONE: Non provare ad azionare l’ingresso trigger del driver pistolae altri ingressi in parallelo da un’uscita singola. Il circuito d’ingresso di varidispositivi può essere incompatibile. Se si usa un’uscita per azionareingressi paralleli ciò può impedire il funzionamento o causare unfunzionamento inaffidabile.

Evitare di usare relè meccanici

I relè meccanici NON sono raccomandati per le seguenti operazioni:

� I relè meccanici hanno saltellamento di contatto. Il driver pistola èabbastanza veloce da reagire agli ingressi saltellanti e causeràcommutazioni multiple mentre il relè apre e chiude. Ciò può causareun tratto di cattiva qualità.

� I relè meccanici hanno una durata di commutazione limitata e siusurano.

NOTA: I relè meccanici vanno bene solo nel caso di applicazioni moltolente e non critiche. Anche in tal caso però la durata limitata del relècostituisce uno svantaggio.

Se è richiesta un’altra funzionalità di relè o interfacce trigger, usare invecerelè a stato solido (SSR).

LogiComm� Driver per pistola 29

P/N 7146396A� 2008 Nordson Corporation

Driver pistola con connettori esterniTutti i collegamenti a questo driver pistola sono esterni.

Fig. 11 Driver pistola con connettori esterni

Tab. 3 Posizione dei connettori esterni per il cablaggio

Connettore esterno Tipo Dispositivo di collegamento

1. Ingresso trigger (4) connettore femmina a 5 piedini

Collega alle uscite NPN o PNP da controllercordoni, unità PLC o altre sorgenti diazionamento.

NOTA: La scheda I/O del trigger è stataaggiornata; per maggiori dettagli consultareAppendice C.

2. Uscita allarme (1) connettore femmina a 3 piedini

Collega ad un ingresso PLC o ad undispositivo di segnalazione acustico oluminoso.

3. Connettore uscitapistola (4 e/o 8)

connettore femmina a 4 piedini Collega alle pistole elettriche.

4. Presa ingressocorrente con interruttore

connettore a 3 piedini, IEC 60320 (100V−240V,48−62 Hz, 3A [massimo])

Collega a un’uscita a parete con messa aterra.

L’interruttore accende o spegne il driverpistola.

1

2

3

45

LogiComm� Driver per pistola30

P/N 7146396A � 2008 Nordson Corporation

Schema dei piedini dei connettori esterni

Tutti i connettori esterni mostrati nei disegni si intendono mostrati dal latodel pannello.

ATTENZIONE: L’uscita piedino del connettore DIN circolare non è intuitiva.Prima di collegare accertarsi del numero di piedino.

Ingresso trigger (X1B-X4B)

Piedino Segnale

1 Non usato

2 Segnale (non sensibile alla polarità, richiede8mA)

3 24 VDC

4 Comune

5 Segnale (non sensibile alla polarità, richiede8mA)

Guscio metallico Schermatura

Fig. 12 Collegamento del PLC o del controller cordoni all’ingresso trigger

LogiComm� Driver per pistola 31

P/N 7146396A� 2008 Nordson Corporation

Fig. 13 Collegamento di una fotocellula all’ingresso trigger

Alimentazione di tensione ad un controller cordoni

Fig. 14 Alimentazione di tensione ad un controller cordoni

LogiComm� Driver per pistola32

P/N 7146396A � 2008 Nordson Corporation

Uscita allarme (X5B)

Piedino Segnale

1 Contatto relè N.O

2 Relà comune

3 Contatto relè N.C

Guscio metallico Schermatura

Per le impostazioni dei contatti consultare le Specifiche .

Fig. 15 Collegamento dell’uscita allarme

3 2

1

LogiComm� Driver per pistola 33

P/N 7146396A� 2008 Nordson Corporation

Uscite driver pistola

Piedino Segnale

1 Pistola +

2 Non usato

3 Pistola −

4 Telaio (terra + schermatura)

Fig. 16 Collegamento di una pistola al driver pistola

Collegamento tensione AC

ATTENZIONE: Per evitare il rischio di scosse, usare sempre il driver pistolacon una messa a terra adatta.

Collega il cavo di alimentazione all’ingresso IEC.

NOTA: Prima di accendere il driver pistola accertarsi che la messa a terrasia adeguata misurando la resistenza tra il telaio e una posizione di messaa terra affidabile.

Fig. 17 Pannello entrataalimentazione

LogiComm� Driver per pistola34

P/N 7146396A � 2008 Nordson Corporation

Driver pistola con morsettiereTutti i collegamenti a questo driver pistola sono interni. Ogni cavo è inseritonel foro designato sul pannello di collegamento inferiore usando il raccordodel kit dotazione. I cavi sono poi collegati alla morsettiera designata, dentroil driver pistola.

NOTA: Una funzione importante della versione con morsettiera è ilpannello di collegamento inferiore asportabile in combinazione con lamorsettiera in due pezzi. Ciò permette di conservare il cablaggio in loco incaso di sostituzione del driver. Per maggiori informazioni sulla sostituzionedel pannello di collegamento uscita pistola consultare Conservare ilcablaggio in loco durante la sostituzione del driver pistola qui di seguito.

Fig. 18 Driver pistola che illustra i collegamenti dei condotti

Tab. 4 Posizioni dei condotti per il cablaggio

Posizione condotto Raccordo Dispositivo di collegamento

1. Ingresso trigger (4) PG 11

Collega a max. quattro uscite NPN o PNP dacontroller cordoni, unità PLC o trigger.

NOTA: La scheda I/O del trigger è stataaggiornata; per maggiori dettagli consultareAppendice C.

2. Uscita pistola (4 − 8) PG 16 Collega alle pistole elettriche e alleelettrovalvole.

3. Ingressoalimentazione (1) PG 11 Alimentazione in entrata CA.

4. Uscita allarme (1) PG 11 Collega ad un ingresso PLC o ad un dispositivodi segnalazione acustico o luminoso.

LogiComm� Driver per pistola 35

P/N 7146396A� 2008 Nordson Corporation

Conservare il cablaggio in loco durante la sostituzione del driverpistola

Per conservare il cablaggio in loco durante la sostituzione del driver pistolaprocedere come segue:

Vedi figura 20 per i collegamenti della morsettiera.

1. Scollegare tutte le spine della morsettiera dalla scheda.

2. Rimuovere le cinque viti che fissano il pannello di collegamento inferiorealla base del driver pistola.

Assicurarsi che tutti i cavi restino collegati al pannello di collegamentoinferiore.

3. Rimuovere il vecchio driver pistola.

4. Rimuovere il pannello di collegamento inferiore dal nuovo driver pistola.

5. Montare il nuovo driver pistola al posto di quello vecchio.

6. Applicare il vecchio pannello di collegamento inferiore (tolto al punto 2)con il relativo cablaggio al nuovo driver pistola.

Fig. 19 Rimuovere il pannellodi collegamentoinferiore con i cavicollegati.

LogiComm� Driver per pistola36

P/N 7146396A � 2008 Nordson Corporation

Visione interna dei collegamenti della morsettiera

Collegare gli ingressi trigger e le uscite pistola usando cavi schermati, perridurre al minimo la rumorosità di origine elettrica e la possibilità diinterferenza con altre apparecchiature elettriche. Inoltre le schermaturedevono essere terminate sulla piastra dei condotti posta sul fondo, usando imorsetti di messa a terra disponibili sulla piastra.

Fig. 20 Driver pistola con collegamenti alle morsettiere

1. Connettori trigger (quattro posizioni), X1 − X42. Connettore allarme, X53. Driver pistola A (canali 1−4)

4. Driver pistola B (canali 5−8)5. Connettore tensione AC

LogiComm� Driver per pistola 37

P/N 7146396A� 2008 Nordson Corporation

Schema dei piedini della morsettiera

PERICOLO: Nella morsettiera può essere presente alta tensione. Perevitare il rischio di scossa elettrica, scollegare l’alimentazione dal driverpistola prima di eseguire i collegamenti elettrici. La mancata osservanzapuò causare lesioni fisiche, morte o danni all’attrezzatura.

I/O trigger (X1A − X4A)

Piedino Morsetto

1 + 24VDC

2 Ingresso (non sensibile alla polarità, richiede8mA)

3 Ingresso (non sensibile alla polarità, richiede8mA)

4 Comune/schermato

1

432

1

432

1

432

1

432

Fig. 21 Collegamento di un PLC o un controller cordoni all’ingresso trigger

Nota: Per la posizione esatta dei connettori della scheda I/O del trigger vedi figura 20.

LogiComm� Driver per pistola38

P/N 7146396A � 2008 Nordson Corporation

Schema dei piedini della morsettiera (segue)

Fig. 22 Collegamento di una fotocellula all’ingresso trigger

Alimentazione di tensione ad un controller cordoni

Fig. 23 Alimentazione di tensione ad un controller cordoni

LogiComm� Driver per pistola 39

P/N 7146396A� 2008 Nordson Corporation

Allarme (X5A)

Piedino Morsetto

1 Contatto relè N.O

2 Comune

3 Contatto relè N.C

4 Schermatura

1

432

Fig. 24 Collegamento all’uscita allarme

Nota: Per la posizione esatta dei connettori della scheda I/O del trigger vedi figura 20.

LogiComm� Driver per pistola40

P/N 7146396A � 2008 Nordson Corporation

Uscite driver pistola

Esistono due set di connettori del driver pistola.

Driver pistola A (pistole 1−4)

Piedino Morsetto

1 Nessun collegamento

2 Bobina 1

3 Bobina 1

4 Nessun collegamento

5 Bobina 2

6 Bobina 2

7 Nessun collegamento

8 Bobina 3

9 Bobina 3

10 Nessun collegamento

11 Bobina 4

12 Bobina 4

Driver pistola B (pistole 5−8)

Piedino Morsetto

1 Nessun collegamento

2 Bobina 5

3 Bobina 5

4 Nessun collegamento

5 Bobina 6

6 Bobina 6

7 Nessun collegamento

8 Bobina 7

9 Bobina 7

10 Nessun collegamento

11 Bobina 8

12 Bobina 8

LogiComm� Driver per pistola 41

P/N 7146396A� 2008 Nordson Corporation

Fig. 25 Collegamento di una pistola al driver pistola

1. Perni di messa a terra all’interno deldriver pistola

2. Morsettiere (consultare Uscitedriver pistola alla paginaprecedente)

3. Mettere i terminali a tenagliasopra i perni di messa a terra(1) per collegamento di terrae schermatura cavo

NOTA: La figura 25 mostra i collegamenti di terra (sicurezza) e dischermatura (rumore CEM). Non usare the il capocorda PE per questicollegamenti.

Fig. 26 Collegamenti della pistola

1. Bobina e perno di messa a terra

LogiComm� Driver per pistola42

P/N 7146396A � 2008 Nordson Corporation

Alimentazione di tensione (X1)

Piedino Morsetto

1 AC IN

2 CA neutro

PE/terra Telaio PE/terra (posto sulla piastra)

ATTENZIONE: Per evitare il rischio di scosse, usare sempre il driver pistolacon una messa a terra adatta.

Collegare all’alimentazione CA. Consultare Specifiche all’Appendice A per ilprelievo di corrente e poi dimensionare adeguatamente il cablaggio.

Serrare le due viti per fissare la spina X1 al connettore di accoppiamento.

NOTA: Prima di accendere il driver pistola accertarsi che la messa a terrasia adeguata misurando la resistenza tra il telaio e una posizione di messaa terra affidabile.

Fig. 27 Collegamenti tensione AC

LogiComm� Driver per pistola 43

P/N 7146396A� 2008 Nordson Corporation

FunzionamentoPERICOLO: Caldo! Pericolo di ustioni. Indossare indumenti e guanti cheproteggono dal calore e occhiali di sicurezza quando si lavora su unsistema hot melt.

PERICOLO: Il driver pistola contiene componenti elettrici sotto tensionecon potenziali che possono procurare lesioni gravi, anche letali, odanneggiare l’attrezzatura. Solo il personale qualificato deve essereautorizzato ad operare sul driver pistola.

PERICOLO: Le operazioni seguenti devono essere effettuate solo dapersonale qualificato. Seguire e osservare le istruzioni di sicurezzacontenute in questo manuale e in tutti gli altri manuali utilizzati.

PERICOLO: Solo a personale addestrato ed esperto deve essereconsentito di operare sull’apparecchiatura. L’impiego di personale nonaddestrato o inesperto per far funzionare o intervenire sull’apparecchiaturapuò causare lesioni fisiche, anche letali, e danneggiare l’attrezzatura.

PERICOLO: Pericolo di danni all’attrezzatura o di lesioni fisiche. Se èselezionata la modalità di funzionamento automatico e c’è un segnale deltrigger all’accensione del driver pistola, le pistole vengono immediatamentemesse sotto tensione.

LogiComm� Driver per pistola44

P/N 7146396A � 2008 Nordson Corporation

Informazioni generali sull’avviamentoQuando i collegamenti sono stati effettuati, il driver pistola si può impostareusando i menu ad orientamento grafico sul pannello operatore.

Per avviare il driver pistola procedere come segue.

1. Fornire alimentazione al driver pistola e mettere l’interruttore diaccensione e spegnimento (On/Off) in posizione accesa (On).

2. Accertarsi che il LED POWER si illumini. Se il LED POWER non siaccende, consultare Diagnostica. Il logo Nordson dovrebbe apparire brevemente.

3. Il driver pistola esegue un breve test di autodiagnosi. Accertarsi che ilLED ALARM e il LED FAULT non si accendano dopo l’accensioneiniziale. Se uno dei due LED si accende, consultare Diagnostica perrisolvere il problema prima di proseguire.

4. Quando il driver pistola visualizza la schermata Sistema OK significache è pronto per la programmazione ed il funzionamento.

Panoramica programmazioneEsistono solo due gruppi di schermate sul driver pistola: schermate Sistemae schermate Pistola.

Consultare Programmazione pistola per indicazioni sull’uso delle schermatepistola per impostare i canali pistola (quattro o otto, a seconda del modellodi driver pistola).

Le schermate Sistema comprendono la schermata Informazioni, laschermata Stato sistema e la schermata Impostazioni sistema e verrannotrattate più avanti in Schermate Sistema.

LogiComm� Driver per pistola 45

P/N 7146396A� 2008 Nordson Corporation

Navigazione tra le schermateLa seguente struttura di menu visualizza la sequenza base di impostazionedella pistola.

Fig. 28 Navigazione base tra le schermate

1. Schermata Informazioni2. Schermata Stato sistema3. Schermata Impostazioni sistema4. Schermata Pistola

5. Abilita o disabilita le funzioni dellapistola

6. Schermata Impostazioni pistola7. Schermata Selezione tipo pistola8. Impostazione della forma

dell’onda di uscita

9. Schermata Selezione modalitàcordone o punto

10. Schermata Assegnazione trigger11. Schermata della forma dell’onda

di uscita in modalità HD12. Schermata della forma dell’onda

di uscita in modalità corrente

LogiComm� Driver per pistola46

P/N 7146396A � 2008 Nordson Corporation

Navigazione sulla tastierina

Fig. 29 Tastierina pannello frontale

Tipo pulsante Nome pulsante Funzione

1.PulsanteSeguente Premere questo pulsante per andare alla schermata seguente.

2.Pulsante

Precedente Premere questo pulsante per andare alla schermata precedente.

3. Pulsante Tab Premere questo pulsante per andare al campo seguente sullaschermata menu.

4.Pulsante Giù

Pulsante Su

Premere questo pulsante per cambiare il valore o fare unaselezione:

� Martellamento pistola acceso/spento

� Abilita/disabilita pistola

� Spurgo/flussaggio pistola

� Polarità trigger

� Selezionare un tipo di pistola

� Assegnare un valore numerico a:

- Impostazioni Punto Cordone

- Impostazioni parametri pistola

5. Tasto EnterPremere questo pulsante per inserire un menu per visualizzare oprogrammare i parametri.

Premere di nuovo questo pulsante per uscire dal menu.

6. Pulsante Spurgo Premere questo pulsante per spurgare una singola pistola.

NOTA: Quando si usano i pulsanti Su e Giù per selezionare o cambiare valori, la modifica viene eseguitaimmediatamente. Tuttavia le modifiche non vengono salvate in modo permanente finché non si esce dalcampo usando il pulsante Tab per navigare verso un nuovo campo oppure uscendo dalla schermata.

LogiComm� Driver per pistola 47

P/N 7146396A� 2008 Nordson Corporation

Programmazione pistolaPer un funzionamento corretto si deve programmare individualmente ognicanale pistola. Tutte le schermate di programmazione delle pistole sonouguali, ad eccezione del numero di canale pistola visualizzato in alto asinistra. Accertarsi sempre di essere sul canale giusto prima di eseguiredelle modifiche.

NOTA: Prima di programmare il driver pistola, stabilire quale modello dipistola è collegato a ciascun canale.

Per ogni canale si devono eseguire quattro punti fondamentali.

1. Abilitare o disabilitare la pistola.

2. Selezionare il tipo di pistola dalla lista di pistole.

3. Assegnare la pistola ad un ingresso trigger.

4. Selezioare la modalità cordone o punto (impostare la durata del punto).

Abilitare o disabilitare la pistolaLa schermata pistola primaria per ogni canale pistola visualizza lo statoattuale del canale come abilitato o disabilitato. Per modificare lo stato:

1. Premere sulla tastierina per passare allo stato attuale.

2. Premere o sulla tastierina per cambiare stato.

NOTA: Le impostazioni della pistola vengono conservate sia che il canalesia abilitato o disabilitato.

LogiComm� Driver per pistola48

P/N 7146396A � 2008 Nordson Corporation

Selezione tipo pistolaQuesta è la selezione più importante che si esegue per ogni pistola. Il driverpistola supporta molte pistole diverse e per alcune pistole supporta diversemodalità di driver. È importante determinare quale tipo di pistola è collegataa ciascun canale ed anche il numero di bobine. Per evitare problemi,verificare questo dato prima di procedere. Quando è stato selezionato untipo di pistola, vengono usate automaticamente la modalità driver e leimpostazioni raccomandate.

ATTENZIONE: Se non si esegue la selezione, la pistola non funziona. Sesi esegue la selezione sbagliata, possono esserci dei problemi. Questiproblemi vanno dal mancato azionamento della pistola a danniall’attrezzatura.

Per la maggior parte delle applicazioni le impostazioni di defaultgarantiscono risultati eccellenti. Tuttavia in alcune circostanze può esserenecessario eseguire delle piccole modifiche alle impostazioni di default, alloscopo di ottenere i risultati desiderati. Nordson Corporation raccomanda dimodificare le impostazioni della pistola solo in caso di assoluta necessità edi far eseguire tali modifiche solo da personale qualificato e adeguatamenteaddestrato.

NOTA: Alcune pistole hanno un tipo diverso di pistola e modalità driver aseconda se un dato canale è dotato di bobine singole o multiple.

NOTA: Per certe serie di pistole possono essere elencati due tipi di pistola,a seconda del numero di bobine del canale. Nella lista di selezione dellapistola, le pistole con bobina singola solo elencate come −1, mentre lepistole con bobina multipla sono elencate come −2+.

ATTENZIONE: Il termine tensione pistola indica la tensione bobina dellapistola e non la tensione del riscaldatore pistola.

NOTA: Alcune pistole elettriche, come quelle della serie E-900, sonodisponibili con riscaldatori a bassa o ad alta tensione.

Quando è stato selezionato un tipo di pistola, vengono scaricati sul driverpistola i parametri ottimali per tale pistola.

LogiComm� Driver per pistola 49

P/N 7146396A� 2008 Nordson Corporation

Consultare Forme dell’onda di uscita della pistola per maggiori dettaglisulle modifiche dei parametri di uscita della pistola.

1. Premere sulla tastierina per navigare verso le schermate Pistola.

2. Premere sulla tastierina per navigare verso i campid’impostazione.

3. Premere per entrare nel menu impostazioni pistola.

4. Premere o sulla tastierina per cambiare il tipo di pistola.Considerare attentamente le varie opzioni per scegliere la combinazionemigliore.

5. Dopo aver effettuato la selezione, eseguire una delle seguentioperazioni:

- Premere sulla tastierina per navigare verso il campo seguenteo

- Premere o per andare alla pistola seguente.

Se non si trova il proprio tipo di pistola nella lista opzioni, si può procederein vari modi:

� Consultare Istruzioni generali sull’applicazione più avanti

� Controllare se è disponibile un update del software sul sito webwww.enordson.com/support.

� Contattare il rappresentante Nordson per ricevere assistenza

� Usare un tipo di pistola generico

La selezione di un tipo generico di pistola può essere utile nelleseguenti situazioni:

- La pistola è un modello più recente del driver pistola

- La pistola è un modello speciale o su misura per il cliente

- La pistola non è di Nordson

NOTA: Se si sceglie il tipo generico di pistola, la pistola funziona nellamodalità corrente con un’impostazione default dei parametri pistola. Ciòpuò essere adatto o non adatto per la pistola. Inoltre un uso adeguato diquesta modalità richiede una maggiore conoscenza sul modo ottimale diazionare una determinata pistola e quindi non è raccomandabile a menoche non risulti necessario.

LogiComm� Driver per pistola50

P/N 7146396A � 2008 Nordson Corporation

Assegn. triggerOgni canale pistola si può assegnare autonomamente a qualsiasi canaletrigger ingresso (1−4) e i canali uscita pistola multipli possono funzionare apartire da un singolo canale ingresso trigger. Inoltre la polarità desiderataper l’ingresso trigger si può impostare su questa schermata.

NOTA: Una pistola non può rispondere a più di un trigger.

L’uscita pistola per questo canale si attiva quando l’ingresso trigger èattivato (LED trigger acceso). Questa è l’impostazione default.

L’uscita pistola per questo canale si attiva quando l’ingresso trigger èdisattivato (LED trigger spento).

1. Sulla schermata Impostazioni pistola premere sulla tastierina perandare alla schermata Assegnazione trigger.

2. Premere sulla tastierina per selezionare uno dei trigger 1−4. Iltrigger selezionato viene evidenziato.

3. Premere sulla tastierina per selezionare un trigger diverso.

4. Premere o sulla tastierina per selezionare la polarità del

trigger ( / ).

5. Premere sulla tastierina per uscire dalla schermataAssegnazione trigger.

LogiComm� Driver per pistola 51

P/N 7146396A� 2008 Nordson Corporation

Selezione modalità cordone o punto

ATTENZIONE: Fare particolare attenzione quando si imposta la durata delpunto. Se la durata impostata è troppo breve, la pistola non si aziona. Unadurata troppo lunga a velocità di ciclo elevate provoca un surriscaldamentodella pistola.

Consultare Modalità operative più sopra per una spiegazione della modalitàcordone e della modalità punto.

1. Mentre viene visualizzata la schermata Impostazioni pistola, premere

sulla tastierina per andare alla Modalità cordone o punto.Fig. 30 Schermata modalità

cordone o punto

1. Modalità cordone2. Modalità punto

2. Premere o sulla tastierina per selezionare la modalitàcordone o punto. Se si è selezionata la modalità Punto procedere con leseguenti operazioni:

a. Premere sulla tastierina per visualizzare la schermata Duratapunto.

b. Premere sulla tastierina per aumentare la durata del punto o

premere per ridurre la durata del punto.

c. Premere sulla tastierina per tornare alla schermataImpostazioni pistola.

La durata del punto si può impostare tra 0,05 e 12,75 ms, con incrementi di0,05 ms. L’impostazione giusta per la durata del punto dipende dal tipo dipistola e dall’applicazione desiderata.

NOTA: Per un canale in modalità Punto può esserci una minimadiscrepanza nel LED uscita pistola sul pannello operatore quando vieneazionato. Ciò può essere più evidente quando si preimposta un driverpistola senza che le pistole siano applicate. Le spie di uscita pistolarintracceranno i trigger e possono apparire in modalità cordone. Tuttaviaquesto non è il caso; per una maggiore precisione la temporizzazione deltempo punto viene elaborata sulla scheda di alimentazione tensione. Lostato attuale delle uscite pistola in modalità punto si può vedere guardando iLED nel driver pistola sulla scheda di alimentazione tensione.

LogiComm� Driver per pistola52

P/N 7146396A � 2008 Nordson Corporation

Test del driver pistola dopo la programmazioneDopo che il driver pistola è stato installato, collegato elettricamente eadeguatamente programmato, si deve testarne l’impostazione con dueoperazioni.

Test uscita pistolaOgni pistola va testata usando il pulsante Spurgo posto sul pannellooperatore del driver pistola. E’ possibile spurgare una sola pistola alla volta.

Per spurgare una data pistola si deve prima selezionare il canale di talepistola usando i menu di programmazione (si può selezionare qualsiasimenu pistola). Seguire i seguenti passaggi per spurgare ogni pistolacollegata al driver pistola:

1. Premere o sulla tastierina per andare da una pistola.

2. Premere sul pannello operatore. Il corrispondente LED pistoladovrebbe accendersi e la pistola dovrebbe aprirsi.

Fig. 31 LED uscita pistola

NOTA: Una pistola può essere spurgata sia che sia abilitata o disabilitata.

Se la pistola desiderata non si apre correttamente, consultare Pistola non siapre in Diagnostica.

Test ingresso triggerQuando il funzionamento della pistola è stato verificato con la funzione dispurgo, avviare la linea produttiva oppure attivare manualmente ogniingresso trigger per confermare che le pistole desiderate si aprono inrisposta ad ogni ingresso trigger. Si può monitorare il funzionamento deitrigger con i LED trigger del pannello operatore.

Controllare che i LED pistola corretti rispondano agli ingressi triggerdesiderati.

A questo punto il driver pistola ha acquisito una funzionalità di base ed èpronto per entrare in funzione.

Fig. 32 LED trigger

LogiComm� Driver per pistola 53

P/N 7146396A� 2008 Nordson Corporation

Condizioni operative normaliFornire alimentazione al driver pistola e consultare la seguente lista dicontrollo per assicurarsi che il driver pistola sia pronto ad entrare infunzione:

� Il LED POWER è acceso.

� Il display LCD è acceso.

� I LED TRIGGER e GUN OUTPUT lampeggiano quando vengonoazionati.

Uso delle funzioni del sistemaEsistono tre schermate Sistema:

� Schermata Informazioni

� Schermata Stato sistema

� Schermata Impostazioni sistema

Schermata InformazioniUsare la schermata Informazioni per:

- Esaminare le versioni di hardware e software installate nel driverpistola.

- Regolare il contrasto del display per una visione ottimale.

- Abilitare e impostare una password definita dall’utente.

- Azzerare tutte le impostazioni del sistema sui valori default difabbrica.

Versioni

Sulla schermata Versioni vengono visualizzate le seguenti informazioni:

- SW: versione del software e revisione per la scheda CPU (V.RR)

- HW: versione dell’hardware della scheda CPU. La versione puòvariare da 0−7 senza punto decimale

- PS: versione hardware/firmware e revisione per la scheda CPU(V.RR)

- DRV A: tipo e revisione (V.RR) di driver pistola installato nel gruppoA (canali 1−4)

- DRV B: tipo e revisione (V.RR) di driver pistola installato nel gruppoB (canali 5−8)

LogiComm� Driver per pistola54

P/N 7146396A � 2008 Nordson Corporation

Regolazione contrasto

La schermata Contrasto viene impostata in fabbrica, tuttavia si può regolareper migliorarne la leggibilità. La schermata Contrasto fornisce uno schemafisso di grafici e testo.

Per regolare la schermata contrasto procedere come segue:

1. Premere o sulla tastierina finché il display presenta lamigliore leggibilità.

2. Premere sulla tastierina per uscire dalla schermata e salvare lenuove impostazioni.

Impostazione password

Per evitare modifiche non autorizzate delle impostazioni del driver pistola sipuò impostare una password definita dall’utente. Per comodità dell’utente lapassword del driver pistola è disabilitata finché viene impostata unapassword definita dall’utente. Una volta che la password è stata impostata,si deve digitare tale password per poter modificare le impostazioni dellapistola. La protezione password si può anche disabilitare; inoltre esiste unamaster password che si può usare nel caso in cui la password definitadall’utente sia stata dimenticata.

Le seguenti funzioni di impostazione si possono sempre eseguire senzapassword:

- Abilitare o disabilitare le pistole

- Spurgo o flussaggio delle pistole

- Cambio tra flussaggio o spurgo

- Accendere o spegnere il martellamento

- Regolare la durata del punto in modalità Punto

LogiComm� Driver per pistola 55

P/N 7146396A� 2008 Nordson Corporation

Password definita dall’utente

La prima volta che si accende il driver pistola la password è disabilitata. Perproteggere le impostazioni del driver pistola con una password, l’utentedeve definire la password.

Per impostare la password definita dall’utente procedere come segue:

1. Premere sulla tastierina per andare alla schermata Impostazionepassword.

2. Premere per entrare sulla schermata Impostazione password.

3. Premere o sulla tastierina per digitare la master password654.

4. Premere per passare da una cifra alla cifra seguente. Si vedrà il

simbolo della nuova password ( .).5. Premere o sulla tastierina per digitare la propria password a

tre cifre.

6. Premere sulla tastierina per impostare la password oppure

premere per tornare alla prima cifra.

7. Nella finestra visualizzata selezionare Sì per confermare la nuovapassword.

NOTA: La password definita dall’utente non si può modificare sullaschermata parametri pistola.

Per cambiare la password definita dall’utente consultare Password definitadall’utente qui sopra e digitare una nuova password al posto di 000. Perdisabilitare la protezione password impostare la password definitadall’utente su 000.

La password master per il driver pistola è 654. Questa password funzioneràper tutta la durata del prodotto. Il suo scopo primario è di avere accesso allamacchina nel caso in cui la password definita dall’utente venga dimenticata.Si può usare anche per resettare la password definita dall’utente.

LogiComm� Driver per pistola56

P/N 7146396A � 2008 Nordson Corporation

Reset tutto

In rare circostanze si può voler riportare il sistema ad uno stato diprogrammazione conosciuto. La funzione Reset tutto ripristina tutti i datiprogrammati alle impostazioni default di fabbrica. Dal momento che si trattadi una soluzione piuttosto drastica, è necessaria una conferma prima dieseguire questa funzione.

ATTENZIONE: Una volta che le impostazioni del driver pistola sono stateresettate alla configurazione di fabbrica, il driver pistola deve essereriprogrammato completamente prima di funzionare bene per qualsiasiapplicazione. Consultare Avviamento generale per la riprogrammazione.

Per ripristinare le impostazioni default di fabbrica procedere come segue:

1. Premere sulla tastierina per selezionare Reset tutto sulla

schermata Informazioni e poi premere .

2. Premere sulla tastierina e poi selezionare Sì per resettare ilsistema sulle impostazioni default oppure selezionare No per annullaree mantenere le impostazioni attuali.

LogiComm� Driver per pistola 57

P/N 7146396A� 2008 Nordson Corporation

Schermata Stato sistemaLa schermata Stato sistema normalmente dice Sistema OK. Se c’è unmessaggio di guasto o di avvertimento, sulla schermata Stato sistemaappare un corrispondente simbolo accanto al simbolo della pistola.Consultare Diagnostica per ulteriori informazioni sui messaggi di guasto e diallarme.

Schermata Impostazioni sistemaUsare la schermata Impostazioni sistema per:

- Passare tra modalità spurgo e modalità flussaggio

- Accendere o spegnere il martellamento

- Accendere o spegnere lo spurgo remoto

Spurgo o Flussaggio

Per maggiori informazioni consultare Panoramica.

Dopo aver visualizzato la schermata Impostazioni sistema, premere o

sulla tastierina per selezionare la modalità Spurgo o la modalitàFlussaggio selezionando il corrispondente simbolo:

Modalità Spurgo abilitata

Modalità Flussaggio abilitata

Accendere o spegnere martellamento

Per maggiori informazioni consultare Panoramica.

1. Dopo aver visualizzato la schermata Impostazioni sistema, premere

sulla tastierina per selezionare il campo Martellamento.

2. Premere o per accendere o spegnere il martellamento.

Martellamento acceso

Martellamento spento

Accendere o spegnere lo spurgo remoto

Per maggiori informazioni consultare Panoramica.

1. Dopo aver visualizzato la schermata Impostazioni sistema, premere

sulla tastierina per selezionare il campo Spurgo remoto.

2. Premere o per accendere o spegnere la funzione Spurgoremoto.

Spurgo remoto acceso

Spurgo remoto spento

LogiComm� Driver per pistola58

P/N 7146396A � 2008 Nordson Corporation

Forma dell’onda di uscita del driver pistolaPer la maggior parte delle applicazioni le impostazioni di uscita defaultforniscono una performance sufficiente. In alcune circostanze può esserenecessario modificare i parametri di uscita della pistola. Si prega di leggereattentamente le seguenti indicazioni prima di eseguire qualsiasi modifica aiparametri di uscita della pistola.

Il campo della forma dell’onda illustrato accanto alla freccia sulla schermataqui a sinistra visualizza default se la modalità e le impostazioni di uscitapistola non sono state modificate rispetto alle impostazioni default per il tipodi pistola selezionato. Questo campo visualizza custom se le impostazionisono state modificate.

Modalità di uscita Esistono due modalità base di uscita per il driver pistola : modalità I omodalità corrente e modalità HD.

La modalità corrente è quella preferita per la maggior parte delleapplicazioni con bobina singola per canale oppure laddove la performancedella pistola è prioritaria. La modalità HD si usa per certi tipi di pistola oladdove sono necessarie bobine multiple per un singolo canale. La modalitàHD può essere utile anche per sostituzioni o per legacy application (contecnologie obsolete).

LogiComm� Driver per pistola 59

P/N 7146396A� 2008 Nordson Corporation

La modalità di uscita default corretta viene automaticamente caricata,basandosi sul tipo di pistola selezionata su un dato canale; lo stessoavviene per tutte le impostazioni default di quella modalità. Per alcuni tipi dipistola è possibile cambiare la modalità uscita in un’altra modalità. Lamodalità uscita va modificata solo da utenti avanzati, che abbiamo unacomprensione approfondita delle implicazioni della modifica. Ogni volta chesi cambia la modalità uscita, vengono caricate nuove impostazioni defaultnel canale pistola, basandosi sul tipo di pistola.

NOTA: La modifica della modalità di uscita provoca la perdita delleimpostazioni customizzate (non-default) della modalità originaria.

La seguente tabella riassume le differenze tra le due modalità di uscita:

Modalità corrente Modalità HD

Controlla la corrente fornita allapistola

Controlla la tensione fornita allapistola

Controllo più preciso della forza diapertura (funzionamento piùripetibile)

Controlla indirettamente la forza diapertura della pistola.

Generalmente consente solo unasingola bobina per canale di uscita

Consente bobine multiple percanale di uscita.

Consente un’impostazione precisadella durata di picco, della correntedi picco e della corrente dimantenimento

Consente modifiche del ciclo dialto rendimento.

LogiComm� Driver per pistola60

P/N 7146396A � 2008 Nordson Corporation

Istruzioni generali sull’applicazione

ATTENZIONE: Il termine tensione pistola indica la tensione bobina dellapistola e non la tensione del riscaldatore pistola. Alcune pistole elettriche,come quelle della serie E-900, sono disponibili con riscaldatori a bassa o adalta tensione.

Osservare le seguenti istruzioni quando si selezionano le modalità del driverpistola:

� Per il massimo rendimento scegliere la modalità Corrente, sedisponibile, e usare una bobina per canale. La modalità corrente si puòusare per azionare certe pistole con bobine multiple, ma solo se lebobine sono cablate in serie. La modalità corrente non va bene perazionare bobine pistola cablate in parallelo.

� Per legacy application (con tecnologia obsoleta) con pistole EM100 eEM900, fare attenzione ad usare solo la modalità HD (questà èl’impostazionie di default).

� Quando si azionano molte bobine, la modalità HD ha il vantaggio diridurre al minimo il numero di canali per driver pistola necessari.Consultare la tabella 5 per conoscere il numero massimo di bobinegestibili dal driver pistola.

� Quando si usa la modalità HD per azionare pistole EM100 o EM900 conbobine da 120V CA, si deve fornire al driver pistola una tensioned’ingresso CA più bassa (100−130V CA). La mancata osservanza può danneggiare le pistole e/oil driver pistola.

� È possibile usare la modalità corrente su pistole EM100 o EM900 conuna bobina singola da 120V CA. In tal caso al driver pistola si puòfornire una tensione d’ingresso CA superiore (200−240V CA).

� Quando si usa il driver pistola con pistole EM100 e EM900 con bobineda 240V CA, è possibile far funzionare il driver pistola ad una tensioned’ingresso inferiore (100−130V CA); tuttavia il rendimento della pistolarisulterà inferiore.

� Usare un tipo di pistola generico se la pistola applicata non comparenella lista dei tipi di pistola. Questo tipo di pistola ha un controllo conmodalità corrente. Tuttavia i parametri della forma dell’onda defaultrichiederanno degli adeguamenti. In generale, per ridurre la dissipazionedi tensione si dovrebbe usare la durata di picco più breve, la corrente dipicco più bassa e la corrente di mantenimento più bassa in grado diaprire la pistola in modo affidabile.

� Le configurazioni delle bobine pistola, ovvero l’attivazione, sonogeneralmente tre:

- Con attivazione comune: tutte le bobine per una pistola sonocablate assieme e il driver va impostato in modalità HD.

- Con attivazione indipendente: ogni bobina è cablataseparatamente e il driver va impostato in modalità corrente.

- Con attivazione programmata: le bobine sono cablate comespecificato dal cliente. Usare la modalità HD per uscite conbobine multiple e la modalità corrente per uscite con bobinasingola.

LogiComm� Driver per pistola 61

P/N 7146396A� 2008 Nordson Corporation

Tab. 5 Caratteristiche del driver pistola

Tipo di bobinapistola su un

canale

Testo selezioneLCD per tipo

pistola

Modalità driverdefault per

canale

Modalitàcorrente(serie)

Max/Canale(Vedi Nota A)

Modalità HD(parallela) Max/Canale

Modalità HD(parallela)

Totale/Unità(Vedi nota B)

Singola E350 E350-1 Corrente 2 (vedi nota C) N/A N/A

Singola E380 E380-1 Corrente 2 (vedi nota C) N/A N/A

Singola E700 E700-1 Corrente 2 (vedi nota C) N/A N/A

SingolaEM100-240 EM100-240V-1 Modalità HD 1 3 16

MultiplaEM100-240 EM100-240V−2+ Modalità HD N/A 3 16

SingolaEM100-120 EM100-120V−1 Corrente 1 3 16

MultiplaEM100-120 EM100-120V−2+ Modalità HD N/A 3 16

SingolaEM900-240 EM900-240V−1 Modalità HD 1 8 16

MultiplaEM900-240 EM900-240V−2+ Modalità HD N/A 8 16

SingolaEM900-120 EM900-120V−1 Corrente 1 8 16

MultiplaEM900-120 EM900-120V−2+ Modalità HD N/A 8 16

e.dot EDOT Corrente 3 (Vedi nota D) N/A N/A

E400 E400 Corrente 3 (Vedi nota D) N/A N/A

LA820/RC LA820/RC Corrente 3 (Vedi nota D) N/A N/A

WM801 WM801 Corrente 2 (vedi nota C) N/A N/A

WM830 WM830 Corrente 2 (vedi nota C) N/A N/A

WM941 WM941 Corrente 2 (vedi nota C) N/A N/A

WM841 WM841 Corrente 2 (vedi nota C) N/A N/A

Altro (nonelencato qui) Generica Corrente 1 (vedi nota E) N/A N/A

LA844 LA844 Corrente 2 (vedi nota C) N/A N/A

LA825 LA825 Corrente 2 (vedi nota C) N/A N/A

WM88X WM88X Corrente 2 (vedi nota C) N/A N/A

NOTA A: Una pistola per canale è l’opzione tipica e raccomandata per ottenere le massime performance. Ai finidi controllo corrente alcune pistole possono essere cablate in serie con conseguente calo diperformance.

B: Totale per unità suppone che tutte le pistole siano dello stesso tipo.

C: Richiede cablaggio in serie. Possibile solo con rete 220−240VAC. La performance cala ma restaadeguata, soprattutto a velocità più basse. Può essere necessario un leggero aumento nel picco didefault o nella durata di picco.

D: Richiede cablaggio in serie. La performance può soffrire leggermente alle massime velocità. Puòessere necessario un leggero aumento nel picco di default o nella durata di picco.

E: Tipico (dipende dalla bobina).

N/A: Non disponibile

LogiComm� Driver per pistola62

P/N 7146396A � 2008 Nordson Corporation

Forma dell’onda di uscita in modalità corrente

Modalità cordone

In modalità corrente, dopo che il trigger si è attivato, viene applicata tutta latensione alla bobina, cosicché la corrente subisce un incremento rapido finoall’impostazione di corrente picco. Quando la corrente di picco è stataraggiunta, il driver pistola mantiene la corrente al valore di picco attivando edisattivando la tensione alla bobina con frequenza elevata, basandosi sulvalore di corrente misurato (controllo corrente a circuito chiuso). La duratadella corrente di picco viene chiamata durata picco e viene misurata apartire dall’inizio del segnale di trigger.

Fig. 33 Forma ideale dell’onda in modalità corrente e modalità cordone

LogiComm� Driver per pistola 63

P/N 7146396A� 2008 Nordson Corporation

Al termine della durata di picco, la corrente viene fatta scendereall’impostazione corrente di mantenimento. Questa corrente vienemantenuta attivando e disattivando l’alta tensione grazie all’uso del controllodi corrente a circuito chiuso, finché il segnale trigger viene rimosso.

Esistono diversi fattori importanti da considerare quando si modificano iparametri della modalità corrente.

� Esistono dei limiti di impostazione per ogni tipo di pistola. Tuttavia, dalmomento che le esigenze di applicazione variano considerevolmente,questi limiti di impostazione non garantiscono contro la possibilità didanni all’apparecchiatura o di riduzione della durata della pistola.

� Aumentando la corrente di picco, la durata di picco o la corrente dimantenimento si aumenta l’alimentazione fornita alla pistola, conconseguente aumento della temperatura della bobina. Si consiglia diusare le impostazioni minime necessarie per avere un’applicazionesoddisfacente.

� La tensione totale fornita alla pistola è una combinazione di impostazionidella modalità di corrente, di passo del prodotto e di pattern della colla.Eseguendo dei cicli di attivazione e disattivazione della pistola afrequenza elevata si può aumentare l’alimentazione alla bobina in modonon lineare, per via di una concentrazione superiore della corrente dipicco.

� La temperatura della bobina della pistola dipende (1) dall’alimentazionefornita alla bobina e (2) dall’impostazione della temperatura della pistola.Un’impostazione alta della temperatura riduce la velocità di ciclo e leimpostazioni della forma dell’onda di corrente ottenibili.

� In alcuni casi può essere necessario aumentare la durata di picco o lacorrente di picco, a seconda della viscosità dell’adesivo, della velocitàdella linea e del pattern di adesivo. Se il deposito del cordone non èuniforme, sintomo di una durata di apertura della pistola non uniforme, sideve modificare per gradi la durata di picco.

� I valori della corrente di mantenimento hanno raramente bisogno diregolazione. Se la pistola produce solo un punto corto di adesivoquando invece si vorrebbe un cordone (supponendo che sia attiva lamodalità cordone), forse si deve aumentare leggermente la corrente dimantenimento.

LogiComm� Driver per pistola64

P/N 7146396A � 2008 Nordson Corporation

Modalità punto

Per l’uso della modalità punto e della modalità corrente esistono delleconsiderazioni specifiche. Vedi esempi nella figura 34.

In ogni caso l’uscita pistola viene arrestata in base alla durata del punto.Quindi se l’impostazione della durata del punto viene resa più brevedell’impostazione della durata di picco, la pistola si disattiva prima che ladurata di picco impostata venga raggiunta. In tal modo si abbreviaeffettivamente la durata di picco e in alcuni casi si evita l’apertura dellapistola.

LogiComm� Driver per pistola 65

P/N 7146396A� 2008 Nordson Corporation

Fig. 34 Esempi dell’effetto della durata punto sulla durata picco

LogiComm� Driver per pistola66

P/N 7146396A � 2008 Nordson Corporation

Forma dell’onda di uscita in modalità HDIn modalità di uscita HD il driver pistola non controlla direttamente lacorrente nella bobina della pistola. Invece il driver pistola varia il ciclo difunzionamento della tensione, attivando e disattivando l’alimentazione dialta tensione alla pistola con frequenza elevata. Durante la durata di picco ilciclo di funzionamento è del 100 per cento, applicando effettivamente unpicco continuo di alta tensione alla bobina della pistola. Al termine delladurata del picco, l’alta tensione viene attivata e disattivata rapidamente, inbase al ciclo di funzionamento di mantenimento. Ciò crea una tensionemedia effettiva più bassa verso la pistola come illustrato per il resto delperiodo di trigger.

In modalità HD la durata di picco viene impostata automaticamentebasandosi sulla selezione del tipo di pistola e non si può cambiare. La solamodifica in modalità HD è l’impostazione del ciclo di funzionamento dimantenimento.

NOTA: Il ciclo di funzionamento è il rapporto della durata di attivazionerispetto alla durata totale.

Fig. 35 Onda in modalità HD

LogiComm� Driver per pistola 67

P/N 7146396A� 2008 Nordson Corporation

Esistono diversi fattori importanti da considerare quando si modificano iparametri della modalità HD.

� Esistono dei limiti di impostazione per il ciclo di funzionamento dimantenimento di ciascun tipo di pistola. Tuttavia, dal momento chele esigenze di applicazione variano considerevolmente, questi limitidi impostazione non garantiscono contro la possibilità di danniall’apparecchiatura o di riduzione della durata della pistola.

� Aumentando il ciclo di funzionamento di mantenimento si aumental’alimentazione fornita alla pistola, con conseguente aumento dellatemperatura della bobina. Si consiglia di usare le impostazioniminime necessarie per avere un’applicazione soddisfacente.

� La tensione totale fornita alla pistola è una combinazione diimpostazioni della modalità HD, di passo del prodotto e di patterndella colla. Eseguendo dei cicli di attivazione e disattivazione dellapistola a frequenza elevata si può aumentare l’alimentazione allabobina in modo non lineare, per via di una concentrazione superioredella tensione di picco.

� I valori del ciclo di funzionamento di mantenimento hanno raramentebisogno di regolazione. Se la pistola produce solo un punto corto diadesivo quando invece si vorrebbe un cordone (supponendo che siaattiva la modalità cordone), forse si deve aumentare leggermente ilciclo di funzionamento di mantenimento.

� Per l’uso della modalità punto e della modalità HD esistono delleconsiderazioni specifiche. In ogni caso l’uscita pistola vienearrestata in base alla durata del punto. Quindi se l’impostazionedella durata del punto viene resa più breve dell’impostazione delladurata di picco, l’uscita della pistola si disattiva prima che la duratadi picco preimpostata venga raggiunta. In tal modo si abbreviaeffettivamente la durata di picco e in alcuni casi si evita l’aperturadella pistola.

LogiComm� Driver per pistola68

P/N 7146396A � 2008 Nordson Corporation

Programmazione della modalità di uscita e delle impostazioni dellaforma d’onda di uscita

Modicare le impostazioni defaultSeguire la seguente procedura per modificare le impostazioni default solonell’attuale pistola:

1. Sulla schermata Impostazioni pistola premere sulla tastierina perandare alle impostazioni della forma dell’onda di uscita.

Il campo visualizza default se la modalità di uscita e le impostazionidella pistola non sono state modificate rispetto alle impostazioni defaultper il tipo di pistola selezionato. Questo campo visualizza custom se leimpostazioni sono state modificate.

2. Premere sulla tastierina per navigare verso la schermata Formaonda di uscita pistola.

In alto sulla schermata viene visualizzata la modalità di uscitaattualmente

selezionata. La modalità di uscita si può cambiare premendo o

, se sono disponibili altre modalità per il tipo di pistola selezionato.

NOTA: L’aspetto della schermata delle impostazioni di uscita varia aseconda della modalità di uscita selezionata.

3. Premere sulla tastierina per spostarsi tra i campi da modificare.

NOTA: Alcuni valori possono essere visualizzati a scopo informativo enon si possono modificare.

Ripristinare le impostazioni defaultSeguire la seguente procedura per ripristinare le impostazioni default solonell’attuale pistola:

1. Premere sulla tastierina per selezionare (questo simbolo sitrova in alto a destra).

2. Premere per selezionare Sì o No per confermare che leimpostazion di default sono state ripristinate.

NOTA: Selezionando Sì si modificano le impostazioni di default,selezionando No si mantengono le impostazioni attuali.

LogiComm� Driver per pistola 69

P/N 7146396A� 2008 Nordson Corporation

DiagnosticaLe seguenti informazioni di diagnostica descrivono il tipo di problemi che sipossono incontrare e indicano le azioni correttive per affrontare queiproblemi.

Stato LEDLa seguente tabella fornisce informazioni di diagnostica basate sullo statodei LED del pannello anteriore. Vedi figura 6 per la posizione dei LED.Nordson Corporation raccomanda di diagnosticare e correggere la causadel guasto prima possibile.

Stato del LED Operazione

LED POWER (alimentazione)spento

� Controllare l’interruttore di alimentazione.

� Controllare la sorgente di alimentazione.

� Controllare che il neon DS1 sia acceso.

� Controllare e sostituire i fusibili.

� Controllare che DS3 e DS4 siano accesi.

� Controllare il cavo a nastro X10.

Il LED TRIGGER nonlampeggia

� Verificare che venga fornito un segnale di trigger.

� Controllare se i collegamenti dei fili sono allentati o intermittenti.

� Controllare che il segnale di trigger sia di almeno 10V CC.

� Controllare il cavo a nastro X9.

� Controllare che DS2 e DS7 siano entrambi accesi.

Il LED GUN OUTPUT(USCITA PISTOLA) nonlampeggia

� Controllare la sorgente di alimentazione.

� Controllare che il LED trigger lampeggi.

� Controllare che il tipo di pistola sia selezionato.

� Controllare che la pistola sia abilitata.

� Controllare le assegnazioni dei trigger.

Il LED ALARM si accende � Controllare il messaggio LCD. Consultare la tabella Allarmi.

� Controllare tutti i collegamenti elettrici tra driver pistola e pistole.

� Controllare la morsettiera di uscita pistola o i connettori esterni.

� Controllare se ci sono cavi o fili allentati o danneggiati nella pistola.

� Controllare la bobina della pistola.

Il LED FAULT (GUASTO) siaccende

� Controllare il messaggio LCD.

� Consultare la tabella LED guasti più avanti in questa sezione.

Il LED FAULT (GUASTO)lampeggia

Problema dell’hardware. Consultare la tabella LED guasti più avanti inquesta sezione.

LogiComm� Driver per pistola70

P/N 7146396A � 2008 Nordson Corporation

Guasti e allarmi

AllarmiGli allarmi pistola appaionoi sulla schermata Stato sistema. Appaiono ilmessaggio ALLARME PISTOLA e un simbolo accanto al numero del canaledi uscita. Il driver pistola continua a funzionare nelle seguenti condizioni diallarme pistola:

Simbolo allarme Operazione

Allarme pistola aperta: In questa condizione la pistola restaabilitata. Il controller tenta di risettarequesto allarme ogni 30 secondi.

� Controllare se il cablaggio dellapistola e i connettori sono aperti.

� Controllare se il cablaggio dellapistola e i connettori hannocollegamento intermittente.

� Controllare l’alta resistenza dellabobina della pistola.

Allarme pistola in cortocircuito: In questa condizione la pistola èdisabilitata. Il controller tenta dirisettare questo allarme ogni 30secondi.

� Controllare se il cablaggio dellapistola e i connettori sono in corto oin altre condizioni.

� Controllare la bassa resistenzadella bobina della pistola.

� Va tenuto presente che icortocircuiti possono essereintermittenti.

LogiComm� Driver per pistola 71

P/N 7146396A� 2008 Nordson Corporation

Simbolo allarme Operazione

Allarme driver in cortocircuito: Viene rilevato un flusso di correntequando la pistola dovrebbe esserespenta. In questa condizione il canaledi uscita della pistola è disabilitato ebloccato. Tra i test è necessario unciclo di alimentazione per ottenere deirisultati di diagnostica accurati.

� Controllare se il cablaggio e altriconnettori sono in cortocircuito o inaltre condizioni.

� Verificare il cablaggio della bobina.Verificare anche che non ci sianocortocircuiti verso terra.

� Va tenuto presente che icortocircuiti possono essereintermittenti.

� Se il cavo o la pistola sono nuovi,cavo o pistola possono esserecablati erroneamente.

� Per verificare se il problema èrappresentato da cavo o pistola,applicare prima il cavo senzapistola. Quindi applicare la pistola alcavo.

� Riparare o sostituire la pistola o ilcavo come necessario.

� Se il cavo o la pistola sono stati infunzione per un po’ di tempo, ilcablaggio o la scheda del driverpossono presentare un guasto.·

� Provare un altro canale di uscita(driver).

� Consultare Diagnostica delleschede del driver.

� Sostituire la scheda del driver se ilproblema persiste ed è statoescluso un problema del cablaggiodi cavo o pistola.

LogiComm� Driver per pistola72

P/N 7146396A � 2008 Nordson Corporation

GuastiQuando si verifica una delle seguenti condizioni, esse sono prioritarierispetto agli allarmi della pistola. I trigger sono disabilitati e tutte le pistolesono disattivate.

Guasto con messaggio LCD Operazione

IO/IF Cavo della scheda trigger è scollegato:

� Ricollegare o sostituire il cavo anastro X9.

� Sostituire il gruppo I/O del trigger.

� Sostituire il pannello interfacciaoperatore.

PS/IF Comunicazione SPI all’alimentazione ditensione non perfetta:

� Controllare il cavo a nastro X10.

� Controllare che DS25 lampeggiperiodicamente.

� Consultare Diagnosticadell’alimentatore più avanti inquesta sezione.

PWR FAIL Mancanza di corrente:

� Riprovare dopo aver eseguito unciclo di alimentazione.

PS CFG FLT Guasto della configurazionedell’alimentatore (è installato unvecchio alimentatore):

� Sostituire/aggiornare l’alimentatoree il gruppo piastra base.

DRV CFG FLT Guasto della configurazione del driver.Questo può accadere se non sonoinstallati driver, se sono installati tipi didriver vecchi o scorretti o se c’è unfirmware FPGA dell’alimentatoreincompatibile.·

� Installare almeno un driver.

� Usare un tipo di driver adatto.

� Sostituire/aggiornare l’alimentatoree il gruppo piastra base.

PS 24V FLT L’alimentazione 24V di rete in questacondizione è disabilitata. In generale sideve azzerare il guasto ed eseguire unciclo di alimentazione per ripristinare.·

� Eseguire un ciclo di alimentazioneper eliminare questa condizione.

� Consultare Diagnosticadell’alimentatore più avanti inquesta sezione.

� Se il problema persiste, sostituirel’alimentatore e il gruppo piastrabase.

LogiComm� Driver per pistola 73

P/N 7146396A� 2008 Nordson Corporation

LED guastiSchema di lampeggiamento

del LED Fault (guasto)Operazione

Un (1) lampeggiamento,nessuna ripetizioneall’accensione

Errore flash checksum:

� Eseguire un ciclo di alimentazioneper il driver pistola e riprovare.

� tentativo di upgrade software dimemoria flash corrotta. Se nonriesce, sostituire il gruppo pannellooperatore.

Quattro (4) lampeggi, ripetedopo ritardo

Nessun orologio:

� Eseguire un ciclo di alimentazioneper il driver pistola e riprovare.

� Sostituire il gruppo pannellooperatore.

Tre (3) lampeggi, ripete doporitardo

Istruzioni non valide:

� Eseguire un ciclo di alimentazioneper il driver pistola e riavviare.

� Aggiornare il software.

� Sostituire il gruppo pannellooperatore.

Due (2) lampeggi, ripete doporitardo

Interruzione irregolare:

� Eseguire un ciclo di alimentazioneper il driver pistola e riavviare.

� Aggiornare il software.

� Sostituire il gruppo pannellooperatore.

Un (1) lampeggio, ripete doporitardo

Test Ram non riuscito:

� Eseguire un ciclo di alimentazioneper il driver pistola e riavviare.

� Sostituire il gruppo pannellooperatore.

LogiComm� Driver per pistola74

P/N 7146396A � 2008 Nordson Corporation

Altri sintomiSintomo Operazione

La pistola non apre � Cavo scollegato. Ricollegare ilcavo.

� Pistola danneggiata. Eseguirediagnostica.

� Temperatura troppo bassa.Aumentare la temperatura.·

� Adesivo blocca l’ugello. Togliere ilblocco.

� Durata punto troppo breve.Aumentare la durata del punto.

� Durata punto troppo lunga.Diminuirla.

� Una o più bobine su una pistolamultibobina sono aperte.

Pistola non elencata comepossibile tipo di pistola

� Usare impostazione generica eparametri per la forma dell’ondaadeguati per quella pistola. Se indubbio, chiedere assistenza.

� Aggiornare il software se èdisponibile una versione più nuova.

Schermo LCD difficile daleggere.

Regolare il contrasto con il menuContrasto.

Retroilluminazione LCDspenta.

Controllare se X1 è scollegato dallascheda CPU.

LCD non risponde, mafunziona

� Spegnere e riaccenderel’alimentazione CA.

� Controllare se X3 è scollegato.

Alcuni dati LCD sonoingarbugliati

Scollegare e ricollegare X3 concautela.

LED del pannello operatorespento

Controllare se X5 e X6 sono scollegati.

Tasti operatore nonrispondono

Controllare se X4 è scollegato.

Ci vuole un fresh start (unnuovo inizio)

Usare la funzione Ripristina tutto perripristinare tutte le impostazioni deldriver pistola sui valori default difabbrica. Tutti i dati memorizzatisaranno persi.

Chiamare il rappresentante Nordsonlocale per assistenza.

LogiComm� Driver per pistola 75

P/N 7146396A� 2008 Nordson Corporation

Diagnostica dell’alimentatore elettrico

PERICOLO: La scheda dell’alimentatore contiene alta tensione. Nontoccare componenti o elementi metallici quando il driver pistola vienealimentato. Si rischiano scosse elettriche o lesioni. Durante la manutenzionee riparazione scollegare e bloccare l’alimentazione.

La scheda dell’alimentatore è montata sulla base della piastra. È compostada diversi alimentatori di tensione e di logica in una grande FPGA (portaprogrammabile sul campo). Le spie associate a ciascun circuito secondarioaiutano nella diagnostica. Per il diagramma a blocchi dell’alimentatore vedifigura 36 e per il disegno della scheda dell’alimentatore vedi figura 37.

Per le funzioni dei circuiti secondari consultare la seguente tabella:

Sistemasecondario dialimentazione

Spia LEDFunzione

24 VDC DS3 Alimentazione di tensione DC di rete.

3.3V_logic DS4 Alimentatore per scheda CPU e displayLCD (derivato dalla rete 24 VDC).

24V_IO DS7 Alimentatore per scheda I/O trigger(derivato dalla rete 24 VDC). Protettocon un interruttore di circuito elettronicoe disponibile per dispositivi esterni aldriver pistola.

5V_IO DS2 Alimentatore per scheda I/O trigger(derivato da 24 VDC).

3.3V_DRV DS8 Alimentatore per i driver A e B.

18V_DRV DS6 Alimentatore per i driver A e B.

NOTA: Esistono circuiti secondari addizionali che non vengono usati daquesto driver pistola ma possono essere usati in altri prodotti come ilsistema di controllo LogiComm. Questi circuiti secondari addizionali nonvengono trattati nel presente manuale.

LogiComm� Driver per pistola76

P/N 7146396A � 2008 Nordson Corporation

Diagramma a blocchi dell’alimentatore

Fig. 36 Diagramma a blocchi dell’alimentatore del driver pistola

LogiComm� Driver per pistola 77

P/N 7146396A� 2008 Nordson Corporation

Scheda alimentatore

Fig. 37 Componenti della scheda dell’alimentatore

LogiComm� Driver per pistola78

P/N 7146396A � 2008 Nordson Corporation

Spie riguardanti l’alimentazioneVedi figura 37 per la posizione di tutti i componenti dell’alimentatore.

Le spie si trovano sulla scheda dell’alimentatore. Tutte le spie dovrebberoessere accese, eccetto come indicato.

Spia (verde) Descrizione

DS3 Alimentazione 24V CC (prima dell’interruttore dicircuito elettronico)

DS4 Alimentazione CPU 3,3V CC (per circuiti)

DS8 3,3V CC per driver pistola

DS2 5V CC I/O (a scheda I/O trigger)

DS7 Uscita I/O 24V CC (dopo interruttore di circuitoelettronico)

DS1 Alimentazione ingresso linea CA presente

DS5 Alimentazione luce 24V DC (spenta, non usata)

DS6 18V CC per driver pistola

Spie riguardanti la pistolaVedi figura 37 per la posizione di tutti i componenti dell’alimentatore.

Le spie si trovano sulla scheda dell’alimentatore tra driver A e driver B.

NOTA: I LED verdi si accendono ogni volta che la pistola si attiva. I LEDgialli normalmente dovrebbero essere spenti, ma si accendono ogni voltache la pistola è disabilitata o esiste un’altra condizione diagnostica.

Driver Pistola Spia diagnosticapistola (gialla)

Spia diagnosticapistola (verde)

Driver A

1 DS11 DS9

2 DS15 DS13

3 DS19 DS17

4 DS23 DS21

Driver B

5 DS12 DS10

6 DS16 DS14

7 DS20 DS18

8 DS24 DS22

Altre spieVedi figura 37 per la posizione di tutti i componenti dell’alimentatore.

Queste spie si trovano sotto il driver B.

Spia Descrizione

DS25 Diagnostica FPGA 1 (comunicazione da CPU)

DS26 Diagnostica FPGA 2 (uso futuro)

LogiComm� Driver per pistola 79

P/N 7146396A� 2008 Nordson Corporation

Principali sistemi secondari di alimentazione

Ingresso AC: Spia neon DSI

PERICOLO: La spia DS1 indica la presenza di tensione AC nel driverpistola. Occorre essere prudenti quando questa luce neon è accesa. Tenerepresente che questa luce può guastarsi e quindi non indicare la presenzadella tensione AC. La procedura più sicura è quella di misurare la tensionesulla morsettiera d’ingresso per confermare lo scollegamento AC.

Per una spiegazione dello stato della spia DS1 consultare la tabellaseguente.

Stato DS1 Altri LEDalimentatore Condizione

Spento Tutti spenti Condizione normale ACprobabilmente scollegato:

� Controllare X1 e le sue viti, ilcappuccio di messa a terra e lasorgente AC che alimenta ildriver pistola.

Spento Uno qualsiasiacceso

Attenzione! Presenza di AC! Laspia neon è probabilmente rotta.

Acceso Tutti spenti Presenza di AC:

� Controllare i due fusibili, icollegamenti a J1 el’interruttore di alimentazione.

Acceso Uno qualsiasiacceso

Presenza di AC. Fusibili einterruttore probabilmente ok.

LogiComm� Driver per pistola80

P/N 7146396A � 2008 Nordson Corporation

Alimentazione 24V: LED DS3

Questa è l’alimentazione di rete per il pannello operatore e la scheda I/Otrigger. Lo stato normale del LED DS3 è sempre acceso. Tuttavia il LEDDS3 può essere spento se l’alimentazione è danneggiata o sovraccarica.

Tre altre tensioni vengono generate dall’alimentazione a 24V. Se il LED DS3è spento, anche DS2, DS4, DS7 sono spenti. Tuttavia i guasti su questisingoli alimentatori possono o non possono riflettersi sullo stato di DS3.

� 3.3V CPU (LED DS4): Alimenta la scheda CPU, il display del pannello operatore e i LED (sulpannello frontale). È isolato dal telaio (mobile). Un guasto disovracorrente causa il blocco dell’alimentazione. Per ripristinare si deveeseguire un ciclo di alimentazione.

� 24V_I/O (LED DS7):Alimenta i circuiti I/O alla scheda del trigger e ai dispositivi esterni. Ilsegnale comune 24V_I/O è collegato al telaio. È protetto da uninterruttore di circuito elettronico. Dopo essere scattato, l’interruttore dicircuito resta bloccato. Per ripristinare si deve eseguire un ciclo dialimentazione. Se il LED DS7 è spento mentre il LED DS3 è acceso, icircuiti esterni (trigger) possono sovraccaricarsi. Se ciò avviene,rimuovere tutti i dispositivi a 24V sull’alimentatore I/O ed eseguire unciclo di alimentazione del driver pistola.

� 5V_I/O (LED DS2): Alimenta alcuni circuiti sulla scheda I/O del trigger. Il segnale comune5V I/O è collegato al telaio.

NOTA: Quando si esegue un ciclo di alimentazione, si deve attenderefinché la tensione si dissipa e i blocchi protettivi vengono resettati. Ciò vieneindicato dallo spegnimento di tutti i LED. Se non si attende, i blocchiprotettivi non saranno ancora resettati e l’alimentatore può restare spento.

Alimentatore logico scheda driver: LED DS6 e DS8

Entrambi i LED DS6 e DS8 devono essere in funzione affinché il driverpistola funzioni correttamente. Se uno o entrambi i LED sono spenti,consultare Diagnostica della scheda del driver.

Alimentatore lampada 24V: LED DS5

Questo alimentatore non viene usato in questo prodotto ed è quindidisabilitato. Il LED DS5 deve essere sempre spento.

LogiComm� Driver per pistola 81

P/N 7146396A� 2008 Nordson Corporation

Diagnostica delle spie dell’alimentatore di tensione

Informazioni relative alle spie

Spia Condizionenormale

Significato Commenti

DS1 Acceso AC Se la spia è spenta, controllare l’alimentazioned’ingresso AC verso il driver pistola. Puòessere che l’alimentazione non raggiunga ildriver pistola.

DS3 Acceso 24V Se la spia è spenta, anche DS2, DS4 e DS7probabilmente saranno spenti

DS4 Acceso 3.3V CPU Fornisce alimentazione derivata dalla rete24VDC alla scheda CPU, al display delpannello operatore e ai LED.

DS7 Acceso 24V_IO Fornisce alimentazione derivata dalla rete 24VDC alla scheda I/O del trigger. È protetto daun interruttore di circuito elettronico ed èdisponibile per dispositivi esterni al driverpistola.

DS2 Acceso 5V_IO Fornisce alimentazione derivata dalla rete 24VDC alla scheda I/O del trigger.

DS6 Acceso Driver 18V Fornisce alimentazione ai driver A e B

DS8 Acceso Driver 3,3V Fornisce alimentazione ai driver A e B

DS25 Lampeggiabrevemente

ComunicazioniCPU

Lampeggia periodicamente quando la schedaCPU sta comunicando con la logica dialimentazione nel FPGA.

DS5 Spento N/A Non usata. Disabilitato (alimentatore lampada24V)

DS26 Spento N/A Non usata.

Procedura di controllo dello stato delle spie della schedadell’alimentatore

Qui di seguito una descrizione della procedura:

� Scollegare i cavi dalla scheda dell’alimentatore

� Ricollegare i cavi sulla scheda dell’alimentatore

� Osservare i cambiamenti di stato delle spie

� I cambiamenti di stato delle spie servono a localizzare il problema

LogiComm� Driver per pistola82

P/N 7146396A � 2008 Nordson Corporation

Procedura di controllo dello stato delle spie

Osservare lo stato delle spie sulla scheda dell’alimentatore. Se qualsiasispia è anormale, eseguire le seguenti procedure per localizzare il problema:

1. Con l’alimentazione accesa, osservare lo stato di tutte le spie sullascheda dell’alimentatore.

2. Spegnere l’alimentazione. Attendere che tutti i LED si spengano prima diriaccendere l’alimentazione.

3. Osservare lo stato di tutte le spie e controllarli confrontandoli con latabella Informazioni relative alle spie qui sopra:

- Se uno o entrambi i LED DS6 o DS8 sono spenti, consultareDiagnostica della scheda del driver più avanti in questa sezione.

4. Spegnere l’alimentazione.

NOTA: Al punto 4 e per tutti i punti seguenti è importante lasciare spental’alimentazione finché tutti i LED si spengono prima di eseguire ointerrompere qualsiasi collegamento. Queste procedure possono prenderedel tempo, a seconda del carico sull’alimentatore. La mancata osservanzadi quanto sopra può causare danni e fornire informazioni di diagnosticafuorvianti.

5. Scollegare tutti i dispositivi esterni come trigger, controller tratti e pistole.

6. Accendere l’alimentazione

7. Osservare i cambiamenti delle spie:

- Se la luce della spia cambia, il problema è esterno al driver pistola.Sarà necessario eseguire la diagnostica dei dispositivi esterniriapplicandoli uno alla volta.

- Se la luce della spia non cambia, il problema è interno. Lasciare tuttii dispositivi esterni scollegati e continuare.

8. Spegnere l’alimentazione.

9. Scollegare il nastro largo, il nastro stretto e il cablaggio bianco posizione6 sulla scheda CPU.

LogiComm� Driver per pistola 83

P/N 7146396A� 2008 Nordson Corporation

10. Accendere l’alimentazione. Solo la scheda dell’alimentatore e i driversono collegati.

11. Osservare i cambiamenti delle spie:

- Se la luce della spia non cambia, il problema è sulla schedadell’alimentatore, in quanto tutte le altre schede sono scollegate.Sostituire la piastra base (scatola) e il gruppo scheda alimentatore.

NOTA: La scheda alimentatore non è disponibile separatamente.

- Se le luci delle spie cambiano (in particolare DS2, DS3, DS4, DS7),il problema riguarda la scheda CPU o la scheda I/O trigger. Perstabilire quale causa il problema consultare Ricollegare i cavi sullascheda alimentatore qui di seguito.

12. Spegnere l’alimentazione.

13. Con l’alimentazione scollegata, collegare il cablaggio posizione 6.

14. Accendere l’alimentazione. Solo il passaggio di alimentazione I/Oscheda CPU è collegato.

15. Osservare i cambiamenti delle spie, in particolare DS2, DS3 e DS7:

- Se le luci delle spie cambiano, il problema riguarda la scheda CPU.Sostituire il gruppo pannello operatore.

NOTA: La scheda CPU non è disponibile separatamente.

- Se le luci delle spie non cambiano, continuare con il punto seguente.

16. Spegnere l’alimentazione.

17. Collegare il cavo a nastro stretto.

18. Accendere l’alimentazione. Solo la scheda trigger è collegata.

19. Osservare i cambiamenti delle spie, in particolare DS2, DS3 e DS7:

- Se le luci delle spie cambiano, il problema riguarda la scheda I/Otrigger. Sostituire il gruppo I/O del trigger.

- Se le luci delle spie non cambiano, continuare.

20. Spegnere l’alimentazione.

21. Collegare il cavo a nastro largo.

22. Accendere l’alimentazione. Così viene alimentata la schedaalimentatore completa, compresa la CPU.

- Se le luci delle spie cambiano o DS3 e DS4 sono spente, il problemariguarda la scheda CPU. Sostituire il gruppo pannello operatore.

NOTA: La scheda CPU non è disponibile separatamente.

LogiComm� Driver per pistola84

P/N 7146396A � 2008 Nordson Corporation

Diagnostica delle uscite pistola

PERICOLO: Alta tensione è presente sulle pistole, le uscite pistola e leschede driver. Scollegare l’alimentazione ed attendere che diminuisca primadi eseguire la riparazione o manutenzione.

La funzionalità del driver si può controllare rapidamente con i LED. Ci sono24 LED ad indicare lo stato delle otto uscite pistola (3 per ogni uscita). Ilpannello operatore ha otto LED verdi e la scheda dell’alimentatore ha 16LED (8 verdi e 8 gialli). Vedi figura 37 per la posizione dei LED.

Nel funzionamento normale gli otto LED verdi sul pannello operatoredevono essere sincronizzati con gli otto LED verdi sulla schedadell’alimentatore. Quando i LED verdi sono accesi, vuol dire che il driverha ricevuto il segnale di attivazione dalla CPU.

Gli otto LED gialli di guasto pistola sulla scheda alimentatore indicanoproblemi alla pistola. La pistola non funziona se il LED giallo si accende.La schermata Stato sistema sul display LCD del pannello operatorevisualizzerà la presenza di uno dei seguenti problemi della pistola:

- Problemi di collegamento con cavi o cablaggio della pistola

- Problemi della bobina (elettrovalvola) della pistola

- Errori di programmazione o impostazione

Per risolvere il problema eseguire una o più delle seguenti azioni correttive:

� Premere il pulsante SPURGO per eseguire un test manuale diattivazione della pistola. Per eseguire l’azionamento la pistola inquestione deve essere visualizzata sull’LCD.

� Scollegare una pistola col connettore esterno

� Usando la posizione 12, morsettiera in 2 pezzi, scollegare le pistolecollegate ad una scheda driver.

� Controllare la programmazione. Per l’attivazione deve essereselezionato ed abilitato un tipo di pistola.

� Spostare le pistole tra i canali. Se il problema continua, stabilire se ilcanale di uscita o pistola presentano un guasto. Assicurarsi che ilcanale di destinazione sia programmato correttamente.

LogiComm� Driver per pistola 85

P/N 7146396A� 2008 Nordson Corporation

Diagnostica delle schede del driverLa/e scheda/e del driver controllano la commutazione ad alta tensioneverso le bobine (elettrovalvole) della pistola elettrica. Solitamente ognischeda controlla 4 canali. Essi sono montati sopra la schedadell’alimentatore sulla base della scatola.

DS6 e DS8 indicano lo stato dell’alimentazione a bassa tensione fornita alleschede del driver. Entrambe le spie dovrebbero essere accese ogni voltache la pistola viene avviata. Se DS6 o DS8 sono spente, procedere comesegue:

Per ogni scheda di driver installata:

- Spegnere l’alimentazione.

- Rimuovere la scheda del driver.

- Accendere l’alimentazione.

- Osservare lo stato di DS6 e DS8.

Risolvere il problema con una delle seguenti azioni correttive:

� Se sia DS6 sia DS8 si accendono, sostituire la scheda del driver.

� Se dopo aver rimosso i driver DS6 o DS8 sono ancora spente,sostituire la piastra di base e il gruppo scheda alimentatore. Nonsono disponibili separatamente.

� Quando si reinstallano la/le scheda/e dei driver occorre fare moltaattenzione per essere sicuri che ogni coppia di connettore da schedaa scheda sia collegata correttamente. Se i connettori non sonocollegati correttamente può risultarne un danno addizionale.

Lista di controllo di diagnostica generale

Cablaggio e collegamenti� Controllare che tutti i cavi, in particolare i cavi a nastro, siano intatti,

collegati e accoppiati correttamente.

� Controllare attentamente tutti i collegamenti elettrici discreti e lemorsettiere. Tenere presente che i collegamenti allentati possonocausare vari problemi ed anche danni. I collegamenti intermittentipossono essere fonte di problemi molto difficili da risolvere.

� Controllare i vari cavi di terra (verdi e gialli).

LogiComm� Driver per pistola86

P/N 7146396A � 2008 Nordson Corporation

Materiale estraneoUn’altra fonte di problemi può essere del materiale estraneo dentro lascatola.

� Materiale metallico o conduttivo come trucioli di metallo o caviallentati possono causare guasti, dal momento che le tensioni, lecorrenti e l’alimentazione dentro il driver pistola sono sostanziali.

� La polvere eccessiva può anche essere un isolante termico ecausare problemi di surriscaldamento.

Dispositivi di fissaggioAssicurarsi che tutti i dispositivi di fissaggio siano serrati e non si sianoallentati per via delle vibrazioni.

Richiedere l’assistenza di NordsonPer chiedere assistenza rivolgersi all’Assistenza tecnica o all’Assistenzaclienti. Per assicurare un supporto rapido tenere pronte le seguentiinformazioni:

� Numeri di serie del driver pistola e delle principali schede PC

� Stato delle spie dell’alimentatore

� Stato delle spie del pannello anteriore

� Testo sul display LCD e stato acceso/spento retroilluminazione

� Versione software (dalla schermata versione)

Se è necessario rimandare indietro un driver pistola, si prega di richiedereun numero di autorizzazione per ritorno materiale (RMA) e di rimandareindietro i pezzi intatti. NON disassemblare la scheda dell’alimentatore dallabase o la scheda CPU dal gruppo pannello operatore.

LogiComm� Driver per pistola 87

P/N 7146396A� 2008 Nordson Corporation

PezziPer ordinare i pezzi chiamare il Centro Assistenza Nordson o ilrappresentante locale Nordson.

Driver pistola

Versione con connettori esterniP/N Descrizione

1074653 GUN DRIVER, LOGICOMM,4 CH, CONNECTORS

1074654 GUN DRIVER, LOGICOMM 8 CH, CONNECTORS

Versione con morsettieraP/N Descrizione

1074651 GUN DRIVER, LOGICOMM, 4 CH, TERM BLK

1074652 GUN DRIVER, LOGICOMM, 8 CH, TERM BLK

LogiComm� Driver per pistola88

P/N 7146396A � 2008 Nordson Corporation

Pezzi principali del driver pistola

Fig. 38 Pezzi principali delle due versioni del driver pistola1. Gruppo pannello operatore2. Fascia3. Pannello sinistro, versione connettore4. Pannello sinistro, versione morsettiera

5. Gruppo scatola e alimentatore6. Pannello destro, versione connettore7. Pannello destro, versione morsettiera

8. Pannello di collegamento inferiore,versione morsettiera

9. Pannello connettore uscita pistola,versione connettore

10. Schede driver

LogiComm� Driver per pistola 89

P/N 7146396A� 2008 Nordson Corporation

Cavi

Versione con connettori esterni – Cavi pistolaP/N Descrizione

7302530 CABLE, LOGICOMM TO LA820 GUN, 2.5 M

7302531 CABLE, LOGICOMM TO LA820 GUN, 5 M

7302532 CABLE, LOGICOMM TO LA820 GUN, 10 M

1059608 CABLE, LOGICOMM TO LA822 GUN, 5 M

1060587 CABLE, LOGICOMM TO LA822 GUN, 2,5 M

1060588 CABLE, LOGICOMM TO LA822 GUN, 10 M

7302533 CABLE, LOGICOMM TO WM801 GUN, 2.5 M

7302534 CABLE, LOGICOMM TO WM801 GUN, 5 M

7302535 CABLE, LOGICOMM TO WM801 GUN, 10 M

1063858 CABLE, LOGICOMM TO E400 GUN, 20 FT

1041835 CABLE 10, E.DOT, 10 M, 4-PIN TO 9-PIN

1059606 CABLE, EXT, LOGICOMM, GUN, 5 M

1074921 CABLE, EM100/EM900, 5 M

1074922 CABLE, E701, 5 M

1074923 CABLE, M70X/E35X, 5 M

1074924 CABLE, M70X/E35X, 2 COIL, 5 M

Versione con connettori esterni – Altri caviP/N Descrizione

1074925 CABLE, ALARM TO PIGTAIL, 10 M, LGD

1089003 CABLE, TRIGGER REVISED, LGD TO PIGTAIL, 20 M

1089004 CABLE, TRIGGER REVISED, LGD TO LA404-2, 2 M

1044019 CABLE, DRIVER TO EPC, 20M

1089061 CABLE, EXT, TIGGER, LGD, 5 M

Versione con morsettiera – Cavi pistolaP/N Descrizione

1041830 CABLE 1, E.DOT, 15 M, 9-PIN TO FLY LEADS

1015173 CABLE, E400, SOLENOID, 20-FT

1032902 CABLE, SPLTR, EM GUN/NON WW, 4.6 M, 240V

1032904 CABLE, SPLTR, EM GUN/NON WW, 9,1 M, 240V

1032442 EM100/EM900, 4.6 M, WATERWASH

1032448 EM100/EM900, 9,1 M, WATERWASH

183542 CORDSET, 2 COIL, 18 FT EXTENSION

220764 CORDSET, 2 COIL, 20 FT EXTEN, M700

111934 CORDSET 1 COIL, 10FT EXT, E/M700

LogiComm� Driver per pistola90

P/N 7146396A � 2008 Nordson Corporation

Kit di assistenza

Comune ad entrambe le versioniP/N Descrizione

1057887 KIT, UNIVERSAL DRIVER BOARD

1057888 KIT, POWER SUPPLY MODULE ASSY

1074919 KIT, OPERATOR PANEL, LGD

1057891 KIT, FASCIA LOGICOMM

1074920 KIT, INTERNAL CABLES, LGD

1075013 KIT, HARDWARE, LGD

Versione con connettori esterniP/N Descrizione

1074913 KIT, UPGRADE, 4 TO 8 CH, CONN LGD

1074914 KIT, MATING CONNECTORS, CONN LGD

1074915 KIT, TRIGGER, I/O CONN, LGD

1057892 KIT, CONNECTOR PANEL, DRIVER BANK A, LOGICOMM

1057893 KIT, CONNECTOR PANEL, DRIVER BANK B, LOGICOMM

Versione con morsettieraP/N Descrizione

1074916 KIT, UPGRADE, 4 TO 8 CH, TB, LGD

1074917 KIT, MATING TERMINAL BLOCKS, LGD

1074918 KIT, TRIGGER I/O BOARD, TB, LGD

LogiComm� Driver per pistola 91

P/N 7146396A� 2008 Nordson Corporation

Ricambi

Comune ad entrambe le versioniP/N Descrizione

939683 FUSE, 6.30, FAST-ACTING, 250V, 5X2

1023676 CABLE, PWR, 3-COND, IEC TO US 3-PIN, 9FT 10-IN,BR/BLU/G-Y

1068522 POWER CABLE, 3-COND, 18AWG, W-CONNS, IEC TOEURO

1075062 CABLASSY,3 COND, 18AWG, IEC, PWR, NO PLUG

1066195 CABLASSY, USB, 4-COND, 16.4 FT, MALE

1087838 USER GUIDE, LOGICOMM GUN DRIVER

Versione con connettori esterniP/N Descrizione

1071931 SWITCH, CONNECTOR, LGD

375353 GUN MATING CONNECTOR

738197 TRIGGER MATING CONNECTOR

1072895 POWER PANEL, CONN, LGD

1075242 KIT, SHIP-WITH, CONNECTOR

Versione con morsettieraP/N Descrizione

1075241 KIT, SHIP-WITH, TB

1058200 BOTTOM PANEL, BLANK

933607 STRAIN RELIEF, PG11

939699 STRAIN RELIEF, PG16

121303 DOME PLUG, 0.75 IN (PG11)

900745 DOME PLUG, 0.875 IN (PG16)

LogiComm� Driver per pistola92

P/N 7146396A � 2008 Nordson Corporation

Dati tecnici A-1

P/N 7146396A� 2008 Nordson Corporation

Appendice ADati tecnici

SpecificheA causa dei continui miglioramenti tecnologici, i dati tecnici sono soggetti amodifiche senza preavviso.

Parametro Dato tecnico

Uscite pistola Quattro o otto canali

Pistole supportate Tutte le pistole elettriche Nordson, comprese E3xx, E400, E700,EM100, EM900, e.dot, LA82x, LA9xx, e WM8xx

Driver pistola Massimo 80 W per driver a 4 canali (160 W in totale)

Trigger indipendenti 4 optoisolati (NPN o PNP, sorgente o abbassamento)

Livelli ingresso trigger 10−30 VDC

Modalità operative del driver � Cordone

� Punto

Intervallo di tempo modalità punto 0,05−12,7 ms

Test spurgo manuale Spurgo o flussaggio. Entrambi sono disponibili con la funzionemartellamento.

Intervallo temperatura ambiente 32−122� F (0−50� C)

Tensione d’ingresso 100−240 V, 48−62 Hz, 3A (massimo)

Umidità 5−95% senza condensa

Grado di protezione dell’involucro IPX4: Versione con morsettiera

IP30: Versione con connettori

Potenza elettrica in uscita dal driver(picco di controllo corrente seguito daun livello più basso di mantenimento)

� Intervallo picco: 0,1−3,1 A

� Intervallo durata picco: 0,1−12,7 ms

� Intervallo corrente di mantenimento: 0−1,0 A

� Intervallo ciclo di funzionamento di mantenimento: 9.4−31.0%

Continua...

Dati tecniciA-2

P/N 7146396A � 2008 Nordson Corporation

Specifiche (segue)

Parametro Dato tecnico

Contatto uscita allarme 1 contatto a potenziale zero forma C; design esente da guasti, attivo se OK; inattivo in caso di guasto, nessuna alimentazione oscollegato

Valore nominale contatto: 0.5 A a 250V CA

Massima potenza richiesta 200 W (2A)

Funzionamento elettrico 170−264 VAC tipico; 50/60 Hz; monofase 90−132 VAC e170−200 VAC con performance pistola ridotta

Tipo display Grafico LCD retroilluminato

LED di diagnostica � ALIMENTAZIONE

� GUASTO

� ALARM

� GUN OUTPUTS (uscite pistola)

� TRIGGERS

Collegamenti USB USB 2.0 e USB 1.1

Montaggio Piedi di montaggio incorporati con due fori (in alto) e due fessure(in basso)

Dimensioni Circa:330 mm (larghezza) x 305 mm (altezza) x 178 mm (profondità)[12 in. (larghezza) x 12 in. (altezza) x 7 in. (profondità)]

Cicli al minuto I cicli al minuto sono solitamente limitati dal tipo di pistola, dallaviscosità e dai parametri della forma dell’onda piuttosto che daldriver.

+24 VDC alimentazione correntedisponibile

0,5 Amps (cavo a nastro); 2 Amps (con cavo di alimentazionecollegato direttamente alla scheda I/O trigger [X7]).

Procedura di aggiornamento dei campi del software B-1

P/N 7146396A� 2008 Nordson Corporation

Appendice BProcedura di aggiornamento dei campi

del software

DescrizioneIl software del driver pistola LogiComm si può aggiornare e le impostazionidella pistola si possono salvare o ripristinare nel campo usando il NordsonConfiguration Manager (NCM). NCM è un’applicazione Windows� checonsente al driver pistola di comunicare con un personal computer (PC). Lacomunicazione avviene tramite un cavo USB collegato alla porta USB delPC e il collegamento della porta USB situato all’interno del driver pistola.

Usare NCM quando si vuole:

� copiare le impostazioni di un driver pistola LogiComm su un altrodriver pistola LogiComm

� creare e salvare più di una versione delle impostazioni del driverpistola

� ripristinare le impostazioni del driver pistola

� aggiornare il firmware del driver pistola

Sequenza aggiornamentoQuanto segue è un sommario delle operazioni necessarie per l’installazionee l’uso di NCM.

� Scaricare l’installatore dal sito web Nordson. L’installatore NCM contieneun driver USB e il programma NCM.

� Collegare il cavo USB tra PC e driver pistola.

� Windows rileva un nuovo hardware e lancia la gestione guidatahardware.

� Seguire le istruzioni in Installazione driver USB più avanti in questasezione. Non accettare i default se differiscono da queste istruzioni.

� Dopo aver installato il driver USB lanciare l’applicazione NMC. Possonoesserci diverse versioni di NCM per altra attrezzatura Nordson; usarequella giusta.

Procedura di aggiornamento dei campi del softwareB-2

P/N 7146396A � 2008 Nordson Corporation

Requisiti del sistemaAccertarsi di avere quanto segue per stabilire i collegamenti:

� cavo USB (P/N 1066195, 5 metri)

� personal computer con:

- porta USB

- Windows XP, 2000

Download di NCMIl software più recente si può scaricare dal sito www.enordson.com/support.Prima di applicare il cavo USB procedere come segue:

1. Localizzare il link LogiComm Gun Driver su questa pagina eselezionarlo.

2. Sulla pagina di download selezionareLogiCommGunDriverUpgrade1.exe per lanciare la utility di installazione.

Così vengono installati il programma NCM e i file di aggiornamentodriver pistola LogiComm sul vostro PC.

Procedura di aggiornamento dei campi del software B-3

P/N 7146396A� 2008 Nordson Corporation

Installazione del driver USBDopo aver installato NCM, collegare il driver pistola al PC con il cavo USB. Vedi disegno a sinistra per la posizione dei connettori nel driver pistola.

Fig. B-1 Collegamento cavoUSB

Windows rileva il collegamento di un nuovo dispositivo. Appare la seguenteschermata:

Fig. B-2 Schermata numero 1 Found New Hardware Wizard (Trovato nuovohardware)

1. Selezionare No, not this time (No, stavolta no).

2. Selezionare Next (Seguente) per continuare.

Procedura di aggiornamento dei campi del softwareB-4

P/N 7146396A � 2008 Nordson Corporation

Installazione del driver USB (segue)

3. Nella finestra seguente selezionare Install from list or specific location(Advanced) (Installa da lista o posizione specifica (Avanzato)).

Fig. B-3 Schermata numero 2 Found New Hardware Wizard (Trovato nuovohardware)

4. Fare clic su Next (Seguente) per continuare.

Procedura di aggiornamento dei campi del software B-5

P/N 7146396A� 2008 Nordson Corporation

5. Nella finestra seguente selezionare Include this location in the search(Includi questa posizione nella ricerca) e nella casella di testo digitarequanto segue:C:\Program Files\Nordson Corporation\LogiComm Gun DriverUpdate\FTD2XX_Drivers.

Fig. B-4 Schermata numero 3 Found New Hardware Wizard (Trovato nuovohardware)

NOTA: La directory e i file del driver USB sono compresi nell’installazionedi NCM. Se si sceglie una posizione diversa per l’installazione di NCM,selezionare la directory adatta e modificare in \FTD2XX_Drivers.

Procedura di aggiornamento dei campi del softwareB-6

P/N 7146396A � 2008 Nordson Corporation

Installazione del driver USB (segue)

6. Fare clic su Continue anyway (Continua comunque) nella finestraseguente.

Fig. B-5 Schermata Installazione hardware

7. Per completare l’installazione fare clic su Finished (Finito) per chiuderela gestione guidata e poi appare la seguente schermata:

Fig. B-6 Schermata numero 3 Found New Hardware Wizard (Trovato nuovohardware)

A questo punto il driver USB usato per il programma NCM per il driverpistola è stato installato ed è pronto per l’uso.

Procedura di aggiornamento dei campi del software B-7

P/N 7146396A� 2008 Nordson Corporation

Avviare il programma NCM

Prima di avviare il programma NCMPrima di avviare il programma NCM assicurarsi che il driver USB siainstallato. Consultare Installazione del driver USB più sopra.

Il driver pistola deve essere acceso. L’interruttore di alimentazione si trovasul pannello destro del driver pistola. Il driver va inizializzato in mododiverso a seconda delle funzioni del programma NCM che si voglionoutilizzare.

Per aggiornare il firmware

Per aggiornare il firmware del driver premere contemporaneamente

e sulla tastiera del driver pistola. Sul display LCD del pannellooperatore appare Upload (Carica). Il software salva automaticamente unacopia di tutte le impostazioni. Di seguito avviare il programma NCM.

Per ripristinare o salvare le impostazioni del driverPer ripristinare o salvare le impostazioni del driver premere

contemporaneamente e sulla tastiera del driver pistola. Suldisplay LCD del pannello operatore appare conF.. Di seguito avviare ilprogramma NCM.

Per avvviare il programma NCMDopo aver premuto i pulsanti appropriati sul driver, lanciareConfigManager.exe Nordson in: C:\Program Files\Nordson Corporation\LogiComm Gun Driver Upgrade

Procedura di aggiornamento dei campi del softwareB-8

P/N 7146396A � 2008 Nordson Corporation

Casella di dialogo NCM

12

3

4

9

5

67

810

Fig. B-7 Casella di dialogo NCM

Elementi della casella di dialogo NCM

Tasto Elemento Funzione

1 Pulsante Select device(Seleziona dispositivo) Consente di selezionare un dispositivo da una data lista.

2 Pulsante Connect(Collega)

Consente di collegare il dispositivo al PC tramite la portaUSB.

3

Restore pre-upgradesettings (Ripristinaimpostazionipre−aggiornamento)

Ripristina le impostazioni salvate sull’ultimo aggiornamento.Sovrascrive il file impostazioni se vengono eseguiti diversiaggiornamenti.

4 Area Device status(Stato dispositivo) Indica lo stato della comunicazione.

5 About NCM (Su NCM) Fornisce informazioni sul sistema.6 Help (Aiuto) Fornisce assistenza per l’uso di questa applicazione.7 Uscita Chiude NCM.

8 Pulsante Upgrade(Aggiornamento) Aggiorna o ricarica il firmware.

9 Pulsante Save settings(Salva impostazioni) Salva le nuove impostazioni del driver pistola sul vostro PC.

10Pulsante Restoresettings (Ripristinaimpostazioni)

Ripristina impostazioni precedentemente salvate.

Procedura di aggiornamento dei campi del software B-9

P/N 7146396A� 2008 Nordson Corporation

Uso delle funzioni di NCMEsistono tre funzioni basilari supportate da NCM:

� Aggiornare il software

� Salvare impostazioni

� Ripristinare impostazioni

NOTA: Salvare impostazioni e Ripristinare impostazioni si possono usareper eseguire le seguenti operazioni:

- Conservare le impostazioni del driver pistola per ripristinarle dopo unaggiornamento.

- Salvare impostazioni a scopo di documentazione o ripristino delsistema dopo modifiche non riuscite o involontarie

- Salvare diverse versioni delle impostazioni del driver per diverseconfigurazioni del sistema

- Copiare impostazioni da un driver pistola ad un altro

Salvare le impostazioniNOTA: Assicurarsi di inizializzare correttamente il driver prima di avviare ilprogramma NCM. Consultare Prima di avviare il programma NCM.

1. Fare clic su Select Device (Seleziona dispositivo) nella casella di dialogoNCM. Appare la casella di dialogo Select Product (Seleziona prodotto).

2. Selezionare il driver pistola LogiComm dalla lista e poi cliccare OK. Il PCe il driver pistola stabiliscono la comunicazione e nell’area Status device(Stato dispositivo) appare un’immagine del driver pistola selezionato.Sul lato destro dell’area di stato dispositivo c’è CONNECTED(collegato).

3. Cliccare Save Settings (Salva impostazioni) e poi appare la casella didialogo Save As (Salva come).

4. Digitare un nome di file per identificare le impostazioni che si voglionosalvare e poi fare clic su Save (Salva). Appare la barra di progressioneSave settings (Salva impostazioni) ad indicare lo stato del salvataggio.

5. Fare clic su Exit (Esci) quando il salvataggio delle impostazioni ècompletato.

6. Scollegare il cavo USB che collegava la porta USB del PC alcollegamento della porta USB.

Procedura di aggiornamento dei campi del softwareB-10

P/N 7146396A � 2008 Nordson Corporation

Ripristinare le impostazioniNOTA: Assicurarsi di inizializzare correttamente il driver prima di avviare ilprogramma NCM. Consultare Prima di avviare il programma NCM.

1. Fare clic su Select (Seleziona) nella casella di dialogo NCM. Appare lacasella di dialogo Select Product (Seleziona prodotto).

2. Selezionare il proprio driver pistola dalla lista e poi cliccare OK. Il PC e ildriver pistola stabiliscono la comunicazione e nell’area Status device(Stato dispositivo) appare un’immagine del driver pistola selezionato.Sul lato destro dell’area di stato dispositivo c’è CONNECTED(collegato).

3. Cliccare Restore (Ripristina). Appare la casella di dialogo Open (Apri).

4. Selezionare il file impostazioni (estensione .ncm) che si vuole ripristinaree poi fare clic su Open (Apri). Appare la barra di progressione Restoringsettings (Ripristino impostazioni in corso) ad indicare lo stato delripristino. Il driver pistola si avvia nuovamente dopo il ripristino.

5. Cliccare su Connect (Collega) per ricollegare o cliccare su Exit (Esci)per chiudere.

6. Scollegare il cavo USB che collegava la porta USB del PC alcollegamento della porta USB.

Procedura di aggiornamento dei campi del software B-11

P/N 7146396A� 2008 Nordson Corporation

Aggiornare il firmwareNOTA: Assicurarsi di inizializzare correttamente il driver prima di avviare ilprogramma NCM. Consultare Prima di avviare il programma NCM.

Questa procedura aggiorna il firmware CPU e può aggiornare anche ilfirmware FPGA dell’alimentatore, a seconda della versione del firmwareCPU e della versione di alimentatore. La CPU viene aggiornata per prima,l’alimentatore può venir aggiornato di seguito. Questo processo fa levitare ladurata dell’aggiornamento tra 6 e 20 minuti.

NOTA: Per conservare delle impostazioni dopo un aggiornamento, salvarele impostazioni prima di eseguire l’aggiornamento e poi ripristinare leimpostazioni dopo l’aggiornamento.

1. Fare clic su Select (Seleziona) nella casella di dialogo NCM. Appare lacasella di dialogo Select Product (Seleziona prodotto).

2. Selezionare il driver pistola LogiComm dalla lista e poi cliccare OK. Il PCe il driver pistola stabiliscono la comunicazione e nell’area Status device(Stato dispositivo) appare un’immagine del driver pistola selezionato.Sul lato destro dell’area di stato dispositivo c’è CONNECTED(collegato).

3. Cliccare Upgrade (Aggiorna). Appare la casella di dialogo SelectUpgrade (Seleziona aggiornamento). Mentre il PC e il driver pistolastabiliscono la comunicazione, sulla schermata del pannello frontale deldriver pistola appare la parola UPLOAd (CARICA) e il LED FAULT(GUASTO) lampeggia periodicamente per breve tempo.

4. Selezionare la versione di aggiornamento che si vuole caricare verso ildriver pistola dalla lista Available Upgrades (Aggiornamenti disponibili)nella casella di dialogo SELECT UPGRADE (SELEZIONAAGGIORNAMENTO). Possono esserci diverse versioni diaggiornamento tra cui scegliere.

ATTENZIONE: Quando appare la barra di progressionedell’aggiornamento, non si deve più interrompere il processo diaggiornamento. Se si interrompe l’aggiornamento, si rischia di rovinare ilfirmware del driver pistola. Se il file di aggiornamento non viene caricatoperfettamente, ripetere il processo di aggiornamento.

5. Cliccare OK Appare la barra UPGRADE IN PROGRESS(AGGIORNAMENTO IN CORSO). La durata dell’aggiornamento variacome indicato qui sopra. Quando il processo di aggiornamento ècompletato, appare la casella di dialogo SUCCESS (SUCCESSO) e ildriver pistola si riavvia.

6. Fare clic su Exit (Uscita).

7. Scollegare il cavo USB.

Procedura di aggiornamento dei campi del softwareB-12

P/N 7146396A � 2008 Nordson Corporation

Collegamenti addizionali di trigger e pistola C-1

P/N 7146396A� 2008 Nordson Corporation

Appendice CCollegamenti addizionali di trigger e

pistola

Intefacciare il trigger con altri controller tratti,PLC e PLS

PERICOLO: La scheda I/O trigger non è direttamente compatibile con laversione precedente (PN 1069804 e 1069805) per via del continuomiglioramento. Per informazioni sul cablaggio corretto consultare gli schemidei collegamenti più avanti in questa sezione. Se necessario consultare ilmanuale del precedente driver pistola (PN 1069672A).

Mentre si eseguono le procedure di questa appendice, accertare quantosegue:

� Esistono due versioni del driver pistola con schemi di connettoridiversi. Nelle informazioni seguenti le due versioni sono elencateassieme. Una versione viene chiamata TB e l’altra viene chiamataDIN circ.

� Tutti i cablaggi suppongono che ogni trigger sia mappato ad unapistola. Spesso un trigger controlla diverse pistole.

� Per ottenere la massima performance CEM va usato cavoschermato per tutti i collegamenti.

Impiego previstoPer informazioni generali su come interfacciare il driver pistola a tipi ditrigger comuni consultare Installazione. Questa sezione amplia taliinformazioni e tratta alcuni casi specifici nel dettaglio.

La scheda I/O trigger è versatile e si può usare per diversi scopi. Gli usi piùtipici sono i seguenti:

� Eliminare adattatori quando viene usata con i controlli tratto dellaserie EPC

� Interfaccia con controller logici programmabili (PLC) e interruttorifinecorsa programmabili (PLS)

� Interfaccia con altri controlli tratto e sorgenti trigger

Collegamenti addizionali di trigger e pistolaC-2

P/N 7146396A � 2008 Nordson Corporation

Uso della scheda I/O trigger con controller tratto serie EPCLa scheda I/O trigger si può usare in diversi modi con i controller della serieEPC. Per sostituire la scheda I/O trigger usare uno dei seguenti metodi:

� Nuova installazione

Il driver pistola con la nuova scheda trigger può interfacciarsidirettamente con i controller tratto serie EPC senza gli adattatori EPCprecedentemente richiesti.

� Sostituzione

Se si sostituisce una vecchia scheda trigger in un sistema con adattatoriEPC, usare una delle seguenti opzioni:

- Rimuovere gli adattatori EPC e ricablare direttamente(raccomandato).

o

- Lasciare gli adattatori EPC al loro posto (non preferito).

Collegamenti addizionali di trigger e pistola C-3

P/N 7146396A� 2008 Nordson Corporation

Schemi di cablaggio e tabella

Nuovo e sostituzione

Sia per la nuova installazione che per la sostituzione con adattatori EPCrimossi, cablare le uscite della pistola agli ingressi del trigger (TB piedini 2 e 3 o DIN circolare piedini 2 e 5). Per i collegamenti vedi figuraseguente o consultare la tabella qui sotto:

Fig. C-1 Collegamenti per nuova installazione e sostituzione

Funzione EPC Funzione cavo TB driver pistola DIN circ driverpistola

Funzione driverpistola

Pistola 1 + Can 1 + X1A−3 X1B−5 Trigger in 1B

Pistola 1commutata

Can 1 commutato X1A−2 X1B−2 Trigger in 1A

Pistola 2 + Can 2 + X2A−3 X2B−5 Trigger in 2B

Pistola 2commutata

Can 2 commutato X2A−2 X2B−2 Trigger in 2A

Pistola 3 + Can 3 + X3A−3 X3B−5 Trigger in 3B

Pistola 3commutata

Can 3 commutato X3A−2 X3B−2 Trigger in 3A

Pistola 4 + Can 4 + X4A−3 X4B−5 Trigger in 4B

Pistola 4commutata

Can 4 commutato X4A−2 X4B−2 Trigger in 4A

Collegamenti addizionali di trigger e pistolaC-4

P/N 7146396A � 2008 Nordson Corporation

Sostituzione

Anche se non preferito, gli adattatori EPC si possono lasciare al loro postoper una situazione di sostituzione.

Le uscite di controllo tratto sono probabilmente cablate a TB piedini 1 e 2.Aggiungere un filo ponte dall’altro lato dell’ingresso trigger al circuitocomune (TB piedino 3 e piedino 4). Per i collegamenti vedi figura seguenteo consultare la tabella qui sotto:

Fig. C-2 Collegamenti per sostituzione

Funzione EPC Adattatore TB Funzionecavo TB driver pistola DIN circ

driver pistolaFunzione

driver pistola

Pistola 1 + X1−1 Can 1 + X1A−1 X1B−3 +

Pistola 1commutata

X1−2 Can 1commutato

X1A−2 X1B−2 Trigger in 1A

Nessuno Ponte X1A−3 a 4 X1A−5 a 4 Trigger in 1B acomune

Pistola 2 + X1−3 Can 2 + X2A−1 X2B−3 +

Pistola 2commutata

X1−4 Can 2commutato

X2A−2 X2B−2 Trigger in 2A

Nessuno Ponte X2A−3 a 4 X2A−5 a 4 Trigger in 2B acomune

Pistola 3 + X1−5 Can 3 + X3A−1 X3B−3 +

Pistola 3commutata

X1−6 Can 3commutato

X3A−2 X3B−2 Trigger in 3A

Nessuno Ponte X3A−3 a 4 X3A−5 a 4 Trigger in 3B acomune

Pistola 4 + X1−7 Can 4 + X4A−1 X4B−3 +

Pistola 4commutata

X1−8 Can 4commutato

X4A−2 X4B−2 Trigger in 4A

Nessuno Ponte X4A−3 a 4 X4A−5 a 4 Trigger in 4B acomune

Collegamenti addizionali di trigger e pistola C-5

P/N 7146396A� 2008 Nordson Corporation

Alimentare un controllo tratto serie EPC dall’alimentazione LogiComm 24VÈ possibile alimentare 24 VDC al controllo tratto serie EPC per eliminare lanecessità di un alimentatore esterno come PS-40.

Quando si alimenta la scheda I/O trigger tramite il cavo a nastro dalla CPU,la corrente è limitata a 0,5 Amps. Tuttavia spostando il cablaggio di alimentazione a 6 fili da X7 scheda CPU a X7 scheda I/Otrigger sono disponibili circa 2 Amps dai connettori del trigger. La tabellaseguente mostra dove l’alimentazione è disponibile dalla scheda trigger:

Tensione Posizione TB trigger Posizione DIN circ trigger

+24 VDC 1 3

COM 4 4

Collegamento del controllo tratto LA404-2 Collegare il controller tratto LA404-2 alla scheda I/O trigger come segue:

Funzione cavoPosizione

connettore uscitacanale LA404-2

TB trigger driverpistola

DIN Circ triggerdriver pistola Funzione trigger

Pistola 1+ 1 X1A−2 X1B−2 Trigger in 1A

Pistola 1 − 3 X1A−3 X1B−5 Trigger in 1B

Pistola 2+ 1 X2A−2 X2B−2 Trigger in 2A

Pistola 2 − 3 X2A−3 X2B−5 Trigger in 2B

Pistola 3+ 1 X3A−2 X3B−2 Trigger in 3A

Pistola 3 − 3 X3A−3 X3B−5 Trigger in 3B

Pistola 4+ 1 X4A−2 X4B−2 Trigger in 4A

Pistola 4 − 3 X4A−3 X4B−5 Trigger in 4B

Collegamenti addizionali di trigger e pistolaC-6

P/N 7146396A � 2008 Nordson Corporation

Collegamento del controllo tratto LA404

PERICOLO: L’uscita LA404 è stata progettata per azionare bobine e puòarrivare ad un picco di uscita di 48V. Per evitare che la tensione di piccoprovochi danni al circuito d’ingresso programmare come segue:

� Impostare tutti i tempi di picco dei canali su zero (0.0ms) perspegnere il picco

� Impostare le tensioni di mantenimento di tutti i canali su 10V

Collegare il controller tratto LA404 alla scheda I/O trigger come segue:

Funzione cavo

Posizioneconnettore

uscita canaleLA404

TB trigger driverpistola

DIN Circ triggerdriver pistola

Funzione driverpistola

Pistola 1+ 1 X1A−2 X1B−2 Trigger in 1A

Pistola 1 − 2 X1A−3 X1B−5 Trigger in 1B

Pistola 2+ 1 X2A−2 X2B−2 Trigger in 2A

Pistola 2 − 2 X2A−3 X2B−5 Trigger in 2B

Pistola 3+ 1 X3A−2 X3B−2 Trigger in 3A

Pistola 3 − 2 X3A−3 X3B−5 Trigger in 3B

Pistola 4+ 1 X4A−2 X4B−2 Trigger in 4A

Pistola 4 − 2 X4A−3 X4B−5 Trigger in 4B

Collegamenti addizionali di trigger e pistola C-7

P/N 7146396A� 2008 Nordson Corporation

Dispositivi che usano moduli di uscita digitaliTipici esempi di dispositivi che usano moduli di uscita digitali sono:

� Serie PC-50 Nordson

� PLS

Solitamente questi dispositivi hanno diverse uscite con un unico terminalecomune. Il comune può essere legato a +24V o al circuito comune (circuitoterra). La tensione di alimentazione può avere origine nel dispositivo diazionamento, da un alimentatore esterno o dal driver pistola.

Fig. C-3 Modulo di uscitadigitale

I moduli di uscita digitale sono interruttori, quindi usare i tipi con uscita DCper ottenere risultati migliori. I moduli di uscita AC possono averestabilizzatori che consentono corrente di dispersione. Gli ingressi del triggersono isolati.

Collegare l’uscita all’ingresso trigger in uno dei seguenti modi:

� Guidare il flusso corrente da una sorgente attraverso un circuitod’ingresso trigger, attraverso un commutatore di uscita e di ritornoalla sorgente.

Fig. C-4 Diagramma flusso corrente #1

Collegamenti addizionali di trigger e pistolaC-8

P/N 7146396A � 2008 Nordson Corporation

Dispositivi che usano moduli di uscita digitali (segue)

o

� Guidare il flusso corrente da una sorgente attraverso uncommutatore di uscita, attraverso un circuito d’ingresso trigger e diritorno alla sorgente.

Fig. C-5 Diagramma flusso corrente #2

NOTA: Assicurarsi della polarità del cablaggio sul modulo di uscita. Spessoi moduli hanno un diodo di protezione attraverso l’uscita per proteggere daun’inversione di polarità. Questo diodo limita il danno al modulo in caso diuna sua connessione al contrario, ma attiva continuamente l’ingressotrigger per via del percorso di corrente attraverso il diodo di protezione.

Applicazione speciale: Collegamento al controller MPC

Per azionare il driver pistola da un controller MPC procedere come segue:

� Impostare la tensione di mantenimento MPC su 10 VDC

� Impostare la durata picco di MPC al minimo (0.1msec)

� Collegare le uscite del canale MPC agli ingressi del trigger del driverpistola LogiComm come illustrato qui sotto:

Funzione Uscita MPCPiedino connettore

Posizione morsettieratrigger driver pistola

DIN trigger driverpistola

Piedino connettore

Uscita pistola (+/pos) 1 2 2

Uscita com (−/neg) 2 3 5

Collegamenti addizionali di trigger e pistola C-9

P/N 7146396A� 2008 Nordson Corporation

Applicazione speciale: Cordone continuo con salto spazio

PERICOLO: Per ragioni di sicurezza va usato un metodo addizionale perevitare l’azionamento della pistola quando la linea viene fermata.Aggiungere un altro dispositivo nelle serie con rilevatore di spazio e nelleserie con l’ingresso alimentazione AC unità o pistole.

Per applicare un cordone continuo eccetto negli spazi, vedi il seguenteschema elettrico:

Fig. C-6 Applicazione di cordone continuo eccetto negli spazi

Collegamenti addizionali di trigger e pistolaC-10

P/N 7146396A � 2008 Nordson Corporation

Prevenzione dell’attivazione non intenzionaledella pistola

In certe condizioni è necessario evitare un’attivazione non intenzionale dellapistola, ad esempio quando la linea è ferma o durante la manutenzione.Consultare Metodi per evitare un’attivazione non intenzionale della pistolaqui di seguito per valutare i diversi approcci al fine di evitare l’attivazionenon intenzionale della pistola.

Nel sistema esistono diverse posizioni da usare per disabilitare o prevenirel’attuazione della pistola. Vedi figura A-6, si possono posizionare relè osezionatori nelle posizioni A, B o C.

Fig. C-7 Diagramma del sistema

Collegamenti addizionali di trigger e pistola C-11

P/N 7146396A� 2008 Nordson Corporation

Metodi per prevenire un’attivazione non intenzionale della pistolaLa tabella seguente riassume diversi approcci per prevenire l’attivazionenon intenzionale della pistola.

NOTA: I seguenti approcci sono soggetti ai guasti nei dispositivi discollegamento. Quindi i dispositivi di scollegamento vanno sceltiaccuratamente affinché siano adatti all’applicazione in questione.

Vedi figura C-7.

Posizione Approccio Vantaggi Svantaggi

A Scollegamentouscite

� Sicuro.

� Risposta più veloce.

� Circuiti logici restano sottotensione.

� Riavvio più veloce.

� Soggetti a guasto circuitoaperto pistola.

� Richiede un sezionatore percanale.

B ScollegamentoalimentazioneAC (arrestod’emergenzatradizionale)

� Sicuro.

� Risposta veloce, ma piùlenta di posizione A.

� Può disabilitare tutto il driverpistola oltre alle pistole.

� Rischiede un sezionatore.

� Circuiti logici fuori tensione.

� Riavvio lento.

C Previene trigger � Facile da implementare.

� Può essere hardware osoftware a monte.

� Protegge l’operatore incircostanze normali, ma nonevita guasti del driver.

� Risposta veloce (modalitàcordone).

� Meno sicuro. Guastodell’hardware o del softwaredel driver può causareun’uscita.

� Un punto in corso vienecompletato, ma i puntisolitamente hanno bassovolume di colla.

� Se si usano relè meccanici(non raccomandati), ilsaltellamento del contattorelè può generareazionamenti brevi.

� Richiede un sezionatore percanale.

NOTA: Dal momento che esistono diversi approcci per evitareun’attivazione non intenzionale della pistola, ogni installatore deve valutarevantaggi e svantaggi e quindi decidere quale approccio risponde meglio airequisiti di una data installazione.

Collegamenti addizionali di trigger e pistolaC-12

P/N 7146396A � 2008 Nordson Corporation