La materia de los · Lineal con signos gráfi cos. Un diseño riguroso y mesu-rado caracterizado...
Transcript of La materia de los · Lineal con signos gráfi cos. Un diseño riguroso y mesu-rado caracterizado...
La materia di cui sono fatti i sogni
Luogo intimo per eccellenza, ambiente dedicato al riposo e rifugio dalla frenesia quotidiana, la stanza da letto è anche il luogo dove custodire le cose più personali. Nasce seguendo queste esigenze contemporanee la collezione Kico Dreams: armadi e cabine armadio in molteplici combinazioni, letti e complementi, per ogni tipologia di spazio. Per personalizzare con uno stile unico lo scrigno dei nostri sogni.
The substance dreams are made of
Private place par excellence, intended for relaxing from the frenetic rhythm of daily life. It is also the place where the most intimate secrects are kept. Kico Dreams collection was born to satisfy these contemporary needs. It includes different combinations of wardrobes and walk-in closets, beds and complements in order to customize your dreaming space with an unique style.
La matière dont les rêves sont faits
Endroit privé par excellence, dédié au repos et au refuge de la frénétique vie quotidienne, la chambre à coucher est aussi l’endroit ou on garde nos choses les plus personnelles. La collection Kico Dreams vient de ces exigences contemporaines et inclut armoires et dressings en beaucoup d’assortiments, lits et compléments pour chaque typologie d’espace. Pour personnaliser le coffret des rêves avec un style unique.
La materia de los sueños
Lugar íntimo por excelencia, habitación dedicada al descanso y rifugio de la vida frenética cotidiana, el cuarto es también el lugar donde guardar los bienes personales. La colección Kico Dreams deriva de estas exigencias contemporáneas e incluye armarios y vestidores en muchas combinaciones, camas y complementos para cualquier tipo de espacio. Para personalizar el cofre de nuestros sueños con un estilo único.
Материя созданная из мечты
В наше активное и ускоряющееся время, спальня в доме - единственное место, где можно найти уединение и отдых в убежище от повседневной суеты, место, где существует только личное.Так, следуя требованиям современности, мы создали коллекцию Kico Dream.Гардеробные и различные комбинации шкафов и шкафов-купе, кроватей и предметов мебели, для любого типа пространства, в своем, неповторимом стиле. Для места, где можно помечтать.
3 I KICODREAMS
L’acchiappasogni
Ognuno di noi vorrebbe avere un acchiappasogni pronto a realizzare i sogni belli e a scacciare lontano quelli cattivi affi dandoli alle piume di un uccello che li disperderà nel cielo. Come si narra in un’an-tica leggenda Cheyenne dove una bimba “Nuvola Fresca” chiede alla sua mamma “Ultimo sospiro della sera” di poter ricor-dare solo quelli buoni; allora lei paziente, costruì un Dream Catcher ovvero un acchiappasogni, una specie di retino ma con poteri magici che potes-sero catturare solo i sogni che facevano bene all’a-nima della sua bambina. Da allora, ogni Cheyenne conserva il suo acchiap-pasogni per tutta la vita come un oggetto sacro, portatore di forza e saggezza.
The Dream Catcher
Everyone would like a dreamcatcher to realize dreams and send away nightmares which will be dispersed in the sky through the feather of a bird. It’s told in an ancient Cheyenne legend, a little girl called “Fresh Cloud” asked her mother, “Last Breath of the evening”, how to remember only the good dreams. So the patient mother built a Dream Catcher, a sort of net with magical powers which could catch only the good dreams for her daughter’s soul. From then on, every Cheyenne preserves his own dreamcatcher as a holy object, full of strength and wisdom.
L’attrape-rêves
Tout le monde voudrait un attrape-rêves pour réaliser les rêves les plus beaux et éloigner pour le ciel les cauchemars à travers les plumes d’un oiseau. Comme une an-cienne légende Cheyenne raconte, une petite fi lle “Nuage frais” demanda à sa mère “Dernier souffl e du soir” de se rappeler seulement des beaux rêves; et alors la patien-te mère construisit un attrape-rêves, une espèce de fi let avec des pouvoirs magiques pour attraper seulement les beaux rêves pour l’âme de sa petite fi lle. À partir de cet instant, chaque Cheyenne garde son attrape-rêves comme un objet sacré, plein de force et sagesse.
El atrapasueños
Quienquiera querría tener un atrapasueños para realizar los sueños más bonitos y disipar por el cielo los malos a través de las plumas de un pájaro. Como está narrado en una leyenda antigua, una niña “Nube fresca” pre-gunta a su madre “Último suspiro de la tarde”de acordarse sólo de los bo-nitos; y así ella, paciente, construyó un atrapa-sueños, un tipo de retícula con poderes mágicos que pudiera atrapar sólo los sueños que hacían el bien al alma de su hija. Desde entonces cada Cheyenne guarda su atrapasueños para toda la vida como un objeto sacro, lleno de valor y sabiduría.
Ловец снов
Каждый из нас хотел бы иметь ловцов способных поймать и воплотить наши самые красивые мечты и изгнать подальше плохие через перья Совы Аффиндоли, которая развеет их в небо. Существует древняя легенда племени Шайенн о девочке по имени Чистое Облако, которая однажды спросила свою мать: “Скажи мне, Последний вздох вечера, как можно запомнить только хорошие сны?” И тогда заботливая мать смастерила из лозы магический амулет - Ловца (Dream catcher), который мог пропускать к дочери только те сны, которые были в согласии с душой ребенка. С тех пор каждый из племени Шайенн хранит своего Ловца в течение всей жизни, как священный предмет, приносящий силу и мудрость из снов.
The dream catcher
5 I KICODREAMS4
TAPE pag. 48 BARS pag. 54 FRAME pag. 58
Indice
FALL pag. 88
TRIS
PULLOUT pag. 94
POKER pag. 116BARCODE pag. 110
GRAB pag. 44BASIC pag. 16
LINEAR pag. 74
TRAIL pag. 102
DIG pag. 38
POSTER pag. 84
BREAK pag. 106
RABBET pag. 10
PLAIN pag. 70
YARD pag. 110
BSSCA
Battente
Scorrevole
Scorrevoletelaio
Cabina armadio pag. 124 L&GLetti & Gruppi pag. 156
B
7 I KICODREAMS6
BB
atte
nte
9 I KICODREAMS8
Linear with graphic signs. A rigorous and moderate design characterized by the built-in handle which indicates the direction of the opening, like a graphic pattern.
Linéaire avec symboles graphique.Un design rigoreux et mesuré caractérisé par une poignée intégrée qui indique le sens d’ouverture, comme un motif graphique.
Lineal con signos gráfi cos.Un diseño riguroso y mesu-rado caracterizado por un largo tirador encajado que indica el lado de abertura, como un motivo gráfi co.
Линии и графика.Строгий, ненавязчивый дизайн, характер определяют длинные встроенные детали, а мотив рисунка указывает направление открытия.
BR
abbe
t
Lineare con cenni grafi ciUn design rigoroso e non invadente caratterizzato dalla lunga presa ad incasso che indica il verso di apertura, come un motivo grafi co.
11 I KICODREAMS10 I RABBET LACCATO OPACO LISCIO K151 - RAL 9010 BIANCO PURO
13 I KICODREAMS12 I RABBET LACCATO OPACO LISCIO K151 - RAL 9010 BIANCO PURO
Soluzione originale nel rispetto del minimalismo.
An original solution keeping minimal design.
Une solution originale qui préserve le minimalisme.
Solución original en respeto del minimalismo.
Оригинальные решения - дань минимализму.
15 I KICODREAMS14 I RABBET LACCATO OPACO LISCIO K151 - RAL 9010 BIANCO PURO
Versatile per ogni esigenza arredativaBasic si adatta ad ogni situazione, la composizione è versatile e diventa interessante nella scelta delle fi niture sempre di tendenza.
Versatile for any furnishing requirement. Basic is suitable for any situation, versatile and available in many trendy fi nishes.
Polyvalent pour chaque besoin d’ameublement.Basic s’adapte à toutes les situations, polyvalent et disponible en fi nitions toujours à la mode.
Versátil para cualquiera exigencia de decoración.Basic se adapta a todas las situaciones. La composición es versátil y disponible en acabados siempre a la última moda.
Универсальное решение любых задач.Basic адаптируется к любому пространству, состав коллекции универсален, а современные материалы подчеркивают оригинальный дизайн.
BB
asic
16 I BASIC LACCATO OPACO LISCIO K151 - RAL 7032 GRIGIO GHIAIA - MANIGLIA DROP 17 I KICODREAMS
19 I KICODREAMS18 I BASIC LACCATO OPACO LISCIO K151 - RAL 7032 GRIGIO GHIAIA - MANIGLIA DROP
Creare spazio senza invaderlo: una quinta, un contenitore per migliorare la vita.
Making some space without reducing rooms: an invisible curtain to improve your lifestyle.
Créer espaces sans les envahir: une coulisse, un caisson pour améliorer la vie.
Crear espacios sin invadirlos: un bastidor, un contenedor para mejorar la vida.
Создаем дополнительное пространство не вторгаясь: «пятая» грань куба для повышения качества жизни.
B
21 I KICODREAMS20 I BASIC LACCATO OPACO LISCIO K151 - RAL 7032 GRIGIO GHIAIA - MANIGLIA DROP
Ogni ambiente il suo BasicSi adatta bene ad ogni situazione: a tutta altezza, con soffi tti regolari o inclinati.
A Basic for any interior.Suitable wardrobe: even for open or inclined ceilings.
Chaque endroit à son Basic.S’adapte bien à toutes les situations: plafond ouvert, plafonds réguliers ou bien inclinés.
Cada ambiente tiene su Basic. Se adapta bien a todos los ambientes: todo cielo, con techos regulares o inclinados.
Basic для создания атмосферы.Хорошо подходит для потолков любой высоты и формы, прямых или наклонных.
BB
asic
23 I KICODREAMS22 I BASIC MELAMINICO K122 BIANCO PORO - MANIGLIA PRISM VERTICALE
25 I KICODREAMS24 I BASIC MELAMINICO K122 BIANCO PORO - MANIGLIA PRISM VERTICALE
Pu
lizi
a e
rigo
re in
sin
ton
ia c
on g
li a
rred
i con
tem
por
anei
. B
asic
spa
risc
e ne
lla p
aret
e: le
mol
tepl
ici fi
nitu
re d
ispo
nibi
li si
abb
inan
o pe
rfet
tam
ente
al
gus
to d
elle
cas
e di
ogg
i.
BTidiness and rigour matching contemporary furnishing.Basic disappears in the wall: the numberless available fi nishes perfectly suit the style of contemporary houses.
Ordre et rigueur en syntonie avec l’ameublement contemporain.Basic disparaît dans le mur: les multiples fi nitions disponibles sont parfaitement assortis avec le style d’aujourd’hui.
Elegancia y rigor en acuerdo con los mobiliarios contemporáneos.Basic desaparece en la pared: los múltiplos acabados disponibles se combinan perfectamente con el gusto de los hogares de hoy.
Гармония чистоты и строгости в современной мебели.Basic растворяется в интерьере: множество вариантов отделки для дополнения дизайна современного дома
27 I KICODREAMS26 I BASIC MELAMINICO K122 BIANCO PORO - MANIGLIA PRISM VERTICALE
29 I KICODREAMS28 I BASIC MELAMINICO K122 BIANCO PORO - MANIGLIA PRISM VERTICALE
B
31 I KICODREAMS30 I BASIC MELAMINICO K122 BIANCO PORO - MANIGLIA PRISM VERTICALE - LIBRERIA KLICCO TALCO
Basic: un modello da personalizzare Qui è proposto con frontali in melaminico K122 millennium bianco e maniglia Pipe verticale.
Basic: a model born to be customized.Here with front doors in melamine K122 millennium Bianco and vertical Pipe handle.
Basic: un modèle à personnaliser.Ici on le propose avec porte en mélamine K122 millennium bianco et poignée vertical Pipe.
Basic: un modelo que se puede personalizar.Aquí se propone con puertas frontales en melaminico K122 millennium bianco y tirador Pipe vertical.
Basic создан для изменений.В каталоге вариант фасадов из меламина melaminico K122 millennium bianco и ручка Pipe verticale.
BB
asic
33 I KICODREAMS32 I BASIC MELAMINICO K122 MILLENNIUM BIANCO - MANIGLIA PIPE VERTICALE
35 I KICODREAMS34 I BASIC MELAMINICO K122 MILLENNIUM VISONE - MANIGLIA PIPE VERTICALE
B Maniglie per modello Basic
JUM
P
LIN
E
GA
LL
ER
Y
PIPE
CU
T
DR
OP
WIN
G
PRIS
M
Basic è l’armadio battente che cambia volto grazie all’ampia scelta di maniglie.
Basic is the wardrobe with swing doors that is always different thanks to a wide range of handles.
Basic est l’armoire battante qui change grâce à un grand choix de poignées.
Basic es el armario batiente que se tran-sforma gracias a una selección amplia de tiradores.
Basic - шкаф, изменяющий свой образ простой заменой ручек.
FLO
WE
R
POIN
T
Handles for Basic model / Poignées pou le modele Basic Tirador por modelo Basic / Варианты ручек для модели Basic
37 I KICODREAMS36 I BASIC
Gioco di linee e profonditàDig è l’armadio battente che nasce da un’esigenza di rigore formale e da un pizzico di originalità: la maniglia a gola in tinta, delimita tutta la lunghezza dell’anta donando profondità.
Playing with lines and depths.Dig is the swing doors wardrobe born from the need of formal rigour and a bit of originality: its engra-ved handle with matching fi nish underlines the height while creating depth.
Un jeu de lignes et profondeur.Dig est l’armoire battante qui vient d’un besoin de rigueur formelle et un petit peu d’originalité: sa poignée gravée en fi nition en teinte marque toute la porte en longueur et donne profondeur.
Juego de lineas y profundidad.Dig es el armario batiente que deriva de una exigen-cia de rigor formal y de un toque de originalidad: el tirador grabado en acaba-do a juego delimita todo lo largo de la puerta donando profundidad.
Игра линий и глубиныDig - шкаф, которыйсочетает в себе функцию с намеком на неординарность.Ручки, в отделке, соответствующей фасаду, прорезают его по всей высоте, создавая ритм и глубину.
BD
ig
39 I KICODREAMS38 I DIG MELAMINICO K122 STRATOS CHIARO - MANIGLIA LACCATO RAL 1019 BEIGE GRIGIASTRO
41 I KICODREAMS40 I DIG MELAMINICO K122 STRATOS CHIARO - MANIGLIA LACCATO RAL 1019 BEIGE GRIGIASTRO
Det
tagl
i di c
reat
ivit
à.Pa
rtic
olar
e de
lla m
anig
lia la
ccat
o R
al 1
019
beig
e gr
igia
stro
che
spi
cca
sui f
ront
ali i
n m
elam
inic
o K
122
stra
tos
chia
ro.
BCreativity details. The detail of the lacquered Ral 1019 beige grigiastro handle comes out from the doors in melamine K122 stratos chiaro.
Détails de créativité. Détail de la poignée laqué Ral 1019 beige grigiastro qui ressort sur les portes en mélamine K122 stratos chiaro.
Detalles de creatividad. Detalle de tirador lacado Ral 1019 beige grigiastro que resalta en los frontales en melaminico K122 stratos chiaro.
Детали создают образ. Обращают внимание на себя - ручки maniglia laccato Ral 1019 beige grigiastro, фасады melaminico K122 stratos chiaro.
43 I KICODREAMS42 I DIG MELAMINICO K122 STRATOS CHIARO - MANIGLIA LACCATO RAL 1019 BEIGE GRIGIASTRO
BG
rab
Vestire la stanza dei sogni di sobria eleganzaGrab è caratterizzato dalla maniglia cromata a tutta altezza. Melaminico K122 yosemite scuro.
Dressing your dreaming space with sober elegance.Grab is characterized by full height chromed handle. Melamine K122 yosemite scuro.
Habiller la pièce des reves de sobre elègance.Grab est caracterisé d’une poignèe cromèe sur toute la fi ruteur de la porte. Melamine K yosemite scuro.
Di bujar la habitación de los suenõs con sobria elegancia. Grab es characterizo de la manijla cromada a toda apertura. Melamine K122 yosemite scuro.
Украшаем комнату мечты сдержанной элегантностьюGrab - шкаф с темнымифасадами из меламина Melamine K122 yosemite scuro, которые ювелирно дополнены хромирован-ными ручками.
45 I KICODREAMS44 I GRAB MELAMINICO K122 YOSEMITE SCURO
47 I KICODREAMS46 I GRAB MELAMINICO K122 YOSEMITE SCURO
Superfi ci come seta ed eleganti grafi smi Un taglio a regola d’arte segna i frontali delle ante a battente caratterizzando il modello.
Silky surfaces and elegant graphic elements. This model is characterized by a properly-done cut on the swing doors.
Surfaces comme soie et graphique élégante.Une coupe parfaite marque les portes battantes et caractérise le modèle.
Superfi cies como seda y grafi smos elegantes.El modelo está caracterizado por una incisión de propósito que marca los frontales de las puertas batientes.
Графические элементы на шелковистой поверхности.Элегантные прорези фасадов сделаны по всем правилам искусства.
BT
ape
48 I TAPE LACCATO OPACO LISCIO K151 - RAL 1013 BIANCO PERLA. LIBRERIA IN TALCO RIGATO 49 I KICODREAMS
51 I KICODREAMS50 I TAPE LACCATO OPACO LISCIO K151 - RAL 1013 BIANCO PERLA. LIBRERIA IN TALCO RIGATO
Cre
are
sem
pre
qu
alco
sa d
i un
ico.
Part
icol
are
della
man
iglia
a g
ola
su fr
onta
li e fi a
nchi
in
Lac
cato
opa
co li
scio
K15
1 ne
lla fi
nitu
ra R
al 1
013
bian
co p
erla
.
BAlways creating something unique.Engraved handles and matt lacquered sides K151 Ral 1013 makethis wardrobe peculiar.
Créer toujours quelque chose de unique. Le détail de la poignée gravée sur les portes et sur les côtées en laque mate lisse K151 en fi nition Ral 1013 bianco perla.
Crear siempre algo de único.Detalle del tirador grabado sobre los frontales y los lados en lacado mate liso K151 en el acabado Ral 1013 bianco perla.
Всегда создаем уникальное.Эксклюзивные ручки, встроенные в фасад и боковины из laccato opaco liscio K151, отделка Ral 1013 bianco perla.
53 I KICODREAMS52 I TAPE LACCATO OPACO LISCIO K151 - RAL 1013 BIANCO PERLA. LIBRERIA IN TALCO RIGATO
Cambia volto e gioca con la fantasiaColori e fi niture per creare un risultato sempre nuovo: la luminosità del vetro, lucido e satinato, cattura la luce e amplia la stanza.
Playing with imagination while changing style.Colours and fi nishes to crea-te a solution always different: the brightness of the glass catches the light and makes room larger.
Change et joue avec l’imagination.Couleurs et fi nitions pour créer une solution toujours différente: la luminosité du verre, brillant ou satiné, attrape la lumière et agrandit la pièce.
Cambia aspecto y juega con la imaginación.Colores y acabados para crear una solución cada vez nueva: la luminosidad del cristal, brillo y satinado, captura la luz y extende la habitación.
Игра воображения меняет внешность.Цвета и отделки длясоздания нового результата: яркое стекло, полированное или матовое, пропускает свет и расширяет пространство.
BB
ars
55 I KICODREAMS54 I BARS VETRO SATINATO K710.3 / VETRO LUCIDO K711: RAL 9010 BIANCO PURO CON TELAIO BIANCO
57 I KICODREAMS56 I BARS VETRO SATINATO K710.3 / VETRO LUCIDO K711: RAL 9010 BIANCO PURO CON TELAIO BIANCO
Raffi nato ed essenziale per uno stile inconfondibileFrame è l’armadio battente con anta a telaio pensato per chi ama l’eleganza sussurrata, fatta di fi niture esclusive e dettagli curati.
Elegant and essential, an unique style.Frame is the wardrobe with framed swing doors, perfect for elegance and details lovers.
Raffi né et essentiel pour un style caractéristique.Frame est l’armoire bat-tante avec porte en cadre idéal pour ceux qui aiment l’élégance mesuré, faite de fi nitions exclusives et détails minutieux.
Refi nado y esencial para un estilo inconfondible. Frame es el armario batien-te con puerta con marco ideal para los que aman la elegancia moderata, hecha de acabados exclusivos y detalles minuciosos.
Изысканность необходимадля создания неповто-римого стиля.Frame - шкаф с распашными дверями в рамке, предназначен для тех, кто ценит скромную элегантность в сочетании с эксклюзивной отделкой и деталями.
BFr
ame
59 I KICODREAMS58 I FRAME VETRO K710.4 STOPSOL GRIGIO CON TELAIO BIANCO
61 I KICODREAMS60 I FRAME VETRO K710.4 STOPSOL GRIGIO CON TELAIO BIANCO
Tra
spar
enze
pie
ne
di l
uce
.L
e an
te in
vet
ro K
710.
4 st
opso
l gri
gio
con
tela
io b
ianc
o cr
eano
un
gioc
o di
tras
pare
nze
e al
legg
eris
cono
i vo
lum
i del
la c
ompo
sizi
one.
BBrighting transparence.The glass doors K710 stop sol grigio play with transparences while enlightening volumes.
Transparences pleines de lumière.Les portes en verre K710.4 stopsol grigio avec cadre blanc créent un jeu de transparences et diminuent le volume.
Trasparencias llenas de luz.Las puertas en cristal K710.4 stopsol grigio con marco blanco realizan un juego de transparencias y reducen los volumes de la composición.
Невидимое наполнение светом.Дверцы из стекла K710.4 stopsol grigio с рамкой telaio bianco создают игру прозрачности и света, облегчая объем композиции.
63 I KICODREAMS62 I FRAME VETRO K710.4 STOPSOL GRIGIO CON TELAIO BIANCO
Equilibrio di stileCome completare gli arredi con eleganza e funzionalità: linee e geometrie armoniose nel segno dell’equilibrio.
Balanced Style.How to complete the furniture with elegance and functionality: lines and harmonious volumes in balance.
Équilibre de style.Comment completer l’ameublement avec élégance et fonctionnalité: lignes et compositions géométriques en équilibre.
Equilibrio de estilo. Como perfeccionar la decoración con elegancia y funcionalidad: lineas y geometrías armoniosas en equilibrio.
Баланс стиля.Чем дополнить элегантную и функциональную мебель: линией и геометрией, заключенных в знаке бесконечности.
BFr
ame
65 I KICODREAMS64 I FRAME VETRO SATINATO K710.3 5014 BLU COLOMBA CON TELAIO BIANCO
67 I KICODREAMS66 I FRAME VETRO SATINATO K710.3 5014 BLU COLOMBA CON TELAIO BIANCO
SSc
orre
vole
69 I KICODREAMS68
Un telo su cui dipingere la storia della vitaProseguimento ideale della parete, superfi ci lisce e scorrevoli che incantano per la loro semplicità. Plain ha frontali in laccato lucido K700 Ral 9010 bianco puro con maniglie bianche
A board on which painting the history of your life.Plain is the ideal continua-tion of the wall with its simply smooth and sliding surfaces which delight the mind. Doors in glossy lacquered K700 Ral 9010 bianco puro with white handles.
Un tissu pour peindre l’histoire de la vie.Continuation idéale du mur avec ses surfaces lisses et coulissantes qui enchantent pour leur simplicité. Plain a portes en laqué brilliant K700 Ral 9010 bianco puro avec poignées blanches.
Una tela donde pintar la historia de la vida.Continuación ideal de la pared, superfi cies lisas y correderas que encantan por su semplicidad. Plain tiene frontales en lacado brillo K700 Ral 9010 bianco puro con tiradores blancos.
Чистый лист для новой истории жизни.Plain - идеальное продолжение стены, гладкие поверхности раздвижных дверей очаровывают своей простотой. Фасады вглянцевом лаке laccato lucido K700 Ral 9010 bianco puro и белые ручки bianche.
SPl
ain
71 I KICODREAMS70 I PLAIN LACCATO LUCIDO K700 RAL 9010 BIANCO PURO CON MANIGLIE BIANCHE
73 I KICODREAMS72 I PLAIN LACCATO LUCIDO K700 RAL 9010 BIANCO PURO CON MANIGLIE BIANCHE
Arredare con i dettagliLinear è l’armadio con anta scorrevole dalla doppia fi nitura, in abbinamento. Qui presentato con frontali in melaminico K120 noce leuca scuro ed in laccato opaco liscio K151 Ral 1019 beige grigiastro. Maniglia laterale titanio.
Decorating details Linear is the wardrobe that combines two fi nishes in the same sliding door. Here with front doors in melamine K120 noce leuca scuro and smooth matt lacquered K151 Ral 1019 beige grigiastro. Lateral handle in titanium.
Décorer avec les detailsLinear est l’armoire avec porte coulissante en fi nitions doubles bien assorties. Ici est présenté avec portes en mèlamine K120 noce leuca scuro et laqué mate lisse K151 Ral 1019 beige grigiastro. Poignée latérale en titane.
Decorar con los detallesLinear es el armario batiente con puerta corredera en doble acabado, en combi-nación. Aquí presentado con frontales en melaminico K120 noce leuca scuro y en lacado mate liso K151 Ral 1019 beige grigiastro. Tirador lateral titanio.
Детали украшаютLinear шкаф-купе с раздвижными дверями и сочетанием двойной отделки. Здесь представлены фасады из меламина melaminico K120 noce leuca scuro и в матовом лаке laccato opaco liscio K151 Ral 1019 beige grigiastro. Боковая ручка titanio.
SL
inea
r
75 I KICODREAMS74 I LINEAR MELAMINICO K120 NOCE LEUCA SCURO - LACCATO OPACO LISCIO K 151 RAL 1019 BEIGE GRIGIASTRO - MANIGLIA LATERALE TITANIO
77 I KICODREAMS76 I LINEAR MELAMINICO K120 NOCE LEUCA SCURO - LACCATO OPACO LISCIO K 151 RAL 1019 BEIGE GRIGIASTRO - MANIGLIA LATERALE TITANIO
AMBIENTE 25VARIANTE COLORE
Stile essenzialeUn armadio dalle grandi dimensioni: frontali dalle superfi ci importanti ma dal risultato estetico pulito ed essenziale. Qui con frontali in melaminico K122 millennium bianco e K100 bianco luna. Maniglia laterale bianco.
Essential style.A wardrobe with doors of considerable dimensions that looks anyway neat. In the picture front doors in melamine K122 millennium bianco and K100 bianco luna. Lateral white handle.
Style essentiel.Une armoire de grandes dimensions: portes en fi nitions importantes mais avec un résultat esthétique ordonné et essentiel. Ici avec portes en mélamine K122 millennium bianco et K100 bianco luna. Poignée laterale blanche.
Estilo esencial. Un armario de las dimen-siones grandes: frontales con superfi cies relevantes pero con una solución fi nal estéti-ca elegante y esencial. Aquí con frontales en melaminico K122 millennium bianco y K100 bianco luna. Tirador lateral blanco.
Основа стиляШкаф большого размера: чистая эстетика фронтальных поверхностей на основе крупного объема. Здесь фасады из меламина melaminico K122 millennium bianco e K100 bianco luna. Боковая ручка bianco
SL
inea
r
79 I KICODREAMS78 I LINEAR MELAMINICO K122 MILLENNIUM BIANCO - K100 BIANCO LUNA - MANIGLIA LATERALE BIANCO
81 I KICODREAMS80 I LINEAR MELAMINICO K122 MILLENNIUM BIANCO - K120 BIANCO LUNA - MANIGLIA LATERALE BIANCO
La maniglia sparisce nel bordo: pratica ed essenziale non intacca la purezza delle superfi ci.
Handle disappears in the edge: practical and essential, it does not undermine the purity of the surfaces.
La poignée disparaît dans le bord: pratique et essentiel, ne mine pas la pureté des surfaces.
El tirador desaparece en el borde: práctico y esencial no turba la pureza de las superfi cies.
Практичная ручка, срезанная у края фасада: влияет на чистоту поверхностей.
83 I KICODREAMS82 I LINEAR MELAMINICO K122 MILLENNIUM BIANCO - K120 BIANCO LUNA - MANIGLIA LATERALE BIANCO
Funzionalità che completa gli arrediPoster in yosemite ha una comoda fascia a specchio centrale che alleggerisce la composizione e amplia lo spazio.
Functionality that enriches the furnishings.Poster in yosemite has got a useful mirror in the middle of the door which reduces the volumes and makes the room larger.
Fonctionnalité pour perfec-tionner l’ameublement.Poster en yosemite a une bande pratique avec miroir central qui allége la composition et egrandit l’espace.
Funcionalidad que completa la decoración.Poster en yosemite tiene una banda práctica con espejo central que reduce la composición y extende el espacio.
Функциональность приходит в дизайн. Poster в меламине yosemite имеет удобное центральное расположение зеркала, что облегчает композицию и расширяет пространство.
SPo
ster
85 I KICODREAMS84 I POSTER MELAMINICO K122 YOSEMITE CHIARO - SPECCHIO
87 I KICODREAMS86 I POSTER MELAMINICO K122 YOSEMITE CHIARO - SPECCHIO
Design al servizio dell’ergonomiaFall ha l’anta scorrevole che sorprende grazie agli elementi rientranti che fungono da maniglia. Proposto qui con frontali in melaminico K122 millennium visone e in laccato opaco liscio K151 Ral 9010 bianco puro.
Design for ergonomics.Fall presents a surprising sliding door with concave handle-like elements. Here with doors in melamine K122 millennium visone and in smooth matt lacquered K151 Ral 9010 bianco puro.
Design pour l’ergonomie.Fall a une porte coulissan-te qui surprend grâce à ses éléments concaves qui servent de poignée. Ici est proposé avec portes en mélamine K122 millennium visone et en laqué mate lisse K151 Ral 9010 bianco puro.
Diseño para la ergonomía.Fall tiene una puerta corre-dera que sorprende gracias a los elementos cóncavos que sirven de tirador. Aquí propuesto con frontales en melaminico K122 millen-nium visone y en lacado mate liso K151 Ral 9010 bianco puro.
Эргономика дизайна.Fall - шкаф-купе, детали-углубления в фасаде служат ручками.В каталоге фасады из melaminico K122 millennium visone и laccato opaco liscio K151 Ral 9010 bianco puro.
SFa
ll
89 I KICODREAMS88 I FALL MELAMINICO K122 MILLENNIUM VISONE - LACCATO OPACO LISCIO K151 RAL 9010 BIANCO PURO
91 I KICODREAMS90 I FALL MELAMINICO K122 MILLENNIUM VISONE - LACCATO OPACO LISCIO K151 RAL 9010 BIANCO PURO
S
Sin
tesi
per
fett
a d
i est
etic
a e
com
odit
à.C
ome
una
corn
ice
il bo
rdo
che
deco
ra l’
anta
fung
e da
man
iglia
, un
endo
est
etic
a e
prat
icità
di u
tiliz
zo.
Perfect combination of design and comfort.Like a frame, the edge decorating the door serves as a handle, combining design and functionality.
Combinaison parfaite d’esthétique et confort.Comme un cadre, le bord qui décore la porte sert de poignée, en réunissant esthétique et fonctionnalité.
Unión perfecta de estética y comodidad.Como una cornisa, el borde que decora la puerta sirve de tirador, uniendo estética y funcionalidad.
Безупречный синтез эстетики и комфорта.Рамка украшает дверь и используется в качестве ручки, объединяя эстетику и практичность.
93 I KICODREAMS92 I FALL MELAMINICO K122 MILLENNIUM VISONE - LACCATO OPACO LISCIO K151 RAL 9010 BIANCO PURO
Design di caratterePullout è un armadio con anta scorrevole caratterizzato da un taglio orizzontale che ne consente l’apertura.
An outstanding design.Pullout is a wardrobe with sliding door and a particular horizontal cut that allows the opening.
Un design remarquable.Pullout est une armoire avec porte coulissante caracterisé par une coupe horizontale qui facilite l’ouverture.
Diseño destacado.Pullout es un armario con puerta corredera caracteri-zado por un corte orizontal que facilita la abertura.
Дизайн с характером.Pull out - это шкаф с раздвижными дверями, горизонтальный разрез позволяет легко открывать створки.
SPu
llout
95 I KICODREAMS94 I PULLOUT MELAMINICO K122 YOSEMITE CHIARO - LACCATO OPACO LISCIO K151 RAL 7003 GRIGIO MUSCHIO
97 I KICODREAMS96 I PULLOUT MELAMINICO K122 YOSEMITE CHIARO - LACCATO OPACO LISCIO K151 RAL 7003 GRIGIO MUSCHIO
S
La
fun
zion
e te
cnic
a d
iven
ta e
sped
ien
te d
i un
dis
egn
o or
igin
ale
Com
posi
zion
e pr
opos
ta c
on fr
onta
li in
mel
amin
ico
K12
2 yo
sem
ite c
hiar
o e
band
a in
lacc
ato
opac
o lis
cio
K15
1 R
al 7
003
grig
io m
usch
io.
The technical function becomes expedient for original design. The proposed solution has doors in melamine K122 yosemite chiaro and band in smooth matt lacquered K151 Ral 7003 grigio muschio.
La function technique est l’expédient d’un design original. Composition proposée avec portes en mélamine K122 yosemite chiaro et bande en laqué mate lisse K151 Ral 7003 grigio muschio.
La función técnica se vuelve en recurso de un diseño original. Solución propuesta con frontales en melaminico K122 yosemite chiaro y banda en lacado mate liso K151 Ral 7003 grigio muschio.
Оригинальный дизайн дополнен технической функцией. В составе предложенной композиции: фасады из меламина melaminico K122 yosemite chiaro и группа в матовом лаке laccato opaco liscio K151 Ral 7003 grigio muschio.
99 I KICODREAMS98 I PULLOUT MELAMINICO K122 YOSEMITE CHIARO - LACCATO OPACO LISCIO K151 RAL 7003 GRIGIO MUSCHIO
SSc
orre
vole
anta
tela
io
101 I KICODREAMS100
Sobrio e particolare: eleganza grafi ca e minimaleTrail è l’armadio con ante scorrevoli disegnate da un’ampia fascia centrale. Qui nella fi nitura vetro satinato K710.3 Ral 7047 grigio tele 4 e in gres K715 fi lo oro con telaio titanio.
Simple and particular: mini-mal and graphical eleganceTrail is the wardrobe with sliding doors coming out from a large central band. Hereby in the fi nish frosted glass K710.3 Ral 7047 grigio tele 4 in gres K715 fi lo oro with frame titanium.
Modéré et particulier: élégance graphique et mini-male. Trail est l’armoire avec portes coulissantes marquées par une large bande centrale. Ici en la fi nition verre satiné K710.3 Ral 7047 grigio tele 4 et en gres K715 fi lo oro avec cadre titane.
Moderado y particular: elegancia gráfi ca y minima.Trail es el armario con puer-tas correderas diseñadas por una banda central amplia. Aquí en el acabado cristal satinado K710.3 Ral 7047 grigio tele 4 y en gres K715 fi lo oro con marco titanio.
Особенная элегантностьс минимальной графикойTrail - это шкаф-купе со створками, законченный образ с широкой полосой в центре. Здесь в отделке из матового стекла vetro satinato K710.3 Ral 7047 grigio tele 4 и gres K715 fi lo oro, рамка telaio titanio.
ST
rail
103 I KICODREAMS102 I TRAIL VETRO SATINATO K710.3 RAL 7047 GRIGIO TELE 4 - GRES K715 FILO ORO CON TELAIO TITANIO
105 I KICODREAMS104 I TRAIL VETRO SATINATO K710.3 RAL 7047 GRIGIO TELE 4 - GRES K715 FILO ORO CON TELAIO TITANIO
Soluzioni dal grande potere contenitivoBreak è essenzialità allo stato puro, con frontali a specchio K710.S e telaio bianco.
Solutions to keep your spacesBreak is purely essential, with mirror doors K710.S and white frame.
Solutions pour contenir votre espace.Break est purement essen-tielle, avec portes en miroir K710.S et cadre blanc.
Soluciones para contener tu espacio.Break es puramente esen-cial, con frontales en espejo K710.S y marco blanco.
Крупное решение и большая вместительность.Break – чистые линии для решения крупного объема, фасады из specchio K710.S и рамка telaio bianco.
SB
reak
107 I KICODREAMS106 I BREAK SPECCHIO K710.S E TELAIO BIANCO
109 I KICODREAMS108 I BREAK SPECCHIO K710.S E TELAIO BIANCO
Da comporre con le fi niture per insoliti abbinamentiBarcode ha ante scorrevoli tagliate da colori e segnate da fi nestre. Qui con frontali in melaminico K122 millennium visone e vetro K710.4 stopstol grigio e con telaio titanio. L’ante centrale è del modello Yard.
Use the fi nishes for unusual compositions.Barcode has sliding doors marked by colours and windows. In the image doors in melamine K122 millennium visone and glass K710.4 stopsol grigio and frame titanium. The central door is the model Yard.
À composer avec les fi nitions pour combinaisons insolites.Barcode a portes coulissantes marquées par couleurs et fenêtres. Ici avec portes en mélamine K122 millennium visone et verre K710.4 stopstol grigio et avec cadre titane. La porte centrale est le modèle Yard.
Se puede componer con los acabados para combinacio-nes inusuales.Barcode tiene puertas corre-deras marcadas por colores y ventanas. Aquí con frontales en melaminico K122 millen-nium visone y cristal K710.4 stopsol grigio y con marco titanio. La puerta central es el modelo Yard.
Выбираем отделку внеобычных сочетанияхBarcode - шкаф, сраздвижными дверями, интересное решение c глянцевыми вертикаль-ными вставками.Здесь фасады из melami-nico K122 millennium visone, стекло vetro K710.4 stopstol grigio, рамка telaio titanio. Центральная дверь из модели Yard.
SB
arco
de
110 I BARCODE MELAMINICO K122 MILLENNIUM VISONE E VETRO K710.4 STOPSOL GRIGIO - TELAIO TITANIO 111 I KICODREAMS
113 I KICODREAMS112 I BARCODE MELAMINICO K122 MILLENNIUM VISONE E VETRO K710.4 STOPSOL GRIGIO - TELAIO TITANIO
Sfumature impercettibili creano piacevoli giochi cromatici.
Slight nuances enlight chromatic plays.
Nuances imperceptibles créen jeux chromatiques agréables.
Matices imperceptibles crean agradables juegos cromáticos.
Игра нюансов цвета.
115 I KICODREAMS114 I BARCODE MELAMINICO K122 MILLENNIUM VISONE E VETRO K710.4 STOPSOL GRIGIO - TELAIO TITANIO
Personalizzare con le fi niture.Poker è diviso in quattro settori per giocare con le scale cromatiche e divertirsi nell’abbinare le molteplici fi niture.
Customizing through fi nishes.Poker is divided into four segments in order to play with the chromatic scales and have fun by combinating its numberless fi nishes.
Personnaliser avec les fi nitions.Poker est divisée en quatre secteurs pour jouer avec la gamme chromatique et s’amuser en combinant les multiples fi nitions.
Personalizar con los acabados.Poker está dividido en cuatro sectores para jugar con las escaleras de color y divertirse con la combinaciones de los numerosos acabados.
Выбираем отделку длясебя.Poker разделен на четыресектора, дизайн модели дает возможностьпоиграть с цветом иполучить удовольствие отсоздания новых сочетаний.
SPo
ker
117 I KICODREAMS116 I POKER VETRO SATINATO K710.3 / VETRO LUCIDO K711 ENTRAMBI RAL 9010 BIANCO PURO CON TELAIO BIANCO
119 I KICODREAMS118 I POKER VETRO SATINATO K710.3 / VETRO LUCIDO K711 ENTRAMBI RAL 9010 BIANCO PURO CON TELAIO BIANCO
S
Un
o st
ile
fatt
o d
i sfu
mat
ure
Prop
osto
con
ant
e in
Vet
ro S
atin
ato
K71
0.3
e in
Vet
ro L
ucid
o K
711,
Ral
901
0 B
ianc
o Pu
ro c
on T
elai
o B
ianc
o.
Style made of nuances. Here with doors in frosted glass K710.3 and K711, Ral 9010 bianco puro with white frame.
Un style fait de nuances.Le modèle proposé a portes en verre satiné K710.3 et en verre brillant K711, Ral 9010 bianco puro avec cadre blanc.
Un estilo hecho de matices.Propuesto con puertas en cristal satinado K710.3 y en cristal brillo K711, Ral 9010 bianco puro con marco blanco.
Нюансы создают стиль.Предлагаем модель с дверцами из стекла vetro satinato K710.3 и vetro lucido K711, Ral 9010 bianco puro с рамкой telaio bianco.
120 I POKER VETRO SATINATO K710.3 / VETRO LUCIDO K711 ENTRAMBI RAL 9010 BIANCO PURO CON TELAIO BIANCO 121 I KICODREAMS
Accessori / Accessories / Accessoires / Accessorios / Разделен на четыре
Porta cinture estraibileExtractable belt rackPorte centures extractibleCinturonero extraìbleВыдвижной держатель для ремней
Porta pantaloni estraibileExtractable trousers rackPorte pantalons extractiblePantalonero extraìbleВыдвижная вешалка для брюк
Appendiabiti estraibileExtractable dress hangerPorte manteaux extractible Colgado para perchas extraibleВыдвижная вешалка для одежды
Terminale grandeBig fi nal sectionModule terminal grandModulo fi nal grandeРаздел внутреннего наполнения
• 120 •
Terminale piccoloSmall fi nal section
Module terminal petitModulo terminale pequeñoМаленькая боковая секция
105 • 90 • 75 • 60 • 45 • 30 •
Porta cravatte estraibile Extractable tie rack Porte crevates extractible Corbatero extraìbleВыдвижной держатель для галстуков
123 I KICODREAMS122
CAC
abin
a ar
mad
io
125 I KICODREAMS124
Lo spazio costruito, lo spazio organizzatoCabina armadio dalla perfetta organizzazione con porta scorrevole in vetro trasparente extra-chiaro e telaio titanio. Pannelli retro-illuminati in vetro satinato e telaio nero. Si compone di ripiani e cassettiere in laccato opaco K151 Ral 7011 grigio ferro.
A space well divided.Walk-in closet with perfect partitions and sliding doors in transparent glass extra-chiaro and frame titanium. Back-enlightened panels in frosted glass and black frame. Shelves and chests of drawers in matt lacquered K151 Ral 7011 grigio ferro.
Un espace consrtuit, un espace organisé.Dressing parfaitement orga-nisé avec porte coulissante en verre tranparent extra-chiaro et cadre titanium. Panneaux retro-éclairées en verre satiné et cadre noir. Constitué par étagères et commodes en laqué mate K151 Ral 7011 grigio ferro.
El espacio construido, el espacio organizado.Vestidor de perfecta organi-zación con puerta corredera en cristal transparente extra-chiaro y marco titanio. Paneles iluminados por detrás en cristal satinado y marco negro. Se compone de estantes y cajoneras en lacado mate K151 Ral 7011 grigio ferro.
Организуем готовое пространство.Гардеробная с раздвижными дверями из прозрачного стекла vetro trasparente extra-chiaro в рамке telaio titanio. Стеновые панели с внутренней подсветкой, из матового стекла vetro satinato в строгой рамке telaio nero. Полки и ящики в матовом лаке laccato opaco K151 Ral 7011 grigio ferro.
CA
127 I KICODREAMS126 I VETRO TRASPARENTE EXTRA-CHIARO / TELAIO TITANIO. PANNELLI RETRO-ILLUMINATI VETRO SATINATO / TELAIO NERO
129 I KICODREAMS128 I VETRO TRASPARENTE EXTRA-CHIARO / TELAIO TITANIO. PANNELLI RETRO-ILLUMINATI VETRO SATINATO / TELAIO NERO
La leggerezza del design contemporaneoCabina armadio a porta scorrevole con telaio nero e vetro trasparente extra-chiaro con pannelli retro-illuminati in vetro satinato e telaio nero. Da accessoriare con ripiani e cassettiere in laccato opaco K151 Ral 7011 grigio ferro.
Lightness of contemporary design.Black framed sliding doors with transparent glass extra-chiaro separate this walk in closet made of back-enlightened panels in frosted glass from the rest of the room. It can be completed with shelves and chest of drawers in matt lacquered K151 Ral 7011 grigio ferro.
La légèreté du design contemporain.Dressing avec porte cou-lissante, cadre noir et verre trasparent extra-chiaro avec panneux retro-éclairées en verre satiné et cadre noir. On peut le perfectionner avec étagères et commodes en laqué mate K151 Ral 7011 grigio ferro.
La ligereza del diseño contemporáneo.Vestidor con puerta corre-dera, marco negro y cristal transparente extra-chiaro con paneles iluminados por detrás en cristal satinado y marco negro. Se puede perfeccionar con estantes y cajoneras en lacado mate K151 Ral 7011 grigio ferro.
Легкость современного стиля.Гардеробная с раздвиж-ными дверями из прозрачного стекла vetro trasparente extra-chiaro, в алюминиевой рамке telaio nero, стеновые панели с внутренней подсветкой из матового стекла vetro satinato, рамка telaio nero. Полки и ящики в матовом лаке K151 Ral 7011 grigio ferro.
CA
131 I KICODREAMS130I VETRO TRASPARENTE EXTRA-CHIARO / TELAIO NERO - PANNELLI RETRO-ILLUMINATI VETRO SATINATO / TELAIO NEROI ACCESSORI LACCATO OPACO K151 RAL 7011 GRIGIO FERRO
133 I KICODREAMS132I VETRO TRASPARENTE EXTRA-CHIARO / TELAIO NERO - PANNELLI RETRO-ILLUMINATI VETRO SATINATO / TELAIO NEROI ACCESSORI LACCATO OPACO K151 RAL 7011 GRIGIO FERRO
Il sogno di ogni casa. Avere un luogo dedicato ai propri oggetti personali, progettato per custodirli e organizzarli, diventa un sogno realizzabile, da comporre seguendo le proprie esigenze abitative.
A dream for any house. A place where your personal objects can be kept and organized in order to satisfy your own needs.
Le rêve de chaque maison. Posséder un endroit dédié a vos objets personnels, projeté pour les garder et les organiser, est un rêve qu’on peut réaliser en le composant selon vos besoins. El sueño de todos los hogares. Tener un espacio dedicado a los objetos personales, diseñado para guardarlos y organizarlos, es un sueño realizable que se puede componer según las propias exigencias de viviendas.
Мечта каждого дома. Мечта о месте в доме для личных вещей, где всегда порядок и каждая вещь лежит на своём месте, теперь осуществима.
AMBIENTE 38
135 I KICODREAMS134 I VETRO TRASPARENTE EXTRA-CHIARO / TELAIO NERO - PANNELLI RETRO-ILLUMINATI VETRO SATINATO / TELAIO NEROI ACCESSORI LACCATO OPACO K151 RAL 7011 GRIGIO FERRO
Minimale con un tocco di OrienteNella composizione la cabina armadio con pannelli in melaminico K122 millennium bianco e pannelli retro-illuminati in vetro satinato con telaio argento, ha la porta scorrevole con telaio nero e vetro structure bianco e i ripiani e le cassettiere in laccato opaco K151 Ral 7035 grigio luce.
Minimal with an oriental touch.This walk-in closet has got panels in melamine K122 millennium bianco and back-enlightened panels in frosted glass with silver frame; the sliding doors have black frame, white glass; shelves and chests of drawers are matt lacquered K151 Ral 7035 grigio luce.
Minimal avec un peu d’Orient.En cette composition, le dressing avec panneaux en mélamine K122 millennium bianco et panneaux retro-éclairées en verre satiné avec cadre argento, a la porte coulissante avec cadre noir et verre structure bianco, étagères et commodes en laqué mate K151 Ral 7035 grigio luce.
Mínimo con un toque de Oriente.En la composición, el vesti-dor con paneles en mela-minico K122 millennium bianco y paneles iluminados por detrás en cristal satinado con marco argento presenta una puerta corredera con marco negro y cristal struc-ture bianco, mientras que estantes y cajoneras son en lacado mate K151 Ral 7035 grigio luce.
Минимализм с оттенком востока.В конструкции гардеробной использованы панели из меламина melaminico K122 millennium bianco и панели с внутренней подсветкой из матового стекла vetro satinato, в рамке telaio argento. Полки и ящики выполнены в матовом лаке laccato opaco K151 Ral 7035 grigio luce. Раздвижные двери из белого стекла vetro structure bianco в рамке telaio nero.
CA
136 137 I KICODREAMSI PANNELLI MELAMINICO K122 MILLENNIUM BIANCO - PANNELLI RETRO-ILLUMINATI VETRO SATINATO / TELAIO ARGENTOI PORTA SCORREVOLE TELAIO NERO / VETRO STRUCTURE BIANCO - ACCESSORI LACCATO OPACO K151 RAL 7035 GRIGIO LUCE
139 I KICODREAMS138 I PANNELLI MELAMINICO K122 MILLENNIUM BIANCO - PANNELLI RETRO-ILLUMINATI VETRO SATINATO / TELAIO ARGENTOI PORTA SCORREVOLE TELAIO NERO / VETRO STRUCTURE BIANCO - ACCESSORI LACCATO OPACO K151 RAL 7035 GRIGIO LUCE
Versatile e di grandi dimensioniPer arredare grandi spazi giocando con le fi niture: la cabina armadio con porta scorrevole a telaio nero e vetro stopsol grigio ha l’interno con pannelli in melaminico K122 millennium bianco e pannelli retro-illuminati in vetro satinato con telaio argento. Ripiani e cassettiere in laccato opaco K151 Ral 7035 grigio luce. In abbinamento l’armadio Frame con telaio bianco e ante stopsol grigio.Versatile and large.To decorate large spaces playing with fi nishes: this walk-in closet reveals itself behind the sliding doors in stopsol grey glass; back panels in melamine K122 millennium bianco and back-enlightened with frosted glass with silver frame. Shelves and chests of drawers in matt lacquered K151 Ral 7035 grigio luce. The Frame wardrobe with white profi le and stopsol grey doors perfectly matches this walk-in closet.
Polyvalent et de grandes dimensions.Pour décorer les espace en jouant avec les fi nitions: le dressing avec porte cou-lissante en cadre noir et ver-re stopsol grigio a l’intérieur avec panneaux en mélamine K122 millennium bianco et panneaux retro-éclairées en verre satiné avec cadre argento. Étagères et commo-des en laqué mate K151 Ral 7035 grigio luce. En combi-naison l’armoire Frame avec cadre blanc et portes stopsol grigio.
Versátil y de gran tamaño. Para decorar espacios grandes jugando con los acabados: el Vestidor con puerta corredera marco negro y cristal stopsol grigio presenta un interior con paneles en melaminico K122 millennium bianco y paneles iluminados por detrás en cristal satinado con marco argento. Estantes y cajoneras en lacado mate K151 Ral 7035 grigio luce. En com-binación, el armario Frame con marco blanco y puertas stopsol grigio.
Универсальность большого размера.Вариант для оформления крупных пространств и тонкой игры с внутренней отделкой. Раздвижные двери из стекла vetro stopsol grigio в рамке telaio nero. Панели из меламина melaminico K122 millennium bianco и панели с внутренней подсветкой из матового стекла vetro satinato в рамке telaio argento. Полки и ящики в матовом лаке laccato opaco K151 Ral 7035 grigio luce. Идеальное дополнение к ним - шкаф Frame, корпус с белой рамкой bianco и створки “stopsol” grigio.
CA
140 141 I KICODREAMSI PORTA SCORREVOLE TELAIO NERO / VETRO STOPSOL GRIGIO - INTERNO PANNELLI MELAMINICO K122 MILLENNIUM BIANCO I PANNELLI RETRO-ILLUMINATI VETRO SATINATO / TELAIO ARGENTO - ACCESSORI LACCATO OPACO K151 RAL 7035 GRIGIO LUCE
143 I KICODREAMS142I PORTA SCORREVOLE TELAIO NERO / VETRO STOPSOL GRIGIO - INTERNO PANNELLI MELAMINICO K122 MILLENNIUM BIANCO I PANNELLI RETRO-ILLUMINATI VETRO SATINATO / TELAIO ARGENTO - ACCESSORI LACCATO OPACO K151 RAL 7035 GRIGIO LUCE
Nel segno della naturaTutto il calore del noce leuca scuro per pannelli, ripiani e cassettiere che compongono la cabina armadio con porta scorrevole a telaio argento e vetro acidato extra-chiaro.
A touch of nature.A warm atmosphere comes out from panels, shelves and chests of drawers in noce leuca scuro that complete this walk-in closet. Sliding doors are silver framed with extra chiaro glass.
Un peu de nature.Toute la chaleur du noce leuca scuro pour les panne-aux, étagères et commodes que composent le dressing avec porte coulissante en cadre argento et verre satinè extra-chiaro.
Según la naturaleza.Todo el calor del noce leuca scuro para paneles, estantes y cajoneras que compone nel vestidor con puerta corredera con marco argento y cristal acidado extra-chiaro.
В единении с природой.Все элементы наполнения гардеробной выполнены с отделкой из меламина в цвете тёплого ореха noce leuca scuro. Раздвижные двери из стекла vetro acidato extra-chiaro в серебристой рамке telaio argento.
CA
145 I KICODREAMS144 I PORTA SCORREVOLE TELAIO ARGENTO / VETRO ACIDATO EXTRA-CHIARO - ACCESSORI NOCE LEUCA SCURO
147 I KICODREAMS146 I PORTA SCORREVOLE TELAIO ARGENTO / VETRO ACIDATO EXTRA-CHIARO - ACCESSORI NOCE LEUCA SCURO
Tanti accessori e ripiani per una perfetta organizzazioneComposizione con cabina armadio con pannelli, ripiani e cassettiere in bianco poro. Porta scorrevole con telaio argento e vetro trasparente extra-chiaro.
Lots of accessories and shelves for a perfect organi-zation.Walk-in closet with panels, shelves and chests of drawers in bianco poro. Sliding door with silver frame and tran-sparent glass extra-chiaro.
Beacoup de accessoires et étagères pour une organisa-tion parfaite.Composition dressing avec panneaux, étagères et commodes en bianco poro. Porte coulissante avec cadre argento et verre trasparent extra-chiaro.
Muchos accesorios y estantes para una organización perfecta.Composición con vestidor con paneles, estantes y cajoneras en bianco poro. Puerta corredera con marco argento y cristal transparente extra-chiaro.
Множество вариантов для идеальной организации личного пространства.Гардеробная с полками, ящиками и стеновыми панелями в лаке bianco poro. Раздвижные двери в серебряной рамке telaio argento из стекла vetro trasparente extra-chiaro.
CA
148 I PORTA SCORREVOLE TELAIO ARGENTO / VETRO TRASPARENTE EXTRA-CHIARO - ACCESSORI INTERNI BIANCO PORO 149 I KIC ODREAMS
151 I KICODREAMS150 I PORTA SCORREVOLE TELAIO ARGENTO / VETRO TRASPARENTE EXTRA-CHIARO - ACCESSORI INTERNI BIANCO PORO
Accessori di pregio per contenere, organizzare e arredare con stileLa scelta della purezza: porta scorrevole con telaio argento e vetro trasparente extra-chiaro per la cabina armadio con pannelli, ripiani e cassettiere in talco rigato.
Luxurious accessories to contain, organize and give a touch of style.A choice of purity: sliding door with silver frame and transparent glass extra-chia-ro for this walk-in closet all in talco rigato.
Accessoires remarquables pour contenir, organizer et décorer avec style.Le choix de la pureté: porte coulissante avec cadre argento et verre trasparent extra-chiaro pour le dressing avec panneaux, étagères et commodes en talco rigato.
Accesorios para contener, organizar y decorar con estilo.Elegir la pureza: puerta corredera con marco argento y cristal transparente extra-chiaro para el vestidor con paneles, estantes y cajoneras en talco rigato.
Стильные аксессуары для хранения и организации пространства.Простой выбор: раздвижные двери в серебряной рамке telaio argento с прозрачным стеклом vetro trasparente extra-chiaro. Внутреннее наполнение гардеробной с полками, ящиками и стеновыми панелями выполнено в цвете talco rigato.
CA
152 I PORTA SCORREVOLE TELAIO ARGENTO / VETRO TRASPARENTE EXTRA-CHIARO - INTERNO TALCO RIGATO 153 I KICODREAMS
155 I KICODREAMS154 I PORTA SCORREVOLE TELAIO ARGENTO / VETRO TRASPARENTE EXTRA-CHIARO - INTERNO TALCO RIGATO
L&GL
etti
& G
rupp
i
157 I KICODREAMS156
Rigoroso nelle linee, confortevole nel risultatoBend è il letto con struttura titanio e testiera rivestita in Linen B/M15. Gruppo letto Pull in melaminico K122 millennium bianco.
Rigorous lines for a comfortable solution.Bend is the bed with structure in titanium fi nish and headboard covered in Linen B/M15. Bed units Pull in melamine K122 millennium bianco.
Rigoureux en ses lignes, confortable en sa solution.Bend est le lit avec structure titanium et tête recouverte en Linen B/M15. Groupe lit Pull en mélamine K122 millennium bianco.
Riguroso en su líneas, confortable en el resultado.Bend es la cama con estructura titanio y cabecera revestida en Linen B/M15. Grupo cama Pull en melaminico K122 millennium bianco.
Строгость в линиях, удобство в использовании.Bend каркас кровати с отделкой titanio, изголовье в Linen B/M15. Спальная группа Pull выполнена в отделке из белого меламина melaminico K122 millennium bianco.
LB
end
159 I KICODREAMS158 I BEND TITANIO / LINEN B/M15 - PULL MELAMINICO K122 MILLENNIUM BIANCO
161 I KICODREAMS160 I BEND TITANIO / LINEN B/M15 - PULL MELAMINICO K122 MILLENNIUM BIANCO
Una scultura che trasforma la camera da lettoDal design particolare e di carattere: il letto Build Me ha pannelli in melaminico K122 yosemite chiaro e in laccato opaco liscio K151 Ral 7003 grigio muschio.
A sculpture in your bedroom.A strong and particular design: the Build Me bed presents panels in melamine K122 yosemite chiaro and in smooth matt lacquered K151 Ral 7003 grigio muschio.
Une sculpture qui change votre chambre.Du design particulier et remarquable: le lit Build Me a panneaux en mélamine K122 yosemite chiaro et en laqué mate lisse K151 Ral 7003 grigio muschio.
Una escultura que transforma tu cuarto.De diseño particular y destacado: la cama Build Me tiene paneles en melaminico K122 yosemite chiaro y en lacado mate liso K151 Ral 7003 grigio muschio.
Скульптурные формы в вашей спальне.Дизайн с особенным характером: кровать Build Me с панелями из меламина melaminico K122 yosemite chiaro и в матовом лаке laccato opaco liscio K151 Ral 7003 grigio muschio.
LB
uild
me
163 I KICODREAMS162 I BUILD ME MELAMINICO K122 YOSEMITE CHIARO / LACCATO OPACO LISCIO K151 RAL 7003 GRIGIO MUSCHIO
165 I KICODREAMS164 I BUILD ME MELAMINICO K122 YOSEMITE CHIARO / LACCATO OPACO LISCIO K151 RAL 7003 GRIGIO MUSCHIO
167 I KICODREAMS166 I BUILD ME MELAMINICO K122 YOSEMITE CHIARO / LACCATO OPACO LISCIO K151 RAL 7003 GRIGIO MUSCHIO
Una scelta dal forte impatto visivoUn progetto che arreda e completa tutta la stanza: letto Build Me, con pannelli in melaminico K122 millennium visone e in Ecopelle in composizione con il gruppo letto Library con struttura in laccato opaco liscio K151 Ral 9010 bianco puro e frontali in melaminico K122 millennium visone.
A strong visual impact.A project to furnish and complete the whole bedroom: Build Me bed, in melamine K122 millennium visone and eco-friendly white leather together with the Library bed units matt lacquered K151 Ral 9010 bianco puro with doors in melamine K122 millennium visone.
Un choix de grand impact visuel.Un projet qui décore et complète toute la chambre: lit Build Me, avec panneaux en mélamine K122 millennium visone et en faux cuir en combinaison avec le groupe lit Library avec structure en laqué mate lisse K151 Ral 9010 bianco puro et portes en mélamine K122 millennium visone.
Una selección de gran impacto visual.Un proyecto que decora y completa todo el cuarto: cama Build Me, con paneles en melaminico K122 mil-lennium visone y en Ecopiel blanca en combinación con el grupo cama Library con estructura en lacado mate liso K151 Ral 9010 bianco puro y frontales en mela-minico K122 millennium visone.
Эффектный внешний вид.Готовая композиция комнаты: кровать Build Me, панели из меламина melaminico K122 millennium visone, отделка из искусственной кожи - Ecopelle bianco; в комплекте с элементами спальной группы Library, корпус в матовом лаке laccato opaco liscio K151 Ral 9010 bianco puro и фасады из меламина melaminico K122 millennium visone.
LB
uild
me
169 I KICODREAMS168I BUILD ME MELAMINICO K122 MILLENNIUM VISONE / ECOPELLE B/M01I LIBRARY LACCATO OPACO LISCIO K151 RAL 9010 BIANCO PURO / MELAMINICO K122 MILLENNIUM VISONE
171 I KICODREAMS170I BUILD ME MELAMINICO K122 MILLENNIUM VISONE / ECOPELLE B/M01I LIBRARY LACCATO OPACO LISCIO K151 RAL 9010 BIANCO PURO / MELAMINICO K122 MILLENNIUM VISONE
173 I KICODREAMS172I BUILD ME MELAMINICO K122 MILLENNIUM VISONE / ECOPELLE B/M01I LIBRARY LACCATO OPACO LISCIO K151 RAL 9010 BIANCO PURO / MELAMINICO K122 MILLENNIUM VISONE
Una cornice che protegge i sogni più belliLa grande pannellatura in laccato opaco liscio K151 Ral 1013 bianco perla e in melaminico K100 talco rigato incornicia alla perfezione il letto Build Me.
A frame to preserve your sweetest dreams.These big panels matt lacquered K151 Ral 1013 bianco perla and melamine K100 talco rigato perfectly enframe the Build Me bed.
Un cadre pour protéger les rêves les plus beaux.Les grands panneaux en laqué mate lisse K151 Ral 1013 bianco perla et en mélamine K100 talco rigato encadrent parfaitement le lit Build Me.
Un marco para proteger los sueños mas bonitos.Los paneles en lacado mate liso K151 Ral 1013 bianco perla y en melaminico K100 talco rigato enmarca la cama Build Me a la perfección.
Сохраните ваши заветные мечты.Большие поверхности, с сочетанием окраски матовым лаком laccato opaco liscio K151 Ral 1013 bianco perla и отделки из меламина melaminico K100 talco rigato, подчеркивают совершенство кровати Build Me.
LB
uild
me
175 I KICODREAMS174 I BUILD ME LACCATO OPACO LISCIO K 151 RAL 1013 BIANCO PERLA / MELAMINICO K100 TALCO RIGATO
177 I KICODREAMS176 I BUILD ME LACCATO OPACO LISCIO K 151 RAL 1013 BIANCO PERLA / MELAMINICO K100 TALCO RIGATO
Solide linee e pulizia di formeIl letto Shell ha struttura in laccato opaco liscio K151 Ral 1019 beige grigiastro e pannello in melaminico K122 millennium visone. Il gruppo letto Library ha struttura in laccato opaco liscio K151 Ral 1019 beige grigiastro e frontali in melaminico K122 millennium visone.
LSh
ell
179 I KICODREAMS
Solid lines and neat shapes.The Shell bed has a matt lacquered K151 structure Ral 1019 beige grigiastro and panels in melamine K122 millennium visone. The Library bed units has a lacquered structure K151 Ral 1019 beige grigiastro and doors in melamine K122 millennium visone.
Lignes solides et propreté des formes.Le lit Shell a structure en laqué mate lisse K151 Ral 1019 beige grigiastro et panneau en mélamine K122 millennium visone. Le groupe lit Library lacquée mat K151 Ral 1019 beige grigiastro et portes en mélamine K122 millennium visone.
Líneas sólidas y elegancia de formas.La cama Shell tiene estructu-ra en lacado mate liso K151 Ral 1019 beige grigiastro y panel en melaminico K122 millennium visone. El grupo cama Library tiene estruc-tura en laca mate K151 Ral 1019 beige grigiastro y fron-tales en melaminico K122 millennium visone.
Чистота формы в четкихлиниях.Кровать Shell, корпусв матовом лаке laccato opaco liscio K151 Ral 1019 beige grigiastro, панелииз меламина Melaminico K122 millennium visone. Спальная группа Library, корпус в лаке K151 Ral 1019 beige grigiastro, а фасады из меламина melaminico K122 millennium visone.
178I SHELL LACCATO OPACO LISCIO K 151 RAL 1019 BEIGE GRIGIASTRO / MELAMINICO K122 MILLENNIUM VISONE I LIBRARY LACCATO OPACO LISCIO K151 RAL 1019 BEIGE GRIGIASTRO / MELAMINICO K122 MILLENNIUM VISONE
181 I KICODREAMS180I SHELL LACCATO OPACO LISCIO K 151 RAL 1019 BEIGE GRIGIASTRO / MELAMINICO K122 MILLENNIUM VISONE I LIBRARY LACCATO OPACO LISCIO K151 RAL 1019 BEIGE GRIGIASTRO / MELAMINICO K122 MILLENNIUM VISONE
183 I KICODREAMS182I SHELL LACCATO OPACO LISCIO K 151 RAL 1019 BEIGE GRIGIASTRO / MELAMINICO K122 MILLENNIUM VISONE I SIDES MELAMINICO K122 STRATOS SCURO / LACCATO OPACO LISCIO K151 RAL 1019 BEIGE GRIGIASTRO
L
184 I SHELL LACCATO OPACO LISCIO K 151 RAL 1019 BEIGE GRIGIASTRO / MELAMINICO K122 MILLENNIUM VISONE
185 I KICODREAMSI SHELL LACCATO OPACO LISCIO K 151 RAL 1019 BEIGE GRIGIASTRO / MELAMINICO K122 STRATOS SCURO
187 I KICODREAMS186I SHELL LACCATO OPACO LISCIO K 151 RAL 9010 BIANCO PURO / ECOPELLE B/P01 I LIBRARY LACCATO OPACO LISCIO K 151 RAL 9010 BIANCO PURO / MELAMINICO K120 BRONZO
La tradizione si rinnovaDal design leggero e sinuoso si attualizza il concetto di testiera importante: il letto Comfort ha struttura in laccato opaco liscio K151 Ral 9010 bianco puro e rivestimento in Ecopelle B/P15.
A renewed tradition.A remarkable headboard with a simple and sinuous design: the Comfort bed has a structure in Smooth matt lacquered K151 Ral 9010 bianco puro and eco-friendly leather-covering B/P15.
La tradition se renouvelle.À partir d’un design léger et sinueux s’actualise la conception d’une tête de lit remarquable: le lit Comfort a structure en laqué mate lisse K151 Ral 9010 bianco puro et revêtement en Faux Cuir B/P15.
La tradición se renova.Con un diseño ligero y sinuoso se actualiza el concepto de cabecera importante: la cama Comfort tiene estructura en lacado mate liso K151 Ral 9010 bianco puro y revesti-miento en Ecopiel B/P15.
Обновляем традиционноеАктуальный дизайн .изголовья с легким изгибом. Кровать Comfort, корпус в гладком матовом лаке laccato opaco liscio K151 Ral 9010 bianco puro, отделка искусственная кожа Ecopelle B/P15.
LC
omfo
rt
189 I KICODREAMS188 I COMFORT LACCATO OPACO LISCIO K 151 RAL 9010 BIANCO PURO / ECOPELLE B/P15
191 I KICODREAMS190I COMFORT LACCATO OPACO LISCIO K 151 RAL 9010 BIANCO PURO / ECOPELLE B/P15 I STOUT LACCATO OPACO K700 RAL 7006 GRIGIO BEIGE
Un classico sempre attualeFantasia nasconde un grande e comodo contenitore e si completa con la testiera in Ecopelle bianco.
Classical but trendy.Fantasia hides a big and comfortable cabinet, enriched by headboard in eco-friendly leather white.
Un classique toujours actuel.Fantasia cache un caisson grand et pratique et se complète avec la tête de lit en faux Cuir blanc.
Un clásico siempre contemporáneo.Fantasia oculta un contene-dor grande y cómodo y se perfecciona con la cabecera en Ecopiel blanca.
Классика вне времениFantasia скрывает внутривместительный шкаф, кровать дополненаизголовьем в отделке из искусственной кожиEcopelle bianco.
LFa
ntas
ia
193 I KICODREAMS192 I FANTASIA ECOPELLE B/P01 - PULL MELAMINICO K122 MILLENNIUM BIANCO
195 I KICODREAMS194 I FANTASIA ECOPELLE B/P01 - PULL MELAMINICO K122 MILLENNIUM BIANCO
197 I KICODREAMS196 I FANTASIA ECOPELLE B/P01 - PULL MELAMINICO K122 MILLENNIUM BIANCO
Perfetto con ogni tipo di arredoSi abbina perfettamente a situazioni classiche e ad ambienti contemporanei, il letto Io con rivestimento in Tessuto A/T03 + A/T17.
Perfect with any style of furnishing.Io Bed perfectly matches classic or contemporary interiors, thanks to its covering in Fabric A/T03 + A/T17.
Parfait avec chaque type d’ameublement.Se combine parfaitement avec les atmosphères classi-ques et contemporaines. Le Lit Io avec revêtement en Tissu A/T03 + A/T17.
Perfecto con cualquier tipo de mobiliario.Se armoniza perfectamente con ambientes clásicos y contemporáneos. Cama Io con revestimiento en Tejido A/T03 + A/T17.
Идеальное сочетание слюбым стилем мебелиIo - великолепно подходитк классическим илисовременным интерьерам. Кровать Iо, отделка ткань - Tessuto A/T03 + A/T17.
LIo
199 I KICODREAMS198 I IO TESSUTO A/T03 + A/T17 - COVER LACCATO OPACO K151 RAL 9014 BIANCO PURO
201 I KICODREAMS200 I IO TESSUTO A/T03 + A/T17 - COVER LACCATO OPACO K151 RAL 9014 BIANCO PURO
Strutturato per il massimo comfortDalle linee essenziali il letto Amore è completamente rivestito in tessuto Linen B/M04 e dona calore alla stanza.
Designed for comfort.The Amore bed with essential lines, is completely covered by fabric Linen B/M04 and gives a touch of warmth to your bedroom.
Projeté pour le meilleur confort. Des lignes essentielles, le lit Amore est complètement recouvert par le tissu Linen B/M04 et donne chaleur à la chambre.
Diseñado para la comodidad máxima.La cama Amore con su líneas esenciales, es total-mente revestida en tejido Linen B/M04 y regala calor a la habitación.
Создаем максимальныйкомфорт.Подъемный механизмкровати Amore скрыт за мягкими деталями, с обивкой из ткани Linen B/M04, которая добавляеттепла в вашу спальню.
LA
mor
e
203 I KICODREAMS202 I AMORE LINEN B/M04 - KEEP ON MELAMINICO K120 NOCE LEUCA SCURO / MELAMINICO K120 VINTAGE.
205 I KICODREAMS204 I AMORE LINEN B/M04 - KEEP ON MELAMINICO K120 NOCE LEUCA SCURO / MELAMINICO K120 VINTAGE.
L’armonia delle cose belleUna comoda testiera imbottita caratterizza Kent dal rivestimento in tessuto Microfi bra M/T01.
The harmony of beauty.The comfortable padded headboard in Microfi ber M/T01 is Kent’s main feature.
L’harmonie des belles choses.Une tête de lit rembourrée et confortable caractérise Kent, du revêtement en tissue Microfi bre M/T01.
La armonía de las cosas bonitas.Una cabecera cómoda embutida caracteriza Kent con revestimiento en tejido Microfi bra M/T01.
Гармония красивых вещей.Кровать Kent с удобным и мягким изголовьем, отделка из ткани Microfi bra M/T01.
LK
ent
207 I KICODREAMS206 I KENT LINEN B/M04 - KEEP ON MELAMINICO K120 NOCE LEUCA CHIARO / LACCATO OPACO K151 BIANCO RAL 9014 BIANCO PURO
il leuca diventa chiaro e aspettiamo il colore per il vintage
girare il comodino
209 I KICODREAMS208 I KENT LINEN B/M04 - KEEP ON MELAMINICO K120 NOCE LEUCA CHIARO / LACCATO OPACO K151 BIANCO RAL 9014 BIANCO PURO
Il valore aggiunto di ogni elementoCompletano gli arredi i gruppi di mobili pratici, spaziosi e dalle fi niture in sintonia.Il gruppo letto Pull ha struttura e frontali in melaminico K122 millennium bianco.
Extra value of any element.These practical and big cabinets with matching fi nishes complete your room.The Pull bed units has got a structure and front doors in melamine K122 millennium bianco.
La valeur adjointe de chaque élément.Vous pouvez perfectionner votre chambre avec meubles pratiques, de grands volumes et en fi nitions assorties.Le groupe lit Pull a structure et portes en mélamine K122 millennium bianco.
El valor añadido de todos los elementos.Los ambientes se comple-tan con muebles prácticos, amplios y con acabados en combinación.El grupo cama Pull tiene estructura y frontales en melaminico K122 millennium bianco.
Драгоценность каждой детали.Удобство и практичность в гармонии с отделкой мебели - удачное решение интерьера.Спальная группа Pull, корпус и фасады из меламина melaminico K122 millennium bianco.
GPu
ll
211 I KICODREAMS210
Da abbinare seguendo il proprio stileGruppo letto Sides con struttura in melaminico K122 stratos scuro e frontali in laccato opaco K151 Ral 7030 grigio pietra.
Follow your personal style while combining fi nishes.Sides bed units has got a structure in melamine K122 stratos scuro and front doors in matt lacquered K151 Ral 7030 grigio pietra.
À assortir en suivant le pro-pre style.Groupe lit Sides avec struc-ture en mélamine K122 stratos scuro et portes en laqué mate K151 Ral 7030 grigio pietra.
Combinaciones según el proprio estilo.Grupo cama Sides con estructura en melaminico K122 stratos scuro y fronta-les en lacado mate K151 Ral 7030 grigio pietra.
Всегда следуем своему стилю.Спальная группа Sides, корпус из меламина melaminico K122 stratos scuro, фасады в матовом лаке laccato opaco K151 Ral 7030 grigio pietra.
GSi
des
213 I KICODREAMS212
Design contemporaneo dalle linee essenzialiGruppo letto Panel con struttura e frontali in laccato opaco liscio K151 Ral 9010 bianco puro.
A contemporary and essential design.Panel bed units with structure and front doors in smooth matt lacquered K151 Ral 9010 bianco puro.
Design contémporain de lignes essentielles.Groupe lit Panel avec structure et portes en laqué mate lisse K151 Ral 9010 bianco puro.
Diseño contemporáneo de líneas esenciales.Grupo cama Panel con estructura y frontales en lacado mate liso K151 Ral 9010 bianco puro.
Современность лаконичного дизайна.Спальная группа Panel, корпус и фасады в матовом лаке laccato opaco liscio K151 Ral 9010 bianco puro.
GPa
nel
215 I KICODREAMS214
Originale gioco di pieni e vuotiGruppo letto Library con struttura in laccato opaco liscio K151 Ral 9016 beige grigiastro e frontali in melaminico K122 millennium visone.
An original play of volumes.Library bed units with structure in smooth matt lacquered K151 Ral 9010 beige grigiastro and doors in melamine K122 millennium visone.
Jeu original de pleins et vides.Groupe lit Library avec structure en laqué mate lisse K151 Ral 9010 beige grigiastro et portes en mélamine K122 millennium visone.
Juego original entre huecos y elementos compactos.Grupo cama Library con estructura en lacado mate liso K151 Ral 9010 beige grigiastro y frontales en melaminico K122 millennium visone.
Оригинальный ритм открытых и скрытых элементов.Спальная группа Library в матовом лаке laccato opaco liscio K151 Ral 9010 beige grigiastro и фасады из меламина melaminico K122 millennium visone.
GL
ibra
ry
217 I KICODREAMS216
Semplice e particolareGruppo letto Stout con frontali e struttura in laccato lucido K700 Ral 7006 grigio beige e maniglie incassate bianche.
Simple and particular.Stout bed units with front doors and structure in glossy Lacquered K700 ral 7006 grigio beige and engraved handles.
Simple et particulier.Groupe Lit Stout avec portes et structure en laqué brillant K700 Ral 7006 grigio beige et poignées fi l de bord.
Simple y particular.Grupo Cama Stout con frontales y estructura en lacado brillo K700 Ral 7006 grigio beige y tiradores enrasados.
Особенная простота.Спальная группа Stout, фасады и корпус в глянцевом лаке laccato lucido K700 Ral 7006 grigio beige, ручки bianche.
GSt
out
219 I KICODREAMS218
La materia diventa vitaGruppo letto Keep On con pannelli esterni in melaminico K120 noce leuca scuro e pannelli interni in melaminico K120 vintage.
Substance becomes life.Keep On bed units with external panels in melamine K120 noce leuca scuro and internal panels in melamine K120 vintage.
La matière devient vie.Groupe Lit Keep On avec panneaux extérieurs en mélamine K120 noce leuca scuro et panneaux intérieurs en mélamine K120 vintage.
La materia se anima.Grupo cama Keep On con paneles exteriores en me-laminico K120 noce leuca scuro y paneles interiores en melaminico K120 vintage.
Оживающая материя.Спальная группа Keep On, внешние панели из меламина melaminico K120 noce leuca scuro и внутренние из меламина melaminico K120 vintage.
GK
eep
On
221 I KICODREAMS220
Nel segno della tradizioneGruppo letto Cover in melaminico K100 talco rigato.
In the name of tradition.Cover bed units in melamine K100 talco rigato.
Selon la tradition.Groupe lit Cover en mélamine K100 talco rigato.
Según la tradición. Grupo cama Cover en melaminico K100 talco rigato.
Обращаясь к традициям.Спальная группа Cover из melaminico K100 talco rigato.
GC
over
223 I KICODREAMS222
Kico s.r.l. nel perseguire una politica volta al costante miglioramento, si riserva il diritto di apportare, in qualsiasi momento e senza preavviso, le modifi che ai rodotti che riterrà utili e necessarie. In order to constantly improve its products, Kico s.r.l. reserves the right to modify its products as it sees fi t, without prior notifi cation.
L’eff ettiva disponibilità di quanto a catalogo deve essere eff ettivamente verifi cata al momento dell’ordine.The eff ective availability of the articles in the catalogue, must be actually checked out at the time of the order.
A causa di naturali limiti tecnici di riproduzione e stampa, il colore dei modelli a catalogo è puramente indicativo e non può costituire motivo di rivalsa. Because of natural technical limits of the method of reproduction and printing, the colour of the models in the catalogue is purely indicative and cannot be claimed as reason for compensation and legal action.
KICO S.r.l. - S.S. 16 Km 423 - Via Manfredi - 64025 Pineto (TE) - Italy - Tel. +39 085 9463052 - Fax +39 085 7992060 - [email protected] - www.kico.it
Nicola Bassano I designer Danilo Radice I designerSergio Tarducci I designer
Marco Massalini / Life comunica I art directionGiorgio Trebbi / Life comunica I photographyEnrico Baldoni / Life comunica I 3D renderingClaudio Lombardini / Life comunica I post productionDaniela Marchini / Life comunica I graphic designPaola Motolese Làzzaro I stylingImmagine e colore I colour separationGrapho 5 I print
.com
KIC
OLIF
E