Istruzioni per l’uso Guida alle impostazioni...

60
Istruzioni per l’uso Guida alle impostazioni generali Si prega di leggere attentamente questo manuale prima di utilizzare la macchina, e di tenerlo in un posto accessibile per il futuro. Per un uso sicuro e corretto, leggere le Informazioni sulla sicurezza in "La macchina" prima di usare la macchina. Collegamento della macchina Impostazioni di sistema Impostazioni Copiatrice Impostazioni Stampante Impost. interfaccia Altri Strumenti utente 1 2 3 4 5 6

Transcript of Istruzioni per l’uso Guida alle impostazioni...

  • Istruzioni per l’uso

    Guida alle impostazioni generali

    anuale prima di utilizzare la macchina, e di tenerlo in un posto accessibile per il futuro. Per un us

    Collegamento della macchina

    Impostazioni di sistema

    Impostazioni Copiatrice

    Impostazioni Stampante

    Impost. interfaccia

    Altri Strumenti utente

    1

    2

    3

    4

    5

    6

    Si prega di leggere attentamente questo m osicuro e corretto, leggere le Informazioni sulla sicurezza in "La macchina" prima di usare la macchina.

  • Introduzione

    Questo manuale contiene istruzioni dettagliate e note sul funzionamento e l’utilizzo della macchina. Perun uso sicuro e corretto leggere attentamente questo manuale prima di utilizzare la macchina. Tenerequesto manuale in un posto accessibile in modo da consultarlo facilmente quando necessario.

    Importante

    Il contenuto di questo manuale è soggetto a modifiche senza preavviso. In nessun caso la società potràessere ritenuta responsabile per eventuali danni diretti, indiretti, speciali o consequenziali derivanti dal-lo spostamento o dall’uso della macchina.

    Note:

    Alcune delle figure contenute in questo manuale potrebbero essere leggermente diverse dalla macchi-na in uso.

    Alcune opzioni potrebbero non essere disponibili in alcuni paesi. Per ulteriori dettagli, contattare il pro-prio rivenditore.

    Secondo il paese di residenza, alcune unità potrebbero essere opzionali. Per ulteriori dettagli, contat-tare il proprio rivenditore.

    Attenzione:

    L’uso di controlli, regolazioni o procedure diversi da quelli descritti nel presente manuale può provocareesposizioni pericolose alle radiazioni.

    In questo manuale si utilizzano due unità di misura. Per questa macchina, fare riferimento alla versionemetrica.

  • i

    Manuali di questa macchina

    Consultare i manuali relativi a quello che si desidera fare con la macchina.

    Importante❒ I supporti possono differire secondo il manuale.

    ❒ Il contenuto delle versioni cartacee ed elettroniche di un manuale è lo stesso.

    ❒ È necessario Adobe Acrobat Reader/Adobe Reader per visualizzare i manuali informato PDF.

    ❒ Secondo il paese di residenza, potrebbero essere disponibili anche manuali in for-mato HTML. Per visualizzare questi manuali deve essere installato un browserWeb.

    ❖ La macchinaLeggere attentamente le Informazioni sulla sicurezza di questo manuale prima diusare la macchina.Questo manuale fornisce una descrizione introduttiva delle funzioni della mac-china. Illustra anche il pannello di controllo, le procedure di preparazione all’uti-lizzo della macchina e come installare i CD-ROM forniti.

    ❖ Guida alle impostazioni generaliIllustra le impostazioni di Strum. utente e come registrare i codici utente. Consul-tare inoltre questo manuale per conoscere le procedure di connessione della mac-china.

    ❖ Risoluzione problemiFornisce una guida alla risoluzione dei problemi più comuni, e spiega come so-stituire la carta, il toner e altri prodotti di consumo.

    ❖ Manuale della copiatriceIllustra l’utilizzo e le funzioni della copiatrice. Consultare inoltre questo manualeper conoscere le procedure di posizionamento degli originali.

    ❖ Manuale della stampante/dello scannerIllustra le impostazioni di sistema, le funzioni e le operazioni possibili per l’unitàstampante/scanner della macchina.

    ❖ Guida di reteSpiega come configurare e far funzionare la macchina in un ambiente di rete, eutilizzare il software fornito.

    ❖ Altri manuali• Manuali di questa macchina

    • Informazioni sulla sicurezza

    • Guida rapida della copiatrice

    • Guida rapida della stampante/dello scanner

  • ii

    SOMMARIOManuali di questa macchina .................................................................................. iCome leggere questo manuale.............................................................................1

    Simboli .......................................................................................................................1Display informativo................................................................................................2

    Lettura del display e uso dei tasti ...............................................................................3Accesso agli strumenti utente..............................................................................4

    Modifica delle impostazioni predefinite ......................................................................4Uscita dagli Strumenti utente .....................................................................................5

    1. Collegamento della macchina

    Connessione all’interfaccia Ethernet...................................................................7Connessione all’interfaccia USB..........................................................................8Impostazioni di rete ...............................................................................................9

    Impostazioni richieste per l’utilizzo della stampante ..................................................9Impostazioni richieste per l’utilizzo dello scanner TWAIN di rete.............................10

    2. Impostazioni di sistema

    Impostazioni generali ..........................................................................................11Impostazioni del vassoio di uscita............................................................................13

    Impostazioni vass. carta .....................................................................................14Impostazioni timer ...............................................................................................16Strumenti amministratore ...................................................................................17Codice utente .......................................................................................................20

    Registrazione di un nuovo codice utente .................................................................20Modifica di un codice utente.....................................................................................21Eliminazione di un codice utente..............................................................................23Visualizzazione del contatore per ciascun codice utente.........................................25Stampa del contatore per ciascun codice utente .....................................................26Azzeramento del contatore ......................................................................................27

    3. Impostazioni Copiatrice

    Impostazioni Copiatrice ......................................................................................29

    4. Impostazioni Stampante

    Alim. carta.............................................................................................................33Stampa lista/test ..................................................................................................34

    Stampa della pagina di test delle operazioni............................................................35Manutenzione.......................................................................................................36

    Impostazione della protezione menu .......................................................................36Annullamento della protezione menu.......................................................................38Annullamento temporaneo della protezione menu...................................................39

    Sistema .................................................................................................................40Interfaccia host ....................................................................................................42Menu PCL .............................................................................................................43

  • 5. Impost. interfaccia

    Rete .......................................................................................................................45

    6. Altri Strumenti utente

    Modifica della lingua del display ........................................................................47Contatore ..............................................................................................................48

    Visualizzazione del contatore del totale ...................................................................48

    INDICE ....................................................................................................... 50

    iii

  • iv

  • Come leggere questo manuale

    Simboli

    Nel presente manuale vengono usati i seguenti simboli:

    Si riferisce a note sulla sicurezza importanti.

    Il mancato rispetto di queste note può essere causa di lesioni gravi o morte. Leggereattentamente queste note. Consultare la sezione “Informazioni sulla sicurezza”all’interno di “Informazioni su questa macchina”.

    Si riferisce a note sulla sicurezza importanti.

    Il mancato rispetto di queste note può essere causa di lesioni minori o lievi, o dannialla macchina o alle cose. Leggere attentamente queste note. Consultare la sezione“Informazioni sulla sicurezza” all’interno di “Informazioni su questa macchina”.

    Si riferisce a punti a cui fare attenzione quando si usa la macchina, e fornisce spie-gazioni sulle cause probabili di inceppamento carta, danni agli originali o perditadei dati. Leggere attentamente queste istruzioni.

    Questo simbolo indica informazioni o preparativi necessari prima dell’utilizzo.

    Indica spiegazioni supplementari delle funzioni della macchina ed istruzioni sullarisoluzione degli errori utente.

    Questo simbolo si trova alla fine delle sezioni e spiega dove trovare le informazionidettagliate desiderate.

    [ ]

    Indica i nomi dei tasti che appaiono sul display informativo della macchina.

    { }Indica i nomi dei tasti che appaiono sul pannello di controllo della macchina.

    1

  • 2

    Display informativo

    Il display informativo mostra lo stato della macchina, i messaggi di errore e i menudelle funzioni.

    Importante❒ Una pressione o un impatto superiore a 30 N (pari a circa 3 kgf) potrebbe danneg-

    giare il display.

    Se si preme il tasto {Strumenti utente/Contatore} verrà visualizzata la schermata menuStrumenti utente.

    Questa sezione descrive come utilizzare il display, usando la schermata menu Im-postazioni di sistema come esempio.

    1. Viene visualizzato il menu Impo-stazioni. Premere il tasto {U} o {T}per scorrere l’impostazione da specifi-care o modificare , quindi fare clic sultasto {OK} per visualizzare la scher-mata di specifica dell’impostazione.

    2. Viene indicato il numero di paginecontenute nel menu impostazioni vi-sualizzato. Se non si vede l’intero me-nu, premere il tasto {U} o {T} per farscorrere la schermata.

    1

    2

    IT ARG001S

  • Lettura del display e uso dei tasti

    Questa sezione descrive come leggere il display e utilizzare i tasti di selezione.

    Se si preme il tasto {Copia} verrà visualizzata la schermata iniziale di copiatura.Questa sezione descrive come utilizzare il pannello di controllo della macchina,usando la schermata menu iniziale di copiatura.

    1. Tasti di selezioneCorrispondono alle opzioni visualizzatesulla riga inferiore del display.

    • Quando in questo manuale apparel’indicazione “premere {100%}”, pre-mere il tasto di selezione sinistro.

    • Quando in questo manuale comparel’istruzione “premere {R/I}”, premereil tasto di selezione centrale.

    • Quando in questo manuale comparel’istruzione “premere {Auto R/I}”, pre-mere il tasto di selezione destro.

    2. Tasto{Escape}Premere per annullare un’operazione oritornare al display precedente.

    3. Tasto {OK}Premere per impostare un’opzione sele-zionata o un valore numerico digitato.

    4. Tasti di scorrimentoPremere per spostare il cursore passo-passo in ciascuna direzione.Quando in questo manuale viene indica-to il tasto {U}, {T}, {V}, o {W} premere iltasto di scorrimento della direzione corri-spondente.

    IT ARG002S

    3

  • 4

    Accesso agli strumenti utente

    Gli strumenti utente permettono di modificare o impostare le impostazioni predefi-nite.

    Nota❒ Le operazioni per le impostazioni di sistema differiscono dalle normali operazio-

    ni. Uscire sempre da Strumenti utente dopo aver completato le operazioni desi-derate.

    ❒ Qualsiasi modifica effettuata con gli Strumenti utente resta in vigore anche se sispegne l’interruttore di alimentazione principale o quello di funzionamento, op-pure si preme il tasto {Cancella modi}.

    RiferimentoP.4 “Modifica delle impostazioni predefinite”

    Modifica delle impostazioni predefinite

    Questa sezione spiega come modificare le impostazioni degli Strumenti utente.

    Importante❒ Se viene specificato un Codice amministratore, contattare il proprio amministra-

    tore.

    A Premere il tasto {Strumenti Utente/Contatore}.

    B Selezionare il menu utilizzando {U} o {T}, quindi premere il tasto {OK}.

    Per modificare le Impostazioni di sistema, selezionare [Impostazioni di Sistema].Per modificare le Funzioni copiatrice selezionare [Impostazioni Copiatrice].Per modificare le Impostazioni stampante selezionare [Impostazioni Stampante].Per modificare le Impostazioni interfaccia, selezionare [Impost. interfaccia].Per modificare la lingua utilizzata sul display selezionare [Lingua].Per controllare il contatore selezionare [Contatore].

    ARG012S

  • C Selezionare la voce utilizzando {U} o {T} e quindi premere il tasto {OK}.

    DModificare le impostazioni seguendo le istruzioni visualizzate sul display,quindi premere il tasto {OK}.

    Nota❒ Premere {Escape} per tornare alla schermata precedente.❒ Per annullare l’operazione e tornare al display principale, premere il tasto{Strumenti utente/Contatore}.

    Uscita dagli Strumenti utente

    Questa sezione spiega come uscire dagli Strumenti utente.

    A Premere il tasto {Strumenti Utente/Contatore}.

    ARG012S

    5

  • 6

  • 1. Collegamento dellamacchina

    7

    In questo capitolo viene descritto come collegare la macchina in rete e specificare leimpostazioni di rete.

    Prima di utilizzare questa macchina, assicurarsi che vengono soddisfatti tutti i re-quisiti ambientali ed elettrici. Collegare la macchina al computer host utilizzando laporta USB o l’unità di interfaccia di rete. Assicurarsi che tutti i cavi, i connettori e leprese elettriche necessarie per il collegamento della macchina al computer host oalla rete siano a portata di mano.

    Connessione all’interfaccia Ethernet

    La scheda di interfaccia di rete supporta connessioni 10BASE-T o 100BASE-TX.

    Importante❒ Assicurarsi che l’alimentazione principale sia stata disattivata.

    A Spegnere la macchina.

    B Connettere il cavo di interfaccia di rete alla porta 10BASE-T/100BASE-TX.

    C Accendere l’interruttore di alimentazione principale.Controllare i LED nella porta 10BASE-T/100BASE-TX.

    1. Indicatore (verde)Rimane verde quando la stampante ècollegata correttamente alla rete.

    2. Indicatore (giallo)Si illumina di giallo se è in uso 100BASE-TX. Si spegne se è in uso 10BASE-TX.

    RiferimentoInformazioni su questa macchina.

    ARG005S

    AAW022S1

  • Collegamento della macchina

    8

    1

    Connessione all’interfaccia USB

    Connettere il cavo di interfaccia USB 2.0 alla porta USB 2.0.

    A Connettere il cavo di interfaccia USB 2.0 alla porta USB 2.0.

    B Inserire l’altra estremità nella porta USB del computer host.La macchina e il computer sono ora collegati. Successivamente sarà necessario in-stallare il driver di stampa e il driver TWAIN.

    Nota❒ Se in Windows 98/Me si utilizza lo standard USB 2.0, sarà comunque possibi-

    le solo una velocità pari a quella dello standard USB 1.1.

    RiferimentoPer informazioni dettagliate sull’installazione del driver di stampa e del dri-ver TWAIN, vedere il Manuale della stampante/dello scanner.

    ARG006S

  • Impostazioni di rete

    9

    1

    Impostazioni di rete

    Questa sezione illustra le impostazioni di rete modificabili mediante Strumentiutente (Impostazioni di sistema). Effettuare le impostazioni in base alle funzioni chesi intende usare e all’interfaccia da connettere.

    Importante❒ Queste impostazioni devono essere effettuate dall’amministratore di sistema o

    dopo averlo consultato.

    Impostazioni richieste per l’utilizzo della stampante

    In questa sezione vengono elencate le impostazioni necessarie per l’utilizzo dellastampante.

    Ethernet

    In questa sezione vengono elencate le impostazioni necessarie per l’utilizzo dellafunzione stampante con una connessione Ethernet.

    Per informazioni dettagliate sulla specifica delle impostazioni, vedere “Impostazio-ni dell’interfaccia”.

    RiferimentoP.45 “Impost. interfaccia”.

    Menu Strumento utente Requisiti impostazioni

    Impost. interfaccia/Rete Indirizzo IP Necessario

    Impost. interfaccia/Rete Indirizzo gateway Come necessario

    Impost. interfaccia/Rete Velocità ethernet Come necessario

  • Collegamento della macchina

    10

    1

    Impostazioni richieste per l’utilizzo dello scanner TWAIN di rete

    In questa sezione vengono elencate le impostazioni necessarie per l’utilizzo delloscanner TWAIN nell’ambiente di rete.

    Ethernet

    In questa sezione vengono elencate le impostazioni necessarie per l’utilizzo delloscanner TWAIN di rete con un cavo Ethernet.

    Per informazioni dettagliate sulla specifica delle impostazioni, vedere “Impostazio-ni dell’interfaccia”.

    RiferimentoP.45 “Impost. interfaccia”.

    Menu Strumento utente Requisiti impostazioni

    Impost. interfaccia/Rete Indirizzo IP Necessario

    Impost. interfaccia/Rete Indirizzo gateway Come necessario

    Impost. interfaccia/Rete Velocità ethernet Come necessario

  • 2. Impostazioni di sistema

    11

    Questo capitolo illustra gli Strumenti utente contenuti nel menu Impostazioni di si-stema. Per informazioni dettagliate sulla procedura di accesso a Strumenti utente,vedere “Accesso agli strumenti utente”.

    Impostazioni generali

    Questa sezione illustra gli Strumenti utente contenuti nel menu Funzioni generali,all’interno di Impostazioni di sistema.

    Le impostazioni predefinite sono indicate in neretto.

    ❖ Segnale acust.tasti pann.Quando si preme un tasto, viene emesso un segnale acustico (tono tasti).L’impostazione predefinita è Attivo.

    ❖ Visualizz. contatore copieConsente di impostare il contatore delle copie in modo da visualizzare il numerodi copie effettuate (crescente), oppure il numero di copie restanti (decrescente).L’impostazione predefinita è Su.

    ❖ Priorità funzioneÈ possibile specificare il modo da visualizzare subito dopo l’accensione dell’in-terruttore di funzionamento o l’attivazione del modo Reset sistema.L’impostazione predefinita è Copiatrice.

    ❖ Priorità di stampaImpostare la priorità di stampa per ciascuna modalità.L’impostazione predefinita è Modo visualizzazione.Quando è selezionato [Divisore], il lavoro di stampa corrente verrà interrotto dopoun massimo di cinque fogli.Se sulla macchina è installato il Vassoio interno superiore e il finisher da 500 fogliopzionali, è possibile specificare il vassoio di uscita per il documento.

  • Impostazioni di sistema

    12

    2

    ❖ Output:Copiatr.: (copiatrice)È possibile specificare un vassoio in cui saranno consegnati i documenti.

    1. Vassoio interno2. Vassoio superiore interno3. Vass. basculante finisher

    L’impostazione predefinita è Vassoio interno.Se viene specificato [Tipo carta: Vassoio bypass] su [Lucidi], la carta caricata nel vas-soio bypass non potrà essere alimentata nel Vassoio basculante finisher.Se viene selezionato un formato carta, un tipo di carta o un vassoio di carta nonsupportati dal Vassoio interno superiore o dal Vassoio basculante finisher, la car-ta viene consegnata nel vassoio interno.

    ❖ Output:Stampante (stampante)È possibile specificare un vassoio in cui saranno consegnati i documenti.L’impostazione predefinita è Vassoio superiore interno.I vassoi di uscita impostati con il driver di stampa hanno la priorità sul vassoiodi uscita indicato con questa impostazione.

    ❖ Contrasto displayÈ possibile regolare la luminosità del display.L’impostazione predefinita è “4” (vale a dire il valore medio).

    ❖ Ripeti tastoÈ possibile scegliere se si desidera utilizzare o meno la funzione di ripetizione deltasto.L’impostazione predefinita è Attivo.

    ❖ Unità di misuraÈ possibile cambiare l’unità di misura tra “mm” e “pollici”.L’impostazione predefinita è mm (versione metrica)/pollici (versione in pollici).

    RiferimentoP.4 “Accesso agli strumenti utente”

    AYN001S

  • Impostazioni generali

    13

    2

    Impostazioni del vassoio di uscita

    Non è possibile utilizzare il Vassoio interno superiore come vassoio di uscita duran-te la copia dal vassoio bypass.

    Quando viene installato il finisher da 500 fogli e si specifica la pinzatura o la fasci-colazione sfalsata per un lavoro, questo verrà consegnato nel Vassoio basculante fi-nisher indipendentemente dal vassoio di uscita specificato.

  • Impostazioni di sistema

    14

    2

    Impostazioni vass. carta

    Questa sezione illustra gli Strumenti utente contenuti nel menu Impostazioni vasso-io carta all’interno di Impostazioni di sistema.

    Le impostazioni predefinite sono indicate in neretto.

    Importante❒ Se il formato carta specificato non corrisponde a quello effettivamente presente

    nel vassoio carta, potrebbe verificarsi un inceppamento dovuto al rilevamentonon corretto del formato.

    ❖ Formato carta vassoio: Vassoi 1-4Selezionare il formato della carta caricata nel vassoio carta.

    • È possibile selezionare i seguenti formati carta per i vassoi 1, 3 e 4:Rilev.auto., A3L, B4JIS (Japanese Industrial Standard)L, A4KL,B5JISKL, B6JISL, A5KL, A6L, 11" × 17"L, 81/2" × 14"L, 81/2" × 13"L,81/4" × 14"L, 81/4" × 13"L, 8" × 13"L, 81/2" × 11"KL, 71/4" × 101/2"KL,51/2" × 81/2"L, 8KL, 16KKL, Form. pers..L’impostazione predefinita è Rilev.auto..

    • È possibile impostare una carta di formato personalizzato delle seguenti di-mensioni per il formato personalizzato del vassoio per i vassoi 1, 3 e 4:Verticale: 100,0 - 297,0 mm (3,94 - 11, 69 pollici), Orizzontale: 148,0 - 432,0 mm(5,83 - 17,00 pollici)

    • È possibile selezionare i seguenti formati carta per il vassoio 2:Rilev.auto., A3L , B4JISL, A4KL, B5JISKL, B6JISL, A5KL, A6L, 11" ×17"L, 81/2" × 14"L, 81/2" × 13"L, 81/4" × 14"L, 81/4" × 13"L, 8" × 13"L, 81/2"× 11"KL, 71/4" × 101/2"KL, 51/2" × 81/2"L, 41/8" × 91/2"L, 37/8" × 71/2"L,C5EnvL, C6EnvL, DLEnvL, 8KL, 16KKL, Form. pers..L’impostazione predefinita è Rilev.auto..

    • È possibile impostare una carta di formato personalizzato delle seguenti di-mensioni per il vassoio 2:Verticale: 100,0 - 297,0 mm (3,94 - 11, 69 pollici), Orizzontale: 148,0 - 432,0 mm(5,83 - 17,00 pollici)

    ❖ Tipo carta: Vassoio bypassConsente di impostare il display in modo da visualizzare il tipo di carta caricatonel vassoio bypass. Le impostazioni specificate qui vengono anche applicate a[Selezione automatica carta] nelle Impostazioni Stampante.

    • I tipi di carta che si possono impostare per il vassoio bypass sono i seguenti:No visualiz.(Carta comune), Carta spessa, Lucidi

    L’impostazione predefinita è Carta spessa.

  • Impostazioni vass. carta

    15

    2

    ❖ Tipo carta: Vassoio 2Selezionare il tipo di carta caricata nel vassoio carta 2. Le impostazioni specificatequi vengono anche applicate a [Selezione automatica carta] nelle ImpostazioniStampante.

    • I tipi di carta che si possono impostare sono i seguenti:No visualiz.(Carta comune), Carta spessa

    L’impostazione predefinita per Tipo carta è No visualiz.(Carta comune).

    ❖ Priorità vass.:Copiatrice (copiatrice)È possibile specificare il vassoio da cui fornire carta per la stampa.L’impostazione predefinita è Vassoio 1.

    ❖ Priorità vass.:Stampante (stampante)È possibile specificare il vassoio da cui fornire carta per la stampa.L’impostazione predefinita è Vassoio 1.

    RiferimentoP.4 “Accesso agli strumenti utente”

    P.33 “Alim. carta”

  • Impostazioni di sistema

    16

    2

    Impostazioni timerQuesta sezione illustra gli strumenti utente contenuti nel menu Impostazioni timer,all’interno di Impostazioni di sistema.

    Le impostazioni predefinite sono indicate in neretto.

    ❖ Timer autospegnimentoDopo il periodo specificato, a seguito del completamento di un lavoro, la macchi-na si spegne automaticamente per risparmiare energia. Questa funzione è deno-minata “Spegnimento automatico”. Lo stato della macchina dopo l’operazione di Spegnimento automatico è detto“modo Spegnimento” o “modo Standby”. Per il Timer autospegnimento, specifi-care il tempo che deve trascorrere prima dello spegnimento automatico.L’impostazione predefinita è 1 min.È possibile impostare un intervallo di tempo compreso tra 1 e 240 minuti utiliz-zando i tasti numerici.Da “modo Spegnimento” o “modo Standby”, la macchina è pronta per l’uso en-tro 10 secondi.Lo spegnimento automatico non è utilizzabile se viene visualizzato un messaggiodi errore.

    ❖ Timer risparmio energiaLa macchina passa automaticamente al modo di risparmio energetico al terminedi un lavoro e una volta trascorso il tempo indicato.L’impostazione predefinita è 1 min.È possibile impostare un intervallo di tempo compreso tra 1 e 240 minuti utiliz-zando i tasti numerici.Risparmio energia non è utilizzabile se viene visualizzato un messaggio di errore.La macchina stampa automaticamente i dati di stampa ricevuti nel modo Rispar-mio energia.

    ❖ Timer auto reset sistemaL’impostazione Reset sistema cambia automaticamente il display a quello dellafunzione impostata in Priorità funzione quando non sono in corso operazioni oquando si cancella un lavoro interrotto. Questa impostazione determina l’inter-vallo di reset del sistema.L’impostazione predefinita è Attivo, 60 sec.È possibile impostare un intervallo di tempo compreso tra 10 e 999 secondi, conincrementi di 1 secondo, utilizzando i tasti numerici.Se non si effettuano selezioni nel menu Strumenti utente entro un certo periododi tempo, il display del pannello di controllo ritorna al menu visualizzato primadella pressione del tasto {Strum. utente/Contatore}.

    ❖ Timer auto reset copiat.Specificare l’intervallo di tempo prima che venga effettuato il reset del modo copiatrice.Se è selezionato [Disattivo] la macchina non passerà automaticamente alla scher-mata di immissione del codice utente.L’impostazione predefinita è Attivo, 60 sec.È possibile impostare un intervallo di tempo compreso tra 10 e 999 secondi uti-lizzando i tasti numerici.

  • Strumenti amministratore

    17

    2

    Strumenti amministratoreQuesta sezione illustra gli strumenti utente contenuti nel menu Strumenti ammini-stratore, all’interno di Impostazioni di sistema.

    Le impostazioni predefinite sono indicate in neretto.

    Gli Strumenti amministratore vengono utilizzati dall’amministratore. Per modifica-re queste impostazioni contattare l’amministratore.

    Consigliamo di specificare l’Autenticazione amministratore prima di selezionare leimpostazioni degli Strumenti amministratore.

    ❖ Gest.cod.utente:CopiatriceConsente di controllare chi utilizza la macchina impostando codici per utenti.I codici utenti devono essere registrati per consentire la gestione del codice uten-te.L’impostazione predefinita è Disattivo.Utilizzando [Programma automatico] per la stampante, è possibile mantenere un re-gistro di stampa per ciascun codice utente immesso dal driver.

    ❖ Gestione contat. a chiaveUtilizzare il contatore a chiave per specificare se esistono o meno limitazioni pergli utenti.L’impostazione predefinita è Disattivo (Copiatrice).L’impostazione predefinita è Disattivo (Stampante).[Gestione contat. a chiave] verrà visualizzato solo quando viene impostato il conta-tore a chiave.Questa funzione consente di porre limiti agli utenti che possono utilizzare le fun-zioni Copiatrice e Stampante.

    ❖ Codice amministratoreSpecificare se utilizzare o meno password (con un numero massimo di otto cifre)per controllare le impostazioni degli Strumenti amministratore per il Codice am-ministratore.L’impostazione predefinita è Disattivo.Se si seleziona [Attivo], immettere il Codice amministratore (con un numero mas-simo di otto cifre) utilizzando i tasti numerici, quindi scegliere [Attivo:Parziale] o[Attivo:Sempre] per definire il limite di accesso.È possibile impostare [Protezione menu] per [Manutenzione] nelle impostazioni ini-ziali della stampante. Se viene impostato [Protezione menu], è possibile definire ilcodice amministratore come parte delle importazioni iniziali della stampante.

    • Se è stato selezionato [Attivo:Parziale] Un Codice amministratore è richiesto solamente per le Impostazioni timer egli Strumenti amministratore delle Impostazioni di Sistema.

    • Se è stato selezionato [Attivo:Sempre] Un Codice amministratore è richiesto per accedere a tutte le voci nelle Impo-stazioni di Sistema, Impostazioni Copiatrice, Impostazioni Stampante e Impo-stazioni interfaccia.

    Se è stato specificato un Codice amministratore, è necessario immetterlo per ac-cedere alle funzioni protette dal codice.

  • Impostazioni di sistema

    18

    2

    ❖ Visual./Stampa contatoreConsente di visualizzare e stampare il numero di stampe.

    • Visual./Stampa contatoreVisualizza il numero di stampe per ciascuna funzione (Totale, Copiatrice,Stampante, A3/DLT e Fronte-retro).

    • Lista contatori stampanteStampa la lista delle stampe eseguite per ciascuna funzione.

    • Per stampare la lista contatori

    A Premere il tasto {Strumenti Utente/Contatore}.

    B Selezionare [Impostazioni di Sistema] utilizzando {U} o {T} e quindi premereil tasto {OK}.

    C Selezionare [Strumenti amministratore] utilizzando {U} o {T} e quindi pre-mere il tasto {OK}.

    D Selezionare [Visual./Stampa contatore] utilizzando {U} o {T} e quindi preme-re il tasto {OK}.

    ARG012S

  • Strumenti amministratore

    19

    2

    E Premere [Stampa].

    F Premere il tasto {Avvio}.

    G Premere il tasto {Strumenti Utente/Contatore}.

    ❖ Contatore per cod. utenteÈ possibile visualizzare, stampare e reimpostare il conteggio copie per i lavori ef-fettuati per ciascun codice utente.È possibile che il numero di stampe differisca dal valore del contatore indicato inVisual./Stampa contatore.

    • Visualizzare il contatore per codice utenteVisualizzare il numero di stampe effettuate per ciascun codice utente.

    • Stampare il contatore per codice utenteStampa il numero di stampe effettuate per ciascun codice utente.

    • Cancellare il contatore per codice utenteImposta a 0 il numero di stampe effettuate per ciascun codice utente.

    Per ulteriori informazioni su queste operazioni, vedere “Visualizzazione del con-tatore per ciascun codice utente”, “Stampa del contatore per ciascun codice uten-te”.

    ❖ Progr./Cambia cod. utente Consente di registrare, modificare ed eliminare codici utente. Per ulteriori infor-mazioni su queste operazioni, vedere “Registrazione di un codice utente”, “Mo-difica di un codice utente”, “Eliminazione di un codice utente”.È possibile registrare un massimo di 50 codici utente.

    ❖ AOF (sempre attivo)Specificare se utilizzare o meno la funzione Autospegnimento.L’impostazione predefinita è Attivo.

    RiferimentoP.25 “Visualizzazione del contatore per ciascun codice utente”.

    P.26 “Stampa del contatore per ciascun codice utente”.

    P.20 “Registrazione di un nuovo codice utente”.

    P.21 “Modifica di un codice utente”.

    P.23 “Eliminazione di un codice utente”.

  • Impostazioni di sistema

    20

    2

    Codice utente

    In questa sezione viene descritto come registrare i codici utente per limitare le fun-zioni di copia a determinati utenti, oltre a controllare l’utilizzo di ciascuna funzioneda parte di questi.

    Registrazione di un nuovo codice utente

    Questa sezione spiega come registrare un codice utente.

    A Premere il tasto {Strumenti Utente/Contatore}.

    B Selezionare [Impostazioni di Sistema] utilizzando {U} o {T} e quindi premere iltasto {OK}.

    C Selezionare [Strumenti amministratore] utilizzando {U} o {T} e quindi premere iltasto {OK}.

    D Selezionare [Progr./Cambia cod. utente] utilizzando {U} o {T} e quindi premereil tasto {OK}.

    ARG012S

  • Codice utente

    21

    2

    E Selezionare [Programma] utilizzando {U} o {T} e quindi premere il tasto {OK}.

    F Immettere il codice utente utilizzando i tasti numerici, quindi premere il tasto{OK} o {q}.

    Verrà visualizzato il messaggio “ Programmato ” e successivamente verrà visua-lizzata nuovamente la schermata del “ Codice utente ”.

    G Premere il tasto {Strumenti Utente/Contatore}.

    Modifica di un codice utenteQuesta sezione spiega come modificare un codice utente.

    A Premere il tasto {Strumenti Utente/Contatore}.

    B Selezionare [Impostazioni di Sistema] utilizzando {U} o {T} e quindi premere iltasto {OK}.

    C Selezionare [Strumenti amministratore] utilizzando {U} o {T} e quindi premere iltasto {OK}.

    ARG012S

  • Impostazioni di sistema

    22

    2

    D Selezionare [Progr./Cambia cod. utente] utilizzando {U} o {T} e quindi premereil tasto {OK}.

    E Selezionare [Cambia] utilizzando {U} o {T} e quindi premere il tasto {OK}.

    F Inserire il codice utente registrato che si desidera modificare utilizzando i tastinumerici, quindi premere il tasto {OK} o {q}.

    Quando viene selezionato il codice utente dalla Lista codice utente, premere [Li-sta]. Selezionare il codice utente che si desidera modificare utilizzando {U} o{T}, quindi premere due volte il tasto {OK}.

    G Immettere il nuovo codice utente utilizzando i tasti numerici, quindi premereil tasto {OK} o {q}.

    Verrà visualizzato il messaggio “Programmato” e successivamente verrà visua-lizzata nuovamente la schermata del “ Codice utente ”.

    H Premere il tasto {Strumenti Utente/Contatore}.

    Nota❒ Anche se si modifica un codice utente, il valore del contatore non viene can-

    cellato.

  • Codice utente

    23

    2

    Eliminazione di un codice utente

    Questa sezione spiega come eliminare un codice utente.

    Importante❒ Con questa operazione vengono inoltre eliminati i codici utente registrati per di-

    verse funzioni. Il controllo dell’utente tramite il codice utente eliminato non saràpiù possibile.

    A Premere il tasto {Strumenti Utente/Contatore}.

    B Selezionare [Impostazioni di Sistema] utilizzando {U} o {T} e quindi premere iltasto {OK}.

    C Selezionare [Strumenti amministratore] utilizzando {U} o {T} e quindi premere iltasto {OK}.

    D Selezionare [Progr./Cambia cod. utente] utilizzando {U} o {T} e quindi premereil tasto {OK}.

    ARG012S

  • Impostazioni di sistema

    24

    2

    E Selezionare [Elimina] utilizzando {U} o {T} e quindi premere il tasto {OK}.

    F Selezionare [Per codice utente] o [Tutti i codici utente] utilizzando {U} o {T}, quin-di premere il tasto {OK}.

    Quando viene selezionato [Tutti i codici utente], apparirà un messaggio di confer-ma. Premere [Sì], quindi procedere al punto I.

    G Inserire il codice utente registrato che si desidera eliminare utilizzando i tastinumerici, quindi premere il tasto {OK} o {q}.

    Quando viene selezionato il codice utente dalla Lista codice utente, premere [Li-sta]. Selezionare i codici utente da eliminare utilizzando {V}, quindi premere iltasto {OK}.Apparirà un messaggio di conferma.

    H Premere [Sì].Verrà visualizzato il messaggio “Eliminato. ” e successivamente verrà visualiz-zata nuovamente la schermata del “ Codice utente ”.

    I Premere il tasto {Strumenti Utente/Contatore}.

  • Codice utente

    25

    2

    Visualizzazione del contatore per ciascun codice utente

    Questa sezione spiega come visualizzare il contatore per ogni utente.

    A Premere il tasto {Strumenti Utente/Contatore}.

    B Selezionare [Impostazioni di Sistema] utilizzando {U} o {T} e quindi premere iltasto {OK}.

    C Selezionare [Strumenti amministratore] utilizzando {U} o {T} e quindi premere iltasto {OK}.

    D Selezionare [Contatore per cod. utente] utilizzando {U} o {T} e quindi premere iltasto {OK}.

    E Selezionare [Visualizza] utilizzando {U} o {T} e quindi premere il tasto {OK}.

    Verrà visualizzato il contatore per ciascun codice utente.Premere {U} e {T} per mostrare tutti i numeri delle stampe.

    ARG012S

  • Impostazioni di sistema

    26

    2

    F Premere il tasto {Strumenti Utente/Contatore}.

    Stampa del contatore per ciascun codice utente

    Questa sezione spiega come stampare il contatore per ogni utente.

    A Premere il tasto {Strumenti Utente/Contatore}.

    B Selezionare [Impostazioni di Sistema] utilizzando {U} o {T} e quindi premere iltasto {OK}.

    C Selezionare [Strumenti amministratore] utilizzando {U} o {T} e quindi premere iltasto {OK}.

    D Selezionare [Contatore per cod. utente] utilizzando {U} o {T} e quindi premere iltasto {OK}.

    E Selezionare [Stampa] utilizzando {U} o {T}, quindi premere il tasto {OK}.

    ARG012S

  • Codice utente

    27

    2

    F Premere il tasto {Avvio}.

    La lista contatori verrà stampata.

    G Premere il tasto {Strumenti Utente/Contatore}.

    Azzeramento del contatore

    Questa sezione spiega come azzerare il contatore.

    A Premere il tasto {Strumenti Utente/Contatore}.

    B Selezionare [Impostazioni di Sistema] utilizzando {U} o {T} e quindi premere iltasto {OK}.

    C Selezionare [Strumenti amministratore] utilizzando {U} o {T} e quindi premere iltasto {OK}.

    ARG012S

  • Impostazioni di sistema

    28

    2

    D Selezionare [Contatore per cod. utente] utilizzando {U} o {T} e quindi premere iltasto {OK}.

    E Selezionare [Cancella] utilizzando {U} o {T} e quindi premere il tasto {OK}.

    Apparirà un messaggio di conferma.

    F Premere [Sì].Verrà visualizzato il messaggio “I contatori sono stati azzerati” e successivamen-te verrà visualizzata nuovamente la schermata “Codici: Contatori”.

    G Premere il tasto {Strumenti Utente/Contatore}.

  • 3. Impostazioni Copiatrice

    29

    Questo capitolo illustra gli strumenti utente contenuti nel menu Impostazioni Co-piatrice. Per informazioni dettagliate sulla procedura di accesso alle ImpostazioniCopiatrice, vedere “Accesso agli strumenti utente”.

    Impostazioni CopiatriceQuesta sezione illustra gli strumenti utente contenuti nelle Impostazioni Copiatrice.

    Le impostazioni predefinite sono indicate in neretto.

    ❖ Priorità APS / Auto R/IConsente di selezionare [Priorità selez. auto carta] (Priorità APS) o [Priorità auto R/I](Priorità riduzione/ingrandimento automatico). Per annullare questa imposta-zione, selezionare [Disattivo].L’impostazione predefinita è Priorità selez. auto carta.

    ❖ Commutazione auto vassoioSe si carica carta con lo stesso formato e lo stesso orientamento in due o più vas-soi, la macchina passa automaticamente a un altro vassoio quando termina la car-ta nel primo vassoio (se è selezionata l’opzione [Attivo]). Questa funzione èdenominata “Commutazione auto vassoio”. Questa impostazione specifica seutilizzare o meno il Commutazione auto vassoio.L’impostazione predefinita è Attivo.[Disattivo]: quando termina la carta in un vassoio, la copiatura viene sospesa e vie-ne visualizzato il messaggio “n_\p/e_t\_Caricare carta”.Con questa funzione, non è possibile utilizzare il vassoio bypass.

    ❖ Impostaz. tipo originaleConsente di regolare il livello di qualità delle copie in base al tipo di originale. Sipossono scegliere queste funzioni dopo aver selezionato [Tipo originale 1 (Testo)] o[Tipo originale 2 (Foto)].

    • Modo Testo 1originali di testo normale

    • Modo Testo 2quotidiani, originali semitrasparenti originals (stampa sul lato opposto visibi-le in trasparenza)

    • Modo Foto 1testo/foto con aree fotografiche prominenti

    • Modo Foto 2testo/foto con aree di testo prominenti

    • Modo Foto 3carta fotografica

    • Modo Speciale 1originali molto trasparenti (lato opposto chiaramente visibile) o testo chiaro susfondo colorato. Anche originali con sfondo granuloso (alcuni quotidiani) e te-sto chiaro.

  • Impostazioni Copiatrice

    30

    3

    • Modo Speciale 2originali con linee e testo colorato

    • Modo Speciale 3fotografie create mediante dithering (punti visibili), quali fotografie dei quoti-diani; risoluzione normale

    • Modo Speciale 4fotografie create mediante dithering (punti visibili), quali fotografie dei quoti-diani; risoluzione grossolana

    • Modo Speciale 5originali di testo normale (riproduzione dello sfondo)

    L’impostazione predefinita per Tipo originale 1 (Testo) è Modo Testo 1.L’impostazione predefinita per Tipo originale 2 (Foto) è Modo Foto 1.

    ❖ Priorità modo fronte-retroConsente di selezionare il tipo di funzione Fronte-retro attiva all’avvio o al resetdella macchina oppure quando vengono cancellati i modi.L’impostazione predefinita è 1 facciata->2 facciate.

    ❖ OrientamentoConsente di selezionare l’orientamento degli originali quando si utilizza la fun-zione Combina/Serie/Fronte-retro o Pinzatura.Se si seleziona [Specifica sempre], è necessario selezionare l’orientamento deglioriginali.L’impostazione predefinita è Non specificare.

    ❖ Numero max. di fascicoliLa quantità massima di copie può essere impostata su un numero compreso tra1 e 999 utilizzando i tasti numerici.L’impostazione predefinita è 99 fogli.

    ❖ Visual.conteggio originaliConsente di impostare la visualizzazione del conteggio degli originali e delle pa-gine copiate sul display quando si seleziona [Attivo].L’impostazione predefinita è Disattivo.

    ❖ Rapporto riproduz.Consente di selezionare quale rapporto di riduzione, ingrandimento o inseri-mento debba essere visualizzato sul display con priorità quando si seleziona [Ri-duci] o [Ingrand.].Sono disponibili le seguenti impostazioni sul rapporto di riduzione/ingrandi-mento:L’impostazione predefinita per Rapporto 1 è 50% (versione metrica)/50% (ver-sione in pollici).L’impostazione predefinita per Rapporto 2 è 71% (versione metrica)/65% (ver-sione in pollici).L’impostazione predefinita per Rapporto 3 è 82% (versione metrica)/78% (ver-sione in pollici).L’impostazione predefinita per Rapporto 4 è 93% (versione metrica)/93% (ver-sione in pollici).

  • Impostazioni Copiatrice

    31

    3

    L’impostazione predefinita per Rapporto 5 è 122% (versione metrica)/121% (ver-sione in pollici).L’impostazione predefinita per Rapporto 6 è 141% (versione metrica)/129% (ver-sione in pollici).L’impostazione predefinita per Rapporto 7 è 200% (versione metrica)/155% (ver-sione in pollici).

    ❖ Priorità R/I predefinitoConsente di impostare il rapporto con priorità quando si seleziona [R/I].Utilizzando i tasti numerici inserire il rapporto compreso tra “50-200” con incre-menti dell’1%.L’impostazione predefinita è 71% (versione metrica)/65% (versione in pollici).

    ❖ Margine fronte-retroSpecificare il margine sinistro sul retro delle copie e il margine superiore sul re-tro. Selezionare [Margine superiore] o [Margine sinistro] , quindi impostare il valoredesiderato.

    • Margine superiore: 0 - 50 mm, 0" - 2"

    • Margine sinistro: 0 - 50 mm, 0" - 2"L’impostazione predefinita è 5 mm (versione metrica)/0,2 pollici (versione inpollici).

    ❖ Fascicolazione ruotataSpecificare se selezionare o meno la fascicolazione ruotata quando si preme {Fa-scicolazione} (finisher non installato) oppure {Fascicolazione/Pinzatura} (finisherinstallato).L’impostazione predefinita è Disattivo.Se si seleziona [Attivo], è possibile selezionare [Fascicolazione ruotata].Con questa funzione, non è possibile utilizzare il vassoio bypass.Se si seleziona [Disattivo] quando il finisher non è installato, sarà disponibile solola funzione Fascicolazione quando si preme il tasto {Fascicolazione}.

    ❖ Fascic.ruot.: Contin.autoSe si seleziona [Disattivo], quando il vassoio carta in uso esaurisce la carta, la mac-china si ferma per consentire di aggiungere carta in modo da poter fascicolarecon rotazione tutte le copie.L’impostazione predefinita è Disattivo.

    ❖ Impostaz. carta intestataSe si seleziona [Attivo] per questa funzione, la macchina ruota l’immagine corret-tamente.L’impostazione predefinita è Disattivo.La stampa su carta con orientamento fisso (alto con basso) o fronte-retro potrebbenon avvenire correttamente, in base al posizionamento degli originali e della carta.

    RiferimentoP.4 “Accesso agli strumenti utente”.Manuale della copiatriceRisoluzione problemi

  • Impostazioni Copiatrice

    32

    3

  • 4. Impostazioni Stampante

    33

    Questo capitolo illustra gli strumenti utente contenuti nel menu Impostazioni Stam-pante. Per informazioni dettagliate sulla procedura di accesso alle ImpostazioniStampante, vedere “Accesso agli strumenti utente”.

    Alim. carta

    Questa sezione illustra gli strumenti utente contenuti nel menu Alimentazione car-ta, all’interno di Impostazioni stampante.

    ❖ Formato carta BypassIl formato della carta caricata nel vassoio bypass.L’impostazione predefinita è A4 (versione metrica)/81/2" × 11" (versione in polli-ci)Carta di formato personalizzato per il Formato carta del vassoio: il vassoiobypass sarà: Verticale: da 90,1 a 297,0 mm (da 3,55 a 11,69 pollici), Orizzontale: da148,0 a 600,0 mm (da 5,83 a 23,62 pollici)Per ulteriori informazioni sui formati carta che è possibile utilizzare con il vasso-io bypass, vedere “Impostazioni vassoio carta”.

    ❖ Selezione automatica cartaImpostarlo per consentire la Selezione carta automatica. La macchina rileva au-tomaticamente il formato carta per i dati di stampa, selezionando un vassoio dialimentazione carta adatto.L’impostazione predefinita è Attivo.

    ❖ Fronte-retroÈ possibile selezionare questa opzione per attivare la stampa fronte-retro. Lamacchina rileva automaticamente la stampa fronte-retro per i dati di stampa, se-lezionando un vassoio di alimentazione carta adatto.L’impostazione predefinita è Attivo.

    RiferimentoP.4 “Accesso agli strumenti utente”

    P.14 “Impostazioni vass. carta”

  • Impostazioni Stampante

    34

    4

    Stampa lista/test

    Questa sezione illustra gli strumenti utente contenuti nel menu Stampa test, all’in-terno delle Impostazioni stampante.

    Se si effettuano delle modifiche all’ambiente della macchina o alle impostazioni cor-relate alla stampa, o se si registra un nuovo programma, si consiglia di stamparel’elenco delle impostazioni in modo da poterle verificare.

    ❖ Liste multipleConsente di stampare la pagina di configurazione e il registro degli errori.

    ❖ Pagina configurazioneConsente di stampare i valori di configurazione correnti della macchina.

    ❖ Registro erroriConsente di stampare i registri degli errori in cui sono elencati tutti gli errori ve-rificatisi durante la stampa.Il registro contiene i 30 errori più recenti. Se si aggiunge un nuovo errore quandone sono presenti già 30, l’errore più vecchio verrà eliminato.

    ❖ Lista menuConsente di stampare una Lista menu contenente le Impostazioni di stampa.

    ❖ Pagina font PCLConsente di stampare la configurazione corrente e l’elenco dei font PCL installati.

    ❖ Hex DumpConsente di stampare nel modo Hex Dump.

    ❖ Test operazioniÈ possibile stampare una pagina di test delle operazioni.

    Nota❒ Le impostazioni seguenti vengono visualizzati solo se è stata installata l’opzione

    di incremento della stampante:

    • Liste multiple, Pagina configurazione, Registro errori, Lista menu, Pagina fontPCL e Hex Dump.

    ❒ Se è stata installata l’opzione di incremento della stampante, “Test operazioni”non viene visualizzato.

    ❒ Il layout dell’elenco prodotto con la stampa test è fissato su A4 (formato letter).Si consiglia di caricare carta di formato A4 o letter (comune o riciclata) in uno deivassoi carta.

    ❒ Il vassoio contenente la carta di formato A4 (letter) viene rilevato automatica-mente. Se non si carica della carta di formato A4 (letter) in nessun vassoio, verràselezionata la Priorità vassoio carta. Se il formato della carta caricata in Prioritàvassoio carta è minore di A4 (letter), i bordi potrebbero andare perduti. Se il for-mato della carta caricata in Priorità vassoio carta è maggiore di A4 (letter), i mar-gini potrebbero essere troppo grandi.

  • Stampa lista/test

    35

    4

    Stampa della pagina di test delle operazioni

    Questa sezione spiega come stampare la pagina di test delle operazioni.

    A Premere il tasto {Strumenti Utente/Contatore}.

    B Selezionare [Impostazioni Stampante] utilizzando {U} o {T} e quindi premere iltasto {OK}.

    Viene visualizzato il menu Impostazioni Stampante.

    C Selezionare [Stampa lista/test] utilizzando {U} o {T} e quindi premere il tasto{OK}.

    D Selezionare [Test operazioni] utilizzando {U} o {T} e quindi premere il tasto{OK}.

    La pagina di test delle operazioni viene stampata.

    E Premere il tasto {Strumenti Utente/Contatore}.

    RiferimentoP.4 “Accesso agli strumenti utente”

    ARG012S

  • Impostazioni Stampante

    36

    4

    ManutenzioneQuesta sezione illustra gli strumenti utente contenuti nel menu Manutenzione,all’interno di Impostazioni stampante.

    ❖ Protezione menuQuesta procedura consente di proteggere le impostazioni dei menu da modificheaccidentali. Rende impossibile modificare le impostazioni di menu con le proce-dure normali a meno che non vengano eseguite le operazioni con i tasti richieste.• Livello 1

    È possibile proteggere “Manutenzione”, ”Sistema”, “Interfaccia host” e “Me-nu PCL”.

    • Livello 2È possibile proteggere ”Alim. carta”, “Manutenzione”, ”Sistema”, “Interfacciahost” e “Menu PCL”.

    • DisattivoL’impostazione predefinita è Disattivo.

    RiferimentoP.4 “Accesso agli strumenti utente”

    P.11 “Impostazioni di sistema”

    Impostazione della protezione menuQuesta sezione spiega come impostare la protezione menu.

    A Premere il tasto {Strumenti Utente/Contatore}.

    B Selezionare [Impostazioni Stampante] utilizzando {U} o {T} e quindi premere iltasto {OK}.

    Viene visualizzato il menu Impostazioni Stampante.

    ARG012S

  • Manutenzione

    37

    4

    C Selezionare [Manutenzione] utilizzando {U} o {T} e quindi premere il tasto{OK}.

    D Premere [Protezione menu], quindi premere il tasto {OK}.

    E Immettere un codice amministratore usando i tasti numerici e quindi premereil tasto {OK}.

    F Selezionare un livello di protezione menu e quindi premere il tasto {OK}.

    G Premere il tasto {Strumenti Utente/Contatore}.

    RiferimentoP.4 “Accesso agli strumenti utente”

  • Impostazioni Stampante

    38

    4

    Annullamento della protezione menu

    Questa sezione spiega come annullare la protezione menu.

    A Premere il tasto {Strumenti Utente/Contatore}.

    B Selezionare [Impostazioni Stampante] utilizzando {U} o {T} e quindi premere iltasto {OK}.

    C Selezionare [Manutenzione] utilizzando {U} o {T} e quindi premere il tasto{OK}.

    Verrà visualizzata la schermata di immissione del codice amministratore.

    D Immettere un codice amministratore usando i tasti numerici e quindi premereil tasto {OK}.

    E Premere [Protezione menu], quindi premere il tasto {OK}.

    ARG012S

  • Manutenzione

    39

    4

    F Immettere un codice amministratore usando i tasti numerici e quindi premereil tasto {OK}.

    G Premere [Disattivo], quindi premere il tasto {OK}.

    H Premere il tasto {Strumenti Utente/Contatore}.

    RiferimentoP.4 “Accesso agli strumenti utente”

    Annullamento temporaneo della protezione menu

    Quando vengono selezionati elementi protetti nelle Impostazioni Stampante, verràvisualizzata una schermata per l’immissione dei codici amministratore. Quando siverifica ciò, immettere il codice amministratore corretto utilizzando i tasti numerici,quindi premere il tasto {OK}. In questo modo la Protezione menu verrà temporane-amente annullata.

    Nota❒ Se viene immesso un Codice amministratore corretto, la Protezione menu verrà

    disattivata fintanto che viene visualizzato il menu Impostazioni Stampante.

  • Impostazioni Stampante

    40

    4

    Sistema

    Questa sezione illustra gli strumenti utente contenuti nel menu Sistema, all’internodi Impostazioni stampante.

    Le impostazioni predefinite sono indicate in neretto.

    ❖ Stampa rapporto erroriSelezionare questa opzione per scegliere se deve essere stampato un rapporto dierrore quando si verifica un errore della stampante o della memoria.L’impostazione predefinita è Disattivo.

    ❖ Continuazione automaticaSelezionare questa opzione per attivare la Continuazione automatica. Quando èattivata, la stampa prosegue anche dopo il verificarsi di un errore del sistema. Sel’impostazione della continuazione automatica è “0 minuti”, la stampante conti-nuerà a stampare senza visualizzare messaggi di errore.L’impostazione predefinita è Disattivo.

    ❖ Overflow memoriaSelezionare questa opzione per scegliere se stampare i rapporti di errore relativiagli overflow di memoria.L’impostazione predefinita è Non stampare.Selezionare “Non stampare” per non stampare su pagine in cui si verifica un er-rore. La pagina annullata e le pagine seguenti non verranno stampate. Se si sele-ziona “Informazioni errore”, le pagine in cui si sono verificati gli errori vengonostampate fino al punto in cui si trova l’errore. Le pagine successive vengonostampate normalmente, e alla fine viene prodotto un Rapporto errori. Tuttavia,viene annullata la funzione di fascicolazione.

    ❖ Fronte-retroConsente di selezionare se stampare su entrambi i lati di ogni pagina.L’impostazione predefinita è Disattivo.

    ❖ CopieConsente di impostare il numero di copie.L’impostazione predefinita è 1.

    • da 0 a 999 con incrementi di 1

    ❖ Rifinitura bordiImpostarlo per consentire la Rifinitura bordi.L’impostazione predefinita è Attivo.Se Risparmio toner è impostato su [Attivo], Rifinitura bordi viene ignorato anchese è impostato su [Attivo].

    ❖ Risparmio tonerImpostarlo per consentire il Risparmio toner.L’impostazione predefinita è Disattivo.

  • Sistema

    41

    4

    ❖ Formato carta secondarioConsente di attivare la funzione Sostituzione automatica formato carta (A4 e Let-ter).L’impostazione predefinita è Disattivo.

    ❖ Formato paginaConsente di selezionare il formato carta predefinito.Formati carta selezionabili:A3, A4, A5, B4 JIS, B5 JIS, C5 Env, C6 Env, DL Env, COM10, Monarch, 11" × 17",81/2" × 14", 81/2" × 13", 81/2" × 11", 81/4" × 13", 8" × 13", 71/4" × 101/2", 51/2" × 81/2",8K,16K, Form. pers.L’impostazione predefinita è A4 (versione metrica)/81/2" × 11" (versione in polli-ci)

    ❖ Impostaz. carta intestataConsente di ruotare le immagini originali durante la stampa.Durante la stampa, le immagini degli originali vengono sempre ruotate di 180gradi. Per questo motivo, quando si stampa su carta intestata o prestampata cherichiede un orientamento specifico, il risultato potrebbe essere diverso da quelloatteso. Tramite questa funzione è possibile specificare la rotazione dell’immagi-ne.L’impostazione predefinita è Disattivo.Quando questa opzione è impostata su [Disattivo], le immagini degli originalivengono ruotate di 180 gradi.Quando questa opzione è impostata su [Attivo (sempre)], la macchina non eseguela rotazione.Questa funzione riduce la velocità di stampa.

    Nota❒ Le impostazioni seguenti vengono visualizzati solo se è stata installata l’opzione

    di incremento della stampante:

    • Stampa rapporto errori, Overflow memoria, Fronte-retro, Copie, Formato car-ta secondario, Formato pagina e Impostaz. carta intestata.

    RiferimentoP.4 “Accesso agli strumenti utente”

  • Impostazioni Stampante

    42

    4

    Interfaccia host

    Questa sezione illustra gli strumenti utente contenuti nel menu Interfaccia host,all’interno di Impostazioni Stampante.

    Le impostazioni predefinite sono indicate in neretto.

    ❖ Timeout I/OConsente di specificare il numero di secondi che la stampante deve attendere pri-ma di terminare un lavoro di stampa. Se durante l’esecuzione di un precedentelavoro di stampa arrivano dati da un’altra porta, è necessario incrementare l’in-tervallo di timeout.L’impostazione predefinita è 15 secondi.

    RiferimentoP.4 “Accesso agli strumenti utente”

  • Menu PCL

    43

    4

    Menu PCL

    Questa sezione illustra gli strumenti utente contenuti nel menu PCL, all’interno diImpostazioni Stampante.

    Le impostazioni predefinite sono indicate in neretto.

    Importante❒ Questo menu viene visualizzato solo se è stata installata l’opzione di incremento

    della stampante:

    ❖ OrientamentoConsente di specificare l’orientamento delle pagine.L’impostazione predefinita è Verticale.

    ❖ Linee moduloConsente di specificare il numero di righe per pagina.L’impostazione predefinita è 64 (versione metrica)/60 (versione in pollici).

    • da 0 a 128 con incrementi di 1

    ❖ Numero fontConsente di specificare l’ID per il font predefinito che si desidera utilizzare.L’impostazione predefinita è 0.

    • da 0 a 50 con incrementi di 1

    ❖ Dimensione puntiConsente di impostare la dimensione in punti da usare per il font predefinito.Questa impostazione vale solo per i font a spaziatura variabile.L’impostazione predefinita è 10,00.

    • da 4,00 a 999,75 con incrementi di 0,25

    ❖ Passo fontConsente di specificare il numero di caratteri per pollice per il font selezionato.Questa impostazione vale solo per i font a spaziatura variabile.L’impostazione predefinita è 10,00.

    • da 0,44 a 99,99 con incrementi di 0,01

    ❖ Set simboliSpecificare il set di caratteri di stampa per il font selezionato.Sono disponibili le seguenti opzioni:Roman-8, ISO L1, ISO L2, ISO L5, PC-8, PC-8 D/N, PC-850, PC-852, PC8-TK, WinL1, Win L2, Win L5, Desktop, PS Text, VN Intl, VN US, MS Publ, Math-8, PS Ma-th, VN Math, Pifont, Legal, ISO 4, ISO 6, ISO 11, ISO 15, ISO 17, ISO 21, ISO 60,ISO 69, Win 3.0L’impostazione predefinita è Roman-8.

    ❖ Font CourierConsente di selezionare un tipo di font courier.L’impostazione predefinita è Normale.

  • Impostazioni Stampante

    44

    4

    ❖ Largh. A4 estesaConsente di estendere la larghezza dell’area di stampa (quando si stampa su car-ta A4 con PCL).L’impostazione predefinita è Disattivo.Quando l’opzione è impostata su Attivo, la larghezza è pari ad 81/2pollici.

    ❖ Aggiungi CR a LFQuando l’opzione è impostata su [Attivo], un ritorno a capo segue ciascuna riga:CR=CR, LF=CR-LF, FF=CR-FF.L’impostazione predefinita è Disattivo.

    ❖ RisoluzioneConsente di specificare la risoluzione di stampa in punti per pollice.L’impostazione predefinita è 600 dpi.

  • 5. Impost. interfaccia

    45

    Questo capitolo illustra gli Strumenti utente contenuti nel menu Impostazioni inter-faccia. Per informazioni dettagliate sulla procedura di accesso a Impostazioni inter-faccia, vedere “Accesso agli strumenti utente”.

    Rete

    Questa sezione illustra gli strumenti utente contenuti nel menu Rete, all’interno diImpostazioni interfaccia.

    Le impostazioni predefinite sono indicate in neretto.

    ❖ Indirizzo IPPrima di utilizzare questa macchina nell’ambiente di rete, è necessario specificarel’indirizzo IP e la maschera di sottorete.

    • Auto-ottieni (DHCP)

    • SpecificaQuando viene selezionato [Specifica], immettere [Indirizzo IP:] e [Maschera sotto-rete:] come “xxx.xxx.xxx.xxx”(“x” indica un numero).

    L’impostazione predefinita è Specifica.L’impostazione predefinita per Indirizzo IP è 192.0.0.192.L’impostazione predefinita per la Maschera di sottorete è 255.255.255.0.Quando si seleziona [Specifica], accertarsi che [Indirizzo IP:] differisca da quello diuna delle altre macchine in rete.Viene visualizzato anche l’indirizzo fisico (indirizzo MAC).

    ❖ Indirizzo gatewayUn gateway è un punto di collegamento o di interscambio fra due reti. Specificarel’indirizzo gateway per il router o il computer host utilizzato come gateway.L’impostazione predefinita è 192.0.0.192.

    ❖ Velocità ethernetImpostare la velocità di accesso alle reti.Selezionare una velocità adeguata all’ambiente di rete. [Selezione automatica] do-vrebbe di norma essere specificato.L’impostazione predefinita è Selezione automatica.

    RiferimentoP.4 “Accesso agli strumenti utente”.

  • Impost. interfaccia

    46

    5

  • 6. Altri Strumenti utente

    47

    Le impostazioni iniziali permettono di selezionare la lingua e di verificare il numeropagine stampate tramite la visualizzazione del contatore. Per informazioni detta-gliate sulla procedura di accesso alle rispettive impostazioni, vedere “Accesso aglistrumenti utente”.

    Modifica della lingua del display

    La procedura seguente descrive [Lingua] disponibile per la macchina.

    È possibile cambiare la lingua utilizzata sul display. L’impostazione predefinita è lalingua inglese.

    A Premere il tasto {Strumenti Utente/Contatore}.

    B Selezionare [Lingua] utilizzando {U} o {T} e quindi premere il tasto {OK}.

    C Selezionare la lingua utilizzando {U} o {T} e quindi premere il tasto {OK}.

    Verrà visualizzato il messaggio “Programmato” e successivamente verrà visua-lizzata nuovamente la schermata degli “Strumenti utente”.

    D Premere il tasto {Strumenti Utente/Contatore}.

    RiferimentoP.4 “Accesso agli strumenti utente”

    ARG012S

  • Altri Strumenti utente

    48

    6

    Contatore

    Visualizzazione del contatore del totale

    È possibile visualizzare il valore totale del contatore usato per tutte le funzioni.

    A Premere il tasto {Strumenti Utente/Contatore}.

    B Selezionare [Contatore] utilizzando {U} o {T} e quindi premere il tasto {OK}.

    C Per stampare la lista contatori, premere [Stampa].

    D Premere il tasto {Avvio}.

    La lista contatori verrà stampata.

    ARG012S

  • Contatore

    49

    6

    E Premere il tasto {Strumenti Utente/Contatore}.

    Nota❒ Per stampare l’elenco contatori, impostare un formato carta maggiore di A4 o

    Letter (81/2" × 11").

    RiferimentoP.4 “Accesso agli strumenti utente”

  • 50

    INDICEA

    Accesso agli strumenti utente, 4Alimentazione carta, 33Annullamento della protezione menu, 38AOF (sempre attivo), 17Applica CR a LF (Menu PCL), 43Azzeramento del contatore, 27

    C

    Cambio vassoio automatico, 29Codice amministratore, 17Codice utente, 20Contatore per codice utente, 17Contrasto display, 11copiatrice, 14, 16

    D

    Dimensione punti (Menu PCL), 43

    E

    Eliminazione di un codice utente, 23

    F

    Fascicolazione ruotata, 29Fascicolazione ruotata: Continuazione

    automatica, 29Font Courier (Menu PCL), 43Formato carta vassoio, 14Funzioni generali, 11

    G

    Gestione codici utente.: Copiatrice, 17Gestione contat. a chiave, 17

    I

    Impostazione carta intestata, 29Impostazione della protezione menu, 36Impostazione del tipo di originale, 29Impostazioni copiatrice, 29Impostazioni dell’interfaccia, 45Impostazioni del vassoio di uscita, 13Impostazioni stampante (Menu PCL), 43Impostazioni timer, 16Impostazioni vassoio carta, 14Indirizzo Gateway, 45Indirizzo IP, 45Interfaccia host, 42

    L

    Largh. A4 estesa (Menu PCL), 43Linee modulo (Menu PCL), 43

    M

    Manutenzione, 36Margine fronte-retro, 29Menu PCL (Impostazioni stampante), 43Modifica delle impostazioni

    predefinite, 4Modifica di un codice utente, 21

    N

    Numero font (Menu PCL), 43Numero max. di fascicoli, 29

    O

    Orientamento, 29Orientamento (Menu PCL), 43Output: copiatrice (copiatrice), 11Output: stampante (stampante), 11

    P

    Pagina Test operazioni, 35Passo font (Menu PCL), 43Priorità APS / Auto R/I, 29Priorità di stampa, 11Priorità funzione, 11Priorità modo fronte-retro, 29Priorità R/I predefinito, 29Priorità vassoio carta, 14Programma/Cambia codice utente, 17

    R

    Rapporto di riproduzione, 29Registrazione di un nuovo codice

    utente, 20Reset automatico timer, 16Ripeti tasto, 11Risoluzione (Menu PCL), 43

    S

    Segnale acustico tasti pannello, 11Set simboli (Menu PCL), 43Sistema, 40Stampa del contatore per ciascun codice

    utente, 26

  • Stampa lista/test, 34stampante, 14Strumenti amministratore, 17Strumenti utente, 45

    T

    Timer autospegnimento, 16Timer di reset automatico sistema, 16Timer risparmio energia, 16Tipo carta, 14

    U

    Unità di misura, 11Uscita dagli Strumenti utente, 5

    V

    Vassoio bypass, 14Velocità Ethernet, 45Visualizzazione conteggio originale, 29Visualizzazione del contatore per ciascun

    codice utente, 25Visualizz. contatore copie, 11Visual./Stampa contatore, 17

    51

  • 52

    IT I D010-7783

  • In conformità con l’IEC 60417, questa macchina utilizza i seguenti simboli per l’interruttore di alimen-tazione principale:

    a indica ACCENSIONE.

    b significa SPENTO.

    c indica che il sistema è in STANDBY.

    Marchi di fabbrica

    Microsoft®, Windows® e Windows NT® sono marchi registrati di Microsoft Corporation negli Stati Unitie/o in altri Paesi.

    Acrobat® è un marchio registrato di Adobe Systems Incorporated.

    Gli altri nomi di prodotti citati in questo manuale hanno esclusivamente uno scopo identificativo e pos-sono essere marchi di fabbrica delle rispettive case produttrici. Si dichiara di non avere alcun diritto sutali marchi.

    I nomi corretti dei sistemi operativi Windows sono i seguenti:

    · I nomi dei prodotti Windows® 98 sono i seguenti:Microsoft® Windows® 98

    Microsoft® Windows® 98 Second Edition

    · Il nome di prodotto di Windows® Me è Microsoft® Windows® Millennium Edition (Windows Me).· I nomi dei prodotti Windows® 2000 sono i seguenti:

    Microsoft® Windows® 2000 Advanced Server

    Microsoft® Windows® 2000 Server

    Microsoft® Windows® 2000 Professional

    · I nomi dei prodotti Windows® XP sono i seguenti:Microsoft® Windows® XP Professional

    Microsoft® Windows® XP Home Edition

    Microsoft® Windows® XP Professional x64 Edition

    · I nomi completi di Windows Server® 2003 sono i seguenti:Microsoft® Windows Server® 2003 Standard Edition

    Microsoft® Windows Server® 2003 Enterprise Edition

    Microsoft® Windows Server® 2003 Web Edition

    Copyright © 2007

  • Istruzioni p

    er l’uso

    Guid

    a a

    lle im

    po

    stazio

    ni ge

    nera

    li

    IT I D010-7783

    Istruzioni per l’uso Guida alle impostazioni generaliIntroduzioneImportanteNote:Attenzione:

    Manuali di questa macchinaSOMMARIOCome leggere questo manualeSimboli

    Display informativoLettura del display e uso dei tasti

    Accesso agli strumenti utenteModifica delle impostazioni predefiniteUscita dagli Strumenti utente

    1. Collegamento della macchinaConnessione all’interfaccia EthernetConnessione all’interfaccia USBImpostazioni di reteImpostazioni richieste per l’utilizzo della stampanteEthernet

    Impostazioni richieste per l’utilizzo dello scanner TWAIN di reteEthernet

    2. Impostazioni di sistemaImpostazioni generaliImpostazioni del vassoio di uscita

    Impostazioni vass. cartaImpostazioni timerStrumenti amministratoreCodice utenteRegistrazione di un nuovo codice utenteModifica di un codice utenteEliminazione di un codice utenteVisualizzazione del contatore per ciascun codice utenteStampa del contatore per ciascun codice utenteAzzeramento del contatore

    3. Impostazioni CopiatriceImpostazioni Copiatrice

    4. Impostazioni StampanteAlim. cartaStampa lista/testStampa della pagina di test delle operazioni

    ManutenzioneImpostazione della protezione menuAnnullamento della protezione menuAnnullamento temporaneo della protezione menu

    SistemaInterfaccia hostMenu PCL

    5. Impost. interfacciaRete

    6. Altri Strumenti utenteModifica della lingua del displayContatoreVisualizzazione del contatore del totale

    INDICE