Le barriere culturali e stilistiche si abbattono nel ... · ambienti il fascino dell’elite e il...

48

Transcript of Le barriere culturali e stilistiche si abbattono nel ... · ambienti il fascino dell’elite e il...

Page 1: Le barriere culturali e stilistiche si abbattono nel ... · ambienti il fascino dell’elite e il prestigio glitterato dei locali più glamour del pianeta. Sparkling, precious, chic,
Page 2: Le barriere culturali e stilistiche si abbattono nel ... · ambienti il fascino dell’elite e il prestigio glitterato dei locali più glamour del pianeta. Sparkling, precious, chic,

Colors è la linea completa di pitture e vernici della divisione decorativi Metropolis® by Ivas. Al suo interno si trovano prodotti formulati per rappresentare il più alto livello nella decorazione d’interni. La linea Colors è in grado di soddisfare qualsiasi gusto o necessità stilistica proponendo decorazioni di stile classico, rustico e soluzioni più innovative. La qualità e la moderna formulazione dei Colors consentono di rispondere a tutte le esigenze abitative: traspirabilità, lavabilità, ritoccabilità, durata nel tempo. I prodotti Colors consentono di esplorare anche nuove soluzioni per la decorazione e l’arredamento, con l’introduzione di pitture effetto lavagna e pitture magnetiche e con la creazione di effetti materici di grande impatto scenico (mediante la combinazione di alcuni Colors si ottiene la linea Urban Effects). Colors è una linea costituita esclusivamente da prodotti all’acqua, ecocompatibili, esenti da solventi.

Le barriere culturali e stilistiche si abbattono nel momento in cui nascono pareti nuove.

Colors is the complete line of paints and varnishes from the Metropolis® by Ivas decorative division. Within this division you can find formulated products to produce the highest level of interior decorating. The Colors line is capable of satisfying any taste or stylistic request, suggesting classic and rustic decorative styles and the most innovative solutions. The quality and modern production of the Colors line allows all home decorating needs to be answered: transpirable, washable, possibility to touch-up and long lasting. The Colors products also enable new solutions for decor and furnishings to be explored, with the introduction of magnetic paints and paints giving a slate effect, together with the creation of textured effects, producing impressive scenic results (by combining some of the Colors range the Urban Effects line can be achieved). Colors is a line composed exclusively from water based, eco-friendly and solvent-free products.

The cultural and stylistic barriers are knocked down when new walls are created.

2

Page 3: Le barriere culturali e stilistiche si abbattono nel ... · ambienti il fascino dell’elite e il prestigio glitterato dei locali più glamour del pianeta. Sparkling, precious, chic,

Immagina la contemporaneità

Immagina anime di cemento,

spiriti d’acciaio, fotogrammi metropolitani

Immagina un modo nuovo di dipingere lo spazio

Immagina una scelta senza pregiudizi

Immagina una parete

Imagine a contemporary look

Imagine cement cores, steel spirits,

metropolitan photograms

Imagine a new way of painting space

Imagine a choice without prejudice

Imagine a wall

Apri gli occhi ...

Open your eyes ...

3

Page 4: Le barriere culturali e stilistiche si abbattono nel ... · ambienti il fascino dell’elite e il prestigio glitterato dei locali più glamour del pianeta. Sparkling, precious, chic,

4

Page 5: Le barriere culturali e stilistiche si abbattono nel ... · ambienti il fascino dell’elite e il prestigio glitterato dei locali più glamour del pianeta. Sparkling, precious, chic,

M O O N

A N O V A

G L A M

H A R M O N Y

L A D Y V .

PAG. 6

PAG. 10

PAG. 14

PAG. 18

PAG. 22

T R I B A L PAG. 26

V E N E Z I A PAG. 30

M E T R O P O L I S F A T O R PAG. 34

H E A V Y M E T A L PAG. 38

S O U L E M E N T PAG. 42

N O T E - N O T E S PAG. 46

I N D I E - I N D E X

5

Page 6: Le barriere culturali e stilistiche si abbattono nel ... · ambienti il fascino dell’elite e il prestigio glitterato dei locali più glamour del pianeta. Sparkling, precious, chic,

CA 01

A N O V AAntico gesso

6

Page 7: Le barriere culturali e stilistiche si abbattono nel ... · ambienti il fascino dell’elite e il prestigio glitterato dei locali più glamour del pianeta. Sparkling, precious, chic,

Setoso, liscio, opaco, statuario: Canova trasforma le superfici in raffinato gesso neoclassico, rendendo ogni ambiente un’opera d’arte, evocazione ideale della Scuola d’Arte Italiana.

Silky, smooth, opaque and statuesque: Canova

transforms surfaces into a refined neoclassical plaster, making of every room a work of art, an ideal evocation of the Italian School of Art.

7

Page 8: Le barriere culturali e stilistiche si abbattono nel ... · ambienti il fascino dell’elite e il prestigio glitterato dei locali più glamour del pianeta. Sparkling, precious, chic,

A N O V AAntico gesso

CA 05

8

Page 9: Le barriere culturali e stilistiche si abbattono nel ... · ambienti il fascino dell’elite e il prestigio glitterato dei locali più glamour del pianeta. Sparkling, precious, chic,

CA 02 CA 04CA 01

CA 05 CA 07

CA 03

CA 06 CA 08

A N O V A

9

Page 10: Le barriere culturali e stilistiche si abbattono nel ... · ambienti il fascino dell’elite e il prestigio glitterato dei locali più glamour del pianeta. Sparkling, precious, chic,

Velatura chic

G L A M

GL 03

10

Page 11: Le barriere culturali e stilistiche si abbattono nel ... · ambienti il fascino dell’elite e il prestigio glitterato dei locali più glamour del pianeta. Sparkling, precious, chic,

Luccicante, prezioso, chic, mondano: Glam sprigiona la lucentezza dei gioielli, il luccichio del lusso. Oro, argento e rame risplendono in varietà armoniche che donano agli ambienti il fascino dell’elite e il prestigio glitterato dei locali più glamour del pianeta.

Sparkling, precious, chic, sophisticated: Glam

releases the brilliance of jewellery, the shimmer of luxury. Gold, silver and copper glow in harmonic forms, giving the surroundings the fascination of the elite and the glittering prestige of the most glamorous places on the planet.

11

Page 12: Le barriere culturali e stilistiche si abbattono nel ... · ambienti il fascino dell’elite e il prestigio glitterato dei locali più glamour del pianeta. Sparkling, precious, chic,

Velatura chic

G L A M

GL 01

12

Page 13: Le barriere culturali e stilistiche si abbattono nel ... · ambienti il fascino dell’elite e il prestigio glitterato dei locali più glamour del pianeta. Sparkling, precious, chic,

G L A M

GL 01

Oro - Gold

GL 03 Rame - Copper

GL 02 Argento - Silver

13

Page 14: Le barriere culturali e stilistiche si abbattono nel ... · ambienti il fascino dell’elite e il prestigio glitterato dei locali più glamour del pianeta. Sparkling, precious, chic,

Velata armonia

H A R M O N Y

V 65

14

Page 15: Le barriere culturali e stilistiche si abbattono nel ... · ambienti il fascino dell’elite e il prestigio glitterato dei locali più glamour del pianeta. Sparkling, precious, chic,

Soffice, vivace, velata, equilibrata: Harmony è libera espressione di colore, armonica associazione di luci, perfetto equilibrio di emozioni. Harmony trasmette la più limpida manifestazione di gioia alle pareti, velando qualsiasi ambiente di personalità, limpidezza, candore e giovinezza.

Soft, bright, veiled, balanced: Harmony

is a free expression of colour, a harmonic association of lights, a perfect balance of emotions. Harmony transmits the clearest expression of joy to the walls, veiling whichever space with personality, transparency, innocence and youth.

15

Page 16: Le barriere culturali e stilistiche si abbattono nel ... · ambienti il fascino dell’elite e il prestigio glitterato dei locali più glamour del pianeta. Sparkling, precious, chic,

Velata armonia

H A R M O N Y

V 54

16

Page 17: Le barriere culturali e stilistiche si abbattono nel ... · ambienti il fascino dell’elite e il prestigio glitterato dei locali più glamour del pianeta. Sparkling, precious, chic,

V 33

V 43

V 41

V 53

V 51

V 38V 36

V 48V 46

V 58V 56

V 35

V 45

V 55

V 40

V 50

V 60

V 32V 31

V 42

V 52

V 37

V 47

V 57

V 34

V 44

V 54

V 39

V 49

V 59

H A R M O N Y

V 63 V 61 V 65V 62

V 64

V 68 V 66 V 70V 67

V 69

17

Page 18: Le barriere culturali e stilistiche si abbattono nel ... · ambienti il fascino dell’elite e il prestigio glitterato dei locali più glamour del pianeta. Sparkling, precious, chic,

L A D Y V .Soffice velluto

LV 02 Fondo bianco - White base coat

Velluto - Velvect Effect

18

Page 19: Le barriere culturali e stilistiche si abbattono nel ... · ambienti il fascino dell’elite e il prestigio glitterato dei locali più glamour del pianeta. Sparkling, precious, chic,

Noble, soft, bright and velvety: Lady V.

decorates your walls with precious fabrics, persuasive harmonies, richness, joy and the nobility of the most elegant velvets.

Nobile, soffice, brillante, vellutato: Lady V. veste le pareti di tessuti preziosi, suadenti armonie, ricchezza, gioia e nobiltà dei più eleganti velluti di palazzo.

19

Page 20: Le barriere culturali e stilistiche si abbattono nel ... · ambienti il fascino dell’elite e il prestigio glitterato dei locali più glamour del pianeta. Sparkling, precious, chic,

L A D Y V .Soffice velluto

LV 05 Fondo - Base coat NCS S1080 Y90R

Spatolato - Trowelled Effect

20

Page 21: Le barriere culturali e stilistiche si abbattono nel ... · ambienti il fascino dell’elite e il prestigio glitterato dei locali più glamour del pianeta. Sparkling, precious, chic,

LV 02 Fondo NCS S2060 R70B

LV 07 Fondo NCS S0550 Y10R

LV 06 Fondo NCS S2040 G10Y

LV 12 Fondo NCS S1020 R50B

LV 11 Fondo NCS S1050 R

LV 04Fondo bianco

LV 03Fondo bianco

LV 09Fondo bianco

LV 08Fondo bianco

LV 14Fondo bianco

LV 13Fondo bianco

LV 03 Fondo NCS S4050 R80B

LV 08 Fondo NCS S0550 Y

LV 13 Fondo NCS S1020 R90B

LV 05Fondo bianco

LV 10Fondo bianco

LV 15Fondo bianco

LV 01Fondo bianco

LV 01 Fondo NCS S3060 R70B

LV 06

Fondo bianco

LV 11Fondo bianco

LV 04 Fondo NCS S3060 R90B

LV 09 Fondo NCS S0560 Y30R

LV 14 Fondo NCS S2005 Y10R

LV 02Fondo bianco

LV 07Fondo bianco

LV 12Fondo bianco

LV 05 Fondo NCS S1080 Y90R

LV 10 Fondo NCS S1070 Y50R

LV 15 Fondo NCS S1500 N

L A D Y V .

21

Page 22: Le barriere culturali e stilistiche si abbattono nel ... · ambienti il fascino dell’elite e il prestigio glitterato dei locali più glamour del pianeta. Sparkling, precious, chic,

MO 29 Base argento - Silver base

M O O NPerle lunariTamponato - Textured Effect

22

Page 23: Le barriere culturali e stilistiche si abbattono nel ... · ambienti il fascino dell’elite e il prestigio glitterato dei locali più glamour del pianeta. Sparkling, precious, chic,

Magic light, suspended time, dreamful night: Moon

colours your walls with moon pearls evoking the charm, the shades and the emotions of the most mysterious celestial body.

Magica luce, tempo sospeso, notte sognante: Moon colora le pareti di perle lunari evocando il fascino, le tonalità e le suggestioni dell’astro più misterioso del cielo.

23

Page 24: Le barriere culturali e stilistiche si abbattono nel ... · ambienti il fascino dell’elite e il prestigio glitterato dei locali più glamour del pianeta. Sparkling, precious, chic,

M O O NPerle lunariSpatolato - Trowelled Effect

MO 25 Base argento - Silver base

24

Page 25: Le barriere culturali e stilistiche si abbattono nel ... · ambienti il fascino dell’elite e il prestigio glitterato dei locali più glamour del pianeta. Sparkling, precious, chic,

MO 03

Base argento Silver base

MO 08 Base oro Gold base

MO 06

Base oro Gold base

MO 05

Base argento Silver base

MO 10

Base oro Gold base

MO 02 Base oro Gold base

MO 01

Base argento Silver base

MO 07 Base argento Silver base

MO 04 Base oro Gold base

MO 09 Base argento Silver base

M O O N

MO 13

Base argento Silver base

MO 11

Base argento Silver base

MO 15

Base argento Silver base

MO 12 Base oro Gold base

MO 14

Base oro Gold base

MO 18 Base oro Gold base

MO 16 Base oro Gold base

MO 20

Base oro Gold base

MO 17 Base argento Silver base

MO 19

Base argento Silver base

MO 23

Base argento Silver base

MO 21 Base argento Silver base

MO 28

Base oro Gold base

MO 26

Base oro Gold base

MO 25 Base argento Silver base

MO 30

Base oro Gold base

MO 22 Base oro Gold base

MO 27

Base argento Silver base

MO 24

Base oro Gold base

MO 29

Base argento Silver base

25

Page 26: Le barriere culturali e stilistiche si abbattono nel ... · ambienti il fascino dell’elite e il prestigio glitterato dei locali più glamour del pianeta. Sparkling, precious, chic,

Etnie colorate

T R I B A L

TR 52

26

Page 27: Le barriere culturali e stilistiche si abbattono nel ... · ambienti il fascino dell’elite e il prestigio glitterato dei locali più glamour del pianeta. Sparkling, precious, chic,

Ritmi tribali, caldi tramonti, etnie tropicali: Tribal riproduce atmosfere rustiche, spirali di danze, orizzonti indigeni di terra e fuoco, regalando agli ambienti il canto di lontane strade inesplorate.

Tribal rhythms, warm sunsets and tropical cultures: Tribal

recreates rustic atmospheres, dancing circles, indigenous horizons of earth and fire, evoking the chant of distant unexplored lands.

27

Page 28: Le barriere culturali e stilistiche si abbattono nel ... · ambienti il fascino dell’elite e il prestigio glitterato dei locali più glamour del pianeta. Sparkling, precious, chic,

Etnie colorate

T R I B A L

TR 01

28

Page 29: Le barriere culturali e stilistiche si abbattono nel ... · ambienti il fascino dell’elite e il prestigio glitterato dei locali più glamour del pianeta. Sparkling, precious, chic,

T R I B A L

TR 06

TR 24

TR 42

TR 12

TR 30

TR 48

TR 18

TR 36

TR 54

TR 60

TR 04

TR 22

TR 40

TR 10

TR 28

TR 46

TR 16

TR 34

TR 52

TR 58

TR 03

TR 21

TR 39

TR 09

TR 27

TR 45

TR 15

TR 33

TR 51

TR 57

TR 02

TR 20

TR 38

TR 08

TR 26

TR 44

TR 14

TR 32

TR 50

TR 56

TR 01

TR 19

TR 37

TR 07

TR 25

TR 43

TR 13

TR 31

TR 49

TR 55

TR 05

TR 23

TR 41

TR 11

TR 29

TR 47

TR 17

TR 35

TR 53

TR 59

29

Page 30: Le barriere culturali e stilistiche si abbattono nel ... · ambienti il fascino dell’elite e il prestigio glitterato dei locali più glamour del pianeta. Sparkling, precious, chic,

Antico nobile stucco

V E N E Z I A

VE 02

30

Page 31: Le barriere culturali e stilistiche si abbattono nel ... · ambienti il fascino dell’elite e il prestigio glitterato dei locali più glamour del pianeta. Sparkling, precious, chic,

Preziosa, potente, sfarzosa, unica: Venezia è culla dei nobili stucchi, patria dei più ricchi decori. Lo stucco decorativo Venezia rievoca la sinfonia, i riflessi e lo splendore degli affreschi più desiderati della Serenissima.

Precious, powerful, glitzy and unique: Venezia

is the cradle of noble stucco and the land of the richest decors. Venezia decorative plaster evokes the symphony, the reflections and the splendour of the wonderful frescoes of the Serenissima.

31

Page 32: Le barriere culturali e stilistiche si abbattono nel ... · ambienti il fascino dell’elite e il prestigio glitterato dei locali più glamour del pianeta. Sparkling, precious, chic,

Antico nobile stucco

V E N E Z I A

VE 25

32

Page 33: Le barriere culturali e stilistiche si abbattono nel ... · ambienti il fascino dell’elite e il prestigio glitterato dei locali più glamour del pianeta. Sparkling, precious, chic,

V E N E Z I A

VE 06

VE 24

VE 42

VE 12

VE 30

VE 48

VE 18

VE 36

VE 54

VE 60

VE 04

VE 22

VE 40

VE 10

VE 28

VE 46

VE 16

VE 34

VE 52

VE 58

VE 03

VE 21

VE 39

VE 09

VE 27

VE 45

VE 15

VE 33

VE 51

VE 57

VE 02

VE 20

VE 38

VE 08

VE 26

VE 44

VE 14

VE 32

VE 50

VE 56

VE 01

VE 19

VE 37

VE 07

VE 25

VE 43

VE 13

VE 31

VE 49

VE 55

VE 05

VE 23

VE 41

VE 11

VE 29

VE 47

VE 17

VE 35

VE 53

VE 59

33

Page 34: Le barriere culturali e stilistiche si abbattono nel ... · ambienti il fascino dell’elite e il prestigio glitterato dei locali più glamour del pianeta. Sparkling, precious, chic,

MF 43

Graffiato - Scratched Effect

Materia creativa

M E T R O P O L I S F A T O R

34

Page 35: Le barriere culturali e stilistiche si abbattono nel ... · ambienti il fascino dell’elite e il prestigio glitterato dei locali più glamour del pianeta. Sparkling, precious, chic,

Materico, flessibile, elastico, creativo: Metropolis Factor è il fattore scatenante, la formula segreta, la materia creativa che libera la fantasia, modella la materia, crea modernità, dando nuova forma a qualsiasi desiderio stilistico.

Textured, flexible, elastic and creative: Metropolis Factor

is the driving factor, the secret formula, the creative material that frees your imagination, shapes materials and creates modernity, giving form to any stylistic wish.

35

Page 36: Le barriere culturali e stilistiche si abbattono nel ... · ambienti il fascino dell’elite e il prestigio glitterato dei locali più glamour del pianeta. Sparkling, precious, chic,

Materia creativa

MF 20

M E T R O P O L I S F A T O R f i n eTamponato- Textured Effect

36

Page 37: Le barriere culturali e stilistiche si abbattono nel ... · ambienti il fascino dell’elite e il prestigio glitterato dei locali più glamour del pianeta. Sparkling, precious, chic,

M E T R O P O L I S F A T O R

MF 06

MF 24

MF 42

MF 12

MF 30

MF 48

MF 18

MF 36

MF 54

MF 60

MF 04

MF 22

MF 40

MF 10

MF 28

MF 46

MF 16

MF 34

MF 52

MF 58

MF 03

MF 21

MF 39

MF 09

MF 27

MF 45

MF 15

MF 33

MF 51

MF 57

MF 02

MF 20

MF 38

MF 08

MF 26

MF 44

MF 14

MF 32

MF 50

MF 56

MF 01

MF 19

MF 37

MF 07

MF 25

MF 43

MF 13

MF 31

MF 49

MF 55

MF 05

MF 23

MF 41

MF 11

MF 29

MF 47

MF 17

MF 35

MF 53

MF 59

37

Page 38: Le barriere culturali e stilistiche si abbattono nel ... · ambienti il fascino dell’elite e il prestigio glitterato dei locali più glamour del pianeta. Sparkling, precious, chic,

H E A V Y M E T A LSpirito d’acciaio

HM 05 Oceano - Ocean Blue

38

Page 39: Le barriere culturali e stilistiche si abbattono nel ... · ambienti il fascino dell’elite e il prestigio glitterato dei locali più glamour del pianeta. Sparkling, precious, chic,

Metallico, ossidato, luccicante: Heavy Metal è puro spirito d’acciaio, essenza di vita metropolitana, capace di investire le pareti con lamiere metalliche, stridori d’industria, riflessi di luce, echi di fabbriche, storia, ferro e ruggine.

Metallic, oxidized and glistening: Heavy Metal

is pure steel spirit, the essence of metropolitan life, able to strike the walls with metallic sheet metals, industrial screeches reflection of life, factory echoes, history, iron and rust.

39

Page 40: Le barriere culturali e stilistiche si abbattono nel ... · ambienti il fascino dell’elite e il prestigio glitterato dei locali più glamour del pianeta. Sparkling, precious, chic,

HM 02 Ruggine - Rust Red

H E A V Y M E T A LSpirito d’acciaio

40

Page 41: Le barriere culturali e stilistiche si abbattono nel ... · ambienti il fascino dell’elite e il prestigio glitterato dei locali più glamour del pianeta. Sparkling, precious, chic,

HM 02

Ruggine Rust Red

HM 04 Tempesta Violet Storm

HM 01 Grafite Black Graphite

HM 05 Oceano Ocean Blue

HM 07 Ocra Yellow Ochre

HM 03

Fango Mud Green

HM 06 Bosco Forest Green

HM 08 Vino Red Wine

H E A V Y M E T A L

41

Page 42: Le barriere culturali e stilistiche si abbattono nel ... · ambienti il fascino dell’elite e il prestigio glitterato dei locali più glamour del pianeta. Sparkling, precious, chic,

S O U L E M E N TAnima di cemento

SC 01 Fumo - Smoke Grey

42

Page 43: Le barriere culturali e stilistiche si abbattono nel ... · ambienti il fascino dell’elite e il prestigio glitterato dei locali più glamour del pianeta. Sparkling, precious, chic,

Crudo, vissuto, moderno, diroccato: Soul Cement è pura anima di cemento, sostanza di vita urbana, espressione di stile contemporaneo, spregiudicato, underground. Soul Cement conserva il fascino minimalista degli hangar di periferia, impressionando l’ambiente con squarci di puro cemento dilavato.

Rough, well-worn, modern and crumbling: Soul Cement

is the soul of cement, substance of urban life, expression of a contemporary, unconventional and underground style. Soul Cement maintains the minimalist charm of city suburb hangars, with impressive streaks of pure washed cement.

43

Page 44: Le barriere culturali e stilistiche si abbattono nel ... · ambienti il fascino dell’elite e il prestigio glitterato dei locali più glamour del pianeta. Sparkling, precious, chic,

Anima di cemento

SC 02 Ardesia - Slate Grey

S O U L E M E N T

44

Page 45: Le barriere culturali e stilistiche si abbattono nel ... · ambienti il fascino dell’elite e il prestigio glitterato dei locali più glamour del pianeta. Sparkling, precious, chic,

SC 02 Ardesia Slate Grey

SC 04 Antracite Anthracite Grey

SC 01 Fumo Smoke Grey

SC 03 Piombo Lead Grey

SC 05 Greige Greige

SC 07 Avio Air Force blue

SC 06 Travertino Travertino

SC 08 Tortora Dove Grey

S O U L E M E N T

Creato da Ivas nel 2004, Soul Cement è il prodotto ispiratore degli effetti METROPOLIS®. Il suo aspetto crudo, essenziale e metropolitano ha suscitato un’emotività inaspettata, mostrando il desiderio di ambienti fuori dagli schemi tradizionali. Ivas ha colto questa necessità, portando “dentro” ciò che solitamente è “fuori”, ricreando sulle pareti di casa le atmosfere delle grandi metropoli del mondo.

Created by Ivas in 2004, Soul Cement is the product that inspired the METROPOLIS® effects. Its crude, essential and metropolitan look has aroused unexpected emotions, proving the desire to create ambiances that lie well outside traditional schemes. Ivas has met this need, bringing what is usually ‘outside’, ‘inside’, recreating the atmospheres of the great world metropolises on the walls of your house.

45

Page 46: Le barriere culturali e stilistiche si abbattono nel ... · ambienti il fascino dell’elite e il prestigio glitterato dei locali più glamour del pianeta. Sparkling, precious, chic,

Per avere dettagli sulle modalità di applicazione, vedere la cartella colori dei singoli effetti o visitare www.metropolis-ivas.com. For further details regarding the application procedures, refer to the colour card of each effect or visit www.metropolis-ivas.com.

Note Tecniche

Le tinte e gli effetti visibili nelle immagini di questa brochure sono da considerarsi indicativi, in quanto riproduzioni fotografiche dei prodotti applicati. Per lavori in esterno, generalità di impiego e specifiche applicative, consultare la documentazione tecnica online (www.metropolis-ivas.com) o contattare il servizio assistenza tecnica Ivas.

Technical Notes

The colours and effects visible on the images of this brochure are to be considered as indicative because they are simply photographic reproductions of the applied products. For outdoor wall applications, general information and specific methods of application, please refer to the technical data sheets online (www.metropolis-ivas.com) or contact IVAS customer Service.

46

Page 47: Le barriere culturali e stilistiche si abbattono nel ... · ambienti il fascino dell’elite e il prestigio glitterato dei locali più glamour del pianeta. Sparkling, precious, chic,

Per apprendere le tecniche di realizzazione degli effetti e dei prodotti METROPOLIS® by IVAS:

I prodotti Metropolis by Ivas presentati in questa brochure sono oggetto del corso Decorativi & Dintorni che si tiene presso MASTER G, centro di formazione per applicatori professionisti, per cui Ivas è certificata DNV UNI EN ISO 9001:2008. I docenti sono professionisti che vantano una lunga esperienza nel campo delle finiture decorative. Il taglio dato alle lezioni è altamente specializzato e approfondisce gli aspetti artistici tipici della decorazione. La frequenza ai corsi Master G è indispensabile per tutti gli applicatori che intendano mantenersi all’avanguardia su cicli, sistemi, strumenti e tecniche applicative.

Per maggiori informazioni consultare il sito www.metropolis-ivas.com.

Decorativi & Dintorni Corso specializzato di tecniche decorative

The Metropolis by Ivas produtcs presented in this brochure are studied in the Decorative elements & more course held at the MASTER G, training centre for professional decorators, for which Ivas is certified DNV UNI EN ISO 9001:2008. The teachers are professionals experienced in the field of decorative finishes. The lessons are highly specialised and take a thorough look at the typical artistic aspects of decoration. Attendance of Master G courses is fundamental for all decorators wishing to remain avant-garde in terms of cycles, systems, tools and applicative techniques.

For further information, please refer to the www.metropolis-ivas.com website.

Decorative elements & moreSpecialist course in decorative techniques

In order to learn the techniques for realizing the effects and products METROPOLIS® by IVAS:

47

Page 48: Le barriere culturali e stilistiche si abbattono nel ... · ambienti il fascino dell’elite e il prestigio glitterato dei locali più glamour del pianeta. Sparkling, precious, chic,

Ed.

02

-20

10

I VAS industria vernici s.p.a. - Via Bellaria, 40 – 47030 San Mauro Pascoli (FC) Italytel. +39 0541 815811 - fax + 39 0541 933112 - www.metropolis-ivas.com

www.metropolis-ivas.com