Istruzioni Tastiera USB „MC37A“ · 14. Riproduzione delle canzoni demo ...

28
Istruzioni Tastiera USB „MC37A“ N. ord. 1276166

Transcript of Istruzioni Tastiera USB „MC37A“ · 14. Riproduzione delle canzoni demo ...

Istruzioni

Tastiera USB „MC37A“ N. ord. 1276166

2

IndicePagina

1. Introduzione ....................................................................................................................................................................................................4

2. Uso previsto ....................................................................................................................................................................................................4

3. Fornitura ...........................................................................................................................................................................................................5

4. Spiegazione delle icone ................................................................................................................................................................................5

5. Avvertenze di sicurezza ................................................................................................................................................................................5

6. Avvertenze per batterie e accumulatori .....................................................................................................................................................6

7. Controlli ............................................................................................................................................................................................................7

a) Lato superiore ..........................................................................................................................................................................................7

b) Display LCD ...............................................................................................................................................................................................9

c) Connettori sul lato posteriore ................................................................................................................................................................9

8. Inserimento/sostituzione delle batterie ....................................................................................................................................................10

9. Collegamento di un alimentatore esterno ................................................................................................................................................10

10. Collegamento delle cuffie ...........................................................................................................................................................................11

11. Collegamento di un amplificatore esterno ...............................................................................................................................................11

12. Collegamento di un microfono ...................................................................................................................................................................12

13. Collegamento a un computer .....................................................................................................................................................................12

14. Riproduzione delle canzoni demo ..............................................................................................................................................................13

15. Strumenti ed effetti ......................................................................................................................................................................................13

a) Selezione dello strumento, tasto „VOICE“ .........................................................................................................................................13

b) Effetto Sostenuto, tasto „SUSTAIN“ ...................................................................................................................................................13

c) Effetto Vibrato, tasto „MODULATION“ ...............................................................................................................................................14

d) Effetto DSP, tasto „DSP“ .......................................................................................................................................................................14

e) Funzione Transpose ...............................................................................................................................................................................14

f) Selezione dello strumento pianoforte, tasto „PIANO“ ....................................................................................................................14

16. Accompagnamenti („STYLE“) ....................................................................................................................................................................15

a) Selezione dell‘accompagnamento, avvio/interruzione della riproduzione ..................................................................................15

b) Modalità normale/variazione, tasto „SYNC/FILL“ ............................................................................................................................15

c) Modalità Sync-Start, tasto „SYNC/FILL“ ...........................................................................................................................................15

d) Regolazione del volume per l‘accompagnamento, tasti „ACC. VOL“ ...........................................................................................16

e) Regolazione della velocità per l‘accompagnamento, tasti „TEMPO“ ..........................................................................................16

f) Accompagnamento automatico („Auto-Bass-Chord“), tasto „A.B.C.“ ........................................................................................16

g) Selezione delle impostazioni predefinite, tasto „O.T.S.“ („One-Touch-Setting“) ........................................................................17

17. Tasti per la funzione di memorizzazione/percussioni .............................................................................................................................17

a) Memorizzazione/richiamo delle impostazioni ...................................................................................................................................17

b) Percussioni .............................................................................................................................................................................................17

18. Database degli accordi ...............................................................................................................................................................................18

19. Metronomo ....................................................................................................................................................................................................18

a) Attivazione/disattivazione del metronomo ........................................................................................................................................18

b) Selezione del ritmo ................................................................................................................................................................................18

20. Modalità di autoapprendimento ................................................................................................................................................................19

3

Pagina

21. Funzione di registrazione/riproduzione ....................................................................................................................................................20

a) Preparazione della modalità di registrazione ...................................................................................................................................20

b) Avvio della registrazione ......................................................................................................................................................................20

c) Interruzione della registrazione ..........................................................................................................................................................20

d) Riproduzione della registrazione .........................................................................................................................................................20

e) Cancellazione della registrazione .......................................................................................................................................................20

22. Precauzioni d‘uso .........................................................................................................................................................................................21

23. Manutenzione e pulizia ...............................................................................................................................................................................21

24. Smaltimento ..................................................................................................................................................................................................22

a) Osservazioni generali ............................................................................................................................................................................22

b) Smaltimento di batterie/accumulatori usati ......................................................................................................................................22

25. Dati tecnici ....................................................................................................................................................................................................22

26. Appendice A: Strumenti ..............................................................................................................................................................................23

27. Appendice B: Accompagnamenti ..............................................................................................................................................................24

28. Appendice C: Canzoni ..................................................................................................................................................................................25

4

1. IntroduzioneGentile Cliente,

grazie per aver acquistato questo prodotto.

Il prodotto è conforme alle norme di legge nazionali ed europee.

Per mantenere queste condizioni e garantire il funzionamento in sicurezza, è necessario rispettare queste istruzioni.

Queste istruzioni sono parte integrante del prodotto. Contengono indicazioni importanti per la messa in funzione e l‘utilizzo del prodotto stesso che dovranno essere rispettate anche da terzi ai quali venga eventualmente ceduto il pro-dotto. Conservare queste istruzioni per consultazione futura.

Tutti i nomi di società e di prodotti citati sono marchi di fabbrica dei rispettivi proprietari. Tutti i diritti riservati.

Per domande tecniche rivolgersi ai seguenti contatti:

Italia: Tel: 02 929811

Fax: 02 89356429

e-mail: [email protected]

Lun – Ven: 9:00 – 18:00

2. Uso previstoIl prodotto consente di produrre suoni tramite la pressione dei tasti. Tali suoni vengono riprodotti per mezzo degli amplificatori integrati. È possibile collegare delle cuffie o un amplificatore esterno. È presente inoltre una porta USB per permettere il collega-mento con un computer.

L‘alimentazione è fornita da 6 batterie di tipo Baby/C o da un alimentatore esterno (sia le batterie che quest‘ultimo non sono inclusi nella fornitura e possono essere ordinati separatamente).

Il prodotto completo può essere utilizzato solo in un ambiente interno chiuso e asciutto. Il prodotto non deve inumidirsi né bag-narsi.

Leggere per intero e con attenzione queste istruzioni in quanto contengono molte informazioni importanti per l‘installazione, il funzionamento e l‘utilizzo del prodotto. Attenersi a tutte le indicazioni di sicurezza!

Un utilizzo diverso da quello descritto in precedenza danneggia il prodotto e comporta rischi ad esempio di cortocircuito, incendio, scariche elettriche e così via. Il prodotto non deve essere modificato né trasformato. L‘alloggiamento non deve essere aperto.

Il prodotto non è un giocattolo e non è adatto a bambini di età inferiore a 14 anni.

5

3. Fornitura• Tastiera

• Istruzioni

4. Spiegazione delle icone Il simbolo con il fulmine nel triangolo viene utilizzato quando sussiste un pericolo per l‘incolumità delle persone, per

esempio a causa del rischio di fulminazione.

L‘icona con il punto esclamativo in un triangolo indica istruzioni importanti contenute nel presente documento cui atte-nersi assolutamente.

Il simbolo della „freccia“ segnala speciali suggerimenti e indicazioni per l‘uso.

5. Avvertenze di sicurezza La garanzia decade in caso di danni causati dalla mancata osservanza delle istruzioni qui riportate. Non ci assumiamo

alcuna responsabilità per i danni indiretti.

Non ci assumiamo alcuna responsabilità in caso di danni a cose o persone conseguenti all‘utilizzo improprio o alla mancata osservanza delle indicazioni di sicurezza. In questi casi, la garanzia decade.

• Permotividisicurezzaediomologazione(CE),nonèconsentitoapportaremodifichearbitrariealprodotto.

• Ilprodottononèungiocattoloenonèadattoaibambini.

• Nonesporre l‘apparecchioadaltetemperature,gocceespruzzi, fortivibrazioniedelevatesollecitazionimeccani-che.

• Noncollocarecontenitoricontenentiliquidicomebicchieri,secchi,vasiopiantesuldispositivoonelleimmediatevici-nanze. I liquidi potrebbero penetrare all‘interno dell‘alloggiamento e danneggiare l‘apparecchio. Vi è inoltre il rischio di incendio!

In questo caso spegnere l‘apparecchio, staccare tutti i cavi e rimuovere le batterie. L‘intero prodotto successivamente non può più essere utilizzato, ma va portato in un‘officina specializzata.

• Noncollocarefiammelibere,comecandeleaccesesopraoaccantoall‘apparecchio.

• Nonlasciareinfunzionel‘apparecchioincustodito.

• Utilizzarel‘apparecchiosoloinunclimatemperato,noninclimitropicali.

• Nonabbandonareimaterialidiimballaggio:potrebberoessereungiocattolopericolosoperibambini.

• L‘utilizzodelprodottoall‘internodiscuole,struttureperlaformazione,laboratoriamatorialiefai-da-tedeveavveniresotto la responsabilità di personale qualificato.

• Incasodidubbisulcorrettocollegamentoodidomandechenontrovanorispostanelpresentemanuale,contattarcidirettamente o rivolgersi al personale specializzato.

6

6. Avvertenze per batterie e accumulatori Di norma è possibile utilizzare degli accumulatori per il funzionamento della tastiera.

Tuttavia, la tensione inferiore (accumulatore = 1,2 V, batteria = 1,5 V) e la minore capacità degli accumulatori ne riduce la durata d‘esercizio. Qualora si decida comunque di utilizzare gli accumulatori, è necessario installare i modelli speciali NiMH con autoscarica ridotta.

Si consiglia pertanto di utilizzare preferibilmente batterie alcaline di alta qualità per garantire un funzionamento pro-lungato e sicuro.

In alternativa, è possibile azionare la tastiera tramite un alimentatore esterno (non fornito). In questo caso rimuovere le batterie inserite.

• Batterieeaccumulatorinondevonoesserelasciatiallaportatadeibambini.

• Durantel‘inserimentodellebatterieodegliaccumulatorinell‘apparecchio,fareattenzioneallapolaritàcorretta,rispettandoisegni più/+ e meno/-.

• Nonlasciareincustoditibatterieeaccumulatori.Questielementicostituisconounpericoloseingeritidabambinioanimalido-mestici. Nel caso si verifichi questa evenienza, rivolgersi immediatamente a un medico.

• Lebatterieogliaccumulatoriesauritiodanneggiatisemessiacontattoconlapellepossocausaregraviirritazioni.Permani-polarli indossare pertanto guanti di protezione adeguati.

• Fareattenzioneanoncortocircuitare,smontareogettarenelfuocolebatterie.Pericolodiesplosione!

• Lebatterietradizionalinonricaricabilinondevonoesserericaricate.Pericolodiesplosione!Ricaricareesclusivamenteaccu-mulatori ricaricabili predisposti, utilizzando caricabatterie idonei.

• Incasodiinutilizzoprolungato,adesempiodurantel‘immagazzinamento,rimuoverelebatterieogliaccumulatoridall‘apparecchio.Se le batterie/gli accumulatori diventano troppo vecchi, il liquido contenuto al loro interno potrebbe fuoriuscire danneggiando il prodotto e rendendo nulla la garanzia.

• Sostituiresemprel‘interogruppodibatterie/accumulatori,utilizzandobatterie/accumulatoridellostessotipo/produttoreeconlo stesso livello di carica (non mischiare batterie/accumulatori carichi con altri parzialmente carichi o esauriti).

• Nonutilizzaremaicontemporaneamentebatterieeaccumulatori.Utilizzaresolobatterieosoloaccumulatori.

• Perunosmaltimentodellebatterieedegliaccumulatoririspettosodell‘ambiente,consultareilcapitolo„Smaltimento“.

7

7. Controllia) Lato superiore

1 Interruttore di accensione/spegnimento („ON“/„OFF“)

2 Tasto „A.B.C.“, attivazione/disattivazione della modalità accordi

3 Tasto „START/STOP“, avvio/arresto della canzone o della melodia di accompagnamento

4 Tasto „SYNC/FILL“, sincronizzazione dell‘avvio dell‘accompagnamento con la tastiera o Fill-In-Sound durante la riproduzione di un accompagnamento

5 Tasti „REC“ e „PLAY“, attivazione della modalità registrazione o riproduzione della registrazione

6 Tasti „M1/PAD1“, „M2/PAD2“, „M3/PAD3“, „M4/PAD4“, „M5/PAD5“, richiamo della memoria o riproduzione del suono delle percussioni

7 Tasti „MASTER VOL“, regolazione centrale del volume

8 Tasti „ACC.VOL“, regolazione del volume per l‘accompagnamento

9 Tasti „TEMPO“, impostazione della velocità

10 Tasto „STORE“, memorizzazione delle impostazioni

11 Tasto „STYLE“, attivazione della modalità accompagnamento per la selezione di un accompagnamento

12 Tasto „FUNCTION“, attivazione della modalità funzioni

13 Tasto „VOICE“, attivazione della modalità strumenti per la selezione di uno strumento

14 Tasto „SONG“, attivazione della modalità melodia di accompagnamento per la selezione di un accompagnamento

15 Tasto „O.T.S.“, attivazione della modalità „One-Touch-Setting“

12

3 45

6

7 89

10

11

12

13

14

15

8

16 Tasto „MEMORY/PERC.“, commutazione dei tasti „M1/PAD1“..... „M5/PAD5“ dalla funzione di memorizzazione alla funzione percussioni

17 Tasto „MODULATION“, attivazione/disattivazione dell‘effetto sonoro Vibrato

18 Tasto „LESSON/CHORD DICT.“

19 Tasti numerati e tasti „+“ e „-“, selezione dell‘accompagnamento, della melodia di accompagnamento e dello strumento

20 Tasto „DSP“, attivazione/disattivazione dell‘effetto DSP

21 Tasto „SUSTAIN“, attivazione/disattivazione dell‘effetto Sostenuto

22 Tasto „METRO“, attivazione/disattivazione del metronomo

23 Tasto „PIANO“, attivazione dello strumento pianoforte

16

17

18

20

21

22

23

19

9

b) Display LC

24 Simbolo „DSP“ per la funzione DSP

25 Simbolo per „Lesson 1“ (funzione di autoapprendimento)

26 Simbolo per „Lesson 2“ (funzione di autoapprendimento)

27 Simbolo per „Lesson 3“ (funzione di autoapprendimento)

28 Area di visualizzazione per gli accordi

29 Simbolo „A.B.C.“ per la modalità accordi

30 Indicatore delle note per i toni alti

31 Indicatore delle note per i toni bassi

32 Indicatore del ritmo

33 Indicatore del tempo

34 Indicatore del volume

35 Simbolo del metronomo

36 Simbolo „PERC“ per la modalità percussioni o „MEM“ per la modalità memoria

37 Simbolo „REC“ per la modalità registrazione o „PLAY“ per la modalità riproduzione

38 Simbolo per „O.T.S.“ („One-Touch-Setting“)

39 Simbolo „SUSTAIN“ per la funzione Sostenuto

40 Indicatore per la tastiera

c) Connettori sul lato posteriore

41 Connettore a bassa tensione per l‘alimentatore esterno (9V/DC, min. 500 mA, contatto interno positivo/+, spina tonda 5,5/2,1 mm)

42 Connettore jack 3,5 mm per il collegamento delle cuffie o di un amplificatore esterno

43 Connettore USB

44 Connettore jack 3,5 mm per il collegamento di un microfono

27

242526

2829

30

31

3233

34 35

3637 38

39

40

DSP

Lesson 1

Lesson 2

Lesson 3

41424344

10

8. Inserimento/sostituzione delle batterie Se si desidera utilizzare le batterie, scollegare l‘alimentatore eventualmente collegato alla tastiera, estrarre lo spinotto

a bassa tensione dal connettore (41) posto sul lato posteriore della tastiera.

• Aprireilvanobatteriesullatoinferioredellatastieraerimuovereilcoperchiodelvano.

• Inserirequindinelvanobatterie6batteriedel tipoBaby/C rispettando lapolaritàcorretta.Aquestoscopo fare riferimentoall‘immagine riportata accanto al coperchio del vano batterie sul lato inferiore della tastiera.

• Rimontareilcoperchiodelvanobatteriefacendoloscattareinposizione.

L‘utilizzo di accumulatori è consentito (vedere anche il capitolo 5), ma data la ridotta tensione e capacità degli accumula-tori, la durata massima dell‘esecuzione risulta più breve e, talora, a volume elevato il suono potrebbe risultare distorto.

Si consiglia pertanto di utilizzare batterie alcaline di alta qualità o un alimentatore esterno (batterie e alimentatore non in dotazione, ordinabili separatamente).

• Ènecessariosostituirelebatterieseilcontrastodeldisplaydiminuiscenotevolmenteoselatastieranonsiaccendepiù.

Se la tastiera non viene utilizzata per lungo tempo, ad esempio durante l‘immagazzinamento, estrarre le batterie dal vano batterie. In caso contrario potrebbe verificarsi la perdita di liquido dalle batterie con conseguenti danni al vano batterie e alla tastiera.

• Perrisparmiareenergia, latastierasispegnedopo30minuti incuinonvienepremutoalcuntasto.Perriattivarelatastiera,spegnerla e riaccenderla.

Per disattivare temporaneamente la funzione di risparmio energetico, tenere premuto l‘ultimo tasto a sinistra della tastiera e accendere la tastiera.

9. Collegamento di un alimentatore esternoInvece di utilizzare batterie o accumulatori, è possibile collegare alla tastiera un alimentatore esterno (non in dotazione, ordinabile separatamente).

L‘alimentatore deve disporre di una tensione di uscita stabilizzata di 9 V/DC e di una corrente di uscita di almeno 500 mA. Il contatto interno dello spinotto a bassa tensione (spina tonda, diametro esterno di 5,5 mm, diametro interno di 2,1 mm) deve essere positivo/+, il contatto esterno negativo/-.

Innanzitutto spegnere la tastiera e rimuovere le batterie o gli accumulatori eventual-mente inseriti.

Inserire lo spinotto a bassa tensione dell‘alimentatore esterno nel connettore a bassa tensione (41) sul retro della tastiera. Successivamente collegare l‘alimentatore ester-no a una presa di corrente (vedere la figura a destra).

A questo punto è possibile accendere la tastiera.

Per risparmiare energia, la tastiera si spegne dopo 30 minuti in cui non viene premuto alcun tasto. Per riattivare la tastiera, spegnerla e riaccenderla.

Per disattivare temporaneamente la funzione di risparmio energetico, tenere premuto l‘ultimo tasto a sinistra della tastiera e accendere la tastiera.

11

10. Collegamento delle cuffieÈ possibile collegare al connettore jack stereo da 3,5 mm „PHONES/OUTPUT“ (42) posto sul retro della tastiera un paio di cuffie standard.

La riproduzione viene commutata automaticamente sugli altoparlanti integrati.

Per effettuare il collegamento, procedere come indicato di seguito:

• Ridurrealminimoilvolumesullatastiera.

• Collegare le cuffie al connettore jack stereo da 3,5 mm „PHONES/ OUTPUT“.

• Abbassareilvolumesullatastieraetestarlosuonandoadesempiosul-la tastiera. Indossare con cautela le cuffie. Ora regolare il volume a piacere.

Tenere presente quanto segue:

Il volume eccessivamente elevato può danneggiare l‘udito. Pertanto regolare il volume in modo che risulti gradevole all‘ascolto e che non sia troppo elevato.

11. Collegamento di un amplificatore esternoÈ possibile collegare al connettore jack stereo da 3,5 mm „PHONES/OUTPUT“ (42) posto sul retro della tastiera un amplificatore, come ad esempio quello di un impianto stereo.

La riproduzione viene commutata automaticamente sugli altoparlanti integrati.

Per effettuare il collegamento, procedere come indicato di seguito:

• Ridurrealminimoilvolumesullatastiera.Farealtrettantosull‘amplificatore.

• Collegareilconnettorejackstereoda3,5mm„PHONES/OUTPUT“all‘amplificatore.È assolutamente necessario utilizzare un ingresso analogico con livello di linea, come ad esempio l‘ingresso TAPE o AUX.

• Impostareilvolumedellatastieraedell‘amplificatoresuunlivellomoderatoetestar-li, ad esempio suonando sulla tastiera. Ora regolare il volume a piacere.

Tenere presente quanto segue:

Il volume eccessivamente elevato può danneggiare l‘udito. Pertanto rego-lare il volume in modo che risulti gradevole all‘ascolto e che non sia troppo elevato.

12

12. Collegamento di un microfonoL‘ingresso „MIC IN“ (44) consente di collegare un microfono esterno.

Tenere presente quanto segue:

Se il volume della tastiera (o di un eventuale amplificatore collegato) è troppo elevato, è possibile che si verifichi una reazione d‘indotto o che venga emes-so un fastidioso fischio.

Ridurre il volume della tastiera o dell‘amplificatore o utilizzare un microfono con caratteristiche di ricezione diverse (microfono direzionale).

13. Collegamento a un computerInvece delle tradizionali porte MIDI, la tastiera è dotata di una moderna porta USB che ne consente il collegamento a un computer.

Spegnere la tastiera.

Avviare quindi il computer e attendere che il sistema operativo sia com-pletamente caricato.

Collegare il connettore USB (43) della tastiera a una porta USB libera del computer, utilizzando un cavo USB adatto.

Accendere la tastiera.

Windows riconosce l‘eventuale nuovo hardware. I driver fanno parte del sistema operativo (consigliati Windows XP o Windows Vista 7/8). Seguire le istruzioni di Windows per eseguire l‘installazione.

Nella fornitura della tastiera non è incluso alcun software. È possibile tuttavia utilizzare qualsiasi programma desiderato che supporti tastiere esterne via USB.

13

14. Riproduzione delle canzoni demoLa tastiera dispone di 80 canzoni demo integrate. Per selezionarle e riprodurle, procedere come indicato di seguito.

• Premerecontemporaneamenteitasti„VOICE“(13)e„STYLE“(11)per avviare la riproduzione della prima canzone demo.

• Regolareilvolumeallivellodesideratoconiltasto„MASTERVOL“(7).

• Conitasti„+“e„-“eitastinumerici(19)èpossibileselezionareuna delle 80 canzoni demo disponibili (ad esempio, immettere „47“ con i tasti numerici).

• Per modificare la velocità della canzone, utilizzare i due tasti„TEMPO“ (9).

• Per terminare la riproduzione della canzone demo, premere dinuovo contemporaneamente i tasti „VOICE“ (13) e „STYLE“ (11).

In alternativa, è possibile interrompere la riproduzione premendo il tasto „START/STOP“.

15. Strumenti ed effettia) Selezione dello strumento, tasto „VOICE“La tastiera mette a disposizione complessivamente 132 strumenti diversi, di cui 4 strumenti a percussione.

All‘accensione è sempre impostato automaticamente lo strumento „001“ (= „GRAND PNO“ = „pianoforte“).

Nell‘appendice (capitolo 26) viene fornita una tabella con tutti gli strumenti.

Per selezionare uno strumento, procedere come indicato di segui-to.

• Premereiltasto„VOICE“(13).

• Selezionarelostrumentodesideratoconitasti„+“e„-“oconitasti numerici (19) (ad esempio, immettere „115“ con i tasti nume-rici).

• Oraèpossibilesuonaresullatastierautilizzandolostrumentose-lezionato.

b) Effetto Sostenuto, tasto „SUSTAIN“Premere il tasto „SUSTAIN“ (21) per attivare o disattivare l‘effetto Sostenuto.

Se l‘effetto è attivo (sul display in basso a destra è visualizzato „SUSTAIN“), il suono dello strumento viene prolungato quando si preme un tasto della tastiera.

14

c) Effetto Vibrato, tasto „MODULATION“Premere il tasto „MODULATION“ (17) per attivare o disattivare l‘effetto Vibrato.

Se l‘effetto è attivo, nella parte centrale del display in alto com-pare „U1 ON“. Quando si disattiva l‘effetto, sul display compare „U1 OFF“.

Suonare una nota sulla tastiera attivando e disattivando l‘effetto per notare la diversa sonorità.

d) Effetto DSP, tasto „DSP“Premere il tasto „DSP“ (20) per attivare o disattivare l‘effetto DSP. L‘effetto DSP conferisce a ogni strumento un suono più pieno.

Se l‘effetto è attivo, sul display a sinistra accanto a „DSP“ compare un piccolo simbolo.

Suonare una nota sulla tastiera attivando e disattivando l‘effetto per notare la diversa sonorità.

e) Funzione TransposeLa funzione Transpose consente di spostare il pitch (intonazione) di tutta la tastiera in modo ascendente o discendente con intervalli di semitoni, analogamente a quanto accade nell‘accordatura di un vero strumento.

Premere più volte il tasto „FUNCTION“ (12) fino a quando sul display compare „TPS 0“.

I tasti „+“ e „-“ (19) consentono di modificare la riproduzione con incrementi di 1 semitono, per un totale di 12 semitoni (-6.....+6).

Quando la tastiera è in modalità impostazione (è visualizzato „TPS....“), è possibile ripristinare l‘impostazione „0“ premendo con-temporaneamente i tasti „+“ e „-“.

f) Selezione dello strumento pianoforte, tasto „PIANO“Premendo il tasto „PIANO“ (23), indipendentemente dalle altre im-postazioni, viene attivato direttamente lo strumento pianoforte con le impostazioni predefinite corrette.

Premendo nuovamente il tasto „PIANO“ vengono ripristinate le im-postazioni precedenti.

DSP

15

16. Accompagnamenti („STYLE“)a) Selezione dell‘accompagnamento, avvio/interruzione della riproduzioneLa tastiera dispone complessivamente di 100 diversi accompagna-menti. L‘accompagnamento scelto di volta in volta può essere ripro-dotto in sottofondo.

Nell‘appendice viene fornita una tabella con tutti gli ac-compagnamenti.

Per selezionare un accompagnamento („STYLE“), procedere come indicato di seguito:

• Premereiltasto„STYLE“(11).

• Conitasti„+“e„-“eitastinumerici(19)èpossibileselezionaregli accompagnamenti (ad esempio, immettere „47“ con i tasti nu-merici).

• Premereiltasto„START/STOP“(3)peravviareointerromperelariproduzione dell‘accompagnamento.

b) Modalità normale/variazione, tasto „SYNC/FILL“Per ogni accompagnamento sono disponibili due variazioni („A“ e „b“). In genere la versione „A“ (modalità normale) risulta più sem-plice, ad esempio per l‘impiego ridotto delle percussioni, mentre la versione „b“ (modalità variazione) è più impegnativa, ad esempio per l‘impiego più consistente delle percussioni, anche di tipo diverso.

• Avviare la riproduzione dell‘accompagnamento, come illustratonella sezione a) del capitolo 15.

• Premerebrevementeiltasto„SYNC/FILL“(4)perpassaredallamo-dalità normale („A“) alla modalità variazione („b“) e viceversa.

Quando si cambia dalla modalità normale alla modalità va-riazione viene suonato un breve intermezzo per consentire un passaggio più armonioso e più morbido. Il passaggio non è diretto, perché risulterebbe molto fastidioso.

• Se il tasto „SYNC/FILL“ (4) viene tenuto premuto più a lungo,l‘intermezzo musicale viene prolungato e il passaggio tra la modali-tà normale e la variazione avviene solo quando si rilascia il tasto.

c) Modalità Sync-Start, tasto „SYNC/FILL“Questa funzione consente di avviare la riproduzione dell‘accom- pagnamento impostato solo quando si inizia a suonare sulla tastiera (la riproduzione inizia quando si preme il primo tasto sulla tastiera).

• Arrestarelariproduzionedell‘accompagnamento,comeillustratonella sezione a) del capitolo 15.

• Premereiltasto„SYNC/FILL“(4).SuldisplayLCDiniziaalampeg-giare l‘indicatore del ritmo.

• Quando si preme il primo tasto della tastiera, inizial‘accompagnamento.

Se è attiva la funzione „A.B.C.“ (in alto a sinistra sul display è visibile l‘indicazione „A.B.C.“), la riproduzione inizia solo quando viene selezionato un accordo nell‘area sinistra del-la tastiera.

16

d) Regolazione del volume per l‘accompagnamento, tasti „ACC. VOL“I due tasti „ACC. VOL.“ (8) consentono di regolare il volume dell‘ac-compagnamento.

Sul display, il livello del volume è rappresentato da un grafico a bar-re (vedere il cerchio nell‘immagine a destra).

e) Regolazione della velocità per l‘accompagnamento, tasti „TEMPO“• Sesicambial‘accompagnamento,vieneimpostatadiconseguen-

za anche la velocità adeguata.

I due tasti „TEMPO“ (9) consentono di modificare a piacere la ve-locità dell‘accompagnamento (ad esempio, da „110“ a „90“ BPM, battute al minuto).

Per effettuare l‘impostazione rapida tenere premuto più a lungo il tasto desiderato.

Se durante la riproduzione di un accompagnamento si pas-sa a un accompagnamento diverso, viene mantenuta la ve-locità momentanea (ad esempio „90“).

• Premerecontemporaneamenteiduetasti„TEMPO“(9)perripristi-nare l‘impostazione di base per la velocità dell‘accompagnamento momentaneo.

f) Accompagnamento automatico („Auto-Bass-Chord“), tasto „A.B.C.“• Premere il tasto „A.B.C.“ (2) per attivare la cosiddetta funzione

„Auto-Bass-Chord“ (sul display in alto a sinistra viene visualizzato „A.B.C.“).

Premere uno o più tasti nell‘area sinistra della tastiera in base all‘accordo che si desidera produrre. Il simbolo dell‘accordo vie-ne visualizzato in alto a sinistra sul display.

Esempio: premere il tasto „STYLE“ (11) e selezionare l‘accompagnamento „12“. Premere il tasto „A.B.C.“ (2) per attiva-re la funzione „Auto-Bass-Chord“. Premere il tasto „START/STOP“ (3) o „SYNC/FILL“ (4). Scegliere l‘accordo desiderato nell‘area si-nistra della tastiera.

• Perdisattivarequestafunzione,premeredinuovoiltasto„A.B.C.“(2).

17

g) Selezione delle impostazioni predefinite, tasto „O.T.S.“ („One-Touch-Setting“)Per ogni accompagnamento sono disponibili 4 diverse impostazioni predefinite. Il produttore ad esempio ha selezionato uno strumento adatto all‘accompagnamento.

• Selezionareinnanzituttounaccompagnamento.

• Premere il tasto„O.T.S.“ (15).Suldisplayasinistravienevisua-lizzato „O.T.S.“. Sulla tastiera viene attivata la modalità „A.B.C.“ (accompagnamento automatico, „Auto-Bass-Chord“), come illus-trato nella sezione f) del capitolo 15.

• Con i tasti„M1“,„M2“,„M3“o„M4“ (6)èpossibile richiamareuna delle quattro impostazioni predefinite.

• Perdisattivarenuovamentelafunzione„O.T.S.“,premeredinuovoil tasto „O.T.S.“ (15).

17. Tasti per la funzione di memorizzazione/percussioniI cinque tasti „M1/PAD1“..... „M5/PAD5“ (6) possono essere utilizzati per memorizzare le impostazioni o come tasti delle percussi-oni. Il tasto „MEMORY/PERC.“ (16) consente di alternare queste due funzioni.

All‘accensione della tastiera è attivata automaticamente la funzione di memorizzazione.

a) Memorizzazione/richiamo delle impostazioni• Coniltasto„MEMORY/PERC.“(16)passareallafunzionedimemo-

rizzazione (sul display a sinistra compare „MEM“).

• Permemorizzareleimpostazioniattivealmomento(adesempio,accompagnamento, strumento, velocità e così via), tenere premu-to il tasto „STORE“ (10) e premere quindi uno dei cinque tasti della memoria „M1/PAD1“..... „M5/PAD5“ (6). A questo punto rilasciare il tasto „STORE“.

• Perrichiamareleimpostazionimemorizzate,premereiltastodellamemoria corrispondente.

Quando si spegne la tastiera, le impostazioni vanno perdu-te.

b) Percussioni• Coniltasto„MEMORY/PERC.“(16)passareallafunzionepercus-

sioni (sul display a sinistra compare „PERC.“).

• Premereunodeitasti„M1/PAD1“.....„M5/PAD5“(6),perriprodur-re il suono delle percussioni desiderato.

18

18. Database degli accordiIl database interno degli accordi consente di visualizzare sul display le note e i tasti dell‘accordo utilizzato.

• Premereiltasto„LESSON/CHORDDICT“(18);suldisplaycomparel‘indicazione „DICT“.

• Itastidellatastierasopra„#G3“(vedereleindicazionisottoitastisul corpo della tastiera) servono a impostare il tipo di accordo, mentre i tasti sopra „C5“ servono a impostare l‘accordo fonda-mentale.

Una volta specificati il tipo di accordo e l‘accordo fondamentale, sul display vengono visualizzati i tasti che devono essere premuti contemporaneamente per ottenere l‘accordo.

• Orapremerelacombinazioneditastiindicatasuldisplaypersuo-nare l‘accordo.

Se sono stati premuti i tasti corretti, viene prodotto anche un suo-no di applausi.

19. Metronomoa) Attivazione/disattivazione del metronomo• Iltasto„METRO“(22)consentediattivareilmetronomoediotte-

nerne contemporaneamente la riproduzione del suono.

• Lavelocitàdelmetronomopuòesseremodificataconitasti„TEM-PO“ (9).

• Premendonuovamenteiltasto„METRO“(22),ilmetronomovienedisattivato.

b) Selezione del ritmo• Premerepiùvolteiltasto„FUNCTION“finoaquandosuldisplay

compare „BET 4“.

• Con i tasti „+“ e „-“ è possibile selezionare il ritmo desiderato(l‘impostazione di fabbrica è „4“).

19

20. Modalità di autoapprendimentoLa tastiera dispone di una modalità di autoapprendimento integrata, che consente di esercitarsi a suonare le note giuste al momento giusto.

• Premereiltasto„SONG“.Inizialariproduzionedellaprimacanzo-ne demo.

• Conitasti„+“e„-“eitastinumericiselezionarelacanzonedemoche si desidera utilizzare (ad esempio, immettere „47“ con i tasti numerici).

• Regolare il volume al livello desiderato con il tasto „MASTERVOL“.

• Per modificare la velocità della canzone, utilizzare i tasti „TEMPO“.

• Interromperelariproduzioneconiltasto„START/STOP“(incasocontrario, la modalità di autoapprendimento non potrà essere at-tivata).

• Orapremere il tasto„LESSON/CHORDDICT.“perselezionare lamodalità di autoapprendimento desiderata. Sul display a sinistra compare un simbolo corrispondente alla modalità di autoappren-dimento.

„LESSON 1“: consente di verificare se si è in grado di suonare una nota a tempo (senza tuttavia verificare se la nota suonata sia corretta).

„LESSON 2“: consente di verificare se si è in grado di suonare la nota corretta (senza tuttavia verificare se viene suonata al mo-mento giusto).

„LESSON 3“: consente di verificare se si è in grado di suonare la nota giusta al momento giusto.

• Avviarelariproduzionedellaprimacanzoneselezionatapremen-do il tasto „START/STOP“.

Ora suonare la melodia della canzone prescelta.

• Alterminedellariproduzionedellacanzoneverràfornitalavaluta-zione tramite un messaggio vocale:

„OK“ = sufficiente

„Good“ = bene

„Very Good“ = molto bene

„Excellent“ = eccellente

• Infine,lacanzonevienenuovamenteriprodottaperconsentirediripetere la procedura di apprendimento.

• Perusciredallamodalitàdiautoapprendimento, interromperelariproduzione con il tasto „START/STOP“.

Premere quindi più volte il tasto „LESSON/CHORD DICT.“ fino a quando sul display a sinistra scompare il simbolo accanto a „LESSON 1/2/3“.

Lesson 1

Lesson 2

Lesson 3

20

21. Funzione di registrazione/riproduzionea) Preparazione della modalità di registrazione• Premere il tasto „REC“ (5); sul display a sinistra compare

l‘indicazione „REC“ e l‘indicatore del ritmo al centro del display lampeggia, a indicare che il dispositivo è pronto per la registrazio-ne. La registrazione però non inizia ancora.

• Selosidesidera,aquestopuntoèancorapossibileselezionareun altro strumento o un altro accompagnamento, impostare la ve-locità e così via.

b) Avvio della registrazionePer avviare la registrazione, premere il tasto „START/STOP“ (3) o iniziare a suonare sulla tastiera.

È possibile anche utilizzare la modalità „A.B.C.“ (sezione f) del capi-tolo 15) o Sync-Start (sezione c) del capitolo 15).

Qualsiasi modifica apportata alle impostazioni, come ad esempio la selezione di un nuovo strumento durante la registrazione, viene memorizzata.

È possibile memorizzare complessivamente fino a 200 note.

Ad ogni avvio di una nuova registrazione, la registrazione preceden-te viene sovrascritta.

c) Interruzione della registrazionePer interrompere la registrazione, premere brevemente il tasto „REC“ (5).

Quando la memoria è esaurita, la registrazione si interrompe automaticamente.

d) Riproduzione della registrazionePremere il tasto „PLAY“ (5) per riprodurre la registrazione o per interromperla.

Se non vi sono registrazioni disponibili, sul display viene visualizzato „NULL“.

e) Cancellazione della registrazioneQuando si avvia una nuova registrazione, la registrazione precedente viene cancellata. La registrazione si perde anche se si spegne la tastiera.

21

22. Precauzioni d‘uso Attenersi alle indicazioni di sicurezza e alle altre informazioni fornite nel presente manuale.

• Collocarel‘apparecchiosuunasuperficiepiana,stabileesufficientementeampia.Nonappoggiarel‘apparecchiosumobili di valore poiché potrebbero rimanere segni di pressione o graffi. Se necessario, utilizzare una base adatta.

• Sulluogodiinstallazioneoduranteiltrasportoevitareleseguenticondizioniambientaliavverse:

- esposizione diretta alla luce del sole

- presenza di acqua o di elevata umidità dell‘aria

- calore o freddo molto intenso

- polvere o gas, vapori o solventi infiammabili

- forti vibrazioni

- forti campi magnetici, presenti ad esempio nelle vicinanze di macchine o altoparlanti

• Non utilizzaremai l‘apparecchio immediatamente dopo averlo trasportato da un ambiente freddo a un ambientecaldo. L‘eventuale acqua di condensa potrebbe danneggiare irreparabilmente l‘apparecchio. Lasciare che prima l‘apparecchio raggiunga la temperatura ambiente senza accenderlo. In determinate condizioni ciò può richiedere alcune ore.

• Fareattenzioneanondanneggiarenédistruggerel‘isolantedelprodotto.Nonsmontarel‘apparecchio.

• Primadiogniutilizzoverificarecheilmodellononabbiasubitodanni.

Qualora venissero riscontrati dei danni, non utilizzare più il prodotto, ma consegnarlo a un centro specializzato oppure smaltirlo nel rispetto delle norme vigenti.

• Sel‘apparecchiononvieneutilizzatoperlungotempo,rimuoverelebatteriealsuointerno.Lebatteriescaduteposso-no presentare perdite che danneggiano l‘apparecchio.

• Noncollocaremaioggettiappuntitinellefessurediventilazioneenelleaperture:possonodanneggiaregravementel‘apparecchio.

• Durantel‘installazionedell‘apparecchiofareattenzioneanonschiacciareodanneggiareicavidicollegamento.

• Posizionaretuttiicaviinmodochenonintralcinoilpassaggio.

• Controllareregolarmentelasicurezzatecnicadelprodotto,escludendoadesempiodanniall‘alloggiamento.

Se si ritiene che non sia più possibile far funzionare il prodotto in totale sicurezza, è necessario metterlo fuori servizio e assicurarsi che non possa essere messo accidentalmente in funzione. Spegnere il prodotto, rimuovere le batterie al suo interno, scollegarlo dalla rete elettrica esterna.

Si deve ipotizzare che non sia più possibile far funzionare l‘apparecchio in totale sicurezza nei casi seguenti:

- quando presenta danni visibili

- quando non funziona più

- dopo uno stoccaggio prolungato in condizioni non corrette oppure

- dopo forti sollecitazioni durante il trasporto.

23. Manutenzione e puliziaIl prodotto non necessita di manutenzione da parte dell‘utente, quindi non deve mai essere aperto o smontato. Eventuali riparazi-oni devono essere effettuate solo da professionisti o da centri specializzati.

Per la pulizia del prodotto servirsi di un panno morbido, pulito e asciutto.

Durante la pulizia non esercitare eccessiva pressione sull‘alloggiamento per evitare di graffiare o danneggiare il display LCD.

In caso di prolungato inutilizzo, si consiglia di proteggere il prodotto dalla polvere con una copertura adeguata.

22

24. Smaltimentoa) Osservazioni generali

Al termine del suo ciclo di vita, il prodotto deve essere smaltito in conformità con le norme di legge vigenti.

Rimuovere le batterie o gli accumulatori installati e smaltirli separatamente dal prodotto.

b) Smaltimento di batterie/accumulatori usatiL‘utilizzatore finale è tenuto per legge (ordinanza sulle batterie) a riconsegnare tutte le batterie e gli accumulatori usati.

Il simbolo riportato a lato contrassegna batterie e accumulatori contenenti sostanze nocive e indica il divieto di smalti-mento con i rifiuti domestici. I simboli dei metalli pesanti rilevanti sono: Cd = Cadmio, Hg = Mercurio, Pb = Piombo.

Le batterie e gli accumulatori usati vengono ritirati gratuitamente nei punti di raccolta del proprio comune, nelle nostre filiali o in qualsiasi negozio di vendita di batterie e accumulatori.

Oltre ad assolvere un obbligo di legge, si contribuirà così alla salvaguardia dell‘ambiente.

25. Dati tecniciTensione di esercizio ....................................9 V/DC (6 batterie di tipo Baby/C)

Corrente assorbita ........................................max. 500 mA

Tasti .................................................................49

Strumenti ........................................................132

Accompagnamenti........................................100

Canzoni ...........................................................80

Memoria per le impostazioni.......................5

Memoria di registrazione.............................1

Altoparlanti interni ........................................Stereo, 2 x 2 W

Dimensioni......................................................665 x 250 x 83 mm (L x P x H)

Peso.................................................................2,2 kg

23

26. Appendice A: Strumenti

12345678

910111213141516

1718192021222324

25262728293031323334353637383940

4142434445464748

4950

Acoustic Grand PianoBright Acoustic PianoElectric Grand PianoHonky-Tonk PianoRhodes PianoChorus PianoHarpsichordClavichord

CelestaGlockenspielMusic BoxV ibraphoneMarimbaXylophoneTubular BellsDulcimer

Hammond OrganPercussive OrganRock OrganChurch OrganReed OrganAccordionHarmonicaTango Accordion

Acoustic Guitar (Nylon)Acoustic Guitar (Steel)Electric Guitar (Jazz)Electric Guitar (Clean)Electric Guitar (Muted)Overdriven GuitarDistortion GuitarGuitar HarmonicsAcoustic BassElectric Bass (Finger)Electric Bass (Pick)Fretless BassSlap Bass 1Slap Bass 2Synth Bass 1Synth Bass 2

V iolinV iolaCelloContrabassTremolo StringsPizzicato StringsOrchestra HarpTimpani

Strings Ensemble 1Strings Ensemble 2

515253545556

5758596061626364

6566676869707172

7374757677787980

81828384858687888990919293949596

979899100101102

103104

105106107108109110111112

113114115116117118119

120121122123124125126127128

129130131132

Synth Strings 1Synth Strings 2Choir AahsVoice OohsSynth VoiceOrchestra Hit

TrumpetTromboneTubaMuted TrumpetFrench HornBrass SectionSynth Brass 1Synth Brass 2

Soprano SaxAlto SaxTenor SaxBaritone SaxOboeEnglish HornBassoonClarinet

PiccoloFluteRecorderPan FluteBottle BlowShakuhachiWhistleOcarina

Lead 1 (Square)Lead 2 (Sawtooth)Lead 3 (Calliope lead)Lead 4 (Chiff lead)Lead 5 (Charang)Lead 6 (Voice)Lead 7 (Fifths)Lead 8 (Bass&Lead)Pad 1 (New Age)Pad 2 (Warm)Pad 3 (Polysynth)Pad 4 (Choir)Pad 5 (Bowed)Pad 6 (Metallic)Pad 7 (Halo)Pad 8 (Sweep)

FX 1 (Rain)FX 2 (Soundtrack)FX 3 (Crystal)FX 4 (Atmosphere)FX 5 (Brightness)FX 6 (Goblins)

FX 7 (Echoes)FX 8 (Sci-Fi)

SitarBanjoShamisenKotoKalimbaBagpipeFiddleShanai

Tinkle BellAgogoSteel DrumsWoodblockTaiko DrumMelodic TomSynth Drum

Effects 1Effects 2Effects 3Effects 4Effects 5Effects 6Effects 7Effects 8Effects 9

Standard KitRoom KitPower KitElectronic Kit

PIANO

MALLET

ORGAN

GUITAR&BASS

STRINGS

ENSEMBLE

BRASS

REED

PIPE

LEAD PAD&

SYNTH SFX

DRUM

EFFECTS

ETHNIC

PERCUSSIVE

24

27. Appendice B: Accompagnamenti

123456789101112131415

16171819202122232425262728

29303132333435363738

39404142434445464748

495051

8 Beat 18 Beat 28 Beat 38 Beat 460’ s 8 Beat8 Beat Ballad8 Beat Rock16 Beat 116 Beat 216 Beat Pop16 Beat ShuffleBallad 1Slow Ballad16 Beat BalladUnplugged

RockPop RockFast RockSlow Rock 1Slow Rock 2Roc k & RollHeavy MetalBlues BoogieBluesShuffleBlues ShuffleRock ShuffleCharleston

Disco 1Disco 2Disco FunkDanceHouse 1House 2RapEuro BeatHip HopTechno

Funky PopJazz FunkCool FunkySoul 1Soul 2Soul ShuffleSoul BluesR & B6/8 GospelPop Groove

Swing 1Cool JazzPop Swing

52535455565758

596061626364656667686970

71727374757677787980

81828384858687888990

91929394959697989900

Swing FoxBig BandBig Band MediumJazz Waltz 1RagtimeDixielandQuick Step

Country 1Country 2Pop CountryCountry RockCountry Folk3/4 CountryCountry WaltzCountry ShuffleCountry BoogieCountry BluesCountry Quick StepBluegrass

Bossa Nova 1Bossa Nova 2RhumbaPop RhumbaCha ChaPop Cha ChaTangoJazz SambaReggaePop Reggae

March 1March 2German March6/8 March 1PolkaPop PolkaWaltz 1Slow WaltzV ienna WaltzMusette

8 BeatBallad 2BoogieJazzSwing 2Jazz W altz 2TwistMarch6/8 March 2W altz 2

BEAT & POP

ROCK

DANCE

SOUL & FUNK

JAZZ

COUNTRY

LATIN

TRADITIONAL

PIANO

25

28. Appendice C: Canzoni

12345678910111213141516171819202122232425

2627282930313233343536373839404142

The Old Gray MareIn The RainJeanie With The Light Brown HairAmerican PatrolHeidenrösleinMusic Box DancerRondoThe Melody Of YesterdayIt’ s Been A Long Long TimeChant sans parolesWater MusicThe EntertainerLamp LightFive Hundred MilesOld Folks At HomeO Sole MioSonataAllegro In bBThe Red SarafanDance De MirlitonsNocturneAir On The G-StringCanonMinuet in GBeautiful Dreamer

Danny BoyMy BonnieSkip To My LouKatyushaRed River ValleyThe SidewayDance Of RussiaHouse Of Rising SunWaltz Of StarlightHome On The RangeThe Blue-Bells Of ScotlandAnnie LaurieTrumpetCountryJambalayaBridgeSippin Cider Through A Straw

FAVORITE

FOL K & COUNTRY

June SambaGuitar&SaxphoneThe Hip Hop’s NightBlue LunchCobwebWineJazz Old ManCarlos

Ave MariaJoy To The WorldSanta Claus Is Coming To TownSilent NightAmazing GraceOh! SusannaThe Battle Hymn Of The RepublicCarry Me Back To Old VirginnyCamptown RacesDark Eyes

For EliseBagatelle No.3Musette in DPrelude in GTurkish RondoFour SwanDid You Ever See a LassieSpringImpromptuGavotteNocturnePizzicato PolkaMusical MomentsReggaeAll Kind Of My EverythingValse No.6 “Petit Chien”RondeauChrysanfInvention a 2 VoixJesus Saviour Pilot me

4344454647484950

51525354555657585960

6162636465666768697071727374757677787980

JAZZ & FUSION

CHRISTMAS

PIANO

26

27

Note legaliQuesta è una pubblicazione da Conrad Electronic SE, Klaus-Conrad-Str. 1, D-92240 Hirschau (www.conrad.com).Tutti i diritti, compresa la traduzione sono riservati. È vietata la riproduzione di qualsivoglia genere, quali fotocopie, microfilm o memorizza-zione in attrezzature per l‘elaborazione elettronica dei dati, senza il permesso scritto dell‘editore. È altresì vietata la riproduzione sommaria. La pubblicazione corrisponde allo stato tecnico al momento della stampa.© Copyright 2014 by Conrad Electronic SE. V1_1114_01