Istruzioni per l uso - PFAFF€¦ · (10,1) Introduzione Schemageneraledeipunti Puntiutili Punto N....

70
Istruzioni per l’uso

Transcript of Istruzioni per l uso - PFAFF€¦ · (10,1) Introduzione Schemageneraledeipunti Puntiutili Punto N....

Page 1: Istruzioni per l uso - PFAFF€¦ · (10,1) Introduzione Schemageneraledeipunti Puntiutili Punto N. Nome Descrizione 620 630 1 1 Puntodritto Percucituraeimpuntura.Sceglieretra29diverseposizionidell'ago.

(1,1)

Istruzioni per l’uso

Page 2: Istruzioni per l uso - PFAFF€¦ · (10,1) Introduzione Schemageneraledeipunti Puntiutili Punto N. Nome Descrizione 620 630 1 1 Puntodritto Percucituraeimpuntura.Sceglieretra29diverseposizionidell'ago.

(2,1)

Questa macchina per cucire per uso domestico è stata realizzata in conformità a IEC/EN 60335-2-28e UL1594.

ISTRUZIONI IMPORTANTI DI SICUREZZADurante l'uso dell'elettrodomestico, seguire sempre le precauzioni di sicurezza, incluso quantosegue:Leggere attentamente le istruzioni prima di utilizzare questa macchina per cucire per uso domestico.Conservare le istruzioni in un luogo adatto vicino alla macchina. Se la macchina viene trasferita aterzi, aver cura di consegnare anche le istruzioni.

PERICOLO – PER RIDURRE IL RISCHIO DI SCOSSEELETTRICHE:• Non lasciare incustodita la macchina nel caso fosse collegata alla corrente elettrica. La presa

elettrica a cui è collegata la macchina dev’essere facilmente accessibile. Staccare immediatamentela spina dopo l’utilizzo e prima di eseguire qualsiasi operazione di pulizia, rimozione deicoperchi, lubrificazione o intervento di manutenzione indicato nel manuale.

AVVERTENZA – PER RIDURRE IL RISCHIO DI USTIONI, INCENDI,SCOSSE ELETTRICHE O INFORTUNI ALLE PERSONE:• Non consentire che la macchina sia utilizzata come giocattolo. È necessaria una stretta

supervisione se la macchina per cucire viene utilizzata da bambini o in loro presenza.• Utilizzare la macchina solo per l’uso descritto nel presente manuale. Utilizzare solo gli accessori

consigliati dal fabbricante e menzionati nel presente manuale.• Non utilizzare mai la macchina se un cavo o una spina sono danneggiati, se non funziona in

modo appropriato, se ha subito urti o è stata danneggiata, o se è caduta in acqua. Per eventualicontrolli, riparazioni o regolazioni di tipo elettrico o meccanico, rivolgersi esclusivamente alrivenditore o al centro di assistenza autorizzato più vicino.

• Non utilizzare mai la macchina qualora una delle prese d'aria fosse ostruita. Mantenere leaperture di ventilazione della macchina e il pedale liberi da filacce, polvere o altro.

• Non avvicinare le dita alle parti in movimento. È necessario agire con particolare attenzione inprossimità dell'ago della macchina.

• Utilizzare sempre la piastrina dell'ago corretta. L'utilizzo della piastrina errata potrebbe dareluogo alla rottura dell'ago.

• Non utilizzare aghi piegati.• Non tirare o spingere il tessuto durante la cucitura, poiché potrebbe causare la rottura dell'ago.• Utilizzare gli occhiali di protezione.• Spegnere la macchina per cucire (“0”) se si deve eseguire qualsiasi operazione nella zona dell’ago,

come l’infilatura, la sostituzione dell’ago, l’infilatura della bobina, la sostituzione del piedino ecosì via.

• Non lasciare cadere o inserire oggetti nelle aperture della macchina.• Non utilizzare all'esterno.• Non utilizzare la macchina in ambienti in cui si stia facendo uso di sostanze spray o si stia

somministrando ossigeno.• Per scollegare, portare tutti i controlli in posizione di spegnimento ("0"), quindi staccare la spina

dalla presa.• Non scollegare dalla presa di rete tirando il cavo. Per scollegare la spina, afferrare la stessa e non

il cavo.

Page 3: Istruzioni per l uso - PFAFF€¦ · (10,1) Introduzione Schemageneraledeipunti Puntiutili Punto N. Nome Descrizione 620 630 1 1 Puntodritto Percucituraeimpuntura.Sceglieretra29diverseposizionidell'ago.

(3,1)

• Il pedale serve per far funzionare la macchina. Evitare di posizionare oggetti su di esso.• Non utilizzare la macchina se bagnata.• Qualora la lampada LED fosse danneggiata o rotta, farla sostituire dal fabbricante o da un

concessionario o da personale qualificato, allo scopo di evitare eventuali pericoli.• Se il cavo collegato al pedale è danneggiato, deve essere sostituito dal produttore, dal rivenditore

o da una persona similmente qualificata al fine di evitare situazioni pericolose.• Questa macchina per cucire è dotata di doppio isolamento. Utilizzare solamente ricambi identici.

Consultare le istruzioni per l'assistenza di elettrodomestici a doppio isolamento.

CONSERVARE LE PRESENTI ISTRUZIONIFOR CENELEC COUNTRIES ONLY:Questo elettrodomestico può essere utilizzato da bambini di almeno 8 anni di età e da persone conridotte capacità fisiche, mentali o sensoriali, oppure prive di esperienza e conoscenza, a condizioneche siano state supervisionate o abbiano ricevuto istruzioni relative all'uso in sicurezzadell'elettrodomestico stesso e ne comprendano i rischi connessi. Non consentire ai bambini digiocare con l'elettrodomestico. La pulizia e la manutenzione della macchina non devono essereaffidate ai bambini privi di supervisione.Il livello di rumore in normali condizioni di funzionamento è inferiore a 70 dB.La macchina va utilizzata solamente con pedale di tipo C-9000 prodotto da CHIEN HUNGTAIWAN Ltd.

FOR NON CENELEC COUNTRIES:l'uso della macchina non è adatto a persone (incluso bambini) con ridotte capacità sensorie, fisiche ementali, o mancanza di esperienza e conoscenza, salvo se supervisionati o istruiti sull'uso dellamacchina da una persona che si assuma la responsabilità della loro sicurezza. Controllare i bambiniper assicurarsi che non giochino con la macchina per cucire.Il livello di rumore in normali condizioni di funzionamento è inferiore a 70 dB.La macchina va utilizzata solamente con pedale di tipo C-9000 prodotto da CHIEN HUNGTAIWAN Ltd.

ASSISTENZA DEI PRODOTTI CON DOPPIO ISOLAMENTOI prodotti con doppio isolamento sono dotati di due sistemi di isolamento invece della messa a terra.Un prodotto a doppio isolamento è privo di messa a terra ed è vietato aggiungerne una. L'assistenzaa un prodotto con doppio isolamento richiede un'estrema attenzione e la conoscenza del sistema edeve essere eseguito solamente dal personale di assistenza qualificato. I ricambi di un prodotto condoppio isolamento devono essere identici ai componenti del prodotto. Un prodotto a doppioisolamento è contrassegnato dalle parole ‘DOPPIO ISOLAMENTO’ o ‘A DOPPIO ISOLAMENTO’.

Page 4: Istruzioni per l uso - PFAFF€¦ · (10,1) Introduzione Schemageneraledeipunti Puntiutili Punto N. Nome Descrizione 620 630 1 1 Puntodritto Percucituraeimpuntura.Sceglieretra29diverseposizionidell'ago.

(4,1)

SOMMARIO1 Introduzione...............................................6

Panoramica della macchina ............................6Vista frontale.................................................6Parti superiori ...............................................7Lato posteriore ..............................................7Vassoio accessori ...........................................8

Accessori .........................................................8Accessori in dotazione ...................................8

Piedini .............................................................9Schema generale dei punti............................10

Punti utili.................................................... 10Punti per quilt ............................................. 13Punti pittura................................................ 13Punti raso.................................................... 13Punti decorativi ........................................... 14Punti per piedini opzionali ........................... 15

Alfabeti..........................................................15Block .......................................................... 15Cirillico....................................................... 15

2 Preparazione........................................... 16Apertura dell’imballo ...................................16Collegare il cavo di alimentazione e ilpedale............................................................17Riponimento dopo l’uso ...............................17Luci LED .......................................................17Braccio libero.................................................18Montaggio della macchina nell'appositoalloggiamento ...............................................18Taglia-filo ......................................................18Porta-spola ....................................................18

Posizione orizzontale ................................... 19Posizione verticale ....................................... 19Porta-spola ausiliario ................................... 19

Infilatura della macchina ..............................20Infila-ago .................................................... 20Infilatura dell’ago doppio............................. 21

Caricamento della bobina .............................22Caricamento dalla posizione orizzontale ....... 22Caricamento attraverso l'ago ........................ 23

Inserimento bobina .......................................23Sistema IDT™ (Integrated Dual Feed,doppio trasporto integrato) ..........................24

Innesto del sistema IDT™ ............................ 24Disinnesto del sistema IDT™........................ 24

Aghi...............................................................25Ago universale ............................................ 25Ago per tessuti elastici ................................. 25Ago per jeans .............................................. 25Ago lanceolato ............................................ 25

Sostituzione dell’ago.....................................26Abbassamento delle griffe ............................26Pressione del piedino....................................26Sollevamento del piedino .............................26

Sostituzione del piedino ...............................27Rimozione del piedino ................................. 27Innesto del piedino ...................................... 27

3 Funzionamento di ambition™620 ............................................................ 28Tasti e indicatori............................................28

Display grafico ............................................ 28Tasto Arresto ago su/giù con indicatore........ 28Pulsante di fermatura con indicatore............. 28Tasto tagliafilo con indicatore....................... 29Tasto avvio/arresto ..................................... 29Tasto retromarcia con indicatore................... 29Tasti Larghezza punto/Posizione punto ....... 29Tasti cursore................................................ 29Tasti Lunghezza punto/Densità punto.......... 29Pulsanti Selezione diretta ............................. 29Tasto Carica ................................................ 29Tasto Salva punto o sequenzapersonalizzati .............................................. 29Tasto Elimina .............................................. 29Tasto Specchiatura orizzontale ..................... 29Tasto Specchiatura verticale ......................... 29Tasto Alt. ................................................... 29Pulsante Informazioni.................................. 29Tasti rotella ................................................. 29Tasto OK..................................................... 29Leva controllo velocità ................................. 29

Menu Impostazioni.......................................30Tensione del filo .......................................... 30Ago doppio................................................. 30Sicurezza larghezza punto............................ 31Lingua ........................................................ 31Allarme acustico.......................................... 31Contrasto .................................................... 31Versione del software .................................. 31

Modalità Cucito ............................................32Selezione del punto...................................... 32Regolazione del punto ................................. 34Punto personalizzato ................................... 36

Sequenza .......................................................36Creazione di una sequenza........................... 37Uso dell'alfabeto .......................................... 37Creazione di una sequenza di testo ............... 37Gestione delle sequenze ............................... 39Cucire una sequenza.................................... 39Popup relativi alle sequenze ......................... 40

4 Funzionamento di quiltambition™ 630 ..................................... 41Tasti e indicatori............................................41

Display grafico ............................................ 41Tasto Arresto ago su/giù con indicatore........ 41Pulsante di fermatura con indicatore............. 41Tasto tagliafilo con indicatore....................... 42Tasto avvio/arresto ..................................... 42Tasto retromarcia con indicatore................... 42Leva controllo velocità ................................. 42

Page 5: Istruzioni per l uso - PFAFF€¦ · (10,1) Introduzione Schemageneraledeipunti Puntiutili Punto N. Nome Descrizione 620 630 1 1 Puntodritto Percucituraeimpuntura.Sceglieretra29diverseposizionidell'ago.

(5,1)

Menu Impostazioni.......................................42Tensione del filo .......................................... 42Ago doppio................................................. 43Sicurezza larghezza punto............................ 43Lingua ........................................................ 43Allarme acustico.......................................... 43Calibrazione schermo tattile ......................... 44

Modalità Cucito ............................................45Selezione del punto...................................... 46Regolazione del punto ................................. 46Punto personalizzato ................................... 48

Sequenza .......................................................48Creazione di una sequenza........................... 49Uso dell'alfabeto .......................................... 49Creazione di una sequenza di testo ............... 49Gestione delle sequenze ............................... 51Cucire una sequenza.................................... 51Popup relativi alle sequenze ......................... 52

5 Cucito ........................................................ 53Tecniche di cucito .........................................53

Punto zigzag a tre passi................................ 53Asole .......................................................... 53Cucire un bottone ........................................ 55Rammendo ................................................. 56Cucitura di orli su tessuti pesanti.................. 56Quilt dall'aspetto artigianale......................... 57Mano libera................................................. 57Impunture a mano libera.............................. 58Punto orlo invisibile..................................... 58Cucitura di cerniere lampo ........................... 59

Realizzazione di cuciture a rilievo................59

6 Manutenzione ........................................ 61Pulizia della macchina ..................................61

Pulitura dell'area della bobina ...................... 61Pulizia della zona sottostante la bobina ......... 61

Sostituzione della placca ago ........................62Risoluzione dei problemi..............................62Specifiche tecniche ........................................65

Indice analitico....................................... 66

Page 6: Istruzioni per l uso - PFAFF€¦ · (10,1) Introduzione Schemageneraledeipunti Puntiutili Punto N. Nome Descrizione 620 630 1 1 Puntodritto Percucituraeimpuntura.Sceglieretra29diverseposizionidell'ago.

(6,1)

Introduzione

1 Introduzione

Panoramica della macchina

Vista frontale

1. Coperchio con panoramica punti2. Rotellina pressione del piedino3. Guida-filo4. Taglia-filo5. Luci LED6. Barra-ago7. Leva asola8. Infila-ago incorporato9. Guida-filo nell'ago10. Placca ago

11. Copri-bobina12. Braccio libero13. Piedino14. Barra piedino e porta-piedino15. Vite dell'ago16. Leva alzapiedino17. Tasti e display grafico18. Volantino19. Interruttore principale, connettori per il cavo di

alimentazione e pedale

6

Page 7: Istruzioni per l uso - PFAFF€¦ · (10,1) Introduzione Schemageneraledeipunti Puntiutili Punto N. Nome Descrizione 620 630 1 1 Puntodritto Percucituraeimpuntura.Sceglieretra29diverseposizionidell'ago.

(7,1)

IntroduzioneParti superiori

1. Guide filo2. Guidafilo caricamento bobina e disco tendifilo3. Taglia-filo della bobina4. Leva avvolgi bobina e alberino bobina5. Foro per porta-spola ausiliario6. Porta-spola7. Dischi tendifilo8. Leva di pescaggio filo

Lato posteriore1. Maniglia2. Leva alzapiedino3. Sistema IDT™4. Cursore per l'abbassamento delle griffe

7

Page 8: Istruzioni per l uso - PFAFF€¦ · (10,1) Introduzione Schemageneraledeipunti Puntiutili Punto N. Nome Descrizione 620 630 1 1 Puntodritto Percucituraeimpuntura.Sceglieretra29diverseposizionidell'ago.

(8,1)

Introduzione

Vassoio accessoriRiporre gli accessori nell’apposito vassoio in modo chesiano facilmente accessibili.

1. Vano per gli accessori2. Gancio

Accessori

Accessori in dotazione1. Retino2. Guidaorli3. Dischetto in feltro (2)4. Cacciavite5. Porta-spola ausiliario6. Taglia-asole7. Spazzolino. Utilizzare il bordo affilato dello

spazzolino per pulire la zona attorno alle griffe.8. Bobine (5, una è sulla macchina)9. Cacciavite per piastrina ago10. Blocca-spola, piccolo11. Blocca-spola, grande12. Attrezzo multiuso

Accessori in dotazione non illustrati in figura• Pedale• Cavo di alimentazione• Aghi• Coperchio rigido

8

Page 9: Istruzioni per l uso - PFAFF€¦ · (10,1) Introduzione Schemageneraledeipunti Puntiutili Punto N. Nome Descrizione 620 630 1 1 Puntodritto Percucituraeimpuntura.Sceglieretra29diverseposizionidell'ago.

(9,1)

Introduzione

PiediniOA - Piedino standard con sistema IDT™(montato sulla macchina per cucire alla consegna)

Questo piedino viene utilizzato prevalentemente per eseguire cuciture dritte e a zigzag conuna lunghezza del punto superiore a 1,0 mm.

1A - Piedino per punti decorativi con sistema IDT™Questo piedino si utilizza per eseguire punti decorativi. La scanalatura al di sotto delpiedino facilita lo scorrimento sui punti.

2A - Piedino per punti decorativiUtilizzare questo piedino per realizzare punti decorativi, punti corti a zigzag oppure altripunti utili di lunghezza inferiore a 1,0 mm. La scanalatura al di sotto del piedino facilita loscorrimento sui punti.

3 - Piedino per orlo invisibile con sistema IDT™Questo piedino serve per cucire orli invisibili. La sporgenza sul piedino guida il tessuto. Laguida rossa sul piedino consente di avanzare lungo la piega sul limite dell'orlo.

4 - Piedino per cerniera con sistema IDT™Può essere inserito a destra o a sinistra dell’ago e facilita la cucitura vicino a entrambi i latidella cerniera. Spostare la posizione dell'ago a destra o a sinistra per cucire più vicino aidenti della cerniera.

5

5 - Piedino per asole in un solo passaggioQuesto piedino dispone di uno spazio sul retro in cui inserire il bottone che serve dacampione per impostare la dimensione dell'asola. La macchina cucirà un'asola adatta a talebottone. Adatto per asole fino a 25 mm.

6 – Piedino per ricamo/a mano libera (630)Questo piedino serve per cucire a mano libera. Può essere usato anche per il rammendo.

Piedino per quilt da 6 mm con sistema IDT™ (630)Questo piedino è perfetto per trapuntature. La distanza tra l'ago e il bordo esterno è di 6,3mm e tra l'ago e il bordo interno è di 3,15 mm.

9

Page 10: Istruzioni per l uso - PFAFF€¦ · (10,1) Introduzione Schemageneraledeipunti Puntiutili Punto N. Nome Descrizione 620 630 1 1 Puntodritto Percucituraeimpuntura.Sceglieretra29diverseposizionidell'ago.

(10,1)

Introduzione

Schema generale dei punti

Punti utiliPunto N. Nome Descrizione

620 6301 1 Punto dritto Per cucitura e impuntura. Scegliere tra 29 diverse posizioni dell'ago.

2 2 Punto dritto triploelastico

Cuciture rinforzate. Impunture.

3 3 Punto dritto inretromarcia

Cucitura in retromarcia continua.

— 4 Punto dritto perimbastire

Punto singolo per imbastitura. La lunghezza del punto si determinamanualmente.

4 5 Punto zigzag Rinforza le cuciture, esegue rifiniture, cucitura elastica, inserimentopizzo.

5 6 Punto zigzag,posizione dell'agodestra o sinistra

Rinforza le cuciture, esegue rifiniture, cucitura elastica.

6 7 Punto Z-zigzag Applicazioni, galloni, occhielli.

7 8 Punto zigzag triploelastico

Punto elastico per orli decorativi o impunture.

8 9 Punto zigzag a trepassi

Cucitura elastica, rammendo, toppe.

9 10 Punto elastico Cucitura elastica, rammendo, toppe.

— 11 Punto elastico triplo Cucitura elastica, rammendo, toppe e cucitura decorativa.

10 12 Punto a nido d'ape Punto decorativo per tessuti e orli elastici. Si usa anche con filo elasticonella bobina.

11 13 Punto fagotto Unione tessuti e imbottitura quilt, punto decorativo per quilt, orlo agiorno.

12 14 Punto elastico base Punto di unione per biancheria intima, tessuti in spugna, pelle, tessutiingombranti in cui si sovrappongono le cuciture.

13 15 Punto orloincrociato

Orlo decorativo elastico per tessuti elastici.

14 16 Punto orlo invisibile Cucitura di orli invisibili su tessuti non elastici.

15 17 Punto orlo invisibileelastico

Cucitura di orli invisibili su tessuti elastici.

16 18 Punto tricot elastico Cuciture su tessuti elastici.

10

Page 11: Istruzioni per l uso - PFAFF€¦ · (10,1) Introduzione Schemageneraledeipunti Puntiutili Punto N. Nome Descrizione 620 630 1 1 Puntodritto Percucituraeimpuntura.Sceglieretra29diverseposizionidell'ago.

(11,1)

IntroduzionePunto N. Nome Descrizione

620 63017 19 Overlock chiuso Per cucire e sorfilare contemporaneamente tessuti elastici.

— 20 Overlock chiuso Per cucire e sorfilare contemporaneamente tessuti elastici.

18 21 Overlock chiuso Per cucire e sorfilare contemporaneamente con bordo rinforzato.

— 22 Sorfilatura elastica Per cucire e sorfilare contemporaneamente tessuti elastici.

— 23 Sorfilatura elastica Per cucire e sorfilare contemporaneamente tessuti elastici.

19 24 Overlock Per cucire e sorfilare in un solo passaggio, toppa, orlo.

20 25 Overlock chiuso Per cucire e sorfilare in un solo passaggio, toppa, orlo.

— 26 Overlock con magliaelastica

Per cucire e sorfilare contemporaneamente tessuti elastici.

— 27 Overlock rinforzato Per cucire e sorfilare contemporaneamente tessuti elastici.

— 28 Overlock finiturabordi

Per cucire e sorfilare contemporaneamente tessuti elastici.

— 29 Finto orlo dicopertura

Per creare l'aspetto di un orlo come se eseguito con la taglia-cuci sutessuti elastici.

— 30 Overlock invisibile Per creare un orlo overlock invisibile decorativo per tessuti nonelastici.

21 31 Orlo invisibileoverlock chiuso

Per creare orlo invisibile decorativo per tessuti elastici.

22 32 Asola per biancheria Asola per camicie, camicette e biancheria.

23 33 Asola standard Asola base per camicie, camicette e giacche. Anche per federe.

24 34 Asola rotonda contravettalongitudinale

Asola per abbigliamento.

25 35 Asola a occhiellocon travetta a punta

Asola da sarto o asola decorativa.

26 36 Asola a goccia contravettalongitudinale

Asola da sarto per giacche e pantaloni.

27 37 Asola rotonda Asola per capi leggeri o giacche.

28 38 Asola elastica Asola per tessuti elastici.

29 39 Tasto cucitura Per cucire bottoni o travette.

30 40 Occhiello Cucitura decorativa.

11

Page 12: Istruzioni per l uso - PFAFF€¦ · (10,1) Introduzione Schemageneraledeipunti Puntiutili Punto N. Nome Descrizione 620 630 1 1 Puntodritto Percucituraeimpuntura.Sceglieretra29diverseposizionidell'ago.

(12,1)

Introduzione

Punto N. Nome Descrizione620 63031 41 Punto rammendo

programmabileRammendo strappi o tessuto danneggiato.

32 42 Punto perrammendorinforzatiprogrammabili

Rammendo rinforzato strappi o tessuto danneggiato.

33 43 Travetta Cucitura automatica di rinforzo anche per le tasche.

34 44 Travetta Denim Cucitura automatica decorativa di rinforzo anche per le tasche.

— 45 Travetta decorativa Cucitura automatica decorativa di rinforzo anche per le tasche.

12

Page 13: Istruzioni per l uso - PFAFF€¦ · (10,1) Introduzione Schemageneraledeipunti Puntiutili Punto N. Nome Descrizione 620 630 1 1 Puntodritto Percucituraeimpuntura.Sceglieretra29diverseposizionidell'ago.

(13,1)

IntroduzionePunti per quilt

620 35 — 36 37 38 — — 39 — 40 — 41 42 43630 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59

620 44 45 — 46 47 48 — 49 — — 50 51 52 —

630 60 61 62 63 64 65 66 67 68 69 70 71 72 73

620 53 54 55 — 56 57 58 59 60 61 — — — —

630 74 75 76 77 78 79 80 81 82 83 84 85 86 87

Punti pittura

620 62 — — 63 64 65 66 68 67 69 70 — 71 — 72630 88 89 90 91 92 93 94 95 96 97 98 99 100 101 102

620 73 — 74 75 — — 76 77 — 78 79 — — — —

630 103 104 105 106 107 108 109 110 111 112 113 114 115 116 117

Punti raso

620 80 81 — 82 — — 83 84 — 85 86 — 87630 118 119 120 121 122 123 124 125 126 127 128 129 130

620 — 88 89 90 91 — 92 93 94 — 95 —

630 131 132 133 134 135 136 137 138 139 140 141 142

13

Page 14: Istruzioni per l uso - PFAFF€¦ · (10,1) Introduzione Schemageneraledeipunti Puntiutili Punto N. Nome Descrizione 620 630 1 1 Puntodritto Percucituraeimpuntura.Sceglieretra29diverseposizionidell'ago.

(14,1)

Introduzione

Punti decorativi

620 — 96 97 98 — — 99 100 101 102 —

630 143 144 145 146 147 148 149 150 151 152 153

620 — 103 104 105 106 107 — 108 — — 109630 154 155 156 157 158 159 160 161 162 163 164

620 110 111 — 112 — — 113 114 115 116 —

630 165 166 167 168 169 170 171 172 173 174 175

620 — 117 118 119 — 120 121 122 123 124 —

630 176 177 178 179 180 181 182 183 184 185 186

620 125 126 — 127 — 128 129 — 130630 187 188 189 190 191 192 193 194 195

14

Page 15: Istruzioni per l uso - PFAFF€¦ · (10,1) Introduzione Schemageneraledeipunti Puntiutili Punto N. Nome Descrizione 620 630 1 1 Puntodritto Percucituraeimpuntura.Sceglieretra29diverseposizionidell'ago.

(15,1)

IntroduzionePunti per piedini opzionaliPunto N. Nome Descrizione

620 630131 196 Punto perla,

4-6 mm

Per cucire perle, perline, ecc. Richiede il piedino per perline opzionale(cod. 820605-096).

132 197 Punto perla Per cucire perle, perline, ecc. Richiede il piedino per perline opzionale(cod. 820605-096).

133 198 Punto annodato Crea l'aspetto di punti nodini ricamati a mano. Richiede il piedinoopzionale a imbuto con sistema IDT™ (codice 820613–096).

134 199 Punto annodato Crea l'aspetto di punti nodini ricamati a mano. Richiede il piedinoopzionale a imbuto con sistema IDT™ (codice 820613–096).

135 200 Punto unisci e orla Per unire due pezze di tessuto. Richiede il piedino opzionale Unisci epiega orli con sistema IDT™ (codice 820931–096).

136 201 Punto unisci e orla Per unire due pezze di tessuto. Richiede il piedino opzionale Unisci epiega orli con sistema IDT™ (codice 820931–096).

Alfabeti

Block

Cirillico

15

Page 16: Istruzioni per l uso - PFAFF€¦ · (10,1) Introduzione Schemageneraledeipunti Puntiutili Punto N. Nome Descrizione 620 630 1 1 Puntodritto Percucituraeimpuntura.Sceglieretra29diverseposizionidell'ago.

(16,1)

Preparazione

2 Preparazione

Apertura dell’imballo1. Collocare la scatola su una superficie piana e stabile.

Estrarre la macchina dalla confezione, toglierel'imballo esterno e sollevare la custodia rigida dellamacchina.

2. Eliminare tutto il materiale da imballo esterno e ilsacchetto in plastica.

Nota: La macchina PFAFF® ambition™ 620/quiltambition™ 630 è regolata in modo da assicurare risultatiottimali a una temperatura ambiente normale. Temperaturemolto calde o molto fredde possono incidere sui risultati dicucito.

Nota: L'eccesso di tintura di alcuni tessuti può scoloriremacchiando altri tessuti e la macchina per cucire stessa.Queste macchie possono essere molto difficili, se nonimpossibili, da eliminare. Pile e jeans, soprattutto nei colorirosso e blu, spesso causano questo problema. Se si ha lasensazione che il tessuto/il capo prêt-à-porter contengano unaquantità eccessiva di colore, per evitare che macchinosottoporli sempre a un prelavaggio prima di cucirli/ricamarli.

16

Page 17: Istruzioni per l uso - PFAFF€¦ · (10,1) Introduzione Schemageneraledeipunti Puntiutili Punto N. Nome Descrizione 620 630 1 1 Puntodritto Percucituraeimpuntura.Sceglieretra29diverseposizionidell'ago.

(17,1)

Preparazione

Collegare il cavo di alimentazione eil pedaleGli accessori forniti comprendono il cavo dialimentazione e il pedale.

Nota: se non si sa come collegare la macchina alla presa di rete,consultare un elettricista qualificato. Staccare la spina dallapresa di rete quando non si usa la macchina.

Per la presente macchina per cucire utilizzare il pedaleC-9000 prodotto da CHIEN HUNG TAIWAN Ltd .

1. Collegare il cavo del pedale alla presa anteriore inbasso a destra sulla macchina per cucire (A).

2. Collegare il cavo di alimentazione alla presaposteriore in basso a destra sulla macchina percucire (B). Inserire la spina nella presa di rete aparete.

3. Premere l’interruttore di accensione/spegnimentoper attivare l’alimentazione e la luce (C).

Per USA e Canada

Questa macchina per cucire ha una spina polarizzata(una linguetta più larga dell'altra). Per ridurre ilrischio di scosse elettriche, la spina può essere inseritain una presa polarizzata in un solo verso. Se non siriesce a inserire la spina nella presa, capovolgerla. Seancora non si riesce a inserirla, rivolgersi a unelettricista qualificato perché provveda a installare lapresa adatta. Non modificare mai la spina.

Riponimento dopo l’uso1. Spegnere l'interruttore principale.2. Scollegare il cavo di alimentazione prima dalla presa

a muro e poi dalla macchina per cucire.3. Estrarre dalla macchina il cavo del pedale.

Conservare il cavo del pedale arrotolato intorno alpedale.

4. Riporre tutti gli accessori nel box accessori. Farscorrere il box sulla macchina per cucire intorno albraccio libero.

5. Riporre il pedale nello spazio sopra il braccio libero.6. Coprire la macchina con la valigia rigida.

Luci LEDLa macchina dispone di luci LED che distribuiscono laluce in modo uniforme sull'area di cucito, eliminandoeventuali ombre.

17

Page 18: Istruzioni per l uso - PFAFF€¦ · (10,1) Introduzione Schemageneraledeipunti Puntiutili Punto N. Nome Descrizione 620 630 1 1 Puntodritto Percucituraeimpuntura.Sceglieretra29diverseposizionidell'ago.

(18,1)

Preparazione

Braccio liberoPer utilizzare il braccio libero, rimuovere il box accessori.Se collegato, il box accessori è bloccato alla macchinatramite un gancio. Per togliere il box, farlo scivolareverso sinistra.

Montaggio della macchinanell'apposito alloggiamentoSulla parte inferiore della macchina sono presenti duefori per il montaggio della macchina sull'appositoalloggiamento. Fissare la macchina con viti M6.

Taglia-filoPer usare il taglia-filo, tirare il filo da davanti a dietro,come illustrato in figura (A).

Porta-spolaLa macchina per cucire dispone di due porta-spola,quello principale e quello ausiliario. I porta-spola sonoadatti a tutti i tipi di filo. Il porta-spola principale èregolabile e si può usare in posizione orizzontale (il filosi svolge dal rocchetto fisso) e in posizione verticale (ilrocchetto ruota con il filo). Utilizzare la posizioneorizzontale per i fili normali e la posizione verticale per irocchetti grandi o i fili speciali.

18

Page 19: Istruzioni per l uso - PFAFF€¦ · (10,1) Introduzione Schemageneraledeipunti Puntiutili Punto N. Nome Descrizione 620 630 1 1 Puntodritto Percucituraeimpuntura.Sceglieretra29diverseposizionidell'ago.

(19,1)

PreparazionePosizione orizzontalePosizionare un dischetto in feltro e una bobina sulporta-spola. Assicurarsi che il filo si sfili dall'estremitàanteriore della spoletta (A) e far scorrere in posizione unblocca-spola.

Nota: non tutte le spolette sono fabbricate allo stesso modo. Incaso di problemi con il filo, ruotare la spoletta in modo che ilfilo possa svolgersi in direzione opposta o collocare la spolettain posizione verticale.

In funzione delle dimensioni del rocchetto, invertire ilsenso del blocca-spola (B).

Usare il blocca spola piccolo con il filo avvolto in modoincrociato (C).

Se il filo si svolge facilmente, collocare il retino sopra ilrocchetto (D).

Posizione verticale

Porta-spola principale in posizione verticale.

Sollevare il porta-spola in posizione verticale. Collocareun dischetto di feltro sotto il rocchetto per evitare che ilfilo si svolga troppo velocemente. Non collocare unblocca-spola sopra il porta-spola, perché in tal caso ilrocchetto non potrebbe girare.

Porta-spola ausiliario

Porta-spola ausiliario e porta-spola principale in posizione verticale.

Il porta-spola ausiliario serve per caricare una bobinacon un altro filo o per inserire un secondo rocchettoquando si cuce con l’ago doppio. Inserire il porta-spolaausiliario nel foro alla sommità della macchina (A).Collocare un dischetto di feltro sotto il rocchetto

19

Page 20: Istruzioni per l uso - PFAFF€¦ · (10,1) Introduzione Schemageneraledeipunti Puntiutili Punto N. Nome Descrizione 620 630 1 1 Puntodritto Percucituraeimpuntura.Sceglieretra29diverseposizionidell'ago.

(20,1)

Preparazione

Infilatura della macchinaAssicurarsi che il piedino e l’ago siano sollevati almassimo.

1. Posizionare un dischetto in feltro e il rocchetto sulporta-spola e montare un blocca-spola delledimensioni e della direzione corrette.

Nota: tenere il filo con entrambe le mani per impedirgli diallentarsi durante l'infilatura. Ciò garantisce che il filosarà correttamente posizionato nel percorso di infilatura.

2. Tirare il filo sotto il guida-filo (A) da destra a sinistra.3. Tirare il filo da destra a sinistra lungo la fessura.4. Tirare il filo tra i dischi tendifilo (B).5. Abbassare il filo attraverso la fessura a destra e verso

l'alto attraverso la fessura per il filo a sinistra.6. Infilare il filo da destra nella leva tendi-filo (C)

quindi verso il basso attraverso la fessura per il filo asinistra nel guida-filo nell'ago (D).

7. Infilare l'ago.

Infila-agoL'infila-ago consente di infilare l'ago in automatico.L'infila-ago incorporato può essere utilizzato solo conl’ago completamente sollevato. Premere il tasto ago su/giù per verificare che l'ago sia completamente sollevato.

Si consiglia inoltre di abbassare il piedino.

1. Usare la maniglia (A) per abbassare completamentel'infila-ago. Le flange di metallo racchiudono l'ago eun piccolo gancio passerà attraverso la cruna.

2. Posizionare il filo dalla parte posteriore al di sopradel guida-filo (B) e sotto il gancio piccolo (C).

3. Lasciare che l’infila-ago oscilli dolcementeall’indietro. Il gancetto tira il filo attraverso la cruna,formando un anello dietro l’ago. Tirare l’anellodietro l’ago.

4. Sollevare il piedino e collocare il filo sotto di esso.

Nota: L'infila-ago è destinato agli aghi n. 70-120. Nonutilizzarlo per aghi n. 60 o più piccoli, aghi lanceolati o aghidoppi.

Sono inoltre presenti accessori opzionali che richiedonol’infilatura manuale dell’ago.

Quando si infila l’ago manualmente, assicurarsi di procederedal davanti verso il retro.

20

Page 21: Istruzioni per l uso - PFAFF€¦ · (10,1) Introduzione Schemageneraledeipunti Puntiutili Punto N. Nome Descrizione 620 630 1 1 Puntodritto Percucituraeimpuntura.Sceglieretra29diverseposizionidell'ago.

(21,1)

PreparazioneInfilatura dell’ago doppioSostituire l’ago con un ago doppio. Assicurarsi che ilpiedino e l’ago siano sollevati al massimo.

1. Infilare il primo filo seguendo le indicazioni dellapagina precedente.

2. Infilare a mano la cruna dell'ago da davanti a dietro.3. Inserire il porta spola ausiliario e inserire un

dischetto di feltro. Inserire il secondo filo sul porta-spola.

4. Portare il filo a sinistra e tirarlo nel guida-filo (A), dadietro a davanti.

5. Infilare il secondo filo come il primo.6. Assicurarsi che un filo sia all'interno del guida-filo e

l'altro all'esterno.7. Infilare a mano la cruna dell'ago da davanti a dietro.

Nota: Il peso e la superficie irregolare dei filati speciali comequelli metallici aumenta la quantità di attrito sul filato stesso.La riduzione della tensione impedirà la rottura dell'ago.

Nota: attivare l'ago doppio e selezionarne la larghezza correttanel menu delle impostazioni. Ciò limiterà la larghezza deipunti per quel formato di ago e impedirà danni al piedino eall'ago.

Nota: non utilizzare aghi doppi asimmetrici perché potrebberodanneggiare la macchina per cucire.

21

Page 22: Istruzioni per l uso - PFAFF€¦ · (10,1) Introduzione Schemageneraledeipunti Puntiutili Punto N. Nome Descrizione 620 630 1 1 Puntodritto Percucituraeimpuntura.Sceglieretra29diverseposizionidell'ago.

(22,1)

Preparazione

Caricamento della bobina

Caricamento dalla posizione orizzontale1. Posizionare il dischetto infeltro e il rocchetto sul

porta-spola in posizione orizzontale. Far scorrere inposizione un blocca-spola del tipo e della direzionecorretti.

2. Posizionare il filo sotto il guida-filo (A), da destra asinistra. Tirare il filo verso il dietro e avvolgerlo alguida-filo (B) da sinistra a destra

3. Tirare il filo a destra e quindi attraverso il guida-filo(C), da dietro a davanti. Passare il filo sotto il discotendifilo (D) in senso orario.

Nota: assicurarsi che dentro il disco tendifilo il filo sia benteso in modo da assicurarne la tensione corretta.

4. Guidare il filo nel foro della bobina vuota (E)dall'interno all'esterno.

5. Inserire la bobina nell'alberino caricabobina.6. Spingere a destra la leva per caricare la bobina. Sarà

visualizzato un popup che informa che ilcaricamento bobina è attivo. Per cominciare acaricare la bobina, premere il pedale o il tasto diavvio/arresto. Quando si comincia il caricamento,mantenere saldamente il capo del filo.

Quando la bobina è piena, rilasciare il pedale opremere di nuovo il tasto di avvio/arresto perfermare. Spingere la leva della bobina a sinistra. Ilpopup si chiude. Togliere la bobina e tagliare il filocon il taglia-filo (F).

22

Page 23: Istruzioni per l uso - PFAFF€¦ · (10,1) Introduzione Schemageneraledeipunti Puntiutili Punto N. Nome Descrizione 620 630 1 1 Puntodritto Percucituraeimpuntura.Sceglieretra29diverseposizionidell'ago.

(23,1)

PreparazioneCaricamento attraverso l'agoAssicurarsi che il piedino e l’ago siano sollevati almassimo. Sollevare il filo dall'ago, sotto il piedino,facendolo passare attraverso l'apposita fessura a sinistrae attraverso il guida-filo della bobina (A). Procederequindi secondo le indicazioni dei punti da 3 a 6.

Nota: quando si carica la bobina dall’ago, utilizzare unpiedino metallico.

Inserimento bobinaPrima di inserire o rimuovere la bobina assicurarsi chel'ago sia completamente sollevato e che la macchina siaspenta.

1. Aprire il copri-bobina premendo il pulsante diapertura a destra (A). Rimuovere il copri-bobina (B).

2. Inserire la bobina nell'alloggiamento con il filo svoltoin senso antiorario.

3. Premendo delicatamente la bobina con un dito,tirare il filo nel dentello (C). Quindi tirare il filo finoalle tacche a freccia nel guida-filo della placca ago da(C) a (D). Tirare il filo sulle tacche a freccia nelguida-filo della placca ago da (D) a (E). Per tagliare ilfilo in eccesso tirarlo a destra sul tagliafili (E).

4. Riposizionare il copri-bobina.

23

Page 24: Istruzioni per l uso - PFAFF€¦ · (10,1) Introduzione Schemageneraledeipunti Puntiutili Punto N. Nome Descrizione 620 630 1 1 Puntodritto Percucituraeimpuntura.Sceglieretra29diverseposizionidell'ago.

(24,1)

Preparazione

Sistema IDT™ (Integrated Dual Feed,doppio trasporto integrato)La macchina per cucire PFAFF® ambition™ 620/quiltambition™ 630 offre la soluzione ideale per cucire conprecisione su qualsiasi tessuto: il sistema IDT™ a doppiotrasporto integrato. Come in tutte le macchine industriali,il sistema IDT™ consente l’avanzamento della stoffadall’alto e dal basso contemporaneamente. Il materialeviene trasportato con precisione, eliminando le

increspature nelle cuciture su tessuti leggeri come seta erayon. L'azione di doppio trasporto del sistema IDT™impedisce agli strati di spostarsi durante la cucitura,mantenendo allineati gli strati del quilt e garantendo unacorrispondenza perfetta durante la cucitura di tessuti arighe o a quadri.

Innesto del sistema IDT™Importante: per tutti i lavori realizzati con il sistemaIDT™ , utilizzare il piedino con la scanalatura posteriorecentrale (A).

Sollevare il piedino. Premere il sistema IDT™ verso ilbasso fino a quando si innesta.

Disinnesto del sistema IDT™Sollevare il piedino. Tenere con due dita il gambozigrinato del braccetto del sistema IDT™ . Abbassare ilsistema IDT™, quindi allontanarlo da sé per riportarlolentamente su.

24

Page 25: Istruzioni per l uso - PFAFF€¦ · (10,1) Introduzione Schemageneraledeipunti Puntiutili Punto N. Nome Descrizione 620 630 1 1 Puntodritto Percucituraeimpuntura.Sceglieretra29diverseposizionidell'ago.

(25,1)

Preparazione

AghiNella macchina per cucire, l'ago svolge una funzionemolto importante. Si consiglia, pertanto, di usareesclusivamente aghi di qualità, ad esempio, gli aghi delsistema 130/705H. La confezione di aghi in dotazionealla macchina contiene aghi delle dimensioni usate piùdi frequente.

Ago universale

Ago universale.

Gli aghi universali hanno la punta leggermentearrotondata e sono disponibili in una varietà digrandezze, adatte per cucire genericamente su tessuti ditipo e spessore diverso.

Ago per tessuti elastici

Ago per tessuti elastici, evidenziato in giallo

Gli aghi per tessuti elastici si distinguono per unospeciale solco longitudinale che elimina i punti saltatiquando il tessuto si piega. Per maglieria, costumi dabagno, pile, pelli e scamosciati sintetici.

Ago per jeans

Ago per jeans, evidenziato in azzurro

Questi aghi hanno la punta particolarmente affilata perpenetrare in tessuti a trama stretta senza deformarsi. Pertela, jeans e microfibre.

Ago lanceolato

Ago lanceolato.

L’ago lanceolato è provvisto di larghe sporgenze lateraliche consentono di forare i tessuti per realizzare i puntientredeux e altri punti per orli su tessuti in fibre naturali.

Nota: Per questa macchina utilizzare un ago lanceolatomisura 100. L'ago lanceolato non è fornito in dotazione con lamacchina.

Nota: Sostituire l’ago frequentemente. Usare sempre aghidritti con la punta affilata (A).

Un ago danneggiato (B) può rompersi, saltare dei punti o fareimpigliare il filo, oltre che rovinare la placca ago.

Non utilizzare aghi doppi asimmetrici (C) che potrebberodanneggiare la macchina per cucire.

25

Page 26: Istruzioni per l uso - PFAFF€¦ · (10,1) Introduzione Schemageneraledeipunti Puntiutili Punto N. Nome Descrizione 620 630 1 1 Puntodritto Percucituraeimpuntura.Sceglieretra29diverseposizionidell'ago.

(26,1)

Preparazione

Sostituzione dell’ago1. Usare il foro della piastrina elevatrice per sostenere

l'ago.2. Allentare la vite dell'ago. Se necessario utilizzare il

cacciavite.3. Rimuovere l'ago.4. Inserire il nuovo ago usando la piastrina elevatrice.

Il nuovo ago va inserito con la parte piatta rivoltaindietro e spingendo fino in fondo.

5. Serrare la vite dell'ago fino a finecorsa.

Abbassamento delle griffeÈ possibile abbassare le griffe spostando a sinistra nelretro del braccio libero. Per sollevare le griffe, spostarel'interruttore a destra.

Pressione del piedinoLa pressione del piedino è stata preimpostata al valorestandard "N". Nella maggior parte dei casi, non ènecessario regolare la pressione del piedino. Quando siimpiegano tecniche speciali, o quando si cuciono tessutimolto leggeri o pesanti, la regolazione della pressionepuò migliorare i risultati. Nel caso di tessuti moltoleggeri, ruotare l'indicatore su un numero inferiore. Nelcaso di tessuti pesanti, ruotare l'indicatore su unnumero superiore.

Sollevamento del piedinoIl piedino viene sollevato o abbassato utilizzando la levaalza-piedino (A). Se si cuce un tessuto pesante o diversistrati di tessuto, è possibile sollevare ulteriormente ilpiedino (B) per facilitare il posizionamento della stoffasotto lo stesso.

Nota: Con il piedino sollevato la macchina non si avvia(tranne che per caricare la bobina).

26

Page 27: Istruzioni per l uso - PFAFF€¦ · (10,1) Introduzione Schemageneraledeipunti Puntiutili Punto N. Nome Descrizione 620 630 1 1 Puntodritto Percucituraeimpuntura.Sceglieretra29diverseposizionidell'ago.

(27,1)

Preparazione

Sostituzione del piedino

Rimozione del piedinoPremere il piedino verso il basso fino a sganciarlo dalrelativo porta-piedino.

Innesto del piedinoPosizionare il piedino sotto il porta-piedino (A),allineando il dentello (B) con i perni (C). Abbassare ilsollevamento piedino per innestare il piedino nel porta-piedino.

Nota: Verificare che il piedino sia innestato correttamentesollevando la leva abbassa piedino.

27

Page 28: Istruzioni per l uso - PFAFF€¦ · (10,1) Introduzione Schemageneraledeipunti Puntiutili Punto N. Nome Descrizione 620 630 1 1 Puntodritto Percucituraeimpuntura.Sceglieretra29diverseposizionidell'ago.

(28,1)

Funzionamentodiam

bition™

620

3 Funzionamento diambition™ 620

Tasti e indicatori

1. Tasto Arresto ago su/giù conindicatore

2. Pulsante di fermatura con indicatore(5)

3. Tasto tagliafilo con indicatore4. Indicatore di retromarcia (7)5. Indicatore di fermatura (2)6. Tasto avvio/arresto7. Tasto retromarcia con indicatore (4)8. Display grafico

9. Tasti Larghezza punto/Posizionepunto

10. Tasti cursore11. Tasti Lunghezza punto/Densità

punto12. Pulsanti selezione diretta13. Tasto Carica14. Tasto Salva punto o sequenza

personalizzati15. Tasto Elimina

16. Tasto Specchiatura orizzontale17. Tasto Specchiatura verticale18. Tasto Alt.19. Pulsante informazioni20. Tasti rotella21. Tasto OK22. Leva controllo velocità

Display graficoLo schermo grafico consente di visualizzare tutte leselezioni e opzioni. I punti sono visualizzati indimensioni reali (tranne le asole).

Tasto Arresto ago su/giù con indicatorePremere questo tasto per sollevare o abbassare l’ago. Simodifica contemporaneamente l'impostazione dellaposizione di arresto dell'ago. Quando la funzione Agogià è attivata, l'indicatore è acceso e l'ago si arresta inposizione abbassata. L'ago può essere sollevato oabbassato anche premendo il pedale.

Pulsante di fermatura con indicatorePremere il pulsante di fermatura mentre si cuce: lamacchina cucirà qualche punto di fermatura e siarresterà automaticamente.

Per impostare la macchina in modo che realizzi lafermatura alla fine di un punto o di una sequenza,premere il pulsante prima di iniziare a cucire.L’indicatore s’illumina. Dopo aver cucito i puntidesiderati, premere il pulsante di retromarcia durante lacucitura. La macchina completerà il punto o la sequenzacorrente, eseguirà la fermatura e si arresterà.

Per cucire una ripetizione o sequenza di punti, prima ditutto premere il tasto della fermatura, quindi il tasto

28

Page 29: Istruzioni per l uso - PFAFF€¦ · (10,1) Introduzione Schemageneraledeipunti Puntiutili Punto N. Nome Descrizione 620 630 1 1 Puntodritto Percucituraeimpuntura.Sceglieretra29diverseposizionidell'ago.

(29,1)

Funzionamento

diambition™

620della retromarcia prima di cominciare a cucire. Gliindicatori si illuminano. La macchina completerà ilpunto o la sequenza selezionata, eseguirà la fermatura esi arresterà automaticamente.

Nota: La funzione di fermatura non è disponibile per i punti22-32.

Tasto tagliafilo con indicatorePremere il pulsante quando non si sta cucendo: in questomodo la macchina per cucire taglia il filo dell'ago e dellabobina e solleva l'ago. L'indicatore di fermaturaprogrammata si accende. Per tagliare i fili prima chel'ago si metta in posizione di inizio del punto successivo,premere il tasto Tagliafilo selettivo si cuce. Gli indicatori(3 e 5) si accendono e la macchina taglia i fili al terminedel punto o della sequenza.

Tasto avvio/arrestoPremere il tasto per avviare e fermare la macchina percucire senza ricorrere al pedale. Premere il tasto unavolta per avviare e premerlo nuovamente per arrestare.

Tasto retromarcia con indicatorePer la retromarcia costante, premere il tasto prima dicominciare a cucire. L'indicatore di retromarcia siaccende e la macchina cuce in retromarcia fino allasuccessiva pressione del tasto. Se viene premuto mentresi cuce, la macchina cucirà all’indietro fino al rilascio deltasto. L'indicatore di retromarcia è acceso quando sipreme il relativo tasto. La retromarcia si utilizza ancheper eseguire punti di rammendo.

Tasti Larghezza punto/Posizione puntoAumentare o diminuire la larghezza del punto con i tasti+ e -. Per i punti diritti, modificare la posizione del puntodritto selezionato con i tasti + o -.

Tasti cursorePremendo i tasti + e -, il cursore si sposta a destra e asinistra.

Tasti Lunghezza punto/Densità puntoAumentare o diminuire la lunghezza del punto con itasti + e -. Per i punti raso, modificare la densità delpunto selezionato utilizzando i tasti + e -.

Pulsanti Selezione direttaSfiorando una, o una combinazione, di icone da 0 a 9, siseleziona direttamente il punto indicato da tale icona.

Tasto CaricaPremere questo tasto per caricare un punto o unasequenza personalizzati salvati in precedenza.

Tasto Salva punto o sequenzapersonalizzatiPremere questo tasto per salvare un punto o unasequenza nella memoria della macchina.

Tasto EliminaPer eliminare punti e lettere di una sequenza. Tenerepremuto per eliminare l'intera sequenza.

Tasto Specchiatura orizzontalePer eseguire la specchiatura in verticale di punti esequenze.

Tasto Specchiatura verticalePer eseguire la specchiatura in orizzontale di punti esequenze.

Tasto Alt.Quando si seleziona un punto raso , le impostazioni didensità vengono visualizzate sul display grafico.Premendo il tasto Alt., anziché l'allungamento vienevisualizzata la densità del punto.

Pulsante InformazioniPremere questo pulsante per attivare e disattivare lavista Consigli.

Tasti rotellaUtilizzare questi tasti per spostarsi nel display grafico.La rotella dispone di pulsanti freccia su, giù, a sinistra, adestra e di un tasto centrale, OK, per confermare laselezione. La rotella ha diverse funzioni, consente adesempio di selezionare schede o lettere e di spostarsi trale opzioni del menu Impostazioni.

Tasto OKIl tasto centrale della rotella, OK, si utilizza perconfermare le selezioni o per eliminare i messaggi dalloschermo.

Leva controllo velocitàIl controllo velocità imposta la velocità massima dicucitura. Scorrere la leva verso l'alto per aumentare lavelocità di cucitura e verso il basso per diminuirla.

29

Page 30: Istruzioni per l uso - PFAFF€¦ · (10,1) Introduzione Schemageneraledeipunti Puntiutili Punto N. Nome Descrizione 620 630 1 1 Puntodritto Percucituraeimpuntura.Sceglieretra29diverseposizionidell'ago.

(30,1)

Funzionamentodiam

bition™

620

Menu ImpostazioniNel menu impostazioni, è possibile regolare leimpostazioni della macchina, le impostazioni audio e leimpostazioni dello schermo. Selezionare la scheda delMenu Impostazioni con i tasti a rotella a sinistra o adestra fino a quando le impostazioni non vengonoselezionate. Selezionare le impostazioni da regolarepremendo le frecce di navigazione a rotella su/giù finoad effettuare la selezione. Utilizzare le frecce versosinistra o verso destra per apportare le regolazioni. Perattivare, premere OK. Se la casella è colorata, significache una funzione è attivata, mentre se la casella è vuotala funzione non è attiva.

Nota: se non è possibile combinare una impostazione con unaimpostazione selezionata in precedenza, la casellacorrispondente appare tratteggiata.

Per chiudere il Menu Impostazioni, premere il tastoverso il basso sulla rotella fino a raggiungere la fine delmenu e la relativa scheda viene evidenziata.

Tensione del filoLa macchina preimposta elettronicamente la tensionedel filo per il punto selezionato. È possibile che, infunzione del tessuto, dell'imbottitura, del filo e così via,si renda necessario regolare la tensione. Selezionare ilMenu Impostazioni per regolare la tensione del filo. Lemodifiche interessano soltanto il punto selezionato.L'impostazione ritorna al valore predefinito quando lamacchina seleziona un altro punto.

In modalità Cucito, premere il tastoInformazioni per visualizzare la tensionefilo selezionata.

Ago doppioAttivare il programma ago doppio e utilizzare i tastifreccia destra e sinistra della rotella per impostare lalarghezza dell'ago doppio. Quando si selezionano ledimensioni di un ago doppio, la larghezza di tutti ipunti è limitata per evitare che la grandezza di quell’agone provochi la rottura.

In modalità Cucito, premere il tastoInformazioni. Verrà visualizzata l'iconacon i consigli per l'uso dell'ago doppio.L'impostazione viene mantenuta fino alladisattivazione a parte dell'utente.

Nota: non è possibile usare ago doppio e sicurezza larghezzapunto contemporaneamente.

Nota: Un popup di avvertimento compare quando si selezionaun punto troppo largo per le dimensioni dell'ago doppio.

30

Page 31: Istruzioni per l uso - PFAFF€¦ · (10,1) Introduzione Schemageneraledeipunti Puntiutili Punto N. Nome Descrizione 620 630 1 1 Puntodritto Percucituraeimpuntura.Sceglieretra29diverseposizionidell'ago.

(31,1)

Funzionamento

diambition™

620Sicurezza larghezza puntoSelezionare questa funzione quando si utilizza unpiedino per quilt, disponibile come accessorio opzionale,per bloccare l'ago in posizione centrale per tutti i puntied evitare che l'ago o il piedino si danneggino.

In modalità Cucito, premere il tastoInformazioni. Viene visualizzata l'iconaSicurezza larghezza punto. L'impostazioneviene mantenuta fino alla disattivazione aparte dell'utente.

Quando si accende nuovamente la macchina per cucirecon questa impostazione attivata, un popup informa cheè stato impostato un punto dritto.

Nota: non è possibile usare ago doppio e sicurezza larghezzapunto contemporaneamente.

LinguaUtilizzare i tasti freccia destra e sinistra per cambiare lalingua di tutti i testi della macchina.

Allarme acusticoAttiva o disattiva tutti i segnali di allarme dellamacchina. È attiva l'impostazione predefinita.

ContrastoRegolare il contrasto del display grafico con i tastifreccia destra e sinistra. Il valore può essere impostatotra -3 e 4 in passi di 1.

Versione del softwareControllare la versione del software della propriamacchina.

31

Page 32: Istruzioni per l uso - PFAFF€¦ · (10,1) Introduzione Schemageneraledeipunti Puntiutili Punto N. Nome Descrizione 620 630 1 1 Puntodritto Percucituraeimpuntura.Sceglieretra29diverseposizionidell'ago.

(32,1)

Funzionamentodiam

bition™

620

Modalità CucitoLa Modalità Cucito è la prima vista che appare sulloschermo grafico quando si accende la macchina. Il puntoselezionato viene visualizzato in dimensioni reali nelcampo punti. Qui sono riportate tutte le informazioni dibase necessarie per cominciare a cucire. È presenteanche il menu in cui è possibile regolare le impostazionidel punto. L'impostazione predefinita è il punto dritto.Modalità Cucito - Panoramica1. Campo del punto2. Numero del punto selezionato3. Densità/Lunghezza di un punto4. Larghezza/posizione del punto

Nota: Le schede visualizzate nella parte inferiore delloschermo indicano la modalità selezionata. La modalitàselezionata viene evidenziata.

Selezione del puntoPremendo uno dei tasti di selezione diretta, verràimmediatamente selezionato il numero di puntoindicato. Premere due o tre cifre in rapida successioneper selezionare un punto numerato da 10 in su. Se ilnumero del punto non esiste, si sente un breve segnaleacustico e come punto viene selezionato quellodell'ultima cifra inserita. Per passare da un puntoall'altro utilizzare i tasti freccia su e freccia giù dellarotella.

32

Page 33: Istruzioni per l uso - PFAFF€¦ · (10,1) Introduzione Schemageneraledeipunti Puntiutili Punto N. Nome Descrizione 620 630 1 1 Puntodritto Percucituraeimpuntura.Sceglieretra29diverseposizionidell'ago.

(33,1)

Funzionamento

diambition™

620Consigli di cucitoPremere il tasto informazioni per visualizzare i consiglirelativi al punto in uso. Premere di nuovo il tasto pernascondere le informazioni.

1. Impostazioni/consiglio sull'ago

Ago universale

Impostare per ago doppio

Ago lanceolato consigliato

Impostare per sicurezza larghezzapunto

2. Consiglio sul piedino3. Stabilizzatore consigliato4. Consiglio per griffe/sistemaIDT™5. Valore della tensione filo

Nota: i simboli e le opzioni non sono visualizzati tutticontemporaneamente.

33

Page 34: Istruzioni per l uso - PFAFF€¦ · (10,1) Introduzione Schemageneraledeipunti Puntiutili Punto N. Nome Descrizione 620 630 1 1 Puntodritto Percucituraeimpuntura.Sceglieretra29diverseposizionidell'ago.

(34,1)

Funzionamentodiam

bition™

620

Regolazione del punto

1. Tensione del filo2. Lunghezza punto/

Densità punto/Allungamento

3. Larghezza punto/Posizione del punto

La macchina seleziona automaticamente le impostazioniottimali per ogni punto. È possibile regolare ogni puntonel modo desiderato. Le impostazioni modificateincidono unicamente sul punto selezionato e sarannoriportate ai valori predefiniti quando viene selezionatoun altro punto. Le impostazioni modificate nonvengono salvate automaticamente quando si spegne lamacchina.

I valori relativi a lunghezza e larghezza dei punti sonovisualizzati a destra del display grafico. Per realizzare leregolazioni, utilizzare i numeri adiacenti ai tasti.Quando si modifica un’impostazione, i numeriappaiono evidenziati. quando si tenta di superare leimpostazioni minime o massime per larghezza elunghezza, si dovrebbe sentire un segnale acustico.

Larghezza/posizione del puntoAumentare o diminuire la larghezza del punto con itasti + e -. Con i punti diritti, utilizzare + e - per spostareil punto a destra o a sinistra. Se si seleziona un puntodiritto, l'icona cambia per indicare che è attivo ilposizionamento punto e non la larghezza punto.

Lunghezza punto/Densità puntoAumentare o diminuire la lunghezza punto con i tasti +e -.

Utilizzare + o - per aumentare o diminuire la densità delpunto raso. questa funzione è spesso necessaria quandosi utilizzano fili speciali o se si desidera un punto rasomeno denso. La densità non modifica la lunghezzaeffettiva dell'intero punto. Se si seleziona un punto raso,l'icona (2) cambia per indicare che è attiva la densitàpunto e non la lunghezza punto.

34

Page 35: Istruzioni per l uso - PFAFF€¦ · (10,1) Introduzione Schemageneraledeipunti Puntiutili Punto N. Nome Descrizione 620 630 1 1 Puntodritto Percucituraeimpuntura.Sceglieretra29diverseposizionidell'ago.

(35,1)

Funzionamento

diambition™

620AllungamentoL'allungamento viene utilizzato per allungare i puntipiatti. Il punto sarà più lungo, ma la densità rimarràinvariata. Premere il tasto Alt. per vedere leimpostazioni dell'allungamento anziché la densità deipunti raso. L'icona (2) cambia e mostra un simbolo diallungamento. Aumentare o diminuire l'allungamentodel punto raso usando i tasti + o -. Se l'allungamentonon è disponibile per il punto selezionato, quando sipreme il tasto Alt. viene emesso un avviso acustico el'icona non cambia.

Tensione del filo

Tensione corretta

Per un punto più bello e resistente, assicurarsi che latensione del filo nell'ago sia impostata in modo corretto;per cuciture generiche, ad esempio, i fili devono esseredisposti uniformemente tra i due strati di stoffa. Lamacchina imposta elettronicamente la tensione del filoper il punto selezionato. È possibile che, in funzione deltessuto, dell'imbottitura, del filo e così via, si rendanecessario regolare la tensione. Vedere pagina 30 peristruzioni sulla modalità di modifica manuale delleimpostazioni

Tensione eccessiva

Se il filo della bobina è visibile sul lato superiore deltessuto, significa che la tensione del filo nell'ago èeccessiva. Ridurre della tensione del filo nell’ago.

Tensione insufficiente

Se il filo della bobina è visibile sul lato inferiore deltessuto, significa che la tensione del filo nell'ago èinsufficiente. Aumentare della tensione del filo nell’ago.

Per asole e punti decorativi, è necessario che il filodell'ago in alto sia visibile sotto la stoffa.

Specchiatura

Sinistra: tasto Specchiatura orizzontale destra: tasto Specchiaturaverticale

Per eseguire la specchiatura verticale di punti osequenze, premere il tasto Specchiatura verticale. Pereseguire la specchiatura orizzontalmente, premere iltasto Specchiatura orizzontale.

35

Page 36: Istruzioni per l uso - PFAFF€¦ · (10,1) Introduzione Schemageneraledeipunti Puntiutili Punto N. Nome Descrizione 620 630 1 1 Puntodritto Percucituraeimpuntura.Sceglieretra29diverseposizionidell'ago.

(36,1)

Funzionamentodiam

bition™

620

Punto personalizzato

Salva punto personalizzatoPer salvare nella macchina un punto personalizzatopremere il tasto Salva. Vengono salvate le regolazioni dilunghezza, larghezza, densità, allungamento,specchiatura e tensionamento filo del punto.

Nota: alcuni punti speciali, come le asole, non possono esseresalvati. Se l'utente cerca di eseguire il salvataggio con talipunti, un popup lo informerà che non è possibile.

Sovrascrivere punto personalizzatoSe la memoria è occupata, viene visualizzato unmessaggio pop-up che richiede se si desiderasovrascrivere il punto o la sequenza salvati inprecedenza con quelli nuovi. Selezionare Sì o No con itasti freccia e premere OK.

Caricamento di un punto personalizzatoCaricare il punto personalizzato premendo il tastoCarica.

SequenzaLa funzione di programmazione sulla macchina rendepossibile unire i punti e lettere in sequenze. Unasequenza può contenere fino a 60 punti e/o lettere.Salvare la propria sequenza sulla macchina, ricaricarla ecucire ogni volta che si desidera. Tutti i punti dellamacchina per cucire sono programmabili, ad eccezionedei punti 22–34.

Sequenza - Panoramica1. Campo del punto2. Numero del punto in uso3. Scheda Sequenza4. Lunghezza punto/Densità/Allungamento5. Larghezza/posizione del punto

36

Page 37: Istruzioni per l uso - PFAFF€¦ · (10,1) Introduzione Schemageneraledeipunti Puntiutili Punto N. Nome Descrizione 620 630 1 1 Puntodritto Percucituraeimpuntura.Sceglieretra29diverseposizionidell'ago.

(37,1)

Funzionamento

diambition™

620Creazione di una sequenza1. Per inserire la sequenza, premere le frecce della

rotella verso sinistra o verso destra fino a quando lascheda della sequenza viene evidenziata.

2. Selezionare il punto che si desidera utilizzare (v.pagina 32 sulla modalità di selezione di un punto). Ilpunto sarà visualizzato nel campo punto.

Nota: La posizione attuale nel campo punto viene evidenziata.I punti inseriti saranno collocati nella posizione successiva.Spostare la posizione nella sequenza utilizzando i tasti - e + adestra del campo dei punti.

Uso dell'alfabeto

Modalità Alfabeto, Sequenza- Panoramica1. Campo del punto2. Alfabeto3. Selezione font4. Set di caratteri (maiuscole/minuscole, simboli

normali/speciali)

Creazione di una sequenza di testo1. Selezionare la scheda della sequenza alfabetica sul

display grafico premendo i tasti rotella verso sinistrao verso destra.

2. Premere la freccia verso l'alto sui tasti rotella perinserire la modalità di sequenza del testo.

3. Spostare il cursore lungo il campo punti (1) con itasti - e + a destra del campo stesso posizionandolodove si desidera aggiungere una lettera.

4. Selezionare una lettera dell'alfabeto (2) con i tastifreccia della rotella e premere OK per inserirla. Verràposizionata sulla posizione del cursore nel campodel punto.

Nota: la lettera selezionata nell'alfabeto è evidenziata.

37

Page 38: Istruzioni per l uso - PFAFF€¦ · (10,1) Introduzione Schemageneraledeipunti Puntiutili Punto N. Nome Descrizione 620 630 1 1 Puntodritto Percucituraeimpuntura.Sceglieretra29diverseposizionidell'ago.

(38,1)

Funzionamentodiam

bition™

620

Selezione di un set di caratteri e di un fontPremere i tasti - o + a destra dell'indicatore del set dicaratteri (4) per cambiare il set di carattere e passare damaiuscole a minuscole, lettere e simboli normali ospeciali e viceversa.

Per modificare i font, premere i tasti - o +immediatamente a destra dell'indicatore del font (3).

Per selezionare un'altra scheda, premere il tasto verso ilbasso sulla rotella fino a quando la scheda dellasequenza alfabetica indica le frecce, quindi premere iltasto verso sinistra o verso destra.

Regolazione di testo e puntiPremere i tasti rotella verso sinistra o verso destra peraccedere alla sequenza. È possibile eseguire laspecchiatura, regolare la lunghezza e la larghezza omodificare la densità, l'allungamento e la posizione delpunto selezionato. Le regolazioni funzionano come inmodalità Cucito. Vedere pagina 32. Dopo avermodificato un valore, le cifre vengono evidenziate suldisplay grafico a indicare che il valore non è predefinito.

Nota: Le regolazioni influiscono unicamente sul punto nellaposizione evidenziata. Se si torna in modalità Cucito, tutte leregolazioni eseguite verranno applicate all'intera sequenza enon saranno salvate quando si torna alla sequenza.

Eliminazione di punti o lettere in una sequenzaPer eliminare un punto, spostare la posizioneevidenziata sul punto in questione e premere il tasto dicancellazione. Per cancellare l'intera sequenza dalcampo punti, tenere premuto il tasto Cancella.

38

Page 39: Istruzioni per l uso - PFAFF€¦ · (10,1) Introduzione Schemageneraledeipunti Puntiutili Punto N. Nome Descrizione 620 630 1 1 Puntodritto Percucituraeimpuntura.Sceglieretra29diverseposizionidell'ago.

(39,1)

Funzionamento

diambition™

620Gestione delle sequenzeÈ possibile salvare e ricaricare la propria sequenza. Lamemoria della sequenza può contenere 60 punti e lettere.

Salvataggio della sequenzaIl salvataggio della sequenza è identico alla modalitàCucito. Vedere pagina 36.

Nota: Se è già stata salvata un'altra sequenza, appare un pop-up che chiede se si desidera sovrascrivere. Selezionare Sì o Nocon i tasti freccia e premere OK.

Caricamento sequenzaIl caricamento della sequenza è identico alla modalitàCucito, v. pagina 36. Per caricare la sequenza, premere iltasto Carica.

Nota: Quando si carica una sequenza in modalità Cucito, ilvalore visualizzato per la sequenza sarà la lettera M.

Cucire una sequenzaLa sequenza può essere cucita scegliendo una di queste3 opzioni; tornare alla modalità Cucito selezionando larelativa scheda, premere il tasto avvio/arresto oabbassando il pedale. La sequenza è pronta per esserecucita. La sequenza sarà cucita in continuo. Per fermareil lavoro alla fine della sequenza, durante la cuciturapremere il taglia filo. La macchina eseguirà la fermaturae taglierà i fili al termine della sequenza.

Nota: È possibile arrestarsi al termine della sequenza anchesenza tagliare i fili, utilizzando la funzione di fermatura, vedipagina 28.

Nota: Le modifiche eseguite in modalità Cucito interessanol'intera sequenza. Tuttavia, tali modifiche non sarannosalvate se si torna alla sequenza.

39

Page 40: Istruzioni per l uso - PFAFF€¦ · (10,1) Introduzione Schemageneraledeipunti Puntiutili Punto N. Nome Descrizione 620 630 1 1 Puntodritto Percucituraeimpuntura.Sceglieretra29diverseposizionidell'ago.

(40,1)

Funzionamentodiam

bition™

620

Popup relativi alle sequenze

Impossibile aggiungere il punto alla sequenzaQuesto messaggio viene visualizzato se si tenta diaggiungere un'asola, un occhiello, una travetta oppureun punto per fissare un bottone (punti 22–34) a unasequenza. Tutti i punti della macchina per cucirepossono essere aggiunti in una sequenza, ad eccezionedi questi. Chiudere il messaggio popup premendo OK.

Impossibile salvare il puntoQuesto messaggio viene visualizzato se si tenta disalvare un'asola, un occhiello, una travetta oppure unpunto per fissare un bottone (punti 22–34) nellamemoria della macchina. Tutti i punti della macchinapossono essere salvati, ad eccezione di questi. Chiudereil messaggio popup premendo OK.

Sequenza fuori rangeQuesto messaggio viene visualizzato se si tenta diaggiungere più di 60 punti o lettere nella sequenza.Chiudere il messaggio popup premendo OK.

Cancellare tutti i punti?Questo messaggio popup richiede di confermare lacancellazione di un'intera sequenza in modalitàSequenza. Selezionare Sì o No con i tasti freccia epremere OK.

Sovrascrivere?Se si sceglie di salvare un punto o una sequenza in unamemoria che non è vuota, viene visualizzato questopopup che richiede se si desidera salvare il nuovopunto/la nuova sequenza sovrapponendoli a quellisalvati in precedenza. Selezionare Sì o No con i tastifreccia e premere OK.

40

Page 41: Istruzioni per l uso - PFAFF€¦ · (10,1) Introduzione Schemageneraledeipunti Puntiutili Punto N. Nome Descrizione 620 630 1 1 Puntodritto Percucituraeimpuntura.Sceglieretra29diverseposizionidell'ago.

(41,1)

Funzionamento

diquiltambition™

630

4 Funzionamento di quiltambition™ 630

Tasti e indicatori

1. Tasto Arresto ago su/giù conindicatore

2. Pulsante di fermatura con indicatore(5)

3. Tasto tagliafilo con indicatore

4. Indicatore di retromarcia (7)5. Indicatore di fermatura (2)6. Tasto avvio/arresto7. Tasto retromarcia con indicatore (4)

8. Display grafico9. Leva controllo velocità

Display graficoLo schermo grafico consente di visualizzare tutte leselezioni e opzioni. I punti sono visualizzati indimensioni reali (tranne le asole).

Tasto Arresto ago su/giù con indicatorePremere questo tasto per sollevare o abbassare l’ago. Simodifica contemporaneamente l'impostazione dellaposizione di arresto dell'ago. Quando la funzione Agogià è attivata, l'indicatore è acceso e l'ago si arresta inposizione abbassata. L'ago può essere sollevato oabbassato anche premendo il pedale.

Pulsante di fermatura con indicatorePremere il pulsante di fermatura mentre si cuce: lamacchina cucirà qualche punto di fermatura e siarresterà automaticamente.

Per impostare la macchina in modo che realizzi lafermatura alla fine di un punto o di una sequenza,premere il pulsante prima di iniziare a cucire.L’indicatore s’illumina. Dopo aver cucito i puntidesiderati, premere il pulsante di retromarcia durante lacucitura. La macchina completerà il punto o la sequenzacorrente, eseguirà la fermatura e si arresterà.

Per cucire una ripetizione o sequenza di punti, prima ditutto premere il tasto della fermatura, quindi il tastodella retromarcia prima di cominciare a cucire. Gliindicatori si illuminano. La macchina completerà ilpunto o la sequenza selezionata, eseguirà la fermatura esi arresterà automaticamente.

Nota: La funzione di fermatura non è disponibile per i punti32-42.

41

Page 42: Istruzioni per l uso - PFAFF€¦ · (10,1) Introduzione Schemageneraledeipunti Puntiutili Punto N. Nome Descrizione 620 630 1 1 Puntodritto Percucituraeimpuntura.Sceglieretra29diverseposizionidell'ago.

(42,1)

Funzionamentodiquiltam

bition™

630

Tasto tagliafilo con indicatorePremere il pulsante quando non si sta cucendo: in questomodo la macchina per cucire taglia il filo dell'ago e dellabobina e solleva l'ago. L'indicatore di fermaturaprogrammata si accende. Per tagliare i fili prima chel'ago si metta in posizione di inizio del punto successivo,premere il tasto Tagliafilo selettivo si cuce. Gli indicatori(3 e 5) si accendono e la macchina taglia i fili al terminedel punto o della sequenza.

Tasto avvio/arrestoPremere il tasto per avviare e fermare la macchina percucire senza ricorrere al pedale. Premere il tasto unavolta per avviare e premerlo nuovamente per arrestare.

Tasto retromarcia con indicatorePer la retromarcia costante, premere il tasto prima dicominciare a cucire. L'indicatore di retromarcia siaccende e la macchina cuce in retromarcia fino allasuccessiva pressione del tasto. Se viene premuto mentresi cuce, la macchina cucirà all’indietro fino al rilascio deltasto. L'indicatore di retromarcia è acceso quando sipreme il relativo tasto. La retromarcia si utilizza ancheper eseguire punti di rammendo.

Leva controllo velocitàIl controllo velocità imposta la velocità massima dicucitura. Scorrere la leva verso l'alto per aumentare lavelocità di cucitura e verso il basso per diminuirla.

Menu ImpostazioniNel menu impostazioni, è possibile regolare leimpostazioni della macchina, le impostazioni audio e leimpostazioni dello schermo. Aprire sfiorando il tastodelle impostazioni del display grafico. Selezionare leimpostazioni da regolare sfiorando i tasti freccia su/giù.Sfiorare i tasti + e – per regolare i valori. Attivare leimpostazioni sfiorando il cerchio. Se il cerchio èevidenziato in verde, significa che una funzione èattivata, mentre se il cerchio è vuoto la funzione non èattiva.

Sfiorare di nuovo il tasto Menu Impostazioni per usciredal menu delle impostazioni.

Tensione del filoLa macchina preimposta elettronicamente la tensionedel filo per il punto selezionato. È possibile che, infunzione del tessuto, dell'imbottitura, del filo e così via,si renda necessario regolare la tensione. Toccare i tasti +e – del display grafico per regolare la tensione del filo.Le modifiche interessano soltanto il punto selezionato.L'impostazione ritorna al valore predefinito quando lamacchina seleziona un altro punto.

42

Page 43: Istruzioni per l uso - PFAFF€¦ · (10,1) Introduzione Schemageneraledeipunti Puntiutili Punto N. Nome Descrizione 620 630 1 1 Puntodritto Percucituraeimpuntura.Sceglieretra29diverseposizionidell'ago.

(43,1)

Funzionamento

diquiltambition™

630Ago doppioAttivare il programma ago doppio nel menu delleimpostazioni. Con i tasti + e – del display graficoimpostare l'ampiezza del filo. Quando si selezionano ledimensioni di un ago doppio, la larghezza di tutti ipunti è limitata per evitare che la grandezza di quell’agone provochi la rottura.

In modalità cucito sarà visualizzatol'avviso per l'uso dell'ago doppio.L'impostazione viene mantenuta fino alladisattivazione da parte dell'utente.

Nota: non è possibile usare ago doppio e sicurezza larghezzapunto contemporaneamente.

Nota: Un popup di avvertimento compare quando si selezionaun punto troppo largo per le dimensioni dell'ago doppio.

Sicurezza larghezza puntoSelezionare questa funzione quando si utilizza unpiedino per quilt, per bloccare l'ago in posizionecentrale per tutti i punti ed evitare che l'ago o il piedinosi danneggino se si utilizza un piedino con un solo foroo la placca ago.

L'icona Sicurezza larghezza punto saràvisualizzata in modalità cucito.L'impostazione viene mantenuta fino alladisattivazione da parte dell'utente.

Quando si accende nuovamente la macchina per cucirecon questa impostazione attivata, un popup informa cheè stato impostato un punto dritto.

Nota: non è possibile usare ago doppio e sicurezza larghezzapunto contemporaneamente.

LinguaUtilizzare i tasti + o – per cambiare la lingua di tutti itesti della macchina.

Allarme acusticoAttiva o disattiva tutti i segnali di allarme dellamacchina. È attiva l'impostazione predefinita.

43

Page 44: Istruzioni per l uso - PFAFF€¦ · (10,1) Introduzione Schemageneraledeipunti Puntiutili Punto N. Nome Descrizione 620 630 1 1 Puntodritto Percucituraeimpuntura.Sceglieretra29diverseposizionidell'ago.

(44,1)

Funzionamentodiquiltam

bition™

630

Calibrazione schermo tattileQuando si sfiorano le icone sullo schermo, potrebbeessere necessario calibrare quest'ultimo per adattarlo alproprio grado di pressione. Sfiorare per aprire unaschermata speciale per la calibrazione dello schermotattile.

Sfiorare il centro del cerchio che appare sullo schermo. Ilcerchio si riempie e viene visualizzato un nuovo cerchio.In totale sono presenti cinque cerchi. Quando sono statisfiorati tutti e cinque i cerchi, la schermata di calibraturasi chiude.

Nota: Se viene mostrato il popup "Calibrazione non riuscita",sfiorare il tasto OK e riprovare la calibrazione.

44

Page 45: Istruzioni per l uso - PFAFF€¦ · (10,1) Introduzione Schemageneraledeipunti Puntiutili Punto N. Nome Descrizione 620 630 1 1 Puntodritto Percucituraeimpuntura.Sceglieretra29diverseposizionidell'ago.

(45,1)

Funzionamento

diquiltambition™

630Modalità CucitoLa Modalità Cucito è la prima vista che appare sulloschermo grafico quando si accende la macchina. Il puntoselezionato viene visualizzato in dimensioni reali nelcampo punti. Qui sono riportate tutte le informazioni dibase necessarie per cominciare a cucire. È presenteanche il menu in cui è possibile regolare le impostazionidel punto. L'impostazione predefinita è il punto dritto.

I consigli di cucito per il punto attuale vengono mostratisul display grafico in modalità cucito.

Nota: i simboli e le opzioni non sono visualizzati tutticontemporaneamente.

Modalità Cucito - Panoramica1. Impostazioni/consiglio sull'ago

Ago universale

Impostare per ago doppio

Ago lanceolato consigliato

Impostare per sicurezza larghezzapunto

2. Consiglio sul piedino3. Stabilizzatore consigliato4. Consiglio per griffe/sistemaIDT™5. Campo del punto6. Valore della tensione filo7. Abbassare il tasto freccia per muoversi tra i punti8. Numero del punto selezionato9. Sollevare il tasto freccia per muoversi tra i punti10. Scheda Modalità Cucito11. Larghezza/posizione del punto12. Densità/Lunghezza di un punto

Nota: Le schede sulla destra dello schermo indicano lamodalità selezionata. La modalità selezionata vieneevidenziata in colore.

45

Page 46: Istruzioni per l uso - PFAFF€¦ · (10,1) Introduzione Schemageneraledeipunti Puntiutili Punto N. Nome Descrizione 620 630 1 1 Puntodritto Percucituraeimpuntura.Sceglieretra29diverseposizionidell'ago.

(46,1)

Funzionamentodiquiltam

bition™

630

Selezione del puntoSfiorare i tasti freccia su/giù (7 e 9) su ciascun lato delnumero del punto selezionato per muoversi tra i punti.Sfiorare il numero del punto selezionato (8) per aprire ilmenu di selezione dei punti. Per trovare il punto che sidesidera utilizzare; sfiorare il pulsante della categoriadel punto desiderato e poi le frecce su/giù per trovare ilpunto desiderato. Sfiorare il punto per selezionarlo.

Sfiorare il tasto X rosso per chiudere il menu diselezione dei punti senza apportare modifiche.

Regolazione del punto

1. Tensione del filo2. Larghezza/posizione del

punto

3. Lunghezza punto/Densità punto/Allungamento

La macchina seleziona automaticamente le impostazioniottimali per ogni punto. È possibile regolare ogni puntonel modo desiderato. Le impostazioni modificateincidono unicamente sul punto selezionato e sarannoriportate ai valori predefiniti quando viene selezionatoun altro punto. Le impostazioni modificate nonvengono salvate automaticamente quando si spegne lamacchina.

I valori relativi a lunghezza e larghezza dei punti sonomostrati nella parte inferiore del display grafico.Utilizzare i tasti + e – per realizzare le regolazioni.Quando si modifica un’impostazione, i numeriappaiono evidenziati in verde. Quando si tenta disuperare le impostazioni minime o massime perlarghezza e lunghezza, si dovrebbe sentire un segnaleacustico.

Larghezza/posizione del puntoAumentare o diminuire la larghezza del punto con itasti + e -. Con i punti diritti, utilizzare + e - per spostareil punto a destra o a sinistra. Se si seleziona un puntodiritto, l'icona cambia per indicare che è attivo ilposizionamento punto e non la larghezza punto.

46

Page 47: Istruzioni per l uso - PFAFF€¦ · (10,1) Introduzione Schemageneraledeipunti Puntiutili Punto N. Nome Descrizione 620 630 1 1 Puntodritto Percucituraeimpuntura.Sceglieretra29diverseposizionidell'ago.

(47,1)

Funzionamento

diquiltambition™

630Lunghezza punto/Densità puntoAumentare o diminuire la lunghezza punto con i tasti +e -.

Utilizzare + o - per aumentare o diminuire la densità delpunto raso. questa funzione è spesso necessaria quandosi utilizzano fili speciali o se si desidera un punto rasomeno denso. La densità non modifica la lunghezzaeffettiva dell'intero punto. Se si seleziona un punto raso,l'icona (2) cambia per indicare che è attiva la densitàpunto e non la lunghezza punto.

AllungamentoL'allungamento viene utilizzato per allungare i puntipiatti. Il punto sarà più lungo, ma la densità rimarràinvariata. Sfiorare i punti per alternare tra leimpostazioni della densità del punto edell'allungamento del punto. L'icona (2) cambia emostra un simbolo di allungamento. Aumentare odiminuire l'allungamento del punto raso usando i tasti +o -.

Tensione del filo

Tensione corretta

Per un punto più bello e resistente, assicurarsi che latensione del filo nell'ago sia impostata in modo corretto;per cuciture generiche, ad esempio, i fili devono esseredisposti uniformemente tra i due strati di stoffa. Lamacchina imposta elettronicamente la tensione del filoper il punto selezionato. È possibile che, in funzione deltessuto, dell'imbottitura, del filo e così via, si rendanecessario regolare la tensione. Vedere pagina 42 peristruzioni sulla modalità di modifica manuale delleimpostazioni

Tensione eccessiva

Se il filo della bobina è visibile sul lato superiore deltessuto, significa che la tensione del filo nell'ago èeccessiva. Ridurre della tensione del filo nell’ago.

Tensione insufficiente

Se il filo della bobina è visibile sul lato inferiore deltessuto, significa che la tensione del filo nell'ago èinsufficiente. Aumentare della tensione del filo nell’ago.

Per asole e punti decorativi, è necessario che il filodell'ago in alto sia visibile sotto la stoffa.

47

Page 48: Istruzioni per l uso - PFAFF€¦ · (10,1) Introduzione Schemageneraledeipunti Puntiutili Punto N. Nome Descrizione 620 630 1 1 Puntodritto Percucituraeimpuntura.Sceglieretra29diverseposizionidell'ago.

(48,1)

Funzionamentodiquiltam

bition™

630

Specchiatura

Sinistra: tasto Specchiatura verticale Destra: tasto Specchiaturaorizzontale.

Per eseguire la specchiatura orizzontale, sfiorare il tastoSpecchiatura orizzontale. Per eseguire la specchiaturaverticale, sfiorare il tasto Specchiatura verticale.

Punto personalizzato

Salva punto personalizzatoPer salvare nella macchina un punto personalizzatopremere il tasto Salva. Vengono salvate le regolazioni dilunghezza, larghezza, densità, allungamento,specchiatura e tensionamento filo del punto.

Nota: alcuni punti speciali, come le asole, non possono esseresalvati. Se l'utente cerca di eseguire il salvataggio con talipunti, un popup lo informerà che non è possibile.

Sovrascrivere punto personalizzatoSe la memoria è occupata, viene visualizzato unmessaggio pop-up che richiede se si desiderasovrascrivere il punto o la sequenza salvati inprecedenza con quelli nuovi. Sfiorare il tasto Sì o No pereffettuare la scelta.

Caricamento di un punto personalizzatoCaricare il punto personalizzato sfiorando il tasto Carica.

SequenzaLa funzione di programmazione sulla macchina rendepossibile unire i punti e lettere in sequenze. Unasequenza può contenere fino a 60 punti e/o lettere.Salvare la propria sequenza sulla macchina, ricaricarla ecucire ogni volta che si desidera. Tutti i punti dellamacchina per cucire sono programmabili, ad eccezionedelle asole, dei punti di rammendo, dei punti per lacucitura di bottoni e delle travette (punti 32–45).

48

Page 49: Istruzioni per l uso - PFAFF€¦ · (10,1) Introduzione Schemageneraledeipunti Puntiutili Punto N. Nome Descrizione 620 630 1 1 Puntodritto Percucituraeimpuntura.Sceglieretra29diverseposizionidell'ago.

(49,1)

Funzionamento

diquiltambition™

630Sequenza - Panoramica1. Campo del punto2. Larghezza/posizione del punto3. Lunghezza punto/Densità/Allungamento4. Numero del punto in uso5. Scheda Sequenza

Creazione di una sequenza1. Sfiorare questa scheda per aprire la Sequenza.2. Selezionare il punto che si desidera utilizzare (v.

pagina 46 sulla modalità di selezione di un punto). Ilpunto sarà visualizzato nel campo punto.

Nota: la posizione attuale nel campo punto è marcata dalcursore. I punti inseriti saranno collocati nella posizione delcursore. Spostare il cursore attraverso la sequenza utilizzandoi tasti freccia verso sinistra e verso destra del campo delnumero dei punti.

Uso dell'alfabeto

Modalità Alfabeto, Sequenza- Panoramica1. Campo del punto2. Alfabeto3. Scheda Sequenza alfabetica4. Set di caratteri (maiuscole/minuscole, simboli

normali/speciali)5. Selezione font

Creazione di una sequenza di testo

1. Sfiorare la scheda della sequenza alfabetica (3).2. Spostare il cursore nel il campo punti (1) con i tasti

freccia verso sinistra e verso destra dove si desideraaggiungere una lettera.

3. Sfiorare una lettera dell'alfabeto (2) per inserirla.Verrà posizionata sulla posizione del cursore nelcampo del punto.

Nota: Il set e il font di caratteri selezionato verrannoevidenziati in verde.

49

Page 50: Istruzioni per l uso - PFAFF€¦ · (10,1) Introduzione Schemageneraledeipunti Puntiutili Punto N. Nome Descrizione 620 630 1 1 Puntodritto Percucituraeimpuntura.Sceglieretra29diverseposizionidell'ago.

(50,1)

Funzionamentodiquiltam

bition™

630

Selezione di un set di caratteri e di un fontSfiorare l'indicatore del set di caratteri (4) per cambiareil set di carattere e passare da maiuscole a minuscole,lettere e simboli normali o speciali.

Sfiorare l'indicatore del font (5) per modificare i font.

Regolazione di testo e puntiSfiorare la scheda della sequenza per aprire la vistaSequenza. È possibile eseguire la specchiatura, regolarela lunghezza e la larghezza o modificare la densità,l'allungamento e la posizione del punto selezionato. Leregolazioni funzionano come in modalità Cucito.Vedere pagina 45. Dopo aver modificato un valore, lecifre vengono evidenziate in verde sul display grafico aindicare che il valore non è predefinito.

Nota: Le modifiche influiscono unicamente sul punto nellaposizione del cursore. Se si torna in modalità Cucito, tutte leregolazioni eseguite verranno applicate all'intera sequenza enon saranno salvate quando si torna alla sequenza.

Eliminazione di punti o lettere in una sequenzaSe si desidera cancellare un punto, spostare il cursoresul punto in questione e sfiorare il tasto Cancella. Percancellare l'intera sequenza dal campo punti, sfiorare alungo il tasto Cancella.

50

Page 51: Istruzioni per l uso - PFAFF€¦ · (10,1) Introduzione Schemageneraledeipunti Puntiutili Punto N. Nome Descrizione 620 630 1 1 Puntodritto Percucituraeimpuntura.Sceglieretra29diverseposizionidell'ago.

(51,1)

Funzionamento

diquiltambition™

630Gestione delle sequenzeÈ possibile salvare e ricaricare la propria sequenza. Lamemoria della sequenza può contenere 60 punti e lettere.

Salvataggio della sequenzaIl salvataggio della sequenza è identico alla modalitàCucito. Vedere pagina 45.

Nota: Se è già stata salvata un'altra sequenza, appare un pop-up che chiede se si desidera sovrascrivere. Sfiorare il tasto Sì oNo per effettuare la scelta.

Caricamento sequenzaIl caricamento della sequenza è identico alla modalitàCucito, v. pagina 45. Per caricare la sequenza, sfiorare iltasto Carica.

Nota: Quando si carica una sequenza in modalità Cucito, ilvalore visualizzato per la sequenza sarà la lettera M.

Cucire una sequenzaLa sequenza può essere cucita scegliendo una di queste3 opzioni; tornare alla modalità Cucito selezionando larelativa scheda, premere il tasto avvio/arresto oabbassando il pedale. La sequenza è pronta per esserecucita. La sequenza sarà cucita in continuo. Per fermareil lavoro alla fine della sequenza, durante la cuciturapremere il taglia filo. La macchina eseguirà la fermaturae taglierà i fili al termine della sequenza.

Nota: È possibile arrestarsi al termine della sequenza anchesenza tagliare i fili, utilizzando la funzione di fermatura, vedipagina 41.

Nota: Le modifiche eseguite in modalità Cucito interessanol'intera sequenza. Tuttavia, tali modifiche non sarannosalvate se si torna alla sequenza.

51

Page 52: Istruzioni per l uso - PFAFF€¦ · (10,1) Introduzione Schemageneraledeipunti Puntiutili Punto N. Nome Descrizione 620 630 1 1 Puntodritto Percucituraeimpuntura.Sceglieretra29diverseposizionidell'ago.

(52,1)

Funzionamentodiquiltam

bition™

630

Popup relativi alle sequenze

Impossibile aggiungere il punto alla sequenzaQuesto messaggio viene visualizzato se si tenta diaggiungere un'asola, un occhiello, una travetta oppureun punto per fissare un bottone (punti 32-45) a unasequenza. Tutti i punti della macchina per cucirepossono essere aggiunti in una sequenza, ad eccezionedi questi. Chiudere il messaggio popup sfiorando OK.

Impossibile salvare il puntoQuesto messaggio viene visualizzato se si tenta disalvare un'asola, un occhiello, una travetta oppure unpunto per fissare un bottone (punti 32-45) nellamemoria della macchina. Tutti i punti della macchinapossono essere salvati, ad eccezione di questi. Chiudereil messaggio popup sfiorando OK.

Sequenza fuori rangeQuesto messaggio viene visualizzato se si tenta diaggiungere più di 60 punti o lettere nella sequenza.Chiudere il messaggio popup sfiorando OK.

Cancellare tutti i punti?Questo messaggio popup richiede di confermare lacancellazione di un'intera sequenza in modalitàSequenza. Sfiorare il tasto Sì o No per effettuare la scelta.

Sovrascrivere?Se si sceglie di salvare un punto o una sequenza in unamemoria che non è vuota, viene visualizzato questopopup che richiede se si desidera salvare il nuovopunto/la nuova sequenza sovrapponendoli a quellisalvati in precedenza. Sfiorare il tasto Sì o No pereffettuare la scelta.

52

Page 53: Istruzioni per l uso - PFAFF€¦ · (10,1) Introduzione Schemageneraledeipunti Puntiutili Punto N. Nome Descrizione 620 630 1 1 Puntodritto Percucituraeimpuntura.Sceglieretra29diverseposizionidell'ago.

(53,1)

Cucito

5 Cucito

Tecniche di cucito

Punto zigzag a tre passi

Punto zigzag a tre passi

Questo punto viene utilizzato per sorfilare gli orli grezzi.Assicurarsi che l'ago infili il tessuto sul lato sinistro esorfili l'orlo sul lato destro. Può anche essere utilizzatocome punto elastico per consentire alle cuciture diallungarsi sui tessuti a maglia.

AsoleLe asole disponibili sulla macchina vengono regolatediversamente in base ai diversi tipi di tessuto e di capo.Consultare la tabella dei punti pagina 10 in questomanuale per trovare la descrizione di ogni asola.

Per realizzare le asole, è necessario utilizzareun'interfaccia o uno stabilizzatore.

53

Page 54: Istruzioni per l uso - PFAFF€¦ · (10,1) Introduzione Schemageneraledeipunti Puntiutili Punto N. Nome Descrizione 620 630 1 1 Puntodritto Percucituraeimpuntura.Sceglieretra29diverseposizionidell'ago.

(54,1)

Cucito

Piedino per asole in un solo passaggio 51. Marcare la posizione dell'asola sul progetto.2. Innestare il piedino per asole 5 ed estrarre la

piastrina porta-bottone (C). Inserire il bottone. Ilbottone determinerà la lunghezza dell'asola.

3. Assicurarsi che il filo venga tirato attraverso il forodel piedino e posizionato sotto il piedino stesso.

4. Selezionare l'asola che si intende eseguire e regolarela larghezza e la densità desiderate (B).

Nota: cucire sempre un'asola di prova su una pezza ditessuto di scarto.

5. Posizionare il lavoro sotto il piedino in modo che lamarca sul tessuto risulti allineata con il centro delpiedino per asole.

6. Abbassare completamente la leva dell'asola (A).

Nota: La macchina non inizia a cucire se la leva dell'asolanon è correttamente abbassata o se il telaio del piedino perasole non è completamente spostato in avanti.

7. Tenere l'estremità del filo superiore e iniziare acucire. Le asole vengono cucite dalla parte anterioredel piedino verso il retro.

8. Una volta che la macchina ha cucito l'asola, alzare ilpiedino.

Asola cordonata

5

Le asole cordonate che vengono cucite con fili deglisperoni sono più stabili, durevoli e hanno un aspettoprofessionale. Utilizzare filo degli speroni di cotoneperlato o normale.

1. Avvolgere un segmento di filo pesante o cotoneperlato sulla barra metallica che si estende dal centrodella barretta in plastica del piedino per asole 5.Tirare le estremità del filo sotto il piedino, verso ildavanti, e poi fissarle intorno allo stelo davanti alpiedino.

2. Cucire un'asola. Le colonnine delle asole a puntoraso sono cucite sopra il cordoncino.

3. Una volta finita l'asola, sollevare il cordoncino daldito ed estrarre il filo in eccesso.

4. Incrociare il cordoncino davanti all'ago e infilarne leestremità in un ago grande, tirare verso il retro eannodare le estremità prima di tagliare il filo ineccesso.

5. Aprire l'asola con cautela utilizzando il taglia-asole.

54

Page 55: Istruzioni per l uso - PFAFF€¦ · (10,1) Introduzione Schemageneraledeipunti Puntiutili Punto N. Nome Descrizione 620 630 1 1 Puntodritto Percucituraeimpuntura.Sceglieretra29diverseposizionidell'ago.

(55,1)

CucitoCucire un bottone1. Per cucire un bottone, togliere il piedino e

selezionare il relativo punto.2. Abbassare le griffe.3. Sistemare il bottone sotto al porta-piedino. Utilizzare

la funzione di specchiatura per assicurarsi che i forisiano allineati con il movimento dell'ago e lalarghezza sia adatta al bottone che si sta cucendo. Senecessario modificare la larghezza tra i fori con itasti + e - vicini alla larghezza punto.

4. Con i tasti + e - è possibile aumentare o diminuire didue in due il numero di punti usati per assicurare ilbottone al tessuto.

5. Iniziare a cucire. La macchina eseguirà il programma,la fermatura e si arresterà.

Nota: usare la piastrina elevatrice per creare un gambo per ilbottone. È anche possibile usare un piedino per bottoni,acquistabile come accessorio opzionale presso il propriorivenditore PFAFF® autorizzato.

55

Page 56: Istruzioni per l uso - PFAFF€¦ · (10,1) Introduzione Schemageneraledeipunti Puntiutili Punto N. Nome Descrizione 620 630 1 1 Puntodritto Percucituraeimpuntura.Sceglieretra29diverseposizionidell'ago.

(56,1)

Cucito

RammendoRammendare un forellino o uno strappo prima chediventino più grandi può salvare un capo. Scegliere unfilato leggero di un colore che si avvicini per quantopossibile a quello del capo.

1. Posizionare il tessuto o lo stabilizzatore in posizionesotto il buco o strappo del tessuto.

2. Selezionare un punto per rammendo.3. Cominciare a cucire dalla parte superiore del buco e

al di sopra di esso.4. Una volta cucito il foro, premere il tasto di

retromarcia per impostare la lunghezza del punto.La macchina completerà automaticamente il punto.

5. La macchina è programmata per ripetere lo stessorammendo, quindi continuare a cucire.

Selezionare di nuovo il punto di rammendo perdisattivare la funzione.

Nota: L'icona del tasto retromarcia (1) non è più visualizzata,a indicare che la ripetizione è attivata.

Cucitura di orli su tessuti pesantiQuando si cuce sopra le cuciture di tessuti molto pesantio sull'orlo di un tessuto jeans, il piedino può inclinarsi.La piastrina elevatrice consente di regolare l'altezza delpiedino mentre si cuce. Un lato della piastrina è piùspesso dell'alto. Utilizzare il lato che meglio si adattaallo spessore della cucitura.

Innesta il sistema IDT™ , v. pagina 24. Arrivando alpunto più spesso del tessuto, rallentare la velocità dicucito.

Nota: l'aumento della lunghezza del punto potrebbemigliorare i risultati nella cucitura di orli nei tessuti pesanti.

56

Page 57: Istruzioni per l uso - PFAFF€¦ · (10,1) Introduzione Schemageneraledeipunti Puntiutili Punto N. Nome Descrizione 620 630 1 1 Puntodritto Percucituraeimpuntura.Sceglieretra29diverseposizionidell'ago.

(57,1)

CucitoQuilt dall'aspetto artigianale

620 35 36 37 38630 46 48 49 50

Punti consigliati per un quilt di aspetto artigianale

Un quilt è di solito composto da tre strati: uno strato diimbottitura in mezzo a due strati di tessuto.

1. Imbastire il davanti del quilt terminato conl'imbottitura e il retro.

2. Infilare nell'ago un filo invisibile (monofilamento).Utilizzare un ago da 90 e leggero, filo di cotonemorbido (60 wt o più leggero) nella bobina.

3. Selezionare un punto quilt e innestare il piedinoconsigliato nei consigli di cucito.

4. Innesta il sistema IDT™.5. Durante la cucitura si dovrebbe vedere solamente il

filo della bobina. Regolare la tensione del filo infunzione del tessuto, filo e imbottitura utilizzati.Eseguire alcuni test su una pezza di tessuto di scarto,uguale a quello da cucire, e controllare la tensione.

Utilizzare il guidaorli per cucire righe successive.Allentare la vite superiore del porta-piedino e inserire ilguidaorli nel foro. Impostare lo spazio nel mododesiderato e serrare la vite.

Mano libera

Per cucire a mano libera, abbassare le griffe sul retro delbraccio libero. Innesta il piedino aperto per cucitura amano libera opzionale. Spostare il tessuto manualmenteMantenere una velocità costante e spostare il tessuto conmovimento regolare. La lunghezza dei punti si realizzamuovendo il tessuto.

Nota: quando le griffe sono abbassate, la macchina nontrasporta più il tessuto. È necessario spostare manualmente iltessuto.

57

Page 58: Istruzioni per l uso - PFAFF€¦ · (10,1) Introduzione Schemageneraledeipunti Puntiutili Punto N. Nome Descrizione 620 630 1 1 Puntodritto Percucituraeimpuntura.Sceglieretra29diverseposizionidell'ago.

(58,1)

Cucito

Impunture a mano liberaLe impunture a mano libera aggiungono trama einteresse al quilt e uniscono gli strati. L'impuntura amano libera viene realizzata con le griffe abbassate. Sisposta il tessuto manualmente per determinare lalunghezza del punto.

1. Impostare la macchina per la cucitura a mano liberaa punto diritto.

2. Innesta il piedino aperto per cucitura a mano liberaopzionale. Disinnestare il sistema IDT™ e abbassarele griffe.

3. Iniziare imbastendo tutti gli strati dei quilt con spilleda balia, iniziando dal centro del quilt e versol'esterno. Posizionare uno spillo ogni 15-20 cm.

Nota: esercitarsi nell'impuntura su pezze di scarto ditessuto e imbottitura del quilt. È importante spostare lemani alla stessa velocità dell'ago per impedire che i puntisiano troppo lunghi o troppo corti. Anche una velocitàcostante durante la cucitura aiuterà a mantenere i puntiuniformi.

4. Iniziare vicino al centro del quilt. Prendere un puntoe tirare il filo della bobina alla sommità del quilt.Prendere alcuni punti a destra vicini uno all'altro perbloccare i fili.

5. Determinare il percorso dell'ago, quindi iniziare acucire il motivo quilt desiderato, spostando il quiltdurante l'operazione. Evitare che i punti si incrocinoe proseguire a zigzag.

Punto orlo invisibileIl punto per orlo invisibile viene utilizzato per eseguireorli invisibili su gonne, pantaloni e progetti didecorazione per la casa. Usare il piedino n. 3 conSistema IDT™ .

1. Terminare il bordo dell'orlo.2. Piegare e premere il margine di cucitura sul lato

posteriore.3. Piegare l'orlo su se stesso in modo che circa 1 cm

dell'orlo finito si allunghi oltre la piega. Il latoposteriore del progetto ora dovrebbe essere a facciain su.

4. Posizionare il tessuto sotto il piedino in modo che lapiega segua il bordo della guida (A).

5. Quando l'ago entra nella piega deve catturare un po'di tessuto. Se i punti sono visibili sul lato destro,ruotare la vite di regolazione (B) per regolare laguida d'orlo (A) fino a quando il punto che cattural'orlo sarà appena visibile.

58

Page 59: Istruzioni per l uso - PFAFF€¦ · (10,1) Introduzione Schemageneraledeipunti Puntiutili Punto N. Nome Descrizione 620 630 1 1 Puntodritto Percucituraeimpuntura.Sceglieretra29diverseposizionidell'ago.

(59,1)

CucitoPunto orlo invisibile elastico

A sinistra: punto per orlo invisibile.

A destra: punto orlo invisibile elastico.

Il punto per orlo invisibile elastico è particolarmenteindicato per tessuti elastici, poiché il zigzag del puntoconsente al punto di allungarsi. L'orlo è finito e cucitoallo stesso tempo. Non è necessario finire prima l'orlogrezzo nella maggior parte dei lavori a maglia.

Cucitura di cerniere lampoEsistono diversi modi di cucire le cerniere lampo.Seguire le istruzioni incluse nello schema per ottenererisultati ottimali. In tutti i tipi di cerniere, è importantecucire vicino al dente della stessa. È possibile attaccare ilpiedino per cerniere 4 alla barra del piedino a sinistra odestra, in funzione dell'inserimento della cerniera.Impostare la posizione del punto in modo che l'ago entriaccanto al bordo del dente della cerniera usando unadelle 29 posizioni dell'ago disponibili per il punto diritto.Se il piedino è attaccato a destra, è necessario muoverel'ago solo a destra. Se il piedino è attaccato a sinistra, ènecessario muovere l'ago solo a sinistra.

Realizzazione di cuciture a rilievo

Sollevare agoAlcune funzioni sono possibili solo se l'ago è sollevato.Quando si tenta di eseguire queste funzioni con l'agoabbassato, viene visualizzato questo messaggio popup.Sollevare l'ago e premere OK per chiudere il popup.

Abbassare il piedinoSe il piedino è sollevato, la macchina non cuce.Abbassare il piedino e premere OK per chiudere ilpopup.

Lar. punto limitata per ago doppioQuesto messaggio viene visualizzato anche quando lamacchina è impostata per l'ago doppio e si tenta diregolare la larghezza del punto su un valore maggioredi quello consentito con l'ago doppio. Premere OK perchiudere il popup.

Questo punto non può essere associato all’ago doppioQuesto messaggio popup viene visualizzato quando lamacchina è impostata per l'ago doppio e si seleziona unpunto che non può essere cucito con l'ago doppio.Premere OK per chiudere il popup.

59

Page 60: Istruzioni per l uso - PFAFF€¦ · (10,1) Introduzione Schemageneraledeipunti Puntiutili Punto N. Nome Descrizione 620 630 1 1 Puntodritto Percucituraeimpuntura.Sceglieretra29diverseposizionidell'ago.

(60,1)

Cucito

Questo punto non può essere realizzato con la protezione larghezza punto attivataQuesto messaggio popup viene visualizzato quando lamacchina è impostata per la sicurezza larghezza punto esi seleziona un punto di larghezza maggiore di 0 mm.Premere il tasto OK per chiudere il popup.

La macchina deve riposare. Attendere un istante.Se la macchina si arresta e appare questo popup sulloschermo, la macchina ha bisogno di riposo. Saràpossibile riprendere il cucito alla chiusura delmessaggio di popup. Tale situazione non incide suirisultati di cucito.

Macchina impostata per ago doppioQuesto popup viene visualizzato quando si attiva l'agodoppio e si accende la macchina. Premere OK perchiudere il popup.

Macchina per cucire impostata per punto drittoQuesto popup viene visualizzato quando si attiva lasicurezza larghezza punto e si accende la macchina.Chiudere il messaggio popup premendo OK.

60

Page 61: Istruzioni per l uso - PFAFF€¦ · (10,1) Introduzione Schemageneraledeipunti Puntiutili Punto N. Nome Descrizione 620 630 1 1 Puntodritto Percucituraeimpuntura.Sceglieretra29diverseposizionidell'ago.

(61,1)

Manutenzione

6 Manutenzione

Pulizia della macchinaPer preservare la macchina per cucire in buono stato, ènecessario pulirla periodicamente. Non è necessariaalcuna lubrificazione (oliatura). Pulire la superficieesterna della macchina per cucire con un pannomorbido, per rimuovere polvere o filaccia. Pulire ildisplay grafico con un panno pulito, morbido e umido.

Pulitura dell'area della bobinaAbbassare le griffe e spegnere la macchina.

Togliere il piedino. Premere il tasto di rilascio delcopribobina (A) a destra e rimuovere il copri bobina (B)e la bobina. Utilizzare il cacciavite per la placca ago perrimuovere le due viti (C) della placca. Sollevare laplacca ago. Pulire la zona delle griffe e della bobina conlo spazzolino incluso negli accessori.

Pulizia della zona sottostante la bobinaDopo aver cucito vari progetti o in qualsiasi momento sinoti un accumulo di filacce, pulire la zona sotto lacapsula della bobina. Rimuovere la capsula della bobinasollevandola. Pulire l'area con lo spazzolino o con unpanno asciutto.

Prestare attenzione quando si pulisce l'area intornoalla taglierina taglia-filo (C).

Riposizionare la capsula della bobina in modo che lapunta (A) entri nel fermo (B).

Nota: Non soffiare aria vicino alla capsula della bobina. perevitare d'introdurre nella macchina polvere e filaccia.

61

Page 62: Istruzioni per l uso - PFAFF€¦ · (10,1) Introduzione Schemageneraledeipunti Puntiutili Punto N. Nome Descrizione 620 630 1 1 Puntodritto Percucituraeimpuntura.Sceglieretra29diverseposizionidell'ago.

(62,1)

Manutenzione

Sostituzione della placca agoCon le griffe abbassate, sostituire la placca ago e inseriree serrare le due viti della placca.

Riposizionare il copri-bobina.

Risoluzione dei problemiNella guida alla risoluzione dei problemi si trovano lesoluzioni ai possibili problemi che possono verificarsicon la macchina. Per ulteriori informazioni, contattare ilrivenditore PFAFF® autorizzato locale che sarà lieto difornire assistenza.

Problemi generaliIl taglia-filo non taglia il filo? Smontare la placca ago ed eliminare la filaccia dall’area

della bobina.La macchina per cucire non trasporta il tessuto? Assicurarsi che le griffe non siano abbassate.

Il punto è diverso da quello impostato, il punto èirregolare o stretto?

Disattivare l'ago doppio o la sicurezza larghezza puntonel menu Impostazioni.

L'ago si spezza? Inserire l'ago correttamente, secondo le descrizioni,vedere pagina 26. Innestare l'ago corretto per il tessuto.

La macchina non cuce? Controllare che tutte le spine siano saldamente inseritenella macchina e nella presa di rete. Verificare che ilcavo del pedale sia ben inserito nella presa anteriore inbasso a destra della macchina.

Spingere la leva carica bobina in posizione di cucitura.

I tasti funzione della macchina per cucire nonrispondono?

Le prese e i tasti funzione sulla macchina possono subiregli effetti dell'elettricità statica. Se i tasti funzione nonrispondono, spegnere e riaccendere la macchina. Se ilproblema si ripete, rivolgersi al concessionario locale.

La macchina salta i puntiL’ago è stato inserito in modo corretto? Inserire l'ago correttamente, secondo le descrizioni,

vedere pagina 26.

È stato inserito un ago sbagliato? Usare il sistema di aghi 130/705 H.

L’ago è piegato o smussato? Inserire un nuovo ago.

La macchina è stata infilata in modo corretto? Controllare la modalità di infilatura.Si usa il piedino corretto? Inserire il piedino corretto.

L’ago è troppo piccolo per il filo? Assicurarsi che l'ago sia corretto per il filo e il tessuto.

62

Page 63: Istruzioni per l uso - PFAFF€¦ · (10,1) Introduzione Schemageneraledeipunti Puntiutili Punto N. Nome Descrizione 620 630 1 1 Puntodritto Percucituraeimpuntura.Sceglieretra29diverseposizionidell'ago.

(63,1)

Manutenzione

Il filo nell’ago si spezzaL’ago è stato inserito in modo corretto? Inserire l'ago correttamente, secondo le descrizioni,

vedere pagina 26.

È stato inserito un ago sbagliato? Usare il sistema di aghi 130/705 H.

L’ago è piegato o smussato? Inserire un nuovo ago.

La macchina è stata infilata in modo corretto? Controllare la modalità di infilatura.L’ago è troppo piccolo per il filo? Cambiare l'ago con uno di dimensioni corrette per il filo.

Il filo usato è di mediocre qualità, attorcigliato o troppoasciutto?

Cambiarlo con un filo di qualità superiore acquistatopresso un concessionario PFAFF® locale.

Si usa un blocca-spola corretto? Montare un blocca-spola della dimensione corretta per ilrocchetto.

Il blocca-spola è in posizione ottimale? Tentare le varie posizioni del porta-spola (verticale oorizzontale).

La fessura sulla placca ago è danneggiata? Sostituire la placca ago.

Il filo della bobina si rompeLa bobina è stata inserita correttamente? Controllare il filo della bobina.La fessura sulla placca ago è danneggiata? Sostituire la placca ago.

L'area della bobina è pulita? Ripulire la filaccia dalla zona della bobina e usareesclusivamente le bobine approvate per questo modello.

La bobina è caricata correttamente? Caricare una nuova bobina.

La cucitura ha punti non uniformi.La tensione del filo è corretta? Controllare la tensione del filo nell'ago e l'infilatura.

Il filo usato è troppo spesso o attorcigliato? Cambiare il filo.

Il filo della bobina è avvolto in modo regolare? Controllare il caricamento della bobina.

L'ago in uso è quello giusto? Inserire correttamente un ago adatto come descritto,vedere pagina 25.

Il trasporto non funziona o funziona in modo irregolare.La macchina è stata infilata in modo corretto? Controllare la modalità di infilatura.La lanugine prodotta durante il cucito si è depositata trale file di dentini della griffa?

Rimuovere la placca ago e pulire le griffe con unaspazzola.

Le griffe sono sollevate? Sollevare le griffe.

Impossibile eseguire un'asolaLa macchina emette un segnale acustico quando siutilizza il piedino per asole a un solo passaggio 5?

Verificare che il vassoio accessori sia montato sullamacchina e che la leva dell'asola sia abbassatacompletamente. Abbassare il piedino delicatamente.

63

Page 64: Istruzioni per l uso - PFAFF€¦ · (10,1) Introduzione Schemageneraledeipunti Puntiutili Punto N. Nome Descrizione 620 630 1 1 Puntodritto Percucituraeimpuntura.Sceglieretra29diverseposizionidell'ago.

(64,1)

Manutenzione

Far controllare regolarmente la macchina per cucire dal rivenditore PFAFF® di zona autorizzato.

Se dopo avere seguito le presenti informazioni sulla risoluzione dei problemi i problemi continuano a persistere,portare la macchina presso il rivenditore. In caso di problemi specifici, può essere utile eseguire delle prove dicucitura su un campione del tessuto e il filo usato e portarlo al rivenditore. Un piccolo pezzo di stoffa dà spessomolte più informazioni di un lungo discorso.

Parti e accessori non originali

La garanzia non copre difetti o danni dovuti all’uso di accessori o parti non originali.

64

Page 65: Istruzioni per l uso - PFAFF€¦ · (10,1) Introduzione Schemageneraledeipunti Puntiutili Punto N. Nome Descrizione 620 630 1 1 Puntodritto Percucituraeimpuntura.Sceglieretra29diverseposizionidell'ago.

(65,1)

Manutenzione

Specifiche tecniche

Macchina per cucireTensione nominale 100–240V ~ 50–60HzAssorbimento nominale 55WIlluminazione LEDVelocità di cucitura Max. 800 punti/min.

Dimensioni della macchina:

Lunghezza (mm)

Larghezza (mm)

Altezza (mm)

Peso netto (kg)

480

193

300

8,8

PedaleModelloTensione nominale CC 15V, max. 3mA

• Le specifiche tecniche e il presente manuale potrannoessere modificati senza alcun preavviso.

65

Page 66: Istruzioni per l uso - PFAFF€¦ · (10,1) Introduzione Schemageneraledeipunti Puntiutili Punto N. Nome Descrizione 620 630 1 1 Puntodritto Percucituraeimpuntura.Sceglieretra29diverseposizionidell'ago.

(66,1)

Indiceanalitico

Indice analitico

AAAbbassamento delle griffe ......................................... 26Accessori ....................................................................8Aghi......................................................................... 25Ago doppio ......................................................... 30, 43Alfabeti .................................................................... 15Allarme acustico .................................................. 31, 43Allungamento...................................................... 35, 47Apertura dell’imballo................................................ 16Asola cordonata........................................................ 54Asole........................................................................ 53

BBBlock........................................................................ 15Braccio libero............................................................ 18

CCCalibrazione schermo tattile ...................................... 44Caricamento attraverso l'ago...................................... 23Caricamento dalla posizione orizzontale..................... 22Caricamento della bobina .......................................... 22Caricamento di un punto personalizzato ............... 36, 48Caricamento sequenza ......................................... 39, 51Cirillico .................................................................... 15Collegare il cavo di alimentazione e il pedale .............. 17Consigli di cucito ...................................................... 33Contrasto ................................................................. 31Creazione di una sequenza ................................... 37, 49Creazione di una sequenza di testo ....................... 37, 49Cucire un bottone ..................................................... 55Cucire una sequenza ............................................ 39, 51Cucito ...................................................................... 53Cucitura di cerniere lampo ........................................ 59Cucitura di orli su tessuti pesanti ............................... 56

DDDisinnesto del sistema IDT™..................................... 24Display grafico .................................................... 28, 41

EEEliminazione di punti o lettere in una sequenza ..... 38, 50

FFFunzionamento di ambition™ 620 ............................ 28Funzionamento di quilt ambition™ 630 .................... 41

GGGestione delle sequenze ....................................... 39, 51

IIIDT™........................................................ 24, 33, 45, 56IDT™ a doppio trasporto integrato ............................ 24Il filo della bobina si rompe ....................................... 63Il filo nell’ago si spezza ............................................. 63Il trasporto non funziona o funziona in modoirregolare. ............................................................... 63imbastendo............................................................... 58Impossibile eseguire un'asola..................................... 63Infila-ago.................................................................. 20Infilatura dell’ago doppio .......................................... 21Infilatura della macchina ........................................... 20Innesto del piedino ................................................... 27Innesto del sistema IDT™.......................................... 24Inserimento bobina ................................................... 23

LLLa cucitura ha punti non uniformi.............................. 63La macchina salta i punti ........................................... 62Larghezza/posizione del punto ............................ 34, 46Lato posteriore............................................................7Leva controllo velocità ......................................... 29, 42Lingua ................................................................ 31, 43Luci LED.................................................................. 17Lunghezza punto/Densità punto .......................... 34, 47

MMManutenzione........................................................... 61Menu Impostazioni .............................................. 30, 42Modalità Alfabeto, Sequenza ................................ 37, 49Modalità Cucito ................................................... 32, 45Montaggio della macchina nell'appositoalloggiamento ......................................................... 18

PPPanoramica della macchina .........................................6Parti superiori.............................................................7Piedini .......................................................................9Piedino per asole in un solo passaggio 5 ..................... 54Porta-spola ............................................................... 18Porta-spola ausiliario ................................................ 19Posizione orizzontale ................................................ 19Posizione verticale .................................................... 19Pressione del piedino ................................................ 26

66

Page 67: Istruzioni per l uso - PFAFF€¦ · (10,1) Introduzione Schemageneraledeipunti Puntiutili Punto N. Nome Descrizione 620 630 1 1 Puntodritto Percucituraeimpuntura.Sceglieretra29diverseposizionidell'ago.

(67,1)

Indiceanalitico

Problemi generali...................................................... 62Pulitura dell'area della bobina.................................... 61Pulizia della macchina............................................... 61Pulizia della zona sottostante la bobina ...................... 61Pulsante di fermatura con indicatore ..................... 28, 41Pulsante Informazioni ............................................... 29Pulsanti Selezione diretta........................................... 29Punti consigliati per un quilt di aspetto artigianale...... 57Punti decorativi ........................................................ 14Punti per piedini opzionali ........................................ 15Punti per quilt .......................................................... 13Punti pittura ............................................................. 13Punti raso................................................................. 13Punti utili ................................................................. 10Punto orlo invisibile .................................................. 58Punto orlo invisibile elastico ...................................... 59Punto personalizzato............................................ 36, 48Punto zigzag a tre passi ............................................. 53

QQQuilt dall'aspetto artigianale ...................................... 57

RRRammendo............................................................... 56Realizzazione di cuciture a rilievo .............................. 59Regolazione del punto.......................................... 34, 46Regolazione di testo e punti .................................. 38, 50Rimozione del piedino .............................................. 27Riponimento dopo l’uso ............................................ 17Risoluzione dei problemi........................................... 62

SSSalvataggio della sequenza ................................... 39, 51Schema generale dei punti ......................................... 10Selezione del punto .............................................. 32, 46Selezione di un set di caratteri e di un font............. 38, 50Sequenza............................................................. 36, 48Sicurezza larghezza punto .................................... 31, 43Sollevamento del piedino .......................................... 26Sostituzione del piedino ............................................ 27Sostituzione dell’ago ................................................. 26Sostituzione della placca ago ..................................... 62Sovrascrivere punto personalizzato....................... 36, 48Specchiatura ........................................................ 35, 48

TTTaglia-filo................................................................. 18Tasti cursore ............................................................. 29Tasti Larghezza punto/Posizione punto ..................... 29Tasti Lunghezza punto/Densità punto....................... 29Tasti rotella .............................................................. 29

Tasto Alt................................................................... 29Tasto Arresto ago su/giù con indicatore................ 28, 41Tasto avvio/arresto.............................................. 29, 42Tasto Carica.............................................................. 29Tasto Elimina............................................................ 29Tasto OK .................................................................. 29Tasto retromarcia con indicatore ........................... 29, 42Tasto Salva punto o sequenza personalizzati............... 29Tasto Specchiatura orizzontale................................... 29Tasto Specchiatura verticale....................................... 29Tasto tagliafilo con indicatore ............................... 29, 42Tecniche di cucito ..................................................... 53Tensione del filo ........................................ 30, 35, 42, 47

UUUso dell'alfabeto .................................................. 37, 49

VVVassoio accessori ........................................................8Versione del software................................................ 31Vista frontale ..............................................................6

67

Page 68: Istruzioni per l uso - PFAFF€¦ · (10,1) Introduzione Schemageneraledeipunti Puntiutili Punto N. Nome Descrizione 620 630 1 1 Puntodritto Percucituraeimpuntura.Sceglieretra29diverseposizionidell'ago.

(68,1)

Page 69: Istruzioni per l uso - PFAFF€¦ · (10,1) Introduzione Schemageneraledeipunti Puntiutili Punto N. Nome Descrizione 620 630 1 1 Puntodritto Percucituraeimpuntura.Sceglieretra29diverseposizionidell'ago.

(69,1)

PROPRIETÀ INTELLETTUALEAMBITION, IDT, PFAFF, QUILT AMBITION, e PERFECTION STARTS HERE sonomarchi commerciali di Singer Sourcing Limited LLC. © 2018 Singer Sourcing LimitedLLC. Tutti i diritti riservati.

Hai acquistato una macchina per cucito moderna. Rivolgiti al rivenditore PFAFF®locale autorizzato e visita la nostra pagina web www.pfaff.com per trovare gliaggiornamenti più recenti della Guida dell'utente.

La società si riserva il diritto di apportare alla macchina, senza preavviso, qualsiasimiglioria di ordine estetico e tecnico. Tali modifiche saranno comunque sempre avantaggio dell'utente e del prodotto.

Lo smaltimento del prodotto deve essere eseguito in sicurezza ai sensidelle legislazioni nazionali in materia di riciclo relative ai prodottielettrici/elettronici. Non smaltire gli elettrodomestici come rifiutiindifferenziati cittadini, ma utilizzare le adeguate strutture di raccolta.Le informazioni relative alle strutture di raccolta disponibili sono darichiedersi presso la pubblica amministrazione. Alla sostituzione di unvecchio elettrodomestico con uno nuovo, il dettagliante potrebbe averel'obbligo di legge del ritiro gratuito del vecchio elettrodomestico.

Qualora gli elettrodomestici fossero smaltiti in discarica, sostanzepericolose potrebbero percolare nelle falde acquifere ed entrare a farparte della catena alimentare, danneggiando la salute e il benesseredella popolazione.

Manufacturer

VSM GROUP AB

Drottninggatan 2, SE-56184, Huskvarna, SWEDEN

Page 70: Istruzioni per l uso - PFAFF€¦ · (10,1) Introduzione Schemageneraledeipunti Puntiutili Punto N. Nome Descrizione 620 630 1 1 Puntodritto Percucituraeimpuntura.Sceglieretra29diverseposizionidell'ago.

(70,1)

4710496-41A·©

2018

SingerSourcing

LimitedLLC·Allrightsreserved

www.pfaff.com