Linee di indirizzo per il riconoscimento della figura professionale del Mediatore Interculturale
description
Transcript of Linee di indirizzo per il riconoscimento della figura professionale del Mediatore Interculturale
Linee di indirizzo Linee di indirizzo per il riconoscimento per il riconoscimento
della figura della figura professionale del professionale del
Mediatore Mediatore InterculturaleInterculturale
Unione EuropeaFondo Europeo per l’Integrazione
di Cittadini di Paesi Terzi
2007 - 2013
Ministero dell’InternoDipartimento per le Libertà Civili e per l’Immigrazione
Direzione Centrale per le Politiche dell’Immigrazione e dell’Asilo
Assistenza scientifica
Gruppo di Lavoro Istituzionale (GLI)
PREMESSAPREMESSA
Vaglio di:
• Normative• Letteratura • Buone pratiche nazionali• Comparazione europea• Documenti:
Ministero del lavoro/ISFOL – Ricerca sulla figura del mediatore Conf. Regioni/riconoscimento della figura professione del Mediatore Interculturale CNEL gruppo di lavoro sulla mediazione culturale
I criteri adottati
Descrizionestato dell’arte:
• Attività mediazione• Riconoscimento figura mediatore
Proposte di indirizzo:
•Strategie formative• Riconoscimento figura - Inserimento prof. soc. - Validazione/certificazione• Riconoscimento soggetti abilitati
PERCHÉ NORMARE IL PROFILO
Individuare :• Standard di qualità (professionalità/deontologia)• Standard di certificazione• Linee di equipollenza del profilo a livello nazionale• Indirizzi per gli aspetti lavoratorialiESIGENZE da conciliareRiconoscimento:• Patrimonio pregresso• Principali attoriEquilibrio tra flessibilità e rigore per conciliare:• Bisogni di mediazione diversificati• Rigore nella formazione• Rigore e trasparenza nel riconoscimento professionaleRispetto dei ruoli:• Indirizzo centrale • Competenze locali
DATI DI SFONDO DELL’IMMIGRAZIONE (Italia)*
Ampiezza e complessità
Presenze: circa 4,5 milioni
Incidenza su pop. tot: 6,5%
Spagna: 10,2% Francia: 8,9%
Germania: 8,8%Grecia: 8,8%
UK: 7,9%Categorie: • Migranti economici• Richiedenti asilo e protezione umanitaria• Vulnerabili - Minori e donne vittime di tratta - Minori non accompagnati
- Vittime di tortura
Lingue parlate: circa 70
Provenienze (ca 200 Paesi) • Europa 53,6%• Africa 22,4%• Asia 15,9%• Americhe 8,1%
*Dati dossier Caritas 2009
Religioni:• Cristiani 51,7%• Musulmani 33,2%• Asiatiche+altro 15,2%
4500 Mediatori Culturali
(70% donne)
FUNZIONE DEL DISPOSITIVO DELLA MEDIAZIONEPresupposti teorici:
Politiche del socialePolitiche per l’immigrazione
CONCETTI CHIAVE:CONCETTI CHIAVE:-Mediazione (Mediazione (ponte, sintesi, dialogo, scambio, non compromesso, intermediazione)ponte, sintesi, dialogo, scambio, non compromesso, intermediazione)-Identità (Identità (saldezza identitaria,saldezza identitaria, confronto non come relativismo, ma arricchimento)confronto non come relativismo, ma arricchimento)--CulturaCultura (Accezione ampia in senso antropologico che include lingua, tradizione, religione e vissuti) (Accezione ampia in senso antropologico che include lingua, tradizione, religione e vissuti)
Assimilazionismo Integrazione e dialogo interculturale Multiculturalismo
Presupposti teoriciPresupposti teorici
EMERGENZAEMERGENZA INTEGRAZIONEINTEGRAZIONE SICUREZZASICUREZZA
ACCOGLIENZAACCOGLIENZA INSERIMENTO APPARTENENZA
Pari opportunitàPari opportunità
Facilitazione della comunicazioneFacilitazione della comunicazione
Informazione/orientamentoInformazione/orientamento
AccompagnamentoAccompagnamento
Valorizzazione delle differenzeValorizzazione delle differenze
Dialogo interculturaleDialogo interculturale
Approccio interculturaleApproccio interculturale
Coesione socialeCoesione sociale
Governo dei conflitti Governo dei conflitti
Decodifica dello stereotipoDecodifica dello stereotipo
Prevenzioni delle discriminazioniPrevenzioni delle discriminazioni
Contrasto al RazzismoContrasto al Razzismo
DirittiServizi Cittadinanza
FacilitazioneFacilitazione
Macroaree di interventoMacroaree di intervento
GovernanceGovernance CambiamentoCambiamento
StrateStrategiegie
Interprete SocialeFacilitatore della comunicazioneMediatore di lingua madreMediatore linguisticoTecnico della Mediazione Linguistica per immigratiMediatore Linguistico CulturaleMediatore CulturaleMediatore Interculturale Operatore Interculturale Mediatore Sociale
FA
TT
OR
E C
UL
TU
RA
LE
/ SO
CIA
LE
FA
TT
OR
E L
ING
UIS
TIC
O
DefinizioniDefinizioni
Tipologie di percorsi formativi Tipologie di percorsi formativi FORMAZION
E DI BASE:
SPENDIBILITA’Mediazione diretta/di
servizio in tutti gli ambiti
Durata:400 ore
circa
Aula 70%
stage
30%
Metodologie
FrontaleGiochi di ruolo
SimulazioniA distanza
Soggetti formativi
Docenti Gestori
mediazione(privato sociale)
Funzionari pubblici
Mediatori senior
Prerequisiti di accessoEtà: minimo 18
anniIstruzione: medio
alta (salvo eccezioni)Naz: pref.
straniera/vissuto migratorio
Competenza ling: madre lingua (C)Competenza ling.:
It/L2 (B)Attitudini: relazionali
Pregresse esp. sociale/imm.
Tipologie di percorsi formativi Tipologie di percorsi formativi FORMAZIONE
SPECIALISTIC
ASPENDIBILITA’
Mediazione indiretta/di sistema in tutti gli
ambiti
Durata:Da 40 a 200 ore
circa
Aula 50%/
stage 50%
Metodologie
FrontaleGiochi di ruolo
SimulazioniA distanza
Soggetti formativi
Docenti universitari
Gestori mediazione
(privato sociale)
Funzionari pubblici
Mediatori senior
Prerequisiti di accesso
Come per percorso base
+Formazione
base o esperienze lavorativepregresse
Tipologie di percorsi formativi Tipologie di percorsi formativi
FORMAZIONE PERMANENTESPENDIBILITA’
Mediazione diretta e indiretta
MetodologieAula
TutoringMonitoraggio
DebriefingOsservazioneTeam work
Soggetti formativi
Docenti Gestori
mediazione(privato.sociale)
Funzionari pubblici
Mediatori senior
Prerequisiti di
accessoCome per percorso
base/specialistico+
esperienze lavorativepregresse
Aggiornamento
Integrativa
Metodologie
Esami/colloqui per accertare
aggiornamento competenze
Autoaggiornamento
in e-learningPeriodi di stage sul
terreno con osservazione
sul campo
Obiettivi:Aggiornamento contenutistico (generale/setto
riale)Elaborazione
emotivaConsolidament
o d’equipe
Obiettivi:Aggiornamento/
integrazione conoscenze
generaliAggiornamento/
integrazione conoscenze settoriali
Ampliamento esperienza di
terreno
Formazione universitaria 1*Formazione universitaria 1*
* Fonte: MIUR, parole chiavi “Mediazione Culturale”,“Interculturale”, “Linguistica”- sezione aree umanistica e sociale
Lingua
CulturaLaurea breve 3 anni, I livello
35 corsi nel 2009
Laurea magistrale
2 anni II livello 5 corsi 2009
Competenze linguistiche
veicolari(nessuno stage)
Competenze socio
umanistiche (Stage)
(Antropologia Culturale, Psicologia,
Sociologia ecc.)Laurea spendibile in: InterpretariatoCommercioTurismoRel. Internazionali
Laurea spendibile in:
RicercaSociale
Servizi Sociali
Mediatore Culturale
Corsi di Laurea
Formazione universitaria 2*Formazione universitaria 2*
* Fonte MIUR, parole chiavi “Mediazione Culturale”,“Interculturale”, “Linguistica”- sezione aree umanistica e sociale
Master universitari e non
I livello4 universitari
2 non universitari
Accessibili con laurea di I
livello
Accessibili con laurea di
II livello
II livello1
universitario
Mediatore Culturale
Poche materie linguistichePrevalenza materie socio
umanistiche rilevanti per il lavoro sul campo
Stage meno 1/3 tot. Durata corso
Ambiti di intervento 1Ambiti di intervento 1Bisogni di mediazione
SCUOLASCUOLA SANITÀSANITÀ GIUSTIZIAGIUSTIZIAPrima accoglienza Prima accoglienza (accertare livelli di (accertare livelli di istruzione, inserimentoistruzione, inserimentoCollaborazione, Collaborazione, insegnamento L2insegnamento L2Assistenza didattica Assistenza didattica interculturaleinterculturaleCollaborazione Collaborazione all’aggiornamento all’aggiornamento interculturale dei docentiinterculturale dei docentiFacilitazione dialogo Facilitazione dialogo scuola/famigliascuola/famigliaFacilitazione dialogo tre Facilitazione dialogo tre famiglie autoctone/stranierefamiglie autoctone/straniereAssistenza recupero Assistenza recupero nell’apprendimentonell’apprendimentoSostegno recupero disagio Sostegno recupero disagio psicologicopsicologicoCollaborazione Collaborazione all’orientamento per i all’orientamento per i successivi livellisuccessivi livelliAnimazione iniziative Animazione iniziative interculturali fra scuola e interculturali fra scuola e territorioterritorio
Facilitazione accessibilità e Facilitazione accessibilità e fruibilità dei servizi socio fruibilità dei servizi socio sanitarisanitariAssistenza all’accoglienza Assistenza all’accoglienza in strutture ospedalierein strutture ospedaliereAssistenza nella Assistenza nella comunicazione di anamnesi comunicazione di anamnesi e diagnosie diagnosiDecodifica dei significati Decodifica dei significati culturalmente determinati di culturalmente determinati di malattia e curamalattia e curaAccompagnamentoAccompagnamentoSensibilizzazione e Sensibilizzazione e informazione nella informazione nella prevenzioneprevenzioneSettori di impiego Settori di impiego prevalenti: percorsi di prevalenti: percorsi di nascita, ginecologia, nascita, ginecologia, pediatria, lungodegenza, pediatria, lungodegenza, pronto soccorso, consultori, pronto soccorso, consultori, centri salute mentale, centri salute mentale, dipartimenti di salute dipartimenti di salute mentalementaleFormazione interculturaleFormazione interculturale
ADULTI (carcere)ADULTI (carcere)
Prima accoglienza: Prima accoglienza: informazione, facilitazione informazione, facilitazione dialogo personale carcerariodialogo personale carcerario
Attuazione del programma Attuazione del programma trattamentale: trattamentale: accompagnamento, accompagnamento, assistenza personale carceri, assistenza personale carceri, collegamento con famigliecollegamento con famiglie
Facilitazione attività Facilitazione attività formative e ricreativeformative e ricreativeMINORI (CPA, IPM, USSM, MINORI (CPA, IPM, USSM, Comunita di accoglienza)Comunita di accoglienza)
Prima accoglienza: Prima accoglienza: informazione Attuazione del informazione Attuazione del programma trattamentale programma trattamentale specifico per minorispecifico per minori
Accompagnamento Accompagnamento educativo e educativo e accompagnamento accompagnamento assistenza (trait d’union con assistenza (trait d’union con educatori, psicologi, educatori, psicologi, insegnanti, assistenti sociali, insegnanti, assistenti sociali, operatori sociali, rapporti operatori sociali, rapporti con le famiglie), programmi con le famiglie), programmi di riabilitazione tramite di riabilitazione tramite lavoro e formazionelavoro e formazione
Ambiti di intervento 2Ambiti di intervento 2
P.A. EP.A. E
SICUREZZASICUREZZAEMERGENZAEMERGENZA
InformazioneInformazioneAssistenza alla Assistenza alla comprensione e comprensione e compilazione modulisticacompilazione modulisticaFacilitazione all’accesso e Facilitazione all’accesso e orientamento ai servizi orientamento ai servizi Supporto alle pratiche per Supporto alle pratiche per i primari diritti di i primari diritti di cittadinanza cittadinanza
( permessi di soggiorno, ( permessi di soggiorno, ricongiungimenti, ecc.)ricongiungimenti, ecc.)Risoluzione dei conflitti fra Risoluzione dei conflitti fra operatore e utente operatore e utente Assistenza aggiornamento Assistenza aggiornamento interculturale degli interculturale degli operatorioperatori
PRIMA ACCOGLIENZAPRIMA ACCOGLIENZA
Supporto e facilitazione a Supporto e facilitazione a processi di identificazione, processi di identificazione, avvio procedure per diritto avvio procedure per diritto d’Asilo e protezione d’Asilo e protezione umanitaria umanitaria
Facilitazione della Facilitazione della comunicazione e comunicazione e accompagnamento accompagnamento nell’accesso ai servizi nell’accesso ai servizi erogati nei sistemi erogati nei sistemi d’accoglienza ( assistenza d’accoglienza ( assistenza medica, psicologica e legale, medica, psicologica e legale, formazione, ecc)formazione, ecc)
Collaborazione ai percorsi Collaborazione ai percorsi formativi di L2formativi di L2
Aggiornamento Aggiornamento interculturale addetti interculturale addetti all’accoglienzaall’accoglienza
SECONDA ACCOGLIENZASECONDA ACCOGLIENZA
Informazione relativa Informazione relativa all’accoglienzaall’accoglienza
Accompagnamento e presa Accompagnamento e presa in carico di tipo in carico di tipo assistenzialeassistenziale
Animazione di attività Animazione di attività formative o ricreativeformative o ricreative
Supporto nella presa di Supporto nella presa di contatto con il territorio contatto con il territorio finalizzata all’autonomiafinalizzata all’autonomia
Aggiornamento Aggiornamento interculturale addetti interculturale addetti all’accoglienzaall’accoglienza
Bisogni di mediazioneSERVIZI SERVIZI SOCIALISOCIALI
LAVORO E OCCUPAZIONE
SUPPORTO NELLE SUPPORTO NELLE ATTIVITÀ DI:ATTIVITÀ DI:-Segretariato socialiSegretariato sociali-Inserimento lavorativoInserimento lavorativo-Integrazione SocialeIntegrazione Sociale-Servizi previsti dai piani di Servizi previsti dai piani di zonazona-Attività privilegiataAttività privilegiata-Facilitazione nell’accesso ai Facilitazione nell’accesso ai servizi socialiservizi sociali-InformazioneInformazione-OrientamentoOrientamento-AccompagnamentoAccompagnamento-Facilitazione nella Facilitazione nella comunicazionecomunicazione-Mediazione dei conflittiMediazione dei conflitti-Supporto/consulenza agli Supporto/consulenza agli operatorioperatori
SPORTELLOI DI SPORTELLOI DI ORIENTAMENTO AL ORIENTAMENTO AL LAVORO (Centri provinciali LAVORO (Centri provinciali per l’impiego)per l’impiego)
-Informazione-Informazione
-Orientamento-Orientamento
-Supporto ai colloqui con gli -Supporto ai colloqui con gli interlocutori datoriali interlocutori datoriali
-Accompagnamento negli -Accompagnamento negli ambiti occupazionaliambiti occupazionaliAMBITO AZIENDALEAMBITO AZIENDALE
-Supporto nelle fasi del -Supporto nelle fasi del primo inserimentoprimo inserimento
-supporto nell’orientamento -supporto nell’orientamento attitudinaleattitudinale
-Mediazione nei conflitti-Mediazione nei conflittiAMBITO SINDACALEAMBITO SINDACALE
-Supporto all’informazione e -Supporto all’informazione e orientamento sui diritti orientamento sui diritti sindacalisindacali
-Supporto nella -Supporto nella comunicazione con gli comunicazione con gli sportelli preposti alla sportelli preposti alla assistenza nella assistenza nella contrattazione e nelle contrattazione e nelle vertenzevertenze
Criticità 1Output
formativo
Bisogni della mediazione
nei settori di intervento
Dispositivo che concili bisogni
di
Strategie formative
Equipollenza e omologazione sul territorio
nazionale
INTEGRAZIONEEMERGENZASicurezza
accoglienzaInserimento
appartenenza
Immigrati, nuovi cittadini,II e successive generazioni
Clandestini, richiedenti asilo,
vulnerabili
Criticità 2
REPERTORI E REGISTRI
Finalità:Accreditamento o reperimento
mediatori?
Valorizzazione esperienze pregresse:
Creditiformativi e lavorativi
Aggiornamento e attualizzazione:Dati identificativi
Competenze
Utilizzo:in emergenza o
in strategie a lungo termine
Criticità 3Criticità 3
FORMAZIONE UNIVERSITARIA:
ADEGUAMENTI
Attinenza ai bisogni:•Lauree brevi:
> rilevanza per mediazione•Lauree magistrali e master:
> focus su lingue rare
Pratica sul terreno:•Lauree brevi:
introduzione stage Lauree Magistrali e master:
+ centralità stage
Per accessibilità dei migranti:•Sostenibilità economica
e temporale• Equipollenza titoli di studio
Criticità 4Criticità 4
IL LAVORO
Disomogeneità forme di ingaggio
•A progetto•Libera professione
•dipendenza
Risorse
•Garanzia professionalità•Scarsità investimenti
Flessibilità/tutela:
•Saltuarietà•Precarietà
Disomogeneità retributiva:
•Cperequazione delle tariffe•Corsa al ribasso negli appalti
Criticità 5Criticità 5
RUOLI E SINERGIEFRA I DIVERSI ATTORI
Pubblici:•Competenze indirizzo centrale: definizione figura•Competenze regionali: standard profilo•Competenze locali: attuazione corsi e servizio
Privati:•Formazione•Servizio•Validazione delle competenze
Accreditamento
MEDIATORE MEDIATORE INTERCULTURALINTERCULTURAL
EE
Standard del profilo
Indirizzi condivisi 1Indirizzi condivisi 1
Inserimento della figura nella filiera delle professioni
del sociale
Terzietà
Relazione
Cultura
CompetenzeCapacità
Conoscenze
Classificazione sistema NUP (ISFOL/ISTAT)
Denominazione
Concertazione Conf. Reg Certificazione per
attestato
Università•Accessibilità
migranti•Attinenza ai
bisogni•Pratica sul
terreno
Indirizzi condivisi 2Indirizzi condivisi 2
Validazione e
certificazione
della figura:•Protocollo
d’esame•Tipologia di
attestato
PARI DIGNITÀ DI PERCORSI PER ACCESSO ALLA QUALIFICA DI MEDIATORE INTERCULTURALE
Formazione•Base
•Specialistica•Permanente
(aggiornamento/integrativa)
Confronto Stato/Region
i
•Schemi di accreditamento
•Iscrizione figura nelle
classificazioni ufficiali
Indirizzi condivisi 3Indirizzi condivisi 3
Condivisione ambito UE
buone prassi:
• Funzionamento del dispositivo•Certificazione
della figura
TAPPE SUCCESSIVE
Proposte per strumenti legislativi
•Livello nazionale•Livelli regionali