ILLVA NEWS N° 28 - dicembre 2011

8
NeWS numero 28 Dicembre 2011 OPEN THE POSSIBILITIES

description

ILLVA NEWS N° 28 - dicembre 2011

Transcript of ILLVA NEWS N° 28 - dicembre 2011

Page 1: ILLVA NEWS N° 28 - dicembre 2011

NeWSnumero 28

Dicembre 2011

OPEN THE POSSIBILITIES

Page 2: ILLVA NEWS N° 28 - dicembre 2011

INDICEINDEX

Cari Lettori,

il 2011 è stato per la nostra azienda un anno ricco di momenti significativi ed eventi importanti. In questo numero potrete riviverli assieme a noi, scoprendo tutte le iniziative e le soddisfazioni che abbiamo ottenuto con i nostri brand a livello internazionale.A partire da Disaronno che festeggerà il capodanno in modo davvero particolare e che, all’insegna di “Open the Possibilities” è addirittura volato in Australia con “Mixing Star” alla ricerca di un’altra grande stella della mixologia. Come se non bastasse, ha lanciato e supportato “Film Factory Italia”, un workshop per insegnare il cinema a 12 aspiranti filmmaker. Iniziative d’eccezione anche per Tia Maria che, oltre ad essere protagonista di “Be a Red Glasses Bartender”, un’intrigante iniziativa rivolta ai bartender per promuovere la sua straordinaria mixability, ha organizzato a Londra un evento reso ancora più straordinario dalla presenza di importantissimi ospiti tra cui Paloma Faith, la star della musica inglese e l’incantevole modella e attrice Terri Seymour, per svelare al mondo il volto della vincitrice del concorso “Get Behind the Mask”. Anno straordinario anche per Rabarbaro Zucca e Artic questo 2011. La battuta “sei solo oliva e ombrellino”, lanciata con l’ironico spot ispirato a quella de “Gli Intoccabili” (“sei solo chiacchiere e distintivo”), è diventata un tormentone diffondendo il nuovo spirito Noir di Zucca dalla radio ai social network e Artic ha rotto nuovamente il ghiaccio raggiungendo, per il secondo anno consecutivo, un nuovo piccodi notorietà con i grandi eventi targatiMTV Clubbing. Ma anche in termini di gruppo abbiamo importanti novità. Illva Saronno ha riunito i migliori professionisti e conoscitori della mixologia internazionale e ne ha fatto i Brand Ambassador dei suoi prodotti, affidando loro un compito speciale: diffondere lo stile italiano del bere nel mondo. Inoltre, l’Azienda continua a collaborare con Yantai Changyu Group, società cinese leader nella produzione, vendita e distribuzione di vino e brandy in Cina, per lo sviluppo su oltre 400 ettari di terreno di quello che sarà uno degli stabilimenti più grandi del mondo, in cui si produrranno circa 600 milioni di bottiglie.Un obiettivo quello di affermare a livello internazionale la nostra professionalità, l’alta qualità dei nostri prodotti, lo spirito innovativo dei nostri marchi e il nostro stile, rigorosamente italiano, che ci ha guidato sin qui e ci accompagnerà anche nel 2012 sicuri che porti fortuna a tutti per tutto l’anno! Auguri!

Dear Readers,

our company had a year wonderfully rich in major events and highlight moments. Now you can join us in reliving these experiences, discovering here all the achievements and satisfaction we attained with our brands on an international scale.For starters, Disaronno is about to celebrate New Year’s Eve in an extra special way. Furthermore, in 2011 it captured the “Open the Possibilities” mood once again both by holding a thrill-packed Mixing Star Competition in Australia and by launching the “Film Factory Italia” workshop for 12 aspiring young filmmakers. Then, there’s Tia Maria. This brand catalyzed attention through the irresistible “Be a Red Glasses Bartender” project inviting barmen to make the most of the liqueur’s extraordinary mixability. It also hosted a high-profile event in London to reveal the winner of the Get Behind the Mask contest and so introduce to the world the new Tia Maria face. And there on the scene giving the night an amazing plus were Brit pop stars Paloma Faith and the enchanting model and actress Terri Seymour. Rabarbaro Zucca and Artic had an equally exceptional year. While “you’re nothin’ but an olive and a cocktail umbrella” – or spoof on the famous line from “The Untouchables” (you’re nothin’ but talk and a badge) launched in the sassy Zucca spot – worked wonders in spreading the deliciously intriguing Noir spirit on radio airwaves and social networks, Artic broke the ice again in the biggest of ways and for the second consecutive year with a series of hot summer night parties in partnership with MTV Clubbing. But we have a lot to report at the corporate level, too. Illva Saronno has created a team of world-class mixology experts, appointing each a Brand Ambassador with a special task: to popularize in all corners of the globe the Italian style of drinking fine spirits. Also, the company continues to work with Yantai Changyu Group – Chinese leader in the manufacture, sale and distribution of wine and brandy on the mainland – in developing a plant on 400 hectares of land. To be one of the world’s largest, it will produce approximately 600 million bottles. Our ultimate aim is to assert internationally the high quality of our products, the innovative spirit of our brands, the exquisitely Italian character of our vision. All forces which have served us well up till now and which will continue to guide us in 2012. Here’s wishing you all the best in the year ahead!

INCONTROCON I LETTORI

CONNECTINGWITH THE READERS

Augusto ReinaAmministratore DelegatoChief Executive Officer

Augusto Reina

Reg. Trib. Varese n. 845 del 30/10/2003Editore: Illva Saronno S.p.A. - via Archimede 24321047 Saronno (VA)Tel. 0039-02-96765.1web: www.illva.comwww.disaronno.comwww.tiamaria.comwww.isolabellasambuca.comwww.articvodka.ite-mail: [email protected]

Direttore Responsabile:Stefano Battioni - (L. Reina)

Coordinamento:Claudia Grillo

Progetto grafi co e impaginazione:Young Agency S.r.l. - Milano

Traduzioni:Rosemary Merenda

Stampa:La Grafi ca S.n.c. Molteno (LC)

Capodanno al cinema con DisaronnoNew Year’s at the movies with Disaronno

4 | 5

Disaronno Mixing Star, anche in Australia è nata una stellaIn Australia too a Disaronno Mixing Star is born

6

Disaronno presenta “Film Factory Italia. Imparare il cinema”Disaronno presents: “Film Factory Italia. Learning the art of cinema”

7

Tia Maria è in cittàTia Maria is in town

8

“Get Behind the Mask”,Tia Maria svela il suo nuovo volto all’esclusivo masquerade ballTia Maria reveals new face at exclusive masquerade ball

9

+ musica, + d.j.+ divertimento con ARTIC A++ music + d.j. + fun = the ARTIC A+ way

11

Rabarbaro Zucca, altro che “oliva e ombrellino!”Rabarbaro Zucca, “no olive & cocktail umbrella drink!”

10

FILMFACTORY

ITALIAIMPARAREIL CINEMA

Brand Ambassadors per Illva SaronnoBrand Ambassadors for Illva Saronno

12 | 13

High Spirit NewsHigh Spirit News

14 | 15

2 3Numero

28

Page 3: ILLVA NEWS N° 28 - dicembre 2011

CAPODANNO AL CINEMA CON DISARONNO

NEW YEAR’S AT THE MOVIES WITH DISARONNO

Director Garry Marshall and a stellar ensemble cast will ring in the 2011 holiday season with the romantic comedy “NEW YEAR’S EVE”. The film celebrates love, hope, forgiveness, second chances and fresh starts, in intertwining stories told amidst the pulse and promise of New York City on the most dazzling night of the year. Above all, Disaronno makes an appearance in the film with its favourite festive cocktail DISARONNO & CRANBERRY*. But that’s not all.

In the spirit of partnership with the film, Disaronno has created an integrated TV spot to air during this holiday season. Disaronno is sure to make your holiday one to remember. Disaronno also promises to make this New Year’s Eve an unforgettable one for the four lucky winners of the contest that the brand launched on facebook.com/Disaronno: they will fly to New York to celebrate the big night in 2012 in the grandest of styles.

Con la regia di Garry Marshall e un cast stellare di attori, “NEW YEAR’S EVE –CAPODANNO A N.Y.”, la commedia romantica del prossimo Natale 2011, celebra l’amore, la speranza, il perdono, le seconde possibilità e i nuovi inizi. Un intreccio di storie vissute a New York nella notte più scintillante dell’anno in cui Disaronno farà un’apparizione nel film con DISARONNO & CRANBERRY*:il cocktail preferito delle prossime feste.

Ma non è tutto, nello stesso mood del film, Disaronno ha sviluppato uno spot TV che andrà in onda nel periodo natalizio per renderlo indimenticabile. Due i personaggi famosi che vi appariranno: la star di una delle più popolari serie TV Americane e uno dei cantanti più famosi del mondo. Disaronno promette inoltre di rendere memorabile anche il Capodanno dei quattro fortunatissimi vincitori del concorso lanciato su facebook.com/ Disaronno che, nel 2012, voleranno a New York per festeggiarlo in perfetto stile Disaronno.

DISARONNO & CRANBERRY 4,5 cl DISARONNO12 cl Succo di cranberry

Versare gli ingredienti in un bicchiere colmodi ghiaccio.

film, Disaronno ha sviluppato uno spot TV

la star di una delle più popolari serie TV

DISARONNO & CRANBERRY 4.5 cl DISARONNO12 cl Cranberry juice

Pour ingredients intoa glass full of ice.

*

*

CLICK HERE CLICK HERE

4 5Numero

28

Page 4: ILLVA NEWS N° 28 - dicembre 2011

FILMFACTORY

IMPARAREIL CINEMA

Dopo Roma e Londra, è stata la volta di Sydney. La bartender competition internazionale Disaronno Mixing Star è volata in Australia alla ricerca di un’altra grande stella della mixologia. Moltissimi i bartender iscritti al casting con cocktail e proposte brillanti. 14 i finalisti selezionati per aggiudicarsi il titolo e volare a Hollywood per recitare come bartender protagonista in una produzione cinematografica.Un solo v inci tore: CHRIS STOCK di MELBOURNE. Premiato per la sua naturale incl inazione, mixata all’esperienza dimostrata in tutti i momenti del concorso, Chris Stock è la Mix ing Star Australia, futuro attore nel panorama del bartending e del cinema con il cocktail esclusivo:“The Alan Smithee”.Ma la r icerca in t ernaz ionale d i straordinari talenti della mixologia non si è fermata, in concomitanza con la Mixing Star Competition, infatti,

DISARONNO MIXING STAR,ANCHE IN AUSTRALIA È NATA UNA STELLAIN AUSTRALIA TOO A DISARONNO MIXING STAR IS BORN

DISARONNO PRESENTA“FILM FACTORY ITALIA. IMPARARE IL CINEMA”

DISARONNO PRESENTS: “FILM FACTORY ITALIA.LEARNING THE ART OF CINEMA”

Disaronno ha lanciato su Facebook quattro coinvolgenti digital contest per premiare i migliori bartender in ciasuna delle quattro categorie presentate: Best Shaking, Best Serving (la migliore presentazione/servizio del cocktail), Best Acting (la migliore performance attoriale), Best Dressing (il look migliore). I bartender più votati dai fan, vincitori di ciascuna categoria, sono stati celebrati con un Web Award e ora vi aspettano su facebook/themixingstar per tutte le ultime novità.

Disaronno “Open the Possibilit ies” continua e questa volta dà vita ad un’iniziativa d’eccezione.È “Film Factory Italia. Imparare il cinema”, un workshop gratuito lanciato in collaborazione con la rivista Ciak e OffiCine, la sezione I.E.D. dedicata al cinema, che da novembre 2011 a marzo 2012 darà a 12 aspiranti filmmaker una possibilità unica: fare un percorso formativo che segue tutte le fasi di realizzazione di un film. Una chance incredibile, come lo sono il supervisore artistico di tutto il progetto SILVIO SOLDINI, il regista tra gli altri di “Pane e Tulipani” e “Cosa voglio di più”, e il coordinatore GIORGIO GARINI, rinomato regista e documentarista. Dopo un’intensa fase di casting iniziata

a settembre, promossa sui canali satellitari di SKY, attraverso il webe i social network e avvenuta suf ac e b o o k .c o m/Di s ar o nno e suwww.disaronno.com, la prima lezione dei 12 studenti selezionati tra registi, sceneggiatori, operatori, tecnici del suono si è tenuta il 2 novembre al Festival del Cinema di Roma con un docente d’eccezione: PIERFRANCESCO FAVINO, attore di film come “Romanzo criminale” e “Baciami ancora”, già vincitore del David di Donatello nel 2005 e del premio Diamanti al Cinema, al Festival del Cinema di Venezia nel 2007.Ora, i giovani partecipanti continueranno a confrontarsi con maestri d’assoluto rilievo, protagonisti della scena cinematografica

italiana, per raggiungere l’obiettivo finale: realizzare i tre cortometraggi di finzione che saranno presentati in anteprima nelle Disaronno Contemporary Terrace durante il Festival del Cinema di Tavolara e il Roma Film Festival 2012.Ancora una volta quindi Disaronno torna a “Open the Possibilities” ai giovani talenti che questa volta avranno l’irripetibile occasione di coronare il sogno di diventare registi e chissà, magari vedere il proprio cortometraggio trasformarsi in un vero e proprio film.

THE ALAN SMITHEEIngredienti: 45 ml Disaronno 15 ml Sloe Gin 15 ml Succo di limone 24 Ribes rossiBicchiere: cocktail Decorazione: un rametto di ribes rossi o un twist con la scorza di limonePreparazione:shakerare e filtrare due volte.

After Rome and London came Sydney: Disaronno Mixing Star, the international bar tender compet i t ion, went t o Australia on the hunt for another true master in the art of mixology. Scores of barmen with a dazzling array of cocktails and ideas signed up to participate in the casting. Then a careful selection process gave way to an exciting display of talents and skills on the part of 14 finalists – all aiming for the title and the chance to fly to Hollywood to play a major role on screen as expert bartender. A sole winner: CHRIS STOCK from MELBOURNE. Chosen for his natural flair behind the

bar and for his dashing prowess at all times during the competition, Chris Stockis our Australian Mixing Star. A futurebig attraction on both bar and movie scenes with his own exclusive cocktail: “The Alan Smithee”.But there’s even more to this worldwide talent search story. To coincide with the Mixing Star Competition, Disaronno launched on Facebook four action-packed digital bartender contests to find and honour top performers in four distinct categories: Best Shaking, Best Serving, Best Acting, Best Dressing. Each of the bartenders who received the most votes from our Facebook fans – one per category – were celebrated with a Web Award and now eagerly await you at facebook/themixingstar to get your feedback and hear the latest news.

THE ALAN SMITHEEIngredients: 45 ml Disaronno15 ml Sloe Gin15 ml Lemon juice24 Red currantsGlass: cocktailGarnish: string red currants or a lemon twist Method:shake and double strain.

FILMFACTORY

ITALIAIMPARAREIL CINEMA

Disaronno “Open the Possibilities” keeps up the good work, this time with an extra special project.It’s “Film Factory Italia. Learning the art of cinema”, a free workshop launched in cooperation with the Italian movie mag “Ciak” and the European Institute of Design’s OffiCine experimental film lab. Thanks to which from November 2011 to March 2012 12 aspiring filmmakers will have the chance to follow – hands-on mode – all the steps in shooting a movie. This incredible opportunity involves working under the artistic supervision of SILVIO SOLDINI, director of “Bread & Tulips” and “Come undone” among other pics, and with prominent movie director/documentary f i lmmaker

GIORGIO GARINI in the role of project coordinator. After an intense casting process set in motion last September by word of mouth, so to speak, on SKY TV channels, social networks and the facebook.com/Disaronno andwww.disaronno.com websites, the12 students chosen from among directors, screenwriters, cameramen and sound technicians had lesson number one this past November 2nd at the Rome International Film Festival.Prof straordinaire for the occasion: actor PIERFRANCESCO FAVINO, star of “Crime novel” and “Kiss me again”, as well

as winner of a David di Donatello award in 2005 and a Diamanti al Cinema one at the 2007 Venice Film Festival.Now the lucky students will continue to learn the art of cinema with leading figures on the Italian filmmaking scene. Final aim? To shoot three fiction shorts that will enjoy premiere screenings at Disaronno Contemporary Terrace events during the course of the 2012 Tavolara and Rome Film Festivals.So, once again Disaronno gets to“Open the Possibilities” – offering young talents the chance to fulfill the dream of a lifetime on a real live movie set, maybe even seeing one of their three shorts become a feature film.

FILMFILMFILMFACTORY

ITALIA

FILMFILMITALIA

IMPARAREITALIAITALIAITALIAITALIAITALIA

CLICK HERE CLICK HERE

6 7Numero

28

Page 5: ILLVA NEWS N° 28 - dicembre 2011

TIA MARIA È IN CITTÀIS IN TOWN

“GET BEHIND THE MASK”,TIA MARIA SVELA IL SUO NUOVO VOLTO

ALL’ESCLUSIVO MASQUERADE BALLTIA MARIA REVEALS NEW FACE

AT EXCLUSIVE MASQUERADE BALL

Inghilterra, Irlanda, Olanda, Argentina, Sud Africa e Australia: sono questi i Paesi co invo l t i ne l l ’ in t r igante iniziativa rivolta ai bartender che vede Tia Maria protagonista di

Il momento di andare “Get Behind the Mask” e scoprire chi è il nuovo vol to femmini le T ia Mar ia 2012 è f ina lment e arr i va t o. Durant e l’esclusivo “Masquerade Ball” tenutosil’11 Novembre al 31° piano del Center Point Paramount, uno dei più iconici edifici nel cuore di Londra progettato dal famosissimo designer ingleseTom Dixon, infatti, è stata svelata la vincitrice del concorso. Tra i tantissimi giornalisti internazionali, opinion leader del mondo trade e consumer ed esperti bartender presenti al misterioso ballo in maschera e le10 finaliste provenienti da tutto il mondo per contendersi l’ultima chance di diventare il nuovo volto Tia Maria, la vincitrice è RAKSHA HOOST.

Olandese, bellissima e dal fascino esotico, la sua proclamazione si è svolta alla presenza di una giuria internazionale che si è avvalsa ancora una volta di PALOMA FAITH. Ad affiancare la nostra sempre più intrigante Brand Ambassador che durante la serata ha coinvolto il pubblico con una performance esclusiva, l’incantevole modella e attrice inglese TERRI SEYMOUR nota come reporter di X Factor in U.K. e dei programmi Fox, Extra e American Idol negli U.S.A. Due

donne dal carisma unico per un evento indimenticabile che regala a Tia Maria non solo un nuovo e incredibile volto, ma anche e soprattutto un’immagine sempre più cool, trendy e sofisticata.

The time has finally come to “Get Behind the Mask” and discover who’s the new Tia Maria face for 2012. During the “Masquerade Ball” held this past November 11th on the 31st floor of the iconic Paramount Building at Center Point in London – creation of world-famous Brit designer Tom Dixon – the brand announced the winner of the competition. Before an impressive crowd of first-rate journalists, spirits sector opinion leaders and expert bartenders – all there at the mysterious masquerade ball along with the 10 finalists who came from around the world to contend one last time for the prestigious title – a Tia Maria rep made the thrilling pronouncement: And the winner is RAKSHA HOOST.So, in the of f icial presence of an international panel of judges presided once again by PALOMA FAITH, this exotic beauty from The Netherlands became the new Tia Maria face.Always the lovel iest of Tia Maria Br a n d A mb a s s a d o r s , t h e Br i t singer/songwriter gave an exclusive performance that night, f lanked by charming actress/model/reporter TERRI SEYMOUR – popular in her native U.K. for “X Factor” and in the U.S. for “The American Idol”, “Extra” and Fox TV programs. These two supremely charismatic women added pure magic to an unforgettable event that endowed Tia Maria not only with a wonderful new face but also and above all with an image cooler and smoother than ever.

“Be a Red Glasses Bartender”. Il progetto, che si svolgerà fino a fine gennaio 2012, si struttura in due fasi: una Mystery Promotion e un Concorso a Premi. Icona del progetto gli occhiali da sole rossi più cool del momento, segno distintivo della bartender community Tia Maria con forte richiamo al concept del la strategia di comunicazione“Get Behind the Mask”. La Mystery Promot ion “Tia Maria è in ci t tà” vede protagoniste ragazze intriganti e so f i s t ica t e che v is i t er anno i migliori bar della città chiedendo un delizioso cocktail al gusto di caf fè. Tutti i barman che saranno pronti a servire un intrigante mix di Tia Maria, riceveranno subito in omaggio il paio di occhiali da sole rossi super trendy. Inoltre, i bartender hanno la possibilità di par tecipare al concorso onlinew w w.t i amar ia .c om/b ar t end er s , sca t t ando una d i ver t en t e f o t o indossando la sagoma degli occhiali “Red Glasses” presente sull’intera comunicazione. Lo scatto più originale verrà premiato con un fantastico viaggio di una settimana per due persone in un Resort di lusso in Jamaica.

vincitrice è vincitrice è

internazionale che si è avvalsa ancora una volta di ancora una volta di Ad affiancare la nostra sempre più intrigante Brand Ambassador che durante la serata ha coinvolto che durante la serata ha coinvolto il pubblico con una performance il pubblico con una performance esclusiva, l’incantevole modella e esclusiva, l’incantevole modella e attrice inglese attrice inglese nota come reporter di X Factor in U.K. e dei programmi Fox, Extra e American Idol negli U.S.A. Due e American Idol negli U.S.A. Due

England, Ireland, Holland, Argentina, South Africa, Australia. These are the Countries where Tia Maria’s intriguing “Be a Red Glasses Bartender” initiative is open to local specialists in the art.To last up through late January 2012, this two-part project consists of a Mystery Promotion and a Prize Contest. Forming the all-important icon element, the Tia Maria bartender community’s mark of distinction, are the coolest red sunglasses of the moment – clearly referencing the signature “Get Behind the Mask” communication strategy.The “Tia Maria is in town” mystery promotion features a group of gorgeous, sophisticated girls who will stop by the best bars around asking for a cocktail

iniziativa rivolta ai bartender che vede

with a delicious coffee flavour. All of the barmen who promptly mix and serve an enticing Tia Maria drink will receive a complimentary pair of the ultra trendy red shades. They will also have the chance to take part in the onlinewww.tiamaria.com/bartenders contest. All he (or she) has to do is snap a fun shot of him/herself wearing the iconic “Red Glasses” that characterize the campaign.The bartender who sends in (uploads on the website) the most original pic will win a fantastic one-week vacation for two at a luxury resort on the island of Jamaica.

e American Idol negli U.S.A. Due e American Idol negli U.S.A. Due e American Idol negli U.S.A. Due e American Idol negli U.S.A. Due e American Idol negli U.S.A. Due e American Idol negli U.S.A. Due Always the lovel iest of Tia Maria Always the lovel iest of Tia Maria Br a n d A mb a s s a d o r s , t h e Br i t Br a n d A mb a s s a d o r s , t h e Br i t singer/songwriter gave an exclusive singer/songwriter gave an exclusive performance that night, f lanked by performance that night, f lanked by charming actress/model/reporter

The bartender who sends in (uploads on The bartender who sends in (uploads on the website) the most original pic will win

for two at for two at luxury resort on the island of Jamaica.luxury resort on the island of Jamaica.

The Winner isRaksha Hoost

Terri Seymour

Paloma Faith

Raksha Hoost

CLICK HERE CLICK HERE

8 9Numero

28

Page 6: ILLVA NEWS N° 28 - dicembre 2011

RABARBARO ZUCCA,ALTRO CHE “OLIVA E OMBRELLINO!”“NO OLIVE & COCKTAIL UMBRELLA DRINK!”

La sfida ai drink con Oliva e Ombrellino, lanciata attraverso l’etere con un ironico spot radio ispirato alla celebre battuta de “Gli Intoccabili: sei solo chiacchiere e distintivo”, si è dif fusa ovunque trovando fan di eccezione soprattutto tra gli amanti del Noir.

Ed è proprio in loro onore che Zucca ha rinnovato la sua pagina Facebook e si è rifatto il look vestendosi da protagonista dei comics più Noir della storia. Oltre all’avatar uf f iciale r idisegnato per l’occasione, il tab Cocktail Noir invita i fan a votare il proprio cocktail preferito. Il più votato sarà il protagonista della campagna Zucca 2012. Ad oggi abbiamo superato i 74mila fan con più di 7mila persone attive ogni settimana. Un grande successo della campagna Facebook e della community più Noir del web, proseguimento perfetto di quello del tormentone più irriverente dell’estate! In soli 4 mesi, infatti, oltre 41.000 utenti hanno ascoltato lo spot caricato sulla pagina YouTube di Rabarbaro Zucca “Spirito Noir”. Anche le proposte di “remake” dello spot sono stati moltissimi: lo speakeraggio è stato montato su “l’Ult imo Bacio”, “Gli Intoccabil i” e“Full Metal Jacket” sia sul canale YouTube che sulla pagina Facebook,

+ MUSICA, + D.J.+ DIVERTIMENTO CON

ARTIC A++ MUSIC + D.J. + FUN =

THE ARTIC A+ WAY

dove è stata addirittura creata una pagina spontanea dedicata a “Sei solo Oliva e Ombrellino”. Non solo web però, Zucca ha portato il proprio Spirito Noir negli Happy Hour di tutta Italia proponendo gli inediti Aperitivi con Delitto, dove gli ospiti vengono coinvolti a risolvere misteri davanti ad un intrigante Zucca e chinotto. Da ottobre, inoltre, Zucca sarà il protagonista esclusivo delle CENE CON DELITTO che, per la prima volta in assoluto in Italia, vedranno la presenza di un brand all’interno della struttura narrativa. In ogni menù sarà inserito un aperitivo Zucca e chinotto che accompagnerà gli improvvisati inves t iga t or i de l la sera t a ne l la risoluzione del caso.Per partecipare basta prenotare sul sito www.invitoacenacondelitto.com

The challenge to the “Olive & Cocktail Umbrella” drink circuit launched on the radio with a sassy spot inspired by that famous line from “The Untouchables” (You’re nothin’ but talk and a badge) spread far and wide, finding fans especially among the Noir crowd. Precisely in honour of those who love a good old-fashioned detective story Zucca redid the brand’s Facebook page, capturing the new mood and giving it a delicious comicbook slant. Beyond the fresh take on the official avatar, the Cocktail Noir tab invites fans to vote for the cocktail they like best. The one receiving the most

Cocktail Noir invites fans to vote for the cocktail

they like best. The one receiving the most they like best. The one receiving the most they like best. The one receiving the most

votes will feature in the 2012 Rabarbaro Zucca ad. Now we’ve surpassed the 74,000 fan mark, with more than 7,000 interactions every week. So, as the perfect follow up to the most irreverently thrilling of summers, the gung-ho Noir web community made a big hit of the brand’s Facebook campaign. In just four months 41,000-plus users listened to the spot uploaded on Zucca’s “Spirito Noir” YouTube page. There were also lots of ideas for tinkering playfully with the spot, rethinking the voiceover variously in“The Last Kiss,” “The Untouchables” and “Full Metal Jacket” mode both on YouTube and on Facebook (where someone even created a special “You’re nothin’ but an olive & a cocktail umbrella” page). Zucca has also brought the Noir Spirit directly to Happy Hours all around Italy, hosting Murder & Mistery events where guests try to solve a mystery with an intriguing Zucca & chinotto aperitif in hand. Then for more of the same, this past October Zucca became a major-minor character at MURDER & MISTERY DINNER PARTIES in Italy, where for the first time ever on the peninsula a brand plays an actual part. Namely, every menu will hold a Zucca & chinotto – which all the eager private eyes for the night can enjoy a boost from while intent upon solving the case. To join in the fun sign up atwww.invitoacenacondelitto.com

Catania, Jesolo, Riccione, Roma, Firenze…5 grandi location per 5 grandi serate all’insegna della musica elettronica e del divertimento.Per i l secondo anno consecut ivoMTV Italia e ARTIC sono, infatti, tornati insieme per la serie di eventi targati MTV-Clubbing: gli appuntamenti mensili con la cultura dance e i DJ più “cool” del panorama internazionale. Come nella migliore tradizione, ARTIC edMTV-Clubbing hanno alternato alla

consolle grandissimi nomi del “Clubbing” come MISS KITTIN, una delle artiste e voci più originali e carismatiche della scena elettronica mondiale, i VISIONQUEST, i tre super dj di Detroit, MAGDA, l’esponente più autorevole della techno minimale, AEROPLANE, dalle musiche “magiche” e psichedeliche, e JAMIE JONES l’icona per eccellenza delle notti musicali a Ibiza e nell’East London. Un 2011 all’insegna dei grandi eventi e della migliore musica internazionale. Ma non solo!! Infatti ARTIC A+ è stato protagonista di una campagna di comunicazione a 360°: on-air in esclusiva sui canali del network di MTV Italia (10 settimane e 1.550 spot), in onda sulle più importanti emittenti radiofoniche (10 settimane e 3.600 spot) e on-line

su Facebook (6 settimane di ADV con oltre 105.000 click) e sul proprio Web Site. Una visibilità senza eguali che, complice la passione per i club e per la musica elettronica, si è trasformata in un successo in tutti i termini:• + 56.000 fan su Facebook • +56% di visite sul sito ufficiale• oltre 25.000 contatti diretti• oltre 15.000 drink venduti

Un riscontro straordinario arricchito da oltre 200 eventi Shot&Go lungo tutto il territorio nazionale, che hanno reso ARTIC A+ l’indiscussa “special guest” delle notti estive 2011. Una campagna inaspettata, esplosiva, sorprendente… ARTIC A+, scatena il tuo drink!

Catania, Jesolo, Riccione, Rome, Florence… 5 fabulous cities for 5 fun-packed parties with lots of electronic music. For the second consecutive year MTV Italia and ARTIC got together to host a series of MTV-Clubbing events, monthly dates last season with the contemporary dance culture and the very coolest D.J.s around. In the best ARTIC/MTV-Clubbing tradition, the hot nights featured behind the console some of the biggest names in the business: MISS KITTIN, one of the most original and charismatic artists on the international electro scene; VISIONQUEST, or three super-duper D.J.s from Detroit; MAGDA, the world’s most authoritative representative of minimal techno; AEROPLANE, makers of enchanting psychedelic music; and JAMIE JONES, supreme icon of the Ibiza and East London clubbing circuits. An irresistible mix for a summer truly to remember! But ARTIC A+ kept things hopping also with a 360° communication

campaign: namely, a spot aired in exclusive on MTV Italia networks (1,550 times in 10 weeks), on Italy’s leading radio stations (3,600 times in 10 weeks), as well as online on Facebook (over 105,000 clicks during the six weeks of the ad) and on the brand’s own website. This unequaled visibility – clearly benefiting from today’s passion for electronic music and relative clubbing – translated into a major hit all down the line:

• + 56,000 fans on Facebook • + 56% visits on the official website• 25,000-plus direct contacts• 15,000-plus drinks sold

Adding to the extraordinary performance were more than 200 Shot&Go events held throughout the Italian peninsula, all which made ARTIC A+ the ultimate special guest of 2011’s electrif ying summer nights. An amazingly explosive campaign… ARTIC A+, jazz up your drink!

CLICK HERE CLICK HERE

10 11Numero

28

Page 7: ILLVA NEWS N° 28 - dicembre 2011

BRAND AMBASSADORS:I MIGLIORI CONOSCITORI DELLA MIXOLOGIA INTERNAZIONALE PER ILLVA SARONNO

BRAND AMBASSADORS:THE WORLD’S LEADING MIXOLOGISTS

TEAM UP FOR ILLVA SARONNO

CHI MEGLIO DI UN PROFESSIONISTA PUÒ RACCONTARE IN MODO ESAUSTIVO LE CARATTERISTICHE DI UN PRODOTTO CON CUI LAVORA TUTTI I GIORNI? NESSUNO, ECCO PERCHÉ ILLVA SARONNO NE HA RECLUTATI OTTO PER DAR VITA AL SUO NUOVO ENTOURAGE: UNA SQUADRA INTERNAZIONALE DI ESPERTI DELLA MIXOLOGIA CHE AVRÀ IL COMPITO DI DIFFONDERE TRA I COLLEGHI BARTENDER DI TUTTO IL MONDO LE CARATTERISTICHE E LE QUALITÀ DI DISARONNO, TIA MARIA, ISOLABELLA.MA ANDIAMO A PRESENTARLI, POTRESTE INCONTRARLI PRESTO...

WHO BETTER THAN A TOP-NOTCH PROFESSIONAL CAN TALK IN DEPTH ABOUT A PRODUCT HE WORKS WITH EVERY DAY? NO ONE. THAT’S WHY ILLVA SARONNO HAS RECRUITED EIGHT REAL PROS TO FORM ITS NEW ENTOURAGE, AN INTERNATIONAL TEAM OF MIXOLOGY EXPERTS WHO WILL HAVE THE TASK OF CLUING BARTENDER COLLEAGUES WORLDWIDE INTO THE FEATURES AND QUALITIES OF DISARONNO, TIA MARIA, ISOLABELLA. BUT LET’S INTRODUCE THEM, YOU MAY BE MEETING THEM SOON....

Prima di volare a New York, Sydney e Londra per immergersi nel panorama del bartending internazionale e carpirne i segreti, lavora nei locali più rinomati di Roma. Oggi è di stanza a Londra, dove sta affermandosi per la sua creatività e stile.

Before heading to New York, Sydney and London to gain precious insight – the full-immersion way – into the workings of international bartending, he made a name for himself on the cool Rome club scene. He is presently in London, where his creativity and dash are capturing due attention.

Dopo un’esperienza in Italia, si trasferisce in Spagna per sperimentare idee e stili diversi lavorando in ogni tipo di bar, caffè, ristoranti, sale da tè e club. A Londra vince prestigiose competizioni. Sue la medaglia d’oro alla Bloom Gin National Competition, la medagl ia d’argento a l la Mar te l l bartender of the year e la medaglia d’oro all’International Cocktail Challenge.

After learning his art in Italy, he moved to Spain. There he began experimenting with different styles and ideas at all kinds of bars, clubs, tearooms and restaurants. The prestigious medals he has won in London include: the gold in the Bloom Gin National Competition, the silver at the Martell Bartender of the Year, and the gold at the International Cocktail Challenge.

Con oltre 12 anni di esperienza maturati soprattutto a Miami, è vincitore di molti concorsi tra cui il Vodka Cocktail World Cup e la Cheery Heering Accessorize world cocktail competition. Votato come uno dei bartender più ispirati del 2011, oggi lavora al rinomato Delano Hotel di South Beach.

More than 12 years of experience behind the bar – mostly in Miami – did the trick on the contest circuit. Two of his big wins are the Vodka Cocktail World Cup and the Cherry Heering Accessorize World Cocktail Competition. Voted one of 2011’s most inspired bartenders, he now works at the legendary Delano Hotel in South Beach.

Bartender nei locali piu in d’Italia, dopo Francoforte e Londra vola al Cesar Palace di Las Vegas dove lavora come bartender acrobatico. Continua la sua carriera a Dubai come Executive Bar Development Manager per Emirates, da cui torna per aprire un proprio cocktail bar nella sua città natale.

FRANCESCO LEONI

After acquiring experience at some of Italy’s most fashionable clubs, as well as in Frankfurt and London, he flew to Las Vegas and became a flair bartender at Caesars Palace. From there he head to Dubai where he held the post of Executive Bar Development Manager of the Emirates. Now he’s back on the home front, busy opening his own cocktail bar in his native city.

FRANCESCO TURRINI

Prima di volare a New York, Sydney e Londra per immergersi nel panorama del bartending internazionale e carpirne i segreti, lavora nei locali più rinomati di Roma. Oggi è di stanza a Londra, dove sta affermandosi per la sua

Before heading to New York, Sydney and London to gain precious insight – the full-immersion way – into the workings of international bartending, he made a name for himself on the cool Rome club scene. He is presently in London, where his creativity

SIMONE CAPORALE

Dopo un’esperienza in Italia, si trasferisce in Spagna per sperimentare idee e stili diversi lavorando in ogni tipo di bar, caffè, ristoranti, sale da tè e club. A Londra vince prestigiose competizioni. Sue la medaglia d’oro alla Bloom Gin National Competition, la medagl ia d’argento a l la Mar te l l bartender of the year e la medaglia d’oro

After learning his art in Italy, he moved to Spain. There he began experimenting with different styles and ideas at all kinds of bars, clubs, tearooms and restaurants. The prestigious medals he has won in London include: the gold in the Bloom Gin National Competition, the silver at the Martell Bartender of the Year, and the gold

21 anni di bartending, è campione della National Mixology per ben 5 volte. Dopo aver lavorato per Hotel di spicco quali CSX, Marriott, Winter Park Ski Resort, attualmente organizza concorsi di bartending ed è consulente tecnico e giudice per Travel Channel, Food Network e NBC.

With 21 years of experience to his credit, he’s a true champ, and in fact, he has won the National Mixology competition 5 times. After working at hotels of the caliber of the CSX, the Marriott and the Winter Park Ski Resort, he stays busy these days organizing bartending contests and serving as technical consultant and judge for NBC, the Travel Channel and the Food Network.

TOBIN ELLIS

PAUL SEVIGNY

Di origini israeliane, a 21 anni è già capo barman. Volato a Londra, partecipa ad una serie di competizioni dove si classifica sempre nei primi tre posti fino a vincere il titolo di miglior giovane bartender del Regno Unito. Barman di punta all’Hotel Hyatt di Londra, in occasione del matrimonio reale, prepara i cocktail del Principe William e Kate Middleton.

This 21-year-old with Israeli roots already holds the post of head barman. He f lew to London and forthwith took part in a series of competitions. After placing among the top three time and again, he won the title of best young bartender in the U.K. Ultimate man behind the bar at the Hotel Hyatt in the Brit capital, he’s the one who mixed cocktails for Prince William and his bride, Kate Middleton, on the occasion of the royal wedding.

YONATHAN ABARBANEL

ALEXEY TEREKHOV

EMANUELE INGUSCI

Nel settore del bartending da molti anni, sviluppa le sue abilità soprattutto in Inghilterra dove prepara cocktail per famose celebrities tra cui David Beckham, Rolling Stones, Claudia Shiffer. Appassionato di mixologia molecolare, in Russia concretizza progetti di spicco, dal Kalina Bar al Coniglio Bianco e il Luciano.

A prominent name in bartending for many years, he shows his stuff mainly in England – where he also has the occasion to mix cocktails for David Beckham, the Rolling Stones, Claudia Schiffer and other celebrities. A molecular mixology buff, he has put his signature on major projects in Russia (the Kalina Bar, the Coniglio Bianco, the Luciano).

Esperto di gastronomia e bartending da oltre vent’anni, dopo aver lavorato a Stoccarda, Francoforte, Berlino e sulle navi da crociera MS Europa, attualmente è proprietario e Barchef del Barroom a Monaco di Baviera.

Af ter gain ing t went y -p lus years o f e x per ience as a gas t r onomy and bartending expert in Stuttgart, Frankfurt,

Berlin, as well as on MS Europa cruise ships, he is now owner/barchef of the Barroom in Munich.

12 13Numero

28

Page 8: ILLVA NEWS N° 28 - dicembre 2011

L’e v en t o d i s e t t embr e v o l t o a promuovere tutti i luoghi più rinomati che la cit tà ha da of frire, ha vistoIl l va Saronno protagonista di tre momenti di degustazione indimenticabili: una Contemporary Terrace Disaronno al lussuossimo Hotel The Grand Amsterdam; un party in perfetto stile “Get Behind the Mask” per Tia Maria al Ludwig II e una serata a base di cocktail, make up e manicure curati da due guru del lifestyle per Isolabella Sambuca.

A new lifestyle event all about promoting Amsterdam’s local bar scene gaveIllva Saronno brands extra visibility last September thanks to three exceptional t as t ing occas ions: a Disar onno Contemporary Terrace gather ing at the luxurious Grand Amsterdam Hotel, a Tia Maria party in perfect “Get Behind the Mask” style at the Ludwig II, and an Isolabella Sambuca bash with makeup&manicure fun in addition to the cocktails.

Il 28 ottobre il più fortunato dei fan della pagina Facebook di Disaronno è volato in India per incontrare di persona LADY GAGA. Un’esperienza straordinaria resa possibile dalla collaborazione tra Disaronno e Desi Hits! Meet & Greet, il portale indiano che ha lanciato la star Lady Gaga a Bollywood.

Last October 28th one very lucky individual from Disaronno’s Facebook fanpage flew to India to meet LADY GAGA in person. The special partnership between Disaronno and Desi Hits! Meet & Greet, the major Indian entertainment portal that launched the superstar in Bollywood.

HIGH SPIRIT NEWS

Giunta alla sua 16° edizione la International Spirits Challenge ci regala un’altra grande soddisfazione: Tia Maria conquista, infatti, il secondo posto per la sua

qualità superiore e il sapore deciso di caffè nella sua categoria.

The International Spirits Challenge came through for us again: for the liqueur’s superior quality and distinct coffee flavour, Tia Maria won second place in its

category at the 16th edition of the competition.

Medaglia d’argento per Tia MariaA silver medal for Tia Maria

lllva Saronno impreziosisce il periodo del Natale con un regalo esclusivo: acquistando due bottiglie a scelta tra i prodotti della gamma Illva, subito in regalo una raffinata borsina della “party bag collection” in colore oro. Perché dall’aperitivo al dopo pasto quest’anno il Natale e le Feste sono nel segno dell’Happy Party Illva Saronno.

lllva Saronno is enhancing the Christmas season with an exclusive gift offer:by purchasing any two bottles of Illva products, consumers will automatically receive an elegant purse – from the “party bag collection” – in a rich gold hue. For, from aperitif to after dinner drink, this year the holiday festivities will surely have an upbeat Illva Saronno Spirit.

Nel segno dell’Happy PartyVery much in a Happy Party mood

Disaronno incontra Lady Gaga in esclusiva mondialeWorld exclusive: Disaronno meets Lady Gaga

Dall’incontro di Disaronno con Trussardi in occasione del 100° anniversario della maison e da quella con lo stilista Piombo in occasione della mostra la Fabbrica di Matthew Barney tenutasi a Firenze, nascono due stilosissime bottiglie in edizione limitata. In vendita nei negozi monomarca di Milano, Portofino e Genova ad un prezzo di 80 euro la special edition di Disaronno Piombo.

From Disaronno’s high-profile interaction with, respectively, Trussardi for the fashion house’s 100th anniversary and Piombo on the occasion of Matthew Barney’s Fabbrica photo exhibition in Florence now come two ultra-stylish limited edition bottles. A Disaronno Piombo retails for 80 euros at the fashion designer’s stand-alone boutiques in Milan, Portofino and Genoa.

Disaronno sfila per TRUSSARDI e PIOMBODisaronno on parade for TRUSSARDI & PIOMBO

3 brand di punta per l’Amsterdam Bar Week 3 top brands a highlight ofAmsterdam Bar Week

Una vincitrice per IT’S 10A fine winner for IT’S 10

IT’S 10, il concorso rivolto ai giovani fotografi sponsorizzato da Disaronno, ha finalmente il suo vincitore: è l’autrice di “SOLE GIALLO”, Nika. Il suo lavoro, una serie di esperimenti fotografici che presentano la ri-definizione di oggetti di uso quotidiano, oltre a conquistare la giuria è stato esposto alla Contemporary Terrace di N.Y. e prossimamente lo sarà a “Silencio”, la stilosa sala cinematografica di David Linch a Parigi.

IT’S 10, the Disaronno-sponsored competition for young photographers, finally has a winner. She is Nika, author of “YELLOW SUN”: her work, a series of experimental shots rethinking everyday objects, made quite an impression on the panel of judges. After taking top prize, Nika’s photographs went on display at the Contemporary Terrace event in New York and will soon do a repeat performance at David Lynch’s classy “Silencio” movie theatre in Paris.

CLICK HERE CLICK HEREHIGH SPIRIT NEWS

14 15Numero

28