Guida vacanze

48
Guida vacanze Dicembre 2014 – Aprile 2015 www.funes.info Mobilità pag. 2–15 Inverno alternativo pag. 16–29 Info A–Z pag. 30–37 Ristoranti, Pizzerie e Bars pag. 38–41 Manifestazioni pag. 42–46

description

 

Transcript of Guida vacanze

Page 1: Guida vacanze

Guida vacanze Dicembre 2014 – Aprile 2015

www.funes.info

Mobilità pag. 2–15

Inverno alternativo pag. 16–29

Info A–Z pag. 30–37

Ristoranti, Pizzerie e Bars pag. 38–41

Manifestazioni pag. 42–46

Page 2: Guida vacanze

www.alpine-pearls.com

Alpine Pearls è il network di 27 stupende località turistiche che propongono vacanze in montagna ecocompatibili, per godere senza stress la bellezza della natura. Le località Alpine Pearls si estendono su tutto l’arco alpino proprio come una “collana di Perle”. Mobilità dolce è la parola magica, trovare ricreazione, godere le vacanze attive ed esperienza culturale… in armonia con la natura.

Ecco le 27 Perle delle Alpi: Arosa (CH), Bad Reichenhall (D), Berchtesgaden (D), Bled (SLO), Cesarole Reale (I), Chamois (I), Cogne (I), Disentis/Mustér (CH), Forni di Sopra (I), Funes (I), Hinterstoder (A), Interlaken (CH), Les Diablerets (CH), Les Gets (F), Limone Piemonte (I), Mallnitz (A), Malles Venosta (I), Moena (I), Neukirchen (A), Moso in Passiria (I), Pragelato (I), Racines (I), Termignon (F), Tires (I), Valdidentro (I), Weissensee (A), Werfenweng (A).

Vacanze in mobilità dolce

Dolomiti Val di Funes - una Perla delle Alpi nelle Dolomiti - Patrimonio Mondiale UNESCO

Page 3: Guida vacanze

| 3

Dolomiti Patrimonio Mondiale UNESCO

Il 26 giugno 2009 il Comitato per il Patrimonio Mondiale dell’ UNESCO (United Nations Educational, Scientific and Cultural Organization = Organizzazione delle Nazioni Unite per l’educazione, la scienza e la cultura) ha accolto le Dolo-miti nell’elenco del Patrimonio Mondiale. Le Dolomiti sono state classificate come luogo unico al mondo per la bellezza del loro paesaggio e per la loro importanza sotto il profilo geomorfologico e geologico. L’inserimento nell’elenco del Patrimonio Mondiale rappresenta un riconoscimento straor-dinario, una specie di “Premio Nobel per i beni naturali“.

Le montagne più famose delle Dolomiti, come per esempio le Odle (3025 m) nel Parco Naturale Puez-Odle, le 3 Cime di Lavaredo (2999 m) nel Parco Naturale Tre Cime, lo Sciliar (2563 m) nel Parco Naturale Sciliar-Catinaccio, la Marmolada (3343 m), possono essere considerate le più belle al mondo.Essere inseriti nell’elenco del Patrimonio Mondiale significa, infatti, essere riconosciuti come un bene unico al mondo e quindi di valore straordinario.

Page 4: Guida vacanze

4 |

Cari ospiti e abitanti di Funes, approfittate della nostra offerta di mobilità dolce ed esplorate la bellissima natura in occasione di diverse attività invernali come escursioni nella natura innevata, tour con le ciaspole, discese su slittino, sci di fondo, sci alpino e sci alpinismo.

Sindaco Robert Messner

Presidente dell’Ass. Turistica Franz Messner

Benvenuti nella Val di FunesL’Associazione “ALPINE PEARLS” (Promozione di un turismo sostenibile, caratterizzato da una mobilità ecologica) unisce le regioni e i comuni partner, situati nell’intera zona alpina.

Questa costellazione di “perle” alpine, “eco-mobili”, si evolve con l’obiettivo di diventare un marchio turistico forte per la mobilità dolce.

La nascita di Alpine PearlsALPINE PEARLS rappresenta il risultato di due progetti promossi dall’UE, basati uno sull’altro, nati su iniziativa del Ministero Federale Austriaco per l’Agricoltura, la Silvicoltura, l’Ambiente e la Gestione delle Acque, e coordinati da quest’ ultimo quali progetti UE. L’attività principale consiste nella realizzazione di un’offerta turistica innovativa e sostenibile, capace di sposare alle bellezze turistiche, i vantaggi forniti dalla mobilità dolce grazie a mezzi di trasporto eco-compatibili. Il nostro obiettivo per il prossimo futuro coincide con la creazione di un trasporto locale di persone confortevole e compatibile con l’ambiente, realizzato mediante piccole unità mobili. Il concetto garantisce ai nostri ospiti, e ai nostri concittadini, una tipologia di mobilità attraente sia all’interno della valle che verso le località limitrofe.

Page 5: Guida vacanze

Mobilità | 5

Rete dei trasporti

UmsteigepunktPunto di interscambio

BruggmüllVergin

Lammfeld

Fuchsloch

Parweig

Pizack

Pizzago

Fernheizwerk

Centrale termicaRanui Buswendeplatz

VerlotSpisser

Ranui Capolinea

Ranuimüllerhof

Pardell

Mileins

Pradello

Mittermühl

Molino di Mezzo

Aussermühl

Molino di Fuori

Zanser Alm Malga ZannesSt. Magdalena

S. MaddalenaRodelkurierCorriere delle slitte

St. PeterS. Pietro

TeisTiso

Klausen Bhf.Chiusa Staz.

Brixen Bhf.Bressanone Staz.

SchrambachS. Pietro Mezzomonte

Brixen Abhf.Bressanone Aut.

BOZE

N-T

RIEN

TBO

LZA

NO

-TRE

NTO

STER

ZIN

G-IN

NSB

RUCK

VIPI

TEN

O-IN

NSB

RUCK

Urban

Russiskreuz

PalmschossPlancios

BrixenBressanone

St. JakobS. Giacomo

Croce Russis

PineidRitznegg

Vikoler BildGsoi

Muntwiesen

Abzw. AfersIncrocio Eores

HalslGungganWürzjoch

Passo Erbe

Bus Brixen–VillnössBus Bressanone–Funes

Bahn Brenner–BozenFerrovia Brennero–Bolzano

Skibus

RodelkurierCorriere delle slitte

Page 6: Guida vacanze

6 | Mobilità

valido dal 14/12/2014 al 20/06/2015Orario 2014/15

340VILLNÖSS - BRIXEN / KLAUSEN

VAL DI FUNES - BRESSANONE / CHIUSA14.12.2014-20.06.2015

TÄGLICH

St. Magdalena, Ranui ab

St. Peter, Lammfeld

St. Peter, Dorf

St. Peter, Pitzack

Pardell

Teis

Mileins an

Mileins ab

Klausen, Bahnhof an

100 nach Bozen ab

Schrambach

Brixen, Bahnhof an

100 nach Brenner ab

Brixen, Busbahnhof

Brixen, Krankenhaus an

A

6.38

6.44

X

6.28

6.32

6.35

6.37

6.42

6.47

6.47

6.58

7.03

A

6.42

6.46

6.47

6.52

6.57

6.57

7.08

X

7.00

7.06

7.09

7.20

7.33

X

6.48

6.52

6.55

6.57

7.02

7.07

7.07

7.15

7.23

7.26

7.31

A

6.58

7.02

7.03

7.08

7.13

7.13

7.21

7.29

7.35

7.32

7.37

X

8.07

8.13

8.15

8.26

8.33

X

7.55

7.59

8.02

8.04

8.09

8.14

8.14

8.22

8.30

8.35

8.33

9.07

9.13

9.15

9.26

9.3343

8.59

9.03

9.04

9.09

9.14

9.14

9.22

9.30

9.35

9.33

X

9.59

10.03

10.04

10.09

10.14

10.14

10.22

10.30

10.35

10.33

11.07

11.13

11.15

11.26

11.33

10.59

11.03

11.04

11.09

11.14

11.14

11.22

11.30

11.3543

11.33

X

11.59

12.03

12.04

12.09

12.14

12.14

12.22

12.30

12.351

12.33

X

12.51

12.56

12.56

13.07

X

12.59

13.03

13.04

13.09

13.14

13.14

13.22

13.30

13.35

13.33

S. Maddalena, Ranuip.

S. Pietro, Lammfeld

S. Pietro, Paese

S. Pietro, Pizzago

Pardell

Tiso

Mileinsa.

Mileinsp.

Chiusa, Stazionea.

100 per Bolzanop.

S. Pietro Mezzomonte

Bressanone, Stazionea.

100 per Brennerop.

Bressanone, Autostaz.

Bressanone, Ospedalea.

TÄGLICH

St. Magdalena, Ranui ab

St. Peter, Lammfeld

St. Peter, Dorf

St. Peter, Pitzack

Pardell

Teis

Mileins an

Mileins ab

Klausen, Bahnhof an

100 nach Bozen ab

Schrambach

Brixen, Bahnhof an

100 nach Brenner ab

Brixen, Busbahnhof

Brixen, Krankenhaus an

14.07

14.13

14.15

14.26

14.33

13.59

14.03

14.04

14.09

14.14

14.14

14.22

14.30

14.35

14.33

A

15.07

15.13

15.15

15.26

15.33

X

14.59

15.03

15.04

15.09

15.14

15.14

15.22

15.30

15.35

15.33

16.07

16.13

16.15

16.26

16.33

15.59

16.03

16.04

16.09

16.14

16.14

16.22

16.30

16.35

16.33

A

17.07

17.13

17.15

17.26

17.33

X

16.59

17.03

17.04

17.09

17.14

17.14

17.22

17.30

17.33

18.07

18.13

18.15

18.26

18.33

17.59

18.03

18.04

18.09

18.14

18.14

18.22

18.30

18.35

18.33

X

19.07

19.13

19.15

19.26

19.33

X

18.59

19.03

19.04

19.09

19.14

19.14

19.22

19.30

19.35

19.33

X

19.59

20.03

20.04

20.09

20.14

20.14

20.22

20.30

20.35

20.33

S. Maddalena, Ranuip.

S. Pietro, Lammfeld

S. Pietro, Paese

S. Pietro, Pizzago

Pardell

Tiso

Mileinsa.

Mileinsp.

Chiusa, Stazionea.

100 per Bolzanop.

S. Pietro Mezzomonte

Bressanone, Stazionea.

100 per Brennerop.

Bressanone, Autostaz.

Bressanone, Ospedalea.

1 entfällt Montag bis Freitag ab 15.06.sospeso da lunedì a venerdì dal 15.06.

A an Schultagen außer Samstaggiorni scolastici escluso sabato

43 Samstag, Sonn- und Feiertagesabato, domenica e festivi

X an Werktagengiorni feriali

340KLAUSEN / BRIXEN - VILLNÖSS

CHIUSA / BRESSANONE - VAL DI FUNES14.12.2014-20.06.2015

TÄGLICH

Brixen, Busbahnhof ab

100 von Brenner an

Brixen, Bahnhof ab

Schrambach

100 von Bozen an

Klausen, Bahnhof ab

Mileins an

Mileins ab

Teis

Pardell

St. Peter, Pitzack

St. Peter, Dorf

St. Peter, Lammfeld

St. Magdalena, Ranui an

X

7.25

7.36

7.36

7.41

7.46

7.48

7.50

7.54

X

7.25

7.31

7.42

7.44

7.50

8.25

8.31

8.42

8.44

8.50

8.24

8.24

8.27

8.34

8.43

8.43

8.48

8.53

8.54

8.58

X

9.24

9.2443

9.27

9.34

9.43

9.43

9.48

9.53

9.54

9.58

10.25

10.31

10.42

10.44

10.50

10.24

10.241

10.27

10.34

10.43

10.43

10.48

10.53

10.54

10.58

X

11.24

11.24

11.27

11.34

11.43

11.43

11.48

11.53

11.54

11.58

X

12.251

12.31

12.42

12.44

12.50

X

12.24

12.24

12.27

12.34

12.43

12.43

12.48

12.53

12.54

12.58

13

12.58

13.19

13.19

13.25

13

13.00

13.11

13.11

13.16

13.21

13.22

13.26

13

13.05

13.16

13.16

13.21

13.26

13.27

13.31

13.25

13.31

13.42

13.44

13.50

13.24

13.24

13.27

13.34

13.43

13.43

13.48

13.53

13.54

13.58

A

14.25

14.31

14.42

14.44

14.50

Bressanone, Autostaz.p.

100 da Brenneroa.

Bressanone, Stazionep.

S. Pietro Mezzomonte

100 da Bolzanoa.

Chiusa, Stazionep.

Mileinsa.

Mileinsp.

Tiso

Pardell

S. Pietro, Pizzago

S. Pietro, Paese

S. Pietro, Lammfeld

S. Maddalena, Ranuia.

TÄGLICH

Brixen, Busbahnhof ab

100 von Brenner an

Brixen, Bahnhof ab

Schrambach

100 von Bozen an

Klausen, Bahnhof ab

Mileins an

Mileins ab

Teis

Pardell

St. Peter, Pitzack

St. Peter, Dorf

St. Peter, Lammfeld

St. Magdalena, Ranui an

X

14.24

14.24

14.27

14.34

14.43

14.43

14.48

14.53

14.54

14.58

15.24

15.24

15.27

15.34

15.43

15.43

15.48

15.53

15.54

15.58

21

15.28

15.49

15.49

15.54

15.59

16.00

16.04

15.25

15.31

15.42

15.44

15.50

A

16.25

16.31

16.42

16.44

16.50

X

16.24

16.24

16.27

16.34

16.43

16.43

16.48

16.53

16.54

16.58

17.22

17.31

17.42

17.44

17.50

17.24

17.24

17.27

17.34

17.43

17.43

17.48

17.53

17.54

17.58

X

18.25

18.31

18.42

18.44

18.50

X

18.24

18.24

18.27

18.34

18.43

18.43

18.48

18.53

18.54

18.58

X

19.25

19.31

19.42

19.44

19.50

X

19.24

19.24

19.27

19.34

19.43

19.43

19.48

19.53

19.54

19.58

Bressanone, Autostaz.p.

100 da Brenneroa.

Bressanone, Stazionep.

S. Pietro Mezzomonte

100 da Bolzanoa.

Chiusa, Stazionep.

Mileinsa.

Mileinsp.

Tiso

Pardell

S. Pietro, Pizzago

S. Pietro, Paese

S. Pietro, Lammfeld

S. Maddalena, Ranuia.

1 entfällt Montag bis Freitag ab 15.06.sospeso da lunedì a venerdì dal 15.06.

A an Schultagen außer Samstaggiorni scolastici escluso sabato

13 Montag, Mittwoch und Freitag an Schultagenlunedì, mercoledì e venerdì scolastici

21 Dienstag und Donnerstag an Schultagenmartedì e giovedì scolastici

43 Samstag, Sonn- und Feiertagesabato, domenica e festivi

X an Werktagengiorni feriali

340VILLNÖSS - BRIXEN / KLAUSEN

VAL DI FUNES - BRESSANONE / CHIUSA14.12.2014-20.06.2015

TÄGLICH

St. Magdalena, Ranui ab

St. Peter, Lammfeld

St. Peter, Dorf

St. Peter, Pitzack

Pardell

Teis

Mileins an

Mileins ab

Klausen, Bahnhof an

100 nach Bozen ab

Schrambach

Brixen, Bahnhof an

100 nach Brenner ab

Brixen, Busbahnhof

Brixen, Krankenhaus an

A

6.38

6.44

X

6.28

6.32

6.35

6.37

6.42

6.47

6.47

6.58

7.03

A

6.42

6.46

6.47

6.52

6.57

6.57

7.08

X

7.00

7.06

7.09

7.20

7.33

X

6.48

6.52

6.55

6.57

7.02

7.07

7.07

7.15

7.23

7.26

7.31

A

6.58

7.02

7.03

7.08

7.13

7.13

7.21

7.29

7.35

7.32

7.37

X

8.07

8.13

8.15

8.26

8.33

X

7.55

7.59

8.02

8.04

8.09

8.14

8.14

8.22

8.30

8.35

8.33

9.07

9.13

9.15

9.26

9.3343

8.59

9.03

9.04

9.09

9.14

9.14

9.22

9.30

9.35

9.33

X

9.59

10.03

10.04

10.09

10.14

10.14

10.22

10.30

10.35

10.33

11.07

11.13

11.15

11.26

11.33

10.59

11.03

11.04

11.09

11.14

11.14

11.22

11.30

11.3543

11.33

X

11.59

12.03

12.04

12.09

12.14

12.14

12.22

12.30

12.351

12.33

X

12.51

12.56

12.56

13.07

X

12.59

13.03

13.04

13.09

13.14

13.14

13.22

13.30

13.35

13.33

S. Maddalena, Ranuip.

S. Pietro, Lammfeld

S. Pietro, Paese

S. Pietro, Pizzago

Pardell

Tiso

Mileinsa.

Mileinsp.

Chiusa, Stazionea.

100 per Bolzanop.

S. Pietro Mezzomonte

Bressanone, Stazionea.

100 per Brennerop.

Bressanone, Autostaz.

Bressanone, Ospedalea.

TÄGLICH

St. Magdalena, Ranui ab

St. Peter, Lammfeld

St. Peter, Dorf

St. Peter, Pitzack

Pardell

Teis

Mileins an

Mileins ab

Klausen, Bahnhof an

100 nach Bozen ab

Schrambach

Brixen, Bahnhof an

100 nach Brenner ab

Brixen, Busbahnhof

Brixen, Krankenhaus an

14.07

14.13

14.15

14.26

14.33

13.59

14.03

14.04

14.09

14.14

14.14

14.22

14.30

14.35

14.33

A

15.07

15.13

15.15

15.26

15.33

X

14.59

15.03

15.04

15.09

15.14

15.14

15.22

15.30

15.35

15.33

16.07

16.13

16.15

16.26

16.33

15.59

16.03

16.04

16.09

16.14

16.14

16.22

16.30

16.35

16.33

A

17.07

17.13

17.15

17.26

17.33

X

16.59

17.03

17.04

17.09

17.14

17.14

17.22

17.30

17.33

18.07

18.13

18.15

18.26

18.33

17.59

18.03

18.04

18.09

18.14

18.14

18.22

18.30

18.35

18.33

X

19.07

19.13

19.15

19.26

19.33

X

18.59

19.03

19.04

19.09

19.14

19.14

19.22

19.30

19.35

19.33

X

19.59

20.03

20.04

20.09

20.14

20.14

20.22

20.30

20.35

20.33

S. Maddalena, Ranuip.

S. Pietro, Lammfeld

S. Pietro, Paese

S. Pietro, Pizzago

Pardell

Tiso

Mileinsa.

Mileinsp.

Chiusa, Stazionea.

100 per Bolzanop.

S. Pietro Mezzomonte

Bressanone, Stazionea.

100 per Brennerop.

Bressanone, Autostaz.

Bressanone, Ospedalea.

1 entfällt Montag bis Freitag ab 15.06.sospeso da lunedì a venerdì dal 15.06.

A an Schultagen außer Samstaggiorni scolastici escluso sabato

43 Samstag, Sonn- und Feiertagesabato, domenica e festivi

X an Werktagengiorni feriali

340KLAUSEN / BRIXEN - VILLNÖSS

CHIUSA / BRESSANONE - VAL DI FUNES14.12.2014-20.06.2015

TÄGLICH

Brixen, Busbahnhof ab

100 von Brenner an

Brixen, Bahnhof ab

Schrambach

100 von Bozen an

Klausen, Bahnhof ab

Mileins an

Mileins ab

Teis

Pardell

St. Peter, Pitzack

St. Peter, Dorf

St. Peter, Lammfeld

St. Magdalena, Ranui an

X

7.25

7.36

7.36

7.41

7.46

7.48

7.50

7.54

X

7.25

7.31

7.42

7.44

7.50

8.25

8.31

8.42

8.44

8.50

8.24

8.24

8.27

8.34

8.43

8.43

8.48

8.53

8.54

8.58

X

9.24

9.2443

9.27

9.34

9.43

9.43

9.48

9.53

9.54

9.58

10.25

10.31

10.42

10.44

10.50

10.24

10.241

10.27

10.34

10.43

10.43

10.48

10.53

10.54

10.58

X

11.24

11.24

11.27

11.34

11.43

11.43

11.48

11.53

11.54

11.58

X

12.251

12.31

12.42

12.44

12.50

X

12.24

12.24

12.27

12.34

12.43

12.43

12.48

12.53

12.54

12.58

13

12.58

13.19

13.19

13.25

13

13.00

13.11

13.11

13.16

13.21

13.22

13.26

13

13.05

13.16

13.16

13.21

13.26

13.27

13.31

13.25

13.31

13.42

13.44

13.50

13.24

13.24

13.27

13.34

13.43

13.43

13.48

13.53

13.54

13.58

A

14.25

14.31

14.42

14.44

14.50

Bressanone, Autostaz.p.

100 da Brenneroa.

Bressanone, Stazionep.

S. Pietro Mezzomonte

100 da Bolzanoa.

Chiusa, Stazionep.

Mileinsa.

Mileinsp.

Tiso

Pardell

S. Pietro, Pizzago

S. Pietro, Paese

S. Pietro, Lammfeld

S. Maddalena, Ranuia.

TÄGLICH

Brixen, Busbahnhof ab

100 von Brenner an

Brixen, Bahnhof ab

Schrambach

100 von Bozen an

Klausen, Bahnhof ab

Mileins an

Mileins ab

Teis

Pardell

St. Peter, Pitzack

St. Peter, Dorf

St. Peter, Lammfeld

St. Magdalena, Ranui an

X

14.24

14.24

14.27

14.34

14.43

14.43

14.48

14.53

14.54

14.58

15.24

15.24

15.27

15.34

15.43

15.43

15.48

15.53

15.54

15.58

21

15.28

15.49

15.49

15.54

15.59

16.00

16.04

15.25

15.31

15.42

15.44

15.50

A

16.25

16.31

16.42

16.44

16.50

X

16.24

16.24

16.27

16.34

16.43

16.43

16.48

16.53

16.54

16.58

17.22

17.31

17.42

17.44

17.50

17.24

17.24

17.27

17.34

17.43

17.43

17.48

17.53

17.54

17.58

X

18.25

18.31

18.42

18.44

18.50

X

18.24

18.24

18.27

18.34

18.43

18.43

18.48

18.53

18.54

18.58

X

19.25

19.31

19.42

19.44

19.50

X

19.24

19.24

19.27

19.34

19.43

19.43

19.48

19.53

19.54

19.58

Bressanone, Autostaz.p.

100 da Brenneroa.

Bressanone, Stazionep.

S. Pietro Mezzomonte

100 da Bolzanoa.

Chiusa, Stazionep.

Mileinsa.

Mileinsp.

Tiso

Pardell

S. Pietro, Pizzago

S. Pietro, Paese

S. Pietro, Lammfeld

S. Maddalena, Ranuia.

1 entfällt Montag bis Freitag ab 15.06.sospeso da lunedì a venerdì dal 15.06.

A an Schultagen außer Samstaggiorni scolastici escluso sabato

13 Montag, Mittwoch und Freitag an Schultagenlunedì, mercoledì e venerdì scolastici

21 Dienstag und Donnerstag an Schultagenmartedì e giovedì scolastici

43 Samstag, Sonn- und Feiertagesabato, domenica e festivi

X an Werktagengiorni feriali

Page 7: Guida vacanze

Mobilità | 7

valido dal 14/12/2014 al 20/06/2015

340VILLNÖSS - BRIXEN / KLAUSEN

VAL DI FUNES - BRESSANONE / CHIUSA14.12.2014-20.06.2015

TÄGLICH

St. Magdalena, Ranui ab

St. Peter, Lammfeld

St. Peter, Dorf

St. Peter, Pitzack

Pardell

Teis

Mileins an

Mileins ab

Klausen, Bahnhof an

100 nach Bozen ab

Schrambach

Brixen, Bahnhof an

100 nach Brenner ab

Brixen, Busbahnhof

Brixen, Krankenhaus an

A

6.38

6.44

X

6.28

6.32

6.35

6.37

6.42

6.47

6.47

6.58

7.03

A

6.42

6.46

6.47

6.52

6.57

6.57

7.08

X

7.00

7.06

7.09

7.20

7.33

X

6.48

6.52

6.55

6.57

7.02

7.07

7.07

7.15

7.23

7.26

7.31

A

6.58

7.02

7.03

7.08

7.13

7.13

7.21

7.29

7.35

7.32

7.37

X

8.07

8.13

8.15

8.26

8.33

X

7.55

7.59

8.02

8.04

8.09

8.14

8.14

8.22

8.30

8.35

8.33

9.07

9.13

9.15

9.26

9.3343

8.59

9.03

9.04

9.09

9.14

9.14

9.22

9.30

9.35

9.33

X

9.59

10.03

10.04

10.09

10.14

10.14

10.22

10.30

10.35

10.33

11.07

11.13

11.15

11.26

11.33

10.59

11.03

11.04

11.09

11.14

11.14

11.22

11.30

11.3543

11.33

X

11.59

12.03

12.04

12.09

12.14

12.14

12.22

12.30

12.351

12.33

X

12.51

12.56

12.56

13.07

X

12.59

13.03

13.04

13.09

13.14

13.14

13.22

13.30

13.35

13.33

S. Maddalena, Ranuip.

S. Pietro, Lammfeld

S. Pietro, Paese

S. Pietro, Pizzago

Pardell

Tiso

Mileinsa.

Mileinsp.

Chiusa, Stazionea.

100 per Bolzanop.

S. Pietro Mezzomonte

Bressanone, Stazionea.

100 per Brennerop.

Bressanone, Autostaz.

Bressanone, Ospedalea.

TÄGLICH

St. Magdalena, Ranui ab

St. Peter, Lammfeld

St. Peter, Dorf

St. Peter, Pitzack

Pardell

Teis

Mileins an

Mileins ab

Klausen, Bahnhof an

100 nach Bozen ab

Schrambach

Brixen, Bahnhof an

100 nach Brenner ab

Brixen, Busbahnhof

Brixen, Krankenhaus an

14.07

14.13

14.15

14.26

14.33

13.59

14.03

14.04

14.09

14.14

14.14

14.22

14.30

14.35

14.33

A

15.07

15.13

15.15

15.26

15.33

X

14.59

15.03

15.04

15.09

15.14

15.14

15.22

15.30

15.35

15.33

16.07

16.13

16.15

16.26

16.33

15.59

16.03

16.04

16.09

16.14

16.14

16.22

16.30

16.35

16.33

A

17.07

17.13

17.15

17.26

17.33

X

16.59

17.03

17.04

17.09

17.14

17.14

17.22

17.30

17.33

18.07

18.13

18.15

18.26

18.33

17.59

18.03

18.04

18.09

18.14

18.14

18.22

18.30

18.35

18.33

X

19.07

19.13

19.15

19.26

19.33

X

18.59

19.03

19.04

19.09

19.14

19.14

19.22

19.30

19.35

19.33

X

19.59

20.03

20.04

20.09

20.14

20.14

20.22

20.30

20.35

20.33

S. Maddalena, Ranuip.

S. Pietro, Lammfeld

S. Pietro, Paese

S. Pietro, Pizzago

Pardell

Tiso

Mileinsa.

Mileinsp.

Chiusa, Stazionea.

100 per Bolzanop.

S. Pietro Mezzomonte

Bressanone, Stazionea.

100 per Brennerop.

Bressanone, Autostaz.

Bressanone, Ospedalea.

1 entfällt Montag bis Freitag ab 15.06.sospeso da lunedì a venerdì dal 15.06.

A an Schultagen außer Samstaggiorni scolastici escluso sabato

43 Samstag, Sonn- und Feiertagesabato, domenica e festivi

X an Werktagengiorni feriali

340KLAUSEN / BRIXEN - VILLNÖSS

CHIUSA / BRESSANONE - VAL DI FUNES14.12.2014-20.06.2015

TÄGLICH

Brixen, Busbahnhof ab

100 von Brenner an

Brixen, Bahnhof ab

Schrambach

100 von Bozen an

Klausen, Bahnhof ab

Mileins an

Mileins ab

Teis

Pardell

St. Peter, Pitzack

St. Peter, Dorf

St. Peter, Lammfeld

St. Magdalena, Ranui an

X

7.25

7.36

7.36

7.41

7.46

7.48

7.50

7.54

X

7.25

7.31

7.42

7.44

7.50

8.25

8.31

8.42

8.44

8.50

8.24

8.24

8.27

8.34

8.43

8.43

8.48

8.53

8.54

8.58

X

9.24

9.2443

9.27

9.34

9.43

9.43

9.48

9.53

9.54

9.58

10.25

10.31

10.42

10.44

10.50

10.24

10.241

10.27

10.34

10.43

10.43

10.48

10.53

10.54

10.58

X

11.24

11.24

11.27

11.34

11.43

11.43

11.48

11.53

11.54

11.58

X

12.251

12.31

12.42

12.44

12.50

X

12.24

12.24

12.27

12.34

12.43

12.43

12.48

12.53

12.54

12.58

13

12.58

13.19

13.19

13.25

13

13.00

13.11

13.11

13.16

13.21

13.22

13.26

13

13.05

13.16

13.16

13.21

13.26

13.27

13.31

13.25

13.31

13.42

13.44

13.50

13.24

13.24

13.27

13.34

13.43

13.43

13.48

13.53

13.54

13.58

A

14.25

14.31

14.42

14.44

14.50

Bressanone, Autostaz.p.

100 da Brenneroa.

Bressanone, Stazionep.

S. Pietro Mezzomonte

100 da Bolzanoa.

Chiusa, Stazionep.

Mileinsa.

Mileinsp.

Tiso

Pardell

S. Pietro, Pizzago

S. Pietro, Paese

S. Pietro, Lammfeld

S. Maddalena, Ranuia.

TÄGLICH

Brixen, Busbahnhof ab

100 von Brenner an

Brixen, Bahnhof ab

Schrambach

100 von Bozen an

Klausen, Bahnhof ab

Mileins an

Mileins ab

Teis

Pardell

St. Peter, Pitzack

St. Peter, Dorf

St. Peter, Lammfeld

St. Magdalena, Ranui an

X

14.24

14.24

14.27

14.34

14.43

14.43

14.48

14.53

14.54

14.58

15.24

15.24

15.27

15.34

15.43

15.43

15.48

15.53

15.54

15.58

21

15.28

15.49

15.49

15.54

15.59

16.00

16.04

15.25

15.31

15.42

15.44

15.50

A

16.25

16.31

16.42

16.44

16.50

X

16.24

16.24

16.27

16.34

16.43

16.43

16.48

16.53

16.54

16.58

17.22

17.31

17.42

17.44

17.50

17.24

17.24

17.27

17.34

17.43

17.43

17.48

17.53

17.54

17.58

X

18.25

18.31

18.42

18.44

18.50

X

18.24

18.24

18.27

18.34

18.43

18.43

18.48

18.53

18.54

18.58

X

19.25

19.31

19.42

19.44

19.50

X

19.24

19.24

19.27

19.34

19.43

19.43

19.48

19.53

19.54

19.58

Bressanone, Autostaz.p.

100 da Brenneroa.

Bressanone, Stazionep.

S. Pietro Mezzomonte

100 da Bolzanoa.

Chiusa, Stazionep.

Mileinsa.

Mileinsp.

Tiso

Pardell

S. Pietro, Pizzago

S. Pietro, Paese

S. Pietro, Lammfeld

S. Maddalena, Ranuia.

1 entfällt Montag bis Freitag ab 15.06.sospeso da lunedì a venerdì dal 15.06.

A an Schultagen außer Samstaggiorni scolastici escluso sabato

13 Montag, Mittwoch und Freitag an Schultagenlunedì, mercoledì e venerdì scolastici

21 Dienstag und Donnerstag an Schultagenmartedì e giovedì scolastici

43 Samstag, Sonn- und Feiertagesabato, domenica e festivi

X an Werktagengiorni feriali

340VILLNÖSS - BRIXEN / KLAUSEN

VAL DI FUNES - BRESSANONE / CHIUSA14.12.2014-20.06.2015

TÄGLICH

St. Magdalena, Ranui ab

St. Peter, Lammfeld

St. Peter, Dorf

St. Peter, Pitzack

Pardell

Teis

Mileins an

Mileins ab

Klausen, Bahnhof an

100 nach Bozen ab

Schrambach

Brixen, Bahnhof an

100 nach Brenner ab

Brixen, Busbahnhof

Brixen, Krankenhaus an

A

6.38

6.44

X

6.28

6.32

6.35

6.37

6.42

6.47

6.47

6.58

7.03

A

6.42

6.46

6.47

6.52

6.57

6.57

7.08

X

7.00

7.06

7.09

7.20

7.33

X

6.48

6.52

6.55

6.57

7.02

7.07

7.07

7.15

7.23

7.26

7.31

A

6.58

7.02

7.03

7.08

7.13

7.13

7.21

7.29

7.35

7.32

7.37

X

8.07

8.13

8.15

8.26

8.33

X

7.55

7.59

8.02

8.04

8.09

8.14

8.14

8.22

8.30

8.35

8.33

9.07

9.13

9.15

9.26

9.3343

8.59

9.03

9.04

9.09

9.14

9.14

9.22

9.30

9.35

9.33

X

9.59

10.03

10.04

10.09

10.14

10.14

10.22

10.30

10.35

10.33

11.07

11.13

11.15

11.26

11.33

10.59

11.03

11.04

11.09

11.14

11.14

11.22

11.30

11.3543

11.33

X

11.59

12.03

12.04

12.09

12.14

12.14

12.22

12.30

12.351

12.33

X

12.51

12.56

12.56

13.07

X

12.59

13.03

13.04

13.09

13.14

13.14

13.22

13.30

13.35

13.33

S. Maddalena, Ranuip.

S. Pietro, Lammfeld

S. Pietro, Paese

S. Pietro, Pizzago

Pardell

Tiso

Mileinsa.

Mileinsp.

Chiusa, Stazionea.

100 per Bolzanop.

S. Pietro Mezzomonte

Bressanone, Stazionea.

100 per Brennerop.

Bressanone, Autostaz.

Bressanone, Ospedalea.

TÄGLICH

St. Magdalena, Ranui ab

St. Peter, Lammfeld

St. Peter, Dorf

St. Peter, Pitzack

Pardell

Teis

Mileins an

Mileins ab

Klausen, Bahnhof an

100 nach Bozen ab

Schrambach

Brixen, Bahnhof an

100 nach Brenner ab

Brixen, Busbahnhof

Brixen, Krankenhaus an

14.07

14.13

14.15

14.26

14.33

13.59

14.03

14.04

14.09

14.14

14.14

14.22

14.30

14.35

14.33

A

15.07

15.13

15.15

15.26

15.33

X

14.59

15.03

15.04

15.09

15.14

15.14

15.22

15.30

15.35

15.33

16.07

16.13

16.15

16.26

16.33

15.59

16.03

16.04

16.09

16.14

16.14

16.22

16.30

16.35

16.33

A

17.07

17.13

17.15

17.26

17.33

X

16.59

17.03

17.04

17.09

17.14

17.14

17.22

17.30

17.33

18.07

18.13

18.15

18.26

18.33

17.59

18.03

18.04

18.09

18.14

18.14

18.22

18.30

18.35

18.33

X

19.07

19.13

19.15

19.26

19.33

X

18.59

19.03

19.04

19.09

19.14

19.14

19.22

19.30

19.35

19.33

X

19.59

20.03

20.04

20.09

20.14

20.14

20.22

20.30

20.35

20.33

S. Maddalena, Ranuip.

S. Pietro, Lammfeld

S. Pietro, Paese

S. Pietro, Pizzago

Pardell

Tiso

Mileinsa.

Mileinsp.

Chiusa, Stazionea.

100 per Bolzanop.

S. Pietro Mezzomonte

Bressanone, Stazionea.

100 per Brennerop.

Bressanone, Autostaz.

Bressanone, Ospedalea.

1 entfällt Montag bis Freitag ab 15.06.sospeso da lunedì a venerdì dal 15.06.

A an Schultagen außer Samstaggiorni scolastici escluso sabato

43 Samstag, Sonn- und Feiertagesabato, domenica e festivi

X an Werktagengiorni feriali

340KLAUSEN / BRIXEN - VILLNÖSS

CHIUSA / BRESSANONE - VAL DI FUNES14.12.2014-20.06.2015

TÄGLICH

Brixen, Busbahnhof ab

100 von Brenner an

Brixen, Bahnhof ab

Schrambach

100 von Bozen an

Klausen, Bahnhof ab

Mileins an

Mileins ab

Teis

Pardell

St. Peter, Pitzack

St. Peter, Dorf

St. Peter, Lammfeld

St. Magdalena, Ranui an

X

7.25

7.36

7.36

7.41

7.46

7.48

7.50

7.54

X

7.25

7.31

7.42

7.44

7.50

8.25

8.31

8.42

8.44

8.50

8.24

8.24

8.27

8.34

8.43

8.43

8.48

8.53

8.54

8.58

X

9.24

9.2443

9.27

9.34

9.43

9.43

9.48

9.53

9.54

9.58

10.25

10.31

10.42

10.44

10.50

10.24

10.241

10.27

10.34

10.43

10.43

10.48

10.53

10.54

10.58

X

11.24

11.24

11.27

11.34

11.43

11.43

11.48

11.53

11.54

11.58

X

12.251

12.31

12.42

12.44

12.50

X

12.24

12.24

12.27

12.34

12.43

12.43

12.48

12.53

12.54

12.58

13

12.58

13.19

13.19

13.25

13

13.00

13.11

13.11

13.16

13.21

13.22

13.26

13

13.05

13.16

13.16

13.21

13.26

13.27

13.31

13.25

13.31

13.42

13.44

13.50

13.24

13.24

13.27

13.34

13.43

13.43

13.48

13.53

13.54

13.58

A

14.25

14.31

14.42

14.44

14.50

Bressanone, Autostaz.p.

100 da Brenneroa.

Bressanone, Stazionep.

S. Pietro Mezzomonte

100 da Bolzanoa.

Chiusa, Stazionep.

Mileinsa.

Mileinsp.

Tiso

Pardell

S. Pietro, Pizzago

S. Pietro, Paese

S. Pietro, Lammfeld

S. Maddalena, Ranuia.

TÄGLICH

Brixen, Busbahnhof ab

100 von Brenner an

Brixen, Bahnhof ab

Schrambach

100 von Bozen an

Klausen, Bahnhof ab

Mileins an

Mileins ab

Teis

Pardell

St. Peter, Pitzack

St. Peter, Dorf

St. Peter, Lammfeld

St. Magdalena, Ranui an

X

14.24

14.24

14.27

14.34

14.43

14.43

14.48

14.53

14.54

14.58

15.24

15.24

15.27

15.34

15.43

15.43

15.48

15.53

15.54

15.58

21

15.28

15.49

15.49

15.54

15.59

16.00

16.04

15.25

15.31

15.42

15.44

15.50

A

16.25

16.31

16.42

16.44

16.50

X

16.24

16.24

16.27

16.34

16.43

16.43

16.48

16.53

16.54

16.58

17.22

17.31

17.42

17.44

17.50

17.24

17.24

17.27

17.34

17.43

17.43

17.48

17.53

17.54

17.58

X

18.25

18.31

18.42

18.44

18.50

X

18.24

18.24

18.27

18.34

18.43

18.43

18.48

18.53

18.54

18.58

X

19.25

19.31

19.42

19.44

19.50

X

19.24

19.24

19.27

19.34

19.43

19.43

19.48

19.53

19.54

19.58

Bressanone, Autostaz.p.

100 da Brenneroa.

Bressanone, Stazionep.

S. Pietro Mezzomonte

100 da Bolzanoa.

Chiusa, Stazionep.

Mileinsa.

Mileinsp.

Tiso

Pardell

S. Pietro, Pizzago

S. Pietro, Paese

S. Pietro, Lammfeld

S. Maddalena, Ranuia.

1 entfällt Montag bis Freitag ab 15.06.sospeso da lunedì a venerdì dal 15.06.

A an Schultagen außer Samstaggiorni scolastici escluso sabato

13 Montag, Mittwoch und Freitag an Schultagenlunedì, mercoledì e venerdì scolastici

21 Dienstag und Donnerstag an Schultagenmartedì e giovedì scolastici

43 Samstag, Sonn- und Feiertagesabato, domenica e festivi

X an Werktagengiorni feriali

Page 8: Guida vacanze

8 | Mobilità

valido dal 26/12/2014 al 15/03/2015Orario 2014/15

CORRIERE DELLE SLITTE

Tra Ranui e la Malga Zannes circola il servizio privato “corriere delle slitte” e può essere richiesto telefonicamente.

Ulteriori informazioni a pagina 15 Taxi Geisler Reisen, tel. 0472 840 051Taxi Süd Cab / Fischnaller Paul, cell. 347 145 12 17

341ZANSERALM - ST. MAGDALENA - ST. PETER

MALGA ZANNES - S. MADDALENA - S. PIETRO26.12.2014-15.03.2015

TÄGLICH

Zanseralm ab

St. Magdalena, Ranui an

340 St. Magdalena, Ranui ab

340 Brixen, Busbahnhof an

St. Peter, Lammfeld

St. Peter, Dorf an

1

9.38

9.53

X

9.59

10.33

9.57

10.00

10.38

10.53

10.59

11.33

10.57

11.00

1

11.38

11.53

X

11.59

12.33

11.57

12.00

1

12.38

12.53

X

12.59

13.33

12.57

13.00

14.38

14.53

X

14.59

15.33

14.57

15.00

1

15.38

15.53

15.59

16.33

15.57

16.00

Malga Zannesp.

S. Maddalena, Ranuia.

340 S. Maddalena, Ranuip.

340 Bressanone, Autostaz.a.

S. Pietro, Lammfeld

S. Pietro, Paesea.

1 an Samstagen und Sonn- und Feiertagen sowie täglich vom 26.12. bis zum 6.1. und vom 14.2 bis 22.2.nei giorni di sabato e nei festivi, inoltre giornaliero dal 26.12 al 6.1 e dal 14.2 al 22.2

X an Werktagengiorni feriali

341ST. PETER - ST. MAGDALENA - ZANSERALM

S. PIETRO - S. MADDALENA - MALGA ZANNES26.12.2014-15.03.2015

TÄGLICH

St. Peter, Dorf ab

St. Peter, Lammfeld

340 Brixen, Busbahnhof ab

340 St. Magdalena, Ranui an

St. Magdalena, Ranui ab

Zanseralm an

1

9.01

9.03

8.24

8.58

9.07

9.23

10.01

10.03

X

9.24

9.58

10.07

10.23

1

11.01

11.03

10.24

10.58

11.07

11.23

1

12.01

12.03

X

11.24

11.58

12.07

12.23

14.01

14.03

13.24

13.58

14.07

14.23

1

15.01

15.03

X

14.24

14.58

15.07

15.23

S. Pietro, Paesep.

S. Pietro, Lammfeld

340 Bressanone, Autostaz.p.

340 S. Maddalena, Ranuia.

S. Maddalena, Ranuip.

Malga Zannesa.

1 an Samstagen und Sonn- und Feiertagen sowie täglich vom 26.12. bis zum 6.1. und vom 14.2 bis 22.2.nei giorni di sabato e nei festivi, inoltre giornaliero dal 26.12 al 6.1 e dal 14.2 al 22.2

X an Werktagengiorni feriali

341ZANSERALM - ST. MAGDALENA - ST. PETER

MALGA ZANNES - S. MADDALENA - S. PIETRO26.12.2014-15.03.2015

TÄGLICH

Zanseralm ab

St. Magdalena, Ranui an

340 St. Magdalena, Ranui ab

340 Brixen, Busbahnhof an

St. Peter, Lammfeld

St. Peter, Dorf an

1

9.38

9.53

X

9.59

10.33

9.57

10.00

10.38

10.53

10.59

11.33

10.57

11.00

1

11.38

11.53

X

11.59

12.33

11.57

12.00

1

12.38

12.53

X

12.59

13.33

12.57

13.00

14.38

14.53

X

14.59

15.33

14.57

15.00

1

15.38

15.53

15.59

16.33

15.57

16.00

Malga Zannesp.

S. Maddalena, Ranuia.

340 S. Maddalena, Ranuip.

340 Bressanone, Autostaz.a.

S. Pietro, Lammfeld

S. Pietro, Paesea.

1 an Samstagen und Sonn- und Feiertagen sowie täglich vom 26.12. bis zum 6.1. und vom 14.2 bis 22.2.nei giorni di sabato e nei festivi, inoltre giornaliero dal 26.12 al 6.1 e dal 14.2 al 22.2

X an Werktagengiorni feriali

341ST. PETER - ST. MAGDALENA - ZANSERALM

S. PIETRO - S. MADDALENA - MALGA ZANNES26.12.2014-15.03.2015

TÄGLICH

St. Peter, Dorf ab

St. Peter, Lammfeld

340 Brixen, Busbahnhof ab

340 St. Magdalena, Ranui an

St. Magdalena, Ranui ab

Zanseralm an

1

9.01

9.03

8.24

8.58

9.07

9.23

10.01

10.03

X

9.24

9.58

10.07

10.23

1

11.01

11.03

10.24

10.58

11.07

11.23

1

12.01

12.03

X

11.24

11.58

12.07

12.23

14.01

14.03

13.24

13.58

14.07

14.23

1

15.01

15.03

X

14.24

14.58

15.07

15.23

S. Pietro, Paesep.

S. Pietro, Lammfeld

340 Bressanone, Autostaz.p.

340 S. Maddalena, Ranuia.

S. Maddalena, Ranuip.

Malga Zannesa.

1 an Samstagen und Sonn- und Feiertagen sowie täglich vom 26.12. bis zum 6.1. und vom 14.2 bis 22.2.nei giorni di sabato e nei festivi, inoltre giornaliero dal 26.12 al 6.1 e dal 14.2 al 22.2

X an Werktagengiorni feriali

Solo nel periodo di vacanzaVacanze di Natale: 26/12/2014–06/01/2015Vacanze di Carnevale: 14/02–22/02/2015

GRATIS SKIBUS PLOSE - ORARIO PLANCIOS

St. MagdalenaS. Maddalena 08:50 15:50

St. PeterS. Pietro 09:00 16:00

Ritznegg 09:05 16:05Russis 09:15 16:15PalmschossPlancios 09:30 16:30

PalmschossPlancios 09:30 16:30

Russis 09:45 16:45Ritznegg 09:55 16:55St. PeterS. Pietro 10:00 17:00

St. MagdalenaS. Maddalena 10:10 17:10

Page 9: Guida vacanze

Mobilità | 9

Il punto centrale di informazione e assistenza con ampia offerta di servizi:

> una unica piattaforma di informazioni e per tutte le domande riguardanti la mobilità

> ufficio vendite per tutti i biglietti del trasporto pubblico (bus, treno, funicolari): trasporto integrato Alto Adige, Tren- italia, ÖBB (Österreichische Bahn), DB (Deutsche Bahn)

> partner dell’infopoint BBT di Fortezza> punto di distribuzione per qualsiasi materiale d’informa-

zione riguardante il trasporto pubblico regionale> organizzazione di corsi di formazioni nell’ambito

dell’educazione stradale e della prevenzione,> informazione sui servizi del trasporto integrato Alto Adige> informazioni sui servizi di linea inter- e extraurbani> informazioni sui servizi Citybus> informazioni sui servizi Nightliner> informazioni sui treni regionali così come

sui treni della Val Pusteria e Val Venosta> informazioni sulle funicolari> informazioni sugli orari ed i cambi> emissione di biglietti singoli e di gruppo> carte valore> abbonamenti> tessere mobilità

(Brixenmobil Card, Museum Card, Bike Card ecc.)> punto assistenza per obiezioni e proposte di miglioramento> ufficio per gli oggetti smarriti

Infopoint Mobile Il nuovo centro mobilità a Bressanone

[email protected] Via S. Croce 10, Bressanone tel. 0472 970 695

Orari di apertura Lunedì–venerdì: ore 8.00–13.00 e ore 14.00–18.00 Sabato: ore 8.00–13.00

Page 10: Guida vacanze

10 | Mobilità

Con la Mobilcard Alto Adige l’ospite ha la possibilità di esplorare tutto l’Alto Adige con tutti i mezzi pubblici del sistema di trasporto integrato. La speciale Card Vi invita a visitare valli e città, a compiere escursioni con diversi punti di partenza e di arrivo o semplicemente a contemplare il paesaggio.

Per i bambini dai 6 ai 14 anni non compiuti, la Mobilcard costa la metà, i bambini fino ai 6 anni viaggiano gratis.

La Mobilcard è in vendità presso tutti i punti vendita del Servizio Trasporto Integrato e negli uffici turistici.

La Mobilcard è un titolo di viaggio personale e quindi non trasferibile, valido su tutti i mezzi pubblici del sistema di trasporto integrato dell’Alto Adige

> i treni regionali in Alto Adige: dal Brennero fino a Trento e da Malles fino a San Candido

> gli autobus del trasporto locale (autobus urbani, extraurbani e citybus)

> le funivie di Renon, Maranza, San Genesio, Meltina e Verano

> il trenino del Renon e la funicolare della Mendola

> L’AutoPostale Svizzera tra Malles e Müstair

La Mobilcard non è validasui treni a lunga percorrenza di ÖBB/DB e Trenitalia. Il titolo di viaggio deve essere obliterato ad ogni corsa, non è necessario indicare il luogo di destinazione. La data della prima obliterazione viene stampata sulla tessera. Da questo giorno la carta è valida per 1, 3 oppure 7 giorni consecutivi.

Mobilcard Adulti Junior(14 anni non compiuti)

1 giorno € 15,00 € 7,50

3 giorni € 23,00 € 11,50

7 giorni € 28,00 € 14,00

Le condizioni dettagliate e le rispettive linee di trasporto sono ripor-tate nel dèpliant della Mobilcard, disponibile in tutti gli uffici turistici. www.mobilcard.info

Mobilcard Scoprite l’Alto Adige con la Mobilcard

Page 11: Guida vacanze

Mobilità | 11

Museumobil Card Musei, treni e bus con un’unica carta

La Museumobil Card unisce due offerte: l’utilizzo illimitato di tutti i mezzi pubblici del Trasporto Integrato Alto Adige per 3 o 7 giorni consecutivi e l’entrata in più di 80 musei dell’Alto Adige. La carta dà diritto a una sola visita a ognuno degli oltre 80 musei, collezioni ed esposizioni.

Un’offerta interessante per le famiglie: I bambini fino ai 6 anni viaggiano ed entrano nei musei gratis. Per i bambini dai 6 ai 14 anni non compiuti la carta costa la metà della carta per gli adulti.

Museumobil Card Adulti Junior(6–14 anni non compiuti)

Museumobil Card 7 giorni € 32,00 € 16,00

Museumobil Card 3 giorni € 28,00 € 14,00

Punti vendita:La Museumobil Card è disponibile presso tutti i punti vendita del Trasporto Integrato Alto Adige, in tutti gli uffici turistici e in alcuni musei partecipanti all’iniziativa.

Page 12: Guida vacanze

12 |

Prestazioni Prezzi Riduzioni con la DolomitiCard

Att

ivit

à Utilizzo delle piste di fondo e da slittino gratuito gratuito

Escursioni guidate con le ciaspole adulti € 10,00 - bambini € 5,00 gratuito

Noleggio slittini, ciaspole, bastoni* gratuito

Mob

ilità

Utilizzo Skibus per la Plose (periodo di vacanza) gratuito

Pulmino escursionistico per la Val Gardena € 10,00 € -5,00

Funicolare Resciesa € 12,00 € -2,00

Mobilcard Alto Adige – 7 giorni € 28,00 € -2,00

Parcheggio Malga Zannes € 5,00 € -3,00

Parcheggio Ranui € 4,00 € -2,00

Shop

ping Su un acquisto minimo di € 50,00

(prodotti alimentari) in tutti i negozi e nel negozio Sport Schatzer

€ -2,00

DolomitiCardLa DolomitiCard è la carta vantaggi gratuita per tutti gli ospiti delle strutture associate della Val di Funes.

La carta offre tanti vantaggi sia d’estate sia d’inverno. Oltre a riduzioni su diversi eventi, ingressi e funivie, con- sente di partecipare gratuitamente a escursioni guidate, di usufruire di alcuni viaggi in autobus, di attrezzatura sportiva e molto altro.

Scoprite la Val di Funes con la DolomitiCard!

Validità: La DolomitiCard viene rilasciata dai gestori delle strutture ed è valida per la durata del vostro soggiorno. Si tratta di un documento personale e non trasferibile.

Responsabilità: Cambiamenti degli orari sono possibili in qualsiasi momento. Le informazioni fornite sono aggiornate a novembre 2014. L’editore della DolomitiCard non si assume alcuna responsabilità né fornisce alcuna garanzia per l’even-tuale ritiro dall’iniziativa di uno dei partner.

Vantaggi con la DolomitiCard

* solo per le escursioni guidate

Name / nome / name

Vermieter / gestore albergo / landlord

Abreise / partenza / check-out

gültig für / valida per / valid for

Pers.

Villnöss · Funes

DolomitiCardVillnöss ·

Funes

DolomitiCard

Page 13: Guida vacanze

| 13

Parcheggio Ranui - Riduzioni con la DolomitiCard

Gli ospiti in possesso della DolomitiCard possono acqui-stare il biglietto giornaliero al prezzo di € 2,00 al 1° parco-metro all’ingresso del parco giochi “Ranui”. Posizionare il biglietto bene in vista sul cruscotto della macchina. (La DolomitiCard deve essere esibita in caso di controlli.)

Parcheggio Malga di Zannes - Tariffe

per gli ospiti della valle - con DolomitiCard € 2,00

per ospiti provenienti da fuori € 5,00

per camper e autobus con più di 9 posti (durante il giorno)

€ 10,00

Stagionale per ospiti provenienti da fuori € 25,00

Siamo lieti di darVi il benvenuto nel paradiso dello sci di fondo, dello slittino e dell’escursionismo. La tariffa giornaliera del parcheggio presso la Malga Zannes è pari a € 5,00 / a Ranui € 4,00 e viene investito esclusivamente nella riparazione delle piste da slittino e di fondo, nonché nello sgombero e nella manutenzione dei sentieri escursionistici.

Confidiamo nella Vostra comprensione anche perché, solo grazie a questo introito, siamo in grado di garantire una manutenzione professionale delle strutture.

Il Presidente Messner Franz

Parcheggio Malga Zannes / Ranui Sistema d’informazione digitaleLe innovative stele digitali, che si trovano nei luoghi principali della valle, danno informazioni su sentieri escursionistici, atti- vità, attrazioni, manifestazioni e mezzi di trasporto pubblico. L’interfaccia a “touch screen” è di facile utilizzo e permette a chiunque di ottenere le informazioni desiderate.

Dove sono posizionate le stele: Centro del paese di Tiso - Cassa ruraleCentro del paese di San Pietro - Comune/Ufficio turisticoCentro del paese di Santa Maddalena - Piazza centraleRanui - in vicinanza del ristorante WaldschenkeMalga Zannes - di fianco al punto informazioni

Page 14: Guida vacanze

14 | Mobilità

Bressanone

Chiusa

OrtiseiS. Cristina

SecedaFunicolare Resciesa

Tiso

Malga Zannes

Passo delle Erbe

S. Maddalena S. PietroMolino di Mezzo09:0009:1009:15

09:25

10:10

Sella Ronda

Croce Russis

SADpulmino escursionistico

Bressanone

Chiusa

OrtiseiS. Cristina

SecedaFunicolare Resciesa

Tiso

Malga Zannes

Passo delle Erbe

S. Maddalena S. PietroMolino di Mezzo09:0009:1009:15

09:25

10:10

Sella Ronda

Croce Russis

SADpulmino escursionistico

Gita in pulmino escursionistico a Ortisei (Val Gardena) Ogni giovedì, solo su prenotazione!!! (possibile collegamento per gli sciatori per S. Cristina)

Cari escursionisti invernali!

Ogni giovedì l’Ass. Turistica organizza un viaggio nella vicina Val Gardena. Da Ortisei è possibilie raggiungere la Rasciesa mediante la funicolare per poi tornare in Val di Funes, camminando con le ciaspole. Tour impegnativo per escursionisti allenati!

Prenotazione obbligatoria presso l’Ass. Turistica! [email protected], tel. 0472 840 180

Riduzione con la DolomitiCard sul prezzo della corsa in pulmino e sul biglietto (solo andata) della funicolare Resciesa.

ATTENZIONE:>> Il biglietto ridotto per la funicolare Resciesa

(solo andata) è disponibile esclusivamente presso l’Ass. Turistica o nel pulmino escursionistico.

corsa singola

corsa singola con DolomitiCard

corsa pulmino € 10,00 € -5,00

corsa funicolare resciesa

€ 12,00 € -2,00

Ritorno da S. Cristina per gli sciatori col servizio pubblico 350/340

PULMINO ESCURSIONISTICOS. MADDALENA – VAL GARDENA

St. Magdalena ab 9:00 p S. Maddalena

St. Peter 9:10 S. Pietro

Mittermühl 9:15 Molino di mezzo

Teis 9:25 Tiso

Gröden 10:10 Val Gardena

Page 15: Guida vacanze

Mobilità | 15

Prezzi

Adulti € 4,00

Bambini € 2,00

Offerta famiglia € 10,00

Il corriere delle slitte Ranui – Malga ZannesSlittate indimenticabili: Il corriere delle slitte porta i nostri ospiti da Ranui alla Malga Zannes, punto di partenza ideale per ciaspolate e escursioni verso le nostre malghe. Infine, divertente discesa con gli slittini fino a Ranui.

Il corriere delle slitte è un servizio taxi e può essere richiesto telefonicamente in qualsiasi momento. Tempo di attesa max. 20 minuti. La fermata è presso l’Hotel Ranuimüllerhof.

Taxi Geisler Reisen tel. 0472 840 051, cell. 335 584 00 21

Taxi Süd Cab / Fischnaller Paul, cell. 347 145 12 17

tel. 0472 840 051 Corriere delle slitte Ranui–Malga Zannesfax 0472 841 507 cell. 335 584 00 20, 335 584 00 [email protected], www.geislerreisen.com

Geisler ReisenSebastian Profanter Pizack 79, 39040 Val di Funes

Page 16: Guida vacanze

16 | Inverno alternativo

Divertenti slittateUn’esperienza a contatto con la natura

Piste da slittinoTschantschenon – Zanser SchwaigeLunghezza: 1 kmDislivello: 77 mGrado di difficoltà: facileSalita a piedi: 20 min.

Malga Kaserill – Malga ZannesLunghezza: 2,5 kmDislivello: 240 mGrado di difficoltà: medioSalita a piedi: 45 min.

Malga Gampen – Malga ZannesLunghezza: 3 kmDislivello: 383 mGrado di difficoltà: medioSalita a piedi: 1 ora

Malga Dusler – RanuiLunghezza: 3 kmDislivello: 412 mGrado di difficoltà: medioSalita a piedi: 1 oraMalga Zannes – RanuiLunghezza: 3 kmDislivello: 310 mGrado di difficoltà: medioSalita a piedi: 1 oraRifugio delle Odle – Malga ZannesLunghezza: 3 kmDislivello: 390 mGrado di difficoltà: medioSalita a piedi: 1 oraRifugio delle Odle – RanuiLunghezza: 5 kmDislivello: 630 mGrado di difficoltà: medioSalita a piedi: 1½ ora

Lontano dal viavai delle piste, lo slittino consente di godere il lato migliore dell’inverno, reso ancora più incantevole dalla romantica cornice delle montagne. Assolutamente da non perdere, di giorno o sotto le stelle, romantica o spericolata, una bella slittata su una pista naturale! La Val di Funes è percorsa da numerosissime piste da slittino per tutti i gusti e tutti livelli!

Dusler Alm 1800 m

T +39 0472 840 392M +39 327 576 81 43 [email protected] di rip.: mercoledì e giovedì

Malga accogliente, facilmente raggiungibile per famiglie; panorama stupendo sulle cime delle Odle. Serviamo piatti tipici e dolci gustosi fatti in casa. Assaggiate anche voi il piatto del nostro campione di snowboard Roland Fischnaller: la frittata di farro alle mele.

Orari d’apertura: 25 dicembre fino inizio marzo Tempo di percorrenza: dalla Malga Zannes 40 min. / da Ranui 1 ora Gestione: Famiglia Fischnaller

154

Noleggio slittiniSport Schatzer (è possibile prenotare fino a 50 slittini)manutenzione e noleggio slittetel. 0472 840 602, cell. 348 320 04 43Hotel Ranuimüllerhof (è possibile prenotare fino a 60 slittini)tel. 0472 840 182Info Zans (è possibile prenotare fino a 30 slittini)tel. 0472 840 054, cell. 333 471 43 02Malga Gampen (è possibile prenotare fino a 30 slittini)tel. 0472 840 001, cell. 348 272 15 87Rifugio delle Odle (su prenotazione)tel. 0472 840 506, cell. 333 756 90 29Waldschenke (su prenotazione)cell. 333 498 48 70

Page 17: Guida vacanze

Inverno alternativo | 17

Durante le vacanze di Natale e Carnevale le malghe rimangono aperte anche nei giorni di riposo.

Malga Gampen 2062 m

T 0472 840 001C 348 272 15 87 F 0472 840 [email protected] di rip.: lunedì e martedì

Vi attendono gustosissime specialità della casa, preparate con prodotti agricoli locali e ottimi vini dalla cantina di Peter. Slittate al chiaro di luna su prenotazione.

Orari d’apertura: 26 dicembre fino inizio marzo Tempo di percorrenza: dalla Malga Zannes ca. 1–1½ ora Gestione: Famiglia Messner

156

Zanser Schwaige 1680 m

T 0472 840 563C 380 790 84 [email protected] di rip.: martedì e mercoledì

Vi viziamo volentieri con torte fatte in casa, diversi prodotti dal latte e formaggio dalla propria agricoltura. Cibi tipici e speck affumicato. Cucina aperta continuatamente fino alle ore 20.00. Slittate al chiaro di luna e serate in baita.

Orari d’apertura: 25 dicembre ca. fino a metà marzo Gestione: Famiglia Messner

162

Rifugio delle Odle 1996 m

T 0472 840 506C 333 756 90 29C 339 604 46 85 [email protected] di rip.: martedì e mercoledì

Volentieri anche slittate a luna piena.

Orari d’apertura: 26 dicembre fino a metà marzo Tempo di percorrenza: dalla Malga Zannes ca. 1½ ora Gestione: Famiglia Runggatscher

153

Malga Kaserill 1920 m

T 0472 840 219C 320 351 25 45 [email protected]

Malga in contesto idilliaco e in posizione soleggiata con stupenda vista panoramica. Vi vizieremo con specialità altoatesini e torte fatte in case. Assaggiate anche il formaggio dal nostro caseificio. Slittate al chiaro di luna su richiesta.

Orari d’apertura: dal 26 dicembre al 6 gennaio e nella settimana di carnevale aperto tutti i giorni. Al di fuori di questi periodi aperto solo ven, sab e dom fino all’inizio di marzo. Tempo di percorrenza: dalla Malga Zannes ca. 45 minuti Gestione: Fam. Mantinger

161

Page 18: Guida vacanze

18 | Inverno alternativo

102

162

153

154

156

161

162

52

113112

65

99

70

80

13

9

3054

97

101

124123

120122

55

Sadebach

WasserfallCascata

EisenquelleSorg. ferruginosa

Schuler-brünnl

HoheFälle

Eisenquelle

Kleinlacke

PutzerWeiher

SchwarzeLacke

K o f e l a l m

Mu

n tw i e s e n

Af

er

er T a l - V a l l e d i E o

r es

G a m p e n w i e s e n

V i l l n ö s s t a lV a l d i F u n e s

G e i s l e r g r u p p eG r u p p o O d l e

A f e r e r G e i s l e rO d l e d i E o r e s

N a t u r p a r k P u e z - G e i s l e rP a r c o N a t u r a l e P u e z - O d l e

St. GeorgS. GiorgioSchrambach

S. Pietro Mezzomonte

Tschiffnon St. JakobS. Giacomo

PalmschoßPlancios

SchnaudersSnodres

AlbeinsAlbes

Nafen - Nava

AußermühlMolino di Fuori

VillnösserHaltestelle

Klamm

Guln

Untrum

St. ValentinS. Valentino

St. JakobS. Giacomo

Obercoll

Coll - Colle

PardellPradello Pitzack/Pizzago

Flitz

FreinsFaina

1336

610

850

926

1380

1155

1292

11321195

1505

AichnerAtzler

Guflfelder

Stallboden1155

Jochkreuz1370 Drocker

Steinhaus

Hoaderer

Kasserol

Moar

Platzlung(Ruine)

Hendlinger

Skihütte1900

Putzjoch2189

Wackerer Alm2113

MülleralmDrockeralm

Guflanegg1975

Kerer Kreuzl Würzjoch2002

Ütia Cir1988

Würzjochhütte1998

Gunggan

Halsl - Passo Rodella1867

Fistilboden1653

Russiskreuz1729

St.Anton

HintersägeArche

Pedoferer

Niederegger Außersäge

Finktal

Schnat

Wolfsgrube1535

Langwiese

1410

VikolRaffreid

Ganeid

Pedritsch

Pramstrol

Glarz-HöfeHidl

Plan

Manting

Gostner

PetruntMiglanz1083

Nigglun

PatschidBad Froy

St. Anton

Tschiniför1827

Laseid

Guflboden

PineidPlauer

Feltun

Russishügel1975

Schatzerhütte1984

Gh. Halslhütte1866

Musberg

Schmied1245

TröglerSader

Penider

Tschantschenon1928

Schäferhütte2139

Segenbuhel1628

Tschatterlin1820

Lagerplatz1576 Geisleralm

2000

Schafhütte1956

Maschis1322

Egger Stall

Waldschenke

Ranuimüllerhof 1346St.Johann

Kantiol

Verlot

Plavötsch

Putzer

Oberhof

730

Sieberer

Feiler

811

856

1035

SchlossKoburg

SchlossSummersberg

Rotes Kreuzl

Seng

Furns

Noflatsch1447

Ottohöhe1460

Nock1365

Hauben1258

Mitterberg1807

Vikoler Jöchl1407

Glander1883

Unterpulghütte1560

Baumannspitz1867

Innerraschötz2317

Schlosskofel2202

Brandegg2010

Broglessattel2119

Peterscharte2280

Flitzer Scharte2107Pineider Sattel

1870

Zendleser Kofel2422

Wörndle-LochAlm

Kreuzkofeljoch2340

Bronsoi2399

Bronsoijoch2321

Gampenalm2062

Kaserill Alm1920

Kreuzjoch2293

Munt dla Crusc2300Villatscher Berg

1908

2486 Juac2361

Campiller Turm2599

Wasserstuhl2610

Wasserkofel2924Furchetta

3025

Torkofel2967

Sass Rigais3025

Laite va Piz2284

Kreuzbühel1993

Dusleralm1902

Bürstling1975Zanser

Schwaige

Wildgehege

Bärenwarte1280 Peitlerkofel

Sas Putia2875

Kleiner Peitler2813

PeitlerscharteForc.Putia

2357Ringspitz

2625

Wälscher Ring2638

Tullen2653

FreienbühelColle Libero

Weißlahnspitz2494

2331

1770

St. Peter/S. Pietro

Gufidaun - Gudon

FeldthurnsVelturno

Teis - Tiso

St. MagdalenaS. Maddalena

LEGENDA102

102

102

Hotel, albergoAlb. alpino, punto di ristoroNegozioUfficio turismoInfo-terminalComuneParcheggioFermata autobusBanca/BancomatUfficio postaleCarabinieriAmbulatorio medicoFarmaciaMuseo mineralogico

BibliotecaDistributore di benzinaCampo sportivoParco giochiSci di fondoCampo pattinaggioPista slittiniNordic WalkingManeggioPoligonoBowlingPattinaggio a rotelleParco animali selvaticiNaturwoll

Strade transitabili

Strade non transitabili

Servizio taxi invernale

Sentieri escursionistici invernali

Pista da slittino

Pista sci di fondo

Itinerario “Natura”

Sciovia

Babyskilift

Itinerari scialpinismo

Situazione transito invernale

Page 19: Guida vacanze

Inverno alternativo | 19

102

162

153

154

156

161

162

52

113112

65

99

70

80

13

9

3054

97

101

124123

120122

55

Sadebach

WasserfallCascata

EisenquelleSorg. ferruginosa

Schuler-brünnl

HoheFälle

Eisenquelle

Kleinlacke

PutzerWeiher

SchwarzeLacke

K o f e l a l m

Mu

n tw i e s e n

Af

er

er T a l - V a l l e d i E o

r es

G a m p e n w i e s e n

V i l l n ö s s t a lV a l d i F u n e s

G e i s l e r g r u p p eG r u p p o O d l e

A f e r e r G e i s l e rO d l e d i E o r e s

N a t u r p a r k P u e z - G e i s l e rP a r c o N a t u r a l e P u e z - O d l e

St. GeorgS. GiorgioSchrambach

S. Pietro Mezzomonte

Tschiffnon St. JakobS. Giacomo

PalmschoßPlancios

SchnaudersSnodres

AlbeinsAlbes

Nafen - Nava

AußermühlMolino di Fuori

VillnösserHaltestelle

Klamm

Guln

Untrum

St. ValentinS. Valentino

St. JakobS. Giacomo

Obercoll

Coll - Colle

PardellPradello Pitzack/Pizzago

Flitz

FreinsFaina

1336

610

850

926

1380

1155

1292

11321195

1505

AichnerAtzler

Guflfelder

Stallboden1155

Jochkreuz1370 Drocker

Steinhaus

Hoaderer

Kasserol

Moar

Platzlung(Ruine)

Hendlinger

Skihütte1900

Putzjoch2189

Wackerer Alm2113

MülleralmDrockeralm

Guflanegg1975

Kerer Kreuzl Würzjoch2002

Ütia Cir1988

Würzjochhütte1998

Gunggan

Halsl - Passo Rodella1867

Fistilboden1653

Russiskreuz1729

St.Anton

HintersägeArche

Pedoferer

Niederegger Außersäge

Finktal

Schnat

Wolfsgrube1535

Langwiese

1410

VikolRaffreid

Ganeid

Pedritsch

Pramstrol

Glarz-HöfeHidl

Plan

Manting

Gostner

PetruntMiglanz1083

Nigglun

PatschidBad Froy

St. Anton

Tschiniför1827

Laseid

Guflboden

PineidPlauer

Feltun

Russishügel1975

Schatzerhütte1984

Gh. Halslhütte1866

Musberg

Schmied1245

TröglerSader

Penider

Tschantschenon1928

Schäferhütte2139

Segenbuhel1628

Tschatterlin1820

Lagerplatz1576 Geisleralm

2000

Schafhütte1956

Maschis1322

Egger Stall

Waldschenke

Ranuimüllerhof 1346St.Johann

Kantiol

Verlot

Plavötsch

Putzer

Oberhof

730

Sieberer

Feiler

811

856

1035

SchlossKoburg

SchlossSummersberg

Rotes Kreuzl

Seng

Furns

Noflatsch1447

Ottohöhe1460

Nock1365

Hauben1258

Mitterberg1807

Vikoler Jöchl1407

Glander1883

Unterpulghütte1560

Baumannspitz1867

Innerraschötz2317

Schlosskofel2202

Brandegg2010

Broglessattel2119

Peterscharte2280

Flitzer Scharte2107Pineider Sattel

1870

Zendleser Kofel2422

Wörndle-LochAlm

Kreuzkofeljoch2340

Bronsoi2399

Bronsoijoch2321

Gampenalm2062

Kaserill Alm1920

Kreuzjoch2293

Munt dla Crusc2300Villatscher Berg

1908

2486 Juac2361

Campiller Turm2599

Wasserstuhl2610

Wasserkofel2924Furchetta

3025

Torkofel2967

Sass Rigais3025

Laite va Piz2284

Kreuzbühel1993

Dusleralm1902

Bürstling1975Zanser

Schwaige

Wildgehege

Bärenwarte1280 Peitlerkofel

Sas Putia2875

Kleiner Peitler2813

PeitlerscharteForc.Putia

2357Ringspitz

2625

Wälscher Ring2638

Tullen2653

FreienbühelColle Libero

Weißlahnspitz2494

2331

1770

St. Peter/S. Pietro

Gufidaun - Gudon

FeldthurnsVelturno

Teis - Tiso

St. MagdalenaS. Maddalena

Page 20: Guida vacanze

20 | Inverno alternativo

Pista a circuito chiuso – Malga ZannesLunghezza: 2 km; Grado di difficoltà: facileIncrocio Russis – Rifugio Rodella – Passo delle ErbeLunghezza: 18 km; Dislivello: 268 mGrado di difficoltà: media

Noleggio attrezzatura sci di fondoNoleggio sci Sport SchatzerStazione noleggio direttamente allo “Babyskilift”tel. 0472 840 602, cell. 348 320 04 43

Corsi e lezioni privateScuola sci Funes (da Sport Schatzer)tel. 0472 840 602, cell. 348 320 04 43www.skischule-villnoess.com [email protected]

Per coloro che d’inverno preferiscono la tranquillità, ma desiderano comunque praticare dello sport all’aperto, lo sci di fondo è proprio quello che ci vuole. Da soli, in due o in compagnia, con o senza istruttore, potrete immergerVi in una natura romantica e incontaminata e soffermarVi, di quando in quando, ad ammirare lo straordinario paesaggio della Val di Funes. I seducenti scorci della natura innevata Vi ammalieranno con il loro fascino e Voi potrete trarre bene-ficio da questo sport faticoso, ma rilassante. È infatti provato che lo sci di fondo non è solo divertente, ma contribuisce anche a mantenerVi in forma, perché nessun’altra attività fisica è tanto completa e “dolce” da giovare alla circolazione e al benessere fisico, in un clima così salubre.

Sci di fondoSport a contatto con la natura

Page 21: Guida vacanze

Inverno alternativo | 21

Halslhütte 1866 m

T 0472 521 267Privato 0472 521 299 [email protected]

La destinazione per tutti i gusti: sci di fondo, scivoli pneumatici, racchette da neve, gite invernali, escursionismo e sci alpinismo.

Orari d’apertura: 25 dicembre ca. fino 25 marzo Gestione: Famiglia Messner

52

Zanser Schwaige 1680 m

T 0472 840 563 C 380 790 84 39 www.zanserschwaige.com [email protected] d’apertura: 25 dicembre ca. fino metà marzo

162

Ütia Cir2008 m

C +39 347 842 93 00Orari d’apertura: aperto dal 26 dicembre fino marzo

Ütia de Börz2006 m

T +39 0474 520 066C +39 348 701 93 31aperto tutto l’anno

Page 22: Guida vacanze

22 | Inverno alternativo

Escursioni invernaliAlla scoperta di paesaggi nascosti

Escursioni e passeggiate > Sentiero natura Zannes (ca. 1½ h)> Zannes – Kirchwiesl – Malga Kaserill – Zannes (ca. 2h) > Zannes – prati Gampen – Kirchwiesl – Zannes (ca. 2½ h)> Zannes – Malga Glatsch – Malga Dusler – Zannes (ca. 2 h)> Ranui – Plantschei – Dusler – Jägerhütte – Zannes (ca. 2½ h)> S. Maddalena – Oberhof – Sentiero panoramico – Biotopo –

Maso Gsoi – S. Pietro – Sentiero del sole – S. Maddalena (ca. 2 h)> S. Maddalena – Oberhof – Kaserboden –

Schopplhof – Neujonis – S. Maddalena (2¼ h)> S. Pietro – Maso Gsoi – Vikolerbild – Gruber Stall – Felthun –

Putzer – Kaserboden – S. Maddalena – S. Pietro (ca. 4 h)> S. Pietro – S. Giacomo – Fisneid – Runggatsch –

Vikolerbild – Maso Gsoi – S. Pietro (ca. 1¼ h)> S. Pietro – Miglanz – Maor – S. Giacomo – S. Pietro (ca. 1¼ h)> S. Pietro – S. Valentino – Miglanz – Tiso (ca. 1½ h)> Tiso – Gneller – Stallboden – Tiso (ca. 1 h)> Tiso – Kasserol – Albes (ca. ¾ h)

In caso di neve fresca, non possono essere battuti e aperti contemporane-amente tutti i sentieri escursionistici. Info: Ass. Turistica, tel. 0472 840 180

Nuovi sentieri didattici a Tiso – Sentieri geologici I tre sentieri iniziano di fronte al Museo Mineralogico nel centro del paese di Tiso e illustrano le caratteristiche geologiche e botaniche della zona.

> Sentiero geologico 1: sentiero didattico geologico e botanico Piazza della Casa delle associazioni – passare davanti alla chiesa – “Lahne” (ca. 1–2 h) Scoprirete le rocce vibranti e sonore, la grotta esplorativa delle Geodi di Tiso o godetevi la vista sul paese di Tiso.

> Sentiero geologico 1a: sentiero didattico botanico Sopra la chiesa – sentiero didattico botanico – Croce del tempo – “Råste “ (ca.1–1½ h) Conoscerete nuove e interessanti informazioni sulla botanica della zona di Tiso.

> Sentiero geologico 2: Laghetto “Mesner Låcke“ Piazza Brunngasse – “Mesner Låcke“ (ca. ½–1 h) Fate una passeggiata attorno al laghetto, sulla cui sponda troverete frammenti di roccia interessanti e panchine per rilassarvi.

> Sentiero geologico 3: Colle del Santo Sepolcro Museo Mineralogico – Colle del Santo Sepolcro (ca. ½–1 h) Godetevi il meraviglioso panorama, dalle cime delle Odle fino alle Alpi Breonie di Levante (Zillertaler Alpen), e viverete la geologia e la storia (cappella, bunker, trincee) da vicino.

Page 23: Guida vacanze

Inverno alternativo | 23

Sci alpinismoSalire in quota con gli sci ai piedi, mentre si apprezza la quiete e la solitudine della natura d’inverno. Il cielo azzurro e limpido che permette di godere di un panorama straordinario. La discesa sulla neve fresca che brilla sotto il sole. Ecco che un sogno invernale si realizza per tutti gli amanti dello sci alpinismo.

• Col di Poma (ca. 2¼ h, 4 km) Malga Zannes (1680 m) – Kirchwiesl – Malga Kaserill (1920 m) –

Bühler Schupfe – Col di Poma (2422 m)

• Bronsoi (ca. 2 ¼ h, 4 km) Partenza da Malga Zannes (1680 m) – Kirchwiesl –

Malga Gampen - Bronsoi (2300 m)

• Laite Va Piz (ca. 3½ h, 6 km) Partenza da Ranui – parcheggio Waldschenke (1370 m) –

Weissbrunn – Malga Brogles – Laite Va Piz (2284 m)

• Gabler (ca. 2¼ h, 4,2 km) Partenza dal parcheggio Schlemmer (1900 m) –

Guflanegg – Alpe di Eores – Gabler (2576 m)

Malga Kaserill 1920 m

T 0472 840 219 C 320 351 25 45 [email protected]

161

Orari d’apertura: dal 26 dicembre al 6 gennaio e nella settimana di carnevale aperto tutti i giorni. Al di fuori di questi periodi aperto solo ven, sab e dom fino all’inizio di marzo.

L’Associazione Turistica non si assume alcuna responsabilità per il rischio valanghe.Gli ospiti sono tenuti ad informarsi personalmente sulle situazioni di pericolo.

Page 24: Guida vacanze

24 | Inverno alternativo

CiaspolateEmozionanti escursioni nella terra di Reinhold Messner

Ciaspolate attraverso boschi e altipiani innevati. Le nostre guide esperte Vi mostreranno le bellezze nascoste di questa natura incontaminata.

Escursioni guidate con le ciaspole• Ciaspolata guidate e slittate (lunedì–sabato) Solo su richiesta per gruppi di min. 5 persone

• Ciaspolata guidata Halsl (martedì) Escursione con le ciaspole dal parcheggio Eistil Boden sotto

l’incrocio Russis, verso il Rifugio Schatzer, continuando il sentiero nr. 9 per i Spoierböden fino al Rifugio Halsl. Sosta alla malga e ritorno al punto di partenza.

• Ciaspolata guidata verso la Malga Gampen e discesa con lo slittino (mercoledì)

Escursione dalla Malga Zannes attraverso i prati Gampen fino alla Malga Gampen. Sosta alla malga con successivo ritorno con lo slittino fino alla Malga Zannes o fino a S. Maddalena/Ranui.

• Tour con le ciaspole lungo la Rasciesa (giovedì) Solo per escursionisti allenati - tour impegnativo!

Escursione lungo la Rasciesa verso Brogles e il Rifugio delle Odle. Sosta e discesa con lo slittino.

È necessaria la prenotazione presso l’Ufficio Turistico per tutte le ciaspolate guidate!

Ciaspolate> Malga Zannes – Malga Kaserill – Col di Pomo – Malga Zannes

> Malga Zannes – Malga Glatsch – Malga Dusler – Malga Zannes

> Malga Zannes – Tschantschenon – Sentiero delle Odle – Rifugio delle Odle – Malga Zannes

Tour individuali giornalieri o di mezza giornataScuola di sci Funes: tel. 0472 840 602

Noleggio ciaspoleSport Schatzer (direttamente allo “Babyskilift”) – Passo delle Erbe

Page 25: Guida vacanze

Inverno alternativo | 25

Escursioni con le ciaspole – tanto divertimento, zero stressChi si attiene alle regole di comportamento, non crea pericoli per gli altri e per se stesso e rispetta la natura

1.Rispetto ad altri tipi di sport invernali, l’attrezzatura è piuttosto semplice. Per l’impiego in territorio alpino si consiglia il tipo “modern” in plastica dura che offre una buona tenuta anche su ghiaccio e non supera un peso di 1,7 chilogrammi. Prezzo a partireda ca. € 120,00. Per non perdere l’equilibrio bisogna ricorrere a bastoncini come p.es. le racchette da sci con rondella larga.

2.Anche se gli istruttori affermano che ogni escursionista è in grado di affrontare un’escursione con le ciaspole, è importante sottolineare che un principiante non dovrebbe cimentarsi nell’escursione da solo, ma aggregarsi piuttosto ad un gruppo guidato. Una buona condizione fisica è importante.

3.Mai sottovalutare i pericoli: seguire con attenzione le previsioni del tempo e il bollettino valanghe e tenere presente che in inverno le giornate sono più corte.

4.I biologi della fauna selvatica ritengono che gli escur-sionisti con le ciaspole danno meno fastidio agli animali rispetto agli sciatori. Nonostante ciò è meglio evitare zone di protezione della fauna.

Page 26: Guida vacanze

26 | Inverno alternativo

• ampie piste• ben delimitate• tecnicamente perfette• prezzi interessanti• integrate nel paese

Esperienza e avventura sci

La valle dolomitica Funes è la meta ideale per discesisti, snowboarder, fondisti, escursionisti, famiglie e bambini. L’offerta molto varia e la vastità del suo carosello sciistico, nelle immediate vicinanze di S. Maddalena, offrono alle famiglie tutti i presupposti per trascorrere giornate indimenticabili.

Corsi di sci e snowboardMaestri diplomati di sci e snowboard Vi insegneranno le tecniche più moderne.

Allenamento Sci e SnowboardLa scuola di sci Funes già da anni allena con grande successo i giovani talenti della valle. Uno dei grandi idoli è Roland Fischnaller, campione di snowboard. Per i gruppi sportivi sono a disposizione impianti moderni con piste dedicate all’allenamento e alle gare.

Offerta speciale bambini 2014/2015 fino al 40% di riduzione sul biglietto giornaliero

Page 27: Guida vacanze

Inverno alternativo | 27

Sci a misura di bambiniImparare a sciare, giocando sul nostro campo scuola e sul nostro tappeto magico (200 m) con istruttori specializzati.

Programma settimanale (5 giorni)Assistenza settimanale per bambini sopra i 3 anni (numero minimo di partecipanti 5) per un totale di 5 ore a giorno: sci, pranzo e giochi. € 150,00 a bambino

Scuola Sci Val di FunesIscrizioni e informazioni per corsi di sci e snowboard e lezioni privatepresso Sport Schatzer tel. 0472 840 602cell. 348 320 04 43www.skischule-villnoess.com [email protected]

Noleggio sci Schatzer(direttamente allo “Babyskilift”)Manutenzione e noleggio sci, sci da fondo,snowboard e ciaspoletel. 0472 840 602cell. 348 320 04 43

Page 28: Guida vacanze

28 | Inverno alternativo

Area sciistica Filler• nuovo skilift con cannone sparaneve• babylift• nuove piste per allenamento e gare• Sport Schatzer: vendita di articoli sportivi, noleggio di bob, slitte e attrezzatura invernale, manutenzione sci• scuola sci• deposito sci• boarder-cross• Freestyle-Park

Scuola sci - Parco giochi Filler• tappeto magico (200 m)• rifugio per riscaldarsi• pista da bob• pista da slittino• percorso a ostacoli• parco giochi• assistenza ai bambini• pista snowtube• Noleggio Bobs- Snowtubs, Zipfybobs e attrezzatura per bambini

Parco per bambini Ranui• castello dei divertimenti• pista snowtube• pista da slittino per bambini• noleggio di bob, slitte e attrezzatura per bambini• punto di partenza per escursioni sulla neve e per piste da slittino

Carosello sciistico nella valle dolomitica Funes

Parcheggio Parco giochi Ranui

Aziende ristoratrici Scuola di sci/noleggio/servizio

Skilift Pista boardercross

Parco giochi Filler Centro visite Puez-Odle

Page 29: Guida vacanze

Inverno alternativo | 29

SkisafariVal Gardena-Sella Ronda, Alpe di Siusi, Plose, Gitschberg-Jochtal, Plan de Corones, Obereggen, Corno del Renon …Un rapido squardo alla cartina della Valle Isarco è sufficiente per rendersene conto: neve garantita, sole, divertimento e tanta varietà, nel vero senso della parola. Oggi in Val Gardena (Sella Ronda) o all’Alpe di Siusi, domani è il turno della Plose, dopodomani invece di Gitschberg-Maranza oppure viceversa ... Sarete Voi a decidere, in tutta tranquillità!

Caroselli sciistici distanza

1. Valles/Jochtal 33 km ca. 19 km pista

2. Plose 20 km ca. 40 km pista

3. Gitschberg 33 km ca. 25 km pista

4. Plan de Corones 50 km ca. 90 km pista

5. Alpe di Siusi 20 km ca. 58 km pista

6. Sella Ronda 20 km ca. 175 km pista

7. Obereggen 45 km ca. 40 km pista

8. Corno di Renon 30 km ca. 15 km pista

Piste da fondo9. Alpe di Villandro ca. 34 km piste da fondo

10. Alpe di Rodengo ca. 14 km piste da fondo

11. Passo delle Erbe ca. 50 km piste da fondo

12. Alpe di Siusi ca. 63 km piste da fondo

Alpe di Rodengo

Valles-Jochtal

Gitschberg

Corno di Renon

Val di Funes-Zannes-Passo delle Erbe

Alpe di Villandro

Alpe di Siusi

Obereggen

Sella Ronda

Val Gardena

Velturno

Plose Plan de Corones

Page 30: Guida vacanze

30 | Info A–Z

Numeri utili e indirizzi importanti

Accesso internet “WiFree” gratuitoNei centri di S. Maddalena, S. Pietro e TisoStabilite una connessione tra il vostro dispositivo wireless e la rete “WiFree”. Lanciate il browser di vostra scelta e fate clic su “nome utente e password gratuiti”. Compilate il modulo in ogni sua parte spuntando anche la casella del consenso al trattamento dei dati personali. I dati d’accesso vi saranno inviati tramite SMS sul numero indicato in fase di registrazione.

Biblioteca S. Pietro - Casa della CulturaAccesso Internet (tariffazione a tempo) Orari d’apertura: mar ore 15.00–17.00, mer ore 8.00–11.00 / 14.30–17.30, ven ore 8.00–10.00 / 15.00–18.00, dom ore 9.30–11.30

Biblioteca Tiso Orari d’apertura: mar ore 19.00–20.00, gio ore 14.30–17.30, ven 9.00–10.00 / dom ore 9.15–10.15

Cabine telefoniche pubbliche Nel centro di Tiso presso l’Albergo escursionistico Stern e presso l’Albergo Mittermühl (impianto telefonico con contatore)

Calzolaio Riparazioni calzature - Augschöll AndreasWeißenbach 2, cell. 348 707 18 38

Cassa Rurale S. Pietro tel. 0472 840 113 Orari d’apertura: lun, gio, ven ore 8.00–12.30 / 14.30–16.00, mar ore 8.00–12.30 / 14.30–18.30, mer ore 8.00–12.30

Cassa Rurale Tisotel. 0472 844 540 Orari d’apertura: lun, mer, ven ore 8.30–12.30, mar, gio ore 15.30–16.30, sab chiuso

Centrale del traffico di Bolzanotel. 0471 200 198, www.provinz.bz.it/verkehr

Guida alpinaAstner Oswald tel. 0472 840 640, [email protected] Josefcell. 380 728 0734Niederwolfsgruber Huberttel. 0472 840 620, [email protected]

www.funes.info

Associazione Turistica Val di Funes

Orari d’aperturalun–ven ore 8.00–12.00 / 15.00–17.00, sab ore 9.00–12.00 in estate: lun–ven ore 8.00–12.30 / 15.00–18.00, sab ore 9.00–12.00

tel. 0472 840 180, fax 0472 841 515, [email protected]

Ufficio turistico Tiso

Orari d’apertura dalla dom delle Palme alla dom dopo Ognissanti, mar–ven ore 9.00–12.00, sab ore 14.00–17.00, lun giorno chiuso

tel. 0472 844 522, fax 0472 844 544, [email protected]

Page 31: Guida vacanze

Info A–Z | 31

Guida del Parco NaturaleDorfmann Walther tel. 0472 847 602, cell. 348 316 72 15, [email protected]

Guida escursionisticaFischnaller Lorenz tel. 0472 844 517, [email protected] Profanter Paul tel. 0472 840 107, [email protected] Peter tel. 0472 840 304, cell. 349 611 54 70, [email protected] Schatzer Walter tel. 0472 840 602, cell. 338 410 04 59, [email protected] Augschöll Julia cell. 340 374 86 94, [email protected]

Informazioni alpinistiche tel. 0471 999 900 Informazioni su rifugi, sentieri, percorsi, bollettino valanghe, prezzi delle baite ecc. Orari d’apertura: ore 9.00–12.00 / 14.00–17.00

Informazioni su InternetTreno: www.trenitalia.it, www.bahn.de Autobus: www.sii.bz.it, www.sad.it Info Alto Adige: www.stol.it Meteo: www.alpenwetter.com, www.provinz.bz.it/meteo Servizio di informazione pollinica: www.provinz.bz.it/pollini Sito ufficale dell’Alto Adige: www.suedtirol.info Oggetti trovati dei Comuni dell’Alto Adige: www.oggettitrovati.it

Noleggio Auto AVIS Rent a Car - BressanoneBressanone, via Julius Durst 24, tel. 0472 267 014, Prenotazioni: tel. 0471 212 560, www.avis.de/brixen

Numeri d’emergenzaACI: Automobil Club d’Italia 116 Pompieri: 115 Emergenza sanitaria: 118 Soccorso pubblico: 113 Carabinieri: 112 Polizia: 113 Carabinieri Val di Funes: tel. 0472 840 123

Santa MessaChiesa parrocchiale S. Pietrosabato ore 19.00, domenica ore 10.00Chiesa parrocchiale Tiso domenica ore 8.30Chiesa S. Maddalena ogni 3° sabato al mese ore 16.00

Servizi medici Ambulatorio Dott. Braun Peterweg 3, tel. 0472 840 150 lun, mer, ven ore 8.00–12.00, mar 16.00–18.00 Chiusa, tel. 0472 847 206 mar, gio 8.30–11.30, lun ore 17.30–19.00 Tiso, gio ore 16.00–18.00 Ospedale BressanoneVia Dante 51, tel. 0472 812 111

Page 32: Guida vacanze

32 | Info A–Z

Farmacia in Val di Funes - Dott.ssa Fregna Roberta Pizack 75, tel. 0472 841 071 lun–sab ore 8.00–12.30 / 15.30–19.00, mer e sab pomeriggio chiuso, eccetto nelle settimane di turno.Il primo sabato di ogni mese la farmacia resterà chiusa. Turni (sa/do): 13 e 14 dicembre, 17 e 18 gennaio, 14 e 15 marzoMedico dentista Poliambulatorio Dott. Rainer/Dott. SoldererFraghes 22, Chiusa, tel. 0472 847 062, www.rainersolderer.it

TaxiTaxi Geisler Reisen tel. 0472 840 051, cell. 335 584 00 21, fax 0472 841 507Taxi Süd Cab / Fischnaller Paul cell. +39 347 145 12 17

Ufficio postale Val di Funes tel. 0472 840 130 Orari d’apertura: lun, mer, ven ore 8.15–13.45

VeterinarioClinica veterinaria Dott.ssa Evelyn WeissteinerMillan, via Plose 23, Bressanone, tel. 0472 832 266Dott.ssa Carla PieriVia Stazione 43, Chiusa, tel. 0472 847 273

120 > Articoli per il tempo libero, e sport

> SouvenirORARIO D’APERTURA

lun–ven ore 9.00– 12.00 / 16.00–19.00,

sab ore 9.00– 12.00 / 14.00–18.00

Bergerweg 44 · tel. 0472 840 602 · cell. 348 320 04 43 [email protected] · [email protected]

112 ARTICOLI TEMPO LIBERO E LODENtel. 0472 844 [email protected]

Lassen Sie sich überraschen im

Teiser Dorfladen

Tel. + Fax 0472 844 604Öffnungszeiten

Seite 37

BIO FAIRSüdtiroler Produkte

vom Bauernhof

FREIZEIT-TRACHTENMODESTARK REDUZIERTEPREISE

COMPRA

FORTUNA & VINCI

Turnergasse 5 · tel. 0472 844 604 · [email protected]

BIO FAIR Prodotti sudtirolesi dal contadino Pane · Tabacchi · Riviste · Moda · Souvenir

Vino di Tiso · Speck · Specialità della pecora della valle

ORARIO D’APERTURAlun–ven ore 7.00–12.00 / 15.30–18.30, sab ore 7.00–12.00, dom chiuso

97

Generi alimentari · Bibite all’ingrosso Tabaki · GiornaliProdotti naturali e BioSpeck e carne fresca

ORARIO D’APERTURAlun–ven ore 7.30–12.00 /

15.00–18.30sab ore 7.30–12.00 /

15.00–18.00

Bergerweg 14 · tel. 0472 840 186 · fax 0472 840 385

Page 33: Guida vacanze

Info A–Z | 33

Negozi e serviziElettrodomestici

SchatzerPizack 81, tel. 0472 840 055 Orari d’apertura: lun–sab ore 8.00–12.00 / 15.00–18.30, sab pomeriggio chiuso

Lavorazione della lana di pecora NaturwollPardell 41, tel. 0472 840 080, cell. 331 769 56 [email protected], www.naturwoll-shop.com

Market ÜberbacherPeterweg 1, tel. 0472 841 089 Orari d’apertura: lun–ven ore 7.00–12.00 / 15.00–18.30, sab ore 7.00-12.00

Massaggi - Salone di bellezzaÄsthetik Moment OH! Sarah VontavonViso - e trattamenti corpo, massaggi, manicure, pedicure Turnergasse 5 - Huber, prenotazione telefonicamente 340 252 67 07o [email protected], www.momentoh.net

Salon HerlindeCoiffeur uomo e donna, trattamenti viso, manicure, pedicure, riflessologia plantare, massaggi energetici, drenaggio linfatico, trattamente della colonna vertebrale secondo Dorn, Prana-Healing e Theta-Healing. Pizack 75, tel. 0472 840 006 Orari d’apertura: mer–ven ore 9.00–12.00 / 14.30–18.30, sab ore 9.00–14.00

122

55

113

123

PanificioPasticceria GasserPeterweg 13, tel. 0472 841 076 Orari d’apertura: lun–ven ore 6.30–12.00 / 15.00–19.00, sab ore 6.30–12.00. [email protected]

ParrucchiereSalon HerlindeCoiffeur uomo e donna, trattamenti viso, manicure, pedicure, riflessologia plantare, massaggi energetici, drenaggio linfatico, trattamente della colonna vertebrale secondo Dorn, Prana-Healing e Theta-Healing. Pizack 75, tel. 0472 840 006 Orari d’apertura: mer–ven ore 9.00–12.00 / 14.30–18.30, sab ore 9.00–14.00

Salon Top Hair PaulaPeterweg 1, tel. 0472 840 535 - anche solarium Orari d’apertura: mar, mer, ven ore 8.00–12.00 / 15.00–19.00, gio ore 8.00–12.00, sab ore 8.00–15.00.

Tamoil distributore PramsohlerOsCars – tutto per l’autoPizack 5, tel. 0472 840 138, cell. 347 730 7171Orari d’apertura: lun–ven ore 8.00–12.30 / 14.00–19.00, sab ore 8.00–12.00, Self Service (24 ore)Officina meccanica e carrozzeria, servizio pneumaticiOrari d’apertura: lun–ven ore 8.00–12.30 / 14.00–18.00

54

123

124

Page 34: Guida vacanze

34 | Info A–Z

Pattinaggio, Pista da bowling, poligonoNel centro ricreativo Weißenbach 11, cell. 349 462 48 95, [email protected]

Maneggio RieferhofHelga e Walter Portner, Via Coller 20tel. 0472 611 013, cell. 333 946 9717 [email protected], www.rieferhof.it Il Rieferhof offre un’ampia gamma di attività di equitazione, comecorsi per principianti, uscite giornalieri e anche tour di più giornicon guida. E’ possibile portare anche il proprio cavallo per poi faretrekking a cavallo. Tutti i nostri animali sono cresciuti al nostro Ranche sono ammaestrate a dovere. Equitazione americana dai 6 anni.

Nordic Fitness.Sports.ParkTM

Centri per una benefica attività fisica: S. Maddalena, S. Pietro e Tiso (6 diversi sentieri segnalati per un totale di ca. 100 km, numerosi percorsi podistici, 140 km di tour per mountain bike e nuovi percorsi a tema)

Noleggio Nordic-WalkingSport SchatzerBergerweg 44, tel. 0472 840 602, cell. 348 320 04 43

ParapendioVoli tandem Informazioni: Robert Pramsohler, cell. 329 004 54 25

Sport e tempo libero

Page 35: Guida vacanze

Info A–Z | 35

Museo mineralogico Geodi di Tiso

Il museo mineralogico ha sede nella casa delle associazioni nel centro di Tiso, località della Val di Funes in Alto Adige. Gli esperti in esposizioni lo hanno allestito armonizzando efficacemente la fantasia creativa con i più recenti criteri pedagogico-museali. La collezione non offre però esclusi- vamente pezzi pregiati provenienti dalla zona di Tiso, ma anche da altre regioni alpine visitate dal collezionista Paul Fischnaller.Un film introduttivo offre anche al visitatore inesperto un’esauriente panoramica sull’origine e la natura dei cristalli esposti nel museo. Nel negozio del museo potete trovare una bibliografia completa sul tema, nonchè souvenir, gioielli e pietre curative. La collezione non contiene pezzi acquistati o scambiati, ma è stata integralmente raccolta da Paul Fisch- naller, che la aggiorna costantemente con l’aggiunta di nuovi, interessanti minerali.

Geodi di Tiso I geodi, che possono raggiungere anche un diametro di venti centimetri, e le amigdale di agata, sono incastonati nella roccia madre, un tufo di quarzo porfirico. Le cavità di queste “druse” racchiudono a volte fino a sette differenti minerali. Tra questi spiccano l’ametista e i cristalli di quarzo, con la loro trasparente purezza, e l’agata, con i suoi geometrici anelli colorati. Ogni cavità di geode racchiude il suo piccolo segreto di cristallo, che è ora possibile esplorare visitando il museo.

Museo Mineralogico Tiso

Nel quale sono esposte le famose Geodi di Tiso, oltre a cristalli e minerali dell’arco alpino.

Orari d’apertura > dalla dom delle Palme alla dom dopo Ognissanti > mar–ven: ore 10.00–12.00 / 14.00–16.00 > sab–dom: ore 14.00–17.00 > lunedì giorni chiuso

Visite guidate su prenotazione tel. 0472 844 522 [email protected] www.museomineralogicotiso.it

Page 36: Guida vacanze

36 | Info A–Z

Centro visite Puez-OdleIl Centro visite del Parco Naturale Puez Odle a S. Maddalena di Funes ha il compito di avvicinare il visitatore alla natura e di invitarlo a soffermarsi. Lo spazio espositivo “Toccare le montagne” parla dell’argomento principale del parco naturale, cioè la geologia delle Dolomiti. Il Parco Naturale Puez-Odle è talvolta definito “la miniera a cielo aperto” delle Dolomiti - si possono, infatti, ammirare le variopinte successioni strati- grafiche delle rocce depositatesi nel corso del tempo. Nello spazio espositivo “Meraviglie della natura” c’è molto da scoprire: pellicce d’animali, uova e penne d’uccello, calchi delle orme, tracce, palchi, reperti vari ed erbe medicinali … – tutto questo può essere ammirato e in parte, addirittura toccato con mano. La sala “Conquistare le montagne” si dedica innanzitutto al- l’alpinismo, del resto uno degli alpinisti più famosi al mondo è originario proprio della Val di Funes: ossia Reinhold Messner. In un breve filmato ci racconta le sue esperienze in montagna. Nel “Cinema della montagna” viene presentato il film sul Parco Naturale Puez Odle.

Trebich 1, 39040 Val di Funestel. 0472 842 523, fax 0472 842 677www.provincia.bz.it/parchi.naturali, [email protected]

Orari d’aperturaAperto dal 30 dicembre 2014 al 28 marzo 2015 e dal 2 maggio al 31 ottobre 2015, da martedì a sabato, dalle ore 9.30 alle 12.30 e dalle ore 14.30 alle 18.00. In luglio e agosto aperto anche la domenica.L’ingresso è libero!

Mostra temporanea dal 30 dicembre 2014 fino al 28 marzo 2015 “Il ritorno dell’orso bruno in Alto Adige”

L’Orso è un grosso mammifero di struttura robusta, con il capo largo e massiccio, orecchie corte ed arrotondate, gli occhi piccoli, il dorso tozzo, coda corta appena visibile e possenti zampe.

In gran parte dei territori europei abitati dall’orso la persecuzione da parte dell’uomo ha indotto nell’orso un comportamento prevalentemente crepuscolare e notturno.

La mostra fa vedere impressionante esposizione inoltre informazioni sulle strategie di sopravvivenza degli orsi nel tempo d’oggi.

Page 37: Guida vacanze

Info A–Z | 37

Page 38: Guida vacanze

38 | Ristoranti

Ristoranti, Pizzerie e Bars - TisoAlbergo Stern 333 Bar - Pizzeria - Ristorante

Via Teiser 13 T 0472 844 555 F 0472 844 592 [email protected] www.gasthof-stern.comGiorno di riposo: lunedì

102 Albergo Mittermühl 33 Bar - Ristorante

Mileins 8 T 0472 844 009 [email protected] www.gasthof-mittermuehl.comGiorno di riposo: lunedì

1

Hotel Teiserhof 333S Bar - Ristorante

Via Teiser 11 T 0472 844 571 F 0472 844 539 [email protected] www.teiserhof.comGiorno di riposo: martedì

101

Page 39: Guida vacanze

Ristoranti | 39

Ristoranti, Pizzerie e Bars - S. PietroViel Nois 333 Ristorante - Pizzeria

Peterweg 8 T 0472 840 526 F 0472 841 591 [email protected] www.vielnois.comGiorno di riposo: lunedì

Voglia di piacere … Regalatevi prelibatezze regionali, fresche insalate, tenere carni, croccanti pizze dal forno a legna, gustosi dessert e gelato fatto in casa. Saremo lieti di potervi rivedere e coccolare ben presto!

30

Bistro Centro sportivo Bar Sport - Ristorante

Weißenbach 11 T 349 462 48 95 F 0472 840 311 [email protected] di riposo: lunedì

Il centro sportivo v’invita per deliziose pizze e snack. Su prenotazione Le serviremo anche pasti speciali. Pista da bowling, poligono di tiro, pattinaggio su ghiaccio o Curling. Adatto per feste in famiglia o diversi gruppi con massimo fino a 50 persone. Orario d’apertura: ma–ve dalle ore 16.00 alle 1.00, sa e do dalle ore 10.00 alle 1.00. Giorno di riposo: lunedì. Cucina calda fino alle ore 23.00!

9

Gsoihof 1242 m

Vollergnadenweg 4 T 0472 840 003 F 0472 840 003 [email protected] Giorno di rip.: mercoledì e giovedìOrario d’apertura: 4 ottobre–20 aprile

26

Pub Lamm 3 Bar - Ristorante

Pizack 51 T 0472 840 120 Giorno di riposo: martedì

12

Pitzock mangiare & bere Bar - Ristorante

Pizack 30 T 0472 840 127 F 0472 841 542 [email protected] www.pitzock.comGiorno di riposo: mercoledì, giovedì fino le ore 17.00

Un locale un pò diverso dal solito. Lo chef Oskar Messner aggiunge ai piatti tradizionali la propria nota distintiva e riesce sempre a sorprendere con nuove creazioni. La maggior parte degli ingredienti dei suoi piatti provengono direttamente dagli agricoltori locali, come l’agnello della razza ovina “Villnösser Brillenschaf”.

13

Page 40: Guida vacanze

40 | Ristoranti

Ristoranti, Pizzerie e Bars - S. Giacomo e S. Maddalena

S. Maddalena

Giorno di riposo: lunedì – nei mesi estivi apertura continuata

Ristoro Moar 1340 m

S. Giacomo 20 T 0472 840 318 F 0472 840 318 [email protected] www.jausenstationmoar.itOrari d’apertura: da aprile

36Dreimädelhaus Bar - Pizzeria - Ristorante

Via Coller 10 T 0472 840 102 F 0472 840 102 [email protected] www.dreimaedelhaus.infoGiorno di riposo: mercoledì

Nel nostro nuovo ristorante con una splendida vista sulle Odle, Vi proponiamo piatti tradizionali sudtirolesi, deliziose pizze dal forno a legna, snack e dolci fatti in casa. Fedeli al nostro motto: gustare con bella vista.

41

Fermeda 33 Bar - Ristorante

Bergerweg 23 T 0472 840 187Orari di apertura: dal 1° gennaioGiorno di riposo: giovedì

Degustate i nostri deliziosi spuntini in un’atmosfera accogliente!

65

Page 41: Guida vacanze

Ristoranti | 41

Ristoranti, Pizzerie e Bars - S. MaddalenaHotel Ranuimüllerhof 333 Bar - Ristorante

San Giovanni 1 T 0472 840 182 F 0472 840 545 [email protected] www.ranuimuellerhof.comGiorno di riposo: martedì

Con gli amici nella natura innevata, con gli sci, le ciaspole o con la slitta: da noi c’è sempre da divertirsi. Parco giochi per bambini con discese per gommoni. Entrate nelle nostre calde “Stuben” e gustate piatti fatti in casa, un cappuccino con torte fresche dal vasto sortimento.

99

Albergo Edelweiß 33 Bar - Ristorante

Kirchweg 1 T 0472 840 141 F 0472 840 307 [email protected] www.stuffer-hoteledelweiss.comGiorno di riposo: mercoledì

Siete benvenuti all’albergo Edelweiß con cucina genuina italiana e tirolese. Su richiesta anche cucina dietetica e piatti vegetariani/macrobiotici. Sulla nostra terrazza soleggiata potete assaggiare le nostre torte fatte in casa.

70 Waldschenke Bar - Ristorante - Pizzeria

San Giovanni 3 T 333 498 48 70 [email protected] di riposo: lunedì, aperto tutto l’anno

Ristorante accogliente con atmosfera familiare direttamente al par- cheggio S. Giovanni/Ranui. Gustosi piatti, pizze e torte fatte in casa. Punto di partenza ideale per escursioni invernali e tour di sci alpinismo. La pista da slittino vi conduce direttamente al nostro ristorante. Fam. Fischnaller

162

Hotel Tyrol 333S Bar - Ristorante

Kirchweg 12 T 0472 840 104 F 0472 840 536 [email protected] www.tyrol-hotel.euGiorno di riposo: martedì

Viziate il palato, apprezzate il bello! La nostra cucina vi propone il meglio della cucina tirolese e italiana e pregiati vini locali in un atmosfera ricca di stile. A pranzo offriamo menù à la carte e la sera menu a scelta, ce n’è per ogni gusto. Saremo lieti di una vostra visita. Famiglia Senoner e Eisendle.

80

Page 42: Guida vacanze

42 | Manifestazioni

05/12/2014

Sfilata dei “Krampus” a Laion dalle ore 17.00 nel centro del paese

Sfilata di San Nicolò e dei “Krampus” a Bressanonedalle ore 17.00

06/12/2014

Mercato delle pulci a Velturno dalle 8.00 alle 14.00 nella Sala del Comune

Sfilata di San Nicolò a Chiusadalle ore 16.00

Una notte a Venezia di Johann Strauß alle ore 20.00 nel Forum Bressanone

07/12/2014

Canti d’Avvento del coro maschile di Laion alle ore 20 nella chiesa parrocchiale di Laion

08/12/2014–10/01/2015

Torneo di bowling (a 9 birilli) internazionale - 10° anni-versario della pista di bowling e 20° anniversario della sezione “Kegeln” Val di Funes - Campionato di bowling Premiazione il 10/01/2015 nella Sala della Cultura a S. Pietro.

Manifestazioni … per tutto l’inverno

CIASPOLATE

martedì: Halsl

mercoledì: verso la Malga Gampen

giovedì: lungo la Rasciesa

È necessaria la prenotazione presso l’Ufficio Turistico. Ulteriori informazioni a pagina 24

Manifestazioni a dicembre

Manifestazioni Giorno per giorno

Page 43: Guida vacanze

Manifestazioni | 43Manifestazioni nella Val di Funes nei vicini dintorni

09/12/2014

Mercato mensile a Bressanone dalle ore 8.00 alle 14.00 in via Goethe

13/12/2014

Concerto dell’Avvento alle ore 17.00 nel Duomo di Bressanone

Concerto dell’Avvento “Georg Friedrich Händel: Messiah, Oratorium” alle ore 18.00 nella chiesa Freinademetz a Millan, Bressanone

15/12/2014

Mercato di mercerie e bestiame a Chiusa dalle ore 8.00 alle 13.00

17/12/2014

Concerto Jazz alle ore 20.30 nella Cantina Anreiter a Bressanone

20/12/2014

Symphonic-Winds 2014 & Le tre Orfei alle ore 20.30 nel Forum Bressanone

24/12/2014

Messa di Natale alle ore 17.00 nella chiesa parrocchiale di San Pietro, accompagnata dal coro parrocchiale Funes

Messa di Natale a Tiso alle ore 22.00 nella chiesa parrocchiale di Tiso

27/12/2014

Slalom gigante della Valle Isarco alle ore 10.00 nell’area sciistica Filler a S. Maddalena

28/12/2014

Gara mista di slittino e slittino sportivo alle ore 9.00 sulla pista da slittino Ranuier Rungg a S. Maddalena

29 & 30/12/2014

Auguri di Buon Anno della banda musicale della Val di Funes La band porta gli auguri musicali in tutte le case come da tradizione.

31/12/2014

Fiaccolata con party e vin brûlé per tutti Incontro dei partecipanti alle ore 17.30 allo skilift Filler a S. Maddalena; gli spettatori si riuniscono allo Babyskilift, dove poi si svolgerà il party.

Manifestazioni a dicembre

Page 44: Guida vacanze

44 | Manifestazioni

02 & 03/01/2015

I Cantori della Stella vanno nelle case per portare la benedizione e per sostenere progetti caritatevoli.

11/01/2015

Snowboard Triveneto Cup - Slalom Gigante alle ore 9.00 nell’area sciistica Filler a S. Maddalena

12/01/2015

Mercato mensile a Bressanone dalle ore 8.00 alle 14.00 in via Goethe

24/01/2015

Mercato di mercerie e bestiame a Chiusa dalle ore 8.00 alle 13.00

25/01/2015

Grand Prix Slalom alle ore 10.00 nell’area sciistica Filler a S. Maddalena

31/01/2015

Concerto del coro di Funes alle ore 20.00 nella Sala della Cultura a S. Pietro Vi aspetta una serata divertente con canzoni moderni e tradizionali.

03/02/2015

Mercato mensile a Bressanone dalle ore 8.00 alle 14.00 in via Goethe

07/02/2015

Mercato delle pulci a Velturno dalle 8.00 alle 14.00 nella Sala del Comune

07. & 08/02/2015

Campionato Europeo di slittoni “Hornschlitten” sulla pista da slittino Ranuier Rungg a S. Maddalena

14/02/2015

Festa di carnevale per bambini dalle ore 14.00 nella Sala della Cultura a S. Pietro Divertimento per grandi e piccini.

Gara di Snow Speed Hill Climbing dalle ore 18.00 nell’area sciistica Filler, con premiazione e successivamente party nella sala dei vigili del fuoco di S. Maddalena.

22/02/2015

Commemorazione di Andreas Hofer alle ore 10.00 messa con successiva commemorazione da parte del corpo “Schützenkompanie Frenner & Ganeider” e della banda musicale di Funes a Pizzago.

Manifestazioni a febbraioManifestazioni a gennaio

Page 45: Guida vacanze

Manifestazioni | 45Manifestazioni nella Val di Funes nei vicini dintorni

08/03/2015

Mercato annuale a Laion

08/03/2015

Giornata dedicata al corpo degli “Schützen” del distretto Bressanone in Val di Funes Sfilata dal cortile della scuola di San Pietro alla chiesa parrocchiale con Santa Messa alle ore 10.00

19/03/2015

Mercato mensile a Bressanone dalle ore 8.00 alle 14.00 in via Goethe

28/03/2015

Mercato di mercerie e bestiame a Chiusa dalle ore 8.00 alle 13.00

Concerto primaverile della banda musicale di Velturno alle ore 20.30 nella Casa Voitsberg/Varna

29/03/2015

“Domenica delle zuppe” nella Sala della Cultura a San Pietro dalle ore 11.00. Si servono diverse zuppe in un’atmosfera rilassata.

Porte aperte nel Museo Mineralogico Tiso Riapertura del Museo MineralogicoAperto dalle ore 14.00 alle 17.00 - Ingresso libero!

30/03/2015

Concerto sacrale del coro Estonian Philharmonic Chamber Choir alle ore 20.00 nel Duomo di Bressanone

Manifestazioni a marzo

24/02/2015

Mercato di mercerie e bestiame a Chiusa dalle ore 8.00 alle 13.00

28/02 & 01/03/2015

Campionato provinciale di slittino alle ore 9.00 sulla pista da slittino Ranuier Rungg a S. Maddalena

Page 46: Guida vacanze

46 | Manifestazioni

02/04/2015

Alla ricerca dei “Geodi di Tiso” con Paul Fischnaller Ritrovo alle ore 9.00 presso il Museo Mineralogico a Tiso. Visita del museo e camminata di ca. 20 minuti fino al luogo di ritrovo (mezza giornata). Prenotazioni presso l’Associazione Turistica Tiso o Funes.

05/04/2015

Concerto di Pasqua a S. Pietro Concerto tradizionale della band musicale della Val di Funes nella Sala della Cultura a S. Pietro con inizio alle ore 20.00.

06/04/2015

“Frühschoppen” al Ristoro Moar dalle ore 10.00 con Weißbier e salsiccia bianca “Weißwurst”

09/04/2015

Escursione d’avventura sui sentieri geologici Visita guidata nel Museo Mineralogico Tiso ed escursione alle particolarità geologiche e botaniche della zona. Ritrovo alle ore 9.00 presso il Museo Mineralogico a Tiso. Durata: circa 4 ore Prezzi: adulti 12,00 € / bambini 6,00 € Prenotazione obbligatoria!

11/04/2015

Mercato delle pulci a Velturno dalle 8.00 alle 14.00 nella Sala del Comune

Manifestazioni ad aprile

Manifestazioni nella Val di Funes nei vicini dintorni

12/04/2015

Concerto di Pasqua della banda musicale della Val di Funes alle ore 18.00 nel Forum Bressanone

23/04/2015

Escursione d’avventura sui sentieri geologici Visita guidata nel Museo Mineralogico Tiso ed escursione alle particolarità geologiche e botaniche della zona. Ritrovo alle ore 9.00 presso il Museo Mineralogico a Tiso. Durata: circa 4 ore Prezzi: adulti 12,00 € / bambini 6,00 € Prenotazione obbligatoria!

29/04/2015

Mercato mensile a Bressanone dalle ore 8.00 alle 14.00 in via Goethe

Page 47: Guida vacanze

| 47

Ulteriore materiale informativo

Nel cuore della natura …

Escursioni a contatto con la natura in Val di FunesDESCRIZIONE DEGLI ITINERARI | CARTINA PANORAMICA | DATI GPS

Carta escursionistica: € 7,00

Guida escursionistica: € 5,00

Libro “La Valle di Funes” : € 5,00

Carta invernale: € 5,00

GPS 1:25 000 & 3D Map13

4

Dolomitental Villnöss

Dolomiti Val di Funes

TelegraphM- Telegrafo

Antermoia

PeitlerkofelSas de Putia

WürzjochPasso delle Erbe

Aferer GeislerOdle di Eores

St. MagdalenaS. Maddalena

St. PeterS. Pietro

TeisTiso

St. UlrichOrtisei

GrödentalVal Gardena

SecedaGeisler Gruppe

Le Odle

Afers

Naturpark Puez-GeislerParco Naturale Puez Odle KreuzkofeljochPasso di Poma

Eis

ackt

a lVa

l le

Isa

rco

)(

)(

A22

V I L L N Ö S S

F U N E S

10 8 6 37

3D MAP

Il libro di storia “Parco naturale”: € 2,00

AUTONOME PROVINZ BOZEN - SÜDTIROLPROVINCIA AUTONOMA DI BOLZANO - ALTO ADIGE

RipartizioneNatura e paesaggio

Parchi naturali Alto AdigeParco naturale Puez-Odle

DOLOMITI PATRIMONIO MONDIALE

UNESCO

AUTONOME PROVINZ BOZEN - SÜDTIROLPROVINCIA AUTONOMA DI BOLZANO - ALTO ADIGE

DOLOMITEN WELTERBE

UNESCO

Abteilung

Natur und Landschaft

Naturparks Südtirol

Naturpark

Puez-Geisler

Calendario: € 4,00

Ber

ge m

onta

gne

Guida delle chiese: € 5,00 solo in tedesco

© Foto: Dolomiti Val di Funes, Malga Gampen, Centro visite Puez-Odle, Artprint, Shutterstock, SMG/Alessandro Trovati, SMG/Laurin Moser© Grafica & stampa: ARTPRINT - Tel. +39 0472 200 183 | www.artprint.bz.it©

ARTPRINT - Tel. +39 0472 200 183 | www.artprint.bz.it©

ARTPRINT - Tel. +39 0472 200 183 | www.artprint.bz.it©

ARTPRINT - Tel. +39 0472 200 183 | www.artprint.bz.it©

Page 48: Guida vacanze

Peterweg 1039040 Val di Funes tel. 0472 840 180 fax 0472 841 515 [email protected]

Paradiso escursionistico nelle Dolomiti -Patrimonio Mondiale UNESCO

www.funes.info

Vacanze in mobilità dolce