Guía puesta en marcha rápida micrón pistón ITA
description
Transcript of Guía puesta en marcha rápida micrón pistón ITA
GUIDA DI AVVIO RAPIDO: MICRON SERIES
Avvertenza: Rischio di scosse elettriche. La mancata osservanza delle avvertenze può essere causa di lesioni o morte. Avvertenza: Zona calda soggetta a elevate temperature. Rischio di ustioni. Utilizzare dispositivi di protezione termica. Avvertenza: Sistema a pressione. Rischio di ustioni o proiezioni di residui. Utilizzare dispositivi di protezione termica e occhiali. Avvertenza: Informazioni importanti per un utilizzo corretto del sistema. Può comportare uno o più rischi fra quelli menzionati sopra, è quindi importante una corretta osservanza delle stesse onde evitare eventuali danni.
Avvertenza: I gruppi fusore micron series integrano tecnologie di ultima generazione e comportano una serie di rischi prevedibili. Si raccomanda pertanto di consentire esclusivamente a personale idoneo e provvisto di sufficiente competenza e professionalità, qualsiasi intervento di manipolazione, installazione o riparazione dei presenti dispositivi.
In caso di dubbi nel momento dell’installazione, fare riferimento al relativo manuale di istruzioni. If you want this guide in other language, see the website: http://meler.eu/Products/manuals-documentation.aspx
Componenti, opzioni e accessori Dimensioni/Spazio libero
Fissaggio del dispositivo Consumo elettrico Consumo elettrico
QUOTA DESCRIZIONE DIMENSIONEA LUNGHEZZA GRUPPO 5L 587 mm
10L 671 mm 20L 671 mm 35L 738 mm
B LARGHEZZA GRUPPO 5L 341 mm 10L 341 mm 20L 382 mm 35L 435 mm
C ALTEZZA GRUPPO 5L 481 mm 10L 481 mm 20L 524 mm 35L 673 mm
D ALTEZZA GRUPPO CON COPERCHIO APERTO 5L 628 mm 10L 760 mm 20L 875 mm
35L 1067 mmE LUNGHEZZA GRUPPO CON QUADRO ELETTRICO
SfOLLATE 5L 838 mm 10L 921 mm 20L 921 mm 35L 992 mm
Raccordo dritti
Segnale
Sistema VP
Sistema di basso livello
Caricatore di granuli
Piastra di adattamento
Manicotto
230V 1~ 50 Hz + N + PE400V 3~ 50 Hz + N + PE
GRUPPO No. USCITE 1 FASE 3 FASI230 VAC Δ 400 VAC Y
micron 5 2 20.87 A 13.73 A 10.00 A4 31.30 A 18.45 A 10.87 A6 41.74 A 27.49 A 16.09 A
micron 10 2 25.22 A 17.86 A 14.35 A4 35.65 A 21.91 A 14.35 A6 46.09 A 27.49 A 16.09 A
micron 20 2 27.39 A 19.96 A 16.52 A4 37.83 A 23.89 A 16.52 A6 48.26 A 28.24 A 16.52 A
micron 35 2 33.91 A 24.55 A 16.09 A4 44.35 A 29.35 A 21.30 A6 54.78 A 37.27 A 26.52 A
1
2
Ø6-12mm
B AE
C
D
M8M8
MATERIAL/MATERIAL
TRATAMIENTO/TREATMENT
VALIDADO/COMFIRMDIBUJADO/DESIGN
NOMBRE/NAME
FECHA/DATE
TITULO/TITLEESCALA/SCALE
REFERENCIA/REFERENCE
SUS. A/REPLACES
CATEGORIA/RATE
DENOMINACION/DENOMINATION
HOJA Nº/SHEET NUMBER
C.T.B.
11/10/2011
201020160
CHASIS MICRON 10 PISTON 20132 de 2
Este plano es propiedad exclusiva de MELER APLICADORES DE HOT - MELT S.A. Todos los derechos reservados. This drawing is owned sole of MELER APLICADORES DE HOT- MELT S.A. All rights reserved.
DPTO. OFICINA TECNICA
REV./
REV.
-----
------
D
E
A
G F
B C
MICRON 5, 10, 20
M8M8
QUOTA MICRON 5 MICRON 10 MICRON 20 MICRON 35
A 92 mm 122 mm 122 mm 128.5 mm
B -- 55 mm 55 mm --
C 381 mm 381 mm 381 mm 577 mm
D 571 mm 655.5 mm 654.5 mm 728 mm
E 49 mm 49 mm 49 mm 12 mm
f 249 mm 249 mm 249 mm 286 mm
G 334 mm 334 mm 334 mm 428.5 mm
MICRON 20, 35
3
L3 N PE L1 L2 L3 N PE
LN ~ 230V 50 Hz + PE 3N ~ 400V/230V 50 Hz + PE
Meler Gluing Solutions, S.AP.I. Los Agustinos, calle G, nave D-43E - 31160 ORCOYEN Navarra (España)Tel.: + 34 948 351 110 fax: + 34 948 351 130e-mail: [email protected] www.meler.eu
GLUING SOLUTIONS
VISUALIZZAZIONE DEL LED RISCALDAMENTO DELL’ELEMENTO STATO DELL’ELEMENTO
sempre acceso costante temperatura bassa
acceso con intermittenza lenta eventuale (secondo parametri PID) temperatura vicina al set point
acceso con intermittenza veloce programmazione o visualizzazione cambio di valori di set point
spento non si riscalda temperatura raggiunta
1. LED indicatore serbatoio 2. LED indicatore manicotti 3. LED indicatore pistole 4. Temperatura d’esercizio 5. Temperatura reale 6. Accensione ON/Off 7. funzione standby 8. LED temperature ok e pompa attiva 9. Programmazione oraria 10. Pulsante sx/dx selezione canale 11. Pulsante su/giù modifica temperature
Collegamento pneumatico e manicotti Scheda frontale di controllo
Selezione del valore di sovratemperatura/ Standby Regolazione delle temperature Collegamento di I/O esterni
Carico massimo di colla
Avviamento del gruppo fusore
Per ulteriori informazioni sulle varie funzioni del pannello di controllo, fare riferimento al manuale di
istruzioni relativo.
1 2 3 4 5 6 7 8
CN 4
CN 5
Sche
da d
i con
trol
lo
contatto NO contatto NO
1 uscita comune di tensione + 2 ingresso inibizione uscita 1 3 ingresso inibizione uscita 2 4 ingresso inibizione uscita 3 5 ingresso inibizione uscita 4 6 ingresso inibizione uscita 5 7 ingresso inibizione uscita 6 8 non collegare
STANDBY ESTERNO
INIBIZIONE USCITE
1
2
Ø4-8mm
CN 5
CN 1
Sche
da d
i pot
enza 3
43 contatto NO 4 contatto NO
Temp. OK
LIVELLO BASSO
12
1 contatto NO 2 contatto NO
Valori reimpostato
-- - 5 5
-- - 1 0
º C
Schermata successiva per valore registrare:
Schermata successiva per valore registrare:
SOVRATEMPERATURA 10< Incremento Tª < 25
1
Torniamo al parametro iniziale
Selezionare l’elemento
Modifica temperatura
Sotto i 40 ° C, temperatura e riscaldamento Off
Il valore reimpostato della Tª di servizio del serbatoio
o f f 4 0 º C
1 6 0 1 6 0
P pneumatica P idraulica
Ratio 1:13,6
On/ Off
1
2
1 6 01 6 0
1 5 01 5 0
STANDBY
25< Decrease Tª % < 55
P= 0 bar
Ø8mm
Pmax= 6 bar
9/16“
6 x
1 3 5
2 4 6
1 3 52 4 6
8
12
11
9
3
10
7
6
4 5
3
1
2
4
1
2
3
4