Jonsered 2012

94
ITALIANO

description

La nostra tecnologia si occupa del vostro lavoro quotidiano.

Transcript of Jonsered 2012

Page 1: Jonsered 2012

ITALIANO

Page 2: Jonsered 2012

LE PROMESSE DELLA JONSERED AI PROPRI CLIENTILA MACCHINA GIUSTA PER VOISaremo sempre a Vostra disposizione per assister Vi nella scelta della macchina ideale che risponde alle Vostre esigenze di professionista o utente occasionale.

SICUREZZATutti i rivenditori Jonsered mettono a Vostra disposizione l’attrezzatura e gli indumenti protettivi necessari.

MACCHINE PRONTE PER L’USOLe macchine Jonsered che Vi verranno consegnate sono state accuratamente controllate e regolate e sono, quindi, pronte per l’uso.

CONSIGLI E SUGGERIMENTIVi offriamo competenza e consulenza professionali, garantite dal fatto che i prodotti Jonsered vengono venduti soltanto da rivenditori che forniscono anche assistenza tecnica.

ISTRUZIONIPotete consultare in qualsiasi momento le istruzioni per la vostra motosega o per il vostro bordatore su DVD o sul manuale.

ASSISTENZA E PEZZI DI RICAMBIOI rivenditori Jonsered forniscono sempre pezzi di ricambio originali e assistenza tecnica qualificata.

RISPETTO PER L’AMBIENTEIn ogni classe di prodotto Jonsered è possibile trovare un’alternativa ecologica. Inoltre molti prodotti Jonsered dispongono di dichiarazione ambientale. Per ogni prodotto è stata redatta una scheda che descrive l’impatto ambientale di produzione, imballaggio, distribuzione, riciclaggio e smaltimento.

SODDISFATTO O SOSTITUITOSe non siete soddisfatti del Vostro nuovo acquisto, entro i primi sette giorni avrete la possibilità di sostituire la macchina con un’altra Jonsered.

INDICE

Considerato il continuo sviluppo produttivo di Jonsered®, ci riserviamo il diritto di apportare, senza alcun preavviso, modifiche e migliorie ai pro-dotti, sia per quanto riguarda la gamma offerta che il design, i dati tecnici, gli attrezzi e i prezzi. Tutte le tabelle sono aggiornate alla data di stampa. I dati, tuttavia, possono essere modificati durante lo sviluppo dei prodotti. La gamma di prodotti può variare a seconda del rivenditore. Alcuni prodotti sono disponibili su ordinazione. Non rispondiamo di eventuali errori di stampa oppure omissioni. Prezzi I.V.A. inclusa, validi fino al 31.12.2012.

MOTOSEGHE 4

Accessori 12

Guida al prodotto 14

Guida alle dotazioni 16

DECESPUGLIATORI – TAGLIASIEPI – BORDATORI 18

Accessori 26

Guida al prodotto 28

Guida alle dotazioni 30

FRONTRIDER 32

Accessori 38

Guida al prodotto 42

TRATTORI DA GIARDINO 44

Accessori 50

Guida al prodotto 54

RASAERBA 56

Guida al prodotto 62

TAGLIASIEPI 64

Guida al prodotto 68

SOFFIATORI 65

Guida al prodotto 68

SOFFIANEVE 66

Guida al prodotto 69

MOTOZAPPE 67

Guida al prodotto 69

ABBIGLIAMENTO PROTETTIVO E DA LAVORO – ATTREZZI 70

Visitate www.jonsered.ch

Vi occorre aiuto per scegliere la macchina adatta a voi? Sul nostro sito internet ci sono tutte le informazioni sia relative a interessanti prodotti che alle offerte promozionali in corso.

Page 3: Jonsered 2012

IN REALTA’ LA VOSTRA SCELTA PERSONALE È ABBASTANZA SEMPLICEDovete sapere cosa volete. Non è difficile, ma a volte occorrono motivazioni razionali che confermino che la vostra scelta è giusta. Una motivazione potrebbe essere che Jonsered® è fra i produttori leader di macchine per il bosco, il parco e il giardino. O che il design, la percezione e l’esperienza di guida sono elementi importantissimi nello sviluppo delle nostre motoseghe, tagliasiepi, decespugliatori e trattorini. Che la sicurezza, le caratte-ristiche ergonomiche e le prestazioni sono state le nostre parole chiave dalla costituzione dell’azienda nel 1954. O ancora, che i nostri rivenditori sono assolutamente professionisti. Se dovete scegliere fra Jonsered e un altra marchio, siete già arrivati al punto nel quale siete di fronte al meglio. Il resto è solo una questione di gusto, di perso-nalità. Quindi sapete cosa volete veramente. Benvenuti nel team rosso.

Page 4: Jonsered 2012

2

LA NOSTRA TECNOLOGIA SI OCCUPA DEL VOSTRO LAVORO QUOTIDIANOChi svolge un lavoro professionale nei boschi o in campagna con una macchina Jonsered® può stare sicuro che noi di Jonsered abbiamo dato molto valore alle sue esigenze. Sviluppiamo le nostre macchine professionali affinché possiate trascorrere una giornata di lavoro meno faticosa, meno stressante e più redditizia. Le nostre macchine Ulticor® ne sono un esempio perfetto. La gamma Ulticor include le macchine più evolute di

Jonsered, sviluppate per i professionisti che le usano a tempo pieno. I motori e le parti meccaniche presen-tano una qualità e una precisione che fornisce la massi-ma efficienza operativa e durate nel tempo. Le macchine Ulticor sono progettate per fornire le migliori caratte-ristiche ergonomiche e tempi di manutenzione e di fermo ridotti al minimo.

Page 5: Jonsered 2012

3

Clean Power™ è uno dei tanti esempi di successo del nostro sviluppo prodotto. La tecnologia utilizzata per i motori consente di utilizzare con maggiore efficienza il carburante rispetto ai motori precedenti. Clean Power™ consente di incrementare la potenza dei motori di gamma media e ciò aumenta l’efficienza di taglio. Nel contempo, si ha una riduzione del 20 % di consumo

di carburante e del 75 % di emissioni di scarico. Il risultato è una maggiore efficienza, una maggiore economia operativa e un ambiente di lavoro più sano. Gli utenti professionisti avranno giornate lavorative più produttive.

Page 6: Jonsered 2012

4

PER QUELLI FRA VOI CHE RISPETTANO OGNI SINGOLO ALBEROChi ha piantati qualche albero, o qualche migliaio di alberi, probabilmente ama la natura. L’albero che avete abbattuto è stato lì parecchio tempo, forse per genera-zioni, e si merita di essere trattato con rispetto. La moto-sega giusta vi aiuterà a fare il lavoro con rapidità, precisione e sicurezza. In ogni caso, su qualunque modello Jonsered® ricada

la vostra scelta potrete stare sicuri di aver acquistato una motosega di primissima qualità. Accelerazioni rapide, potenza grezza bilanciata, efficace smorzamento delle vibrazioni ed ergonomia di classe alta sono tutte caratteristiche che apprezzerete durante il lavoro nel bosco o anche solo tagliando la legna della casa di campagna nei weekend.

Page 7: Jonsered 2012

5

ww

w.jo

nsered

.ch

NOVITA’!JONSERED CS 2260Ecco la nostra grande motosega professionale. Caratterizzata dalla tecnologia innovativa, dotata di un potente motore Clean Power™ e un profilo compatto di nuova concezione che facilita ancor più il lavoro. Si veda a pagina 7.

MO

TOSEG

HE

Page 8: Jonsered 2012

6

CS 2188 CS 2172 CS 2260 CS 2153

Utilizzo forestale a tempo pieno

Utilizzo forestale part-time

Utilizzo agricolo universale

Uso occasionale/legna da ardere

UNA POTENTE GAMMA PER PROFESSIONISTI A TEMPO PIENO

TABELLA DELLE IDONEITA’

Se la vostra giornata lavorativa include lavori di disbosca-mento, potatura e taglio di rami duri e grossi, avete bisogno di una motosega affidabile con un motore potente che forni-sce accelerazioni rapide e una coppia generosa. La motosega deve però anche essere flessibile e pratica da maneggiare,

tutti i giorni e in tutte le stagioni. Per questo motivo, tutte le nostre motoseghe professionali dispongono di un efficace sistema di ammortizzamento delle vibrazioni, di impugna-ture ergonomiche – alcune riscaldate – e di un carter del motore compatto e sottile.

Page 9: Jonsered 2012

7

CS 2139 T/CS 2125 T

Manutenzione degli alberi a tempo pieno

Manutenzione degli alberi part-time

CLEAN POWER™

Una tecnologia che fornisce maggiore potenza grezza anche a velocità inferiori. Altri vantaggi esclusivi sono un ridotto consumo di carburante ed emissioni di scarico più pulite. (Fino al 20 % di consumo di carburante in meno e fino al 75 % di riduzione delle emissioni)

PEAK PULSEIl design del motore è ottimizzato per un lavoro efficiente, consentendo l’eccelerezione istantanea ad alte velocità a tutto gas.

CARB CONTROL Regolazione continua della miscela aria/ carburante. Elima la necessità di regolare manualmente il carburatore. Garantisce un’ottima prestazione del motore in tutte le condizioni.

JONSERED CS 226059,8 cc, 3,5 kW, 5,4 kg.

Prezzo da Fr. 1'370.-Presumibilie disponibile dalla primavera 2012.

NEW!

JONSERED CS 217270,7 cc, 4,1 kW, 6,4 kg.

Prezzo da Fr. 1'580.-

TABELLA DELLE IDONEITA’

FUN

ZIO

NI IN

TELLIGEN

TI

JONSERED CS 2139 T39,0 cc, 7 kW, 3,5 kg.

Prezzo da Fr. 820.-

JONSERED CS 218887,9 cc, 4,8 kW, 7,1 kg.

Prezzo da Fr. 1'730.-

JONSERED CS 215350,1 cc, 2,6 kW, 5,1 kg.

Prezzo da Fr. 1'170.-

JONSERED CS 2125 T25,4 cc, 0,96 kW, 3,0 kg.

Prezzo Fr. 590.-

Page 10: Jonsered 2012

8

CS 2166 CS 2258 CS 2152 CS 2255 S CS 2250 S CS 2245

Utilizzo forestale a tempo pieno

Utilizzo forestale part-time

Utilizzo agricolo universale

Uso occasionale/legna da ardere

POTENZA AFFIDABILE PER UTENTI PART-TIME

TABELLA DELLE IDONEITA’

Chi normalmente lavora con una motosega ha bisogno di una macchina affidabile progettata per gestire la maggior parte dei lavori. La nostra gamma di modelli per un utilizzo professionale part-time comprende motoseghe facili da

operare con motori potenti di diverse dimensioni. Questi modelli dispongono di funzioni intelligenti come Spin Start™, farfalla/starter combinati e tendicinghia laterale.

Page 11: Jonsered 2012

9

DADI DELLE BARRE BLOCCATI I dadi delle barre bloccati eliminano il rischio di allentamento dei dadi durante la manuten-zione della barra, della catena, innesto e freno della catena.

ANTIVIB®

Le impugnature sono isolate dal motore e dall’attrezzatura di taglio mediante molle in acciaio. Questa soluzione riduce il livello di vibrazioni e fornisce una buona ergonomia nei turni di lavoro lunghi.

JONSERED CS 216670,7 cc, 3,6 kW, 6,4 kg.

Prezzo Fr. 1'280.-

JONSERED CS 225859,8 cc, 3,2 kW, 5,4 kg.

Prezzo da Fr. 1'090.-Presumibilie disponibile dalla primavera 2012.

NEW!

FUN

ZIO

NI IN

TELLIGEN

TI

JONSERED CS 2255 S55,5 cc, 2,6 kW, 5,8 kg.

Prezzo da Fr. 970.-

JONSERED CS 2250 S50,2 cc, 2,4 kW, 5,1 kg.

Prezzo da Fr. 880.-

JONSERED CS 224545,7 cc, 2,1 kW, 4,9 kg.

Prezzo da Fr. 740.-

JONSERED CS 215251,7 cc, 2,4 kW, 5,0 kg.

Prezzo da Fr. 980.-

DEPURAZIONE TURBOLa tecnologia turbo sfrutta la forza centrifuga e separa fino al 97 % di polvere e segatura dall’aria aspirata. Ciò significa che il filtro si ottura più lentamente e deve essere pulito meno frequente-mente.

Page 12: Jonsered 2012

10

CS 2240 CS 2238 S CS 2234 S CS 2121 EL CS 2117 EL

Utilizzo forestale a tempo pieno

Utilizzo forestale part-time

Utilizzo agricolo universale

Uso occasionale/legna da ardere

MOTOSEGHE EFFICIENTI E FACILI DA USARE PER I NON PROFESSIONISTI

TABELLA DELLE IDONEITA’

Se dovete piantare un albero nel vostro giardino o tagliare della legna per il caminetto, avete bisogno di una motosega flessibile con una potenza del motore bilanciata e facile da maneggiare. La nostra gamma per uso non professionale, comprende sia motoseghe elettriche, sia a benzina con cilin-

drata di 35 e di 40 cc. Le motoseghe Jonsered® per utilizzo non professionale, presentano tante funzioni che le rendono facili da manutenere, come Spin Start™, il tendicinghia senza attrezzi e la pompa del carburante.

Page 13: Jonsered 2012

11

FUN

ZIO

NI IN

TELLIGEN

TI

TENDICINGHIA PRIVO DI ATTREZZIIl serraggio della cinghia e l’assemblaggio delle barre e della catena si effettuano con rapidità e facilità senza attrezzi.

POMPA DEL CARBURANTELa maggior parte delle motoseghe dispone di una pompa del carburante che consente un avviamento più rapido della macchina.

SPIN START™

Spin Start™ aiuta nell’avvio della macchina e riduce la resistenza di trazione della manopola dello starter fino al 40 %.

JONSERED CS 2117 EL1700 W, 4,4 kg.

Prezzo Fr. 290.- (incl. Fr. 0.60 TRA)

JONSERED CS 2121 EL2000 W, 4,4 kg.

Prezzo Fr. 380.- (incl. Fr. 0.60 TRA)

JONSERED CS 2238 S38 cc, 1,5 kW, 4,6 kg.

Prezzo Fr. 460.-

JONSERED CS 2234 S38 cc, 1,4 kW, 4,7 kg.

Prezzo Fr. 345.-

JONSERED CS 224040,9 cc, 1,8 kW, 4,3 kg.

Prezzo da Fr. 650.-

Page 14: Jonsered 2012

1 2 3

4 6

87 9

5

12

Prendetevi cura di voi stessi! Non utilizzate mai la motosega se non indossate pantaloni protettivi, casco e maschera. Jonsered® vende un’ampia gamma di abbigliamento protettivo, da lavoro e accessori originali per le motoseghe Jonsered. Scegliete sempre pezzi di ricambio e accessori originali per essere sicuri di avere fatto la scelta giusta. Ogni macchina è testata e omologata con gli accessori raccomandati, non solo da noi, ma anche da un ente di collaudo indipendente per l’ottenimento della certificazione CE. Le istruzioni sulla manutenzione e l’affilatura delle motoseghe possono essere richieste al riven-ditore, consultate sul sito www.jonsered.ch e nel film/brochure “Lavorare con una motosega„. Per ulteriore abbigliamento, attrezzi e accessori, consultare la pagina 70 e su www.jonsered.ch

1. GIACCA DA LAVOROGiacca da lavoro realizzata con un nuovo materiale stretch a 4 vie ancora più resistente allo strappo rispetto al nostro modello precedente di giacca forestale. Questa giacca si contraddistingue anche per il com-fort ottimale, la buona vestibilità e l’eccellente ventilazione. È dotata di diverse pratiche tasche con cerniera, cordino elastico in vita e col-letto con rivestimento in velluto a coste. Rinforzi in aramide nei punti soggetti a usura. Disponibile nelle taglie 46 – 62.525 76 05-XX Fr. 295.-

2. PANTALONEPantalone protettivo nello stesso materiale della giacca forestale. Parte inferiore del davanti rinforzata con nylon Cordura per la massima pro-tezione dall’usura. Il pantalone presenta un materiale di protezione antitaglio più leggero e una nuova linea che lo rende estremamente comodo. Tasche con cerniere anteriori e posteriori. Il materiale Spacer utilizzato per la parte posteriore del pantalone garantisce un’ottima ventilazione. Le ginocchia sono rinforzate con arammide. Disponibile nelle taglie 46 – 64.523 08 29-XX Fr. 325.-

3. GIACCA FORESTALERobusta giacca protettiva. La parte inferiore delle maniche è rinforza-ta con nylon Cordura particolarmente resistente. Sprone in ultra-poliestere idrorepellente al 100 %, leggero e antistrappo. Il resto della giacca è in poliestere 80 % e cotone 20 %. Due tasche anteriori con cer-niera. La tasca destra è dotata di apertura verticale. Elastico regolabile in vita e alla base della schiena. Sprone aperto sul retro con rivesti-mento interno in rete traspirante. Disponibile nelle taglie 46 – 62.504 93 03-XX Fr. 152.-

4. PANTALONE PRO LIGHTPantalone protettivo con protezione antitaglio omologata, disegnato per aumentare la comodità e la vestibilità. Disponibile sia nel modello standard che con pettorina e bretelle.Pantalone a vita, 504 98 76-XX Fr. 204.-Salopette, 504 98 62-XX Fr. 227.-

5. BARRA LEGGERAPer uso professionale. È resistente come una barra convenzionale ma pesa circa il 25 percento in meno, grazie alla struttura a sandwich con nucleo in alluminio. 50 cm, 576 25 75-72 Fr. 136.- 70 cm, 576 25 75-92 Fr. 197.-

6. BARRA GUIDA E CATENE PER MOTOSEGHE• Pacchetto di barra guida-catene (una barra e due catene). • Barre guida Antivib® Light. • Catene Antivib® Light. • Catena Antivib®. • Barra guida Antivib®.

Page 15: Jonsered 2012

1615

1110

12 13 14

17

13

7. SET DI LIMESet completo che aiuta a mantenere la catena sempre perfettamente affilata. Contiene 2 lime tonde, 1 lima piatta, 2 impugnature per lime e una dima di riscontro combinata. 504 98 16-XX Fr. 34.50

8. CASCO PROTETTIVO CON VISIERA MAX SIGHTCompleto con visiera Max Sight con solo il 20 % di riduzione della luce, antiriflesso, cuffie di protezione e protezione per la nuca. Rosso fluorescente. L’imbottitura può essere regolata sia verticalmente, sia lateralmente. 576 41 23-01 Fr. 98.-

9. CASCO PROTETTIVO STANDARDElmetto omologato per chi si dedica occasionalmente all’abbattimento degli alberi e al taglio della legna. Interno regolabile. 030 92 00-04 Fr. 76.-

10. STIVALI ANTINFORTUNISTICI LOGGER 28Stivali antinfortunistici di classe 3 con nuova protezione antitaglio più leggera. Calotta in acciaio, robusta suola profilata e protezione della caviglia. Disponibile nelle misure 37 – 50. 504 98 97-XX Fr. 184.-

11. SCARPONE IN PELLE CON PROTEZIONE ANTITAGLIONon disponibile in Svizzera.

12. GUANTO COMFORT A CINQUE DITA CON PROTEZIONE ANTITAGLIO

Guanto a cinque dita in capretto impregnato e poliammide idrorepel-lente. Disponibile nelle taglie 8 – 12.523 75 03-XX Fr. 49.45

13. GUANTO A CINQUE DITA SPANDEXTessuto sul dorso e capretto morbido sul palmo per facilitare la presa. Disponibile nelle taglie 7 – 11.523 75 06-XX Fr. 29.85

14. GUANTI CONFORT CON DITO RINFORZATONon disponibile in Svizzera.

15. CINTURA PORTAUTENSILI LARGAScarica la colonna vertebrale. Può essere equipaggiata con numerosi attrezzi e accessori. Di seguito una piccola selezione.Cintura portautensili incl. set di vite 8 pz., 505 69 32-16 Fr. 40.20Fodero combinato in plastica, 504 98 16-80 Fr. 15.45Fodero combinato in pelle, 504 98 16-81 Fr. 43.25Cintura portautensili, 504 98 16-83 Fr. 40.20

16. MORSA PER BARRA GUIDAPratico attrezzo che tiene ferma la motosega durante l’affilatura. Prodotta in acciaio temprato ad alta resistenza. Dopo aver applicato la morsa a un tronco o simile, si fissa la motosega avvitando la barra guida alla morsa. 505 66 52-56 Fr. 28.35

17. TANICA COMBINATA ROTPer 6 litri di benzina e 2,5 litri d’olio. Beccuccio con dispositivo antitraboccamento. Tra le due taniche trovano posto lima e chiave universale.Tanica combinata rossa completa, 504 98 17-06 Fr. 71.-Beccuccio benzina, 505 69 80-02 Fr. 19.05Beccuccio olio, 505 69 80-03 Fr. 10.80

ACCESSO

RI P

ER M

OTO

SEGH

E

Page 16: Jonsered 2012

14

CS 2188 CS 2172CS 2260CS 2260 W CS 2153 C

CS 2153CS 2153 WH CS 2139 T CS 2125 T CS 2166 CS 2258 CS 2152 C CS 2152

CS 2255CS 2255 S CS 2250 S

CS 2245CS 2245 S

CS 2240CS 2240 S CS 2238 S CS 2234 S

CS 2121 ELCS 2117 EL

TABELLA DELLE IDONEITA’

Utilizzo forestale a tempo pieno

Utilizzo forestale part-time

Utilizzo agricolo universale

Uso occasionale/legna da ardere

SPECIFICHE TECNICHE

Cilindrata, cm³ 87,9 70,7 59,8 50,1 50,1 39,0 25,4 70,7 59,8 51,7 51,7 55,5 50,2 45,7 40,9 38,0 38,0 –

Potenza, kW 4,8 4,1 3,5 2,6 2,6 1,7 1,0 3,6 3,2 2,4 2,4 2,6 2,4 2,1 1,8 1,5 1,4 2,01,7

Rapporto peso/potenza, kW/kg 0,68 0,64 0,65 0,51 0,510,5 0,48 0,32 0,56 0,59 0,48 0,48 0,45 0,47 0,43

0,410,430,41 0,30 0,30 0,47

0,39

Peso senza barra guida e cinghia, kg 7,1 6,4 5,4 5,1 5,15,2 3,5 3,0 6,4 5,4 5,0 5,0 5,8 5,1 4,9

5,14,34,4 4,7 4,7 4,4

Passo catena, pollici 3/8 3/8 .325/3/8 .325 .325 3/8 1/4/3/8 3/8 .325/3/8 .325 .325 .325/3/8 .325 .325 .325 3/8 3/8 3/8

Empfohlene Schwertlänge, cm min – max 45 – 70 38 – 70 33 – 50 33 – 50 33 – 50 35 – 40 XX 38 – 70 33 – 50 33 – 50 33 – 50 33 – 50 33 – 50 33 – 50 33 – 45 33 – 45 33 – 45 33 – 45

Öltank, litri 0,90 0,77 0,65 0,50 0,50 0,34 0,23 0,77 0,65 0,50 0,50 0,44 0,45 0,45 0,37 0,30 0,30 –

Ölpumpe, litri 0,50 0,40 0,33 0,28 0,28 0,15 0,16 0,40 0,33 0,28 0,28 0,32 0,26 0,26 0,25 0,19 0,19 0,10

Schalldruckpegel am Ohr der Bedienperson, dB(A)* 107,5 108 106 104 104 100 96 108 106 102 102 104 104 103 102 101 100 81

Livello equivalente di vibrazioni ahv, eq, impugnatura anteriore/posteriore m/s² 5,8/7,5 4,0/5,9 2,7/3,2 2,7/4,6 2,4/3,1 2,8/3,1 3,4/3,3 4,0/5,9 2,7/3,2 3,0/4,1 3,0/4,1 3,4/4,5 3,4/3,6 2,4/3,6 2,6/3,5 3,7/5,1 3,7/4,8 4,5/7,0

FUNZIONI

Clean Power™ • • • • • • • • • •Ulticor® • • • • • • • • • •Pulizia turbo air • • • • • • • • • • • • • • • •Spin Start™ • • • • • Auto • • • • • • • /• • •Carb Control • •Peak Pulse •Dadi delle barre bloccati • •Pompa carburante • • • • • • • • • • • • • • •Tendicinghia laterale • • • • • • • • • • • •/ •/ •/Serraggio cinghia senza attrezzi /• • /• /• • •Impugnatura riscaldata /• /•Comando Combi • • • • • • • • • • • • •Coperchi con chiusura a scatto • • • • • • • • • • • •Filtro dell’aria a sgancio rapido • • • • • • • • • • • • •Antivib® • • • • • • • • • • • • • • • • •Pompa dell’olio con portata regolabile • • • • • • • • • • •Manovella in magnesio • • • • • • • • •Indicatore livello carburante • • • • • • •Freno catena a inerzia • • • • • • • • • • • • • • • • • •PREZZO, FR. (IVA INCL.) 1'730.- da 1'580.- da 1'370.-

Non disponibile in Svizzera. da 1'170.- da 820.- 590.- 1'280.- 1'090.-

Non disponibile in Svizzera. da 980.- da 970.- da 880.- da 740.-

da 650.-da 730.- 460.- 345.-

da Fr. 290.- (incl. Fr. 0.60 TRA)

T = cura degli alberi C = marmitta catalitica W = impugnatura riscaldata H = carburatore riscaldato EL = motore elettrico

Page 17: Jonsered 2012

15

CS 2188 CS 2172CS 2260CS 2260 W CS 2153 C

CS 2153CS 2153 WH CS 2139 T CS 2125 T CS 2166 CS 2258 CS 2152 C CS 2152

CS 2255CS 2255 S CS 2250 S

CS 2245CS 2245 S

CS 2240CS 2240 S CS 2238 S CS 2234 S

CS 2121 ELCS 2117 EL

TABELLA DELLE IDONEITA’

Utilizzo forestale a tempo pieno

Utilizzo forestale part-time

Utilizzo agricolo universale

Uso occasionale/legna da ardere

SPECIFICHE TECNICHE

Cilindrata, cm³ 87,9 70,7 59,8 50,1 50,1 39,0 25,4 70,7 59,8 51,7 51,7 55,5 50,2 45,7 40,9 38,0 38,0 –

Potenza, kW 4,8 4,1 3,5 2,6 2,6 1,7 1,0 3,6 3,2 2,4 2,4 2,6 2,4 2,1 1,8 1,5 1,4 2,01,7

Rapporto peso/potenza, kW/kg 0,68 0,64 0,65 0,51 0,510,5 0,48 0,32 0,56 0,59 0,48 0,48 0,45 0,47 0,43

0,410,430,41 0,30 0,30 0,47

0,39

Peso senza barra guida e cinghia, kg 7,1 6,4 5,4 5,1 5,15,2 3,5 3,0 6,4 5,4 5,0 5,0 5,8 5,1 4,9

5,14,34,4 4,7 4,7 4,4

Passo catena, pollici 3/8 3/8 .325/3/8 .325 .325 3/8 1/4/3/8 3/8 .325/3/8 .325 .325 .325/3/8 .325 .325 .325 3/8 3/8 3/8

Empfohlene Schwertlänge, cm min – max 45 – 70 38 – 70 33 – 50 33 – 50 33 – 50 35 – 40 XX 38 – 70 33 – 50 33 – 50 33 – 50 33 – 50 33 – 50 33 – 50 33 – 45 33 – 45 33 – 45 33 – 45

Öltank, litri 0,90 0,77 0,65 0,50 0,50 0,34 0,23 0,77 0,65 0,50 0,50 0,44 0,45 0,45 0,37 0,30 0,30 –

Ölpumpe, litri 0,50 0,40 0,33 0,28 0,28 0,15 0,16 0,40 0,33 0,28 0,28 0,32 0,26 0,26 0,25 0,19 0,19 0,10

Schalldruckpegel am Ohr der Bedienperson, dB(A)* 107,5 108 106 104 104 100 96 108 106 102 102 104 104 103 102 101 100 81

Livello equivalente di vibrazioni ahv, eq, impugnatura anteriore/posteriore m/s² 5,8/7,5 4,0/5,9 2,7/3,2 2,7/4,6 2,4/3,1 2,8/3,1 3,4/3,3 4,0/5,9 2,7/3,2 3,0/4,1 3,0/4,1 3,4/4,5 3,4/3,6 2,4/3,6 2,6/3,5 3,7/5,1 3,7/4,8 4,5/7,0

FUNZIONI

Clean Power™ • • • • • • • • • •Ulticor® • • • • • • • • • •Pulizia turbo air • • • • • • • • • • • • • • • •Spin Start™ • • • • • Auto • • • • • • • /• • •Carb Control • •Peak Pulse •Dadi delle barre bloccati • •Pompa carburante • • • • • • • • • • • • • • •Tendicinghia laterale • • • • • • • • • • • •/ •/ •/Serraggio cinghia senza attrezzi /• • /• /• • •Impugnatura riscaldata /• /•Comando Combi • • • • • • • • • • • • •Coperchi con chiusura a scatto • • • • • • • • • • • •Filtro dell’aria a sgancio rapido • • • • • • • • • • • • •Antivib® • • • • • • • • • • • • • • • • •Pompa dell’olio con portata regolabile • • • • • • • • • • •Manovella in magnesio • • • • • • • • •Indicatore livello carburante • • • • • • •Freno catena a inerzia • • • • • • • • • • • • • • • • • •PREZZO, FR. (IVA INCL.) 1'730.- da 1'580.- da 1'370.-

Non disponibile in Svizzera. da 1'170.- da 820.- 590.- 1'280.- 1'090.-

Non disponibile in Svizzera. da 980.- da 970.- da 880.- da 740.-

da 650.-da 730.- 460.- 345.-

da Fr. 290.- (incl. Fr. 0.60 TRA)

GU

IDA

AL P

RO

DO

TTO M

OTO

SEGH

E

La potenza nominale dei motori indicata è la potenza media prodotta (come specificata nei giri/motore) di un motore della produzione tipica misurata con lo standard SAE J1349/ISO 1585. I motori prodotti in massa

possono presentare valori diversi. L’emissione di potenza attuale del motore installato nella macchina finale è legata alla velocità operativa, alle condizioni ambientali e ad altri fattori.

Page 18: Jonsered 2012

16

Page 19: Jonsered 2012

17

JONSEREDHxx

CS 2117

/2121 E

L

CS 2234/CS 2

238

CS 2240/CS 2

245/CS 2250

CS 215

2/CS 215

3

CS 213

9 T

CS 2255

CS 2260

CS 2258

CS 216

6/2172

CS 218

8

H36

H30

H25

H42

H64

5/32/4,0

3/16/4,8

3/16/4,8

7/32/5,5

7/32/5,5

504 98 16-74

504 98 16-75

505 24 33-01

505 24 36-01

505 69 81-10

505 69 81-03

505 69 81-00

505 69 81-01

505 69 81-02

12 in./30 cm

14 in./35 cm

16 in./40 cm

13 in./33 cm

15 in./38 cm

16 in./40 cm

18 in./45 cm

20 in./50 cm

13 in./33 cm

15 in./38 cm

16 in./40 cm

18 in./45 cm

20 in./50 cm

15 in./38 cm Non disponibile in Svizzera

16 in./40 cm Non disponibile in Svizzera

18 in./45 cm

20 in./50 cm

16 in./40 cm

18 in./45 cm

20 in./50 cm

3/8"

3/8"

3/8"

.325"

.325"

.325"

.325"

.325"

.325"

.325"

.325"

.325"

.325"

3/8"

3/8"

3/8"

3/8"

3/8"

3/8"

3/8"

.050/1,3

.050/1,3

.050/1,3

.050/1,3

.050/1,3

.050/1,3

.050/1,3

.050/1,3

.058/1,5

.058/1,5

.058/1,5

.058/1,5

.058/1,5

.058/1,5

.058/1,5

.058/1,5

.058/1,5

.058/1,5

.058/1,5

.058/1,5

45

52

56

56

64

66

72

80

56

64

66

72

80

56

60

68

72

60

68

72

544 07 12-45

544 07 12-52

501 85 53-56

508 92 63-56

508 92 63-64

508 92 63-66

508 92 63-72

508 92 63-80

508 91 23-56

508 91 23-64

508 91 23-66

508 91 23-72

508 91 23-80

508 91 43-68

508 91 93-72

508 91 33-60

508 91 33-68

502 23 32-72

504 57 44-45

504 57 44-52

504 57 44-56

504 57 37-56

504 57 37-64

504 57 37-66

504 57 37-72

504 57 37-80

504 57 01-56

504 57 01-64

504 57 01-66

504 57 01-72

504 57 01-80

504 57 03-68

504 57 03-72

504 57 03-60

504 57 03-68

504 57 03-72

H36

H36

H36

H30

H30

H30

H30

H30

H25

H25

H25

H25

H25

H42

H42

H42

H42

H42

H42

H42

18 in./45 cm Non disponibile in Svizzera

18 in./45 cm

20 in./50 cm

24 in./60 cm

28 in./70 cm

3/8"

3/8"

3/8"

3/8"

3/8"

.058/1,5

.058/1,5

.058/1,5

.058/1,5

.058/1,5

68

68

72

84

92

501 95 70-68

501 95 70-72

501 95 70-84

501 95 70-92

504 57 03-68

504 57 03-72

504 57 03-84

501 84 14-92

H42

H42

H42

H42

H42

3/8"

3/8"

3/8"

3/8"

.058/1,5

.058/1,5

.058/1,5

.058/1,5

68

72

84

92

H42

H42

H42

H42

Ø in./mm

••

18 in./45 cm Non disponibile in Svizzera

20 in./50 cm Non disponibile in Svizzera

24 in./60 cm

28 in./70 cm Non disponibile in Svizzera

501 95 68-84 504 57 03-84

20 in./50 cm

28 in./70 cm

3/8"

3/8"

.058/1,5

.058/1,5

72

92

576 25 75-72

576 25 75-92

504 57 03-72

504 57 03-92

H42

H42

GU

IDA

DO

TAZ

ION

I MO

TOSEG

HE

A = attrezzo per barra piccolaB = attrezzo per barra grande

Page 20: Jonsered 2012

18

PER QUELLI FRA VOI CHE FANNO UN LAVORO DUROQuelli fra voi che lavorano con i bordatori hanno l’opportunità di gestire nuovi terreni, aumentare la produttività dei boschi e mantenere pulito il terreno. È un lavoro duro, ma con le attrezzature giuste potete trarre il meglio dalla vostra giornata lavorativa e sentirvi riposati l’indomani. La nostra gamma di tagliasiepi e rasaerba sono fra le macchine più potenti e bilanciate

che possiate trovare, inoltre dispongono di un’eccel-lente protezione anti-vibrazioni. Le impugnature ergonomiche sono rinomate per il loro confort. Una motosega Jonsered® è sempre una buona scelta, sia per i professionisti sia per chi semplicemente tiene in ordine il proprio giardino.

Page 21: Jonsered 2012

19

TAG

LIASIEP

I, DECESP

UG

LIATO

RI E B

OR

DA

TOR

Iw

ww

.jon

sered.ch

JONSERED FC 2245Non disponibile in Svizzera.

Page 22: Jonsered 2012

20

FC 2256/W FC 2245/W BC 2256 GC 2236 BP 2053

Pulizia del bosco a tempo pieno

Pulizia dei cespugli/erba a tempo pieno

Pulizia dei cespugli/erba part-time

Bordatura dei prati occasionale

MOTOSEGHE E TAGLIASIEPI PER APPLICAZIONI PESANTI

TABELLA DELLE IDONEITA’

Cercate un tagliasiepi che vi consente di lavorare con efficacia e sicurezza per lunghi turni nel bosco e sul campo? Una macchina concepita per un uso professionale con un motore potente e affidabile e una lama affilata e resistente. Uno

strumento professionale con concetti ergonomici di alto livello e con tempi di manutenzione minimi. Se cercate una macchina di questo tipo, non avete che l’imbarazzo della scelta.

Page 23: Jonsered 2012

21

FUN

ZIO

NI IN

TELLIGEN

TIRIDUTTORE ANGOLARE SOVRADIMENSIONATOIl compatto ma potente riduttore angolare è concepito per ottenere velocità e resistenza ottimali.

ANTIVIB®

Il motore, la trasmissione e le attrezzature di taglio sono isolati dalle impugnature, un accorgimento che riduce le vibrazioni.

JONSERED FC 2245/2245 WNon disponibile in Svizzera.

JONSERED BC 225653,3 cc, 2,8 kW, 9,3 kg.

Prezzo Fr. 1'780.-

JONSERED FC 2256/2256 WNon disponibile in Svizzera.

JONSERED GC 223634,6 cc, 1,6 kW, 5,9 kg.

Prezzo Fr. 890.-

JONSERED BP 205349,9 cc, 1,9 kW, 11,5 kg.

Prezzo Fr. 950.-

CLEAN POWER™

Una tecnologia che fornisce maggiore potenza anche a velocità inferiori. Altri vantaggi esclusivi sono un ridotto consumo di carburante ed emissioni di scarico più pulite (fino al 20 % di consumo di carburante in meno e fino al 75 % di riduzione delle emissioni).

Page 24: Jonsered 2012

22

CC 2245 CC 2235 CC 2128

Pulizia del bosco a tempo pieno

Pulizia dei cespugli/erba a tempo pieno

Pulizia dei cespugli/erba part-time

Bordatura dei prati occasionale

TABELLA DELLE IDONEITA’

RASAERBA VERSATILI PER AZIENDE AGRICOLE E GIARDINIDesiderate un tagliasiepi versatile e affidabile in grado di gestire qualsiasi lavoro? Le flessibili macchine della serie CC vi offrono una vasta scelta. Inoltre, vengono fornite con

lama per segatura, per erba e testina portafilo. È inclusa anche l’impugnatura ergonomica.

Page 25: Jonsered 2012

23

FUN

ZIO

NI IN

TELLIGEN

TI

PARASPRUZZI COMBINATOPer la testina portafilo e le lame per l’erba è in dotazione un paraspruzzi combinato adatto a entrambi gli attrezzi.

GRUPPO CINGHIE ERGONOMICOIl gruppo cinghie Vector 3-55 presenta un design ergonomico per una distribuzione ottimale del carico fra spalle e anche.

TRE FUNZIONI IN UNALe macchine CC dispongono di tre attrezzature di taglio e di cinghie ergonomiche.

JONSERED CC 224545,7 cc, 2,1 kW, 8,3 kg.

Prezzo Fr. 1'280.-

JONSERED CC 2235Non disponibile in Svizzera.

JONSERED CC 2128Non disponibile in Svizzera.

Page 26: Jonsered 2012

24

BC 2235 BC 2128 GC 2123 GC 2128 C GT 2128 GT 2123

Pulizia del bosco a tempo pieno

Pulizia dei cespugli/erba a tempo pieno

Pulizia dei cespugli/erba part-time

Bordatura dei prati occasionale

TABELLA DELLE IDONEITA’

RASAERBA E TAGLIASIEPI PER IL TEMPO LIBERO FACILI DA USAREPer curare il vostro giardino domestico grande o piccolo, avrete bisogno di una macchina facile da gestire progettata per svolgere questi compiti. Le tagliasiepi e i decespugliatori Jonsered® per uso domestico dispongono di motori con

funzione Spin Start™ per facilitare l’avviamento. I modelli con cilindrata di 28 cc dispongono di marmitta catalitica. Scegliete un modello con cinghie se pensate di lavorare per lungo tempo.

Page 27: Jonsered 2012

25

NEW!

NEW!

ACCESSORI PER GC 2128 C

FUN

ZIO

NI IN

TELLIGEN

TIALBERO IN DUE PEZZIL’albero staccabile facilita il trasporto e lo stoccaggio. Sono disponibili diversi accessori compreso soffiatore, motozappa, bordatore, tosasiepi e seghetto.

TAP-N-GO®

La testina portafilo è facile da caricare, grazie alla nuova corda. Battendo sul suolo il decespugliatore, viene inserito un nuovo filo nella testina portafilo.

SPIN START™

Spin Start™ aiuta nell’avvio della macchina e riduce la resistenza di trazione della manopola dello starter fino al 40 %.

JONSERED GT 212828,0 cc, 0,8 kW, 4,4 kg.

Prezzo Fr. 340.-

JONSERED GT 212322,8 cc, 0,59 kW, 4,2 kg.

Prezzo Fr. 390.-

JONSERED GC 2128 C28,0 cc, 0,8 kW, 5,0 kg.

Prezzo Fr. 480.-

JONSERED BC 223534,6 cc, 1,3 kW, 6,8 kg.

Prezzo Fr. 990.-

JONSERED BC 2128Non disponibile in Svizzera.

JONSERED GC 212322,8 cc, 0,59 kW, 4,5 kg.

Prezzo Fr. 590.-

Page 28: Jonsered 2012

26

Jonsered® offre una vasta gamma di attrezzature, abbigliamento e accessori per i suoi tosasiepi e bordatori. Ogni macchina è testata e omologata con gli accessori raccomandati, non solo da noi, ma anche da un ente di collaudo indipendente per l’ottenimento della certificazione CE. Per ulteriori infor-mazioni sui nostri indumenti e accessori, leggere la pagina 70 o visitare www.jonsered.ch

1. NOVITA’ – CINGHIA VECTOR 4Cinghia dalle molteplici funzioni per un lavoro confortevole con tosasiepi grandi. Il lato anteriore regolabile riduce la pressione su petto e polmoni. Cinghie ampie e imbottite per le spalle, cinta per anche e cuscinetto fluttuante riducono il carico sulla parte superiore del corpo, le spalle e la schiena. 579 18 46-01 Fr. 198.-

2. GRUPPO CINGHIE VECTOR 3-55Distribuzione ottimale del peso grazie alle ampie cinghie sulle spalle. Il gruppo cinghie è facile da regolare; cuscino ammortizzatore sulle anche con fissaggio flottante. Perfetto per chi usa i decespugliatori più grandi, per esempio Jonsered BC 2256 e CC 2245.504 04 53-01 Fr. 149.-

3. GRUPPO CINGHIE VECTOR 2-35Gruppo cinghie per i decespugliatori Jonsered BC 2235 e CC 2235. Grande piastra di supporto sulla schiena, cuscino lombare che allegge-risce il carico e cinghie a regolazione rapida. 537 27 58-02 Fr. 81.-

4. LAME DECESPUGLIANTI/DISCHI PER ERBA/ LAME PER SEGHE CIRCOLARI

Vedere tabella riepilogativa a pagina 30/31.

5. LIMAQueste dime di riscontro, in abbinamento alle nostre lime tonde, consentono di affilare le catene sempre con la giusta angolazione. da Fr. 29.85

6. DISCO DI SUPPORTOEvita che la lama penetri nel terreno. Disponibile in due versioni: una versione ruota con la lama, l’altra poggia su cuscinetti a sfere per una durata di vita particolarmente lunga. da Fr. 13.40

7. TESTINE PORTAFILO PER BORDATURAVedere tabella riepilogativa a pagina 30/31.

8. ACCESSORIO 35 E 55 PER LA TESTA DEL DECESPUGLIATORE

Non disponibile in Svizzera.

9. FILO PER TESTINAFilo per testina rotondo, silent, silent duro. da Fr. 4.10

10. MAGLIA DA LAVORONon disponibile in Svizzera.

11. PANTALONI DA LAVORONon disponibile in Svizzera.

Page 29: Jonsered 2012

27

16. ELMETTO PROTETTIVO CON VISIERA MAX SIGHT Elmetto completo, comprensivo di visiera Max Sight con assorbimento della luce del 20 %, aletta visiera, cuffie protettive e protezione nuca. Rosso fluorescente. Dotazione interna e cuffie protettive regolabili in altezza e lateralmente. Elmetto omologato secondo EN 397. L’elmetto soddisfa inoltre i requisiti speciali, ad es. riguardo alla rigidità laterale e alle basse temperature (–40°C). Cuffie protettive omologate secondo EN 352-3, visiera omologata secondo EN 1731.Elmetto completo, 576 41 23-01 Fr. 98.-Elmetto, 504 98 18-02 Fr. 43.-Fascia per elmetto, PVC, 505 67 53-30 Fr. 22.65Parasole, 505 66 53-37 Fr. 6.20

17. GUANTO A CINQUE DITA SPANDEXParte superiore in tessuto, palmo in capretto morbido con ottima presa. Chiusura a strappo. Omologato secondo EN 420:1992. Cat. 1. Misure 7, 8, 9, 10 e 11.523 75 06-XX Fr. 29.85

18. TANICA PER BENZINA CON BECCUCCIOCapienza fino a 6 litri. Beccuccio con dispositivo antitraboccamento. Omologata secondo le norme ONU.504 98 17-07 Fr. 44.30

12. CUFFIE PROTETTIVE CON VISIERA IN PLEXIGLASLe cuffie di protezione possono essere regolate sia verticalmente, sia lateralmente. Tessuto idrorepellente fra la visiera e la fascia. 504 98 18-11 Fr. 74.-

13. CUFFIE DI PROTEZIONE CON FASCIALeggere. Imbottitura morbida sulla fascia. Regolazione della pressione fino al 20 %. Omologate secondo la norma EN 352-1.504 98 17-10 Fr. 42.25

14. NOVITA’– PROTEZIONE RADIO FM PER LE ORECCHIEComoda protezione per le orecchie, dalla forma anatomica, semplice da indossare e che offre una buona attenuazione. Radio FM integrata con ottima ricezione e buona qualità del suono, input AUX per lettore MP3 e comunicazione radio. Funzionamento semplice con pulsanti. Disponibile con fascia per montaggio su casco. Con fascia, 578 27 50-01 Fr. 225.-Fissaggio al elmetto, 578 27 50-02 Fr. 246.-

15. OCCHIALI PROTETTIVIWinkel und Längsrichtung verstellbar für bessere Passform. Kratzfestes Glas. Wahlweise Klarsichtglas oder graugetöntes UV-Glas. Zum Tragen unter dem Visier empfohlen. Zugelassen nach EN 166 und ANSI Z87+.Occhiali protettivi, Clear, 504 06 61-01 Fr. 22.65Occhiali protettivi, Sun, 504 06 61-02 Fr. 23.70

ACCESSO

RI P

ER TA

GLIA

SIEPI, D

ECESPU

GLIA

TOR

I E BO

RD

ATO

RI

Page 30: Jonsered 2012

28

FC 2256 FC 2256 W FC 2245 FC 2245 W BC 2256 GC 2236 BP 2053 CC 2245 CC 2235 CC 2128 BC 2235 BC 2128 GC 2123 GC 2128 C GT 2128 GT 2123

TABELLA DELLE IDONEITA’

Pulizia del bosco a tempo pieno

Pulizia dei cespugli/erba a tempo pieno

Pulizia dei cespugli/erba part-time

Bordatura dei prati occasionale

SPECIFICHE TECNICHE

Cilindrata, cc 53,3 53,3 45,7 45,7 53,3 34,6 49,9 45,7 34,6 28,0 34,6 28,0 22,8 28,0 28,0 22,8

Potenza, kW 2,8 2,8 2,2 2,2 2,8 1,6 1,9 2,1 1,3 0,8 1,3 0,8 0,59 0,8 0,8 0,59

Peso (senza attrezzatura di taglio), kg 9,0 9,2 8,1 8,3 9,3 5,9 11,5 8,3 7,0 4,8 7,0 4,8 4,6 5,0 4,4 4,2

Serbatoio del carburante, litri 1,1 1,1 0,9 0,9 1,1 0,6 1,0 0,9 0,6 0,4 0,6 0,4 0,55 0,4 0,4 0,55

Livello di pressione acustica percepita dall’operatore, dB(A)** 103 103 98 99 102 97 83 101 98 98 95 98 93 97 97 97

Livello di pressione sonora garantita, LWA dB(A) 117 117 114 114 120 116 109 116 116 114 113 114 112 114 114 113

Livello equivalente di vibrazioni (ahv, eq) impugnatura anteriore/posteriore , m/s²*** 2,1/2,3 2,1/2,3 3,0/3,4 2,6/3,1 1,4/1,4 3,4/4,4 2,1/2,0 2,2/2,6 1,9/2,3 3,5/3,1 4,0/4,0 3,5/3,1 2,1/4,9 4,8/6,4 4,8/6,4 5,1/5,1

FUNZIONI

Ulticor® • • • • • •Riduttore angolare • • • • • • • • • • • • • •Offset impugnatura 7 gradi • • • • • • • • • • • • • • •Impugnatura riscaldata • •Spin Start™ • • • • • • • • • • • • • •Clean Power™ • • • • • • • • •Tubo diviso •Antivib® • • • • • • •Interruttore di arresto a ritorno automatico • • • • • • • • • • • • •Paraspruzzi combinato • • • • • • •Pompa carburante • • • • • • • • • • • • • • • •Gruppo cinghie Vector 3-55 • • • • • •Gruppo cinghie Vector 2-35 •Cinghie doppie standard • • •Cinghia singola standard • • •Attrezzatura di taglio inclusa

PREZZO, FR. (IVA INCL.)Non disponibile in Svizzera.

Non disponibile in Svizzera.

Non disponibile in Svizzera.

Non disponibile in Svizzera. 1'780.- 890.- 950.- 1'280.-

Non disponibile in Svizzera.

Non disponibile in Svizzera. 990.-

Non disponibile in Svizzera. 590.- 480.- 340.- 390.-

*

* Con impugnatura a J.** Il livello di pressione acustica equivalente, secondo ISO 22868, viene

calcolato come somma dell’energia ponderata nel tempo per il livello di pressione sonora in varie condizioni operative. Variazione tipica del livello di pressione acustica di 1 dB(A).

*** Il livello di pressione acustica equivalente, secondo ISO 22867, viene calcolato come somma dell’energia ponderata nel tempo per il livello di pressione sonora in varie condizioni operative. I dati presentati per il livello di vibrazione equivalente hanno una variazione tipica (devia-zione standard) di 1 m/s².

Page 31: Jonsered 2012

29

FC 2256 FC 2256 W FC 2245 FC 2245 W BC 2256 GC 2236 BP 2053 CC 2245 CC 2235 CC 2128 BC 2235 BC 2128 GC 2123 GC 2128 C GT 2128 GT 2123

TABELLA DELLE IDONEITA’

Pulizia del bosco a tempo pieno

Pulizia dei cespugli/erba a tempo pieno

Pulizia dei cespugli/erba part-time

Bordatura dei prati occasionale

SPECIFICHE TECNICHE

Cilindrata, cc 53,3 53,3 45,7 45,7 53,3 34,6 49,9 45,7 34,6 28,0 34,6 28,0 22,8 28,0 28,0 22,8

Potenza, kW 2,8 2,8 2,2 2,2 2,8 1,6 1,9 2,1 1,3 0,8 1,3 0,8 0,59 0,8 0,8 0,59

Peso (senza attrezzatura di taglio), kg 9,0 9,2 8,1 8,3 9,3 5,9 11,5 8,3 7,0 4,8 7,0 4,8 4,6 5,0 4,4 4,2

Serbatoio del carburante, litri 1,1 1,1 0,9 0,9 1,1 0,6 1,0 0,9 0,6 0,4 0,6 0,4 0,55 0,4 0,4 0,55

Livello di pressione acustica percepita dall’operatore, dB(A)** 103 103 98 99 102 97 83 101 98 98 95 98 93 97 97 97

Livello di pressione sonora garantita, LWA dB(A) 117 117 114 114 120 116 109 116 116 114 113 114 112 114 114 113

Livello equivalente di vibrazioni (ahv, eq) impugnatura anteriore/posteriore , m/s²*** 2,1/2,3 2,1/2,3 3,0/3,4 2,6/3,1 1,4/1,4 3,4/4,4 2,1/2,0 2,2/2,6 1,9/2,3 3,5/3,1 4,0/4,0 3,5/3,1 2,1/4,9 4,8/6,4 4,8/6,4 5,1/5,1

FUNZIONI

Ulticor® • • • • • •Riduttore angolare • • • • • • • • • • • • • •Offset impugnatura 7 gradi • • • • • • • • • • • • • • •Impugnatura riscaldata • •Spin Start™ • • • • • • • • • • • • • •Clean Power™ • • • • • • • • •Tubo diviso •Antivib® • • • • • • •Interruttore di arresto a ritorno automatico • • • • • • • • • • • • •Paraspruzzi combinato • • • • • • •Pompa carburante • • • • • • • • • • • • • • • •Gruppo cinghie Vector 3-55 • • • • • •Gruppo cinghie Vector 2-35 •Cinghie doppie standard • • •Cinghia singola standard • • •Attrezzatura di taglio inclusa

PREZZO, FR. (IVA INCL.)Non disponibile in Svizzera.

Non disponibile in Svizzera.

Non disponibile in Svizzera.

Non disponibile in Svizzera. 1'780.- 890.- 950.- 1'280.-

Non disponibile in Svizzera.

Non disponibile in Svizzera. 990.-

Non disponibile in Svizzera. 590.- 480.- 340.- 390.-

*

GU

IDA

AL P

RO

DO

TTO TA

GLIA

SIEPI, D

ECESPU

GLIA

TOR

I E BO

RD

ATO

RI

La potenza nominale dei motori indicata è la potenza media prodotta (come specificata nei giri/motore) di un motore della produzione tipica misurata con lo standard SAE J1349/ISO 1585. I motori prodotti in massa

possono presentare valori diversi. L’emissione di potenza attuale del motore installato nella macchina finale è legata alla velocità operativa, alle condi-zioni ambientali e ad altri fattori.

Page 32: Jonsered 2012

30

TESTINA PORTAFILO CON ALIMENTAZIONE MANUALE Testina portafilo per bordatura prati – l’utente alimenta la linea con una semplice presa. Per macchine da 25 – 55 cc.

SII Fr. 87.-S35 Fr. 25.75

TESTINA PORTAFILO CON ALIMENTAZIONE SEMIAUTOMATICATestina portafilo per bordatura prati – l’utente alimenta la linea premendo la testina portafilo sul suolo. Per macchine da 20 – 55 cc.

T 25, T 25 C, T 35, T 35 Spin, T 45 Spin, T 55 Spin da Fr. 22.65

TESTINA PORTAFILO CON ALIMENTAZIONE AUTOMATICATestina portafilo per bordatura prati – mantiene automati-camente la lunghezza desiderata. Per macchine da 25 – 55 cc.

Auto 55 Fr. 98.-Auti 32 Fr. 61.-

TESTINA PORTAFILO CON LAMA A FORZA CENTRIFUGALame flessibili usate per tosare siepi ed estirpare piante non legnose dal suolo pietroso. Per macchine da 25– 65 cc.

Polytrim M10 • Polytrim M12 Fr. 61.-

LAME DECESPUGLIANTI, 3 DENTITagliaerba per tosare siepi ed estirpare piante non legnose. Per macchine da 35 – 55 cc.

Multi 255-3 • Multi 300-3 • Multi 350-3 da Fr. 25.75

LAME DECESPUGLIANTI, 4 DENTI, ANIMA STRETTATagliaerba per tosare siepi ed estirpare piante non legnose. Per macchine da 35 – 55 cc.

Multi 275-4 Fr. 29.-

DISCHI PER ERBA, 4 DENTI, ANIMA LARGATagliaerba resistente per tosare siepi ed estirpare piante non legnose. Per macchine da 25 – 35 cc.

Grass 255-4 Fr. 27.80

DISCHI PER ERBA, 8 DENTITagliaerba resistente per tosare siepi ed estirpare piante non legnose. Per macchine da 25 – 32 cc.

Grass 255-8 Fr. 29.85

LAMA PER SEGATURALama per segatura per tagliare piccoli alberi, arbusti e cespugli. Per macchine da 25 – 65 cc.

Opti S 200-26 • Opti XS 200-22 • Opti XS 225-22 • Scarlett 200-22 • Scarlett 225-24

Page 33: Jonsered 2012

31

Denna illustration används för F i guiden ( 503 93 42-04)

Denna illustration används för F i guiden ( 503 93 42-04)

Denna illustration används för E i guiden ( 503 97 71-03)

FC 2256 W/FC 2256

FC 2245 W/ FC 2245 CC 2245 CC 2235 CC 2128 BC 2256 BC 2145 BC 2235 BC 2128 BC 2053/

GC 2053BC 2043/ GC 2043 GC 2236 GC 2128 GC 2128 C GT 2128 BP 2053

Testina a filo T 25 C531 00 86-01 A1

Testina a filo T 25 / M10531 00 88-09 A2 A2 A2 A2

Testina a filo T 25 / 3/8"531 00 88-08 A1

Testina a filo T 35 / M10531 00 80-74 A2 A2 A2 A2

Testina a filo T 35 / M12531 00 86-07 B2 B2 B2

Testina a filo T 35 Spin / M10544 89 73-01

A2 A2 A2 A2

Testina a filo T 35 Spin / M12544 89 73-02

B2 B2 D3 D3 B2 D3

Testina a filo T 45 Spin / M12531 00 86-02

A4 A6 B1 B2 A3 A5 B2 D3 D3 B2 D3

Testina a filo T 55 Spin / M12544 89 75-01

A4 A6 B1 A3 A5 D3 D3 D3

Testina portafilo auto 32 / 1"531 00 80-71 A2 A2 A2 A2

Testina portafilo auto 55 / 1"531 00 80-96 A4 A6 B1 B2 A3 A5 B2 D3 D3 B2 D3

Testina portafilo S 35 / M10531 00 80-73 A2 A2 A2 A2

Testina portafilo S 35 / M12531 00 86-06 A6 B2 A5 B2 B2

Testina portafilo S II / 1"502 26 08-16 A4 A6 B1 B2 A3 A5 B2 D3 D3 B2 D3

Testina a filo Polytrim / M12525 46 11-01

A2 A2 A2 A2

Testina a filo Polytrim / M10525 46 12-01

A4, D2 A6, D5 B1 B2 A3, D1 A5, D4 B2 D3 D3 B2 D3

Disco per erba Grass 255-8 1" / Ø 250 mm537 02 19-03

A2+E2 A2+E2 A2+E2 A2+E2

Lame tagliaerba Grass 255-4 1" / Ø 255 mm537 14 96-03

B2+E4 A2+E2 B2+E4 A2+E2 D3+E1, E3

D3+E1, E3 B2+E4 A2+E2 A2+E2 D3+E1,

E3

Coltelli da boscaglia a 4 denti Multi 275-4 1" / Ø 275 mm537 14 92-03

D2+E1,E3

D5+E1,E3

B1+E1,E3 B2+E4 D1+E1,

E3D4+E1,

E3 B2+E4 D3+E1, E3

D3+E1, E3

D3+E1,E3

Coltelli da boscaglia a 3 denti Multi 255-3 1" / Ø 255 mm537 14 90-03

D2+E1,E3

D5+E1,E3

B1+E1,E3 B2+E4 D1+E1,

E3D4+E1,

E3 B2+E4

Coltelli da boscaglia a 3 denti Multi 300-3 1" / Ø 300 mm537 14 94-03

D2+E1,E3

D5+E1,E3

B1+E1,E3 B2+E4 D1+E1,

E3D4+E1,

E3 B2+E4 D3+E1, E3

D3+E1, E3

D3+E1,E3

Coltelli da boscaglia a 3 denti Multi 350-3-1" / Ø 350 mm501 04 40-02

D2+E1,E3

D1+E1,E3

Seghe circolare scarlett 200-22-1"/ Ø 200 mm537 27 75-03

C1 C1 C3 C5 C2 C3 C5

Seghe circolare scarlett 225-24 1" / Ø 225 mm537 27 83-03

C6 C6 C6 C7 C7

Protezione per bordatori

545 00 60-49A1

Protezione per testine

545 08 17-03A2

Protezione per testine

544 10 74-04A3

Protezione per testine

503 95 43-03A5

Set di conversione per testine di bordatori537 29 73-02

A6

Protezione per testine

544 46 43-03B1

Protezione per testine

537 33 16-02B2

Protezione per seghe circolari / Kit modifica Ø 200 mm537 02 21-01

C2

Protezione per seghe circolari / Kit modifica

537 31 09-02C3

Protezione per seghe circolari / Kit modifica Ø 200 mm501 32 04-02

C5

Protezioni per dischi Ø 200 m544 01 65-01

C6

Protezione per seghe circolari/ Kit modifica Ø 225 mm502 43 55-01

C7

Protezioni per lame

544 16 03-02D1

Protezione per bordatori

531 00 79-01D3

Protezione per bordatori

537 28 85-02D4

Set di conversione per coltelli da boscaglia e lame tagliaerba537 29 74-02

D5

Disco di supporto/M12 atacco 25,4 (1")

503 90 18-02E1

Disco di supporto / M10503 89 01-01

E2

Disco di sup-porto /M12(con cuscinetto)502 15 70-02

E3

Disco di supporto / M12503 89 01-02

E4

GU

IDA

ALLA

DO

TAZ

ION

E DI TA

GLIA

SIEPI, D

ECESPU

GLIA

TOR

I E BO

RD

ATO

RI

Page 34: Jonsered 2012

32

PER QUELLI FRA VOI CHE DESIDERANO UN LUNA PARKDesiderate un trattorino rasaerba facile da usare e flessibile che rende il giardinaggio un piacere? Cercate quella sensazione di qualità combinata a confort e piacere di guida che va oltre l’ordinario? Smettete di cercare perché difficilmente troverete una macchina migliore di un Jonsered® Frontrider. Al volante di un

Frontrider, sgomberare dalla neve l’entrata di casa in inverno è facile quanto tenere curato il prato del giardino in estate. Con gli accessori giusti, potrete spargere fertilizzante e letame, sabbia o sale. E sempre col sorriso!

Page 35: Jonsered 2012

33

JONSERED FR 2216 FA2 4x4Potente macchina quattro stagioni con motore a due cilindri e trasmissione 4×4. Può essere adattata a gruppo di taglio da 103 o 112 cm. Telaio di attacco per il collega-mento rapido di accessori montati sul lato anteriore, come spazzola, decespugliatore e soffianeve.

FRO

NTR

IDER

ww

w.jo

nsered

.ch

Page 36: Jonsered 2012

34

FR 2216 FA2 4 x 4 FR 2216 FA2 FR 2218 FA 4 x 4 FR 2216 FA

Terreni estesi e difficili, utilizzo pesante, tutto l’anno

Terreni estesi e difficili, utilizzo pesante, tutto l’anno

Grandi giardini residenziali, utilizzo frequente e universale, tutto l’anno

Giardini residenziali, uso flessibile e leggero, estate

TABELLA DELLE IDONEITA’

* Potenza nominale motore – vedere a pagina 43.Per maggiori informazioni sulla gamma completa, leggere le pagine 42 – 43.

FRONTRIDER GRANDI E MULTI­FUNZIONI PER SVARIATE APPLICAZIONI I Frontrider di Jonsered® della serie FA sono grandi trattorini con potenti motori, progettati per superfici grandi e impegna­tive. Inoltre, sono macchine perfette per ogni stagione, che possono essere dotate di un’ampia gamma di accessori

intelligenti. Con un semplice gesto si sostituisce il gruppo rasaerba con una pala per neve, un soffianeve, spazzola o decespugliatore.

Page 37: Jonsered 2012

35

JONSERED FR 2218 FA 4 x 4B&S/Jonsered Protection Package OHV (9,7 CV*), trasmissione automatica a variazione continua 4×4, versatile gruppo di taglio 2 in 1, larghezza di taglio 103–112 cm.

Prezzo Fr. 8'500.­ incl. gruppo di taglio JC 103 cm.

JONSERED FR 2216 FA2 4 x 4B&S/Vanguard V-Twin OHV OHV (9,1 CV*), trasmissione automatica a variazione continua 4×4, versatile gruppo di taglio 2 in 1, larghezza di taglio 103 – 112 cm.

Prezzo Fr. 10'250.­ incl. gruppo di taglio JC 112 cm.

JONSERED FR 2216 FA2Non disponibile in Svizzera.

FUN

ZIO

NI IN

TELLIGEN

TI

UTILIZZO PER TUTTO L’ANNOI modelli FA possono essere equipaggiati con attrezzi quali pala per la neve, soffianeve, dece-spugliatore e spazzola per la massima versatilità per tutto l’anno. Tutti gli attrezzi montati ante-riormente utilizzano gli stessi attacchi rapidi dei gruppi di taglio.

POSIZIONE DI SERVIZIOIl gruppo di taglio si ribalta facilmente nella posizione di servizio per facilitare la pulizia e la manutenzione.

STERZO ARTICOLATOLo sterzo articolato fornisce un’eccellente manovrabilità e facilita la guida attorno agli ostacoli come alberi o cespugli.

JONSERED FR 2216 FANon disponibile in Svizzera.

Page 38: Jonsered 2012

36

FR 2215 MA 4 x 4 FR 2215 MA FR 2213 RA FR 2312 MA FR 2311 M

Terreni estesi e difficili, utilizzo pesante, tutto l’anno

Terreni estesi e difficili, utilizzo pesante, tutto l’anno

Grandi giardini residenziali, utilizzo frequente e universale, tutto l’anno

Giardini residenziali, uso flessibile e leggero, estate

FRONTIRIDER EFFICIENTISSIMI PER TUTTI I TIPI DI GIARDINOCercate un trattorino rasaerba efficace e divertente da usare? Con la gamma piccola e media media dei Frontrider avrete solo l’imbarazzo della scelta. Sia che abbiate un

giardino oppure un prato, usufruirete dei vantaggi e del piacere dati da una tecnica di taglio efficiente con gruppo di taglio anteriore e sterzo articolato.

TABELLA DELLE IDONEITA’

* Potenza nominale motore – vedere a pagina 43.Per maggiori informazioni sulla gamma completa, leggere alle pagine 42 – 43.

Page 39: Jonsered 2012

37

JONSERED FR 2312 MAB&S PowerBuilt (7,0 kW*), trasmissione automatica, gruppo di taglio per biotriturazione, larghezza di taglio 85 cm.Prezzo Fr. 4'500.­ incl. gruppo di taglio 85 cm.

JONSERED FR 2311 MNon disponibile in Svizzera.

JONSERED FR 2213 RANon disponibile in Svizzera.

JONSERED FR 2215 MAB&S PowerBuilt OHV AVS (9,6 kW*), trasmissione automatica, gruppo di taglio 2 in 1, larghezza di taglio 94 cm.Prezzo Fr. 6'700.­ incl. gruppo di taglio 94 cm.

JONSERED FR 2215 MA 4 x 4Non disponibile in Svizzera.

FUN

ZIO

NI IN

TELLIGEN

TI

TRASMISSIONE AUTOMATICALa trasmissione automatica a pedale rende più efficiente, facile e divertente il lavoro.

COMANDI FACILMENTE ACCESSIBILITutti i comandi sono facilmente raggiungibili dal sedile del conducente. Le lame vengono attivate automaticamente all’abbassamento del gruppo di taglio.

GRUPPO DI TAGLIO MONTATO ANTERIORMENTEIl gruppo di taglio montato anteriormente fornisce un eccellente controllo del lavoro. È facile rifinire i bordi e tagliare negli angoli o sotto i cespugli.

Page 40: Jonsered 2012

38

PERSONALIZZATE IL VOSTRO FRONTRIDER CON UN’AMPIA GAMMA DI ACCESSORIDesiderate un trattore da giardino che sa fare ben altro che semplicemente tagliare l’erba? Acquistando un Jonsered® Frontrider avete fatto la scelta giusta. La vasta gamma di accessori Jonsered vi consente di personalizzare il vostro Frontrider per svolgere la maggior parte dei compiti necessari in un giardino grande. In tutte le stagioni! Il gruppo di taglio dei Jonsered Frontrider più grandi (modelli FA) dispone di un giunto ad attacco rapido che rende facilissimo passare agli attrezzi montati anteriormente come spazzola, pala per la neve o decespugliatore.

ACCESSORI MONTATI ANTERIORMENTE PER TUTTO L’ANNO1. SPAZZOLA*Spazzola rotante leggera e resistente per eliminare sabbia, ghiaietto, foglie e neve leggera anche vicino ai muri e alle facciate. Larghezza di lavoro 90 cm. Paraspruzzi opzionale.Modelli FR (FA/FA2), 967 00 86­01 Fr. 3'850.­Paraspruzzi, 906 66 24­01 Fr. 280.­

2. DECESPUGLIATOREDecespugliatore affidabile per aree incolte con erba lunga e cespugli bassi. Larghezza di taglio 85 cm.Modelli FR (FA/FA2), 966 41 61­01 Fr. 2'690.­

3. PALA PER LA NEVE*Per rimuovere la neve dai viottoli e dalle strade di accesso. Deve essere usato con il contrappeso e catene per la neve (non per i modelli 4×4).Modelli FR MA, 966 97 87­01 Fr. 711.­Modelli FR (A/A2), 965 07 09­01 Fr. 773.­Modelli FR (FA/FA2), 966 41 59­01 Fr. 773.­* Questa combinazione può essere utilizzata su terreni inclinati

max. di 10° in tutte le direzioni.

Page 41: Jonsered 2012

39

4. SOFFIANEVE A DUE POTENZE*Un soffianeve a due livelli di potenza con larghezza di lavoro di 107 cm. Il soffianeve è leggero e dispone di un ingranaggio che facilita il montaggio. Lo scivolo ruota di 210°. Deve essere usato con il contrappeso e catene per la neve (non con i modelli 4×4). Modelli FR (FA/FA2), 966 41 60­01 Fr. 2'390.­

5. CATENE DA NEVETutti i modelli eccetto 4×4 531 01 16­37 (colonnette)(Spikes 16×7,5­8") Fr. 190.­

6. ZAVORRE POST./COPPIASerie FR (escl. 4×4), 953 51 59­01 Fr. 247.­

7. ZAVORRAPer una presa migliore e una guida più sicura. Montate sulla sezione posteriore, peso 16 kg.Serie FR (escl. 4×4), 953 53 49­01 Fr. 124.­

ACCESSORI MONTATI POSTERIORMENTE PER TUTTO L’ANNO8. CARRELLO*Carrello spazioso con sponda ribaltabile per facilitare il carico e lo scarico. È disponibile il modello Profi.Carrello Profi, 531 01 77­72 Fr. 917.­Carrello 275, 501 00 82­02 Fr. 510.­

9. SPAZZATRICE/RACCOGLIERBAPer un’efficiente raccolta dei tagli. Facile da svuotare dal sedile del conducente.Spazzatrice 820, 965 87 05­01 Fr. 980.­Spazzatrice 960, 966 71 10­01 Fr. 1'112.­

ATTENZIONE L’omologazione CE è valida solo se gli accessori originali sopra descritti sono utilizzati in conformità alle istruzioni per l’uso in dotazione e in combinazione con i trattori da giardino Jonsered®.

ACCESSO

RI P

ER I FR

ON

TRID

ER

Page 42: Jonsered 2012

40

ACCESSORI MONTATI POSTERIORMENTE PER TUTTO L’ANNO1. ERPICE*Profondità di lavoro regolabile. Ruote in gomma. Larghezza 110 cm. Durante la retromarcia, i denti vengono sollevati.953 51 24­01 Fr. 1’391.­

2. DEMUSCHIATORE*Potente e robusto. Larghezza 102 cm.954 12 00­43 Fr. 361.­

3. ARIEGGIATORE*L’arieggiatore realizza dei fori nel terreno per consentire la pene-trazione di aria e sostanze nutritive. Può essere adeguato a diverse condizioni del suolo applicando zavorre fino a 45 kg.964 99 57­03 Fr. 671.­

4. SPANDICONCIME*Larghezza utile da 3 a 3,6 m. Capacità ca. 75 kg. Apertura di spandi-mento facilmente orientabile.966 67 43­01 Fr. 814.­

5. RULLO*Installare il rullo sul rasaerba e riempirlo con acqua o sabbia. Utilizzarlo per livellare il terreno accidentato o far penetrare i semi. Peso con acqua 182 kg.965 89 94­01 Fr. 550.­

Visitate www.jonsered.ch

Vi occorre aiuto per scegliere la macchina adatta a voi? Sul nostro sito internet ci sono tutte le informazioni sia relative a interessanti prodotti che alle offerte promozionali in corso.

Page 43: Jonsered 2012

41

ACCESSORI UTILI PER IL FRONTRIDER6. COPERTURAPer un perfetto rimessaggio del Frontrider. Cappottina in nylon impermeabile che protegge dalle intemperie. Cordino regolabile in basso e fori di ventilazione. 504 98 13­70 Fr. 129.­

7. RAMPE DI CARICOPratica rampa in alluminio resistente all’acqua salina. Dotata di efficace protezione antislittamento, la rampa assicura una buona presa per vari tipi di pneumatici. Adatta a rimorchi di altezza fino a 700 mm e carico max. 1000 kg.Rampa diritta 20×150×3,5 cm, < 450 kg, 505 69 90­40 Fr. 240.­Rampa diritta 20×200×5 cm, < 450 kg, 505 69 90­42 Fr. 360.­Rampa diritta 26×150×6 cm, < 1000 kg, 505 69 90­44 Fr. 370.­Rampa diritta 26×200×6 cm, < 1000 kg, 505 69 90­45 Fr. 480.­

8. CUFFIE PROTETTIVE A FASCIAPeso ridotto. Imbottitura a fascia morbida e leggera. La pressione di appoggio può essere regolata del 20 % circa. Omologate secondo EN 352-1.504 98 17­10 Fr. 42.25

9. CUFFIE DI PROTEZIONE GARDENERAmpia fascia per un’ottima vestibilità. Omologate secondo EN 352-1. Visiera in plexiglas omologata secondo EN 166.Senza protezione, 504 98 02­02 Fr. 27.80Con protezione, 504 98 18­60 Fr. 40.­

10. NOVITA’ – PROTEZIONE RADIO FM PER LE ORECCHIEComoda protezione per le orecchie, dalla forma anatomica, sem-plice da indossare e che offre una buona attenuazione. Radio FM integrata con ottima ricezione e buona qualità del suono, input AUX per lettore MP3 e comunicazione radio. Funzionamento sem-plice con pulsanti. Disponibile con fascia per montaggio su casco. Fascia, 578 27 50­01 Fr. 225.­Per casco, 578 27 50­02 Fr. 246.­

È sempre raccomandato utilizzare ricambi e accessori originali testati e approvati dalla Jonsered®. In tal modo avrete la certezza di utilizzare prodotti sviluppati appositamente per i trattori da giardino Jonsered. Sul nostro sito (www.jonsered.ch) oppure presso il vostro rivenditore Jonsered potrete trovare tutte le informazioni sugli accessori adatti al vostro trattore da giardino Jonsered.

* Questa combinazione può essere utilizzata su terreni inclinati max. di 10° in tutte le direzioni.

ATTR

EZZ

I ED A

CCESSOR

I PER

I FRO

NTR

IDER

Page 44: Jonsered 2012

FR 2216 FA2 4 x 4 FR 2216 FA2 FR 2218 FA 4 x 4 FR 2216 FA FR 2215 MA 4 x 4 FR 2215 MA FR 2213 RA FR 2312 MA FR 2311 M

TABELLA DELLE IDONEITA’

Terreni estesi e difficili, utilizzo pesante, tutto l’anno

Terreni estesi e difficili, utilizzo pesante, tutto l’anno

Grandi giardini residenziali, utilizzo frequente e universale, tutto l’anno

Giardini residenziali, uso flessibile e semplice, estate

SPECIFICHE TECNICHE

Motore Briggs & StrattonVanguard V-Twin OHV

Briggs & StrattonVanguard V-Twin OHV

Jonsered by Briggs & StrattonProtection Package OHV

Briggs & StrattonPowerBuilt OHV AVS

Briggs & StrattonPowerBuilt OHV AVS

Briggs & StrattonPowerBuilt OHV AVS

Briggs & StrattonPowerBuilt OHV AVS

Briggs & StrattonPowerBuilt

Briggs & StrattonPowerBuilt

Potenza, kW @ rpm 9,1/2900 9,1/2900 9,7/2900 9,8/2900 9,6/2900 9,6/2900 6,7/3000 7,0/3000 6,8/3000

Generatore, A 16 16 3 3 3 3 3 3 3

Batteria, V/Ah 12/24 12/24 12/24 12/24 12/24 12/24 12/24 12/20 12/20

Volume del serbatoio del carburante, litri 10 10 10 10 10 10 10 2,8 2,8

Tipo di trasmissione Automatica Automatica Automatica Automatica Automatica Automatica Automatica Automatica Manuale (5+1)

Larghezza di taglio, cm 103 – 112 103 – 112 103 – 112 103 – 112 94 94 94 85 85

Cerchio non tagliato, cm 30 30 30 30 30 30 30 30 30

Altezza di taglio, mm min – max 40 – 90 40 – 90 40 – 90 40 – 90 30 – 80 30 – 80 30 – 80 25 – 70 25 – 70

Velocità di avanzamento, km/h min – max 0 – 9 0 – 9 0 – 9 0 – 9 0 – 9 0 – 9 0 – 9 0 – 7 0 – 7

Lunghezza della macchina di base, cm 202 202 202 202 223 223 223 207 207

Larghezza della macchina di base, cm 89 89 89 89 100 100 100 88 88

Altezza della macchina di base, cm 115 115 107 107 107 107 107 108 108

Peso kg 256* 235* 245* 224* 254* 235* 225* 160* 165*

FUNZIONI

Sterzo articolato • • • • • • • • •Gruppo di taglio montato anteriormente • • • • • • • • •Trasmissione automatica • • • • • • • •Telaio di attacco • • • •4×4 • • •Posizione di servizio • • • • • •Asse posteriore basculante • • • • • • • • •PREZZO, FR. (IVA INCL.)

10'250.-Non disponibile in Svizzera. 8'500.-

Non disponibile in Svizzera.

Non disponibile in Svizzera. 6'700.-

Non disponibile in Svizzera. 4'500.-

Non disponibile in Svizzera.

42

* Escluso gruppo di taglio.

Page 45: Jonsered 2012

FR 2216 FA2 4 x 4 FR 2216 FA2 FR 2218 FA 4 x 4 FR 2216 FA FR 2215 MA 4 x 4 FR 2215 MA FR 2213 RA FR 2312 MA FR 2311 M

TABELLA DELLE IDONEITA’

Terreni estesi e difficili, utilizzo pesante, tutto l’anno

Terreni estesi e difficili, utilizzo pesante, tutto l’anno

Grandi giardini residenziali, utilizzo frequente e universale, tutto l’anno

Giardini residenziali, uso flessibile e semplice, estate

SPECIFICHE TECNICHE

Motore Briggs & StrattonVanguard V-Twin OHV

Briggs & StrattonVanguard V-Twin OHV

Jonsered by Briggs & StrattonProtection Package OHV

Briggs & StrattonPowerBuilt OHV AVS

Briggs & StrattonPowerBuilt OHV AVS

Briggs & StrattonPowerBuilt OHV AVS

Briggs & StrattonPowerBuilt OHV AVS

Briggs & StrattonPowerBuilt

Briggs & StrattonPowerBuilt

Potenza, kW @ rpm 9,1/2900 9,1/2900 9,7/2900 9,8/2900 9,6/2900 9,6/2900 6,7/3000 7,0/3000 6,8/3000

Generatore, A 16 16 3 3 3 3 3 3 3

Batteria, V/Ah 12/24 12/24 12/24 12/24 12/24 12/24 12/24 12/20 12/20

Volume del serbatoio del carburante, litri 10 10 10 10 10 10 10 2,8 2,8

Tipo di trasmissione Automatica Automatica Automatica Automatica Automatica Automatica Automatica Automatica Manuale (5+1)

Larghezza di taglio, cm 103 – 112 103 – 112 103 – 112 103 – 112 94 94 94 85 85

Cerchio non tagliato, cm 30 30 30 30 30 30 30 30 30

Altezza di taglio, mm min – max 40 – 90 40 – 90 40 – 90 40 – 90 30 – 80 30 – 80 30 – 80 25 – 70 25 – 70

Velocità di avanzamento, km/h min – max 0 – 9 0 – 9 0 – 9 0 – 9 0 – 9 0 – 9 0 – 9 0 – 7 0 – 7

Lunghezza della macchina di base, cm 202 202 202 202 223 223 223 207 207

Larghezza della macchina di base, cm 89 89 89 89 100 100 100 88 88

Altezza della macchina di base, cm 115 115 107 107 107 107 107 108 108

Peso kg 256* 235* 245* 224* 254* 235* 225* 160* 165*

FUNZIONI

Sterzo articolato • • • • • • • • •Gruppo di taglio montato anteriormente • • • • • • • • •Trasmissione automatica • • • • • • • •Telaio di attacco • • • •4×4 • • •Posizione di servizio • • • • • •Asse posteriore basculante • • • • • • • • •PREZZO, FR. (IVA INCL.)

10'250.-Non disponibile in Svizzera. 8'500.-

Non disponibile in Svizzera.

Non disponibile in Svizzera. 6'700.-

Non disponibile in Svizzera. 4'500.-

Non disponibile in Svizzera.

43

La potenza nominale dei motori indicata è la potenza media prodotta (come specificata nei giri/motore) di un motore della produzione tipica misurata con lo standard SAE J1349/ISO 1585. I motori prodotti in massa

possono presentare valori diversi. L’emissione di potenza attuale del moto-re installato nella macchina finale è legata alla velocità operativa, alle con-dizioni ambientali e ad altri fattori.

GU

IDA

AL P

RO

DO

TTO FR

ON

TRID

ER

Page 46: Jonsered 2012

44

PER QUELLI FRA VOI CHE TRASFORMANO GLI IMPEGNI IN OPPORTUNITA’Se state pensando di acquistare un trattore da giardino Jonsered®, probabilmente siete una di quelle persone che desiderano sempre il meglio. Siete fra quelli che vedono opportunità dove gli altri vedono problemi. E siete con-tenti di scegliere la soluzione più elegante che soddisfa ogni esigenza funzionale. Non importa su quale trattore da giardino Jonsered sul quale ricadrà la vostra scelta,

è sicuro che avrete il trattore più elegante e più affi-dabile sul mercato, ma anche un versatile lavoratore che potrete utilizzare e godere per tutto l’anno. Grazie all’ampia gamma di accessori intelligenti e originali per tutti i lavori di giardinaggio, potrete trasformare il vostro trattore da giardino in una macchina multi-funzionale.

Page 47: Jonsered 2012

45

TRA

TTOR

I DA

GIA

RD

INO

ww

w.jo

nsered

.ch

JONSERED LT 2323 CMA2Non disponibile in Svizzera.

Page 48: Jonsered 2012

46

LT 2323 A2 LT 2317 A2 LT 2218 A LT 2323 CMA2 LT 2318 CMA2 LT 2317 CMA2

Utilizzo frequente per tutto l’anno – aree ampie

Utilizzo frequente per tutto l’anno – aree ampie

Utilizzo per tutto l ’anno – giardini grandi

Utilizzo universale estivo – giardini grandi

Se dovete gestire prati estesi, è il caso di avere un robusto trattore Jonsered nel vostro garage. State comodamente seduti durante il lavoro, mentre l’ampio gruppo di taglio lavora in modo rapido ed efficiente. Quest’anno stiamo aggiornando il nostro segmento grandi trattori con non meno di cinque

modelli. Tutti i modelli sono ora dotati di comodo telaio con gradino per un montaggio ed uno smontaggio semplice. La maggior parte dei nostri modelli di trattore sono inoltre dotati di trasmissione automatica con azionamento a pedale per una comodità aggiuntiva per l’utente.

TRATTORI POTENTI E COMODI PER PRATI DI GRANDI DIMENSIONI

TABELLA DELLE IDONEITA’

* Potenza nominale motore – vedere a pagina 55.Per maggiori informazioni sulla gamma completa, leggere le pagine 54 – 55.

Page 49: Jonsered 2012

47

BIOTRITURAZIONE DAL SEDILEI nostri trattori CMA2 offrono la funzione di biotriturazione dal sedile, con possibilità di commutazione fra raccolta e modalità tritura-zione senza doversi alzare dal sedile. È sufficien-te usare il dispositivo di comando centrale del cruscotto inferiore.

TRASMISSIONE AUTOMATICAFacile controllo della velocità e della direzione. Alcuni modelli dispongono di trasmissione a pedale per guidare a marcia avanti e in retro-marcia, altri di trasmissione a leva.

JONSERED LT 2323 CMA2Non disponibile in Svizzera.

JONSERED LT 2318 CMA2Jonsered V-Twin by B&S (10,4 kW*), trasmissione automatica a pedale, larghezza di taglio 107 cm.

Prezzo Fr. 5'700.­

JONSERED LT 2317 A2Non disponibile in Svizzera.

JONSERED LT 2317 CMA2Jonsered V-Twin by B&S (10,4 kW*), trasmissione automatica a pedale, larghezza di taglio 97 cm.

Prezzo Fr. 5'200.­

JONSERED LT 2323 A2Non disponibile in Svizzera.

NEW! NEW!

JONSERED LT 2218 ANon disponibile in Svizzera.

FUN

ZIO

NI IN

TELLIGEN

TIVERSATILITA’Il trattore può essere equipaggiato con diversi accessori per offrire un’incredibile versatilità di utilizzo per tutto l’anno: carrelli, spazzola, soffianeve, demuschiatore…

Page 50: Jonsered 2012

48

LT 2217 A LT 2216 LT 2213 A LT 2317 CMA LT 2316 CM LT 2213 CA

Utilizzo frequente per tutto l’anno – aree ampie

Utilizzo frequente per tutto l’anno – aree ampie

Utilizzo per tutto l ’anno – giardini grandi

Utilizzo universale estivo – giardini grandi

TRATTORI EFFICIENTI PER GIARDINICon un trattore Jonsered ben allestito, potrete unire il dovere al piacere, mentre lavorate in giardino, in qualunque stagione. Con il suo colore rosso brillante, è un piacere vederlo in giardino

e ammirarlo dopo averlo usato. Se volete che il vostro giardino sia davvero pulito ed ordinato, scegliete un modello con collettore integrato.

TABELLA DELLE IDONEITA’

* Potenza nominale motore – vedere a pagina 55.Per maggiori informazioni sulla gamma completa, leggere le pagine 54 – 55.

Page 51: Jonsered 2012

49

JONSERED LT 2213 AB&S PowerBuilt (6.4 kW*), trasmissione automatica. Larghezza di taglio 77 cm.

Prezzo Fr. 2'590.­

JONSERED LT 2213 CAB&S PowerBuilt (6.4 kW*), trasmissione automatica. Larghezza di taglio 77 cm.

Prezzo Fr. 2'990.­

JONSERED LT 2317 CMAJonsered by B&S (8,6 CV*), trasmissione automatica, larghezza di taglio 97 cm.

Prezzo Fr. 4'500.­

JONSERED LT 2316 CMNon disponibile in Svizzera.

JONSERED LT 2217 ANon disponibile in Svizzera.

JONSERED LT 2216Non disponibile in Svizzera.

FUN

ZIO

NI IN

TELLIGEN

TI

POSTO DI GUIDA COMODOIl telaio con gradino facilita la salita e la discesa dal trattore. I comandi sono facilmente raggiungi-bili dal sedile del conducente regolabile.

COLLEGAMENTO CON IL TUBO DELL’ACQUAFacilita la pulizia del gruppo di taglio e la manutenzione del trattore. Un gruppo di taglio pulito fornisce risultati di taglio migliori.

TAGLI EFFICIENTITutti i nostri trattori possono essere equipaggiati con accessori per i diversi sistemi di taglio. Aggiungete un raccoglitore o un kit per la bio-triturazione ai trattori a espulsione laterale, oppure un deflettore ai trattori con raccoglitore integrato per avere risultati perfetti in tutte le condizioni.

Page 52: Jonsered 2012

50

ATTREZZI PER PRIMAVERA, INVERNO ED AUTUNNODovete trasportare terriccio, sacchi di fertilizzante, piante e attrezzature? Oppure spostare una catasta di legna? Ventilate il vostro prato, togliete il muschio, seminate o livellate il vostro terreno? Qui troverete gli attrezzi che aiuteranno voi e il vostro trattore Jonsered® a formare una squadra perfetta.

1. CARRELLO*Carrello spazioso con sponda ribaltabile per facilitare il carico e lo scarico. È disponibile il modello Profi.Carrello Profi, 531 01 77­72 Fr. 917.­Carrello 275, 501 00 82­02 Fr. 510.­

2. SPAZZOLE A RULLO*Spazzola a rullo per ripulire il terreno da foglie, neve, ecc. Ruote di appoggio regolabili. Orientabile di 20° verso sinistra/destra. Larghezza 100 cm. Compatibile con tutti i trattori, ad eccezione dei modelli della serie 2213.

Per LT 2115/18 CMA, LT 2217 CMA, LT 2218 CMDA, 953 51 61­01 Fr. 4'347.­

Per LT 2316 CMA2, LT 2317 CMA, 544 92 16­01 Fr. 4'347.­

3. ERPICE PER GHIAIETTO*Robusto erpice per ghiaietto con ruote gommate e profondità di lavoro regolabile. I denti rotanti rientrano quando l’erpice è capovolto.953 51 24­01 Fr. 1'391.­

4. DEMUSCHIATORE*Robusto demuschiatore per un’efficiente rimozione del muschio. Da usare con una zavorra fino a 32 kg in funzione delle condizioni del fondo.954 12 00­43 Fr. 361.­

5. ERPICE A DENTI RIGIDIPratica fori nel prato per consentire la penetrazione di aria, acqua e fertilizzante. Da usare con una zavorra fino a 45 kg in funzione delle condizioni del fondo. Larghezza di lavoro 102 cm.964 99 57­03 Fr. 671.­

6. SPANDICONCIME*Spandiconcime con flusso facilmente regolabile per spargere con efficienza fertilizzante o sale. Spandiconcime grande, carico max. 75 kg. Larghezza di lavoro dello spandiconcime 3 – 3,6 m.966 67 43­01 Fr. 814.­

7. RULLO*Installare il rullo sul rasaerba e riempirlo con acqua o sabbia. Utilizzarlo per livellare il terreno accidentato o far penetrare i semi. Peso con acqua 182 kg.965 89 94­01 Fr. 550.­

Page 53: Jonsered 2012

51

ATTREZZI PER L’INVERNO PER TRATTORI DA GIARDINOLa prossima volta che la neve formerà un soffice strato bianco che coprirà il vostro giardino, i viottoli e le vie di accesso risparmierete la vostra schiena e lascerete in garage la pala da neve. Girerete la chiavetta di accensione del vostro trattore Jonsered® e farete fare il lavoro alla pala da neve o al soffianeve del trattore.

8. PALA SPARTINEVE*Robusta pala spartineve in acciaio con meccanismo a molla di protezione. Larghezza di lavoro 122 cm. Orientabile in diverse angolazioni verso destra o sinistra. Barra di raschiatura sostituibile. Da utilizzarsi con catene da neve e contrappesi nei trattori LT, ad eccezione dei modelli della serie 2213.544 92 17­01 Fr. 803.­

9. RASCHIETTO IN GOMMASi attacca al bordo della pala da neve per proteggere il terreno dai graffi. Per la pala da neve 544 91 17-01.966 00 19­01 Fr. 129.05

10. SOFFIANEVE A DUE POTENZE*Soffianeve a due livelli di potenza con larghezza di lavoro di 107 cm. L’espulsore può essere ruotato di 180°. Deve essere usato con catene da neve e contrappeso. Ad eccezione dei modelli 2213, 544 92 18­01 Fr. 3'275.­

ATTENZIONE L’omologazione CE è valida solo se gli accessori originali sopra descritti sono utilizzati in conformità alle istruzioni per l’uso in dotazione e in combinazione con i trattori da giardino Jonsered.

* Questa combinazione può essere utilizzata su terreni inclinati max. di 10° in tutte le direzioni.

11. CATENE DA NEVE20×10­8" con Spikes, 997 10 31­10 Fr. 295.­

12. ZAVORRAPer tutti i trattori con scarico laterale, ad eccezione dei modelli con telaio stretto (–2000) nonché dei modelli della serie 2213.505 54 92­01 Fr. 247.­

Per tutti i trattori con raccoglitore, ad eccezione dei modelli della serie 2213 e dei modelli a partire dal 2011 con larghezza di taglio 97 cm.501 00 81­02 Fr. 247.­

ATTR

EZZ

I PER

TRA

TTOR

I DA

GIA

RD

INO

Page 54: Jonsered 2012

52

ACCESSORI PER TAGLI VERSATILIEcco gli accessori originali che rendono il vostro trattore Jonsered® un rasaerba più versatile ed efficiente che mai, sia che si tratti di un modello con espulsore laterale che con raccoglierba integrato.

1. RACCOGLIERBA A 3 SACCHINon disponibile in Svizzera.

2. RACCOGLIERBA A 2 SACCHINon disponibile in Svizzera.

3. KIT ELETTRICO DI SCARICO DEL RACCOGLIERBAPer svuotare senza fatica il raccoglierba integrato. È sufficiente premere un pulsante. Adatto a tutti i trattori CM fino ai modelli dell’anno 2002 (eccetto le serie LT 2213, LT 2316 e LT 2317).532 42 96­56 Fr. 240.­

4. KIT PER BIOTRITURAZIONE / PRESAPer la conversione alla biotriturazione.

Modelli con scarico laterale:BioClip® 77 cm, solo coperchio, 960 71 00­25 Fr. 49.­

Modelli con un collettore:Tappo BioClip® 77 cm, 960 71 00­24 Fr. 184.­Tappo BioClip® 92 cm, 954 12 00­90 Fr. 184.­Tappo BioClip® 97 cm, 960 71 00­31 Fr. 184.­Tappo BioClip® 97+107 cm, 954 12 00­92 Fr. 184.­

Tutti gli altri modelli C dispongono di una presa inclusa o del nuovo biotrituratore con azionamento dal sedile.

5. DEFLETTOREPer LT 2115/18 CMA, LT 2217 CMA, LT 2218 CMA2,954 12 00­91 Fr. 195.­

Per LT 2316 CMA2, LT 2317, 960 71 00­32 Fr. 195.­

Visitate www.jonsered.ch

Vi occorre aiuto per scegliere la macchina adatta a voi? Sul nostro sito internet ci sono tutte le informazioni sia relative a interessanti prodotti che alle offerte promozionali in corso.

Page 55: Jonsered 2012

53

ACCESSORI UTILI PER IL VOSTRO TRATTORE6. COPERTURARimessaggio perfetto. Cappottina in nylon impermeabile che protegge dalle intemperie. Cordino regolabile in basso e fori di ventilazione. Disponibile in due taglie che si adattano a tutti i trattori.504 98 13­82 Fr. 149.­

7. PARAURTIPratico paraurti da installare sul lato anteriore dei nostri trattori. Efficace protezione del cofano.Tutti i modelli, 954 12 00­49 Fr. 101.­

8. BRACCIOLIAttraverso l’installazione dei braccioli, il lavoro può essere esegui-to ancora più comodamente. Adatto per i sedili Premium a partire da gennaio 2008.

9. RAMPE DI CARICOPratica rampa in alluminio resistente all’acqua salina. Dotate di efficace protezione antislittamento, assicurano una buona presa per vari tipi di pneumatici. Adatta a rimorchi di altezza fino a 700 mm e carico max. 450 kg.Rampe di carico curvate 20×150×3,5 cm, 505 69 90­41 Fr. 260.­Rampe di carico curvate 20×200×5 cm, 505 69 90­43 Fr. 390.­

10. CUFFIE PROTETTIVE CON FASCIA IMBOTTITAPeso ridotto. Imbottitura a fascia morbida e leggera. La pressione di appoggio può essere regolata del 20 % circa. Omologate secondo EN 352-1.504 98 17­10 Fr. 42.25

11. CUFFIE PROTETTIVE GARDENERAmpia fascia per un’ottima vestibilità. Omologate secondo EN 352-1. Visiera in plexiglas omologata secondo EN 166. Senza protezione, 504 98 02­02 Fr. 27.80Con protezione, 504 98 18­60 Fr. 40.­

12. NOVITA’ – PROTEZIONE RADIO FM PER LE ORECCHIEComoda protezione per le orecchie, dalla forma anatomica, sem-plice da indossare e che offre una buona attenuazione. Radio FM integrata con ottima ricezione e buona qualità del suono, input AUX per lettore MP3 e comunicazione radio. Funzionamento sem-plice con pulsanti. Disponibile con fascia per montaggio su casco. Fascia, 578 27 50­01 Fr. 225.­Per casco, 578 27 50­02 Fr. 246.­

È sempre raccomandato utilizzare ricambi e accessori originali testati e approvati dalla Jonsered®. In tal modo avrete la certezza di utilizzare prodotti sviluppati appositamente per i trattori da giardino Jonsered. Sul nostro sito (www.jonsered.ch) oppure presso il vostro rivenditore Jonsered potrete trovare tutte le informazioni sugli accessori adatti al vostro trattore da giardino Jonsered.

ACCESSO

RI P

ER TR

ATTO

RI D

A G

IAR

DIN

O

Page 56: Jonsered 2012

LT 2323 A2 LT 2317 A2 LT 2218 A LT 2217 A LT 2216 LT 2213 A LT 2213 LT 2323 CMA2 LT 2318 CMA2 LT 2317 CMA2 LT 2317 CMA LT 2316 CM LT 2213 CA LT 2213 C

TABELLA DELLE IDONEITA’

Utilizzo frequente per tutto l’anno – aree ampie

Utilizzo frequente per tutto l’anno – aree ampie

Utilizzo per tutto l ’anno – giardini grandi

Utilizzo universale estivo – giardini grandi

SPECIFICHE TECNICHE

MotoreJonsered V-Twin by Briggs & Stratton

Jonsered V-Twin by Briggs & Stratton

Jonsered by Briggs & Stratton

Jonsered by Briggs & Stratton

Jonsered by Briggs & Stratton

Briggs & Stratton PowerBuilt

Briggs & Stratton PowerBuilt

Jonsered V-Twin by Briggs & Stratton

Jonsered V-Twin by Briggs & Stratton

Jonsered V-Twin by Briggs & Stratton

Jonsered by Briggs & Stratton

Jonsered by Briggs & Stratton

Briggs & Stratton PowerBuilt

Briggs & Stratton PowerBuilt

Potenza, kW @ rpm 12,8/2600 10,4/2500 8,7/2500 8,6/2500 8,6/2500 6,4/2800 6,4/2800 12,8/2600 10,4/2500 10,4/2500 8,6/2500 8,6/2500 6,4/2800 6,4/2800

Volume del serbatoio del carburante, litri 15,2 7,6 7,6 5,7 5,7 5,7 5,7 7,6 7,6 5,7 5,7 5,7 5,7 5,7

Generatore, A 16 16 9 3×5 3×5 3×5 3×5 16 16 16 3×5 3×5 3×5 3×5

Batteria, V/Ah 12/28 12/28 12/28 12/28 12/28 12/20 12/20 12/28 12/28 12/28 12/28 12/28 12/20 12/20

Tipo di trasmissione Automatica (a pedale)

Automatica (a pedale)

Automatica (a leva)

Automatica (a leva)

Manuale (6+1)

Automatica (a pedale)

Manuale (6+1)

Automatica (a pedale)

Automatica (a pedale)

Automatica (a pedale)

Automatica (a leva)

Manuale (6+1)

Automatica (a pedale)

Manuale (6+1)

Larghezza di taglio, cm** 122 107 107 97 97 77 77 107 107 97 97 97 77 77

Cerchio non tagliato, cm 79 120 120 137 137 130 130 70 102 107 107 107 131 131

Altezza di taglio, min – max mm 26 – 107 26 – 102 26 – 102 26 – 102 26 – 102 20 – 80 20 – 80 40 – 110 40 – 110 26 – 102 26 – 102 26 – 102 20 – 80 20 – 80

Sistemi di taglio Scarico laterale Scarico laterale Scarico laterale Scarico laterale Scarico laterale Scarico laterale Scarico laterale Raccolta/biotriturazione

Raccolta/biotriturazione

Raccolta/biotriturazione

Raccolta/biotriturazione

Raccolta/biotriturazione Raccolta Raccolta

Innesto lama Frizione elettrica Manuale Frizione elettrica Manuale Manuale Frizione elettrica Manuale Frizione elettrica Frizione elettrica Manuale Manuale Manuale Frizione elettrica Manuale

Dimensioni pneumatici, pollici anteriori/posteriori

16×6,5-8"/ 22×9,5-10"

15×6-6"/ 20×10-8"

15×6-6"/ 20×10-8"

15×6-6"/ 18×9,5-8"

15×6-6"/ 18×9,5-8"

13×5-6"/ 16×6,5-8"

13×5-6"/ 16×6,5-8"

15×6-6"/ 18×9,5-8"

15×6-6"/ 18×9,5-8"

15×6-6"/ 18×9,5-8"

15×6-6"/ 18×9,5-8"

15×6-6"/ 18×9,5-8"

13×5-6"/ 16×6,5-8"

13×5-6"/ 16×6,5-8"

Lunghezza della macchina di base, cm 175 175 175 175 175 172 172 251 251 251 242 242 226 226

Larghezza della macchina di base, cm 125 116 116 105 105 92 92 112 112 103 103 103 88 88

Altezza della macchina di base, cm 103 103 103 100 100 101 101 112 112 112 106 106 101 101

Peso kg 215 193 188 185 185 172 172 253 246 242 234 232 190 190

FUNZIONI

Trasmissione automatica a pedale • • • • • •Raccoglierba •* •* •* •* •* • • • • • • •Scarico elettrico del raccoglitore • •Biotriturazione dal sedile • • •Scocca con predellino • • • • • • • • • • • • • •Asse anteriore gettato • • • • • •Sedile premium • • • • • •Contaore • • • • • • • •Fanali anteriori • • • • • • • • • • • • • •Collegamento al tubo dell’acqua • • • • • • • • • • • • • •

PREZZO, FR. (IVA INCL.)Non disponibile in Svizzera.

Non disponibile in Svizzera.

Non disponibile in Svizzera.

Non disponibile in Svizzera.

Non disponibile in Svizzera. 2'590.-

Non disponibile in Svizzera.

Non disponibile in Svizzera. 5'700.- 5'200.- 4'500.-

Non disponibile in Svizzera. 2'990.-

Non disponibile in Svizzera.

54

* Opzione** Misurato sul lato tagliato

Page 57: Jonsered 2012

LT 2323 A2 LT 2317 A2 LT 2218 A LT 2217 A LT 2216 LT 2213 A LT 2213 LT 2323 CMA2 LT 2318 CMA2 LT 2317 CMA2 LT 2317 CMA LT 2316 CM LT 2213 CA LT 2213 C

TABELLA DELLE IDONEITA’

Utilizzo frequente per tutto l’anno – aree ampie

Utilizzo frequente per tutto l’anno – aree ampie

Utilizzo per tutto l ’anno – giardini grandi

Utilizzo universale estivo – giardini grandi

SPECIFICHE TECNICHE

MotoreJonsered V-Twin by Briggs & Stratton

Jonsered V-Twin by Briggs & Stratton

Jonsered by Briggs & Stratton

Jonsered by Briggs & Stratton

Jonsered by Briggs & Stratton

Briggs & Stratton PowerBuilt

Briggs & Stratton PowerBuilt

Jonsered V-Twin by Briggs & Stratton

Jonsered V-Twin by Briggs & Stratton

Jonsered V-Twin by Briggs & Stratton

Jonsered by Briggs & Stratton

Jonsered by Briggs & Stratton

Briggs & Stratton PowerBuilt

Briggs & Stratton PowerBuilt

Potenza, kW @ rpm 12,8/2600 10,4/2500 8,7/2500 8,6/2500 8,6/2500 6,4/2800 6,4/2800 12,8/2600 10,4/2500 10,4/2500 8,6/2500 8,6/2500 6,4/2800 6,4/2800

Volume del serbatoio del carburante, litri 15,2 7,6 7,6 5,7 5,7 5,7 5,7 7,6 7,6 5,7 5,7 5,7 5,7 5,7

Generatore, A 16 16 9 3×5 3×5 3×5 3×5 16 16 16 3×5 3×5 3×5 3×5

Batteria, V/Ah 12/28 12/28 12/28 12/28 12/28 12/20 12/20 12/28 12/28 12/28 12/28 12/28 12/20 12/20

Tipo di trasmissione Automatica (a pedale)

Automatica (a pedale)

Automatica (a leva)

Automatica (a leva)

Manuale (6+1)

Automatica (a pedale)

Manuale (6+1)

Automatica (a pedale)

Automatica (a pedale)

Automatica (a pedale)

Automatica (a leva)

Manuale (6+1)

Automatica (a pedale)

Manuale (6+1)

Larghezza di taglio, cm** 122 107 107 97 97 77 77 107 107 97 97 97 77 77

Cerchio non tagliato, cm 79 120 120 137 137 130 130 70 102 107 107 107 131 131

Altezza di taglio, min – max mm 26 – 107 26 – 102 26 – 102 26 – 102 26 – 102 20 – 80 20 – 80 40 – 110 40 – 110 26 – 102 26 – 102 26 – 102 20 – 80 20 – 80

Sistemi di taglio Scarico laterale Scarico laterale Scarico laterale Scarico laterale Scarico laterale Scarico laterale Scarico laterale Raccolta/biotriturazione

Raccolta/biotriturazione

Raccolta/biotriturazione

Raccolta/biotriturazione

Raccolta/biotriturazione Raccolta Raccolta

Innesto lama Frizione elettrica Manuale Frizione elettrica Manuale Manuale Frizione elettrica Manuale Frizione elettrica Frizione elettrica Manuale Manuale Manuale Frizione elettrica Manuale

Dimensioni pneumatici, pollici anteriori/posteriori

16×6,5-8"/ 22×9,5-10"

15×6-6"/ 20×10-8"

15×6-6"/ 20×10-8"

15×6-6"/ 18×9,5-8"

15×6-6"/ 18×9,5-8"

13×5-6"/ 16×6,5-8"

13×5-6"/ 16×6,5-8"

15×6-6"/ 18×9,5-8"

15×6-6"/ 18×9,5-8"

15×6-6"/ 18×9,5-8"

15×6-6"/ 18×9,5-8"

15×6-6"/ 18×9,5-8"

13×5-6"/ 16×6,5-8"

13×5-6"/ 16×6,5-8"

Lunghezza della macchina di base, cm 175 175 175 175 175 172 172 251 251 251 242 242 226 226

Larghezza della macchina di base, cm 125 116 116 105 105 92 92 112 112 103 103 103 88 88

Altezza della macchina di base, cm 103 103 103 100 100 101 101 112 112 112 106 106 101 101

Peso kg 215 193 188 185 185 172 172 253 246 242 234 232 190 190

FUNZIONI

Trasmissione automatica a pedale • • • • • •Raccoglierba •* •* •* •* •* • • • • • • •Scarico elettrico del raccoglitore • •Biotriturazione dal sedile • • •Scocca con predellino • • • • • • • • • • • • • •Asse anteriore gettato • • • • • •Sedile premium • • • • • •Contaore • • • • • • • •Fanali anteriori • • • • • • • • • • • • • •Collegamento al tubo dell’acqua • • • • • • • • • • • • • •

PREZZO, FR. (IVA INCL.)Non disponibile in Svizzera.

Non disponibile in Svizzera.

Non disponibile in Svizzera.

Non disponibile in Svizzera.

Non disponibile in Svizzera. 2'590.-

Non disponibile in Svizzera.

Non disponibile in Svizzera. 5'700.- 5'200.- 4'500.-

Non disponibile in Svizzera. 2'990.-

Non disponibile in Svizzera.

55

La potenza nominale dei motori indicata è la potenza media prodotta (come specificata nei giri/motore) di un motore della produzione tipica misurata con lo standard SAE J1349/ISO 1585. I motori prodotti in massa

possono presentare valori diversi. L’emissione di potenza attuale del motore installato nella macchina finale è legata alla velocità operativa, alle condi-zioni ambientali e ad altri fattori.

GU

IDA

AL P

RO

DO

TTO – TR

ATTO

RI D

A G

IAR

DIN

O

Page 58: Jonsered 2012

56

PER QUELLI FRA VOI CHE AMANO TAGLIARE IL PRATO O VORREBBERO CHE LO FACESSE UN ALTROPensiamo che esistano due tipi di persone: quelli a cui piace tagliare il prato e quelli che pensano che sia un male necessario. Per alcune ragioni, chi ha scelto un rasaerba Jonsered® appartiene al gruppo più positivo. Un motivo potrebbe essere la robustezza e l’affida-Un motivo potrebbe essere la robustezza e l’affida-bilità dei rasaerba Jonsered, l’efficiente gruppo di

taglio e il dato di fatto che i nostri rasaerba sono davvero facilissimi da utilizzare. O forse semplicemente perché il risultato finale è sempre perfetto. Se volete essere uno di quelli che amano tagliare il prato, informatevi sui rasaerba in grado di soddisfare i vostri desideri leggendo le pagine seguenti.

Page 59: Jonsered 2012

57

RA

SAER

BA

JONSERED LM 2152 CMDAENon disponibile in Svizzera.

ww

w.jo

nsered

.ch

Page 60: Jonsered 2012

58

LM 2156 CMDA LM 2155 MD

LM 2153 CMDAE

LM 2153 CMDA

LM 2152 CMDAE

LM 2152 CMDA

LM 2151 CMDA LM 2150 CMD

Raccolta dell’erba

Espulsione dell’erba

Biotriturazione

RASAERBA ROBUSTI ED EFFICIENTI PER PRATI GRANDI

TABELLA DELLE IDONEITA’

* Potenza nominale motore – vedere a pagina 63.Per maggiori informazioni sulla gamma completa, leggere alle pagine 62 – 63.

Se avete un prato di grandi dimensioni, potete scegliere fra molti diversi rasaerba Jonsered®. Tutte la macchine montano potenti motori Brigg & Stratton con gruppi di taglio con funzione di biotriturazione robusti e potenti. La maggior

parte dei modelli dispone di grandi raccoglierba e una vasta gamma di velocità variabili per tagli efficienti e sicuri. Se desiderate ancora più confort, scegliete un modello con starter elettrico e regolazione centrale dell’altezza di taglio.

Page 61: Jonsered 2012

59

JONSERED LM 2155 MDNon disponibile in Svizzera.

JONSERED LM 2150 CMDBriggs & Stratton serie 675, 2,4 kW*, larghezza di taglio 50 cm.

Prezzo Fr. 820.­

JONSERED LM 2153 CMDAENon disponibile in Svizzera.

JONSERED LM 2153 CMDABriggs & Stratton Intek serie 875, 3,3 kW*, larghezza di taglio 53 cm.

Prezzo Fr. 890.­

JONSERED LM 2156 CMDANon disponibile in Svizzera.

JONSERED LM 2151 CMDABriggs & Stratton serie 675, 2,4 kW*, gruppo di taglio in alluminio, larghezza di taglio 50 cm.

Prezzo Fr. 1'090.­

FUN

ZIO

NI IN

TELLIGEN

TI

JONSERED LM 2152 CMDANon disponibile in Svizzera.

JONSERED LM 2152 CMDAENon disponibile in Svizzera.

UN RACCOGLIERBA EFFICIENTEL’efficiente raccoglierba del Jonsered® raccoglie erba, foglie e rametti. Commutazione rapida fra i vari sistemi di taglio, da raccolta a espulsione e biotriturazione.

TRASMISSIONE AUTOMATICALa maggior parte dei rasaerba motorizzati Jonsered dispone di trasmissione automatica. Ciò significa che è sufficiente regolare la velocità del rasaerba per mantenere la velocità e l’efficienza del taglio.

FUNZIONE DI BIOTRITURAZIONEI nostri rasaerba con funzione di biotriturazione tagliano e sminuzzano l’erba prima di restituirla al prato come fertilizzante naturale.

Page 62: Jonsered 2012

60

LM 2147 CMDAE LM 2147 CMD LM 2147 CM LM 2146 M LM 2040 HF LM 2040 H

Raccolta dell’erba

Espulsione dell’erba

Biotriturazione

RASAERBA AFFIDABILI, FACILI DA GUIDARE PER PRATI DI DIMENSIONI MEDIE

TABELLA DELLE IDONEITA’

* Potenza nominale motore – vedere a pagina 63.Per maggiori informazioni sulla gamma completa, leggere le pagine 62 – 63.

Se avete bisogno di un nuovo rasaerba per un prato di dimensioni normali, la scelta è molto ampia. Tutti i rasaerba Jonsered® della classe piccola dispongono di efficienti gruppi

di taglio che forniscono risultati perfetti sui prati di piccole e medie dimensioni. La dimensione compatta consente il rimessaggio in spazi ristretti.

Page 63: Jonsered 2012

61

JONSERED LM 2040 HLarghezza di taglio 40 cm.

Prezzo Fr. 140.­

JONSERED LM 2040 HFLarghezza di taglio 40 cm.

Prezzo Fr. 210.­

JONSERED LM 2147 CMDAEBriggs & Stratton serie 675, 2,4 kW*, starter elettrico, larghezza di taglio 46 cm.

Prezzo Fr. 930.­

JONSERED LM 2146 MNon disponibile in Svizzera.

FUN

ZIO

NI IN

TELLIGEN

TI

JONSERED LM 2147 CMDBriggs & Stratton serie 675, 2,4 kW*, larghezza di taglio 46 cm.

Prezzo Fr. 750.­

JONSERED LM 2147 CMBriggs & Stratton serie 675, 2,4 kW*, larghezza di taglio 46 cm.

Prezzo Fr. 650.­

COLLEGAMENTO CON IL TUBO DELL’ACQUAI rasaerba con attacco Gardena consentono un facile collegamento di un tubo dell’acqua per la pulizia del gruppo di taglio.

UN RACCOGLIERBA EFFICIENTEL’efficiente raccoglierba del Jonsered raccoglie erba, foglie e rametti. Commutazione rapida fra i vari sistemi di taglio, da raccolta a espulsione e biotriturazione.

FUNZIONE DI BIOTRITURAZIONEI nostri rasaerba con funzione di biotriturazione tagliano e sminuzzano l’erba prima di restituirla al prato come fertilizzante naturale.

Page 64: Jonsered 2012

LM 2156 CMDA LM 2155 MD LM 2153 CMDAE LM 2153 CMDA LM 2152 CMDAE LM 2152 CMDA LM 2151 CMDA LM 2150 CMD LM 2147 CMDAE LM 2147 CMD LM 2147 CM LM 2146 M LM 2040 HF LM 2040 H

TABELLA DELLE IDONEITA’

Raccolta dell’erba

Espulsione dell’erba

Biotriturazione

SPECIFICHE TECNICHE

Motore B&S 875 Series OHV

B&S 650 Series

B&S 875 Series OHV

B&S 875 Series OHV

B&S 650 Series

B&S 650 Series

B&S 675 Series

B&S 675 Series

B&S 675 Series

B&S 675 Series

B&S 675 Series

B&S 450 Series _ _

Potenza netta ai giri preimpostati, kW/rpm 3,3 2,4 3,3 3,3 2,4 2,4 2,4 2,4 2,4 2,4 2,4 1,9 – –

Cilindrata, cc 190 190 190 190 190 190 190 190 190 190 190 148 – –

Larghezza di taglio, cm 56 55 53 53 53 53 50 50 46 46 46 46 40 40

Materiale del gruppo di taglio acciaio acciaio acciaio acciaio acciaio acciaio alluminio acciaio acciaio acciaio acciaio plastica ABS – –

Peso kg 38 39 47 47 40 40 41 42 35 35 34 25 10,1 9

Scatola del cambio, numero di rapporti di trasmissione Automatica 1 Automatica Automatica Automatica Automatica Automatica 1 Automatica 1 1 – – –

Altezza di taglio, mm 25–105 24–100 30–80 30–80 32–95 32–95 28–75 25–70 30–70 30–70 30–70 30–65 12–38 12–38

Regolazione dell’altezza di taglio Quick-pin individuale Individuale Individuale Individuale Centrale Centrale Centrale Centrale Centrale Centrale Centrale Individuale – –

Serbatoio del carburante, litri 1,1 1 1,1 1,1 1 1 1 1 1 1 1 0,9 – –

Dimensioni ruote, anteriori 8" 8" 8" 8" 8" 8" 7,6" 7,6" 7,6" 7,6" 7,6" 6,5" – –

Dimensioni ruote, posteriori 12" 8" 12" 12" 8" 8" 8,4" 8,4" 8,4" 8,4" 8,4" 6,5" – –

FUNZIONI

Ruote motorizzate • • • • • • • • • •Starter elettrico • • •Raccoglierba • • • • • • • • • •Espulsore laterale • • • •Espulsore posteriore • • • • •Biotriturazione • • • • • • • • • • • •Collegamento al tubo dell’acqua • • • • • •

PREZZO, FR. (IVA INCL.)Non disponibile in Svizzera.

Non disponibile in Svizzera.

Non disponibile in Svizzera. 890.-

Non disponibile in Svizzera.

Non disponibile in Svizzera. 1'090.- 820.- 930.- 750.- 650.-

Non disponibile in Svizzera. 210.- 140.-

62

Page 65: Jonsered 2012

LM 2156 CMDA LM 2155 MD LM 2153 CMDAE LM 2153 CMDA LM 2152 CMDAE LM 2152 CMDA LM 2151 CMDA LM 2150 CMD LM 2147 CMDAE LM 2147 CMD LM 2147 CM LM 2146 M LM 2040 HF LM 2040 H

TABELLA DELLE IDONEITA’

Raccolta dell’erba

Espulsione dell’erba

Biotriturazione

SPECIFICHE TECNICHE

Motore B&S 875 Series OHV

B&S 650 Series

B&S 875 Series OHV

B&S 875 Series OHV

B&S 650 Series

B&S 650 Series

B&S 675 Series

B&S 675 Series

B&S 675 Series

B&S 675 Series

B&S 675 Series

B&S 450 Series _ _

Potenza netta ai giri preimpostati, kW/rpm 3,3 2,4 3,3 3,3 2,4 2,4 2,4 2,4 2,4 2,4 2,4 1,9 – –

Cilindrata, cc 190 190 190 190 190 190 190 190 190 190 190 148 – –

Larghezza di taglio, cm 56 55 53 53 53 53 50 50 46 46 46 46 40 40

Materiale del gruppo di taglio acciaio acciaio acciaio acciaio acciaio acciaio alluminio acciaio acciaio acciaio acciaio plastica ABS – –

Peso kg 38 39 47 47 40 40 41 42 35 35 34 25 10,1 9

Scatola del cambio, numero di rapporti di trasmissione Automatica 1 Automatica Automatica Automatica Automatica Automatica 1 Automatica 1 1 – – –

Altezza di taglio, mm 25–105 24–100 30–80 30–80 32–95 32–95 28–75 25–70 30–70 30–70 30–70 30–65 12–38 12–38

Regolazione dell’altezza di taglio Quick-pin individuale Individuale Individuale Individuale Centrale Centrale Centrale Centrale Centrale Centrale Centrale Individuale – –

Serbatoio del carburante, litri 1,1 1 1,1 1,1 1 1 1 1 1 1 1 0,9 – –

Dimensioni ruote, anteriori 8" 8" 8" 8" 8" 8" 7,6" 7,6" 7,6" 7,6" 7,6" 6,5" – –

Dimensioni ruote, posteriori 12" 8" 12" 12" 8" 8" 8,4" 8,4" 8,4" 8,4" 8,4" 6,5" – –

FUNZIONI

Ruote motorizzate • • • • • • • • • •Starter elettrico • • •Raccoglierba • • • • • • • • • •Espulsore laterale • • • •Espulsore posteriore • • • • •Biotriturazione • • • • • • • • • • • •Collegamento al tubo dell’acqua • • • • • •

PREZZO, FR. (IVA INCL.)Non disponibile in Svizzera.

Non disponibile in Svizzera.

Non disponibile in Svizzera. 890.-

Non disponibile in Svizzera.

Non disponibile in Svizzera. 1'090.- 820.- 930.- 750.- 650.-

Non disponibile in Svizzera. 210.- 140.-

63

La potenza nominale dei motori indicata è la potenza media prodotta (come specificata nei giri/motore) di un motore della produzione tipica misurata con lo standard SAE J1349/ISO 1585. I motori prodotti in massa

possono presentare valori diversi. L’emissione di potenza attuale del motore installato nella macchina finale è legata alla velocità operativa, alle condi-zioni ambientali e ad altri fattori.

GU

IDA

AL P

RO

DO

TTO R

ASA

ERB

A

Page 66: Jonsered 2012

64

JONSERED HT 2105 E JONSERED HT 2106 ET0,58/0,7 kW, 3,3/3,6 kg.

Prezzo da Fr. 248.- (incl. Fr. 0.60 TRA)

JONSERED HTE 212322,8 cc, 0,59 kW, 6,1 kg.

Prezzo Fr. 890.-

AVVIAMENTO PIU’ FACILE CON SPIN START™Spin Start™ aiuta nell’avvio della macchina e riduce la resistenza di trazione della manopola dello starter fino al 40 %.

IMPUGNATURA POSTERIORE REGOLABILEL’impugnatura posteriore regolabile dei tosasiepi è comodissima nei tagli verticali e orizzontali.

Per maggiori informazioni sulla gamma completa, leggere la pagina 68.

Non vedete l’ora di tagliare le vostre siepi e arbusti? Allora acquistate un efficiente tosasiepi dalle molteplici funzioni. Jonsered® offre svariate macchine leggere e silenziose con

un eccellente smorzamento delle vibrazioni e buona capacità. Scegliete un modello con impugnatura rotante se desiderate la migliore ergonomia possibile.

MANTENETE IN FORMA LA VOSTRA SIEPE

MODALITA SILENZIOSAIl design che rende il motore silenzioso riduce al minimo i rumori per i vicini.

JONSERED HT 2218 JONSERED HT 2223 T21,7 cc, 0,6 kW, 4,6/4,9 kg.

Prezzo da Fr. 490.-

NEW! NEW!

Page 67: Jonsered 2012

65

JONSERED BB 225050,2 cc, 1,6 kW, 10,1 kg, 85 m/s.

Prezzo Fr. 790.-

JONSERED BV 212628,0 cc, 0,8 kW, 4,4 kg, 76 m/s.

Prezzo Fr. 490.-

JONSERED B 212628,0 cc, 0,8 kW, 4,3 kg, 76 m/s.

Prezzo Fr. 370.-

UN BUON SOFFIATORE AIUTA

RACCOLTA CON IL VAC-KIT Con il BV 2126 potete collegare un vac-kit per raccogliere le foglie in un sacco.

FUNZIONE DI BIOTRITURAZIONELe lame per biotriturazione della 2126 trinciano il materiale e aumentano la capacità di raccolta.

PRATICITA’ DI UTILIZZOI nuovi soffiatori sono ben bilanciati e facili da manovrare grazie al carter della ventola a S e al design integrato con superfici lisce.

Per maggiori informazioni sulla gamma completa, leggere la pagina 68.

Un soffiatore per applicazioni gravose che vi aiuta a man-tenere pulite e ordinate stalle e fienili o a raccogliere con agio le foglie e lo sporco che ingombrano i vialetti e i prati. Non è un caso che i rastrelli e le scope non escano più dal

garage. Il potente soffiatore a zaino Jonsered BB 2250 è concepito per aziende agricole e grandi giardini. Il Jonsered BV 2126 è un soffiatore portatile con funzione di soffiaggio e aspirazione con biotrituratore e raccoglierba.

Page 68: Jonsered 2012

66

SOFFIANEVE A ELEVATE PRESTAZIONI

POWER STEERINGIl “power steering„ fornisce la possibilità di disinnestare la trasmissione di una o di entrambe le ruote per facilitare le manovre del soffianeve. I modelli ST 2111 e ST 2109 dispongono di impugnatura riscaldata.

TRAZIONE SICURALa profonda sagomatura dei pneu-matici e il blocco differenziale for-niscono una trazione maggiore.

FACILITA’ DI AVVIAMENTOI motori Brigg & Stratton della serie Snow sono facili da avviare anche con i grandi freddi. Due dei nostri modelli dispongono di starter elettrico che facilitano ulteriormente l’avviamento.

JONSERED ST 2106Briggs & Stratton serie Snow MAX (serie 800), 3,0 kW/3600 rpm, larghezza di lavoro 61 cm.

Prezzo Fr. 1'800.-

JONSERED ST 2111 EBriggs & Stratton serie Snow MAX (serie 1650), 6,2 kW/3600 rpm, larghezza di lavoro 76 cm.

Prezzo Fr. 3'200.-

JONSERED ST 2109 EBriggs & Stratton serie Snow MAX (serie 1450), 5,5 kW/3600 rpm, larghezza di lavoro 68 cm.

Prezzo Fr. 2'900.-

Per maggiori informazioni sulla gamma completa, leggere la pagina 69.

Quest’inverno, sgombrare la neve sarà più facile che mai . A patto che abbiate un soffianeve Jonsered® in garage alla prima nevicata. Tutti i soffianeve Jonsered funzionano secondo il principio dei due livelli con efficienti coclee in grado di

gestire anche la neve molto compatta e crostoni di ghiaccio. Queste macchine sono potenti ma facili da gestire, montano motori Briggs & Stratton, dispongono di comandi ben posi-zionati e di luci di lavoro.

Page 69: Jonsered 2012

67

COLTIVATORI ROBUSTI ED EFFICIENTI

JONSERED CT 2105 RRetromarcia, larghezza di coltivazione 43 cm, 2,7 kW/3200 rpm.

Prezzo Fr. 1'750.-

JONSERED CT 2166Retromarcia, larghezza di coltivazione 85 cm, 3,7 kW/3400 rpm.

Prezzo Fr. 980.-

JONSERED CT 2154Retromarcia, larghezza di coltivazione 60 cm, 3,3 kW/3300 rpm.

Prezzo Fr. 850.-

Per maggiori informazioni sulla gamma completa, leggere la pagina 69.

Per dissodare l’orto o per crearne uno nuovo, è indispensabile una resistente motozappa. Le motozappe Jonsered® sono macchine robuste che fanno il loro lavoro e durano per anni. La CT 2105 R dispone di marce e di una lama controrotante

larga 43 cm, montata posteriormente, che gestisce anche i terreni più duri. I modelli CT 2166 e CT 2154 sono potenti e maneggevoli adatti a coltivatori e ai privati con elevate esigenze.

RETROMARCIAManovrabilità eccellente che facilita le curve e il lavoro su terreni dissestati. Riduce lo sforzo della schiena e delle braccia.

RUOTA DI TRASPORTORapido e facile cambiamento dalla posizione di trasporto a quella di lavoro. Facilita i movimenti nelle aree di lavoro.

IMPUGNATURA/TRAZIONEImpugnatura resistente con possi-bilità di regolazione verticale per una posizione di lavoro ergo-nomica.

Page 70: Jonsered 2012

TAGLIASIEPI HT 2218 HT 2223 T HTE 2123 HT 2106 ET HT 2105 E

SPECIFICHE TECNICHE

Cilindrata, cc 21,7 21,7 22,8 – –

Potenza, kW 0,6 0,6 0,59 0,7 0,58

Peso kg 4,6 4,9 6,1 3,6 3,3

Serbatoio del carburante, litri 0,4 0,4 0,55 – –

Lunghezza lama, mm 450 600 600 600 560

Diametro massimo raccomandato , mm 20 20 15 22 17

Velocità di taglio, colpi al minuto 4050 4050 4955 2400 3600

Livello di pressione acustica percepita dall’operatore, dB(A)* 93 93 93 97 97

Livello equivalente di vibrazioni (ahv, eq) impugnatura anteriore/posteriore , m/s²** 2,9/4,9 4,1/3,6 3,4/4,9 2,4/2,4 4,7/4,7

FUNZIONE

Motore silenzioso • •Impugnatura posteriore regolabile • •Antivib® • •Spin Start™ • • •Barra di taglio regolabile •PREZZO, FR. (IVA INCL.) 490.- 580.- 890.- 298.- 248.-

SOFFIATORI BV 2126 B 2126 BB 2250

SPECIFICHE TECNICHE

Cilindrata, cc 28,0 28,0 50,2

Potenza massima, kW 0,8 0,8 1,6

Peso kg 4,4 4,3 10,1

Velocità aria, m/s 76 76 85

Portata d’aria con attrezzature standard, m³/min 12 12 11,5

Livello di pressione acustica percepita dall’operatore, dB(A)* 92 92 94

FUNZIONI

Vac kit •Spin Start™ •Lunghezza regolabile del tubo • •Cruise control • • •Trazione confort •Clean Power™ •Cinghie ergonomiche •PREZZO, FR. (IVA INCL.) 490.- 370.- 790.-

68

* Il livello di pressione acustica equivalente, secondo ISO 22868, viene calcolato come somma dell’energia ponderata nel tempo per il livello

di pressione sonora in varie condizioni operative. Variazione tipica del livello di pressione acustica di 1 dB(A).

Page 71: Jonsered 2012

SOFFIANEVE ST 2111 E ST 2109 E ST 2106

SPECIFICHE TECNICHE

Motore B&S Snow Series MAX (1650 Series) OHV

B&S Snow Series MAX (1450 Series) OHV

B&S Snow Series MAX (800 Series) OHV

Potenza netta ai giri preimpostati, kW/rpm 6,2/3600 5,5/3600 3,0/3600

Cilindrata, cc 342 305 205

Larghezza di lavoro, cm 76 68 61

Serbatoio del carburante, litri 3,0 3,0 3,0

Dimensioni ruote 16" 16" 16"

FUNZIONI

Starter elettrico • •Power steering • •Sistema a due livelli di potenza • • •Impugnatura riscaldata • •Blocco differenziale • • •Fanali anteriori • • •PREZZO, FR. (IVA INCL.) 3'200.- 2'900.- 1'800.-

MOTOZAPPE CT 2105 R CT 2166 CT 2154

SPECIFICHE TECNICHE

Motore B&S 800 Series Subaru EP17 Subaru EP16

Potenza netta ai giri preimpostati, kW/rpm 2,7/3200 3,7/3400 3,3/3300

Cilindrata, cc 205 169 169

Larghezza di lavoro, cm 43 85 60

Profondità di lavoro, cm 15 28 28

Regolazione profondità, passi 7 – –

Dimensioni ruote 16" – –

PREZZO, FR. (IVA INCL.) 1'750.- 980.- 850.-

69

** Il livello di pressione acustica equivalente, secondo ISO 22867, viene calcolato come somma dell’energia ponderata nel tempo per il livello di pressione sonora in varie condizioni operative. I dati presentati per

il livello di vibrazione equivalente hanno una variazione tipica (deviazione standard) di 1 m/s².

La potenza nominale dei motori indicata è la potenza media prodotta (come specificata nei giri/motore) di un motore della produzione tipica misurata con lo standard SAE J1349/ISO 1585. I motori prodotti in massa

possono presentare valori diversi. L’emissione di potenza attuale del motore installato nella macchina finale è legata alla velocità operativa, alle condi-zioni ambientali e ad altri fattori.

GU

IDA

DEL P

RO

DO

TTO TA

GLIA

SIEPI, SO

FFIATO

RI, M

OTO

ZA

PP

E E SOFFIA

NEV

E

Page 72: Jonsered 2012

70

PER QUELLI FRA VOI CHE PENSANO CHE LO STILE PROTEGGE DI PIU’Avete ragione. Gli indumenti protettivi con stile for-niscono una protezione migliore. L’abbigliamento protettivo migliore è quello che vi piace indossare. Se vi sentite a vostro agio nell’abbigliamento protettivo che avete, sarà più facile che lo indossiate. Non è certo un segreto che gli indumenti da lavoro

di Jonsered® hanno il taglio e il comfort migliore dell’industria. Se vi informate, troverete parecchie persone alle quali piace indossare l’abbigliamento protettivo Jonsered, anche se usano macchine di altre marche. Provatelo e capirete il perché.

Page 73: Jonsered 2012

71

AB

BIG

LIAM

ENTO

E ACCESSO

RI P

RO

TETTIVI

ww

w.jo

nsered

.ch

NOVITA’!PROTEZIONE RADIO FM PER LE ORECCHIEComoda protezione per le orecchie, semplice da indossare e che offre una buona attenuazio-ne. Radio FM integrata. Per maggiori informa-zioni, leggete a pag. 80.

Page 74: Jonsered 2012

72

I pantaloni protettivi Jonsered sono disponibili in due modelli: il modello A e il modello C. Le sezioni ombreggiate mostrano l’estensione della pro-tezione anti-taglio per ciascun modello.

SICUREZZA ED ESTETICALavorando con una motosega o un decespugliatore, è importantissimo utilizzare equipaggiamenti di pro tezione moderni e di prima qualità. Il marchio Jonsered® è sinonimo di massima sicurezza. I nostri indumenti pro tettivi sono conformi alle norme e agli standard applicabili in tutti i mercati. Gli indumenti resistono all’usura provocata

da condizioni gravose e da tante ore di lavoro. La vestibilità e le funzioni di protezione resistono lavaggio dopo lavaggio. I nostri indumenti protettivi presentano una linea funzio-nale e piacevole, un look moderno e sono gradevoli da indossare.

COME FUNZIONALa protezione consiste in un’imbottitura con fibre lunghe. Se la catena della sega taglia la parte esterna del tessuto, le fibre si impigliano nella catena della sega provocandone l’arresto prima che possa ferire l’operatore.

PROTEZIONE LEGGERAIl moderno abbigliamento protettivo contiene una protezione anti-taglio composta da sei o nove strati. L’abbigliamento risulta più leggero e pratico mantenendo un elevato livello di protezione.

MATERIALE ATTUALELa cordura è un materiale sintetico molto resistente utilizzato per gli indumenti che devono resistere in condizioni di lavoro estremamente gravose. Le fibre di aramide, fibre sintetiche di elevata resistenza meccanica e termica, costi-tuiscono un ottimo equilibrio fra resistenza e peso, conferendo leggerezza e vestibilità agli indumenti.

TESTATO E OMOLOGATOL’etichetta Euro Test indica che gli indumenti vengono testati a campione per assicurare la conformità a tutti gli standard di sicurezza applicabili.

MODELLO A

Anteriore AnteriorePosteriore Posteriore

MODELLO C

Page 75: Jonsered 2012

1 3

2 4

73

AB

BIG

LIAM

ENTO

E ACCESSO

RI P

RO

TETTIVI

3. GIACCA FORESTALERobusta giacca protettiva. La parte inferiore delle maniche è rinfor-zata con nylon Cordura particolarmente resistente. Sprone in ultra-poliestere idrorepellente al 100 %, leggero e antistrappo. Il resto della giacca è in poliestere 80 % e cotone 20 %. Due tasche anteriori con cerniera. La tasca destra è dotata di apertura verticale. Elastico regolabile in vita e alla base della schiena. Sprone aperto sul retro con rivestimento interno in rete traspirante. Disponibile nelle taglie 46 – 62.504 93 03-XX Fr. 152.-

4. PANTALONE PRO LIGHTPantalone protettivo con protezione antitaglio omologata, disegnato per aumentare la comodità e la vestibilità. Disponibile sia nel modello standard che con pettorina e bretelle.Pantalone a vita, 504 98 76-XX Fr. 204.-Salopette, 504 98 62-XX Fr. 227.-

1. GIACCA DA LAVOROGiacca da lavoro realizzata con un nuovo materiale stretch a 4 vie ancora più resistente allo strappo rispetto al nostro modello pre-cedente di giacca forestale. Questa giacca si contraddistingue anche per il comfort ottimale, la buona vestibilità e l’eccellente ventilazione. È dotata di diverse pratiche tasche con cerniera, cor-dino elastico in vita e colletto con rivestimento in velluto a coste. Rinforzi in aramide nei punti soggetti a usura. Disponibile nelle taglie 46 – 62.525 76 05-XX Fr. 295.-

2. PANTALONEPantalone protettivo nello stesso materiale della giacca forestale. Parte inferiore del davanti rinforzata con nylon Cordura per la massima protezione dall’usura. Il pantalone presenta un materiale di protezione antitaglio più leggero e una nuova linea che lo rende estremamente comodo. Tasche con cerniere anteriori e posteriori. Il materiale Spacer utilizzato per la parte posteriore del pantalone garantisce un’ottima ventilazione. Le ginocchia sono rinforzate con arammide. Disponibile nelle taglie 46 – 64.523 08 29-XX Fr. 325.-

Page 76: Jonsered 2012

74

2. PANTALONE PROTETTIVO STANDARDPantalone protettivo in resistente poliestere. Protezione antitaglio omologata. Due tasche anteriori, tasca portametro e tasca posteriore con cerniera. Omologato secondo la norma EN 381-2/-5. EN 340 classe 1, 20 m/s. Taglie 44–60.Pantalone standard, 504 98 87-XX Fr. 152.-Pantalone con pettorina e bretelle, 504 93 00-XX Fr. 172.-

1. PANTALONE PROTETTIVO 24 M/SIl nostro primo pantalone classe 2 con esclusiva protezione anti-taglio per velocità della catena di 24 m/s. La protezione antitaglio unica nel suo genere è testata e omologata secondo le norme EN 381-2/-5. EN 340 class 2. La parte anteriore di ultima generazione è realizzata in materiale stretch a 4 vie, la parte posteriore in poliestere traspirante. Taglie S-46/48, M-50/52, L-54/56.525 76 02-XX Fr. 294.-

Page 77: Jonsered 2012

75

AB

BIG

LIAM

ENTO

E ACCESSO

RI P

RO

TETTIVI

5. GAMBALIGambali perfetti per l’uso occasionale della motosega. Protezione antitaglio omologata. Lunghezza regolabile e cerniera posteriore. Taglia unica. Omologati secondo la norma EN 381-2/-5. EN 340 classe 1, 20 m/s.504 93 00-09 Fr. 174.-

3. NOVITA’ – GIACCA CON PROTEZIONE ANTITAGLIONon disponibile in Svizzera.

4. PANTALONI PROTETTIVI STANDARD 20 MOD CNon disponibile in Svizzera.

Page 78: Jonsered 2012

76

3. GIACCA IMPERMEABILE CON PROTEZIONE POSTERIORENon disponibile in Svizzera.

4. BIANCHERIA INTIMA UNO STRATOBiancheria da indossare a stretto contatto col corpo. Fatta in 100 % poliestere in tessuto a maglia filata ed è formata sia da poliestere tessuto che composto. Questa caratteristica aiuta il tessuto a portare l’umidità lontano dalla pelle verso lo strato di tessuto successivo e garantisce una buona ventilazione, rendendo il lavoro confortevole ogni giorno. Materiale leggero 140 g/m².Camicia, 544 96 18-XX (46, 50, 54, 58) Fr. 76.-Pantalone, 544 96 19-XX (46, 50, 54, 58) Fr. 65.-

1. GIACCA IMPERMEABILEGiacca impermeabile in poliestere stretch. Cuciture saldate, cerniera su tutta la lunghezza, automatici e tasca per cellulare. Materiale ultra-resistente sul davanti. Colletto in velluto a coste. Polsini regolabili. Omologato secondo la norma EN 343. Taglie S-46/48, M-50/52, L-54/56, XL-58/60. 504 98 89-XX Fr. 122.-

2. PANTALONE IMPERMEABILEPantalone impermeabile in poliestere stretch e parte anteriore rinforzata. Cuciture rinforzate, vita elasticizzata regolabile in rete per una buona ventilazione. Omologato secondo la norma EN 343. Taglie S-46/48, M-50/52, L-54/56, XL-58/60. 504 98 79-XX Fr. 81.-

Page 79: Jonsered 2012

77

8. CINTURACintura in pelle con robusto fermaglio. Larghezza 4 cm, lunghezza 125 cm.504 98 15-85 Fr. 31.95

9. GINOCCHIEREGinocchiere in schiuma plastica da usare con i pantaloni da il giardinaggio per tagliare, potare e per i lavori di giardinaggio. A coppie, taglia unica.505 62 26-99 Fr. 12.35

5. CAMICIA DA LAVORONon disponibile in Svizzera.

6. PANTALONE DA LAVORONon disponibile in Svizzera.

7. BRETELLECon clip metalliche o occhielli in cuoio. Larghezza: 5 cm. Clip, 504 98 16-56 Fr. 31.-Occhielli in cuoio, 504 98 16-60 Fr. 31.-

AB

BIG

LIAM

ENTO

E ACCESSO

RI P

RO

TETTIVI

Page 80: Jonsered 2012

78

4. SOLETTAAssicura un maggior isolamento, grazie allo strato superiore in tessuto e alla pellicola in alluminio sul fondo. Si taglia nella misura desiderata.505 65 45-00 Fr. 10.20

5. SOLETTA IN LANASoletta in 100 % lana, resistente e calda. Lato inferiore rivestito conlattice per tenere ferma la soletta. Lavabile a 40ºC. Si taglia nellamisura desiderata.505 65 45-05 Fr. 15.45

6. ASCIUGATORE PER SCARPENon disponibile in Svizzera.

7. CALZETTONE OUTLAST Non disponibile in Svizzera.

1. STIVALI ANTINFORTUNISTICI LOGGER 28Stivali antinfortunistici di classe 3 con nuova protezione antitaglio più leggera. Calotta in acciaio, robusta suola profilata e protezione della caviglia. Disponibile nelle misure 37 – 50. 504 98 97-XX Fr. 184.-

2. STIVALE PROTETTIVO 24 M/SStivale leggero con protezione antitaglio omologata. Suola dalla sagomatura robusta e pronunciata, predisposta per la chiodatura. Il rinforzo sul tallone protegge dagli urti e facilita l’estrazione. Forma comoda e ottima calzata. Omologato secondo le norme EN 345 SB E ed EN 381-3 classe 2, 24 m/s. Taglie 37–47.504 98 96-XX Fr. 164.-Chiodi, 505 65 43-61 Fr. 24.70

3. SCARPONE IN PELLE CON PROTEZIONE ANTITAGLIONon disponibile in Svizzera.

Page 81: Jonsered 2012

79

11. GUANTO A CINQUE DITA SPANDEXTessuto sul dorso e capretto morbido sul palmo per facilitare la presa. Chiusure in velcro. Omologato secondo la norma EN 420:1992 classe 1. Taglie 7, 8, 9, 10 e 11.523 75 06-XX Fr. 29.85

12. GUANTO A CINQUE DITA STANDARDGuanto in pelle dal prezzo conveniente, con rinforzo sul pollice e dorso in tessuto. Chiusure in velcro. Omologato secondo la norma EN 420:1992 classe 1. Taglia unica.523 75 04-10 Fr. 22.15

8. GUANTO COMFORT A CINQUE DITAGuanto a cinque dita in capretto impregnato e nylon idrorepellente. Omologato secondo la norma EN 420:1992 classe 1. Taglie 8, 9, 10 e 12.523 75 02-XX Fr. 40.15

9. GUANTI CONFORT CON DITO RINFORZATONon disponibile in Svizzera.

10. GUANTO COMFORT A CINQUE DITA CON PROTEZIONE ANTITAGLIO

Guanto a cinque dita in capretto impregnato e poliammide idrore-pellente. Omologato secondo le norme EN 381-4, -7, EN 420:1992 ed EN 388 classe 0, 16 m/s. Taglie 8, 9, 10 e 12.523 75 03-XX Fr. 49.45

AB

BIG

LIAM

ENTO

E ACCESSO

RI P

RO

TETTIVI

Page 82: Jonsered 2012

80

3. NOVITA’ – PROTEZIONE RADIO FM PER LE ORECCHIEComoda protezione per le orecchie, dalla forma anatomica, sem-plice da indossare e che offre una buona attenuazione. Radio FM integrata con ottima ricezione e buona qualità del suono, input AUX per lettore MP3 e comunicazione radio. Funzionamento sem-plice con pulsanti. Disponibile con fascia per montaggio su casco. Con fascia, 578 27 50-01 Fr. 225.-Fissaggio al elmetto, 578 27 50-02 Fr. 246.-

4. CUFFIE DI PROTEZIONE CON FASCIALeggere. Imbottitura morbida sulla fascia. Regolazione della pressione fino al 20 %. Omologate secondo la norma EN 352-1.504 98 17-10 Fr. 42.25

5. CUFFIE DI PROTEZIONE CON VISIERA IN PERSPEXCuffie simili a quelle dell’elmetto. Tessuto idrorepellente fra la visiera e la fascia. Complete come in figura. Pratiche per esempio nelle operazioni di sfalcio. Cuffie omologate secondo la norma EN 352-1 e visiera secondo la norma EN 166.504 98 18-11 Fr. 74.-

1. CASCO PROTETTIVO CON VISIERA AD ALTA VISIBILITA’ Completo con visiera Max Sight con solo il 20 % di riduzione della luce, antiriflesso, cuffie di protezione e protezione per la nuca. Rosso fluorescente. La fodera e le protezioni auricolari si regolano verticalmente e lateralmente. Il casco è conforme ai requisiti della EN 397 e ai requisiti supplementari per la rigidità laterale e le basse temperature (– 40°C). Le cuffie di protezione sono conformi ai requisiti della EN 352-3. La visiera è conforme ai requisiti della EN 1731.Casco completo, 576 41 23-01 Fr. 98.-Casco, guscio, 504 98 18-02 Fr. 43.-Accessori standard in plastica, 505 67 53-30 Fr. 22.65Parasole, 505 66 53-37 Fr. 6.20

2. ELMETTO PROTETTIVO STANDARDElmetto omologato per chi si dedica occasionalmente all’abbatti-mento degli alberi e al taglio della legna. Interno regolabile. Elmetto omologato secondo la norma EN 397, cuffie secondo la norma EN 352-3 e visiera secondo la norma EN 1731.504 98 18-28 Fr. 76.-

Page 83: Jonsered 2012

81

Quando si utilizza un tosasiepi o un decespugliatore, indossare sempre gli occhiali protettivi e una visiera.

9. OCCHIALI PROTETTIVIRegolabili in angolazione e in lunghezza per la massima aderenza. Lenti antigraffio. Sono disponibili lenti trasparenti e lenti grigie con protezione UV. Se ne consiglia l’uso sotto la visiera. Omologati secondo le norme EN 166 e ANSI Z87+.Occhiali protettivi, Clear, 504 06 61-01 Fr. 22.65Occhiali protettivi, Sun, 504 06 61-02 Fr. 23.70

10. MASCHERA OCCHI PER ALTA VISIBILITA’Gli effetti sulla visuale sono minimi. Solo il 20 % di riduzione della luce sull’intera superficie, rispetto al 30 % delle maschere standard. Struttura impermeabile con aumentata resistenza alla deformazione. Conforme alla EN1731:2006. Venduta separatamente o con un casco. 574 61 37-01 Fr. 28.-

6. CUFFIE DI PROTEZIONE CON VISIERA RETICOLARECuffie simili a quelle dell’elmetto. Tessuto idrorepellente fra la visiera e la fascia. Complete come in figura. Cuffie omologate secondo la norma EN 352-1 e visiera secondo la norma EN 1731.504 98 18-21 Fr. 74.-

7. CUFFIE PROTETTIVE GARDENERAmpia fascia per un’ottima vestibilità. Omologate secondo EN 352-1. Visiera in plexiglas omologata secondo EN 166.Senza protezione, 504 98 02-02 Fr. 27.80Con protezione, 504 98 18-60 Fr. 40.-

8. VISIERA ANTIAPPANNANTEVisiera in policarbonato con schermo antiappannante sulla parte interna. Superficie esterna antigraffio. Ideale per elmetti e cuffie di protezione con fascia. Omologata secondo la norma EN 166.505 66 53-63 Fr. 39.15

AB

BIG

LIAM

ENTO

E ACCESSO

RI P

RO

TETTIVI

Page 84: Jonsered 2012

82

3. ROTELLA METRICAModello esclusivo, estremamente leggero e semplice da regolare, con nastro e molla facilmente sostituibili. Nastro graduato su entrambi i lati.15 m, 504 98 16-18 Fr. 81.-20 m, 504 98 16-19 Fr. 90.-

4. PINZE PER CEPPIPresa eccellente nel sollevamento dei tronchi. Nuova struttura con punte molate, pronte da usare. Lo speciale acciaio temprato con trattamento superficiale rende l’attrezzo robusto e meno sensibile alla ruggine.20 cm, 574 38 78-01 Fr. 35.-

1. CINTURA PORTAUTENSILI LARGAScarica la colonna vertebrale. Può essere equipaggiata con numerosi attrezzi e accessori. Di seguito una piccola selezione.Cintura portautensili incl. set di vite 8 pz., 505 69 32-16 Fr. 40.20Fodero combinato in plastica, 504 98 16-80 Fr. 15.45Fodero combinato in pelle, 504 98 16-81 Fr. 43.25Cintura portautensili, 504 98 16-83 Fr. 40.20

2. CINTURA PORTAUTENSILI CON ATTREZZICintura portautensili completa. Composta da una cintura di pelle, due fondine, pinze di sollevamento e ganco di sollevamento.504 98 15-80 Fr. 126.-

Page 85: Jonsered 2012

83

7. ASCIA FORESTALENon disponibile in Svizzera.

8. ASCIA DI TAGLIONon disponibile in Svizzera.

9. ASCIA DI TAGLIO PICCOLANon disponibile in Svizzera.

10. ACCETTA Non disponibile in Svizzera.

5. PINZE PER LEGNAUna nuova pinza migliorata con estremità molate per una presa potente. Lo speciale acciaio temprato con trattamento superficiale rende l’attrezzo robusto e meno sensibile alla ruggine.30 cm, 574 38 79-01 Fr. 69.-

6. GANCIO DI SOLLEVAMENTOUn gancio migliorato con una struttura più estesa e un trattamento superficiale che lo rende meno sensibile alla ruggine. La forma arrotondata all’interno della maniglia fornisce una presa più con-fortevole. Scala per la misurazione dei diametri.574 38 77-01 Fr. 34.-

AB

BIG

LIAM

ENTO

E ACCESSO

RI P

RO

TETTIVI

Page 86: Jonsered 2012

84

4. GRIMALDELLO CON RAFFIOSezione anteriore dentellata. Comoda impugnatura in plastica e raffio per una maggiore sicurezza. Lunghezza 76 cm.505 69 43-01 Fr. 91.-Bastone con gancio, 505 69 43-02 Fr. 34.-

5. BARRA LUNGABarra extra lunga (130 cm) che fornisce una potenza maggiore. Tubo rinforzato per una forza massima nelle aree esposte. Il mani-co lungo consente di utilizzarla con entrambe le mani. 574 38 72-01 Fr. 138.-Bastone con gancio, 505 69 43-03 Fr. 37.10

1. CUNEO IN METALLO PER ABBATTIMENTO ALBERI22 cm, 576 92 99-01 Fr. 32.9026 cm, 576 92 99-02 Fr. 39.90

2. CUNEO DA ABBATTIMENTO IN PLASTICAIn plastica resistente agli urti.14 cm, 505 69 47-02 Fr. 15.4520 cm, 505 69 47-03 Fr. 16.5025 cm, 505 69 47-04 Fr. 17.50

3. GRIMALDELLO VIKTOR A PEDALEGrimaldello a pedale ripiegabile, portabile nella fondina. 504 98 16-92 Fr. 98.-

Page 87: Jonsered 2012

85

AB

BIG

LIAM

ENTO

E ACCESSO

RI P

RO

TETTIVI

9. ASTA TELESCOPICANon disponibile in Svizzera.

10. SEGACCIO DA POTATURA SENZA LAMA DI SUPPORTONon disponibile in Svizzera.

11. SEGACCIO DA POTATURA CON LAMA DI SUPPORTONon disponibile in Svizzera.

12. KIT DI PRONTO SOCCORSOContenuto: bende per pronto soccorso, 9 cerotti di varie dimensioni, 2 salviette disinfettanti, 1 specchio, 1 tampone di cotone.502 52 55-01 Fr. 23.80

6. BARRA DI IMPATTOBarra combinata di impatto e di rottura dalla nuova struttura migliorata per un prodotto più durevole e resistente. Spalla di impatto per l’inserimento del cuneo e sperone di impatto per ridurre lo sforzo delle mani.505 21 68-01 Fr. 80.-

7. ASCIA DA SRAMATURANon disponibile in Svizzera.

8. COLTELLO DI PULIZIANon disponibile in Svizzera.

Page 88: Jonsered 2012

86

3. TANICA PER BENZINA CON BECCUCCIOContiene fino a 6 litri. Beccuccio con dispositivo antitraboccamento. Omologata secondo le norme ONU.504 98 17-07 Fr. 44.30Beccuccio benzina, 505 69 80-02 Fr. 19.05

4. TANICA PER BENZINAContiene fino a 6 litri. Tanica con beccuccio inclinabile. Omologata secondo le norme ONU.Tanica completa verde, 505 69 80-40 Fr. 47.40Beccuccio di ricambio, 505 69 80-41 Fr. 16.50

5. TANICA PER OLIONon disponibile in Svizzera.

1. TANICA MULTIPLA ROSSOPer 6 litri di benzina e 2,5 litri d’olio. La tanica dispone di un disposi-tivo antitraboccamento ora aggiornato e migliorato. Quando il serbatoio della motosega è pieno, il flusso viene interrotto auto-maticamente per evitare che trabocchi. Tra le due taniche trovano posto lima e chiave universale. Le taniche possono essere separate. Omologata secondo le norme ONU. Le taniche e la protezione antitraboccamento possono essere vendute separatamente. Tanica completa rossa, 504 98 17-06 Fr. 71.-Beccuccio benzina, 505 69 80-02 Fr. 15.05Beccuccio olio, 505 69 80-03 Fr. 10.80

2. SET COMBINATONon disponibile in Svizzera.

Page 89: Jonsered 2012

87

8. PROOlio per motori a due tempi formulato per una lubrificazione per-fetta dei motori ad alta coppia. Il nostro flacone da 1 litro facilita il dosaggio della miscela con la quantità giusta d’olio. Ideale per motori fino a 55 cc.0,1 litri, 544 03 60-01 Fr. 3.901 litro, 544 03 60-02 Fr. 17.4010 litri, 531 00 88-11 Fr. 128.-

9. OLIO PER MOTORI SAE 30Olio speciale per tutti i rasaerba a quattro tempi sul mercato. Tipi disponibili: 10W/40 e SAE 30.0,6 litri, 544 04 19-01 Fr. 6.701,4 litri, 531 01 90-08 Fr. 12.15

10. OLIO PER MOTORI A 2 TEMPI JONSERED®

Non disponibile in Svizzera.

6. OLIO PER CATENE BIOEcologico e biodegradabile. Disponibile in 1/5/20/200 contenitore litro.

7. LOW SMOKEOlio per motori a due tempi formulato appositamente per una lubrificazione efficiente e la riduzione al minimo dei fumi. Il nostro flacone da 1 litro facilita il dosaggio della miscela con la quantità giusta d’olio. Ideale per motori fino a 55 cc.0,1 litri, 544 45 03-01 Fr. 3.301 litro, 544 45 03-02 Fr. 14.954 litri, 544 45 03-03 Fr. 49.4510 litri, 544 45 03-04 Fr. 111.-208 litri, 531 00 50-76 Fr. 1’112.-

AB

BIG

LIAM

ENTO

E ACCESSO

RI P

RO

TETTIVI

Page 90: Jonsered 2012

88

4. NASTRO PER MARCATURARealizzato in viscosa biodegradabile. Monocolore: larghezza 20 mm; bicolore: larghezza 25 mm. Rotolo da 75 metri.Arancione, 574 28 77-00 Fr. 5.35Rosso, 574 28 77-01 Fr. 5.35Blu, 574 28 77-02 Fr. 5.35Giallo, 574 28 77-03 Fr. 5.35Bianco, 574 28 77-04 Fr. 5.35Rosso/bianco, 574 28 77-05 Fr. 9.25Arancione/giallo, 574 28 77-06 Fr. 9.25Blu/bianco, 574 28 77-07 Fr. 9.25

1. CINGHIA PER RIBALTAMENTONon disponibile in Svizzera.

2. VERNICE SPRAY PER MARCATURANon disponibile in Svizzera.

3. UTENSILI MARCHIATURASet con 12 gessetti, diametro 11 mm, 505 69 46-02 Fr. 27.80Astuccio per gessetti, 505 69 46-00 Fr. 12.35Fodera Interna, 505 69 46-01 Fr. 8.25

Page 91: Jonsered 2012

89

5. CALIBROCon tabella di conversione volumetrica e graduazione ben visibile su tre lati. Disponibile in due dimensioni.36 cm, 505 69 47-30 Fr. 40.2046 cm, 505 69 47-46 Fr. 43.25Fondina, 505 69 32-04 Fr. 15.45

6. GRASSO BIOLOGICO PER INGRANAGGIIdeale per tutti i modelli RS e GR. 100 g, 503 97 65-01 Fr. 10.10

7. GRASSO UNIVERSALEGrasso universale.225 g, 504 98 00-20 Fr. 12.90

8. SACCA PER MOTOSEGANon disponibile in Svizzera.

9. BORSA ACCESSORINon disponibile in Svizzera.

AB

BIG

LIAM

ENTO

E ACCESSO

RI P

RO

TETTIVI

Visitate www.jonsered.ch

Vi occorre aiuto per scegliere la macchina adatta a voi? Sul nostro sito internet ci sono tutte le informazioni sia relative a interessanti prodotti che alle offerte promozionali in corso.

Page 92: Jonsered 2012

20

12

2012J 60-230/400J 80-230/400

J Multiuse 13-VS 10 PD

J 130-VPFJ 130-400/VPF

J 75-6J 85-400

JONSERED SPACCALEGNA

1 CROCE SPACCATURA/CUNEO A CROCE 008 35 02-71 per modelli J 60-230/400, J 80-230/400 Fr. 180.-008 00 08-61 per modelli J 75-6, J 85-400 Fr. 180.-

2 CUNEO LARGO 60°008 00 08-71 per modelli J 60-230/400, J 80-230/400 J 75-6, J85-400 Fr. 153.-

3 ALLARGAMENTO TAVOLA008 00 10-91 per modelli J 60-230/400, J 80-230/400 Fr. 118.-008 00 07-61 per modelli J 75-6, J 85-400 Fr. 143.-

4 ACCESSORI PER J 130 Serie/Multiuse008 45 08-41 Telaio con 2 ruote per J 130 Fr. 556.-008 45 06-71 Sollevatronchi laterale per J 130 Fr. 299.-008 45 03-41 Tavolo per taglio con pedale per J 130 Fr. 536.-008 45 05-61 Cuneo largo 60° Fr. 232.- 008 45 05-71 Croce spaccatura Fr. 268.-

VELOCITA MODELLI POTENZA MOTORE SPACCATURA/SEC. ALTEZZA PESE N. ART. PREZZO 1A MARCIA/2A MARCIA SPACCATURA FR.

J 60-230 6,0 T 230 V/2,5 CV 3,2 cm 54–105 cm 98 kg 000 09 25-00 1'690.-* J 60-400 6,0 T 400 V/2,5 CV 3,2 cm 54–105 cm 98 kg 000 09 26-00 1'690.-* J 12500 PTO 13,0 T PTO 9,0/29 cm 120 cm 316 kg 009 21 25-00 3'900.- J 130-400/VPF 13,0 T PTO o 400V/5,5 CV 5,5/17 cm & 5,0/16 cm 120 cm 335 kg 009 21 25-02 5'200.- J 80-230 8,0 T 230 V/2,5 CV 6,0 cm 54–105 cm 110 kg 000 92 80-00 2'250.-* J 80-400 8,0 T 400 V/4,0 CV 5,3 cm 54–105 cm 110 kg 000 92 80-01 2'250.-* J 85-400 8,5 T 400 V/4,0 CV 5,3 cm 54–105 cm 144 kg 000 92 85-00 2'570.- J 75-6 7,5 T Robin EX21OHC/7,5 CV 4,3 cm 54–105 cm 153 kg 000 92 75-01 3'150.- J Multiuse 13-VS 13,0 T B&S/Intec I/C 305 7,5/23 cm 107 cm 410 kg 965 99 39-01 6'700.- 10 PD

MODELLE J SUPER 220-VPF

Tipo alimentazione 22 (1. velocità) 9 (2. velocità) Velocita di taglio (cm/sec) 8,0 (1. velocità) 17,0 (2. velocità) Lunghezza di taglio (cm) 127 Potenza PS assorbita, Kw 25 Capacita serbatoio olio (litri) 50 Peso senza accessori, KG 460 Azionamento presa 540 giri/min.

CROCE SPACCATURE008 70 01-11 Fr. 330.-

TAVOLO PER TAGLIO INCL. PREPARAZIONE008 70 00-61 Fr. 536.-

SOLLEVATRONCHI008 90 01-51 Fr. 350.-

J Super 220-VPF009 12 00-00 Fr. 5'980.-

• Comando semplice e morbido per l’utente• Possibilità ottimale di trasporto e di conservazione

in magazzino grazie al cilindor idraulico completamente abbassabile• Comando a due mani certificato INSAI• Due velocità di spaccatura in avanti; ritorno rapido

del cuneo di spaccatura• In opzione è disponible un tavolo di lavoro montabile in 3 posizioni.

La macchina si arresta automaticamente alla rispettiva altezza di lavoro selezionata

• Qualità elevata – 2 anni di garanzia

* tassa di riciclaggio Fr. 20.- inclusa

12

3

ITALIANO

In un Paese come la Svezia, in cui il 75 percento del territorio è coperto da foreste, è quasi ovvio che la silvicoltura sia uno dei settori commerciali più importanti. Nell’eredità svedese rientra anche la tendenza al progesso tecnologico. Perciò, non può dirsi una coincidenza il fatto che la prima motosega leggera al mondo per un operatore singolo sia stata inven-tata in Svezia nel 1954, e più precisamente a Jonsered, una piccola cittadina industriale che si trova nel paesaggio forestale a poche miglia a nord-est di Goteborg. A quei tempi, le comunità della foresta nordica erano state popolate per generazioni da taglialegna professionisti, uomini duri, che vivevano e lavoravano in condizioni difficili e con un clima rigido. Una delle missioni di Jonsered divenne quella di rendere le loro vite un pò meno dure e richiose. Da allora, gli ingegneri di Jonsered hanno continuato a guidare lo sviluppo di motoseghe professionali fino a giungere ai modelli attuali che hanno come caratteristiche principali le soluzioni innovative: freno della catena, ammortizzazione della vibrazione e depurazione turbo dell’aria, solo per citarne alcune. Essi hanno inoltre sviluppato la moderna tecnica di taglio e diffuso questo metodo efficace e pratico in tutto il mondo. Per i professionisti e semi-professionisti di oggi che usano una motosega, Jonsered è ancora sinonimo di vera efficienza ed affidabilità di colleghi che lavorano nella foresta. Ma la nostra conoscenza di leggerezza, motori efficienti, economia e rispetto della natura ha inoltre costituito la base per la gamma di modelli orientata al futuro che Jonsered è ora lieta di offrire. Uno spirito di comunione e pionieristico che nutriamo fino ad oggi.

Husqvarna Schweiz AGIndustriestrasse 10, 5506 MägenwilTel. 062 887 37 00, Fax 062 887 37 11

E-Mail: [email protected], www.husqvarna-schweiz.ch

Copyright © 2012 Jonsered. All rights reserved. Jonsered and other product and feature marks are trademarks of the Jonsered Division as displayed at www.jonsered.com S

tend

ahls

115

44

17-4

2 C

H i

tali

an.

Pri

nted

in

Den

mar

k on

env

iron

men

tall

y-co

mpa

tibl

e pa

per

by C

olor

Pri

nt N

orth

.

La Jonsered è certificata in base allo standard di qualità SS-EN ISO 9001:1997.

Page 93: Jonsered 2012

8

9

6 7

89

1 2 3

1 SPINA PER RECIPIENTE 25 LITRI030 81 90-08 Ø 60 mm Fr. 11.15

2 ADATTATORE PER RECIPIENTE 5 LITRI505 69 80-19 Fr. 11.25

3 BERUCCIO CON DISPOSITIVO ANTITRABOCCAMENTO

505 69 80-02 Fr. 19.05

POMPA PER BOTTA PER 200 LITRI (senza imagine)

030 81 90-04 Fr. 42.90

4-TEMPI• Carburante ecologico

per motori a quattro tempi.

2-TEMPI• Carburante ecologico

per motori a due tempi.

PER LA VOSTRA SALUTE E IL NOSTRO AMBIENTE!Benzina speciale per motori a due e quattro tempi. ASPEN – la scelta ecologica con molti vantaggi:

• La benzina Aspen non contiene piombo, benzene, composti aromatici, zolfo ecc.

• Sviluppa una quantità significativamente minore di vapori sgradevoli e dannosi di benzina e gas di scarico.

• Ha cura del motore – maggiore durata – migliori prestazioni.

• Miscela pronta all’uso: può essere immagazzinata senzaproblemi per diversi anni.

UNITÁ/ NUMEROARTICOLO GRANDEZZA ARTICOLO PREZZO Fr.

Aspen 2-Tempi 5 litri 003 81 20-05 27.50Aspen 2-Tempi 25 litri 003 81 20-25 130.-Aspen 2-Tempi 200 litri 003 81 22-00 845.-Aspen 4-Tempi 5 litri 003 81 40-05 25.50Aspen 4-Tempi 25 litri 030 81 40-25 124.-Aspen 4-Tempi 200 litri 030 81 42-00 815.-

SCARPA FORESTALE PROLINEEstremamente resistente e super-comoda. La soletta interna integrata in legno di faggio provvede per un passo fisso, il mate-riale della Kevlar con il resistente profilo in pelle e la protezione antiabrasione fanno di questa scarpa un articolo particolarmente duraturo ed estremamente comodo. Questa scarpa nuova, estre-mamente leggera, è provvista di una membrana traspirante, che protegge dalla penetrazione dell’acqua (OutDry) e mantiene i piedi piacevolmente asciutti.

Misure : 39 – 48, 030 83 00-XX Fr. 358.-

SCARPE FORESTALI PROLINE LIGHTScarpe forestali estremamente leggere. La soletta interna incorporata da 6 mm in nylon, la tomaia in microfibra e nylon e il rivestimento interno in Cambrelle assicurano la massima durata e comodità. Le nuove scarpe presentano una suola in Vibram e sono dotate di una membrana antiumidità (Out-Dry) che le mantiene sempre comode e asciutte.

Misure : 39 – 48, 030 83 02-XX Fr. 307.-

5. CALIBROCon tabella di conversione volumetrica e graduazione ben visibile su tre lati. Disponibile in due dimensioni.36 cm, 505 69 47-30 Fr. 40.2046 cm, 505 69 47-46 Fr. 43.25Fondina, 505 69 32-04 Fr. 15.45

6. GRASSO BIOLOGICO PER INGRANAGGIIdeale per tutti i modelli RS e GR. 100 g, 503 97 65-01 Fr. 10.10

7. GRASSO UNIVERSALEGrasso universale.225 g, 504 98 00-20 Fr. 12.90

8. SACCA PER MOTOSEGANon disponibile in Svizzera.

9. BORSA ACCESSORINon disponibile in Svizzera.

AB

BIG

LIAM

ENTO

E ACCESSO

RI P

RO

TETTIVI

Visitate www.jonsered.ch

Vi occorre aiuto per scegliere la macchina adatta a voi? Sul nostro sito internet ci sono tutte le informazioni sia relative a interessanti prodotti che alle offerte promozionali in corso.

LE PROMESSE DELLA JONSERED AI PROPRI CLIENTILA MACCHINA GIUSTA PER VOISaremo sempre a Vostra disposizione per assister Vi nella scelta della macchina ideale che risponde alle Vostre esigenze di professionista o utente occasionale.

SICUREZZATutti i rivenditori Jonsered mettono a Vostra disposizione l’attrezzatura e gli indumenti protettivi necessari.

MACCHINE PRONTE PER L’USOLe macchine Jonsered che Vi verranno consegnate sono state accuratamente controllate e regolate e sono, quindi, pronte per l’uso.

CONSIGLI E SUGGERIMENTIVi offriamo competenza e consulenza professionali, garantite dal fatto che i prodotti Jonsered vengono venduti soltanto da rivenditori che forniscono anche assistenza tecnica.

ISTRUZIONIPotete consultare in qualsiasi momento le istruzioni per la vostra motosega o per il vostro bordatore su DVD o sul manuale.

ASSISTENZA E PEZZI DI RICAMBIOI rivenditori Jonsered forniscono sempre pezzi di ricambio originali e assistenza tecnica qualificata.

RISPETTO PER L’AMBIENTEIn ogni classe di prodotto Jonsered è possibile trovare un’alternativa ecologica. Inoltre molti prodotti Jonsered dispongono di dichiarazione ambientale. Per ogni prodotto è stata redatta una scheda che descrive l’impatto ambientale di produzione, imballaggio, distribuzione, riciclaggio e smaltimento.

SODDISFATTO O SOSTITUITOSe non siete soddisfatti del Vostro nuovo acquisto, entro i primi sette giorni avrete la possibilità di sostituire la macchina con un’altra Jonsered.

INDICE

Considerato il continuo sviluppo produttivo di Jonsered®, ci riserviamo il diritto di apportare, senza alcun preavviso, modifiche e migliorie ai pro-dotti, sia per quanto riguarda la gamma offerta che il design, i dati tecnici, gli attrezzi e i prezzi. Tutte le tabelle sono aggiornate alla data di stampa. I dati, tuttavia, possono essere modificati durante lo sviluppo dei prodotti. La gamma di prodotti può variare a seconda del rivenditore. Alcuni prodotti sono disponibili su ordinazione. Non rispondiamo di eventuali errori di stampa oppure omissioni. Prezzi I.V.A. inclusa, validi fino al 31.12.2012.

MOTOSEGHE 4

Accessori 12

Guida al prodotto 14

Guida alle dotazioni 16

DECESPUGLIATORI – TAGLIASIEPI – BORDATORI 18

Accessori 26

Guida al prodotto 28

Guida alle dotazioni 30

FRONTRIDER 32

Accessori 38

Guida al prodotto 42

TRATTORI DA GIARDINO 44

Accessori 50

Guida al prodotto 54

RASAERBA 56

Guida al prodotto 62

TAGLIASIEPI 64

Guida al prodotto 68

SOFFIATORI 65

Guida al prodotto 68

SOFFIANEVE 66

Guida al prodotto 69

MOTOZAPPE 67

Guida al prodotto 69

ABBIGLIAMENTO PROTETTIVO E DA LAVORO – ATTREZZI 70

Visitate www.jonsered.ch

Vi occorre aiuto per scegliere la macchina adatta a voi? Sul nostro sito internet ci sono tutte le informazioni sia relative a interessanti prodotti che alle offerte promozionali in corso.

Page 94: Jonsered 2012

In un Paese come la Svezia, in cui il 75 percento del territorio è coperto da foreste, è quasi ovvio che la silvicoltura sia uno dei settori commerciali più importanti. Nell’eredità svedese rientra anche la tendenza al progesso tecnologico. Perciò, non può dirsi una coincidenza il fatto che la prima motosega leggera al mondo per un operatore singolo sia stata inven-tata in Svezia nel 1954, e più precisamente a Jonsered, una piccola cittadina industriale che si trova nel paesaggio forestale a poche miglia a nord-est di Goteborg. A quei tempi, le comunità della foresta nordica erano state popolate per generazioni da taglialegna professionisti, uomini duri, che vivevano e lavoravano in condizioni difficili e con un clima rigido. Una delle missioni di Jonsered divenne quella di rendere le loro vite un pò meno dure e richiose. Da allora, gli ingegneri di Jonsered hanno continuato a guidare lo sviluppo di motoseghe professionali fino a giungere ai modelli attuali che hanno come caratteristiche principali le soluzioni innovative: freno della catena, ammortizzazione della vibrazione e depurazione turbo dell’aria, solo per citarne alcune. Essi hanno inoltre sviluppato la moderna tecnica di taglio e diffuso questo metodo efficace e pratico in tutto il mondo. Per i professionisti e semi-professionisti di oggi che usano una motosega, Jonsered è ancora sinonimo di vera efficienza ed affidabilità di colleghi che lavorano nella foresta. Ma la nostra conoscenza di leggerezza, motori efficienti, economia e rispetto della natura ha inoltre costituito la base per la gamma di modelli orientata al futuro che Jonsered è ora lieta di offrire. Uno spirito di comunione e pionieristico che nutriamo fino ad oggi.

Husqvarna Schweiz AGIndustriestrasse 10, 5506 MägenwilTel. 062 887 37 00, Fax 062 887 37 11

E-Mail: [email protected], www.husqvarna-schweiz.ch

Copyright © 2012 Jonsered. All rights reserved. Jonsered and other product and feature marks are trademarks of the Jonsered Division as displayed at www.jonsered.com S

tend

ahls

115

44

17-4

2 C

H i

tali

an.

Pri

nted

in

Den

mar

k on

env

iron

men

tall

y-co

mpa

tibl

e pa

per

by C

olor

Pri

nt N

orth

.

La Jonsered è certificata in base allo standard di qualità SS-EN ISO 9001:1997.