Fiesole: esilio di bellezza Fiesole: The Elysium of Beauty · Fiesole era ed è inoltre un luogo...

1
Fiesole: esilio di bellezza Fiesole: The Elysium of Beauty Stranieri a Fiesole nei primi del ’900 Foreigners in Fiesole the early 1900 di Alessandro Panajia Edizioni ETS Giovedì 2 ottobre 2014, ore 18,00 Libreria Salvemini Piazza Gaetano Salvemini, 18 - Firenze L’aspettiamo, cordialmente Presenta Massimo Ruffilli, Università di Firenze Interverrà Anna Ravoni, Sindaco di Fiesole Marco Carraresi, Consigliere Segretario dell’Ufficio di Presidenza del Consiglio Regionale della Toscana Presentazione del volume Sarà presente l’autore Fiesole: esilio di bellezza Fiesole: The Elysium of Beauty Stranieri a Fiesole nei primi anni del ’900 Foreigners in Fiesole in the early 1900s Alessandro Panajia Edizioni ETS

Transcript of Fiesole: esilio di bellezza Fiesole: The Elysium of Beauty · Fiesole era ed è inoltre un luogo...

Fiesole: esilio di bellezzaFiesole: The Elysium of Beauty

Stranieri a Fiesole nei primi del ’900Foreigners in Fiesole the early 1900

di Alessandro PanajiaEdizioni ETS

Giovedì 2 ottobre 2014, ore 18,00Libreria Salvemini

Piazza Gaetano Salvemini, 18 - Firenze

L’aspettiamo, cordialmente

PresentaMassimo Ruffilli, Università di Firenze

InterverràAnna Ravoni, Sindaco di Fiesole

Marco Carraresi, Consigliere Segretario dell’Ufficio di Presidenza del Consiglio Regionale della Toscana

Presentazione del volume

Sarà presente l’autore

Fiesole: esilio di bellezzaFiesole: The Elysium of Beauty

Stranieri a Fiesole nei primi anni del ’900Foreigners in Fiesole in the early 1900s

Alessandro Panajia

Edizioni ETS

Con questo volume l’autore ricostruisce l’identità dei “residenti stranieri” a Fiesole dai primi anni del Novecento sino alla vigilia del II° conflitto mondiale e fa rivivere quella particolare, magica atmosfera nella quale si trovarono involontaria-mente immersi e che spesso li mise in contatto con la folta colonia d’intellettuali, composta dai più ben noti e studiati: Arnold Böcklin, W. O. J. Niuewenkamp, Charles Augustus Strong, Ber-nard Berenson e Adolf von Hildebrand. La parti-colare magica atmosfera fiesolana che caratteriz-zava la vita della cittadina sino alla vigilia della Seconda Guerra Mondiale fece sì che Fiesole di-venisse luogo di riferimento per l’alta società in-ternazionale presente o di passaggio in Toscana e rende, così, comprensibile il ruolo socio-cultu-rale che la cittadina ricopriva sin dal Seicento e che l’aveva fatta assurgere a oggetto di culto tra i grands tourists. Fiesole era ed è inoltre un luogo ricco di opere d’arte, di resti di gloriose civiltà antiche, di tradizioni letterarie e di paesaggi che hanno trovato nell’arte la loro consacrazione.

Alessandro Panajia ha al suo attivo numerose pubbli-cazioni, orientate verso la storia e la cultura dell’Ot-tocento. Si segnalano fra le altre per le Edizioni ETS: Scene da un matrimonio: le nozze di Carlo e Teresa Leopardi; con documenti inediti, [2002]; Teresa Teja Leopardi: storia di una scomoda presenza nella fami-glia del poeta: con un inedito di Giacomo Leopardi, [2002]; I palazzi di Pisa: nel manoscritto di Girolamo Camici Roncioni, [2004]; Così riferisce un cronista per il solito ben informato – Pisa nei giornali tra Otto e Novecento [2012]; e nel 2013 autore dei volumi Dal Lungarno ai Navigli – il carteggio di Lyda Prini Aul-la Trotti Bentivoglio e Giuseppe Giusti a Milano-Trac-ce del poeta in un archivio privato lombardo. Inediti. Ha, inoltre, curato per l’Università e il Comune di Pisa la Mostra e il catalogo di A spasso sul Lungarno – Redingote, cilindri e trine nella Pisa dell’Ottocento, svoltasi dall’ 8 dicembre 2012 al 2 aprile 2013 pres-so il Museo della Grafica di Palazzo Lanfranchi.

The Author recreates here the identities of the “foreign inhabitants”, who lived in Fiesole from the early 20th century until the Eve of the World War II. He recollects that particular and magic atmosphere in which inhabitants were immersed unconsciously and which permitted them to meet the large colony of the most popular and well-known intellectuals: Arnold Böcklin, W. O. J. Niuewenkamp, Charles Augustus Strong, Ber-nard Berenson and Adolf von Hildebrand. The particular magic atmosphere of Fiesole, which had characterized the life of the town until the Eve of the World War II, allowed it to become the reference point for the international high society, present in or passing through Tuscany, together with the social and cultural role that the town has had since the Seventeenth century and that transformed it into an object of worship among grands tourists. Moreover, Fiesole was and is a place rich in arts masterpieces, glorious ruins of ancient civilizations, literary traditions and land-scapes which found their consecration in art.

Alessandro Panajia published numerous contribu-tions which are oriented towards the history and the culture of the 19th Century. Noteworthy, among oth-ers by ETS editions: Scene da un matrimonio; le nozze di Carlo e Teresa Leopardi; with unpublished docu-ments, [2002]; Teresa Teja Leopardi: storia di una sco-moda presenza nella famiglia del poeta: con un in-edito di Giacomo Leopardi, [2002]; I palazzi di Pisa: nel manoscritto di Girolamo Camici Roncioni, [2004]; Così riferisce un cronista per il solito ben informato – Pisa nei giornali tra Otto e Novecento [2012]; and in 2013 he was author of the following books Dal Lun-garno ai Navigli – il carteggio di Lyda Prini Aulla Trotti Bentivoglio e Giuseppe Giusti a Milano - Trac-ce del poeta in un archivio privato lombardo. Inediti. Alessandro Panaija has edited for the University and for the Town Hall of Pisa the exhibition and the cat-alogue of A spasso sul Lungarno – Redingote, cilindri e trine nella Pisa dell’Ottocento. The exhibition held from 8th December 2012 to 2nd April 2013 at the Museo Grafica in Palazzo Lanfranchi.

Ale

ssan

dro

Pana

jiaFi

esol

e: e

silio

di b

elle

zza

- Fi

esol

e: T

he E

lysi

um o

f Bea

uty

ETS

€ 30,00