Guía de instalación para TECHOS EUREKA - Plycem

14
TECHOS EUREKA Guía de instalación para

Transcript of Guía de instalación para TECHOS EUREKA - Plycem

TECHOS EUREKAGuía de instalación para

1

www.plycem.com

V.04-17GUÍA DE INSTALACIÓN PARA TECHOS EUREKA

Lámina ondulada de fibrocemento para cubierta de techo, comercializada en color gris y terracota pintado que le da un acabado estético único y diferenciador a las construcciones. Además nuestra tecnología brinda la ventaja de reducir considerablemente el ingreso de calor, disminución del ruido y alta durabilidad. Encuentre la línea completa de accesorios para el producto.

Descripción

Transporte

- Recargue sobre un listón previamente fijado a la pared la parte superior de la primera teja de la serie y el ancho inferior sobre dos tablones colocados en piso firme y nivelado.

- Coloque las tejas en fila con una inclinación de 15° respecto de la pared, con el fin de evitar el deslizamiento de las mismas.

- Todas las tejas deben ser de la misma longitud, aplicado un máximo de 60 unidades.

- Verifique que la pared de apoyo es lo suficientemente estable para aguantar el peso de 60 unidades.

MANEJO POR DOS PERSONAS

- Las tejas deben ser siempre transportadas manualmente por dos personas.

- Transporte las tejas una a una.

- Evite golpear las tejas y apóyelas en las esquinas.

L/2

Máx

. 60 Una tarima de 60 láminas

mide aproximadamente 80 cm de altura.

No permita el almacenamIento de láminas de diferente tamaño en la misma tarima, tampoco almacene otros materiales sobre las tarimas.

En construcciones de un piso las láminas pueden subirse directamente a mano.

En construcciones de más de un piso se debe usar un sistema de elevación con polea.

En construcciones de hasta tres pisos, las tejas se pueden izar con un lazo amarrando la teja como se indica en el dibujo. Se recomienda la utilización de un gancho en el extremo del lazo, el cual sirve de soporte a la teja en su parte inferior. Las láminas deben ser suspendidas siempre en sentido longitudinal.

En construcciones mayores de tres pisos utilice, para esta operación, una pluma o un polipasto.

Almacenaje y manipulaciónNo coloque las láminas directamente sobre el piso, apóyelas sobre los calzos de madera suministrados por el fabricante o sobre dos listones de madera de sección uniforme, separadas entre sí.Mantenga las láminas cubiertas con el papel o plástico protector durante el transporte y almacenamiento.Retire el protector solamente antes de su instalación final.

Apilamiento Vertical

Elevación de las láminas al Techo

70cm5

cmh

Fije un cuartón en la pared

Cuartones de base

XCORRECTO INCORRECTO

Fije un cuartón en la pared a la siguiente altura: h= L-10 cm

L (c

m)

2

www.plycem.com

V.04-17GUÍA DE INSTALACIÓN PARA TECHOS EUREKA

Instrucciones de InstalaciónAntes de iniciar la colocación verifique:

1. Que la pendiente para el techo sea adecuada.

2. Que las distancias entre correas de apoyo corresponda con las láminas.

3. Que las correas estén bien alineadas, niveladas, que todo esté en escuadra y sujetas a la estructura principal. Debe formar un solo plano.

4. Que estén instalados todos los elementos estructurales (correas, clavadores, tensores, etc.)

5. Que los materiales de cubierta estén almacenados correctamente.

6. Que sus colaboradores conozcan sobre la aplicación de los productos y las normas de seguridad que deben observar.

Nota: Verifique la correcta instalación de las costaneras de apoyo, no instale las láminas si la estructura de apoyo no cumple con las recomendaciones de distancia entre apoyos.

ATORNILLADOR SIERRA CIRCULARCON DISCO DE DIAMANTADO

O CALZADO

Herramientas Eléctricas1 Taladro Eléctrico.

1 Atornillador eléctrico para torque ajustable.

1 Sierra circular con disco abrasivo.

1 Caladora para cortes especiales curvados.

Componentes del Sistema

Largos: 1.22;1.52;1.83; 2.13;

2.44;2.74; 3.05; 3.66 m

May

or o

igua

l a 1

00 m

m

100

mm

Para apoyos de madera Para apoyos de metal

Broca

920 ANCHO TOTAL

873 ANCHO ÚTIL

178

47

RoscaJuego de arandelasTuerca

L= 200 - 400

RoscaJuego de arandelasTuerca

L= 200 - 400RoscaJuego de arandelasTuerca

L= 200 - 400

Fijaciones

Herramientas Manuales

Tramo de varilla roscada

Cintas métricas

Escaleras

Martillos de uña

Escofinas mediacañas

Sierras de mano

Berbiquí

Llaves de ajuste

Brocas

Carretes de hilo

Cinturones porta herramientas

Serrucho

Cascos

Cuerda de 10 m.

Nivel

Lazos

Tablones

Lápiz

Pistola calafateo

Cubos de 5/16”, 3/8”, 1/2” para atornillar.

1100 ANCHO TOTAL

1050 ANCHO ÚTIL17847

Lámina Ondulada EUREKA P7 Plus

Lámina Ondulada EUREKA P7

Largos: 1.22;1.83; 2.44; 3.05 m

3

www.plycem.com

V.04-17GUÍA DE INSTALACIÓN PARA TECHOS EUREKA

13

2

Alineación ynivelación

Escuadría

Recomendaciones Generales de Seguridad

3. Colóquese el casco y asegúrelo a su cabeza con el sujetador.

4. Antes de subir al techo es indispensable colocarse el arnés de seguridad y amarrarse al cable de vida.

5. Es indispensable utilizar pasarelas para la circulación, durante la instalación y en toda actividad de mantenimiento. Las pasarelas deben estar apoyadas mínimo en 3 correas. Nunca camine directamente sobre el techo.

1. Cumpla con todas las medidas de seguridad cuando tenga que subir a la cubierta.

2. Las cubiertas no son para almacenar elementos.

Traslapos y PendientesTraslapo Lateral- El traslapo lateral estandard para techos con pendientes a partir de 5° (9%) es de 1/4 de onda.

- Para tener una mayor seguridad se recomienda de prever buenas pendientes, recomendable son inclinaciones iguales o mayores de 15°(27) %.

- Para pendientes bajas (menor a 15%) hay que sellar los traslapos longitudinales y laterales con un sellador.

6. No almacene láminas sobre el techo.

7. Nunca instale láminas si está lloviendo, cuando las láminas tengan humedad visible o cuando haya presencia de vientos fuertes.

8. No instale láminas rotas o fisuradas.

9. Contrate personal capacitado para el mantenimiento de las cubiertas.

10. Controle el acceso a las cubiertas. Explique el contenido de este manual a las personas que necesitan subir a la cubierta.

11. Revise periódicamente el estado de la cubierta.

12. Recuerde poner en práctica siempre las medidas de seguridad.

4

www.plycem.com

V.04-17GUÍA DE INSTALACIÓN PARA TECHOS EUREKA

Traslapo LongitudinalSi la inclinación del techo es de:

Posición vertical45° o más hasta posición vertical

15° a 45º(27% a 100%)

10° a 14º(15% a 27%)

5° a 9º(9% a 17%)250 mm

200 m

m15

0 mm

100 m

m

T. LONG.T. L

AT.

8.7

17.6

26.7

36.3

46.6

57.7

70.0

83.9

35°40°

30°

25°

20°

15°

10°

5°0°

50°

60°

70°80

°

150 mm

200 mm

250 mm

NO RECOMENDADO

50 mm

α° %

*Medidas en rojo en (mm) indican la distancia teórica entre

centros de apoyos, colocado con un traslapo de 150mm.

Tabla de pendientes de techo

Lámina Ondulada P-7

Lámina Ondulada P-7 Plus

8' = 2.44m

10' = 3.05m

9' = 2.74m

7' = 2.13m

4' = 1.22m

966

966

966

833

833

833

5' = 1.53m

6' = 1.83m

1680

P-7

6' = 1.83m

840

P-7 Plus

840

Distancias de apoyos

Fijación de láminasTornillos autoperforantes para techosElementos resistentes a la corrosión, especialmente diseñados para fijar el techo de forma segura.

Fijación en metalFijación en madera

Fijación lateral con tubo distanciador de PVCen todos los apoyos Puntos de jación

Tornillo ó varillas

Ultima láminaDirección de colocación

Fijación adicionalen alero en todoslos apoyos.

ApoyoLámina = 1

* Medidas en rojo en (mm) indican la distancia teórica entre centros de apoyos, colocado con un traslapo de 150mm.

Fijación lateral con tubo distanciador de PVCen todos los apoyos

Ultima láminaDirección de colocación

Fijación adicionalen alero en todoslos apoyos.

ApoyoLámina = 1

Puntos de �jaciónTornillo ó varillas

Por la geometría del perfil en el valle y la cresta, se nota una media luna (color rojo) es decir una luz debido a los diferentes radios. El apoyo entre láminas lo tenemos en los flancos laterales. Si se aprieta demasiado los tornillos a tal extremo, el juego de arandelas no puede absorber la sobrefuerza causada, se puede afectar la lámina y el producto puede fisurarse.

Control de presión de tornillo sobre lámina (apriete)

FTORNILLO

FUERZA A COMPRESION

APOYO LAT.

ARANDELA ZINC

ARANDELA PLASTICA

TORNILLO

APOYO

4

5

www.plycem.com

V.04-17GUÍA DE INSTALACIÓN PARA TECHOS EUREKA

Tramo de varilla roscadaAcero galvanizado con una rosca en uno de los extremos, de 8-10-12-14” (consultar inventarios) de longitud para figurarlas en obra, de acuerdo a la forma de las estructuras de apoyo.

Los ejemplos ilustran algunos de los posibles usos de las fijaciones figuradas en obra.

Usar gancho para sostener láminas antes de fijarlas con el tornillo o tramo principalmente en techos de alta pendiente.

Nota: El gancho no sustituye el tornillo o el tramo.

Colocación de gancho

Gancho

En techos menores de 20 °, por seguridad para que las placas no se muevan por vibraciones, usar gancho para cada placa en los aleros.En pendientes mayores a 30% se recomienda colocar gancho en todas las láminas.

Apoyo de madera

Placa / apoyo

Metal

Ganchos de �eje galvanizado de 1/2” x 1/16” . Predoblada L = 150 y 200.

L= 150 y 200

10

3030

30

Gancho recto para �gurar en obra.

L = 300

11

En cubiertas con inclinación mayor a 20˚~use un gancho de platina adicional por cadaplaca, colocado en el segundo canal.

Apoyo de madera

Placa / apoyo

Metal

Ganchos de �eje galvanizado de 1/2” x 1/16” . Predoblada L = 150 y 200.

L= 150 y 200

10

3030

30

Gancho recto para �gurar en obra.

L = 300

11

En cubiertas con inclinación mayor a 20˚~use un gancho de platina adicional por cadaplaca, colocado en el segundo canal.

Fijación de láminas, con tramos.

- Previamente a la colocación del tramo, perforar en el cruce de la línea central del apoyo y de la placa, utilizando un berbiquí o un taladro de mano con broca para metal.

- El hueco deberá ser de 1/16” ó 1.5 mm mayor que el diámetro del tornillo.

- Lo ideal es tener a disposición una llave con limitador de torque. También puede usar una llave corona # 12.

- Los tramos se deben colocar siempre en la parte alta de la onda (crestas).

- Colocar el tramos con sus arandelas apretándolo de tal manera que no ejerza demasiada presión sobre las láminas pero para que selle bien.

- Por la deformación de la arandela de hule o de plástico usted puede orientarse para obtener el punto ideal (buena fijación, buen sello sin lastimar el producto).

- En caso de utilizar atornilladoras eléctricas o taladros es recomendable que tenga limitador de torque graduable.

Limitador de torque graduable

Colocación de LáminasMontaje Derecho :Se efectúa de derecha a izquierda, teniendo como referencia a una persona que mira frente al techo.

HILERAS

Identificaremos como HILERA a la secuencia de tejas colocadas horizontalmente, en cualquiera de los dos sentidos.

6

www.plycem.com

V.04-17GUÍA DE INSTALACIÓN PARA TECHOS EUREKA

Aleros

CON CANALON O CANOA SIN CANALON O CANOA (Caída libre de agua)

300 mm MAXIMO

100 mm

CON CANALON O CANOA SIN CANALON O CANOA (Caída libre de agua)

300 mm MAXIMO

100 mm

Tubo PVC ø 1/2”51 mm de longitud

LATERALMENTE, LA ULTIMA ONDA DEBE QUEDAR ASEGURADA A LA CORREAPONIENDO UN TUBO PVCCOMO SOPORTE.

Corte de láminas

Corte de láminas, esquema de despuntes.

CABALLETES O CUMBRERAS

HILADAS INTERMEDIAS

FILASINTERMEDIAS

ULTIMA FILA

PRIMERA FILA

SENTIDO DE COLOCACION

COLOCACION DE IZQUIERDA A DERECHA

DIRECCION DEL VIENTO

PRIMERA HILADA

dcba

161284

151173

141062

13951

TABLA DE MEDIDAS DE DESPUNTES (L)Traslape de 100mm Traslape de 150mm Traslape de 200mm

100 mm 150 mm 200 mm

51 mm

L

Montaje Izquierdo:Se efectúa de izquierda a derecha, teniendo como referencia a una persona que mira frente al techo. Se generan sobre-espesores de lámina en los traslapes de 4 láminas.

Se deben hacer cortes de esquina de las dos láminas diagonales según esquema.

En el alero lateral la primera cresta deberá reforzarse con el soporte de PVC o tubo espaciador que se muestra para evitar fracturas por la carga puntual sobre ella.

Tubo espaciador de PVCde Ø 12.7 mm (1/2”) x 51 mm

Tornillo de acero galvanizado

Sobre-espesor

FILAS

Identificaremos como FILA a la secuencia de tejas colocadas de abajo hacia arriba, desde el alero hacia la cumbrera.

7

www.plycem.com

V.04-17GUÍA DE INSTALACIÓN PARA TECHOS EUREKA

HILADAS INTERMEDIAS

FILAS INTERMEDIAS

ULTIMA FILA

PRIMERA FILA

SENTIDO DE COLOCACION

COLOCACION DE DERECHA A IZQUIERDA

DIRECCION DEL VIENTO

PRIMERA HILADA

d c b a

16 12 8 4

15 11 7 3

14 10 6 2

13 9 5 1

CABALLETES O CUMBRERAS

1

2

3

4

1

2

3

4

Instalación de accesorios complementarios

Cumbrera o Caballete P71060

VISTA LATERAL

393R19616

0

Nota: - Los canales de la cumbrera en ambas aguas, deben quedar alineados con las láminas del techo.- Las primera y última cumbrera deben asegurarse con dos puntos de �jación cada uno.

100

CanalRompe Gotas

F

FF= Fijación a 100 mm del borde

1060

VISTA LATERAL

393R19616

0

Nota: - Los canales de la cumbrera en ambas aguas, deben quedar alineados con las láminas del techo.- Las primera y última cumbrera deben asegurarse con dos puntos de �jación cada uno.

100

CanalRompe Gotas

F

FF= Fijación a 100 mm del borde

Cumbrera o Caballete P7- Plus

1060

VISTA LATERAL

393R19616

0Nota: - Los canales de la cumbrera en ambas aguas, deben quedar alineados con las láminas del techo.- Las primera y última cumbrera deben asegurarse con dos puntos de �jación cada uno.

100

CanalRompe Gotas

F

FF= Fijación a 100 mm del borde

1220

169

151

1060

VISTA LATERAL

393R19616

0

Nota: - Los canales de la cumbrera en ambas aguas, deben quedar alineados con las láminas del techo.- Las primera y última cumbrera deben asegurarse con dos puntos de �jación cada uno.

100

CanalRompe Gotas

F

FF= Fijación a 100 mm del borde

8

www.plycem.com

V.04-17GUÍA DE INSTALACIÓN PARA TECHOS EUREKA

Fijación puntual de Cumbrera o CaballeteEn la posición exacta donde se quiere colocar la fijación para las cumbreras se coloca un puente entre los apoyos. La fijación se hace por medio de una varilla roscada configurada en obra.También se puede utilizar un alambre como puente entre los apoyos.

VARILLA DE HIERROØ 3/8'' x 220

APOYOPUENTE

TORNILLO 6"

Varilla roscada'' ¼ x 300mm

APOYOPUENTE

REGLA

AUXILIAR

MADERA

TORNILLO

APOYOPUENTEPERFIL AUXILIAR

Fijación para estructura de madera

Fijación para estructura metálica

Una solución muy funcional es la colocación de una regla auxiliar fijada por medio de puentes entre las dos correas.La fijación es por medio de tornillos de 6” mín. Este sistema permite una cierta libertad respecto a la posición de la fijación.

Colocación de un perfil de acero, p.e. 80x40 mmm a lo largo de lacumbrera, sostenido por un travesaño metálico que está fijado a los dos apoyos.Fijación de la cumbrera por medio de tornillos autoroscantes.

VARILLA DE HIERROØ 3/8'' x 220

APOYOPUENTE

TORNILLO 6"

Varilla roscada'' ¼ x 300mm

APOYOPUENTE

REGLA

AUXILIAR

MADERA

TORNILLO

APOYOPUENTEPERFIL AUXILIAR

VARILLA DE HIERROØ 3/8'' x 220

APOYOPUENTE

TORNILLO 6"

Varilla roscada'' ¼ x 300mm

APOYOPUENTE

REGLA

AUXILIAR

MADERA

TORNILLO

APOYOPUENTEPERFIL AUXILIAR

Cumbrera Articulada

Cumbrera articulada armada

Ejemplo con 15° = 27%

Ejemplo con 45° = 100%

- Solución constructiva para todas las pendientes de techos- Ondas de las láminas de 2 aguas del techo deben ser bien alineadas

Ejemplo con 15° = 27%

Ejemplo con 45° = 100%

- Solución constructiva para todas las pendientes de techos- Ondas de las láminas de 2 aguas del techo deben ser bien alineadas

- Solución constructiva para todas las pendientes de techos.- Ondas de las láminas de 2 aguas del techo deben ser bien alineadas.

Tapón Terminal

Traslapo

- Ajuste en obra- Tapón sobrepuesto a cumbrera P10 Fijación con tornillo ó varilla roscada

50

F F F

Traslapo

- Ajuste en obra- Tapón sobrepuesto a cumbrera P10 Fijación con tornillo ó varilla roscada

50

F F F

9

www.plycem.com

V.04-17GUÍA DE INSTALACIÓN PARA TECHOS EUREKA

Tricornio 90°

400 400

165

1000

Tipo T unión con cumbreras

Faldón Lateral (Derecho - Izquierdo)

240

100 Traslapo Util 2330

2430

240

Cumbrera Botaguas

34

0

310

82º

Botagua Doblado

45º

330

350

PARED

1220 ( Util 1005)

Cenefa

1030 (Util 1005)

300

1030 (Util 1005)

300

Sella el espacio entre la lámina y la línea de cumbrera evitando que salpique de agua en aleros con canoas.

10

www.plycem.com

V.04-17GUÍA DE INSTALACIÓN PARA TECHOS EUREKA

Cumbrera Limatón

160

1220

Corte en obra

400R206

160

Punta Limatón

1250200

382

160

1050

BalonaR 205.0

382

160

350

Tricornio 60°

295.7mm

420

400

2

9

5

.7

m

m188

530

910

Una vez estén instaladas las láminas en el limatón, introduz-ca un cartón entre las láminas, dibuje el perfil de las ondas y córtelo con una cuchilla o tijera.

Coloque el cartón sobre el costado del limatón y desde el filo traslade el dibujo con el perfil de las láminas, corte con una sierra y ajuste la ondulación con la escofina.

Molde para corte de cumbrera limatón

11

www.plycem.com

V.04-17GUÍA DE INSTALACIÓN PARA TECHOS EUREKA

Terminales laterales metálicos de láminas galvanizadas

Ranura aprox. 50x50 mm rellenado con mortero o ranura hecho con disco decorte y sellado con epóxico.

Sello contra muro Canal galvanizado empotrado en pared.

Fijación con tornillo más expander plástico cada 61 cm

Expander con Tornillo cada 61 cm

Angular de aluminio óplástico metida en ranura en pared, pegado con cemento ó epóxico

Fijación Tejacon soporte PVC

Ranura aprox. 50x50 mm rellenado con mortero o ranura hecho con disco decorte y sellado con epóxico.

Sello contra muro Canal galvanizado empotrado en pared.

Fijación con tornillo más expander plástico cada 61 cm

Expander con Tornillo cada 61 cm

Angular de aluminio óplástico metida en ranura en pared, pegado con cemento ó epóxico

Fijación Tejacon soporte PVC

Nunca empotrar las láminas del techo contra los muros, se debe permitir su libre movimiento.

Ver soluciones utilizando terminales laterales metálicos empotrados en la pared.

Terminales superior contra muro de lámina galvanizada

Limahoya

Angular empotrado en pared.

Tornillo + expandercada 61 cm

Muro

5050

200

25

125

Ejemplo de Aplicación

Angular empotrado en pared.

Tornillo + expanderc / 80 cm

Muro

5050

200

25

125

Ejemplo de Aplicación

Plycem no proporciona accesorios metálicos.

2440 = 8’

2400

40

Traslapo para soldadura

100

50

150

200 350

Las láminas deben sobresalir 50 mm sobre la limahoya.

Plycem no proporciona accesorios metálicos.

2440 = 8’

2400

40

Traslapo para soldadura

100

50

150

200 350

Las láminas deben sobresalir 50 mm sobre la limahoya.

Plycem no proporciona accesorios metálicos.

2440 = 8’

2400

40

Traslapo para soldadura

100

50

150

200 350

Las láminas deben sobresalir 50 mm sobre la limahoya.

12

www.plycem.com

V.04-17GUÍA DE INSTALACIÓN PARA TECHOS EUREKA

Otros datos:Longitud efectiva de cumbrera 1 mTornillos por lámina = 2

Mantenimiento de cubierta

Presupuestación y rendimientos

• Limpiar las hojas y polvo acumulado en cada verano en los techos y canoas.

• Nunca utilizar ácidos para lavar el techo.• Lavar bien el techo con manguera agua, jabón y cloro; dejarlo secar durante 24 horas.• Aplicación de una buena pintura acrílica para exteriores, aplicar dos 2 manos:

- Primera mano diluída para lograr una buena penetración.(Consumo ~ 80 gr/m2).- Segunda mano de pintura sin diluir (Consumo ~ 120 gr/m2).

TABLA ÁREAS EFECTIVAS (m²/lámina) P-7

TraslapesLargo de láminas (m)

1.22 1.52 1.83 2.13 2.44 3.05 3.66

10 cm 0.97 1.24 1.51 1.77 2.04 2.57 3.10

15 cm 0.93 1.19 1.46 1.72 1.99 2.52 3.05

20 cm 0.89 1.15 1.42 1.68 1.95 2.48 3.01

25 cm 0.84 1.10 1.37 1.64 1.91 2.44 2.97

TABLA ÁREAS EFECTIVA (m²/lámina) P-7 Plus

TraslapesLargo de láminas (m)

1.22 1.83 2.44 3.05

10 cm 1.18 1.82 2.46 3.10

15 cm 1.12 1.76 2.40 3.05

20 cm 1.07 1.71 2.35 2.99

25 cm 1.02 1.66 2.30 2.94

Nota: Las cotas con unidades no indicadas en este manual corresponden a medidas en milímetros.

Para mayor información contáctenos a los teléfonos:

• Costa Rica (506) 2575-4300

• El Salvador (503) 2251-9300

• Honduras (504) 2630-0730, (504) 2670-0456,

Tegucigalpa (504) 2239-7954

• Nicaragua (505) 2278-4288

• Guatemala (502) 2210-8181

• Panamá (507) 6462-5527, (507) 305-9618

• Venezuela (0058) 414 302-3714, (0058) 414 302-7670, (593) 9 9800-2877

• Ecuador, Bolivia, Colombia, Brasil, Argentina, Chile, Uruguay, Paraguay (593) 9 9800-2877

• Perú (593) 9 9800-2877, (0058) 414 302-8668

• República Dominicana (001) 809 467-7537, (506) 8707-4602

• Cuba, Guadalupe, Bahamas, Haití, Gran Caimán (506) 8707-4602

• Puerto Rico, Jamaica, Trinidad & Tobago, Barbados, Curazao, Bonaire, Aruba,

Saint Marteen (506) 8707-4602, (001) 787 635-6974

• Belice (503) 7856-9980

• UK (506) 8702-2729

• USA (001) 713-677-1241

• Otro (506) 7102-2920

Número de certificación para:Honduras: RE-008/01/2010, SGA-007/01/2010 e SySO-005/2010El Salvador: RE-009/01/2010, SGA-008/01/2010 e SySO-006/2010Ver Certidicado en www.inteco.or.cr

The Plycem CompanyEmpresa con Sistema de Gestión Certificado

Fabricado por:

PLYCEM Construsistemas Costa Rica S.A.PLYCEM Construsistemas Honduras S.A.PLYCEM Construsistemas El Salvador S.A.

BÚSCANOS EN