Document

13
D U A L Design: G. Faleschini

description

http://www.resourcefurniture.com/sites/default/files/product/158/download_the_dual_catalog__25367.pdf

Transcript of Document

Page 1: Document

D U A L Design: G. Faleschini

Page 2: Document

DUAL Design: G. Faleschini Perchè DUAL? Sta a significare un criterio compositivo bivalente, che permette di ottenere una ottimale versatilità di impiego. La nostra scelta si è orientata su materiali prestigiosi, affermatisi nel tempo, che fanno parte della nostra cultura. Il cuoio pieno fiore da noi trattato da decenni con una metodologia che affonda le sue radici nella tradizione artigianale, è stato abbinato all’essenza di noce, costituendo così una perfetta simbiosi. Il vero noce nazionale è indubbiamente tra le essenze di maggior pregio nell’arredo per uffici direzionali. Inconfondibile e “vivo”, riflette la sua intrinseca natura nelle variabilità di venatura ed aspetto. Il programma è composto da scrivanie e tavoli riunione con piani in cuoio o noce, lastronati in noce nazionale, con finitura opaca satinata e masselli sui bordi; basi in granito verde tropicale. I mobili sono in due altezze con frontali e tops impiallacciati in noce nazionale con finitura opaca satinata. Completano la serie la poltrona direzionale e conferenza e una sedia su slitta.

Why DUAL? Its concept is the one of having dual possibility of combinations, thus allowing to obtain the utmost flexibility of use. Our choice has been oriented towards prestigious materials, which are now part of our culture. The full grain saddle leather used in our collection is treated with a metodology which belongs to artisan traditions. It is combined with the italian walnut, thus creating a perfect symbiosis. The very best Italian walnut is certainly one of the most prestigious wood employed in executive office furniture. It reflects its real nature in varying grain and aspect. The program is composed by desks and conference tables with tops in saddle leather or in italian walnut veneer, matte finish, with solid italian walnut on edges and base in green tropical granit. The cabinets are in two different heights with fronts and tops in italian walnut veneer, matte finish. The serie is completed by executive and conference armchair and chairs.

Pourquoi DUAL? Sa conception est de créer une double possibilità de choix, comme cela on assure une souplesse d’emploi optimale. Nous avons orienté notre préférence vers des matériaux prestigieux qui font désormais partie de notre culture. Le cuir plein fleur que nous utilisons dans notre collection est traité d’une manière tout à fait artisanale et il est associé au noyer italien de sorte qu’ils puissent créer une symbiose parfaite. Le noyer italien est sans doute parmi les bois de majeur prestigi q’on utilise pour la dècoration des bureaux. Les variations de ses veines et de son aspect montrent toute son essence. Le programme est compose de bureaux et tables de conference avec plans en cuir ou en bois avec placage de 1 mm, finition satinée mate et bordures en noyer massif; piétement en granit vert tropical. Les meubles sont hauts et bas, avec façades et tops evec placage, finition satinée mate. Fauteuils de direction ou conference et chaises complétent le programme.

Warum DUAL? Der Begriff beutet, eine zweiseitige Möglichkeit der Kombination zu haben, so daß wir universelle Gestaltungen erhalten. Die Auswahl der Materialen, zeigen den Zeitgeist unserer Kultur. Das Rindleder welches wir verwenden, wird seit vielen Jahren mit handwerklicher Methode verarbeitet. Es ist mit feinstem italienischem Nussbaumholz zu kombinieren. Das echte italienische Nussbauholz ist bestens geeignet für die anspruchsvolle Einrichtung des Chef-Büros. Schreibtische und Konferenztische mit Platten in Rindleder oder italienisch Nussbaumholz, matt. Hoch und niedrige Schränke mit Fronten und Platten in italienisch Nussbaumholz, matt Stühle und Sessel in Leder ergänzen das Programm.

Page 3: Document
Page 4: Document
Page 5: Document
Page 6: Document
Page 7: Document
Page 8: Document
Page 9: Document
Page 10: Document
Page 11: Document
Page 12: Document
Page 13: Document

i 4 Mariani SPA via S. Antonio, 102/104 22066 Mariano Comense Perticato (Como) Italy tel. +39 031 746204 fax +39 031 749060 [email protected] www.i4mariani.com