Il giornale per clienti della Feldschl sschen Bibite SA – … · 2017. 10. 23. · Il semifreddo...

32
Il giornale per clienti della Feldschlösschen Bibite SA – www.giornalesete.ch SETE N. 9 | Settembre 2013 Semifreddo alla birra di classe: Beat Jost, cuoco turgoviese della gilda, ha creato un des- sert speciale con la Amber Pagina 30 Spuntino e birra: itinerario culinario per i vostri clienti all’ora dell’aperitivo con Zweifel e Feldschl össchen Pagina 29 Una birra per ogni pietanza I nostri consigli I clienti raccomandano: un menu di sei portate con le birre giuste Pagina 10 Feldschlösschen Original Prezzo netto 1.19 invece di 1.56 da 3 casse 10 × 50 cl VR cassa Art. 10097 20 × 50 cl VR cassa Art. 10099 HITFlash qui dentro A f f a r o n e !

Transcript of Il giornale per clienti della Feldschl sschen Bibite SA – … · 2017. 10. 23. · Il semifreddo...

Page 1: Il giornale per clienti della Feldschl sschen Bibite SA – … · 2017. 10. 23. · Il semifreddo alla birra con la birra ideale del cuoco della gilda Beat Jost 30 anticipazioni

Il giornale per clienti della Feldschlösschen Bibite SA – www.giornalesete.ch

seteN. 9 | Settembre 2013

Semifreddo alla birra di classe:Beat Jost, cuoco turgoviesedella gilda, ha creato un des-sert speciale con la AmberPagina 30

Spuntino e birra:itinerario culinario per i vostriclienti all’ora dell’aperitivocon Zweifel e FeldschlösschenPagina 29

Una birra per ognipietanzaI nostri consigliI clienti raccomandano:un menu di sei portatecon le birre giustePagina 10

FeldschlösschenOriginal

Prezzo netto1.19invece di 1.56da 3 casse10×50cl VR cassaArt. 1009720×50cl VR cassaArt. 10099

HITFlash qui dentro

Affarone!

Page 2: Il giornale per clienti della Feldschl sschen Bibite SA – … · 2017. 10. 23. · Il semifreddo alla birra con la birra ideale del cuoco della gilda Beat Jost 30 anticipazioni

ALI PERTUTTI I GUSTI.

GUSTO – CRANBERRY, LIMETTA O MIRTILLO.EFFETTO – RED BULL.

Page 3: Il giornale per clienti della Feldschl sschen Bibite SA – … · 2017. 10. 23. · Il semifreddo alla birra con la birra ideale del cuoco della gilda Beat Jost 30 anticipazioni

indiceeditoriale

menu 3S e t e N . 9 | S e t t e m b r e 2 01 3

novità&prodottiLa birra del mese: FeldschlösschenAmber 4

Mandorle piccanti e birra 4

Il vino del mese: Valpolicella Ripasso 5

myfeldschloesschen.ch: supporto perla vendita attiva di birra ai pasti 5

Nuovo snack da birra da Zweifel 5

La bevanda del mese:Amaretto Ginger Ale 7

Kambly Goldfish ora nella confezioneper la ristorazione 7

Il mix vincente: al Club Eighty Fournasce la Schweppes Mix Competition 9ciBo&BirraIl menù di sei portate creato dairistoratori di tutto il paese 10

La birra giusta per ogni portata 10persone&intrattenimentoI «cattivi» si allenano da Gody Schranz 15

I clienti si godono il Vogellisi Festival 16

La gioventù romanda festeggia i«Giron» 17

Gli editorialisti testano le birre estive 19

Un premio per Hansueli Wyss 19

Concorso con ricchi premi 21mercato&tendenzeArthur Guinness Day: regalate aiclienti del vostro locale un pezzod’Irlanda 23

Per il periodo dell’Avvento nel vostrolocale, ordinate la birra di Natale 25

Aperitivo, pollo, frutti di mare: laSchneider Weisse si sposa con tutto 26

Al «Tanne» si preferisce la Hopfenperle 27

In viaggio tra gli aperitivi con Zweifel eFeldschlösschen 29

Il semifreddo alla birra con la birraideale del cuoco della gilda Beat Jost 30anticipazioniFestival del cinema e Schlagerparade 31

10

Care lettrici, cari lettori,

kAd ogni pietanza la sua birra! Vi sono tantebirre quanti proverbi. Anche voi troverete la birraperfetta per accompagnare le pietanze che pre­parate ai vostri clienti. Dall’aperitivo al dessert, labirra si abbina a tutto. E, se raccomanderete findall’inizio gli spuntini giusti, ricaverete un buonprofitto, dato che i clienti rimarranno più a lungoseduti nel vostro locale ed ordineranno quindi unabirra in più. A pagina 29, Feldschlösschen e Zwei­fel sedurranno sia voi ristoratori, sia i vostri clien­ti con un itinerario culinario che stuzzicherà l’ap­petito e farà cantare i registratori di cassa. Fateviispirare!

A pagina 10 e seguenti, un articolo descrivecome dei clienti Feldschlösschen abbiano creatoespressamente per SETE sei fantastiche e raffi­nate portate e quali birre si abbinino particolar­mente bene ad esse. I ristoratori lavorano fiancoa fianco con i nostri Sales Manager, i quali – gra­zie alla Feldschlösschen Academy – hanno otti­me conoscenze rispetto alla birra come prodottoed ai modi per venderla al meglio. Un sapere chemettono volentieri al servizio della ristorazione.

Anche i cuochi della gilda non rinunciano certoalla birra: a pagina 30, Beat Jost presenterà ilsuo semifreddo alla birra, mentre il sommelierHorst Welzenbacher vi suggerirà quale birra vi siabbini al meglio. •

Daniel Zemp, Area Sales DirectorZurigo Ovest, città e altopiano

La birra siabbina a tutto

9

27

15

Page 4: Il giornale per clienti della Feldschl sschen Bibite SA – … · 2017. 10. 23. · Il semifreddo alla birra con la birra ideale del cuoco della gilda Beat Jost 30 anticipazioni

4 novità&prodottiS e t e N . 9 | S e t t e m b r e 2 01 3

Feldschlösschen AmberLa birra specialeperfetta per l’autunnoLa Feldschlösschen Amber si distingueper l’aroma leggermente fruttato, il gu­sto caramellato e la delicata nota diluppolo. Dal suo lancio, due anni e mez­zo fa, questa birra speciale ha riscos­so numerosi consensi tra gli estimatoridella birra. Per voi ristoratori, Feld­schlösschen Amber è disponibile siacome birra alla spina che in bottiglia.L’Amber viene prodotta con speciale maltod’orzo tostato per poi essere lasciata a ma­turare nel legno di quercia. Questo procedi­mento fa di questa birra un’esperienza sensorialeincomparabile.Consigliate una Feldschlösschen Ambercon piatti leggeri a base di carne e selvag­gina: i vostri ospiti apprezzeranno moltoquesto abbinamento e voi farete un figuro­ne, da veri esperti. Amber in inglese significa ambra: ineffetti, vanta un brillante colore ambrato e si addice

particolarmente al bicchiere a cali­ce Sélection di Feldschlösschen. LaFeldschlösschen Amber è una birrasquisitamente autunnale, sia per ilcolore, sia per le sue caratteristichee la nota agrodolce.

Ordinatelo subito!

www.myfeldschloesschen.ch

3.67 CHFal litro

Feldschlösschen AmberArt.11113

sapevate che la birra è l’accompagnamentoideale per tutte le pietanze?

L’accoppiata birra e weisswurst non è un mistero per nessuno.Ma gli abbinamenti possibili non si limitano ai semplici piatticasalinghi. Consigliate una 1664 fresca come aperitivo o un’aro­matica Dunkle Perle con il dessert. I vostri clienti saranno entu­siasti dei nuovi abbinamenti.

La domanda del mese:

Quali pietanze sono perfette conuna Grimbergen Blonde?In allegato troverete la «Mappa culinaria». Così potrete vedere con esat­tezza quale birra abbinare a quale piatto. Per maggiori informazioni con­sultate l’area dedicata al training su myfeldschloesschen.ch.

Vendita attiva

Birra forte

Mandorle piccantistupite i vostri clienti accompagnando la loro

birra con uno spuntino casalingo. Farete

crescere la sete e il consumo di birra. Questo è

il periodo della raccolta di nocciole e mandorle,

frutti autunnali ottimi per la salute e base

ideale di molti snack gustosi.

Ingredienti300 g di mandorle1 cucchiaio di sale marino

grosso1 1⁄2 cucchiai di rosmarino

tritato1⁄2 cucchiaino di peperoncino30 g di burro

Mandorle con rosmarino e peperoncino

PreparazionePestare finemente nel mortaiosale, rosmarino e peperoncino.Scaldare un po’ di burro in unapadella e aggiungervi le mandor­le mescolando bene. Unire la mi­scela a base di sale e amalgama­re bene. Mettere le mandorle inuna teglia e tostarle in forno percirca 15 minuti a 190°.

La sede dellafabbrica di

bibite Schlöra Menziken.

kNel 1888 Robert Schlörha rilevato un birrificio aMenziken (Argovia). L’aumen­to dei prezzi del luppolo e delmalto dopo la prima guerramondiale ha spinto il figlio Ju­les Schlör a passare alle melelocali. Così, alla metà degli

Bibite schlör

Giubileo a Menziken

anni ’20, il birrificio ha inizia­to a produrre bibite ed a lavo­rare fin da subito con Feld­schlösschen.Un paio d’anni fa Jürg Schnei­der ha rilevato la fabbrica dibibite dalla quarta generazio­ne di Schlör. Dice: «Siamo or­gogliosi delle nostre bibite.Curiamo i classici, quali i suc­chi di mela Schlör ed Orangi­na, ma amiamo anche stupi­re la nostra clientela conprodotti nuovi ed innovativi,come lo ‹Schlörli›». •k www.schlör.ch

tutto è iniziato nel 1888 con un birrificio.

oggi, la fabbrica di bibite schlör festeggia

i suoi 125 anni di vita.

Page 5: Il giornale per clienti della Feldschl sschen Bibite SA – … · 2017. 10. 23. · Il semifreddo alla birra con la birra ideale del cuoco della gilda Beat Jost 30 anticipazioni

novità&prodotti 5S e t e N . 9 | S e t t e m b r e 2 01 3

ideali con la birra dopo il lavoro

Ora le Zweifel Merranea Chips sonodisponibili anche al pesto verde

kChi non conosce il «pesto verde»per condire la pasta? È uno degli ingre­dienti più amati della cucina italiana e, nelMediterraneo, è una componente fissa deimenù. Ora Zweifel offre il «pesto verde» an­che nella versione per patatine: le nuoveZweifel Merranea Chips Pesto Verde sannodi prezzemolo fresco e foglie di basilico pro­fumate, impreziositi dall’olio d’oliva migliore.

Un po’ di Italia nel vostro localeQuesta nuova varietà di patatine è perfettacon una birra rinfrescante da gustare dopoil lavoro. Le Merranea Chips Pesto Verdevi verranno consegnate tramite il serviziodedicato di Zweifel (numero di telefono gra­tuito 0800 44 22 11). •k www.zweifel.ch/gastro

kQuale birra si addice aquale pietanza? E a quale ape­ritivo? E perché è proprio que­sta la birra perfetta? Su myfeld­schloesschen.ch troverete lerisposte a queste domande. E,tra l’altro, potrete scaricare la«Mappa culinaria della birra»,conseguendo così comoda­mente competenze approfon­dite in materia di «Birra e cibo».Troverete anche la «Grandemappa della birra» che mostrala provenienza geografica del­le numerose birre alla spina ein bottiglia dell’offerta Feld­schlösschen.

Il materiale pubblicitario adattoSempre su myfeldschloesschen.ch avrete a disposizione anche ilmateriale pubblicitario necessa­rio per pubblicizzare la birra nelvostro locale quale accompa­gnamento ideale per pasti e ape­ritivi. Infine, troverete ancheposter personalizzabili in dueformati ed espositori da tavolosui temi «Birra e cibo» e «Birra eaperitivi». •k

Valpolicella RipassoIl Valpolicella Ripasso rappresenta il vino ideale per leprime giornate autunnali. Già appena versato, il vinoprofuma di legno di cedro, caramello e frutta candita. Alpalato risulta morbido grazie ai tannini delicati. Richiamala cioccolata fondente, i datteri e le ciliegie in conserva.Il Valpolicella Ripasso è una delizia per il palato, chetrasforma qualsiasi pasto in una festa.Sarà festa anche per voi ristoratori: con un prezzo di12.90 franchi alla bottiglia (7,5 dl) vi permetterà diottenere un eccellente margine con ogni bicchierealla mescita:

Prezzo di acquisto per dl × margine= prezzo di vendita perbicchiere (dl)Nel caso concreto delValpolicella Ripassoquesto significa:CHF 1.72 × 4.07 = 7 franchi

Il vino del mese

myfeldschloesschen.ch

Quale birra si addicea quale pietanza?consigliate la birra giusta con la pietanza

giusta. su myfeldschloesschen.ch trove-

rete tutto quello che c’è da sapere.

Ordinatelo subito!

www.myfeldschloesschen.ch

12.90CHF 75cl

la bottiglia

Ripasso ValpolicellaArt.116646×75cl VP cartoneArt.1161115×50cl VR cassa

xxdlCARDINAL

00.00 CHF+ GUSTA UNO

SNACK GRATIS

PIZZAPROSCIUTTO

00.00 CHFxxdl FELDSCHLÖSSCHEN

Birra e cibo: espositori da tavoloe poster personalizzabili.

Birra e aperitivo: espositori datavolo e poster personalizzabili.

Ilno

stro consIglIo

Page 6: Il giornale per clienti della Feldschl sschen Bibite SA – … · 2017. 10. 23. · Il semifreddo alla birra con la birra ideale del cuoco della gilda Beat Jost 30 anticipazioni
Page 7: Il giornale per clienti della Feldschl sschen Bibite SA – … · 2017. 10. 23. · Il semifreddo alla birra con la birra ideale del cuoco della gilda Beat Jost 30 anticipazioni

novità&prodotti 7S e t e N . 9 | S e t t e m b r e 2 01 3

nuovo formato per i ristoratori

Nuova pratica confezione da750g per i Goldfish Kambly

La ricettaIngredienti4 cl di Amaretto2 cl di succo di limone

Schweppes Ginger AleCubetti di ghiaccio

PreparazioneMescolare Amaretto esucco di limone.Aggiungere SchweppesGinger Ale e i cubettidi ghiaccio.

I mix perfetti: il drink del mese

kChi ha assaggiato al­meno una volta il GingerAle ne avrà di certo apprez­zato il sapore naturale.Questa bibita è una gioiaper il palato e lo spirito!Mescolato con l’Amaretto,un liquore italiano, dà vitaa un drink tutto particola­re. L’Amaretto Ginger Ale èproprio perfetto per termi­nare una giornata di lavorofaticosa con una seratatranquilla. •

la nobiltà del Ginger ale gli ha valso il soprannome di «champagne delle bibite». mesco-landolo all’amaretto si ottiene un raffinato long drink per tutti coloro che amano il dolce.

Addolcite l’autunno ai vostri clienti

La stagionedel mostod’uvak L’autunno è la stagionedel mosto d’uva: Ramseier loproduce con i grappoli appenacolti – ottimo coni menu a base diselvaggina. Laspecialità sta­gionale è di­sponibile peri ristoratori(dalla setti­mana 39 delcalendario,fino ad esau­rimento) nel­la bottigliamultiuso da1 litro. •

Ordinatelo subito!

www.myfeldschloesschen.ch

3.22 CHF

Ramseier SauserArt.11185

al litro

In palioRegistratevi sul sitowww.goldfish.ch e parte­cipate all’estrazione di5×2 ingressi per l’Alpamare,inclusivi di un trattamentobenessere, e di 10×1asciugamani Goldfish.L’Alpamare, sul Lago diZurigo, è il più grande parcoacquatico coperto d’Europa.

Freschi, croccanti e pratici: i GoldfishKambly nella nuova confezione da750 g per la ristorazione.

la ricetta originale è rimasta la stessa. ma adesso i Goldfish Kambly sono

disponibili anche nella confezione da 750 g, pratica per la ristorazione e

che garantisce sempre salatini freschi e croccanti.

pratica confezione da750 g richiudibile, a ga­ranzia per i vostri clientidi salatini sempre freschie croccanti. In ogni confe­zione troverete anche unapratica paletta per estrar­re gli snack. •

kA casa per tutta la fa­miglia, come snack da viag­gio, per una pausa duranteil lavoro, alle feste o perla ristorazione: i GoldfishKambly sono leggerissimi eadatti ad ogni occasione.Da 55 anni questo minisnack viene preparato se­condo la ricetta originale diOscar J. Kambly e continuaa riscuotere un enormesuccesso grazie al suopratico formato e alla suadigeribilità.

Pratica palettaOltre ai noti sacchetti da160 g, ora Kambly propo­ne i suoi Goldfish ai risto­ratori anche nella nuova

Page 8: Il giornale per clienti della Feldschl sschen Bibite SA – … · 2017. 10. 23. · Il semifreddo alla birra con la birra ideale del cuoco della gilda Beat Jost 30 anticipazioni

Rauch Cranberry- prodotto premiumsoprattutto per lagastronomia

- colore rosso luminosoparticolare

- gusto fruttato asprignoe rinfrescante

- sia puro che in miscela

happy day Mango- frutto alla moda affermato- gusto esotico e piacere raffinato- completezza armonica con untocco di maracuja

- una sensazione di gustocelestiale - intensa

-molto amato in ambito bar perpreparare cocktail

Una fresca selezione al passocon i tempi dalla valle Rauch.

Rauch. Frutta, Famiglia & Natura. Dal 1919.

NOVITÀnell assortimento

Succhi freschi di tendenza dalla valle Rauch:

Cranberry, il „trendy berry“ e happy day Mango

„Trendy berry“ e „Exotic Mango“(RANKWEIL, Austria) „Cranberry è il succo delmomento, sia puro, sia come aggiunta allebevande miscelate“, secondo Heiner Schäub-lin, direttore vendite della Rauch Svizzera.„Perciò era importante per noi fornire allagastronomia un prodotto veramente straordi-nario. Non utilizziamo alcun aroma artificialee il nostro succo ha un elevato contenuto disucco direttamente dalla bacca cranberry. Ciòdetermina un gusto inconfondibile naturale-in-tenso e un colore rosso vigoroso.“

Happy day Mango da 1,0 l Elopack convinceanche per il suo gusto esotico e il piacerevellutato. L‘armonia della ricetta è completatada un tocco di maracuja ed è un invito perla miscelazione in ambito bar.

Questo è il gusto dell‘estateLa forma piacevole della bottiglietta da0,2l contribuisce alla sensazione rinfres-cante con il colore e il sapore del succoRauch Cranberry. E contribuisce apreparare cocktail alla moda.

Attenzione alla grande

offerta con prezzi

ribassati nel HIT FLASH

di settembre 2013!

Particolarmente vigoroso nel gusto e nel colore: Rauch presenta la bacca rossa in qualità di eccellenzaappositamente per la gastronomia – ora anche nella bottiglietta elegante da 0,2 l riciclabile per il consumatore.Il sapore esotico di happy day Mango da 1,0 l completal‘assortimento destinato al settore bar.

Questo è il gusto dell‘estate:

Cranberry Mojito

6 - 8 cl di Rauch Cranberry

4 cl di rhum

1,5 - 2 cl di succo fresco

di limetta

1 cucchiaio raso da tavola

di zucchero di canna

menta

Page 9: Il giornale per clienti della Feldschl sschen Bibite SA – … · 2017. 10. 23. · Il semifreddo alla birra con la birra ideale del cuoco della gilda Beat Jost 30 anticipazioni

novità&prodotti 9S e t e N . 9 | S e t t e m b r e 2 01 3

k Feldschlösschen, partnerdi licenza Schweppes, e laSwiss Barkeeper Union (SBU)hanno organizzato la primaSchweppes Mix Competitionall’«Eighty Four». Tra tutte lericette ricevute, la giuria dellaSBU ha selezionato i 15 finali­sti per la competizione di Win­terthur. Dei finalisti faceva par­te anche l’albergatore MarcelWenger, già vincitore di nume­rosi premi. Non potendo esse­re presente personalmente, siè fatto rappresentare dal suobarista Hanspeter Ott. Questonon si è fatto intimidire ed haportato alla vittoria «Rosalii», ildrink del suo titolare.

Schweppes Pepe Rosa«Rosalii» è un long drink stuzzi­cante e speziato a base diSchweppes Pepe Rosa. Questonuovo prodotto a base diSchweppes Indian Tonic e didelicati aromi botanici sottoli­nea al meglio il sapore dei su­peralcolici premium. L'introdu­

schweppes mix competition al club eighty Four

alla 1a schweppes mix competition al club eighty Four di Winterthur, marcel Wenger delBar curva di andermatt ha vinto il primo premio con il suo drink «rosalii».

I baristi creano drink da favolacon Schweppes e pepe

I partecipanti sul palco per la premiazione.

La giuria della SBU. I mille colori d'estate di Schweppes.

Il drink vincitore: RosaliiIngredienti4 cl BOLS Sour Apple2 cl The Botanist Islay

Dry Gin0,5 cl Monin Spicy Syrup17 cl Schweppes

Pepe Rosa4–5 Foglie di menta

piperita pepe rosa

PreparazioneMettere un cubetto di ghiaccio nel bicchiere già raffreddatoe, quindi, aggiungere la menta e gli altri ingredienti. Infine,riempire lentamente con Schweppes Pepe Rosa.

zione di questo prodotto sulmercato svizzero è prevista.Al Club Eighty Four sono statiassegnati altri tre premi. Nella

categoria «Tonic & More» havinto nuovamente il «Rosalii» diMarcel Wenger. Davide Ceruttidell’Osteria del Gatto di Asco­na ed il suo drink «Ettore theCat» hanno vinto nella catego­ria «Best Bitter». Nella catego­ria «No Limits», infine, StefanHuhn dell’hotel Les Trois Roisdi Basilea si è laureato vincito­re con il cocktail analcolico«Tattoo special». •

Hanspeter Ott prepara il drink «Rosalii», che ha ricevuto il primo premio: la partecipazione al Bar Convent a Berlino.

Baristi d’oro. In alto da sinistra: Stefan Huhn del «Trois Rois»di Basilea e Hanspeter Ott. In basso da sinistra: Stefan Ludwigdel «Linder Grand Hotel Beau Rivage» di Interlaken ed AndyWalch dello «Schweizerhof» di Berna.

Page 10: Il giornale per clienti della Feldschl sschen Bibite SA – … · 2017. 10. 23. · Il semifreddo alla birra con la birra ideale del cuoco della gilda Beat Jost 30 anticipazioni

S e t e N . 9 | S e t t e m b r e 2 01 3

10 pasto&Birra

menù di sei portate con birre abbinate

Tour culinario & birraiodella Svizzera con i piattidei clienti Feldschlösschen

Aperitivo da Ginevra:Tapas con pollo, prosciutto, formaggio,

polpette, arachidi ed oliveBirra consigliata:Hoegaarden

☼ ☼ ☼ ☼ ☼ ☼ ☼ ☼ ☼ ☼ ☼ ☼ ☼ ☼ ☼ ☼ ☼ ☼ ☼

Stuzzichino da Basilea Campagna:Crespella

Birra consigliata:Feldschlösschen Amber

☼ ☼ ☼ ☼ ☼ ☼ ☼ ☼ ☼ ☼ ☼ ☼ ☼ ☼ ☼ ☼ ☼ ☼ ☼

Zuppa dall’Oberland Bernese:Zuppa di trota affumicata delLago Blu allo zafferanoBirra consigliata:Gurten Bären Gold

☼ ☼ ☼ ☼ ☼ ☼ ☼ ☼ ☼ ☼ ☼ ☼ ☼ ☼ ☼ ☼ ☼ ☼ ☼

Insalata dal Vallese:Lattughe croccanti dall’orto,servite con una tortilla tiepida

Birra consigliata:Valaisanne Zwickelbier

☼ ☼ ☼ ☼ ☼ ☼ ☼ ☼ ☼ ☼ ☼ ☼ ☼ ☼ ☼ ☼ ☼ ☼ ☼

Portata principale dall’Argovia:Bratwurst di rana pescatrice e polpo su salsadi limetta e panna alle erbe, con risotto allo

zafferano e broccolo alle mandorleBirra consigliata:

Feldschlösschen Premium

☼ ☼ ☼ ☼ ☼ ☼ ☼ ☼ ☼ ☼ ☼ ☼ ☼ ☼ ☼ ☼ ☼ ☼ ☼

Dessert dal Ticino:Sgroppino

Birra consigliata:Cardinal Draft Lime Cut

«Le tapas, prodotte secondouna ricetta speciale, sono unimportante motivo del no­stro successo», spiega JoséDe Abreu. Nel suo Pub Ar­balète offre le tapas ai clien­ti, gratuitamente ed a discre­zione. La cosa dà i suoi frutti,dato che molti clienti vengo­no all’«Arbalète» proprio perle deliziose tapas a base di

Pub Arbalète, Ginevra

Aperitivo: tapas

José De Abreu (in bassoa sinistra) offre ai propriclienti del Pub Arbalèteun’ampia scelta di tapas.Gérald Terrier (Feld­schlösschen, in alto adestra) raccomanda labirra belga Hoegaardencon la sua secca nota diagrumi.

formaggio, pollo, olive, pro­sciutto, arachidi, polpette edaltre delizie. Spesso si fer­mano più a lungo ed ordina­no un’altra birra.■ La birra adatta: GéraldTerrier, New Business Mana­ger Feldschlösschen: «Conla sua secca nota di agrumi,una Hoegaarden appenaspillata è ottima con qual­siasi tipo di tapas.»k www.pubarbalete.com

Page 11: Il giornale per clienti della Feldschl sschen Bibite SA – … · 2017. 10. 23. · Il semifreddo alla birra con la birra ideale del cuoco della gilda Beat Jost 30 anticipazioni

S e t e N . 9 | S e t t e m b r e 2 01 3

pasto&Birra 11

Una crespella è una cialda abase d’uovo arrotolata ed affet­tata prima di essere servita.Ogni venerdì, dalle 18 in poi,Markus Schär offre ai clienti delsuo «Krone» di Liestal una cre­spella preparata con formaggiofresco, carne secca dei Grigio­ni e rucola. «Spesso la crespel­la spinge i clienti a bere un’altra

Ristorante Krone, Liestal

Stuzzichino: crespella

Nell’orto del «Walliser­Kanne»di Fiesch in estate si raccolgo­no croccanti lattughe fresche,preparate in cucina con uncondimento fatto in casa. Ilteam di Fabian Albrecht servele insalate con una tortilla tie­pida ripiena di prodotti delVallese. Questa festa di sapo­ri è un trionfo di albicoccheessiccate, prosciutto crudodel Vallese stagionato aGoms, cremoso formaggioraclette «Aletsch» e quark

Il ristoratore Markus Schäre Roland Bloch (Feld­schlösschen) gustanoun’Amber con la crespella.

Lo specialista del pesce Ronald Fressnere Matthias Grossniklaus (Feldschlösschen)brindano alla zuppa di trota affumicata conla Gurten Bären Gold.

Sommelier in riunione: Fabian Albrecht (a sinistra), contitolare del «Walliser­Kanne» diFiesch, e Martin Jossen (Feldschlösschen) gustano le lattughe, la tortilla del Vallese ela Zwickelbier.

birra», spiega il fedelissimocliente di Feldschlösschen.■ La birra adatta: il sommeliere Sales Manager Roland Blochconsiglia: «La delicata Amber èdiscretamente amarognola estuzzica l’appetito. La sua gra­devole nota di luppolo la rendeperfetta per la crespella.»k www.krone­liestal.ch

Walliser-Kanne, Fiesch

Lattughe con tortilla del Vallesemagro alle erbe alpine fresche.Fabian Albrecht è un somme­lier e, con le lattughe croccan­ti e la tortilla del Vallese, amabere una Valaisanne Zwickel­bier.■ La birra adatta: il somme­lier e Sales Manager MartinJossen consiglia: «La Zwickel­bier prodotta a Sion è adattaper l’aroma di frutta, malto eluppolo, oltre che per la frescanota di lievito.»k www.vskanne.ch

Hotel ristorante Blausee, Mitholz

Zuppa di trota affumicatadel Lago Blu allo zafferanoRonald Fressner è lo chef dicucina dell’hotel e ristoranteBlausee, nell’Oberland Berne­se, noto per i piatti di pesce.«Il 95 % dei piatti che preparosono a base di pesce», raccon­ta. Fressner si procura local­mente le trote provenienti dalLago Blu. I pesci vengonoquindi sfilettati e preparati incucina. La zuppa di trota affu­micata è aromatizzata contimo e rosmarino, ma il cuoco

utilizza anche l’aglio. Infine,Ronald Fressner passa la pre­libatezza attraverso un pannofine.■ La birra adatta: il somme­lier e Sales Manager MatthiasGrossniklaus consiglia: «LaGurten Bären Gold, con la suanota di luppolo amara e flo­reale, si abbina al meglio allozafferano ed agli aromi affumi­cati della zuppa.»k www.blausee .ch

Page 12: Il giornale per clienti della Feldschl sschen Bibite SA – … · 2017. 10. 23. · Il semifreddo alla birra con la birra ideale del cuoco della gilda Beat Jost 30 anticipazioni
Page 13: Il giornale per clienti della Feldschl sschen Bibite SA – … · 2017. 10. 23. · Il semifreddo alla birra con la birra ideale del cuoco della gilda Beat Jost 30 anticipazioni

S e t e N . 9 | S e t t e m b r e 2 01 3

pasto&Birra 13

Lars Laier del «Platanenhof» diFrick, grande amante del pe­sce, ha reso noto ben oltre l’Ar­govia il suo ristorante associa­to alla gilda per la sua cucinacreativa a base di pesce. PerSETE ha creato una portataprincipale molto speciale: unBratwurst di rana pescatrice epolpo su salsa di limetta e pan­na alle erbe, servito con risot­to allo zafferano e broccolo allemandorle. Questo piatto dagliaromi vari e numerosi è fresco,innovativo ed anche sano.■ La birra adatta: il somme­lier e Sales Manager MarcelFrey consiglia: «La chiarae corposa FeldschlösschenPremium è adatta a tutti ipiatti di pesce. La consiglioanche per questo specialeBratwurst, che ho apprezzatotantissimo.»k www.platanenhof.ch

Francesco Lombardi delizia iclienti della Birreria Rondalli conlo sgroppino. Questa prelibatezzaitaliana è composta da tre tipi digelato – alla pera, alla fragola edal mango – e viene di norma pre­parata con del prosecco. Il risto­ratore Francesco Lombardi utiliz­za tuttavia la Cardinal Draft LimeCut. La nota di agrumi di questabirra conferisce allo sgroppino unquarto sapore di frutta, che ren­de il dessert ancora più fruttato.■ La birra adatta: il sommeliere responsabile taverna RolfBurkhard consiglia: «La dolce efruttata Cardinal Draft Lime Cutnon è solo un ingrediente dellosgroppino, ma anche l’accompa­gnamento leggero ed ideale perquesto dessert estivo.»

Lars Laier(a destra) eMarcel Frey

(Feldschlösschen)si deliziano con il

piatto di pesce e laFeldschlösschen

Premium.

Francesco Lombardi (a destra) eRolf Burkhard (Feldschlösschen) con lo

sgroppino ed una Cardinal Draft Lime Cut.

Birreria Rondalli, Locarno

Dessert: sgroppino

Platanenhof, Frick

Portata principale:Bratwurst di ranapescatrice e polpo

Page 14: Il giornale per clienti della Feldschl sschen Bibite SA – … · 2017. 10. 23. · Il semifreddo alla birra con la birra ideale del cuoco della gilda Beat Jost 30 anticipazioni

FeldschlösschenBügelLa lager ambrata,per intenditori.

FELDSCHLÖSSCHEN UNISCE

Page 15: Il giornale per clienti della Feldschl sschen Bibite SA – … · 2017. 10. 23. · Il semifreddo alla birra con la birra ideale del cuoco della gilda Beat Jost 30 anticipazioni

people&entertainment 15S e t e N . 9 | S e t t e m b r e 2 01 3

Gody schranz, cliente di Feldschlösschen, ama la lotta

I bernesi si allenano davantial «Löwen» per la «Federale»

kMatthias Sempach dellavicina Alchenstorf si sentecome a casa da Gody Schranz,cliente di Feldschlösschen.Davanti al «Löwen» di Kernen­ried vi è da sei anni un gran­de ring di segatura, completodi spogliatoi e docce. Qui, gliaspiranti alla corona di re del­la festa federale di lotta sviz­zera della vicina Burgdorfsi allenano ogni martedì coni colleghi del club di lottadi Kirchberg. Qui MatthiasSempach effettua le registra­zioni pubblicitarie e mangiacon gli amici.

Noto nei circoli della lottaL’8 agosto, tutti i lottatori berne­si selezionati per la «Federale» siritroveranno per una giornata diallenamento con cena conclusivaal «Löwen» di Kernenried. GodySchranz spiega che la lotta sviz­zera ha anche un aspetto econo­mico per lui. «Proprio ora, primadella ‹Federale› di Burgdorf, mol­ti clienti vengono da noi proprioper la lotta svizzera.»Il «Löwen» di Kernenried è unesercizio a conduzione familiare.Il figlio di Gody Schranz è ai for­nelli, la figlia in sala e la moglieovunque ve ne sia bisogno. Tuttiamano la lotta svizzera, anche lanipote Luisa.

Feldschlösschen dal 1979Anche Feldschlösschen fa partedella famiglia allargata. Dal1979, Gody Schranz e Feld­schlösschen curano una collabo­razione all’insegna della traspa­renza e della cordialità.Il ristoratore è felice che Feld­schlösschen sia il partner princi­

Gody Schranz con i lottatori Roger Brügger e Matthias Sempach,Jürg Vogel (Feldschlösschen) e la nipote Luisa.

matthias sempach, roger Brügger, christian dick e Kilian Wenger: i «cattivi» bernesisi preparano per la festa federale di lotta svizzera fuori dal «löwen» di Kernenried.

Gody Schranz(5° da sinistra)

con gli amicidella lotta al

«Löwen».

pe della «Federale»: «Un eventocosì grande ha bisogno di un for­nitore di bevande che dispongadi un grande know­how in fattodi logistica delle feste. Feld­schlösschen è l’unica rispostapossibile.»Gody Schranz lo dichiara men­tre sorseggia la Bügel del lot­tatore che tiene in mano. Unpaio di metri più in là, MatthiasSempach e Roger Brügger ini­ziano l’allenamento davanti al«Löwen». •k www.gasthof­loewen.ch

La locandaLöwen diKernenriedè un ritrovodei lottatoribernesi.

text

ensi

on,a

s-gr

aficd

esig

n.ch

Martedì sera: le star della lotta Roger Brügger (SX) e Matthias Sempach si allenano davanti al «Löwen» di Kernenried.

Page 16: Il giornale per clienti della Feldschl sschen Bibite SA – … · 2017. 10. 23. · Il semifreddo alla birra con la birra ideale del cuoco della gilda Beat Jost 30 anticipazioni

16 people&entertainmentS e t e N . 9 | S e t t e m b r e 2 01 3

k Dalle aree del festival, lateleferica ha permesso di rag­giungere i 2000 m di quota.Sull’Engstligenalp i clienti Feld­schlösschen hanno gustato unottimo brunch e la nascenteestate montana. Dopo la fotodi gruppo per SETE, alcuni sisono dedicati ai bagni di sole,mentre gli altri hanno com­piuto una piccola escursione.Nel primo pomeriggio ci si è

patent ochsner, stiller Has, Florian ast emolti altri musicisti hanno partecipato alvogellisi Festival di adelboden. erano pre-senti anche circa 50 clienti Feldschlösschen.

i clienti Feldschlösschen gustano l’estate montana nell’oberland Bernese

dati appuntamento a fondovalle nella tenda VIP di Feld­schlösschen.

Partner del VogellisiA sei anni dall’ultima edizio­ne, il piccolo ma preziosoVogellisi Festival ha celebratoun riuscito ritorno. Feld­schlösschen è partner delsimpatico evento. •k www.vogellisifestival.ch

Sole, brunch e Vogellisi1

2

5

3

6 7

9

10

11

8

4

Page 17: Il giornale per clienti della Feldschl sschen Bibite SA – … · 2017. 10. 23. · Il semifreddo alla birra con la birra ideale del cuoco della gilda Beat Jost 30 anticipazioni

people&entertainment 17S e t e N . 9 | S e t t e m b r e 2 01 3

berland Bernese

1 I clienti Feldschlösschen conuna birra sull’Engstligenalp.

2 I Patent Ochsner (a SX diBüne Huber) hanno infiammatoi fan al Vogellisi Festival.

3+4 Nella tenda davanti al palcodel Vogellisi la festa è durata dalpomeriggio a notte inoltrata.

5 Dietro: Roland Füri ed AlainPerrenoud (FC Wattenwil), PatrickMüller (locanda Bellevue, Steffis­burg), Rosmarie Frei e Felix Gerber(ristorante Pfadern, Rüschegg) ePaul Lütolf (ristorante Rössli, Gasel).Davanti: Tanja Müller (Bellevue,Steffisburg), René Niederhauser(Feldschlösschen) e RolandFankhauser (Rössli, Gasel).

6 Selina (con una collega), Barbarae Peter Beutler (Aemme Getränke,Ramsei) con Barbara e RolandLocher (Domaine de Marcy St­Prex),oltre a Hans­Rudolf Regez(Feldschlösschen).

7 Il gruppo agonistico dei vigilidel fuoco di Niederbipp: RolfSiegrist, Ulrich Reinhard (Feld­schlösschen), Adrian Rippstein,Urs Scheidegger e Ulrich Arn.

8 Brunch sull’Engstligenalp.

9 Nico Lüthi (ristorante Bebbis,Interlaken) e Thomas Schönenberg(Feldschlösschen).

10 Tra i concerti dal vivo, ivisitatori del Vogellisi si sonogoduti il sole e la birra fresca.

11 L’imponente tenda VIP di Feld­schlösschen, partner del Vogellisi.

la festa della gioventù baciata dal sole di corbières

I giovani romandicelebrano i «Giron»

si chiamano «Giron»e sono le feste dellagioventù romanda.oltre 20000 visitatorientusiasti hannoapprezzato l’eventodi corbières.

k I «Giron» di Corbières sonostati una festa superlativa. Com­plice il tempo splendido, l’even­to di quattro giorni ha richiama­to 20 000 visitatrici e visitatori.Gli 800 metri di sfilata dei 50carri tematici e le prove di de­strezza in puro stile «Giochi sen­za frontiere» hanno rappresenta­to l’apice della festa dellagioventù della Gruyère.

Cardinal è partner dei «Giron»I «Giron» si terranno nella Svi­zzera romanda per tutta l’estate.Gli organizzatori potranno conta­re anche quest’anno sull’espe­rienza del partner Cardinal, chesupporta i «Giron» quale speciali­sta in eventi e quale dissetanteufficiale. •k www.jeunesse­corbieres.org La sfilata dei carri e le prove di destrezza l’hanno fatta da padrone a Corbières.

Page 18: Il giornale per clienti della Feldschl sschen Bibite SA – … · 2017. 10. 23. · Il semifreddo alla birra con la birra ideale del cuoco della gilda Beat Jost 30 anticipazioni

Per ogni clienteil formato adatto

PrestigeBottiglia di vetro a perdere 33 cl & 75 cl

Bottiglia di vetro a rendere50 cl & 100 cl

www.ramseier.ch

L’énergie naturelle

plan

et-l

uzer

n.ch

Page 19: Il giornale per clienti della Feldschl sschen Bibite SA – … · 2017. 10. 23. · Il semifreddo alla birra con la birra ideale del cuoco della gilda Beat Jost 30 anticipazioni

people&entertainment 19S e t e N . 9 | S e t t e m b r e 2 01 3

Dizionariodella birra

F come FeldschlösschenL’8 febbraio 1876, a Rheinfelden, icontadini Mathias Wüthrich e Theo­

phil Roniger produssero per la prima volta del­la birra. Era il giorno in cui nascevano il mar­chio e l’azienda Feldschlösschen, segnandocosì l’inizio di una storia di successi. Oggi, laFeldschlösschen Bibite SA, con sede a Rhein­felden, è il birrificio leader e il maggiore gros­sista di bevande della Svizzera. L’impresa van­ta 1300 collaboratori, 11 marchi di birra e2 marchi di acque minerali. Produce oltre50 varietà di bevande e fornisce al mercatosvizzero 38 diverse birre alla spina. Inoltre,Feldschlösschen dispone della licenza svizze­ra per Schweppes.

La barzellettadel meseLa signora Pozzi si lamenta col marito: «Caro,oggi ho dovuto licenziare la lavandaia. È unaladra!» – «Cosa ha preso?», chiede il signorPozzi, preoccupato. – «I quattro accappatoi delGrand Hotel, le tovaglie dell'Hilton e i boccali delristorante stazione.»

Gli assetati

Dimenticate i test alla cieca ele degustazioni! Per capire seuna birra è estiva oppure no,deve superare un severo testpratico:Concedetevi una bevuta mat­tutina. Verso mezzogiornomangiatevi una porzione di pa­tatine fritte con due birre. Fate

Il test della birra estivaun salto di tre metri. Se la pi­scina deve chiudere, interrom­pete il test.

Il risultato la mattinasuccessivaAl pomeriggio andate in spiag­gia e verificate che il rapportotra crema solare e birra si al­

meno pari a 1:50. Spalmateuna quantità generosa di cre­ma solare.E poi trascorrete la serata dovespillano la vostra birra preferita.Se riuscite a ricordare i testi dicanzoni che non ascoltavate piùda decenni, allora siete sullastrada giusta.

La mattina successiva avreteil risultato del test:

■ Se, una volta fatto giorno, nonriuscite a uscire e vi rendete con­to che non solo avete spifferato ivostri segreti commerciali maavete anche comprato dall’osteun furgoncino arrugginito, allorala birra non era quella giusta.

■ Se avete dormito sul divanodella hall anziché nella vostracamera e state indossando uncostume da bagno da donna aquadrettoni, allora la qualitàdella birra era media.

■ Se già di prima mattinaavete voglia di ripetere il test,allora avete trovato la vostrabirra estiva.

Gli editorialistidi Sete:

StephanPörtner (s.),scrittore,traduttoree vincitoredello ZürcherKrimipreis.

Beat Schlatter(d.), attore,cabarettista esceneggiatore.

k«Hansueli Wyss svolge lapropria mansione con la mas­sima passione», recita la moti­vazione della sua nomina. Hal’occhio del maggiordomo econtribuisce massicciamenteal successo del «SeedammPlaza». Non stupisce quindiche, nei riscontri dei clienti, lapulizia della struttura occupiun posto speciale.

A capo di 32 collaboratoriIl trentaduenne Hansueli Wyssha appreso il proprio lavoro par­tendo dalla base, con numeroseesperienze in note strutture,quali l’hotel Saratz di Pontresinao l’hotel Widder di Zurigo. Qualedirettore dei reparti amministra­zione domestica, pulizie e appre­

un premio per Hansueli Wyss

«Una pietra miliare nellamia carriera»un albergatore appassionato: il glaronese Hansueli Wyssdell’hotel per congressi e seminari plaza di pfäffikon/szha ricevuto il premio «Giovane albergatore zurighese 2013».

stamento, il glaronese è a capodi 32 collaboratori del «See­damm Plaza». Il riconoscimentodegli albergatori zurighesi l’ha

riempito di gioia: «Non ci possocredere! È una pietra miliare nel­la mia carriera.» •k www.seedamm­plaza.ch

Hansueli Wyss (DX) contribui­sce fortemente al successodel «Seedamm Plaza» diPfäffikon (in alto).

Page 20: Il giornale per clienti della Feldschl sschen Bibite SA – … · 2017. 10. 23. · Il semifreddo alla birra con la birra ideale del cuoco della gilda Beat Jost 30 anticipazioni

Albicocche del VAlleseun’autentica varietà svizzera a base di albicocche 100% del Vallese, raccolte e

spremute sul posto: ecco cosa proporre da adesso ai vostri clienti.un delizioso gusto succulento e ontuoso, per fare in qualsiasi momento

una pausa all’insegna della frutta.

Approfittate della promozione nello Hit Flash, valido dal 26.08 al 20.09.2013

100%sole svizzero

il meglio della frutta

Page 21: Il giornale per clienti della Feldschl sschen Bibite SA – … · 2017. 10. 23. · Il semifreddo alla birra con la birra ideale del cuoco della gilda Beat Jost 30 anticipazioni

people&entertainment 21S e t e N . 9 | S e t t e m b r e 2 01 3

avete letto con attenzione questo numero di sete? se sì, il quiz sarà un gioco da ragazzi.le lettere corrispondenti alle risposte corrette forniranno la soluzione.

concorso

Cofanetto regalo e guida delle osterie

I premi in palio sono 3 CofanettiRegalo «Sogni & Delizie»Smartbox per un valore di429.90 franchi e 3 libri«Cervelat und Tafelspitz» perun valore di 49.90 franchi.■ «Sogni & Delizie»: potretescegliere tra 70 pernottamenticomprensivi di cena per 2persone. Castelli, chalet dilusso, hotel di design, ex palazzinobiliari e ville aspettano

la visita dei vincitori. Questocofanetto tramuterà in realtà ivostri sogni.■ «Cervelat und tafelspitz»:questo libro (foto a sinistra)dell’AT­Verlag è una dichiara­zione d’amore per le suggesti­ve osterie di quartiere e dipaese di una volta di tutti icantoni svizzeri.k www.smartbox.comk www.at­verlag.ch

1. Feldschlösschen amber è una birraspeciale molto apprezzata. amber èun termine inglese che significa?C AvorioM AmetistaS Ambra

2. in che giorno del XiX secolo è natal’attuale Feldschlösschen Bibite sa?F 7 gennaio 1856N 8 febbraio 1876P 9 marzo 1896

3. Fuori dal löwen di Kernenried siallenanoI I lucernesiO I basilesiA I bernesi

4. Quale birra consiglia ai suoi ospitiralph cellar dello «steakhuus» diinterlaken con un piatto di carne?C Feldschlösschen AmberO Cardinal BlondeS Grimbergen Double

5. Quali ingredienti utilizza lars laierdel «platanenhof» di Frick perpreparare una salsiccia arrosto moltospeciale?K Rana pescatrice e polpoR Sedano e mousse di meleZ Agnello e pollo

Tra le scelte presenti nel Cofanetto Regalo Smartbox è presente anche un soggiorno presso l’hotel Seedamm Plaza di Pfäffikon (foto grande).

«Sogni & Delizie» – «Cervelat und Tafelspitz»

La soluzione è :

Ecco come partecipareInviate la soluzione ed i vostri dati via fax allo058 123 42 80 o via e­mail a [email protected]. Conun po’ di fortuna potrete vincere due dei ricercatis­simi biglietti per la Festa federale di lotta svizzerae dei giochi alpestri che si terrà a Burgdorf.termine ultimo di spedizione: 10 settembre 2013

I vincitori del concorso SETE – luglio 2013Hanno vinto una coppia di biglietti per l’area VIP dellaFesta federale di lotta svizzera di Burgdorf: Peter Studler(Seengen) e Hanspeter Ott, ristorante Hardy’s (Bremgar­ten). – Hanno vinto un iPad: Lars e Jolanda Laier (Frick).– Hanno vinto un cofanetto regalo: Daniel Hofmann,ristorante Boden (Emmetten), Fabian Albrecht, Albergodes Alpes (Fiesch) e Franziska Schmid, Aquabasilea(Pratteln). – I 20 vincitori dei 2 biglietti per la Festa fede­rale di lotta svizzera verranno informati direttamente.

Page 22: Il giornale per clienti della Feldschl sschen Bibite SA – … · 2017. 10. 23. · Il semifreddo alla birra con la birra ideale del cuoco della gilda Beat Jost 30 anticipazioni

Un concentratodi energiada portare in girooccasione EJE 1160848 330 370

www.jungheinrich.ch

CHF 4‘200.–escl. IVA

con garanzia enuova batteria

Page 23: Il giornale per clienti della Feldschl sschen Bibite SA – … · 2017. 10. 23. · Il semifreddo alla birra con la birra ideale del cuoco della gilda Beat Jost 30 anticipazioni

mercato&tendenze 23S e t e N . 9 | S e t t e m b r e 2 01 3

il 26 settembre è l’arthur Guinness day

il 26 settembre è l’arthur Guin-ness day, la giornata perfettaper lanciare gli ottimi cocktailcon la birra irlandese. Fateviispirare dall’ampia scelta:

k Il Black Velvet è compo­sto da una metà di Guinness euna di spumante o Champa­gne. Un abbinamento davverofantastico! Provate anche ilBlack & tan, un mix di birre ir­landesi: Kilkenny e Guinness.Al posto della Kilkenny si puòusare anche una pilsner.Nel Midnight la Guinnessviene invece abbinata al Por­to. Un’altra ottima scelta èil Poor Man’s Black Velvet,chiamato anche Snake bite,un cocktail a base di Guinnesse sidro.Un’altra variante è il Belfast oIrish Carbomb, con Guinness,

Con la Guinness portate unpo’ d’Irlanda nel vostro locale

Please Enjoy Guinness Responsibly.GO TO WWW.DRINKiQ.COMThe GUINNESS, ARTHUR GUINNESS DAY and MADE OF MORE wordsand associated logos are trade marks © Guinness & Co 2013.

26th SEPTEMBER 2013

La Guinness unisce: due amici si gustano la famosa birra in compagnia

Poster ufficiale dell’Arthur Guinness Day 2013.

Il 26 settembre alle 17.59ora irlandese (18.59 inSvizzera), nei pub di tutto ilmondo si brinderà con unapinta di birra in onore delleggendario fondatore del

birrificio. In occasionedell’anniversario dellafondazione del birrificio,sorto nel 1759 a Dublino, intutto il mondo si organizze­ranno Guinness party conmusica dal vivo. Come iCaraibi, l’Australia e Singapo­re, anche la Svizzera siunisce ai festeggiamenti. I lo­cali aderenti all’iniziativaoffrono ai clienti eventispeciali dedicati alla famosabirra irlandese aumentandocosì gli affari. Circa 150 puborganizzano eventi già apartire dalle prime ore delmattino. L’iniziativa viinteressa? Trovate consigli einformazioni sul sitok www.guinnesscelebrate.com

crema irlandese (ad esempioBaileys) e whisky irlandese.Per la preparazione si può ri­empire un bicchierino con par­ti uguali di whisky e Baileys epoi versare tutto in un bicchieredi Guinness.

Ordinate presso la Houseof BeerSe non avete ancora ordinatole vostre scorte di Guinness,fatelo subito presso la Houseof Beer, il referente competen­te Feldschlösschen per le bir­re straniere con una selezionedi circa 25 marche. •k www.houseofbeer.ch

Party in tutto il mondo

Arthur Guinness.

Page 24: Il giornale per clienti della Feldschl sschen Bibite SA – … · 2017. 10. 23. · Il semifreddo alla birra con la birra ideale del cuoco della gilda Beat Jost 30 anticipazioni

A P F E L S A F T - P I O N I E R

Schlör AG | Fabbrica di bevande | 5737 Menziken | Telefono +41 62 765 82 82 | www.schloer.ch

Schlör Süessmost klar

12 x 100 cl Glas MW H

Art. 11102

Schlör Süessmost klar

24 x 33 cl Glas MW H

Art. 11101

Cent-off

0.15

Schlörli Apfelschorle

6 x 150 cl PET EW H

Art. 11105

Cent-off

0.20

Cent-off

0.10

Schlörli Apfelschorle

24 x 33 cl Glas MW H

Art. 11497

Cent-off

0.10

Schlör Apfelwein

15 x 50 cl Bügel MW H

klar: Art. 11100, klar alkoholfrei: Art. 11099

Cent-off

0.10

Ordinare ora ebeneficiare dell’offertaHITFlash!

Succo di mela SchlörPer passione dal 1888

L’opera

pionieristica di Schlör

Nel 1923, Jules Schlör inventò un

metodo per produrre succo di

mela senza alcool mediante

sterilizzazione a freddo,

gettando così le basi

per la fabbricazione

di successo del

succo di mela

svizzero.

Page 25: Il giornale per clienti della Feldschl sschen Bibite SA – … · 2017. 10. 23. · Il semifreddo alla birra con la birra ideale del cuoco della gilda Beat Jost 30 anticipazioni

mercato&tendenze 25S e t e N . 9 | S e t t e m b r e 2 01 3

i 25 anni della fiera autunnale grigionese

Gli auguri di Feldschlösschen allaGehla per l’importante anniversario

la fiera autunnale grigionese Gehla festeg-

gia il 25° anniversario. Feldschlösschen ne

è partner da 24 anni. a questa importante

edizione della Gehla di coira sarà possibi-

le esplorare gli organi umani.

kHappy Birthday Gehla: lafiera autunnale grigionese fe­steggia i suoi favolosi 25 annicon fantastiche esposizioni spe­ciali ed eventi interessanti. E an­che quest’anno alla Gehla, chesi terrà dal 30 agosto all’8 set­tembre, l’agricoltura giocherà unruolo importante. «Tra l’altro cisarà anche una degustazione diformaggi alpini», dichiara SonjaSutzer, della direzione della fie­ra, che ricorda anche l’esposizio­ne speciale «Legno grigionese»e le dimostrazioni quotidiane deicani della dogana.Una delle attrazioni principaliè l’esposizione speciale sugli

▴ Gli animalisono parteintegrantedella Gehlada 25 anni.

◂ La Gehladi notte.

organi umani, presentata in col­laborazione con l’ospedale can­tonale di Coira. I visitatori po­tranno entrare in questi organienormi e scoprire come funzio­na il corpo umano dal suo inter­no, mentre alcuni medici rispon­deranno alle domande delpubblico.In qualità di partner della Gehla,Feldschlösschen si occupa difornire fin dalla seconda edizio­ne della fiera, quindi da 24 anni,la birra e quasi tutte le altre be­vande principali. Tanti augurialla Gehla per questo importan­te anniversario. •k www.gehla.ch

Feldschlösschen, cardinal e ora anche Grimbergen

Ordinate ora la birra nataliziakCome sempre, durantel’Avvento potrete offrire ai vostriclienti la magia delle festivitàgrazie alle birre natalizie di Feld­schlösschen, Cardinal e ora an­che Grimbergen. Mettete in mo­stra le vostre competenze inmateria di birra inserendo nellavostra offerta le birre specialiche più si adattano a dicembree alla sua magica atmosfera.Negli ultimi anni, la richiesta dibirre natalizie è cresciuta co­stantemente.Le birre natalizie vengono pro­dotte fresche su ordinazione.Sfruttate dunque questa occa­

sione esclusiva e ordinate lavostra birra natalizia entro il28 settembre presso il SalesManager Feldschlösschen.

Consegna in novembreRiceverete gli ordini tra il 5 e il20 novembre. Per le birre natali­zie di Feldschlösschen e Cardi­nal, l’ordine minimo ammonta a6 container da 20 litri cadauno.Per la Grimbergen Brassin deNoël, l’ordine minimo dovrà es­sere invece pari a 4 container da20 litri.Per maggiori informazioni telefona­te al numero 0848805010. •

Ordina

subitOla

tua birra

natalizia!

Ottenibile sOlO per

un breveperiOd

O!

Page 26: Il giornale per clienti della Feldschl sschen Bibite SA – … · 2017. 10. 23. · Il semifreddo alla birra con la birra ideale del cuoco della gilda Beat Jost 30 anticipazioni

26 mercato&tendenzeS e t e N . 9 | S e t t e m b r e 2 01 3

la birra di frumento è l’ideale con i cibi raffinati

kGrazie all’ampia varietà dibirre è possibile trovare quelladal sapore perfetto per ognipietanza. Ad esempio, Schnei­der Weisse offre nove birre difrumento, cinque delle qualipossono essere ordinate suwww.myfeldschloesschen.ch.I prodotti di questo birrificiotradizionale bavarese sonoottimi per accompagnareogni pietanza, dall’aperitivo aldolce.

Sommelier birrai interniPresso la casa madre, la Weis­sen Bräuhaus di Monaco, perun abbinamento in perfetta ar­monia, il menù consiglia di ac­compagnare ogni piatto conuna birra Schneider Weisse.

Aperitivo, pollo, frutti di mare:Schneider Weisse è un passe-partout

La varietà è unodei punti di forza diSchneider Weisse:lo chef del birrificioGeorg VI. Schneider.

Ingredienti1 pollo (circa 1200 g)Per la marinatura:1 bottiglia di Schneider Weisse

TAP7 Unser Original2 cucchiai di pepe in grani1 cucchiaio di sale2 cucchiai di rosmarino tritato2 cucchiai di timo tritato1 spicchio d’aglioAltri ingredienti1⁄2 cucchiaino di sale1⁄2 cucchiaino di pepe1⁄2 cucchiaino di peperoncino

in polvere2 cucchiai di olio d’oliva2 cucchiai di miele

PreparazioneMescolare gli ingredienti per la ma­rinatura, marinare il pollo per 24 ore,girandolo ogni 6–8 ore.Togliere il pollo dalla marinatura. Me­scolare sale, pepe, peperoncino inpolvere e olio e aggiungere il tuttoalla marinatura. Aggiungere il pollo escaldare in forno a 170 °C o alla gri­glia (barbecue a palla coperto).Aggiungere 2 cucchiai di miele allamarinatura restante e cuocere.Dopo circa mezz’ora, spalmare losciroppo sul pollo e ripetere l’opera­zione finché, dopo circa 1 ora, nonsarà cotto.

schneider Weisse offre la birra di frumento ideale per ogni pietanza. e, per ottenere gli

abbinamenti migliori, sono disponibili i sommelier birrai e gli chef del birrificio bavarese.

I sommelier birrai e gli chefinterni si occupano di trovarel’accoppiata vincente in ognisituazione.

La Unser Original con ilpolloAd esempio, con il pollo arro­sto (ricetta a sinistra) è perfet­ta la Schneider Weisse TAP7Unser Original, nota in Svizze­ra. Invece, con i piatti estivileggeri come le insalate o ilpesce, si può bere una Schnei­der Weisse TAP2 Mein Kristall,dalle fresche note fruttate eagrumate.Tra l’altro, le specialità Schnei­der Weisse sono ottime anchecon svariati formaggi. •k www.schneider­weisse.de

Le regole di base di Schneider WeisseQuale birra si addice a quale pietanza? Schneider Weisserichiama la nostra attenzione su alcune regole di base:

■ Esistono solo consigli, non regole ferree. Alla fine, i gusti sonodiversi.

■ Tra la birra e il cibo, nessuno dei due deve essere predominante.

■ Per creare abbinamenti in armonia è possibile far leva sugliopposti, oppure, al contrario, scegliere una birra il cui aromasottolinei ulteriormente una caratteristica del cibo.

■ Il menù dovrebbe prevedere inizialmente una birra più leggera,per poi passare ad altre più pesanti e complesse.

■ Una birra fresca e luppolata è ideale come aperitivo perché ilsuo gusto amaro spalanca lo stomaco e stuzzica l’appetito.

■ Agli arrosti si addicono birre dal malto tostato, che assorbonol’aroma tostato dell’arrosto.

■ Una birra dall’aroma di luppolo attenua la piccantezza del pepe odel peperoncino rendendola piacevole, ma senza coprirla.

Vere

naLi

ndne

r

Pollo arrosto alla Schneider Weisse Original

Page 27: Il giornale per clienti della Feldschl sschen Bibite SA – … · 2017. 10. 23. · Il semifreddo alla birra con la birra ideale del cuoco della gilda Beat Jost 30 anticipazioni

mercato&tendenze 27S e t e N . 9 | S e t t e m b r e 2 01 3

k Ralph Cellar, originariodella Germania, è attivo già daotto anni nella ristorazione diInterlaken. In primavera, con ilfratello Michael, ha aperto la«Steakhuus». Mentre RalphCellar è attivo «in prima linea»,Michael Cellar è all’opera tra ifornelli. Oltre ai turisti, ovvia­mente importanti per un loca­le di Interlaken, i fratelli Cellarsi rivolgono anche ai residen­ti. Creano menù che combina­no la cucina internazionalecon quella svizzera e defini­scono il loro locale «l’unica

steakhuus, interlaken

Carne e Amber

Ralph Cellar presenta il menù della sua «Steakhuus».

steakhouse Surf & Turf diInterlaken».

«La birra ha potenziale»La cultura birraia la fa dapadrona. Ralph Cellar: «Labirra ha potenziale – tantoper accompagnare le pietan­ze, quanto come bevanda perle signore. Consigliamo labirra già come aperitivo edabbiniamo i piatti di carnedei nostri clienti ad unaFeldschlösschen Amber. Larisposta è ottima.» •k www.steakhouse­interlaken.ch

k A Winterthur il locale una volta occupa­to dal «Garden Club» è stato completamenterinnovato. Ed è nata così la discoteca «EightyFour», che seduce per l’atmosfera tutta parti­colare e la tecnologia all’ultimo grido per quan­do riguarda sound, luce e lo schermo da18 m2. «Ai giovani piace», racconta il proprie­tario, Roland Schneider, che spiega anche dadove deriva il nome dell’«Eighty Four»: «Il codi­ce postale di Winterthur è 8400, tutto qua.»L’«Eighty Four» si trova a pochi passi dalla sta­zione ed è circondata da numerosi parcheggi.«Per noi la cordialità è molto importante, a

partire dai portieri, sempre eleganti», affermaRoland Schneider.

Di nuovo da FeldschlösschenCon l’«Eighty Four», Roland Schneider è tornato daFeldschlösschen. «Siamo più che soddisfatti del ser­vizio, dei prodotti e dei prezzi di Feldschlösschen. Laconsulenza è ottima. Non è valsa la pena di punta­re su altri grossi fornitori.» All’«Eighty Four»Carlsberg e Cardinal sono i marchi più importanti.Schneider aggiunge: «Per il futuro stiamo pensandodi offrire anche birre speciali alla spina.» •k www.eighty­four.ch

kDa maggio Margrith Lindauergestisce il «Tanne» di Schönenbergvicino a Wädenswil, un locale forte­mente radicato nel territorio. Meg­gy, come tutti la chiamano qui,lavora da 40 anni nel settoredell’hospitality ed è il cuore e l’ani­ma del suo nuovo locale, ubicatosopra al lago di Zurigo e frequenta­to da artigiani e bancari.

tutti pazzi per la HopfenperleQuesto locale ristrutturato offrecucina casalinga e prezzi ragione­voli, entrambi molto apprezzatiin paese, come pure Feld­schlösschen. Margrith Lindauer,che da anni ormai punta sulla col­

laborazione con Feldschlösschen,apprezzandone l’ottima consulen­za, afferma: «La birra più amata èla Hopfenperle alla spina.»

Un salone e una terrazzaAssociazioni musicali, paesani e unclub di motociclisti: il «Tanne» è ilpunto di ritrovo di tutto il paese.L’atmosfera famigliare del locale èresa ancora più forte dalla presen­za di Sonja, la figlia di Margrith Lin­dauer, che vi lavora al mattino.«Abbiamo un piccolo salone per ri­unioni e feste di famiglia», dichiarala proprietaria. E d’estate i clientipossono intrattenersi nella con­fortevole terrazza. •

ristorante tanne, schönenberg vicino aWädenswil

Al «Tanne» si preferisce la Hopfenperle

Margrith Lindauer spilla una Hopfenperle e brinda coi clienti sulla terrazza.

discoteca eighty Four,Winterthur

Successo grazie alcodice postale

L’atmosferacurata ètutto perlui: RolandSchneider.

Page 28: Il giornale per clienti della Feldschl sschen Bibite SA – … · 2017. 10. 23. · Il semifreddo alla birra con la birra ideale del cuoco della gilda Beat Jost 30 anticipazioni

zweifel.chzweifelchips

ESPERTIIN CHIPSChips eccelse, perché diamo il massimo.

Page 29: Il giornale per clienti della Feldschl sschen Bibite SA – … · 2017. 10. 23. · Il semifreddo alla birra con la birra ideale del cuoco della gilda Beat Jost 30 anticipazioni

mercato&tendenze 29S e t e N . 9 | S e t t e m b r e 2 01 3

i piccanti snack di zweifel e la rinfrescante birra di Feldschlösschen sono un’accoppiata perfetta.portate con voi i vostri clienti in un tour culinario degli aperitivi attraverso l’europa, con unatappa anche in messico.vi indichiamo qui quale birra si abbina meglio a quale snack.

Spedite i vostri clienti a fare un pic-cante e rinfrescante tour degli aperitivi

zweifel e Feldschlösschen: un’accoppiata vincente

Le Original Chips di Zweifelsono un classico tra le patatine.Vengono prodotte con ingredientinaturali, come patate pregiate eolio di semi di girasole puro enon idrogenato. Il segreto delsapore delle patatine Zweifelè dato dall’inconfondibile mixdi condimenti. Con questoclassico tra le patatine consigliamo unabirra classica, la Feldschlösschen Original.

I popcorn Caramel seduconograzie al raffinato gustocaramellato e rappresentanouna deliziosa variante pertutti i vostri ospiti che amanoprovare qualcosa di nuovo.In abbinamento con la birrabelga d’abbazia GrimbergenBlonde, dal sapore fruttato ­maltato, daranno vita a un’esperienzasensoriale impareggiabile.

Una porzione extra di sole!Le croccanti Merranea ChipsPomodoro & Basilico vengonopreparate con patate scelte econdite con pomodoro, erbemediterranee e squisito oliod’oliva. La leggera Feldschlöss­chen 2.4, con due gocce diAperol, è l’ideale per questaatmosfera di vacanza.

Gli Snacketti Bacon Strips hannoun inconfondibile sapore dipancetta affumicata. Questo snackè molto croccante ed appassioneràsicuramente i vostri clienti, per lagioia del vostro fatturato. Con gliSnacketti Bacon Strips consigliamouna Schneider Weisse, dato chequesta birra di frumento siaccompagna perfettamente alsapore della pancetta.

Le nocciole Zweifel si distinguonoper la loro croccantezza ed il lorospeciale aroma di noci. Chi leaccompagna a una birra appenaspillata non riuscirà più a smetteredi mangiarle. Con le nocciole Zweifelconsigliamo una Boddingtons, una birraprodotta a Manchester e famosa per ilcolorito dorato, il sapore maltato e laschiuma cremosa e compatta. Una verainglese!

Le arachidi Zweifel provengonodalle aree produttrici migliori delmondo. Queste noci di altaqualità vantano un incon­fondibile aroma tostato, proprio comepiace agli svizzeri. Con le arachidi Zweifelpotrete così completare la vostraofferta di snack, abbinandole a unaSan Miguel, la birra più amata daglispagnoli, caratterizzata dal perfettoequilibrio tra gusto dolce e amaro.

Le Secrets Chips à la Moutardede Dijon sono una creazioneparticolarmente raffinata eispirata all’arte culinaria francese.Questo snack rappresental’accompagnamento ideale permomenti di puro piacere e siabbina perfettamente a unaKronenbourg 1664 appenaspillata che, come le Secrets Chips,incarna il savoir­vivre dei francesi.

SvizzeraZweifel Original Chips Paprikae Feldschlösschen Original

BelgioPopcorn Caramele Grimbergen Blonde

ItaliaMerranea Chips Pomodoro & Basilicoe Feldschlösschen 2.4 con due goccedi Aperol

GermaniaSnacketti Bacon Stripse Schneider Weisse

InghilterraNocciole Zweifele Boddingtons

SpagnaArachidi Zweifele San Miguel

I Flûtes à l’Ancienne Sel Zweifeluniscono gusto e tradizione.Questo raffinato dolce di pastasfoglia viene prodotto utilizzandole migliori materie prime naturalie regionali e si abbina perfetta­mente con una Carlsberg appenaspillata. Questa birra premiumdanese internazionale è leggerae corposa e vanta un saporemediamente amaro e ricco.

DanimarcaFlûtes à l’Ancienne Sele Carlsberg

FranciaSecrets Chips à la Moutarde de Dijone Kronenbourg 1664

Le Corn Chips Zweifel sonouno snack croccantereinterpretato da Zweifel.Il mais dorato offre unsapore unico e un’incon­fondibile croccantezza.Le Corn Chips Zweifel vengonoprodotte con olio di semi di girasoledi alta qualità e sono ideali con unaCorona Extra, che porta con sé il soledel Messico.

MessicoCorn Chipse Corona Extra

Page 30: Il giornale per clienti della Feldschl sschen Bibite SA – … · 2017. 10. 23. · Il semifreddo alla birra con la birra ideale del cuoco della gilda Beat Jost 30 anticipazioni

30 mercato&tendenzeS e t e N . 9 | S e t t e m b r e 2 01 3

Semifreddo alla birrae semi di zuccaRicetta per 4 persone

IngredientiSemifreddo alla birra e semi di zucca2 dl di panna intera1 dl di Feldschlösschen Amber70 g di tuorlo d’uovo (di 2 uova)70 g di zucchero1 foglio Gelatine10 g CognacAlcuni semi di zuccaZucchero di canna

Zabaione1 dl di Feldschlösschen Amber1 uovo intero3 tuorli d’uovo1 pizzico di zucchero vanigliato

Per la guarnizione, preparare dell’olio di semidi zucca e della frutta fresca affettata.

PreparazioneSemifreddo alla birraSbattere a schiuma i tuorli d’uovo, lo zucchero, ilcognac e la birra a bagnomaria a 60 °C. Mescola­re la massa a freddo con un mixer ad immersio­ne. Montare la panna intera ed amalgamarla concautela nella massa d’uovo. Versare in uno stam­po in silicone e congelare per almeno 12 ore. Fareammorbidire per 5 minuti prima di servire.

Utilizzare una padella antiaderente per caramella­re i semi di zucca. Riscaldare e tostare i semi, to­gliere la padella dal fuoco e cospargere i semi conlo zucchero di canna. Inclinare la padella ed avvol­gere i semi con lo zucchero liquefatto.

ZabaioneIn una ciotola di metallo, montare a bagnomariazucchero vanigliato, uovo e tuorli con una frusta,fino ad ottenere una crema spumosa e compatta.È importante che l’acqua sotto la ciotola bollasempre leggermente.

GuarnituraGuarnire il semifreddo con la frutta e lo zabaione.Spargere i semi di zucca caramellati sul semifreddoe decorare con l’olio di semi di zucca.

il delizioso semifreddo alla birra di Beat Jost

per gli addetti ai lavori è semplicemente «la gilda». i ristoratoriche ne fanno parte, come Beat Jost del «Goldenes Kreuz»,difendono la qualità, la creatività e l’ospitalità.

k La «Gilda svizzera deiRistoratori­Cuochi» riunisce deiristoratori selezionati che sonoanche proprietari di un eserci­zio. Dalla sua fondazione, avve­nuta nel 1954, la qualità e l’ospi­talità sono al centro della suaattività

La qualità è la normafondamentaleLa visita ad un ristorante dellagilda va vissuta come una festaper il palato e un’occasione perstare in compagnia. La specialeatmosfera della gilda può esse­re vissuta in una semplice tratto­ria o in un’esclusiva locanda tra­dizionale, in un hotel montano oin un ristorante per gourmet. Ciòche accomuna tutti i locali è lacapacità di regalare momentiindimenticabili ai propri clienti.

La birra perfetta per il semifreddo«Raccomando una «Unser Aventinus»di «Schneider Weisse». Questa forte birradi frumento dalla spiccata nota di banana,uva passa e prugna, oltre che di liqueriziaed aromi tostati, è perfetta per questodolce originale.»

Horst Welzenbacher,sommelier della birra Feldschlösschen

I migliori sonoriuniti nella «gilda»

Circa 275 esercenti gastrono­mici svizzeri (pari all’uno per­cento circa di tutti i locali) van­tano l’inclusione nella gilda.Uno di essi è Beat Jost del «Gol­denes Kreuz» di Frauenfeld. Giàil poeta Goethe avrebbe apprez­zato la qualità del ristorante,ben 500 anni fa. Per Beat Jost,ristoratore premiato con 14punti Gault­Millau, la qualitàrappresenta sempre la norma

fondamentale. Il cuoco berne­se, che non manca di fascino,accoglie i clienti con un alto li­vello culinario.

Fresche leccornieOgni giorno Beat Jost e il suo chefChristoph Komarnicki creanocon il loro team delle frescheleccornie, come il semifreddoalla birra e semi di zucca. Cuci­natelo anche voi! •

Beat Jost del «Goldenes Kreuz» di Frauenfeld (a destra), uno dei275 cuochi della gilda, con lo chef Christoph Komarnicki.

Mandateci la vostra ricettaAllora mandateci la vostra ricettapreferita con tanto di foto [email protected] o aFeldschlösschen Getränke AG,Redaktion DURST, Theophil­Roni­ger­Strasse, 4310 Rheinfelden.Le ricette più originali verrannopubblicate su SETE.

La «Gilda svizzera deiRistoratori-Cuochi»Blumenfeldstrasse 208046 ZurigoTel. 044 377 52 90Fax. 044 377 55 [email protected] www.gilde.ch

Page 31: Il giornale per clienti della Feldschl sschen Bibite SA – … · 2017. 10. 23. · Il semifreddo alla birra con la birra ideale del cuoco della gilda Beat Jost 30 anticipazioni

Anche spassionatamente un’ottima scelta.

I NUOVI FOrd TransiT

S e t e N . 9 | S e t t e m b r e 2 01 3

anticipazioni 31

l’agenda di myfeldschloesschen.ch

Festival del cinema e Schlager

Tappeto rosso per le star del Festival del Film di Zurigo.

La stella della Schlagerparade: Jürgen Marcus.

■ Zurich Film Festival: dal 26 settembre al 6 otto­bre, il Festival del Film di Zurigo ospiterà i cineastigià per la nona volta. Il paese ospite sarà il Brasile,una delle industrie cinematografiche maggiormenteelettrizzanti dell’America latina, mentre per la secon­da volta verrà proposto il concorso internazionaledelle colonne sonore. L’immancabile partner Feld­schlösschen, con la sua Premium, fornirà la birragiusta per questo evento di spicco.k www.zff.com

■ Schlagerparade Coira: il 28 settembre, gliamanti degli Schlager tedeschi si daranno appunta­mento già per la 17a volta a Coira. Le star ospitidella Schlagerparade sono i mostri sacri JürgenMarcus («Ein Lied zieht hinaus in die Welt») e ChrisRoberts («Du kannst nicht immer 17 sein»). La festaè inoltre garantita da Johnny Gold ed Hossa Nova.k www.schlagerparade.ch

COLOFONe

SeteLa rivista per clienti della Feldschlösschen Bibite SAwww.giornalesete.chPubblicato da:Feldschlösschen Bibite SATheophil­Roniger­Strasse4310 RheinfeldenTelefono 0848 125 000www.feldschloesschen.comCoordinamento generaleGabriela BättigResponsabile di redazioneGabriela Bä[email protected] BättigRedazione, layout, litografia, correzione, traduzione,stampa e spedizioneImpresa generaleVogt­Schild Druck AGGutenbergstrasse 14552 DerendingenResponsabile progetto: Pamela GüllerCapo-redazione: Marcel Siegenthaler/TextensionGmbH, www.textension.chPeriodicitàMensile, edito in italiano, tedesco e franceseAnno Settimo annotiraturaItaliano 2000, tedesco 24 000, francese 10000Diritti d’autoreI contributi contenuti in questa rivista sono protetti dadiritti d’autore. Tutti i diritti riservati.CopyrightFoto di copertina: Urs Lindt, FreshfocusFreshfocus, Textension, Pixelio, Gabriela Bättig

Page 32: Il giornale per clienti della Feldschl sschen Bibite SA – … · 2017. 10. 23. · Il semifreddo alla birra con la birra ideale del cuoco della gilda Beat Jost 30 anticipazioni

FELDSCHLÖSSCHEN UNISCE

La birra tradizionale per lastagione fredda.

Questa birra speciale dal sapore pienoe con 5.5% di gradazione alcolica sorprendeogni anno con il suo gusto armonicoe il suo colore ambrata.

Birra di NataleFeldschlösschenBirra di Natale