gigaset 5020 / SWZ deu-fra-ital / A30350-M209-A401-5 … SIEMENS 5020.pdf · gigaset 5020 / SWZ...

10
1 IT Breve descrizione del Gigaset 5020 * Tasti 1 tasti di selezione rapida 2 tasto ripetizione sel. 3 tasto R 4 tasto Muto (Mute) 5 tasto Shift 6 tasto Basso 7 tasto altoparlante (viva voce) 8 tasto Alto 9 tasto di memorizzazione 10 tasto Indietro 11 tasto Avanti 12 tasto OK (selezione del numero visualizzato) Simboli del display P in modo memoria tasto Shift premuto --- stand by y microfono spento } altoparlante acceso è numero di Baby Call (chiamata diretta) impostato o cursore durante la regolazione (ad esempio volume) u tasto R premuto P pausa z memoria vuota { telefono bloccato zzzz durante tentativo di collegamento: telefono bloccato 0 9 numero di telefono Con selezione multifrequenza: n – tasto * premuto - – tasto # premuto Nel caso di servizi aggiuntivi di operatori di rete pubblici: | nuova chiamata nella lista delle chiamate (lampeggiante) presenza di nuovi messaggi ë avviso di chiamata attivo inoltro immediato della chiamata ˜ inoltro chiamata in caso di mancata risposta inoltro chiamata se occupato š chiamata anonima attiva Avvertenze di sicurezza Durante il posizionamento, il collegamento e l'uso del tele- fono, è imprescindibile attenersi alle indicazioni riportate di seguito. Utilizzare solo le prese e i cavi forniti in dotazione. Utilizzare solo l’alimentatore di rete fornito. Collegare il filo solo alla apposita presa. Collegare solo gli accessori consentiti. Posare il cavo di collegamento in maniera sicura. Posizionare l'apparecchio su una superficie non sdrucciolevole. Per ragioni di sicurezza e di protezione della salute, il telefono non deve essere utilizzato in stanze da bagno o in cabine della doccia (ambienti umidi). Il telefono non è impermeabile. Non esporre il telefono a fonti di calore, ai raggi solari diretti o ad altri dispositivi elettrici. Proteggere il telefono da umidità, polvere, liquidi e vapori aggressivi. Non aprire mai il telefono personalmente. Non toccare le prese di corrente con oggetti appuntiti e metallici. Non trasportare il telefono sostenendolo per i cavi. Se si cede il Gigaset 5020 a terzi, consegnare loro anche le istruzioni d’uso. *Manufactured by Gigaset Communications GmbH under trademark license of Siemens AG. 1 2 3 4 5 6 7 8 12 11 10 9

Transcript of gigaset 5020 / SWZ deu-fra-ital / A30350-M209-A401-5 … SIEMENS 5020.pdf · gigaset 5020 / SWZ...

Page 1: gigaset 5020 / SWZ deu-fra-ital / A30350-M209-A401-5 … SIEMENS 5020.pdf · gigaset 5020 / SWZ deu-fra-ital / A30350-M209-A401-5-2X19 / 5020.fm / 27.11.2009 2 IT Nota concernente

gigaset 5020 / SWZ deu-fra-ital / A30350-M209-A401-5-2X19 / 5020.fm / 27.11.2009

1IT

Breve descrizione del Gigaset 5020*

Tasti1 tasti di selezione rapida2 tasto ripetizione sel.3 tasto R4 tasto Muto (Mute)5 tasto Shift6 tasto Basso7 tasto altoparlante (viva voce)8 tasto Alto9 tasto di memorizzazione10 tasto Indietro11 tasto Avanti12 tasto OK (selezione del numero visualizzato)

Simboli del displayP in modo memoria‡ tasto Shift premuto--- stand byy microfono spento} altoparlante accesoè numero di Baby Call (chiamata diretta)

impostatoo cursore durante la regolazione (ad esempio

volume)

u tasto R premutoP pausa

z memoria vuota{ telefono bloccato

zzzz durante tentativo di collegamento: telefono bloccato

0 – 9 numero di telefonoCon selezione multifrequenza:n – tasto * premuto- – tasto # premutoNel caso di servizi aggiuntivi di operatori di rete pubblici:| nuova chiamata nella lista delle chiamate† (lampeggiante) presenza di nuovi messaggië avviso di chiamata attivo™ inoltro immediato della chiamata˜ inoltro chiamata in caso di mancata risposta— inoltro chiamata se occupatoš chiamata anonima attiva

Avvertenze di sicurezza Durante il posizionamento, il collegamento e l'uso del tele-fono, è imprescindibile attenersi alle indicazioni riportate di seguito.◆ Utilizzare solo le prese e i cavi forniti in dotazione.◆ Utilizzare solo l’alimentatore di rete fornito.◆ Collegare il filo solo alla apposita presa.◆ Collegare solo gli accessori consentiti.◆ Posare il cavo di collegamento in maniera sicura.◆ Posizionare l'apparecchio su una superficie non

sdrucciolevole.◆ Per ragioni di sicurezza e di protezione della salute, il

telefono non deve essere utilizzato in stanze da bagno o in cabine della doccia (ambienti umidi). Il telefono non è impermeabile.

◆ Non esporre il telefono a fonti di calore, ai raggi solari diretti o ad altri dispositivi elettrici.

◆ Proteggere il telefono da umidità, polvere, liquidi e vapori aggressivi.

◆ Non aprire mai il telefono personalmente.◆ Non toccare le prese di corrente con oggetti appuntiti e

metallici.◆ Non trasportare il telefono sostenendolo per i cavi.◆ Se si cede il Gigaset 5020 a terzi, consegnare loro anche

le istruzioni d’uso.*Manufactured by Gigaset Communications GmbH undertrademark license of Siemens AG.

1

2345

678

1211109

Page 2: gigaset 5020 / SWZ deu-fra-ital / A30350-M209-A401-5 … SIEMENS 5020.pdf · gigaset 5020 / SWZ deu-fra-ital / A30350-M209-A401-5-2X19 / 5020.fm / 27.11.2009 2 IT Nota concernente

gigaset 5020 / SWZ deu-fra-ital / A30350-M209-A401-5-2X19 / 5020.fm / 27.11.2009

2IT

Nota concernente il riciclaggioQuesto apparecchio non deve in nessun caso essere eliminato a traverso la spazzatura normale alla fine

della propria funzione. Si deve invece portare o ad un punto di vendita oppure ad un punto di smaltimento per apparec-chi elettrici e elettronici secondo l'ordinanza concernente la restituzione, la ripresa e lo smaltimento degli apparecchi elettrici ed elettronici (ORSAE).I materiali sono riutilizzabili secondo la propria denomina-zione. Con la riutilizzazione, o tutt' altro impiego di questi materiali, contribuite in maniera importante alla protezione dell' ambiente.

Messa in funzione del telefonoConsigli per la collocazione del telefono◆ Non esporre il telefono all’azione diretta dei raggi solari

o ad altre fonti di calore.◆ Temperatura consigliata per il funzionamento: da +5 °C

a +40 °C.◆ Il telefono va collocato ad almeno un metro di distanza

da altre apparecchiature radio come ad esempio telefoni cordless, dispositivi cercapersone o televisori.La mancata osservanza di tale distanza può compromet-tere la qualità della comunicazione telefonica.

◆ Non collocare il telefono in ambienti particolarmente polverosi, dato che ciò potrebbe ridurre la durata del telefono.

◆ Pulire il telefono solo con un panno umido o antistatico. Non utilizzare mai un panno asciutto (pericolo di carica e scarica elettrostatica) né detergenti aggressivi.

◆ I componenti dell’apparecchio (per es. i piedini d’appog-gio) potrebbero lasciare tracce sulle superfici di mobili laccati o lucidati.

CollegamentoCollegare l’estremità corta del cavo a spirale del ricevitore all’apposito attacco del ricevitore e quella lunga all’attacco disposto sul lato inferiore dell’apparecchio e contrassegnato dal simbolo a. Il cavo telefonico va inserito nella presa della parete; l’altra esteremità va quindi inserita nell’attacco contrassegnato con Y disposto sul lato inferiore dell’appa-recchio. A questo punto il telefono è pronto per l’uso.

Impostazione dell’orologio del telefono?3 Avviare la funzione.

Viene visualizzata l’ora impostata nel formato a 24 ore (impostazione alla consegna: 00:00).

o Inserire l’ora esatta in ore <hh> e minuti <mm> (formato 24 ore).

? Premere il tasto di memorizzazione.

TelefonareComporre un numero di telefonoco Sollevare il ricevitore, comporre il numero

di telefono.o ...o Bc Comporre il numero di telefono (in caso di

errori è possibile cancellare le cifre con A immettendo quindi cifre nuove), premere il tasto OK. Il numero viene composto dopo 2 secondi. Se si desidera parlare usando il ricevitore, sollevare quest’ultimo.

Dopo la ventesima cifra, il numero rappresentato sul display scorre da destra a sinistra. Con il tasto ;, durante la selezione del numero è possibile inserire pause dalla seconda cifra in poi.

Selezione di un numero dalla lista dei chiamanti (in caso di disponibilità del servizio): p. 7.

Page 3: gigaset 5020 / SWZ deu-fra-ital / A30350-M209-A401-5 … SIEMENS 5020.pdf · gigaset 5020 / SWZ deu-fra-ital / A30350-M209-A401-5-2X19 / 5020.fm / 27.11.2009 2 IT Nota concernente

gigaset 5020 / SWZ deu-fra-ital / A30350-M209-A401-5-2X19 / 5020.fm / 27.11.2009

3IT

Attivare/disattivare il viva voceCon questo telefono è possibile telefonare ed eseguire impostazioni anche se il ricevitore è agganciato (viva voce). La distanza ideale dal microfono durante la conversazione è di circa 50 cm.◆ Attivazione durante una conversazione tramite il

ricevitore:L + a riagganciare il ricevitore tenendo premuto il

tasto Altoparlante.◆ Attivazione prima della composizione del numeroL Prima di comporre: premere il tasto Altopar-

lante fino a sentire il segnale di linea.

Disattivazione del viva voce c Durante la conversazione, sollevare il

ricevitore.

Ripetizione del numero selezionatoGli ultimi cinque numeri selezionati (di non oltre 32 cifre) vengono automaticamente memorizzati. È possibile recu-perare tali numeri dalla lista di ripetizione della selezione componendoli ancora una volta.

Ripetizione della selezione dell’ultimo numero compostoc ; Sollevare il ricevitore, premere il tasto di ripeti-

zione della selezione. L’ultimo numero selezio-nato viene subito richiamato.

Composizione dalla lista di ripetizione della selezione; Senza sollevare il ricevitore: premere il tasto di

ripetizione della selezione.Viene visualizzato l’ultimo numero composto.

A...C Mediante il tasto Avanti / Indietro, sfogliare la lista fino a selezionare il numero desiderato.

B c Premere il tasto OK o L. Il numero viene composto dopo 2 secondi. Se si desidera parlare usando il ricevitore, sollevare quest’ultimo.

Selezione di numeri con i tasti di selezione rapidac Sollevare il ricevitore. (Se necessario,

premere = per il tasto di selezione rapida su 2° livello).

: Premere il tasto di selezione rapida.

o ...: Premere il tasto di selezione rapida. (Se neces-

sario, premere = per il tasto di selezione rapida su 2° livello).

B Premere il tasto OK o L. Il numero viene composto dopo 2 secondi. Se si desidera parlare usando il ricevitore, sollevare quest’ultimo.

Memorizzare i numeri di telefonoDiverse impostazioni del telefono vanno concluse con il tasto di memorizzazione ? in modo da renderle disponi-bili in modo permanente. Per annullare la procedura di impostazione (p.es. dopo aver effettuato una immissione errata) senza effettuare la memorizzazione, invece di premere il tasto ? a conclu-sione della procedura, riagganciare il ricevitore. L'imposta-zione originaria viene mantenuta.Memorizzare con la funzione block notesÈ possibile memorizzare numeri di telefono anche con la funzione block notes, ossia nel corso di una conversazione.

Memorizzare i numeri di selezione rapidaSui due livelli dei tasti di selezione rapida è possibile memorizzare in tutto fino a 32 numeri di telefono (ovvero funzioni, v. p. 8). ? Premere il tasto di memorizzazione (per

il 2° livello di memorizzazione, premere anche =).

: Premere il tasto di selezione rapida nel quale si desidera memorizzare il numero telefonico.Se nel tasto è già memorizzato un numero di telefono, esso viene visualizzato sul display. Se la memoria del tasto è vuota, sul display viene visualizzato z.

o Inserire il numero da memorizzare (max. 32 cifre).

o ...Memorizzare dalla lista delle chiamate (se il servizio è disponibile)A...C Premere il tasto Avanti / Indietro finché

sul display viene visualizzato il numero desiderato.

Page 4: gigaset 5020 / SWZ deu-fra-ital / A30350-M209-A401-5 … SIEMENS 5020.pdf · gigaset 5020 / SWZ deu-fra-ital / A30350-M209-A401-5-2X19 / 5020.fm / 27.11.2009 2 IT Nota concernente

gigaset 5020 / SWZ deu-fra-ital / A30350-M209-A401-5-2X19 / 5020.fm / 27.11.2009

4IT

o ...Memorizzazione dalla lista di ripetizione della selezione:; Premere il tasto di ripetizione della selezione.A...C Se necessario, premere il tasto Avanti / Indietro

finché sul display viene visualizzato il numero desiderato.

? Premere il tasto di memorizzazione.Dopo la ventesima cifra, gli eventuali numeri successivi scorrono da destra a sinistra sul display.

Cancellazione di tutti i numeri di selezione rapida?1251

Avviare la funzione.? Premere il tasto di memorizzazione.

Impostare il telefonoImpostare il volume della suoneriaÈ possibile regolare 4 diversi livelli di volume della suoneria o disattivarli completamente (impostazione alla consegna: livello 4).◆ Impostare il volume con il telefono in stand-by:?5 Avviare la funzione. H...I Regolare il volume con il tasto Alto / Basso.? Premere il tasto di memorizzazione.◆ Impostare il volume mentre il telefono squillaPrima di sollevare il ricevitore, premere H...I.Viene memorizzato l’ultimo valore impostato.

Impostare la frequenza della suoneriaLa frequenza (velocità) della suoneria può essere impostata su 3 livelli (all’acquisto il volume è impostato sul livello 1).?6 Avviare la funzione. 1...3 Premere uno dei tasti 1…3:

1: frequenza più alta; 3: frequenza più bassa.? Premere il tasto di memorizzazione.

Impostare la melodia della suoneriaPer la suoneria è possibile impostare 10 melodie diverse (impostazione alla consegna: melodia 9).◆ Impostare il volume con il telefono in stand-by:?7 Avviare la funzione. 0...9 Premere uno dei tasti 0 ... 9.? Premere il tasto di memorizzazione. ◆ Impostare il volume mentre il telefono squilla0...9 Premere uno dei tasti 0 ... 9.

Impostare il volume del ricevitoreIl volume del ricevitore può essere impostato e memorizzato su 3 livelli (impostazione alla consegna: livello 3).?9 Avviare la funzione.H...I Regolare il volume con il tasto Alto / Basso.? Premere il tasto di memorizzazione.

Funzione MuteÈ possibile disattivare il ricevitore e il microfono: l’interlocu-tore non potrà più sentirvi.J Durante una conversazione: premere il tasto

Mute.Attivazione: premere di nuovo il tasto.

Impostare l’altoparlanteDurante una conversazione con viva voce, è possibile rego-lare e memorizzare il volume su 7 livelli (impostazione alla consegna: 1).H...I Regolare il volume con il tasto Alto / Basso.

Attivazione / disattivazione della melodia del modo MuteÈ possibile attivare e disattivare la melodia del modo Mute (impostazione alla consegna: attiva).?19#

Avviare la funzione.0/1 0: disattivare; 1: attivare.? Premere il tasto di memorizzazione.

Page 5: gigaset 5020 / SWZ deu-fra-ital / A30350-M209-A401-5 … SIEMENS 5020.pdf · gigaset 5020 / SWZ deu-fra-ital / A30350-M209-A401-5-2X19 / 5020.fm / 27.11.2009 2 IT Nota concernente

gigaset 5020 / SWZ deu-fra-ital / A30350-M209-A401-5-2X19 / 5020.fm / 27.11.2009

5IT

Baby Call (selezione diretta)Se fosse stato impostato un numero telefonico per la fun-zione Baby Call, questo sarà selezionato automaticamente con il telefono bloccato (v. "Attivazione / disattivazione del blocco del telefono") dopo aver sollevato il ricevitore (o aver premuto il tasto Altoparlante) ed aver premuto un tasto qualsiasi (eccetto ?, L, H e I). Il telefono rimane bloccato per la selezione di altri numeri; è tuttavia possibile rispondere alle chiamate in arrivo.?82

Avviare la funzione.o Inserire il numero di chiamata diretta

(max. 32 cifre).? Premere il tasto di memorizzazione. Se la funzione Baby Call è attivata, sul display vengono visualizzati è e {.

Disattivare la funzione Baby Call?80

Avviare la funzione.? Premere il tasto di memorizzazione.

Cancellazione del numero della funzione Baby Call ?1253

Avviare la funzione.? Premere il tasto di memorizzazione.

Attivazione / disattivazione del blocco del telefono È possibile bloccare completamente il telefono in modo da impedire la composizione di numeri (ad eccezione del numero eventualmente impostato per la funzione Baby Call). È comunque possibile rispondere alle chiamate in arrivo. ?8 Avviare la funzione.0/1 0: sbloccare; 1: bloccare? Premere il tasto di memorizzazione. Quando il telefono è bloccato, sul display viene visualizzato {.

Attivare/disattivare la visualizzazione della durata delle chiamateIl telefono è in grado di visualizzare la durata approssimativa delle chiamate (max. 99 min. e 59 sec.; impostazione alla consegna: attivata). Se la funzione è attivata, la visualizza-zione inizia 8 secondi dopo aver digitato l’ultima cifra del numero.?18#

Avviare la funzione.0/1 0: disattivare; 1: attivare.? Premere il tasto di memorizzazione.

Regolazione della durata della pausaSe necessario, è possibile cambiare la durata della pausa del tasto ; (funzione di pausa a partire dalla 2ª posizione di immissione) a 1, 3 o 6 secondi (impostazione alla consegna: 3 secondi).?102

Avviare la funzione.0...2 0: 1 sec.; 1: 3 sec.; 2: 6 sec..? Premere il tasto di memorizzazione.

Impostare il tipo di selezione?# Avviare la funzione. 1/2 1: selezione multifrequenza

2: impulsi senza funzione flash.? Premere il tasto di memorizzazione.

Passare da un tipo di selezione all’altro durante un collegamentoSe il telefono è impostato sul tipo di selezione a impulsi e si desiderano utilizzare funzioni per le quali è necessaria la selezione multifrequenza (per es. l’ascolto remoto di una segreteria telefonica), durante il collegamento è possibile modificare il tipo di selezione.* Durante il collegamento: premere il tasto

asterisco.o Inserire le cifre per il controllo remoto/trasferi-

mento dati.Riagganciando il ricevitore si passa nuovamente al tipo di selezione precedente.

Page 6: gigaset 5020 / SWZ deu-fra-ital / A30350-M209-A401-5 … SIEMENS 5020.pdf · gigaset 5020 / SWZ deu-fra-ital / A30350-M209-A401-5-2X19 / 5020.fm / 27.11.2009 2 IT Nota concernente

gigaset 5020 / SWZ deu-fra-ital / A30350-M209-A401-5-2X19 / 5020.fm / 27.11.2009

6IT

Esercizio su sistemi telefonici privatiInserire / cancellare i codici di accesso alla linea esternaSe si utilizza il telefono con un sistema telefonico privato, sarà eventualmente necessario programmare uno o più codici di accesso alla linea esterna. I codici di accesso consentono di inserire automaticamente una pausa nella selezione. È possibile memorizzare un massimo di 3 codici di accesso.?0 Avviare la funzione.

Se su una posizione di memoria non è memo-rizzato alcun codice di accesso, sul display viene visualizzato z. Se sono programmati più codici, essi vengono rappresentati uno accanto all’altro; quello che è attualmente possibile modificare lampeggia.Con ; è possibile passare da un codice all’altro modificandoli come segue:Cancellazione di un codice d’accesso:

? Premere il tasto di memorizzazione. Inserimento di un codice d’accesso:

o inserire un codice composto da 1 a 3 cifre.Inserimento di ulteriori codici di accesso:

; o premere il tasto di ripetizione della selezione e inserire il codice di accesso successivo;

? Premere il tasto di memorizzazione.

Tasto R (utilizzo su sistemi telefonici privati)Durante una comunicazione sulla linea esterna, è possibile effettuare una consultazione oppure inoltrare una chia-mata. A tale scopo, premere il tasto >. Il resto della pro-cedura dipende dal sistema telefonico. All’acquisto, la fun-zione del tasto R per l’utilizzo dei nuovi servizi su sistemi telefonici pubblici è preimpostata su un tempo di flash (tempo di interruzione) di 90 ms. Se il telefono è collegato ad un sistema telefonico privato, è possibile che questo tempo di flash vada modificato (p.es. 600 ms). Consultare anche le istruzioni d’uso del centralino telefonico.

Impostare il tempo di flash del tasto R?195

Avviare la funzione.0...4 Inserire il codice del flash desiderato:

0: 90 ms (impostazione al momento dell'acquisto); 1: 120 ms; 2: 270 ms;3: 375 ms; 4: 600 ms.

? Premere il tasto di memorizzazione.

Utilizzare funzioni per servizi aggiuntivi dei sistemi telefonici pubbliciQualora si desideri utilizzare servizi attivabili con il tasto R, accertarsi che per tale tasto sia impostato il tempo di flash esatto.

Tasto R (uso su sistemi telefonici pubblici)Sui sistemi telefonici pubblici, questo tasto è necessario per utilizzare determinati servizi aggiuntivi.Sulla base delle specifiche nazionali, prima di utilizzare il tasto R, impostare il tempo di flash adeguato.◆ Belgio, Paesi Bassi, Svizzera: 120 ms (codice 1).◆ Francia, Lussemburgo, Portogallo, Germania, Grecia:

270 ms (codice 2).◆ Altri Paesi europei: 90 ms (codice 0).

Utilizzo della trasmissione del numero di telefonoAlle seguenti condizioni, i numeri delle chiamate in arrivo (a) vengono visualizzati sul display (le prime 20 cifre max.) e (b) tutte le chiamate in arrivo vengono memorizzate auto-maticamente in una lista di chiamate:◆ sia il proprio operatore che quello del chiamante forni-

scono il servizio di trasmissione del numero di telefono;◆ sia il destinatario della chiamata che il chiamante hanno

richiesto (se necessario) questo servizio ai rispettivi operatori.

Se queste condizioni sono soddisfatte ma un chiamante ha soppresso la trasmissione del numero di telefono prima di effettuare la chiamata, al posto del numero sul display viene visualizzato ---P---. Se non è stato possibile trasmettere il numero per altri motivi (tecnici), sul display viene visualiz-zato ---0--- o ---E---.Sul display vengono visualizzate fino a 20 cifre del numero di telefono. I numeri più lunghi vengono abbreviati dalla fine.

Page 7: gigaset 5020 / SWZ deu-fra-ital / A30350-M209-A401-5 … SIEMENS 5020.pdf · gigaset 5020 / SWZ deu-fra-ital / A30350-M209-A401-5-2X19 / 5020.fm / 27.11.2009 2 IT Nota concernente

gigaset 5020 / SWZ deu-fra-ital / A30350-M209-A401-5-2X19 / 5020.fm / 27.11.2009

7IT

Lista delle chiamateLa lista delle chiamate può registrare fino a 50 voci. Se un abbonato chiama diverse volte, non viene creata alcuna voce nuova. Nelle informazioni aggiuntive vengono visua-lizzate fino a 99 chiamate multiple.Successione delle voci della lista: la chiamata più recente viene visualizzata in cima alla lista (posizione “01”). Mano a mano che si aggiungono numeri nuovi, le voci più vecchie vengono spostate verso il basso fino ad essere eliminate dalla lista. Nella lista delle chiamate è possibile◆ scorrere i numeri visualizzati◆ richiamare informazioni supplementari:

(a) data e ora, se trasmesse dal sistema telefonico, altrimenti soltanto l’ora dell’orologio del telefono)(b) frequenza del numero in arrivo,

◆ cancellare le voci,◆ memorizzare in un tasto di selezione rapida un numero

della lista (v. p. 3),◆ selezionare direttamente un numero di telefono.

Visualizzare la lista delle chiamate e selezionare numeriSe la lista delle chiamate comprende voci di cui non si è ancora presa visione, sul display lampeggia |. È possibile aprire la lista, scorrere le voci, visualizzare infor-mazioni supplementari su una chiamata e selezionare diret-tamente i numeri.A Premere il tasto Avanti.

Il display indica il numero della chiamata più recente. A sinistra del numero appare la rela-tiva posizione “01“.Se il numero comprende più di 17 cifre, innan-zitutto vengono visualizzate le prime 17 cifre e, dopo 1 secondo, il resto.Scorrere la lista delle chiamate:

A...C premere il tasto Avanti / Indietro.Visualizzare informazioni supplementari:

= premere il tasto Shift.Vengono visualizzate la data e l’ora della voce selezionata insieme al numero di chiamate (a destra).Ritorno alla lista delle chiamate (indicazione del numero di telefono):

= premere di nuovo il tasto Shift.

Comporre un numero di telefono:B Premere il tasto OK o L.

Il numero viene composto dopo 2 secondi. Se si desidera parlare usando il ricevitore, sollevare quest’ultimo.

Cancellazione di voci dalla lista delle chiamateCancellare tutte le voci

A/ C Premere il tasto Avanti o Indietro.?*? Premere successivamente il tasto di

memorizzazione, il tasto asterisco e il tasto di memorizzazione.La lista delle chiamate viene cancellata.Cancellare singole voci

A...C Scorrere fino alla voce desiderata.?? Premere due volte il tasto di memorizzazione.

La voce viene cancellata.

Attivazione / disattivazione dell’indicazione del prefisso localeÈ possibile impostare il telefono in modo tale che, quando giunge una chiamata, il prefisso locale non venga visualiz-zato. Ciò può risultare utile, ad esempio, se non è possibile vedere sul display le ultime cifre di un numero di telefono lungo. È possibile disattivare l’indicazione di due prefissi locali (ciascuno dei quali con un massimo di 5 cifre).?4 Avviare la funzione.

Se su una posizione di memoria non è memo-rizzato alcun numero, sul display viene visualizzato z. Se le posizioni di memoria sono entrambe occupate, esse vengono rappresentate una accanto all’altra; la posizione di memoria che è attualmente possibile modificare lampeggia.Con ; è possibile passare da una posizione di memoria all’altra e, modificandole come segue.Cancellazione di un numero:

? Premere il tasto di memorizzazione. Inserimento di un numero:

o Digitare un numero composto da una a cinque cifre.Inserire ulteriori prefissi:

;o premere il tasto di ripetizione della selezione e inserire il numero successivo;

? Premere il tasto di memorizzazione.

Page 8: gigaset 5020 / SWZ deu-fra-ital / A30350-M209-A401-5 … SIEMENS 5020.pdf · gigaset 5020 / SWZ deu-fra-ital / A30350-M209-A401-5-2X19 / 5020.fm / 27.11.2009 2 IT Nota concernente

gigaset 5020 / SWZ deu-fra-ital / A30350-M209-A401-5-2X19 / 5020.fm / 27.11.2009

8IT

Indicazione “Presenza messaggi”Diversi operatori di rete offrono un servizio di memorizza-zione dei messaggi ricevuti (p.es. il servizio di segreteria telefonica).Se sono stati lasciati uno o più nuovi messaggi presso l’ope-ratore di rete, egli può informare l’utente tramite il telefono. Sul display, tale indicazione dell’operatore di rete viene visualizzata con il simbolo † (lampeggiante) e il numero di telefono.A questo punto, per ascoltare i messaggi lasciati è possibile selezionare il numero di telefono corrispondente. Se non sono presenti altri messaggi nuovi, il simbolo † scompare.

Utilizzare i tasti di selezione rapida come “tasti funzione”Diversi servizi o funzioni dei sistemi telefonici pubblici - per l’utilizzo dei quali è possibile che sia necessaria una richiesta a parte - possono essere utilizzati tramite combinazioni fisse di tasti, ovvero codici, che è possibile richiedere al proprio operatore di rete. È possibile programmare le combinazioni di tasti necessarie sui tasti di selezione rapida, come normali numeri di telefono, “selezionandole” allo stesso modo o anche disattivandole.Nota:se viene attivata la visualizzazione dei simboli e vengono programmati i richiami delle funzioni sul 2° livello dei tasti di selezione rapida, l’attivazione e la disattivazione di ser-vizi diversi tramite “tasto funzione“ può essere associata con la visualizzazione ovvero il mascheramento sul display di determinati simboli.Quando vengono programmati i tasti di selezione rapida sul 2° livello, va pertanto tenuto presente che l’attivazione o disattivazione dei simboli del display ™, ˜, —,ë e š è associata a tasti ben definiti del 2° livello – indipendente-mente dai numeri ovvero richiami di funzioni in essi programmati.

Attivare / disattivare la visualizzazione dei simboli per i servizi aggiuntiviÈ possibile attivare e disattivare la visualizzazione dei simboli secondo necessità. Nell’impostazione originaria la visualizzazione è attivata.

?145Avviare la funzione.

0/1 0: disattivare; 1: attivare? Premere il tasto di memorizzazione.

Assegnazione raccomandata di simboli ai tastiSe, con la visualizzazione dei simboli attivata, si preme =, quindi uno dei seguenti tasti di selezione rapida, sul display viene attivato o disattivato il simbolo del display rispettiva-mente assegnato (numerazione dei tasti dall’alto verso il basso):

Programmare/modificare i tasti funzione ?= Avviare la funzione.: Premere il tasto funzione (= tasto di selezione

rapida) da programmare.Se il tasto funzione è già programmato, la funzione assegnata appare sul display. Se la memoria del tasto è vuota, sul display appare il simboloz.

o Inserire la combinazione di tasti o il codice del servizio desiderato.ImportanteSe una parte della combinazione di tasti da programmare è composta da numeri / caratteri variabili a seconda del caso (p.es. un numero di destinazione di un inoltro di chiamata, o l’ora di un promemoria), a questo punto va memorizzato il tasto Shift =. Esso fa sì che, quando viene attivato il servizio in un secondo momento, il cursore per l’inseri-mento della parte variabile lampeggi.

? Premere il tasto di memorizzazione.

=+ Assegnazione Indicazione: 1 Inoltro immediato della

chiamataattivato ™

: 2 disattivato: 3 Inoltro chiamata in caso di

mancata rispostaattivato ˜

: 4 disattivato: 5 Inoltro chiamata se

occupatoattivato —

: 6 disattivato: 7

Avviso di chiamataattivato ë

: 8 disattivato: 9 Chiamata anonima (solo chiamata

successiva)š

Page 9: gigaset 5020 / SWZ deu-fra-ital / A30350-M209-A401-5 … SIEMENS 5020.pdf · gigaset 5020 / SWZ deu-fra-ital / A30350-M209-A401-5-2X19 / 5020.fm / 27.11.2009 2 IT Nota concernente

gigaset 5020 / SWZ deu-fra-ital / A30350-M209-A401-5-2X19 / 5020.fm / 27.11.2009

9IT

Esempio: inoltro chiamataQui di seguito è descritto un esempio per l’utilizzo di tasti di selezione rapida come “tasti funzione“. Se la visualizzazione dei simboli è attivata, nell’esempio “Inoltro di chiamata” quando viene attivato il servizio, sul display viene visualiz-zato il relativo simbolo, che viene occultato dopo la disatti-vazione del servizio.Adesempio, presso il proprio operatore di rete la procedura per l’attivazione della funzione di “Inoltro immediato” consta di tre fasi:

Si hanno le possibilità riportate di seguito.◆ Digitare ogni volta, tramite tastiera, la procedura

completa.◆ Memorizzare la procedura su tasti di selezione rapida

come funzione complessiva insieme al numero di una destinazione di inoltro fissa. Oppuresolo il richiamo della funzione e la conclusione della funzione. In tal modo ci si riserva la possibilità di stabilire una destinazione di inoltro variabile a seconda dei casi.

Programmare l’inoltro di chiamata su un tasto funzione?= Avviare la funzione.: Premere il tasto funzione previsto per la visua-

lizzazione del simbolo “™ attivato”, v. "Attivare / disattivare la visualizzazione dei sim-boli per i servizi aggiuntivi" S. 8.Se nel tasto è già memorizzato un numero di telefono, esso viene visualizzato sul display. Se la memoria del tasto è vuota, sul display viene visualizzato z.

*21Inserire la funzione di “Inoltro immediato”.(a) Determinare il numero di telefono della destinazione dell’inoltro

o Inserire il numero di telefono della destina-zione dell’inoltro.

# Premere il tasto cancelletto per segnalare la conclusione della funzione.

? Premere il tasto di memorizzazione.

o ...(b) Riservare per la destinazione d’inoltro variabile

= Premere il tasto Shift.Questo tasto fa sì che quando in un secondo momento viene attivato l’ “Inoltro immediato”, il cursore per l’immissione del numero di tele-fono della destinazione d’inoltro lampeggia.

# Premere il tasto cancelletto per segnalare la conclusione della funzione.

?a Premere il tasto di memorizzazione. Riaggan-ciare il ricevitore.

Attivazione dell’inoltro di chiamata con il tasto funzionec = Sollevare il ricevitore, premere il tasto Shift.: Premere il tasto di selezione rapida per la

visualizzazione del simbolo “™ attivato”. Sul display viene visualizzato ™ .(a) Il numero della destinazione dell’inoltro è definitoÈ possibile che un annuncio comunichi l’attivazione del servizio.

a Riagganciare il ricevitore.Da questo momento in poi, le chiamate entranti vengono inoltrate verso la destina-zione programmata; il telefono non squilla.(b) Destinazione di inoltro variabile

o ; Inserire il numero di destinazione dell’inoltro, premere il tasto di ripetizione della selezione per segnalare la fine del numero inserito.È possibile che un annuncio comunichi l’attiva-zione del servizio.

a Riagganciare il ricevitore.Da questo momento in poi, le chiamate entranti vengono inoltrate verso la destina-zione programmata; il telefono non squilla.

Memorizzare su un tasto la funzione “Disattivare l’inoltro di chiamata“È possibile disattivare l’inoltro di chiamata descritto nell’esempio precedente presso il proprio operatore di rete, p.es. con la procedura #21#.Tale procedura può essere memorizzata su un apposito tasto di selezione rapida. Se la visualizzazione dei simboli è inserita e il servizio viene attivato come descritto, dopo averlo disattivato il simbolo ™ scompare dal display.

Richiamo funzione

Destinazione dell’inoltro

Conclusione funzione

*21 Numero telefonico #

Page 10: gigaset 5020 / SWZ deu-fra-ital / A30350-M209-A401-5 … SIEMENS 5020.pdf · gigaset 5020 / SWZ deu-fra-ital / A30350-M209-A401-5-2X19 / 5020.fm / 27.11.2009 2 IT Nota concernente

gigaset 5020 / SWZ deu-fra-ital / A30350-M209-A401-5-2X19 / 5020.fm / 27.11.2009

10IT

?= Avviare la funzione.: Premere il tasto di selezione rapida previsto per

la visualizzazione del simbolo “™ disattivato”, v. "Attivare / disattivare la visualizzazione dei simboli per i servizi aggiuntivi" S. 8.

#21#Inserire la funzione di “Inoltro immediato”.

? Premere il tasto di memorizzazione.

Disattivazione dell’inoltro di chiamata con il tasto funzionec= Sollevare il ricevitore, premere il tasto Shift.: a Premere il tasto per la visualizzazione del sim-

bolo “™ disattivato”. Riagganciare il ricevitoreIl simbolo ™ scompare. È possibile che un annuncio comu-nichi la disattivazione del servizio.I diversi nr. di funzione per i servizi di rete possono essere richiesti al gestore della rete.

AppendiceManutenzionePulire il telefono solo con un panno umido o antistatico e non utilizzare in nessun caso un panno asciutto (pericolo di carica e scarica elettrostatica). Non impiegare detergenti aggressivi.

Se il telefono non funziona nel modo dovutoNon si sente la suoneria: il volume della suoneria potrebbe essere impostato su 0.Ricevitore sollevato, manca il segnale di linea: il cavo del telefono è collegato correttamente alla presa del telefono?Si sente il segnale di linea, ma il telefono non compone: il collegamento è a posto. Il tipo di selezione impostato è corretto (v. p. 5)?Solo in caso di sistemi telefonici: nessun collegamento o collegamento errato quando il numero viene selezio-nato dalla memoria (per es. ripetizione della selezione, selezione rapida): programmare il codice d’accesso alla linea esterna.L’interlocutore non sente: si è premuto il tasto Mute? Pre-merlo di nuovo. È inserito bene il connettore del cavo del ricevitore?Il tasto R non funziona: impostare il tempo di flash esatto.Il numero di telefono del chiamante e la lista delle chiamate non vengono visualizzati:l’alimentatore è collegato (v. p. 2)? È possibile utilizzare la trasmissione del numero (v. p. 6)?

EtichetteEtichette bianche per i tasti di selezione rapida sono dispo-nibili in Internet all'indirizzo www.gigaset.com/cordedphones.

InterlocutoreQualora durante l’utilizzo dovessero verificarsi problemi nel sistema di comunicazione collegato con accesso alla rete analogica, rivolgersi al proprio operatore di rete o al proprio rivenditore autorizzato.

ConcessioneQuesto prodotto è stato progettato per l'uso in Svizzera sulla linea telefonica analogica.Le particolarità specifiche del Paese sono state tenute in considerazione.Con la presente Gigaset Communications GmbH dichiara che il prodotto soddisfa tutti i requisiti di base e le altre disposizioni pertinenti della direttiva 1999/5/EC.Una copia della dichiarazione di conformtià ai sensi della direttiva 1999/5/EC è disponibile al seguente indirizzo Inter-net:www.gigaset.com/docs.

Issued by Gigaset Communications GmbH Frankenstr. 2a D-46395 BocholtManufactured by Gigaset Communications GmbH under trademark license of Siemens AG. As of 1 Oct. 2011 Gigaset products bearing the trademark "Siemens" will exclusively use the trademark"Gigaset".

© Gigaset Communications GmbH 2009 All rights reserved. Subject to availability. Rights of modification reserved.

www.gigaset.comOrder-Nr.: A30350-M209-A401-5-2X19(12/2009)