Generatore di Azoto N2PICO N2FLO › gallery › 69 › N2_Pico-Flo_Rev7_1520325338.pdf · modello...

39
Manuale Utente Generatore di Azoto N2PICO N2FLO

Transcript of Generatore di Azoto N2PICO N2FLO › gallery › 69 › N2_Pico-Flo_Rev7_1520325338.pdf · modello...

Page 1: Generatore di Azoto N2PICO N2FLO › gallery › 69 › N2_Pico-Flo_Rev7_1520325338.pdf · modello di generatore, dalla purezza dell'azoto richiesta, nonché dal volume del serbatoio

Manuale Utente

Generatore di AzotoN2PICO N2FLO

Page 2: Generatore di Azoto N2PICO N2FLO › gallery › 69 › N2_Pico-Flo_Rev7_1520325338.pdf · modello di generatore, dalla purezza dell'azoto richiesta, nonché dal volume del serbatoio

2

Sommario

1. Introduzione 3

2. Sicurezza 4

3. Descrizione del generatore 6

4. Installazione 11

5. Disinstallazione e trasporto 16

6. Uso 17

7. Manutenzione 25

8. Ricerca Guasti 29

9. Garanzia 31

10. Dichiarazione di conformità 32

11. Note 38

Page 3: Generatore di Azoto N2PICO N2FLO › gallery › 69 › N2_Pico-Flo_Rev7_1520325338.pdf · modello di generatore, dalla purezza dell'azoto richiesta, nonché dal volume del serbatoio

Generatore di Azoto N2PICO N2FLO

3

1. Introduzione

Questo documento è indirizzato all'Utilizzatore di un generatore di azoto modelloN2 Pico o N2 Flo e fornisce informazioni riguardo l'installazione, l'uso e la manu-tenzione.Per quanto riguarda le operazioni di installazione e manutenzione, si presumeche l'Utente di questo Manuale abbia esperienza nell'utilizzo di componentipneumatici e, in particolare, conosca gli aspetti di sicurezza legati all'uso di ariacompressa e azoto.

A margine del testo troverete i seguenti simboli, che vi segnaleranno:

m le norme di sicurezza cui è obbligatorio attenersi

c un rischio elettrico

e i consigli e le informazioni importanti

Raccomandiamo in particolare di leggere attentamente gli avvisi sulla sicurezza(par. 2.1.) prima di effettuare qualsiasi operazione sul generatore.

Page 4: Generatore di Azoto N2PICO N2FLO › gallery › 69 › N2_Pico-Flo_Rev7_1520325338.pdf · modello di generatore, dalla purezza dell'azoto richiesta, nonché dal volume del serbatoio

Sicurezza

4

2. Sicurezza

I generatori di questa serie possono essere installati in prossimità delle utilizza-zioni senza dover classificare come “pericolosa” l’area circostante poiché sonostati realizzati con tutti gli accorgimenti necessari a garantirne la massima sicu-rezza.L'apparecchio deve essere installato e utilizzato attenendosi alle istruzioni con-tenute nel presente libretto. Il mancato rispetto di tali norme fa decadere ognigaranzia e solleva CLAIND da qualsiasi responsabilità per danni diretti o indirettia persone o cose.

2.1. Avvisi

m Il generatore deve essere collocato in ambiente LONTANO DA FONTIDI CALORE

m Il generatore deve essere collocato in ambiente PROTETTO DA PIOG-GIA E VENTO

c E’ severamente VIETATO APRIRE il generatore quando è connesso allarete elettrica: c’è PERICOLO DI MORTE per folgorazione

e Riparazioni e controlli devono essere eseguiti SOLO DA PERSONALE SPECIA-LIZZATO: per qualsiasi inconveniente non risolvibile seguendo le procedure ri-portate nel capitolo RICERCA GUASTI, rivolgetevi esclusivamente all'Assistenzatecnica CLAIND

e Quando il generatore non viene usato per un periodo prolungato, deve essereopportunamente depressurizzato (par. 6.5. e par. 6.6.)

2.2. Considerazioni sull’utilizzo dell’azoto

L'azoto non è un gas tossico, ma quando la percentuale nell'aria supera deter-minati valori possono insorgere rischi di asfissia.Si raccomanda pertanto di NON INALARE direttamente il gas prodotto e di nonlavorare nelle immediate vicinanze di un efflusso di azoto.Date comunque le modeste quantità prodotte è sufficiente che l’eventuale efflus-so di azoto si verifichi in un ambiente normalmente ventilato per evitare pericolidi accumulo.

Page 5: Generatore di Azoto N2PICO N2FLO › gallery › 69 › N2_Pico-Flo_Rev7_1520325338.pdf · modello di generatore, dalla purezza dell'azoto richiesta, nonché dal volume del serbatoio

Generatore di Azoto N2PICO N2FLO

5

2.3. Dispositivi di sicurezza

PRESSIONE MASSIMA: la pressione è costantemente controllata da una val-vola di sicurezza che interviene (senza dover essere alimentata da energia elet-trica) nel caso in cui si raggiungano valori di pressione superiori a 13 bar (1,3MPa).

2.4. Assistenza Tecnica

Prima di eseguire qualsialsi tipo di intervento è necessario contattare l’assistenzatecnica CLAIND.L’Assistenza Tecnica CLAIND può essere contattata nei seguenti modi:Tel. ++39 0344 56603Fax ++39 0344 56627e-mail: [email protected]

Page 6: Generatore di Azoto N2PICO N2FLO › gallery › 69 › N2_Pico-Flo_Rev7_1520325338.pdf · modello di generatore, dalla purezza dell'azoto richiesta, nonché dal volume del serbatoio

Descrizione del generatore

6

3. Descrizione del generatore

3.1. Dotazione

Salvo diversi accordi, la fornitura comprende:• n°1 generatore di azoto modello N2 Pico o N2 Flo;• n°1 manuale utente;• n°1 certificato di conformità alle direttive di sicurezza;• n°1 cavo (2m) per l’alimentazione elettrica con presa tipo IEC350-Schuko;• n°1 connettore per rimando allarme.

Inoltre, per il modello N2PICO:• n°1 n°4 terminale 1/2M-14tubo;• n°1 chiave a tubo 10mm.

Per il modello N2FLO:• n°4 terminale 1/4M-10tubo;• n°1 chiave a tubo 9mm.

Page 7: Generatore di Azoto N2PICO N2FLO › gallery › 69 › N2_Pico-Flo_Rev7_1520325338.pdf · modello di generatore, dalla purezza dell'azoto richiesta, nonché dal volume del serbatoio

Generatore di Azoto N2PICO N2FLO

7

3.2. Specifiche tecniche

3.2.1. GeneraliDimensioni N2FLO Larghezza 40 cm

Profondità 80 cmAltezza 120 cm

Dimensioni N2PICO Larghezza 40 cmProfondità 131 cmAltezza 138 cm

Peso N2FLO1 92 kgN2FLO2 113 kgN2FLO3 134 kgN2FLO4 155 kgN2PICO3 230 kgN2PICO4 270 kgN2PICO5 310 kgN2PICO6 350 kg

Dimensioni imballo N2FLO Larghezza 55 cmProfondità 92 cmAltezza 140 cm

Dimensioni imballo N2PICO Larghezza 86 cmProfondità 146 cmAltezza 158 cm

Peso lordo N2FLO1 107 kgN2FLO2 128 kgN2FLO3 149 kgN2FLO4 170 kgN2PICO3 310 kgN2PICO4 350 kgN2PICO5 390 kgN2PICO6 430 kg

Rumore (1m dal pannello frontale) tipico 60 dB(A)picco 70 dB(A)

Temperatura di funzionamento tra 5°C e 40°CGrado di protezione IP20

Page 8: Generatore di Azoto N2PICO N2FLO › gallery › 69 › N2_Pico-Flo_Rev7_1520325338.pdf · modello di generatore, dalla purezza dell'azoto richiesta, nonché dal volume del serbatoio

Descrizione del generatore

8

3.2.2. Elettriche

3.2.3. GasLa portata e il grado di purezza del gas in uscita varia secondo il tipo di utilizzoe l'applicazione. I dati relativi al presente modello sono indicati sulla relativascheda prodotto.

3.3. Elementi del generatore

3.3.1. Vista frontale

Tensione di alimentazione

secondo il modello:230 VAC (±10%); 1ph; 50Hz/60Hz oppure115 VAC (±10%); 1ph; 50Hz/60Hz

Assorbimento max 30 W

A. DISPLAY ALFANUMERICO E TASTIERA: indica le condizioni operative e di allarme; i quattro tasti permettono di visualizzare e regolare i parametri di funzionamento

B. MANOMETRO NITROGEN: indica la pressione in uscita dell’azoto

C. TASTO “POWER”: è il pulsante di accensione

D. MANOMETRO AIR: indica la pressione dell’aria compressa nella linea in ingresso al generatore

Page 9: Generatore di Azoto N2PICO N2FLO › gallery › 69 › N2_Pico-Flo_Rev7_1520325338.pdf · modello di generatore, dalla purezza dell'azoto richiesta, nonché dal volume del serbatoio

Generatore di Azoto N2PICO N2FLO

9

3.4. Vista posteriore

.

e Caratteristiche del contatto per comandi a distanza:

INGRESSO 1PIN 1 = +PIN 2 = -Funzione: comando avviamento/arresto a distanza (la stessa funzione del tastoSTART/STOP sulla tastiera). La produzione si avvierà o arresterà ogni volta cheviene fornita tensione ai pin 1 e 2

E. ETICHETTA: indica il modello, il numero di serie (SN) e le caratteristiche elettriche

F. CONNETTORE per comando a distanza (vedi nota a piè pagina)

G. CONTATTO PER RIMANDO ALLARME (vedi nota a piè pagina)

H. CICALINO ALLARMI: suoneria abilitata in caso di condizione di allarme

I. CONNETTORE per il cavo di alimentazione elettrica; include alloggiamento per il FUSIBILE principale

J. OUTLET: collegamento pneumatico (G 1/4 femmina per N2FLO, G 1/2 femmina per N2PICO) per la linea azoto da mandare all’utenza

K. TO TANK: collegamento pneumatico (G 1/4 femmina per N2FLO, G 1/2 femmina per N2PICO) per la linea che va al serbatoio azoto

L. FROM TANK: collegamento pneumatico (G 1/4 femmina per N2FLO, G 1/2 femmina per N2PICO) per la linea che rientra dal serbatoio azoto

M. INLET: collegamento pneumatico (G 1/4 femmina per N2FLO, G 1/2 femmina per N2PICO) per la linea dell’aria compressa

N. FUSIBILE PRINCIPALE

J K L M

IHG FE N

Page 10: Generatore di Azoto N2PICO N2FLO › gallery › 69 › N2_Pico-Flo_Rev7_1520325338.pdf · modello di generatore, dalla purezza dell'azoto richiesta, nonché dal volume del serbatoio

Descrizione del generatore

10

INGRESSO 2PIN 3 = +PIN 4= -Funzione: disattivazione dell’allarme acustico (stessa funzione del tasto F sullatastiera). L’allarme viene tacitato ogni volta che viene fornita tensione ai pin 3 e 4

SPECIFICHE ELETTRICHE:Tensione di ingresso: 10 ÷ 28 VdcCorrente di ingresso (mA) = (tensione di ingresso - 0.6) / 2.7

e Caratteristiche del contatto per rimando allarme:PIN 1: contatto comunePIN 2: contatto NCPIN 3: contatto NA

SPECIFICHE ELETTRICHE:Massima tensione di commutazione: 264 VacMassima resistenza di contatto: 0.1 OhmCarico nominale: 8A a 250 Vac - 8A a 30 VdcMassima potenza di commutazione: 2000 VA

Page 11: Generatore di Azoto N2PICO N2FLO › gallery › 69 › N2_Pico-Flo_Rev7_1520325338.pdf · modello di generatore, dalla purezza dell'azoto richiesta, nonché dal volume del serbatoio

Generatore di Azoto N2PICO N2FLO

11

4. Installazione

4.1. Requisiti dell’area di installazione

4.1.1. Umidità e polveriPer evitare rischi di danneggiamento dei componenti elettronici, è consigliabileinstallare il generatore in un ambiente dove l’umidità relativa e la concentrazionedi polveri siano contenute.Inoltre, il generatore deve essere protetto da stillicidio, pioggia e vento.

4.1.2. TemperaturaLa temperatura dell’ambiente dove è installato il generatore deve essere com-presa tra 5°C and 40°C. Evitare la vicinanza di fonti di calore. Evitare l’esposizione diretta alla luce solare.

4.2. Posizionamento del generatore

4.2.1. MovimentazioneIl generatore deve essere movimentato utilizzando un’attrezzatura idonea quale“transpallet” o carrello elevatore.

e Il generatore deve sempre rimanere in posizione verticale in quanto non proget-tato per poter essere adagiato.

4.2.2. Rimozione dell’imballoIl generatore viene consegnato su un pallet dedicato, con imballo in cartone. Rimuovere l’imballo, facendo attenzione a non danneggiare i pannelli del gene-ratore.Se possibile, conservare l'imballo, per garantire un'adeguata protezione dell'ap-parecchio in caso di futuri spostamenti.

4.2.3. PosizionamentoNella scelta dell’area di installazione del generatore, si consideri un minimo spa-zio di accesso per l’utilizzo e la manutenzione: si consiglia di lasciare uno spaziolibero di almeno 50 cm sia dal pannello frontale che da quello posteriore.

Page 12: Generatore di Azoto N2PICO N2FLO › gallery › 69 › N2_Pico-Flo_Rev7_1520325338.pdf · modello di generatore, dalla purezza dell'azoto richiesta, nonché dal volume del serbatoio

Installazione

12

4.3. Collegamenti pneumatici

In figura sono mostrati gli elementi che costituiscono tipicamente un impiantoper la generazione di azoto. Sul retro del generatore si trovano gli attacchi per ilcollegamento pneumatico tra i vari elementi dell'impianto (generatore azoto,serbatoio aria compressa, serbatoio azoto, utenza).Si consiglia di evitare distanze maggiori di 2m tra i vari elementi.

e Per una facile installazione, si consiglia di utilizzare tubi flessibili in poliammide.Il generatore è fornito con raccordi di tipo rapido per tubi in poliammide(10x8mm per N2FLO, 14x11mm per N2PICO).

Page 13: Generatore di Azoto N2PICO N2FLO › gallery › 69 › N2_Pico-Flo_Rev7_1520325338.pdf · modello di generatore, dalla purezza dell'azoto richiesta, nonché dal volume del serbatoio

Generatore di Azoto N2PICO N2FLO

13

4.3.1. Uscita azoto (Outlet)Il generatore produce Azoto ad una purezza definita (compresa tra 97% e99,999%) secondo le richieste dell'Utilizzatore in fase di ordine d'acquisto. Il ge-neratore viene impostato presso Claind per tale purezza e non può essere reim-postato dall’Utente ad una diversa purezza senza l’intervento di un tecnicoqualificato CLAIND.La portata di azoto dipende dal modello e dalla purezza richiesta.La pressione dell'azoto dipende dalla pressione minima dell'aria compressa in in-gresso.

e Durante il primo avviamento, il serbatoio "azoto" conterrà aria: la purezza finalesarà raggiunta solo quando tale volume verrà spurgato mediante l'azoto immes-so dal generatore stesso. I tempi necessari per questa operazione dipendono dalmodello di generatore, dalla purezza dell'azoto richiesta, nonché dal volume delserbatoio stesso

COLLEGAMENTO • Localizzare il raccordo di collegamento per l’azoto, indicato con “OUTLET” sul re-

tro del generatore.• Collegare la linea.

e Si consiglia l’inserimento di una valvola manuale di regolazione del flusso sullalinea in uscita.

4.3.2. Serbatoio azoto (tank)COLLEGAMENTO

• Localizzare il raccordo “TO TANK” sul retro del generatore.• Collegare il tubo • Collegare l’altro capo del tubo al serbatoio azoto (raccordo in basso)• Localizzare il raccordo “FROM TANK” sul retro del generatore.• Collegare il tubo • Collegare l’altro capo del tubo al serbatoio azoto (raccordo in alto)

4.3.3. Ingresso aria (Inlet)Le caratteristiche dell'aria compressa in ingresso svolgono un ruolo molto impor-tante in merito alle prestazioni e alla durata del generatore di azoto. Oltre a requisiti minimi di pressione e di portata (specifici del modello di genera-tore), l'aria compressa utilizzata deve avere una qualità tale da soddisfare la se-guente specifica (ISO 8573-1; class 1-4-1):Punto di rugiada< 3° CMassima concentrazione olio:< 0,01 mg/m3Massima concentrazione particelle (diametro 0,01 µm)< 0.1 mg/m3

e Se viene utilizzata aria compressa con qualità inferiore a quanto sopra specifica-to, possono verificarsi danni irreversibili al generatore d'azoto. In questi casi,

Page 14: Generatore di Azoto N2PICO N2FLO › gallery › 69 › N2_Pico-Flo_Rev7_1520325338.pdf · modello di generatore, dalla purezza dell'azoto richiesta, nonché dal volume del serbatoio

Installazione

14

Claind non sarà responsabile dei danni e i costi dell'eventuale riparazione saran-no addebitati al Cliente

e La purezza dell'azoto prodotto diminuisce quando la pressione dell'aria in ingres-so diminuisce. E' quindi consigliabile l'installazione di una riserva dell'aria com-pressa opportunamente dimensionata. Qualora vi siano dubbi o incertezze inmerito a quanto sopra, si consiglia di contattare Claind per suggerimenti sul tipodi impianto aria compressa (compressore, essiccatore, filtri, serbatoio) più indi-cato per la specifica applicazione

COLLEGAMENTO • localizzare, sul retro del generatore, il raccordo di collegamento per l’aria, indi-

cato con “INLET”.• collegare il tubo• collegare l’altro capo del tubo al serbatoio dell’aria compressa (raccordo in alto).

4.4. Alimentazione elettrica

c Per la vostra sicurezza, è obbligatorio attenersi alle seguenti prescri-zioni.L'installazione elettrica deve essere conforme alla normativa vigente, in partico-lare per quanto riguarda la linea di protezione.

c Consigli per una corretta installazione:• non utilizzare prolunghe, adattatori o prese multiple; se necessario, sostituire la

spina IEC350-Schuko con altra spina adatta;• collegare sempre il conduttore di protezione;• la presa di corrente deve essere posta in luogo facilmente accessibile.

COLLEGAMENTO• Localizzare, sul retro del generatore, il connettore per il collegamento del cavo

di alimentazione.• Prima di collegare il cavo, verificare che l’interruttore POWER sia in posizione

OFF.• Collegare il cavo di alimentazione (lunghezza 2m, tipo IEC350-Schuko) fornito

con il generatore.

Page 15: Generatore di Azoto N2PICO N2FLO › gallery › 69 › N2_Pico-Flo_Rev7_1520325338.pdf · modello di generatore, dalla purezza dell'azoto richiesta, nonché dal volume del serbatoio

Generatore di Azoto N2PICO N2FLO

15

4.5. Avvertenze

e Nel caso in cui la mancata erogazione dei gas (per cause come la mancanza dialimentazione elettrica, l'intervento di una protezione elettrica, un guasto del ge-neratore), anche se momentanea, non sia ammissibile, sarà opportuno prevede-re un quadretto pneumatico di distribuzione che consenta l'inserimentoprovvisorio (in modo più o meno automatico) di una sorgente di gas di riserva.

e Per il rispetto delle normative imposte dalla direttiva macchine, l’avvio del gene-ratore, dopo il ritorno dell’alimentazione elettrica, normalmente non può avveni-re automaticamente, ma bensì in modo manuale su comando dell’operatore.

e Nel caso fosse necessaria la partenza del generatore in modo automatico, è ne-cessario impostare questo comando nel programma di set-up

4.6. Smaltimento imballo

È consigliabile, conservare l'imballo originale per eventuali futuri spostamenti, inquanto esso garantisce un'adeguata protezione.

Page 16: Generatore di Azoto N2PICO N2FLO › gallery › 69 › N2_Pico-Flo_Rev7_1520325338.pdf · modello di generatore, dalla purezza dell'azoto richiesta, nonché dal volume del serbatoio

Disinstallazione e trasporto

16

5. Disinstallazione e trasporto

5.1. Disinstallazione

• Arrestare il generatore (par. 6.5.).• Attendere la depressurizzazione. • Spegnere il generatore (par. 6.6.).• Scollegare il cavo di alimentazione elettrica.• Chiudere tutte le valvole (aria in ingresso, serbatoi) e scollegare le connessioni

pneumatiche.

5.2. Trasporto

e Ricordatevi che durante il trasporto il generatore deve sempre rimanere in posi-zione verticale.

Riutilizzate, se l'avete conservato, l'imballo originale; in caso contrario provvede-te a realizzare un imballo utilizzando un pallet di adeguate dimensioni, apponen-do indicazioni ben visibili del tipo: ALTO, MANTENERE IN POSIZIONEVERTICALE.

Page 17: Generatore di Azoto N2PICO N2FLO › gallery › 69 › N2_Pico-Flo_Rev7_1520325338.pdf · modello di generatore, dalla purezza dell'azoto richiesta, nonché dal volume del serbatoio

Generatore di Azoto N2PICO N2FLO

17

6. Uso

6.1. Tastiera e display

TASTIERAMediante la tastiera situata sul frontale del generatore, l’utilizzatore può intera-gire con il generatore , ovvero dare specifici comandi oppure visualizzare o im-postare parametri.La tabella mostra la funzione dei diversi pulsanti sulla tastiera:

DISPLAYIl display è formato da due righe di 20 caratteri cadauna.Solitamemente, nella riga superiore sono visualizzati le funzioni o i parametri,mentre nella riga inferiore si visualizzano i relativi stati e valoriSe il messaggio eccede i 20 caratteri, verrà visualizzato in modo scorrevole.

Tasto Funzione

Funzione Seleziona una funzione del generatore

Cursore Aumenta il valore selezionato

Cursore Diminuisce il valore selezionato

Operativo Mette in marcia o arresta il generatore

Page 18: Generatore di Azoto N2PICO N2FLO › gallery › 69 › N2_Pico-Flo_Rev7_1520325338.pdf · modello di generatore, dalla purezza dell'azoto richiesta, nonché dal volume del serbatoio

Uso

18

6.2. Primo avviamento

6.2.1. ConfigurazioneIl generatore esce dalla fabbrica preconfigurato e pronto per iniziare la produ-zione. L'utente può accedere alla configurazione di alcuni parametri (es. lingua,modo di avvio, ecc.). Vedere par. Impostazione dei parametri.

6.2.2. Sequenza operativa1. Verificare che tutti i collegamenti siano stati efffettuati in accordo con quanto

descritto al capitolo 4 (INSTALLAZIONE)2. Chiudere la linea azoto, a valle del generatore3. Accendere il generatore, posizionando su ON il tasto POWER (par. 6.3.)4. Avviare la produzione di azoto premendo il tasto START-STOP (par. 6.4.)5. Attendere finché il generatore raggiunge la condizione di Stand-by. In questo

stato, il generatore interrompe i normali cicli di produzione e il display mostra la scritta STAND-BY.

6. Da questo momento, l’azoto è disponibile per la linea, aprendo la valvola chiusa al punto 2.

6.3. Accensione del generatore

Per accendere il generatore, posizionare su ON l’interruttore “POWER” posto sulfrontale del generatore.Il display si illumina e, dopo qualche secondo, viene avviato automaticamenteun ciclo di depressurizzazione . Durante questa fase, che dura al massimo 60 se-condi, verrà visualizzato il seguente messaggio:

ATTENDERE

DEPRESSURIZZAZIONE IN CORSO

Al termine della depressurizzazione, comparirà la seguente scritta:

GENERATORE PRONTO

In questa condizione, il generatore è pronto ad accettare il comando di avvia-mento produzione (par. 6.4.) oppure di spegnimento (par. 6.6.).

Page 19: Generatore di Azoto N2PICO N2FLO › gallery › 69 › N2_Pico-Flo_Rev7_1520325338.pdf · modello di generatore, dalla purezza dell'azoto richiesta, nonché dal volume del serbatoio

Generatore di Azoto N2PICO N2FLO

19

6.4. Produzione azoto

Quando il generatore ha terminato la fase di preparazione (par. 6.3.) e sul di-splay compare la scritta GENERATORE PRONTO, si può avviare la produzio-ne di azoto, nel modo seguente.Premere il tasto operativo START/STOP.Il ciclo produttivo verrà avviato e comparirà la seguente scritta:

PRODUZIONE

e NOTA: se la produzione viene avviata dopo l'accensione del generatore comedescritto in par. 6.3., il generatore effettua alcuni cicli di lavaggio dei setacci mo-lecolari, prima di iniziare la produzione di azoto vera e propria. Durante questafase, che dura circa 15 minuti, comparirà la scritta PURGA. Al termine di questafase, la produzione verrà avviata in modo automatico.

6.5. Arresto del generatore

In ogni momento durante la produzione, è possibile arrestare il generatore pre-mendo il tasto START/STOP. A seconda della fase in cui si trova, il generatore inizierà immediatamente a de-pressurizzare, oppure attenderà la conclusione del ciclo produttivo prima di ef-fettuare la depressurizzazione.Durante la depressurizzazione, che solitamente dura tra i 30 e i 60 secondi, ap-pare la seguente scritta:

ATTENDERE

DEPRESSURIZZAZIONE IN CORSO

e NOTA: se presente un allarme di blocco produzione, il tasto START/STOP nonsarà operativo.

Al termine della depressurizzazione, comparirà il seguente messaggio:

GENERATORE PRONTO

A questo punto ci sono due alternative:1. spegnere il generatore posizionando su OFF l’interruttore "POWER" (par. 6.6.);2. ricominciare la produzione premendo il tasto START/STOP (par. 6.4.).

Page 20: Generatore di Azoto N2PICO N2FLO › gallery › 69 › N2_Pico-Flo_Rev7_1520325338.pdf · modello di generatore, dalla purezza dell'azoto richiesta, nonché dal volume del serbatoio

Uso

20

6.6. Spegnimento del generatore

6.6.1. Spegnimento correttoLo spegnimento corretto del generatore si effettua a partire dalla condizione diGENERATORE PRONTO. Nel par. 6.5. è descritto come raggiungere tale con-dizione.Posizionare l’interruttore "POWER" sulla posizione OFF per spegnere il generato-re.

6.6.2. Spegnimento non correttoEvitare di spegnere il generatore direttamente, senza effettuare prima l'arrestodel generatore secondo quanto descritto nel par. 6.5.Ciò potrebbe tuttavia accadere sia in modo accidentale, che per mancanza di ali-mentazione elettrica. In questo caso, alla successiva accensione del generatorecomparirà la scritta

AVVISO

SPEGNIMENTO NON CORRETTO

Per tacitare l'allarme, premere il tasto Funzione .

6.7. Visualizzazione dei parametri

6.7.1. Visualizzazione dello stato del generatoreDurante la produzione, la pagina principale del display mostrera la scritta

PRODUZIONE

Per avere piu informazioni sullo stato del generatore, premere il tasto frecciaverso l’alto . Sul display comparirà la seguente pagina:

ARIA N2 YYYY

W.WW X.XX ZZZZ

Dove:W.WW = pressione dell’aria all’ingresso dei setacci, espressa in barX.XX = pressione dell’azoto nella riserva, espressa in barYYYY = fase di lavoro del setaccio molecolare CMS1ZZZZ = fase di lavoro del setaccio molecolare CMS2I valori sono aggiornati in continuazione per verificare il corretto funzionamentodel generatore.Per uscire da questa pagina e tornare alla pagina principale, premere il tastofreccia verso il basso .

Page 21: Generatore di Azoto N2PICO N2FLO › gallery › 69 › N2_Pico-Flo_Rev7_1520325338.pdf · modello di generatore, dalla purezza dell'azoto richiesta, nonché dal volume del serbatoio

Generatore di Azoto N2PICO N2FLO

21

6.7.2. Visualizzazione delle ore di lavoroIl generatore conteggia le ore di funzionamento (intese come tempo durante ilquale il generatore è stato in PRODUZIONE), fino ad un valore massimo di65535 ore.Per visualizzare le ore di funzionamento, occorre ritornare alla pagina principale(PRODUZIONE) e quindi premere il tasto freccia verso il basso .Per uscire da questa pagina e ritornare alla pagina principale, premere il tastofreccia verso l’alto .

6.7.3. Visualizzazione della purezzaPer visualizzare la purezza dell’azoto, a partire dalla pagina principale del display(PRODUZIONE), premere due volte il tasto freccia verso l’alto (oppure unasola volta se si parte dalla pagina con lo stato del generatore descritta al para-grafo 6.7.1)La purezza è espressa come concentrazione residua di ossigeno (%O2 oppureppmO2)Per ritornare alla pagina precedente, premere il tasto freccia verso il basso .

6.8. Impostazione dei parametri

L’”Editing” permette la visualizzazione e l’impostazione dei parametri che condi-zionano il funzionamento del generatore. Essi sono stati divisi in quattro tipolo-gie, tra le quali l’operatore può accedere solamente a quelli di modo e a quelli dimanutenzione.

6.8.1. Editing dei parametri di modoQuesti parametri selezionano il modo operativo del generatore. Essi sono:

Per accedere a questi parametri occorre accendere il generatore tenendo pre-muto per qualche secondo il tasto Funzione .

Lingua dei messaggi

ItalianoIngleseTedesco (in allestimento)Francese Spagnolo (in allestimento)Ripristino produzione dopo spegnimento non corretto

ManualeAutomaticoAllarme spegnimento non corretto

AbilitatoNon abilitato

Page 22: Generatore di Azoto N2PICO N2FLO › gallery › 69 › N2_Pico-Flo_Rev7_1520325338.pdf · modello di generatore, dalla purezza dell'azoto richiesta, nonché dal volume del serbatoio

Uso

22

I dati si presenteranno in sequenza come indicato nella tabella precedente.Per modificarli occorre premere i tasti freccia .Per acquisire il valore impostato, tenendo premuto il tasto , premere il tasto“freccia verso l’alto” ; così facendo si accede anche al parametro successivo.Infine, per uscire da questo menu, tenere premuto per qualche secondo il tastoFunzione .

6.8.2. Editing dei parametri di manutenzioneVedi il paragrafo Manutenzione.

6.8.3. Impostazione delle soglie di allarme ossigenoDalla pagina principale (PRODUZIONE), premendo il tasto Funzione , verràvisualizzata la seguente pagina:

PRIMA SOGLIA ALLARME OSSIGENO

xxx O2

Il valore può essere incrementato o diminuito agendo rispettivamente sui tastifreccia verso l’alto o freccia verso il basso Per acquisire la modifica e/o passare al parametro successivo, premere i tasti Fu-nzione e freccia verso l’alto : comparirà la seguente scritta:

SECONDA SOGLIA ALLARME OSSIGENO

yyy O2

Il valore può essere incrementato o diminuito agendo rispettivamente sui tastifreccia verso l’alto o freccia verso il basso Per acquisire la modifica e/o passare al parametro successivo, premere i tasti Fu-nzione e freccia verso l’alto .

e Per il corretto funzionamento del generatore, la seconda soglia deve essere mag-giore della prima.

Per ritornare alla pagina principale, mantenere premuto per qualche secondo iltasto Funzione .

Page 23: Generatore di Azoto N2PICO N2FLO › gallery › 69 › N2_Pico-Flo_Rev7_1520325338.pdf · modello di generatore, dalla purezza dell'azoto richiesta, nonché dal volume del serbatoio

Generatore di Azoto N2PICO N2FLO

23

6.8.4. Impostazione dell’allarme Pressione minima azotoDalla pagina di impostazione della seconda soglia allarme ossigeno (vedi para-grafo precedente), premere i tasti Funzione e freccia verso l’alto ; com-parirà la scritta:

PRESSIONE MINIMA USCITA

xx.x bar

Tale valore rappresenta la pressione di azoto nella riserva “tank”, al di sotto dellaquale si attiverà l’allarme PRESSIONE AZOTO INSUFFICIENTE. Questo valore può essere incrementato o diminuito agendo risettivamente suitasti freccia verso l’alto o freccia verso il basso Per acquisire la modifica e/o passare al parametro successivo, premere i tasti Fu-nzione e freccia verso l’alto .Per ritornare alla pagina principale, mantenere premuto per qualche secondo iltasto Funzione .

e Il valore impostato di default è 1.0 bar.

Page 24: Generatore di Azoto N2PICO N2FLO › gallery › 69 › N2_Pico-Flo_Rev7_1520325338.pdf · modello di generatore, dalla purezza dell'azoto richiesta, nonché dal volume del serbatoio

Uso

24

6.8.5. Regolazione della pressione azoto in uscita• Rimuovere il pannello superiore (il pannello è inserito a pressione: per la sua ri-

mozione è sufficiente fare leva con un cacciavite a testa piatta)• Localizzare il regolatore di pressione A sulla linea OUTLET• Tirare verso l'alto la manopola del regolatore di pressione• Ruotare la manopola per regolare la pressione al valore desiderato (senso orario

per aumentare la pressione)• Spingere verso il basso la manopola

Rimonatre il pannello superiore

e La regolazione di fabbrica è di 0.0 bar (uscita chiusa).

A

A

Page 25: Generatore di Azoto N2PICO N2FLO › gallery › 69 › N2_Pico-Flo_Rev7_1520325338.pdf · modello di generatore, dalla purezza dell'azoto richiesta, nonché dal volume del serbatoio

Generatore di Azoto N2PICO N2FLO

25

7. Manutenzione

Per agevolare l’impegno, da parte dell’utente, per una manutenzione program-mata adeguata, il generatore è dotato di una lista di componenti soggetti ad usu-ra per ognuno dei quali è impostato, in fase di collaudo, un tempo di lavoro. Durante il funzionamento questo tempo è decrementato fino alla scadenza, mo-mento in cui si genera automaticamente la richiesta d’intervento di manutenzio-ne.

7.1. Avvisi scadenze

Durante la produzione, se l’autonomia preventivata di un dispositivo scade, si vi-sualizza il messaggio, di cui di seguito è riportato un esempio.

AVVISO

FILTRO IN FASE DI ESAURIMENTO

Per acquisire il messaggio occorre premere il tasto funzione . Di seguito il mes-saggio scompare per procedere secondo il normale funzionamento.Alla successiva accensione il generatore chiede se l’operazione di manutenzioneè stata eseguita facendo apparire sul display, riferendosi all’esempio precedente,il seguente messaggio:

MANUTENZIONE PROGRAMMATA FILTRO ESE-

GUITA?

NO

Premendo il tasto “freccia verso l’alto ” si seleziona la risposta “SI” o “NO” con-secutivamente. Dopo aver selezionato la risposta, per acquisirla occorre premereil tasto funzione.Rispondendo “NO”, alla successiva accensione, il messaggio si ripropone, men-tre, rispondendo “SI”, si imposta di nuovo il tempo di lavoro del componente(quello impostato all’inizio del conteggio) per una futura manutenzione.Se all’accensione è presente l’allarme di spegnimento non corretto, questa pro-cedura non si attiva; sarà comunque disponibile per il successivo avvio.

Page 26: Generatore di Azoto N2PICO N2FLO › gallery › 69 › N2_Pico-Flo_Rev7_1520325338.pdf · modello di generatore, dalla purezza dell'azoto richiesta, nonché dal volume del serbatoio

Manutenzione

26

7.2. Programma di manutenzione

Per mantenere efficiente il generatore e ridurre i rischi di guasti, si raccomandadi attenersi al programma di manutenzione consigliato.

e n caso non venga seguito un corretto programma di manutezione, le prestazionidel generatore potrebbero non essere più garantite e potrebbero verificarsi dan-ni permanenti al generatore stesso.

e La mancata esecuzione della manutenzione fa decadere la garanzia.

La seguente tabella indica al frequenza delle operazioni di manutenzione consi-gliate, espressa in “ore di funzionamento” del generatore.

7.2.1. PICO

(*) Il modello di analizzatore ossigeno dipende dalla purezza richiesta: per pu-rezze 99.999% e 99.99%, utilizzare analizzatore ossigeno con fondo scala500ppm, negli altri casi utilizzare analizzatore con fondo scala 5%.

Uso dei componenti nei piani di manutenzione

Codice Descrizione 4000 h 8000 h 12000 16000

710.04.0064Analizzatore O2 fondo scala 500ppm (*)

1 1 1 1

710.04.0061Analizzatore O2 fondo scala 5% (*)

1 1

R061080 Silenziatore metallico 3/4” 2 2R061040 Silenziatore plastico 1/2”

Uso dei componenti nei piani di manutenzione

Codice Descrizione 20000 h 24000 h

710.04.0064Analizzatore O2 fondo scala 500ppm (*)

1 1

710.04.0061Analizzatore O2 fondo scala 5% (*)

1

R061080 Silenziatore metallico 3/4” 2R061040 Silenziatore plastico 1/2” 1

Page 27: Generatore di Azoto N2PICO N2FLO › gallery › 69 › N2_Pico-Flo_Rev7_1520325338.pdf · modello di generatore, dalla purezza dell'azoto richiesta, nonché dal volume del serbatoio

Generatore di Azoto N2PICO N2FLO

27

7.2.2. FLO

(*) Il modello di analizzatore ossigeno dipende dalla purezza richiesta: per pu-rezze 99.999% e 99.99%, utilizzare analizzatore ossigeno con fondo scala500ppm, negli altri casi utilizzare analizzatore con fondo scala 5%.

Uso dei componenti nei piani di manutenzione

Codice Descrizione 4000 h 8000 h 12000 16000

710.04.0064Analizzatore O2 fondo scala 500ppm (*)

1 1 1 1

710.04.0061Analizzatore O2 fondo scala 5% (*)

1 1

R061084 Silenziatore metallico 3/8” 2 2R061040 Silenziatore plastico 1/2”

Uso dei componenti nei piani di manutenzione

Codice Descrizione 20000 h 24000 h

710.04.0064Analizzatore O2 fondo scala 500ppm (*)

1 1

710.04.0061Analizzatore O2 fondo scala 5% (*)

1

R061084 Silenziatore metallico 3/8” 2R061040 Silenziatore plastico 1/2” 1

Page 28: Generatore di Azoto N2PICO N2FLO › gallery › 69 › N2_Pico-Flo_Rev7_1520325338.pdf · modello di generatore, dalla purezza dell'azoto richiesta, nonché dal volume del serbatoio

Manutenzione

28

7.3. Silenziatori di sfiato

I silenziatori di sfiato sono montati sulle elettrovalvole che provvedono a depres-surizzare i setacci per la rigenerazione; il loro scopo è quello di attutire il rumoreprodotto dalla veloce fuoriuscita dei gas dall'elettrovalvola.

SOSTITUZIONE• Spegnere il generatore e scollegare il

cavo d’alimentazione• Rimuovere il pannello posteriore (il

pannello è fissato a pressione: per lasua rimozione è sufficiente fare levautilizzando un cacciavite a testa piatta)

• Identificare la posizione delle elettro-valvole, in basso a sinistra e a destradel generatore

• Identificare i silenziatori A e B, di for-ma cilindrica, posti verticalmente so-pra le elettrovalvole

• Svitare i silenziatori, in senso antiora-rio

• Riavvitare manualmente i nuovi silen-ziatori

• Richiudere lo strumento e ricollegare ilcavo di alimentazione

• Il generatore può ora essere riacceso.

m Un silenziatore male assemblato,oppure l’assenza di un silenziato-re, causerà un rumore molto ele-vato: rischio di danni all’udito.

A B

Page 29: Generatore di Azoto N2PICO N2FLO › gallery › 69 › N2_Pico-Flo_Rev7_1520325338.pdf · modello di generatore, dalla purezza dell'azoto richiesta, nonché dal volume del serbatoio

Generatore di Azoto N2PICO N2FLO

29

8. Ricerca Guasti

8.1. Allarmi

In un generatore della serie N2PICO, N2FLO o N2 MAXI, le possibili condizioni diallarme sono le seguenti:

• Ossigeno superiore alla soglia• Pressione azoto insufficiente• Pressurizzazione setacci fallita

In questi casi, l’allarme verrà visualizzato sul display e la sirena verrà attivata.Per interrompere il segnale acustico, premere il tasto Funzione .

8.1.1. Allarme Ossigeno superiore alla sogliaQualora la concentrazione di Ossigeno nell'azoto prodotto superi il valore dellaseconda soglia, l'operatore verrà avvistato da un segnale acustico.Per tacitare l'allarme premere il tasto Funzione .Il generatore continuerà a produrre azoto ma abiliterà un'uscita di spurgo. Que-sta condizione persisterà finché l'azoto sarà nuovamente puro, ovvero la concen-trazione di Ossigeno sarà inferiore alla prima soglia impostata. Da questomomento, il generatore riprenderà la normale produzione.Verificare le seguenti possibili cause:

• variazione delle condizioni di funzionamento, in particolare, riduzione della pres-sione dell’aria compressa in ingresso

• non idonea qualità dell’aria compressa in ingresso (presenza di olio e/o conden-sa)

• malfunzionamento dell’Analizzatore di OssigenoIn caso l’allarme persista, contattare l’Assistenza Tecnica Claind.

Page 30: Generatore di Azoto N2PICO N2FLO › gallery › 69 › N2_Pico-Flo_Rev7_1520325338.pdf · modello di generatore, dalla purezza dell'azoto richiesta, nonché dal volume del serbatoio

Ricerca Guasti

30

8.1.2. Allarme Pressione azoto insufficienteQuesto allarme viene attivato qualora, in seguito ad un consumo eccessivo diazoto all’utenza la pressione dell’azoto nella riserva scende al di sotto della PRES-SIONE MINIMA AZOTO impostata.Per tacitare l’allarme, premere il tasto Funzione .Per uscire dalle condizioni di allarme occorre consentire alla pressione nel serba-toio di risalire al di sopra del valore minimo, riducendo la portata dell’azotoall’utenza.

8.1.3. Allarme Pressurizzazione setacci fallitaQuesto allarme viene attivato quando la pressione e/o la portata dell’aria com-pressa in ingresso al generatore è insufficiente al corretto funzionamento dellostesso.Per tacitare l’allarme, premere il tasto Funzione .Per eliminare la condizione di allarme occorre spegnere il generatore mediantel’interruttore “POWER”. Verificare il livello di intasamento del filtro compressoreed eventualmente sostituirlo. In caso l’allarme ricompaia, contattare Claind.

Page 31: Generatore di Azoto N2PICO N2FLO › gallery › 69 › N2_Pico-Flo_Rev7_1520325338.pdf · modello di generatore, dalla purezza dell'azoto richiesta, nonché dal volume del serbatoio

Generatore di Azoto N2PICO N2FLO

31

9. Garanzia

Le condizioni di garanzia sono le seguenti: 12 MESI dalla data d’installazione, maNON OLTRE I 14 MESI dalla data di spedizione.La garanzia include Costo del Materiale e Costo della Manodopera.La garanzia è FRANCO STABILIMENTO CLAIND e perciò non include l’eventualeCosto di Uscita (Diritto di Chiamata) dei tecnici per raggiungere la sede del clien-te.La garanzia copre SOLO I COSTI DERIVANTI DA DIFETTI DI FABBRICAZIONE enon include:

1. Danni dovuti a negligenza o uso improprio dell’apparecchio.2. Danni dovuti a un’alimentazione elettrica inadeguata.3. Danni causati da catastrofi (es. Incendio).4. Danni causati dal trasporto.5. Danni causati da aria compressa con caratteristiche non adeguate.

La garanzia decade nel momento in cui si riscontra che personale non autorizza-to è intervenuto sull’apparecchio.

Page 32: Generatore di Azoto N2PICO N2FLO › gallery › 69 › N2_Pico-Flo_Rev7_1520325338.pdf · modello di generatore, dalla purezza dell'azoto richiesta, nonché dal volume del serbatoio

Dichiarazione di conformità

32

10. Dichiarazione di conformitàMO10MCC Emiss. 26/10/2012

(DECLARATION OF CONFORMITY)

Con la presente dichiariamo, sotto la nostra esclusiva responsabilità,

(By this letter we declare, under our responsibility, that the following apparatus:)

CODICE

(Part number)

VERSIONE

(Version)

DESCRIZIONE

(Descritpion)

CODICE

(Part number)

VERSIONE

(Version)

DESCRIZIONE

(Descritpion)

449.01.1814 2 N2 FLO1 97% 115V~ H 449.02.1023 2 N2 FLO2 99,999% 230V~ L

449.01.1813 2 N2 FLO1 97% 115V~ L 449.03.1814 2 N2 FLO3 97% 115V~ H

449.01.1824 2 N2 FLO1 97% 230V~ H 449.03.1824 2 N2 FLO3 97% 230V~ H

449.01.1823 2 N2 FLO1 97% 230V~ L 449.03.1823 2 N2 FLO3 97% 230V~ L

449.01.1714 2 N2 FLO1 98% 115V~ H 449.03.1714 2 N2 FLO3 98% 115V~ H

449.01.1713 2 N2 FLO1 98% 115V~ L 449.03.1713 2 N2 FLO3 98% 115V~ L

449.01.1724 2 N2 FLO1 98% 230V~ H 449.03.1724 2 N2 FLO3 98% 230V~ H

449.01.1723 2 N2 FLO1 98% 230V~ L 449.03.1723 2 N2 FLO3 98% 230V~ L

449.01.1614 2 N2 FLO1 99% 115V~ H 449.03.1614 2 N2 FLO3 99% 115V~ H

449.01.1613 2 N2 FLO1 99% 115V~ L 449.03.1613 2 N2 FLO3 99% 115V~ L

449.01.1624 2 N2 FLO1 99% 230V~ H 449.03.1624 2 N2 FLO3 99% 230V~ H

449.01.1623 2 N2 FLO1 99% 230V~ L 449.03.1623 2 N2 FLO3 99% 230V~ L

449.01.1514 2 N2 FLO1 99,5% 115V~ H 449.03.1514 2 N2 FLO3 99,5% 115V~ H

449.01.1513 2 N2 FLO1 99,5% 115V~ L 449.03.1513 2 N2 FLO3 99,5% 115V~ L

449.01.1524 2 N2 FLO1 99,5% 230V~ H 449.03.1524 2 N2 FLO3 99,5% 230V~ H

449.01.1523 2 N2 FLO1 99,5% 230V~ L 449.03.1523 2 N2 FLO3 99,5% 230V~ L

449.01.1414 2 N2 FLO1 99,9% 115V~ H 449.03.1414 2 N2 FLO3 99,9% 115V~ H

449.01.1413 2 N2 FLO1 99,9% 115V~ L 449.03.1413 2 N2 FLO3 99,9% 115V~ L

449.01.1424 2 N2 FLO1 99,9% 230V~ H 449.03.1424 2 N2 FLO3 99,9% 230V~ H

449.01.1423 2 N2 FLO1 99,9% 230V~ L 449.03.1423 2 N2 FLO3 99,9% 230V~ L

449.01.1214 2 N2 FLO1 99,99% 115V~ H 449.03.1214 2 N2 FLO3 99,99% 115V~ H

449.01.1213 2 N2 FLO1 99,99% 115V~ L 449.03.1213 2 N2 FLO3 99,99% 115V~ L

Page 33: Generatore di Azoto N2PICO N2FLO › gallery › 69 › N2_Pico-Flo_Rev7_1520325338.pdf · modello di generatore, dalla purezza dell'azoto richiesta, nonché dal volume del serbatoio

Generatore di Azoto N2PICO N2FLO

33

MO10MCC Emiss. 26/10/2012

CODICE

(Part number)

VERSIONE

(Version)

DESCRIZIONE

(Descritpion)

CODICE

(Part number)

VERSIONE

(Version)

DESCRIZIONE

(Descritpion)

449.01.1224 2 N2 FLO1 99,99% 230V~ H 449.03.1224 2 N2 FLO3 99,99% 230V~ H

449.01.1223 2 N2 FLO1 99,99% 230V~ L 449.03.1223 2 N2 FLO3 99,99% 230V~ L

449.01.1014 2 N2 FLO1 99,999% 115V~ H 449.03.1014 2 N2 FLO3 99,999% 115V~ H

449.01.1013 2 N2 FLO1 99,999% 115V~ L 449.03.1013 2 N2 FLO3 99,999% 115V~ L

449.01.1024 2 N2 FLO1 99,999% 230V~ H 449.03.1024 2 N2 FLO3 99,999% 230V~ H

449.01.1023 2 N2 FLO1 99,999% 230V~ L 449.03.1023 2 N2 FLO3 99,999% 230V~ L

449.02.1814 2 N2 FLO2 97% 115V~ H 449.04.1814 2 N2 FLO4 97% 115V~ H

449.02.1813 2 N2 FLO2 97% 115V~ L 449.04.1824 2 N2 FLO4 97% 230V~ H

449.02.1824 2 N2 FLO2 97% 230V~ H 449.04.1823 2 N2 FLO4 97% 230V~ L

449.02.1823 2 N2 FLO2 97% 230V~ L 449.04.1714 2 N2 FLO4 98% 115V~ H

449.02.1714 2 N2 FLO2 98% 115V~ H 449.04.1713 2 N2 FLO4 98% 115V~ L

449.02.1713 2 N2 FLO2 98% 115V~ L 449.04.1724 2 N2 FLO4 98% 230V~ H

449.02.1724 2 N2 FLO2 98% 230V~ H 449.04.1723 2 N2 FLO4 98% 230V~ L

449.02.1723 2 N2 FLO2 98% 230V~ L 449.04.1614 2 N2 FLO4 99% 115V~ H

449.02.1614 2 N2 FLO2 99% 115V~ H 449.04.1613 2 N2 FLO4 99% 115V~ L

449.02.1613 2 N2 FLO2 99% 115V~ L 449.04.1624 2 N2 FLO4 99% 230V~ H

449.02.1624 2 N2 FLO2 99% 230V~ H 449.04.1623 2 N2 FLO4 99% 230V~ L

449.02.1623 2 N2 FLO2 99% 230V~ L 449.04.1514 2 N2 FLO4 99,5% 115V~ H

449.02.1514 2 N2 FLO2 99,5% 115V~ H 449.04.1513 2 N2 FLO4 99,5% 115V~ L

449.02.1513 2 N2 FLO2 99,5% 115V~ L 449.04.1524 2 N2 FLO4 99,5% 230V~ H

449.02.1524 2 N2 FLO2 99,5% 230V~ H 449.04.1523 2 N2 FLO4 99,5% 230V~ L

449.02.1523 2 N2 FLO2 99,5% 230V~ L 449.04.1414 2 N2 FLO4 99,9% 115V~ H

449.02.1414 2 N2 FLO2 99,9% 115V~ H 449.04.1413 2 N2 FLO4 99,9% 115V~ L

449.02.1413 2 N2 FLO2 99,9% 115V~ L 449.04.1424 2 N2 FLO4 99,9% 230V~ H

449.02.1424 2 N2 FLO2 99,9% 230V~ H 449.04.1423 2 N2 FLO4 99,9% 230V~ L

449.02.1423 2 N2 FLO2 99,9% 230V~ L 449.04.1214 2 N2 FLO4 99,99% 115V~ H

449.02.1214 2 N2 FLO2 99,99% 115V~ H 449.04.1213 2 N2 FLO4 99,99% 115V~ L

449.02.1213 2 N2 FLO2 99,99% 115V~ L 449.04.1224 2 N2 FLO4 99,99% 230V~ H

449.02.1224 2 N2 FLO2 99,99% 230V~ H 449.04.1223 2 N2 FLO4 99,99% 230V~ L

Page 34: Generatore di Azoto N2PICO N2FLO › gallery › 69 › N2_Pico-Flo_Rev7_1520325338.pdf · modello di generatore, dalla purezza dell'azoto richiesta, nonché dal volume del serbatoio

Dichiarazione di conformità

34

MO10MCC Emiss. 26/10/2012

CODICE

(Part number)

VERSIONE

(Version)

DESCRIZIONE

(Descritpion)

CODICE

(Part number)

VERSIONE

(Version)

DESCRIZIONE

(Descritpion)

449.02.1223 2 N2 FLO2 99,99% 230V~ L 449.04.1014 2 N2 FLO4 99,999% 115V~ H

449.02.1014 2 N2 FLO2 99,999% 115V~ H 449.04.1013 2 N2 FLO4 99,999% 115V~ L

449.02.1013 2 N2 FLO2 99,999% 115V~ L 449.04.1024 2 N2 FLO4 99,999% 230V~ H

449.02.1024 2 N2 FLO2 99,999% 230V~ H 449.04.1023 2 N2 FLO4 99,999% 230V~ L

alla quale questa dichiarazione si riferisce, è conforme con quanto stabilito dalle seguenti disposizioni, in particolare:

(to which this declaration regards, is fully in conformity with the following rules:)

2014/30 UE

EMC Direttiva compatibilità elettromagnetica (Electromagnetic compatibility directive)

2014/35 UE

Direttiva bassa tensione (Low voltage directive)

2014/68 UE Attrezzatura in pressione Gruppo 2, Categoria 1°, Modulo A TS=60°C. PS= 13 bar, V=6,6 dm

3

(Pressure equipment group 2, Category 1°, Modul A)

Tremezzina, 19/07/2016

Firma del legale rappresentante (Signature of legal representative)

Giovanni Cogotzi

Via Regina 24, 22016 Tremezzina

Loc. Lenno (CO) Italy

Tel. ++39-0344-56603

Fax. ++39-0344-56627

e-mail: [email protected]

www.claind.it

Page 35: Generatore di Azoto N2PICO N2FLO › gallery › 69 › N2_Pico-Flo_Rev7_1520325338.pdf · modello di generatore, dalla purezza dell'azoto richiesta, nonché dal volume del serbatoio

Generatore di Azoto N2PICO N2FLO

35

MO10MCC Emiss. 26/10/2012

(DECLARATION OF CONFORMITY)

Con la presente dichiariamo, sotto la nostra esclusiva responsabilità,

(By this letter we declare, under our responsibility, that the following apparatus:)

CODICE

(Part number)

VERSIONE

(Version) DESCRIZIONE

(Descritpion)

CODICE

(Part number)

VERSIONE

(Version)

DESCRIZIONE

(Descritpion)

448.01.1814 3 N2 PICO3 97% 115V~ H 448.03.1814 3 N2 PICO5 97% 115V~ H

448.01.1813 3 N2 PICO3 97% 115V~ L 448.03.1813 3 N2 PICO5 97% 115V~ L

448.01.1824 3 N2 PICO3 97% 230V~ H 448.03.1824 3 N2 PICO5 97% 230V~ H

448.01.1823 3 N2 PICO3 97% 230V~ L 448.03.1823 3 N2 PICO5 97% 230V~ L

448.01.1714 3 N2 PICO3 98% 115V~ H 448.03.1714 3 N2 PICO5 98% 115V~ H

448.01.1713 3 N2 PICO3 98% 115V~ L 448.03.1713 3 N2 PICO5 98% 115V~ L

448.01.1724 3 N2 PICO3 98% 230V~ H 448.03.1724 3 N2 PICO5 98% 230V~ H

448.01.1723 3 N2 PICO3 98% 230V~ L 448.03.1723 3 N2 PICO5 98% 230V~ L

448.01.1614 3 N2 PICO3 99% 115V~ H 448.03.1614 3 N2 PICO5 99% 115V~ H

448.01.1613 3 N2 PICO3 99% 115V~ L 448.03.1613 3 N2 PICO5 99% 115V~ L

448.01.1624 3 N2 PICO3 99% 230V~ H 448.03.1624 3 N2 PICO5 99% 230V~ H

448.01.1623 3 N2 PICO3 99% 230V~ L 448.03.1623 3 N2 PICO5 99% 230V~ L

448.01.1514 3 N2 PICO3 99,5% 115V~ H 448.03.1514 3 N2 PICO5 99,5% 115V~ H

448.01.1513 3 N2 PICO3 99,5% 115V~ L 448.03.1513 3 N2 PICO5 99,5% 115V~ L

448.01.1524 3 N2 PICO3 99,5% 230V~ H 448.03.1524 3 N2 PICO5 99,5% 230V~ H

448.01.1523 3 N2 PICO3 99,5% 230V~ L 448.03.1523 3 N2 PICO5 99,5% 230V~ L

448.01.1414 3 N2 PICO3 99,9% 115V~ H 448.03.1414 3 N2 PICO5 99,9% 115V~ H

448.01.1413 3 N2 PICO3 99,9% 115V~ L 448.03.1413 3 N2 PICO5 99,9% 115V~ L

448.01.1424 3 N2 PICO3 99,9% 230V~ H 448.03.1424 3 N2 PICO5 99,9% 230V~ H

448.01.1423 3 N2 PICO3 99,9% 230V~ L 448.03.1423 3 N2 PICO5 99,9% 230V~ L

448.01.1214 3 N2 PICO3 99,99% 115V~ H 448.03.1214 3 N2 PICO5 99,99% 115V~ H

448.01.1213 3 N2 PICO3 99,99% 115V~ L 448.03.1213 3 N2 PICO5 99,99% 115V~ L

Page 36: Generatore di Azoto N2PICO N2FLO › gallery › 69 › N2_Pico-Flo_Rev7_1520325338.pdf · modello di generatore, dalla purezza dell'azoto richiesta, nonché dal volume del serbatoio

Dichiarazione di conformità

36

MO10MCC Emiss. 26/10/2012

CODICE

(Part number)

VERSIONE

(Version) DESCRIZIONE

(Descritpion)

CODICE

(Part number)

VERSIONE

(Version)

DESCRIZIONE

(Descritpion)

448.01.1224 3 N2 PICO3 99,99% 230V~ H 448.03.1224 3 N2 PICO5 99,99% 230V~ H

448.01.1223 3 N2 PICO3 99,99% 230V~ L 448.03.1223 3 N2 PICO5 99,99% 230V~ L

448.01.1014 3 N2 PICO3 99,999% 115V~ H 448.03.1014 3 N2 PICO5 99,999% 115V~ H

448.01.1013 3 N2 PICO3 99,999% 115V~ L 448.03.1013 3 N2 PICO5 99,999% 115V~ L

448.01.1024 3 N2 PICO3 99,999% 230V~ H 448.03.1024 3 N2 PICO5 99,999% 230V~ H

448.01.1023 3 N2 PICO3 99,999% 230V~ L 448.03.1023 3 N2 PICO5 99,999% 230V~ L

448.02.1814 3 N2 PICO4 97% 115V~ H 448.04.1814 3 N2 PICO6 97% 115V~ H

448.02.1813 3 N2 PICO4 97% 115V~ L 448.04.1813 3 N2 PICO6 97% 115V~ L

448.02.1824 3 N2 PICO4 97% 230V~ H 448.04.1824 3 N2 PICO6 97% 230V~ H

448.02.1823 3 N2 PICO4 97% 230V~ L 448.04.1823 3 N2 PICO6 97% 230V~ L

448.02.1714 3 N2 PICO4 98% 115V~ H 448.04.1714 3 N2 PICO6 98% 115V~ H

448.02.1713 3 N2 PICO4 98% 115V~ L 448.04.1713 3 N2 PICO6 98% 115V~ L

448.02.1724 3 N2 PICO4 98% 230V~ H 448.04.1724 3 N2 PICO6 98% 230V~ H

448.02.1723 3 N2 PICO4 98% 230V~ L 448.04.1723 3 N2 PICO6 98% 230V~ L

448.02.1614 3 N2 PICO4 99% 115V~ H 448.04.1614 3 N2 PICO6 99% 115V~ H

448.02.1613 3 N2 PICO4 99% 115V~ L 448.04.1613 3 N2 PICO6 99% 115V~ L

448.02.1624 3 N2 PICO4 99% 230V~ H 448.04.1624 3 N2 PICO6 99% 230V~ H

448.02.1623 3 N2 PICO4 99% 230V~ L 448.04.1623 3 N2 PICO6 99% 230V~ L

448.02.1514 3 N2 PICO4 99,5% 115V~ H 448.04.1514 3 N2 PICO6 99,5% 115V~ H

448.02.1513 3 N2 PICO4 99,5% 115V~ L 448.04.1513 3 N2 PICO6 99,5% 115V~ L

448.02.1524 3 N2 PICO4 99,5% 230V~ H 448.04.1524 3 N2 PICO6 99,5% 230V~ H

448.02.1523 3 N2 PICO4 99,5% 230V~ L 448.04.1523 3 N2 PICO6 99,5% 230V~ L

448.02.1414 3 N2 PICO4 99,9% 115V~ H 448.04.1414 3 N2 PICO6 99,9% 115V~ H

448.02.1413 3 N2 PICO4 99,9% 115V~ L 448.04.1413 3 N2 PICO6 99,9% 115V~ L

448.02.1424 3 N2 PICO4 99,9% 230V~ H 448.04.1424 3 N2 PICO6 99,9% 230V~ H

448.02.1423 3 N2 PICO4 99,9% 230V~ L 448.04.1423 3 N2 PICO6 99,9% 230V~ L

448.02.1214 3 N2 PICO4 99,99% 115V~ H 448.04.1214 3 N2 PICO6 99,99% 115V~ H

448.02.1213 3 N2 PICO4 99,99% 115V~ L 448.04.1213 3 N2 PICO6 99,99% 115V~ L

448.02.1224 3 N2 PICO4 99,99% 230V~ H 448.04.1224 3 N2 PICO6 99,99% 230V~ H

Page 37: Generatore di Azoto N2PICO N2FLO › gallery › 69 › N2_Pico-Flo_Rev7_1520325338.pdf · modello di generatore, dalla purezza dell'azoto richiesta, nonché dal volume del serbatoio

Generatore di Azoto N2PICO N2FLO

37

MO10MCC Emiss. 26/10/2012

CODICE

(Part number)

VERSIONE

(Version) DESCRIZIONE

(Descritpion)

CODICE

(Part number)

VERSIONE

(Version)

DESCRIZIONE

(Descritpion)

448.02.1223 3 N2 PICO4 99,99% 230V~ L 448.04.1223 3 N2 PICO6 99,99% 230V~ L

448.02.1014 3 N2 PICO4 99,999% 115V~ H 448.04.1014 3 N2 PICO6 99,999% 115V~ H

448.02.1013 3 N2 PICO4 99,999% 115V~ L 448.04.1013 3 N2 PICO6 99,999% 115V~ L

448.02.1024 3 N2 PICO4 99,999% 230V~ H 448.04.1024 3 N2 PICO6 99,999% 230V~ H

448.02.1023 3 N2 PICO4 99,999% 230V~ L 448.04.1023 3 N2 PICO6 99,999% 230V~ L

alla quale questa dichiarazione si riferisce, è conforme con quanto stabilito dalle seguenti disposizioni, in particolare:

(to which this declaration regards, is fully in conformity with the following rules:)

2014/30 UE

EMC Direttiva compatibilità elettromagnetica (Electromagnetic compatibility directive)

2014/35 UE

Direttiva bassa tensione (Low voltage directive)

2014/68 UE Attrezzatura in pressione Gruppo 2, Categoria 1°, Modulo A TS=60°C. PS= 11 bar, V=13 dm

3

(Pressure equipment group 2, Category 1°, Modul A)

Tremezzina, 19/07/2016

Firma del legale rappresentante (Signature of legal representative)

Giovanni Cogotzi

Via Regina 24, 22016 Tremezzina

Loc. Lenno (CO) Italy

Tel. ++39-0344-56603

Fax. ++39-0344-56627

e-mail: [email protected]

www.claind.it

Page 38: Generatore di Azoto N2PICO N2FLO › gallery › 69 › N2_Pico-Flo_Rev7_1520325338.pdf · modello di generatore, dalla purezza dell'azoto richiesta, nonché dal volume del serbatoio

Note

38

11. Note

Page 39: Generatore di Azoto N2PICO N2FLO › gallery › 69 › N2_Pico-Flo_Rev7_1520325338.pdf · modello di generatore, dalla purezza dell'azoto richiesta, nonché dal volume del serbatoio

Claind srlVia Regina, 2422016 Tremezzina Loc. Lenno (CO) - ItalyTel +39 0344 56603Fax +39 0344 56627e-mail [email protected]

N2 Pico-Flo ita Rev7.fm