Entrevista al cardenal Antonios Naguib La apuesta egipcia AFFIANCATE... · q Español q Francés q...

68
Entrevista al cardenal Antonios Naguib Patriarca de Alejandría de los Coptos católicos La apuesta egipcia Suplemento: una meditación sobre la santa Pascua REVISTA MENSUAL AÑO XXIX N.1/2 - 2011 - 5 MENSILE SPED. IN ABB. POST. Tar. Economy Taxe Percue Tassa Riscossa Roma. ED. TRENTA GIORNI SOC. COOP. A R. L. ISSN 0328-2228 In caso di mancato recapito rinviare a Uff. Poste Roma Romanina per la restituzione al mittente previo addebito. If undelivered please return to sender, postage prepaid, via Romanina post office, Roma, Italy. En cas de non distribution, renvoyer pour restitution à lʼexpéditeur, en port dû, à Ufficio Poste Roma Romanina, Italie nella Chiesa e nel mondo En la Iglesia y en el mundo Director: Giulio Andreotti

Transcript of Entrevista al cardenal Antonios Naguib La apuesta egipcia AFFIANCATE... · q Español q Francés q...

Page 1: Entrevista al cardenal Antonios Naguib La apuesta egipcia AFFIANCATE... · q Español q Francés q Inglés q Italiano ... Enzo@30giorni.it Marco Viola ... Lorenzo Bianchi, Massimo

Entrevista al cardenal Antonios NaguibPatriarca de Alejandría de los Coptos católicos

La apuesta egipcia

ANNO XXIX N.1/2 - 2011 - €5Suplemento: una meditación sobre la santa Pascua

REVISTA MENSUAL AÑO XXIX N.1/2 - 2011 - € 5

MENSILE SPED. IN ABB. POST. Tar. Economy Taxe Percue Tassa Riscossa Roma. ED. TRENTA GIORNI SOC. COOP. A R. L. ISSN 0328-2228

In caso di mancato recapito rinviare a Uff. Poste Roma Romanina per la restituzione al mittente previo addebito. If undelivered please return to sender, postage prepaid, via Romanina post office, Roma, Italy. En cas de non distribution, renvoyer pour restitution à lʼexpéditeur, en port dû, à Ufficio Poste Roma Romanina, Italie

nella Chiesa e nel mondo

En la Iglesia y en el mundoDirector: Giulio Andreotti

Page 2: Entrevista al cardenal Antonios Naguib La apuesta egipcia AFFIANCATE... · q Español q Francés q Inglés q Italiano ... Enzo@30giorni.it Marco Viola ... Lorenzo Bianchi, Massimo
Page 3: Entrevista al cardenal Antonios Naguib La apuesta egipcia AFFIANCATE... · q Español q Francés q Inglés q Italiano ... Enzo@30giorni.it Marco Viola ... Lorenzo Bianchi, Massimo

es la revista mensual internacional mejor informada sobre la vida de la Iglesia. En sus páginas los acontecimientos políticosy eclesiásticos más importantes comentadospor sus protagonistas. En cada número reportajesdesde todo el mundo, artículos de historia,eventos literarios y artísticos, inéditos.

SUSCRIPCIONESCOMO SUBSCRIBIRSE

Enviar el boletín a la dirección de la oficina de suscripciones

que se encuentra al final de la página

Destinación Precio (€)Duración

1 año

2 años

Africa, Brasil 25,00

Italia 45,00

Europa 60,00

Resto del mundo 70,00

Africa, Brasil 40,00

Italia 80,00

Europa 110,00

Resto del mundo 125,00

Informativa ex D. LGS. n. 196/03.Trenta Giorni Soc. Coop. a R.L., titular del tratamiento, recoge y trata,también con modalidades automatizadas relativas a los fines, los datospersonales cuya introducción, facultativa, sirve para suministrar los servi-cios indicados e informar sobre iniciativas y promociones. Podrá ejercerlos derechos del art. 7 D. LGS. 196/03 (acceso, rectificación, cancela-ción, oposición al tratamiento, ecc.) dirigiéndose al Responsable del fi-chero datos de Trenta Giorni Soc. Coop. a R.L., Via Francesco Antolisei25, 00173 Roma, Italia. Los datos pueden ser tratados por los encarga-dosde las suscripciones, de marketing, de la administración y pueden sercomunicados a sociedades externas para la expedición de la revista ypara el envío de material promocional.

Consentimiento.Al proporcionar sus datos personales expresa su consentimiento al trata-miento de los mismos con las modalidades y para las finalidades indica-das en la informativa. Al proporcionar su dirección e-mail, número de faxy/o de teléfono (totalmente facultativos) expresa su consentimiento espe-cífico a la utilización de dichos instrumentos para el envío de materialpromocional/publicitario.

RELLENE Y ENVIE ESTA SOLICITUD POR CORREOS O POR FAX A LA OFICINA DE SUSCRIPCION

Nombre y Apellidos ..........................................................................................................................................................

Dirección..........................................................................................................................................................................

C.P. ............... Ciudad ............................................... Nacion ..........................................................................................

Teléfono ............................. E-mail

Envíen la suscripción a: q Nueva suscripción q Renovación

Se aceptan las siguientes formas de pago

q Talón nominativo válido para el extranjero a favor de "TRENTA GIORNI scrl".

q Tarjeta de crédito: q MASTERCARD, EUROCARD, VISA q AMERICAN EXPRESS

Nome e Sobrenome ……………………………………………………………………………

q Transferencia bancaria a la cuenta n. 074003252819 del banco Intesa Sanpaolo, a favor de “Trenta Giorni scrl”, IBAN IT36Y0306903207074003252819, BIC BCITITMM.

q Giro postal a la cuenta n. 13974043 a favor de "COOPERATIVA TRENTA GIORNI S.R.L. Roma"

q Western Union: para más detalles puede escribir a [email protected]

CaducidadNúmero

Fecha Firma

q Suscripción 1 año

q Suscripción 2 años

q 1 copia gratis

OpciónSeñale el idioma elegido

"

q Alemán

q Español

q Francés

q Inglés

q Italiano

q Portugués

Via Vincenzo Manzini 45 - 00173 Roma, Italia Tel. +39 067264041 Fax +39 0672633395 E-mail: [email protected]

Page 4: Entrevista al cardenal Antonios Naguib La apuesta egipcia AFFIANCATE... · q Español q Francés q Inglés q Italiano ... Enzo@30giorni.it Marco Viola ... Lorenzo Bianchi, Massimo

EDITORIAL

EDITORIAL

Líneas de concordia — por Giulio Andreotti 4

PORTADA

EGIPTO

La apuesta egipciaentrevista a Antonios Naguib —por G. Valente 20

EN ESTE NÚMERO

SANTA SEDEUna ventana a la Iglesia y al mundo. El sentido de una estadística— por el cardenal Angelo Sodano 16

LECTURA ESPIRITUAL

El milagro de san José — por don Luigi Giussani 36La oración A ti, bienaventurado san José 39

ARTE CRISTIANO

Rusia. Las puertas santas del pueblo ruso— por Vladimir Yakunin 40«El rostro de nuestro pueblo se ha revelado al mundo»— por Kirill, patriarca de Moscú y de todas las Rusias 41«El sentido de la unidad del pueblo con la Iglesia»— por Dimitri Medvedev, presidente de la Federación Rusa 42

Libres y sencillas. Las iglesias de Milán según Montini — por G. Frangi 50

NUEVOS BEATOS

La madre Pierina y el Rostro de Jesús — por D. Malacaria 46

LITURGIA

Mozárabe, es decir, “entre los árabes“Entrevista a Juan Miguel Ferrer Grenesche — por R. Rotondo 56

NOVA ET VETERA

La mujer del Apocalipsis y el anticristo — por Ignace de la Potterie, s.j. 62

SECCIONES

CARTAS DESDE LOS MONASTERIOS 6CARTAS DESDE LAS MISIONES 10EL CORREO DEL DIRECTOR 1430DÍAS EN EL MUNDO 30

330DIAS

Santa SedeUna ventana a la Iglesia y al mundo. El sentido de una estadística. Un artículo del cardenal Angelo Sodanocon motivo de la publicación del Anuario pontificio de 2011

Libres y sencillas. Las iglesias de Milán según Montini

Lectura espiritualEl milagro de san José. Un texto de don Luigi Giussani en el sextoaniversario de su muerte

Arte cristiano

En la portada: dos imágenes de la plaza Tahrir de El Cairodurante las manifestaciones contra el régimen del pasado mes de febrero

N. 1 /2 AÑO 2011añ

o X

XIX Sumario

p. 16

p. 50

p. 36

Page 5: Entrevista al cardenal Antonios Naguib La apuesta egipcia AFFIANCATE... · q Español q Francés q Inglés q Italiano ... Enzo@30giorni.it Marco Viola ... Lorenzo Bianchi, Massimo

Editorial

Es triste ver la gente que muere en Libia sin que sesepa (y acaso sin que ellos mismos lo sepan) el moti-vo por el que realmente se lucha. Por desgracia enLibia influye mucho la exasperación de las diferen-cias étnicas, y se aprovecha la ocasión para subrayarlo que les divide.

Cronológicamente la revuelta estalló después de lade Túnez y Egipto, pero, hecha salvedad del principiosegún el cual entre países vecinos puede haber atrac-ción recíproca tanto en los procesos virtuosos comoen los negativos, no poseo elementos para afirmarcon certeza que lo que ocurre en Libia sea lo mismoque lo ocurrido en Egipto.

Parece paradójico que nos lleguen de improviso es-tos acontecimientos pese a vivir en un mundo en el

que, mucho más que en el pasado, cada día nos llegauna mole impresionante de datos y noticias. Quizáporque nunca profundizamos en los fenómenos, sinoque nos quedamos en la impresión inmediata que nosprovoca una noticia. Añadimos un hecho a otro, peronunca hacemos comparaciones.

También la reacción de Estados Unidos a esta crisisha levantado críticas, pues los EE UU están lejos delMediterráneo: y es cierto que cuando se ve un proble-ma de lejos a veces es difícil comprenderlo en todossus matices, pero bajo otro aspecto ver las cosas de le-jos te da la posibilidad de ver lo esencial sin perderteen los aspectos superficiales. Así que, antes de decirque los americanos se equivocan sobre este tema yome lo pensaría dos veces.

por Giulio Andreotti

4 30DIAS

Refugiados libios en la frontera tunecina

Libia es un país con el quehemos tenido la necesidadde encontrar líneas deconcordia, y no de acentuarlas divisiones. También hoyhemos de buscar con elloslos puntos sobre los queponernos de acuerdo, de locontrario corremos el riesgode pagar las consecuencias

Líneas de concordias

Page 6: Entrevista al cardenal Antonios Naguib La apuesta egipcia AFFIANCATE... · q Español q Francés q Inglés q Italiano ... Enzo@30giorni.it Marco Viola ... Lorenzo Bianchi, Massimo

Hace años dije que sobre el proble-ma libio influía un enfrentamiento den-tro de las compañías petrolíferas ame-ricanas; aunque no pueda hablar depruebas matemáticas, la sospecha deque se trata de un elemento que sigueinfluyendo todavía en la situación esmás que legítima.

Italia ha sido acusada muchas ve-ces –injustamente– de tener una acti-tud demasiado indulgente hacia Ga-dafi. Es cierto que Gadafi tiene ideas ycaracterísticas distintas de las nuestras, pero no po-demos pretender que todo el mundo responda anuestro modelo.

Nosotros siempre hemos querido dar la impresióna los libios, dado que respondía a la verdad, de que res-petábamos sus características particulares, inclusocuando se manifestaba su orgullo contra la época delcolonialismo italiano. Entonces los libios nos veían co-

mo adversarios, aunque no como enemigos, y estaquizá es la diferencia con el momento actual.

Libia es un país con el que hemos tenido la necesi-dad de encontrar líneas de concordia, y no de acen-tuar las divisiones. También hoy hemos de buscar conellos los puntos sobre los que ponernos de acuerdo, delo contrario corremos el riesgo de pagar las conse-cuencias. q

530DIAS

Soldados libios hacen guardia en una

refinería de Marsa El Brega, Libia

Direccion y RedacciónVia Vincenzo Manzini, 45 - 00173Roma - ItaliaTel. +39 06 72.64.041 Fax +39 06 72.63.33.95Internet:www.30giorni.it E-mail: [email protected]

Vicedirectores Roberto Rotondo - [email protected] Cubeddu - [email protected]

RedacciónAlessandra Francioni - [email protected] Malacaria - [email protected] Mattei - [email protected] Quattrucci [email protected] Valente - [email protected]

GráficaMarco Pigliapoco - [email protected] Scicolone - [email protected] Viola - [email protected]

Editor fotográficoPaolo Galosi - [email protected]

ColaboradoresPierluca Azzaro, Françoise-Marie Babinet,Pina Baglioni, Marie-Ange Beaugrand, Maurizio Benzi, Lorenzo Bianchi, Massimo Borghesi, Lucio Brunelli, Rodolfo Caporale, Lorenzo Cappelletti, GianniCardinale, Stefania Falasca,Giuseppe Frangi, Silvia Kritzenberger, Walter Montini, Jane Nogara, Stefano M. Paci,Felix Palacios, Tommaso Ricci, Giovanni Ricciardi

Han colaborado en este númeroel cardenal Angelo Sodano, Vladimir Yakunin

Oficina LegalDavide Ramazzotti - [email protected]

Secretaría de redacció[email protected]

3OGIORNI nella Chiesa e nel mondoes una publicación mensual registrada en el Tribunal de Roma, el 11/11/93, n. 501. La revista beneficia de las contribucionesestatales directas según la ley 7 agosto1990,n.250

Sociedad editora Trenta Giorni soc. coop. a r. l. Sede legale: Vincenzo Manzini, 45 - 00173 Roma

Consejo de administraciónGiampaolo Frezza (presidente),Massimo Quattrucci (vicepresidente), Giovanni Cubeddu, Paolo Mattei, Roberto Rotondo, Michele Sancioni, Gianni Valente

Director responsableRoberto Rotondo

ImprentaArti Grafiche La Moderna Via di Tor Cervara, 00171 - Roma

Oficina de suscripción y difusiónVincenzo Manzini, 45 - 00173 RomaTel. +39 06 72.64.041Numero verde 800/271509 (solo desde Italia)De lunes a viernes de 9.00 h a 18.00 he-mail: [email protected]

Este número se cerró en la redacción el 28 de febrero de 2011

Se terminó de imprimir en marzo de 2011

3OGIORNInella Chiesa e nel mondo

Director Giulio Andreotti

CRÉDITOS FOTOGRÁFICOS

Reuters/Contrasto: Portada; pp.24,25,31; Ansa: pp.4,5; Osservatore Romano: pp.16-17,18; Corbis: pp.20-21,27,43; Associated Press/LaPresse: pp.21,23,28,29,32,40,41;Paolo Galosi: pp.21,47; Afp/Getty Images: pp.22,23,29; National Geographic/Getty Images: p.26; Romano Siciliani: pp.31,32,34,46; Archivio CL: p.37; ITAR-TASS: pp.42-43;Photoxpress/Agenzia Sintesi: p.43; Ale Frangi: pp.52,54; Armin Linke: p.54; Lessing/Contrasto: p.56; Efe: p.58; Archivi Alinari, Florencia: p.64.

Page 7: Entrevista al cardenal Antonios Naguib La apuesta egipcia AFFIANCATE... · q Español q Francés q Inglés q Italiano ... Enzo@30giorni.it Marco Viola ... Lorenzo Bianchi, Massimo

CLARISAS DEL MONASTERIO DE YENSHUI

Yenshui, Taiwán

30Days nos ofrece noticias que difícilmentepodríamos conocer

Yenshui, 7 de diciembre de 2010

Estimado director Giulio Andreotti:¡El Príncipe de la Paz está ahora entre nosotros! ¡Seanuestra alegría y nuestro gozo!

La orden de Santa Clara, a la que pertenece nues-tra comunidad, está en el segundo año de prepara-ción para las celebraciones de los ochocientos años

de su fundación en el siglo XIII. El tema de este año esla contemplación. La vida contemplativa no es exclu-siva de comunidades de hombres y mujeres que vivenen silenciosa presencia en zonas remotas o en el cen-tro de las ciudades para dar testimonio de que Dios es-tá vivo. Todos estamos llamados a una unión más ínti-ma con nuestro Creador, cualquiera que sea nuestroestado de vida.

La llegada del tiempo de Adviento y del tiempo deNavidad representa una ocasión para hacernos medi-tar una vez más sobre el significado del nacimiento delNiño Jesús entre nosotros.

Es una alegría para nosotras informarle sobre algu-nas noticias importantes relativas a nuestra comuni-

6 30DIAS

La iglesia del monasterio de San Pedro in Vineis (siglo XII), a las afueras de Anagni. Originalmente perteneció con toda probabilidad

a los benedictinos, luego, después de la canonización de santa Clara en Anagni (15 de agosto de 1255), se convirtió en la sede de una

comunidad de clarisas. En estas páginas, los frescos medievales del coro de las clarisas

Cartas desde los monasterios Cartas desde los monasterios

Page 8: Entrevista al cardenal Antonios Naguib La apuesta egipcia AFFIANCATE... · q Español q Francés q Inglés q Italiano ... Enzo@30giorni.it Marco Viola ... Lorenzo Bianchi, Massimo

dad durante este 2010. Entre las muchas bendicionesque Dios ha derramado sobre nosotras, sor Mary Ag-nes Hu, nuestra hermana de Taiwán, hizo su profe-sión perpetua solemne el pasado 2 de octubre, fiestade los Ángeles Custodios. Luego, junto con Sus gra-cias divinas, hemos recibido la aprobación del monas-terio –filiación del nuestro– en la isla de Lamma, enHong Kong, con fundación canónica el 4 de octubre,fiesta de san Francisco de Asís.

Aprovechamos la ocasión para darle las graciasuna vez más por la revista 30Days que con generosi-dad nos envía gratuitamente desde hace algunos años.No cabe duda de que nos ofrece gran cantidad de in-formación sobre la Iglesia católica e importantes noti-cias del mundo que sin ella difícilmente podríamos co-nocer. ¡Qué Dios se lo pague!

Rezamos para que esté usted bien y le deseamospaz, alegría y amor en este tiempo de Navidad, y mu-chas bendiciones para todos sus colaboradores y seresqueridos en todo el año nuevo 2011.

sor Mary Veronica Therese, osc, y las clarisas de Yenshui

CLARISAS DEL MONASTERIO SAINT FRANÇOIS DʼASSISE

Musambira, Ruanda

Gran agradecimientopor el regalo de 30Jours

Musambira, 10 de diciembre de 2010

Querido director:Paz y bien en el Señor.

Nos resulta grato enviarle estas pocas líneas paraexpresarle nuestro gran agradecimiento por el regalode la revista 30Jours y también para manifestarlenuestros mejores deseos para las próximas fiestas.¡Que el Verbo de Dios hecho carne le traiga todas lasgracias y bendiciones que necesite para llevar adelantesu misión! Que 2011 sea para usted un año prósperoy muy fructuoso.

Le aseguramos nuestra cercanía en la oración.Que la Virgen María le conserve y proteja en todo.Muy fraternamente,

las clarisas de Musambira

730DIAS

La última cena y el lavatorio de los pies

Cartas desde los monasterios Cartas desde los monasterios

Page 9: Entrevista al cardenal Antonios Naguib La apuesta egipcia AFFIANCATE... · q Español q Francés q Inglés q Italiano ... Enzo@30giorni.it Marco Viola ... Lorenzo Bianchi, Massimo

HERMANAS DEL SANTO ROSARIO

Jerusalén, Israel

Gracias de todo corazónpor los valiosos artículos que colman nuestro horizonte

Jerusalén, 12 de diciembre de 2010

Querido equipo de 30Giorni:¡Paz y bien desde Jerusalén! Les deseo una feliz fiestade la Natividad del Señor Jesucristo y un 2011 prós-pero y pleno de paz.

Soy una apasionada lectora de 30Giorni: graciasde todo corazón por los valiosos artículos que colmannuestro horizonte y nos informan de las noticias de laiglesia y del mundo.

Les ruego que me envíen, por favor, dos ejempla-res de Who prays is saved, uno en italiano y el otro eninglés.

Les agradecería que me los enviaran pronto. Lesruego que tengan presente a Oriente Medio en sus

oraciones para que una paz duradera pueda por finprevalecer en la región.

Renuevo mi gratitud, sinceramente en Jesucristo,

sor Ildephonse El-Hajjeh

CISTERCIENSES DEL MONASTERIO NOTRE DAME DE VINH-PHUOC

Bien Hoa, Vietnam

Felicidades desde Vietnam

Bien Hoa, 13 de diciembre de 2010

Las hermanas y la priora le desean a usted, señor direc-tor, y a su familia, salud y muchas gracias del Niño divinoy el gozo de participar en Sus obras de redención.

Gracias por enviar 30Jours. Que Dios le bendiga,

sor Marie Jean de la Croix Pham Ghy Tacy toda la comunidad

8 30DIAS

La captura y la flagelación de Cristo

Cartas desde los monasterios Cartas desde los monasterios

Page 10: Entrevista al cardenal Antonios Naguib La apuesta egipcia AFFIANCATE... · q Español q Francés q Inglés q Italiano ... Enzo@30giorni.it Marco Viola ... Lorenzo Bianchi, Massimo

930DIAS

CARMELITAS DEL MONASTERIO MARÍA MADRE DE LA IGLESIA

La Vega, República Dominicana

Agradecemos profundamente su bella e interesante revista 30Días

La Vega, 21 de diciembre de 2010

Querido señor Giulio Andreotti:¡Bendito sea el Señor que una vez más nos concedecelebrar con alegría desbordante el gran misterio deamor de la Navidad, que nos reúne espiritualmente atodos en adoración humilde y silenciosa de Aquel quesiendo inmenso y omnipotente se ha hecho pequeñoy débil para comunicarnos la vida divina! Por eso, des-de este humilde confín de la tierra que ha tenido la di-cha de contemplar la victoria de nuestro Dios, le en-viamos un abrazo fraterno de paz y amor, y le felicita-mos de todo corazón.

Le comunicamos que a partir del 8 de agosto de es-te año 2010, iniciamos el Jubileo del V Centenario denuestra diócesis de la Concepción de la Vega –una delas tres primeras de América junto a las de Santo Do-mingo y Puerto Rico–, erigida mediante la bula Roma-nus Pontifex del papa Julio II. El Señor ha sido gran-de con nosotros. En estos años ha concedido a nues-

tra región abundantes vocaciones sacerdotales y reli-giosas. Hasta la fecha Dios nos ha regalado 82 sacer-dotes diocesanos nativos de nuestra diócesis. Por estoestamos alegres y queremos celebrar con gratitud yentusiasmo este acontecimiento eclesial e histórico yhacerle partícipe de nuestra alegría.

En profunda comunión con todos ustedes, segui-mos muy unidas al Santo Padre Benedicto XVI y a to-da la Iglesia en sus pruebas y sufrimientos, por mediode nuestra oración y de las tribulaciones que el Señoren su amor y providencia permite que pasemos.

Deseamos para todos que estas santas fiestas del“Dios con nosotros” nos ayuden a acrecentar nuestrafe, esperanza y caridad, y a unir nuestras fuerzas en lalucha por la transformación de nuestro mundo, con lafirme convicción de que sólo el amor y la verdad hande prevalecer sobre todos los males.

Que nuestra santísima Madre, Reina de la Paz, leconceda un año nuevo 2011 lleno de gracia y de paz,según la voluntad del Señor.

Fraternalmente en Jesús, María y san José, agra-deciendo profundamente su bella e interesante revista30Días, que leemos con mucha ilusión.

Encomendándole de corazón en nuestras oracio-nes,

Hna. María Cecilia Morini y comunidad

El descendimiento de la Cruz y la bajada al Limbo

Cartas desde los monasterios Cartas desde los monasterios

Page 11: Entrevista al cardenal Antonios Naguib La apuesta egipcia AFFIANCATE... · q Español q Francés q Inglés q Italiano ... Enzo@30giorni.it Marco Viola ... Lorenzo Bianchi, Massimo

10 30DIAS

Redenção, 25 de noviembre de 2010

Queridos amigos de la redacción de30Giorni:Desde hace algunos años recibimosvuestra revista y no sé por qué injusti-ficable motivo no os hemos dado lasgracias nunca. Y, sin embargo, moti-vos para hacerlo los hemos tenidocada vez que nos ha llegado la revis-ta. Ha llegado puntualmente a Re-denção, donde tenemos nuestra ba-se y centro de apoyo para los indios de la etnia kaya-pó. Redenção es una ciudad (cuenta con unos seten-ta mil habitantes) en el sur del Estado de Pará, situadaentre dos grandes ríos, el Araguaia y el Xingú, forma-da por una población procedente, aún hoy, de otrosEstados del centro-sur y del noreste de Brasil.

Hemos recibido siempre de buen grado vuestrarevista, es más, alguna vez, al ver que tardaba en lle-gar, hemos temido que os hubierais cansado de nues-tro silencio. En cambio, el último número que hemosrecibido nos ha confortado...

Escribo, en nombre de la comunidad de los misio-neros javerianos de Redenção, para pediros, o mejordicho, para pedirle a uno de los “santos” que hastaahora ha hecho que nos llegue, que siga enviándo-nos 30Giorni.

En esta petición está implícita nuestra estima porlos contenidos doctrinales por un lado, y pastoralespor el otro. Personalmente leo con gran interés yprovecho la presentación de la vida y de la espirituali-dad de personajes que han hecho grande el Reino deDios, que han mostrado la fuerza de transformaciónde la gracia en muchas personas y ambientes. Nomenciono los nombres de los protagonistas de estaestupenda historia de la Iglesia, también con su cla-roscuro naturalmente (si no ¿qué historia sería?), porno dejar ninguno fuera. ¡Sólo Dios mide la santidad!

Os pido, pues, la caridad de se-guir haciéndonos este regalo tam-bién en 2011. Si queréis y os intere-sara un contacto con nosotros… yatenéis la dirección de correo electró-nico.

Con nosotros, misioneros javeria-nos, os saludan nuestros, vuestros,hermanos indios kayapó.

¡Gracias! Contad con nuestraoración. Con sincera amistad, ennombre de la comunidad,

padre Renato Trevisan

N.B. Las fotos que os envío quieren ser una refe-rencia a la Navidad. Niños kayapó... vestidos y ador-nados con plumas; o pintados por sus madres... SiJesús hubiera nacido entre los kayapó, María lo ha-bría pintado de negro con sustancias vegetales (solocon la pintura corporal el kayapó es kayapó). Lasplumas recuerdan el vuelo... Narra el mito que loskayapó bajaron del cielo... y allí volverán.

Dos fotos

de los indios

kayapó

MISIONEROS JAVERIANOSRedenção, Pará, Brasil

Os pido la caridad de seguir regalándonos 30Giorni también en 2011

Cartas desde las misiones Cartas desde las misiones

Page 12: Entrevista al cardenal Antonios Naguib La apuesta egipcia AFFIANCATE... · q Español q Francés q Inglés q Italiano ... Enzo@30giorni.it Marco Viola ... Lorenzo Bianchi, Massimo

1130DIAS

RELIGIOSAS URSULINAS MISIONERAS DEL SAGRADO CORAZÓN

Fukuoka, Japón

Gracias desde Japón

Fukuoka, 6 de diciembre de 2010

Agradezco cordialmente la estupenda e interesante re-vista 30Giorni que recibo puntualmente.

Pido y deseo que la Santa Navidad y el año nuevopuedan transcurrir en la paz y en la alegría del Señor.Atentamente.

sor Maria Giovanna Ferralis

HERMANAS DE JESÚS BUEN PASTOR

Libreville, Gabón

30Jours para todos los alumnos

Libreville, 16 de diciembre de 2010

¡Un saludo para todos!Soy una misionera brasileña y trabajo en Libreville,Gabón. He conocido 30Jours cuando estaba en la co-munidad de las Hermanas de San José, en la nunciatu-ra apostólica de Libreville; me gustó mucho, tiene to-

do lo que necesitamos para estas informadas y megustaría mucho recibirla. Dado que trabajo en una es-cuela católica, será un bien para todos los alumnos: sa-caré fotocopias y así podrán leerla. Además nos ayu-dará mucho en la evangelización.

Hay que indicar cuál es la vida cristiana y esta revistaes maravillosa porque lo hace. Les agradecería si puedenenviarla en francés, el idioma local, y si pueden enviartambién el libro de oraciones Qui prie sauve son âme.

Gracias infinitas y que Dios les conserve y bendigasiempre.

¡Feliz Navidad!

sor Sonia Batagin

PARROQUIA DEL SAGRADO CORAZÓN DE PORTO-NOVO

Porto-Novo, Benín

Qui prie sauve son âme responde de manera apropiada a las necesidadesde nuestros catecúmenos

Porto-Novo, 13 de enero de 2011

Buenos días, señor director de 30Jours:Soy el padre Paul Akplogan, párroco de la parroquiadel Sagrado Corazón de Porto-Novo, en la Repúblicade Benín. ¬

Las apariciones de Jesús resucitado a María Magdalena y a los apóstoles

Cartas desde las misiones Cartas desde las misiones

Page 13: Entrevista al cardenal Antonios Naguib La apuesta egipcia AFFIANCATE... · q Español q Francés q Inglés q Italiano ... Enzo@30giorni.it Marco Viola ... Lorenzo Bianchi, Massimo

He descubierto, de manera verdaderamente opor-tuna, el librito titulado Qui prie sauve son âme, en ca-sa de los capuchinos de Wawata. He visto que se tratade un texto muy importante que responde de maneraapropiada a gran parte de las necesidades de nuestroscatecúmenos. Por eso le pido cortésmente que nosconceda el regalo de este librito para las necesidadesde la causa catecumenal. Para su información, esteaño tenemos casi ochocientos catecúmenos, más omenos como todos los años.

En la esperanza de una respuesta favorable, le rue-go acepte la expresión de mi profunda gratitud.

padre Paul Akplogan

Porto-Novo, 20 de enero de 2011

Señor director:Con enorme placer he recibido hoy los libros.Confieso que me ha sorprendido la prontitud de su res-puesta y le agradezco su participación, muy elocuente,en la formación cristiana de nuestros catecúmenos y enel incremento de la preparación de nuestros fieles.

Tenga por segura nuestra oración por la perenneprolongación de las actividades pastorales de30Jours.

A usted y a sus colaboradores, gracias y paz porparte de Dios nuestro Padre y de nuestro Señor Jesu-cristo.

padre Paul Akplogan

PARROQUIA NOTRE DAME DE LʼASSOMPTION

Boma, República Democrática del Congo

Qui prie sauve son âme ayuda a los niños de nuestra parroquia a rezar bien

Boma, 17 de enero de 2011

Señor director: Gracias por 30Jours que nutre mi espíritu medianterepetidas lecturas. Gracias por enviarme esta revista tanimportante por todos los conocimientos e informacio-nes que he hallado en ella. Gracias infinitas por el libro

Cartas desde las misiones Cartas desde las misiones

Page 14: Entrevista al cardenal Antonios Naguib La apuesta egipcia AFFIANCATE... · q Español q Francés q Inglés q Italiano ... Enzo@30giorni.it Marco Viola ... Lorenzo Bianchi, Massimo

1330DIAS

Qui prie sauve son âme que ayuda a los niños de nues-tra parroquia a rezar bien. Nos haría falta un buen nú-mero de ejemplares del librito, siempre en francés.

Aprovecho la ocasión para enviarle mis mejores de-seos de felicidad, paz y prosperidad para el año 2011 austed, a sus colaboradores y a todo el equipo de la re-dacción, sin olvidar a todos los suscriptores de 30Jours.

Acepte, señor director, la expresión de nuestrossentimientos de alegría y felicidad

Roger Phanzu-Kumbu

MISIONEROS JAVERIANOS

Kinshasa, República Democrática del Congo

Qui prie sauve son âmepara una parroquia de Kinshasa

Kinshasa, 1 de febrero de 2011

Querido director:Reciba una vez más mi agradecimiento por el genero-so servicio que hace al pueblo de Dios con su revista y

sus numerosas publicaciones, en especial por su Quiprie sauve son âme.

Soy un misionero javeriano. Estaba en Camerún yme mandó usted un buen número de ejemplares delvalioso libro Qui prie sauve son âme. No puede ima-ginarse lo contentos que se pusieron con este libritolos jóvenes y niños de nuestra parroquia Jesús BuenPastor de Oyom Abang. Una vez más, en nombre deestos muchachos, le expreso enorme gratitud.

Ahora estoy en el Congo, en Kinshasa. Me doycuenta de lo útil que puede ser este libro también paralos cristianos de aquí, de nuestra parroquia San Ber-nardo de Kingabwa, archidiócesis de Kinshasa.

Si puede, le ruego me envíe, una vez más, algúnejemplar en francés de Qui prie sauve son âme. Gra-cias infinitas y buen servicio del pueblo de Dios.

En unión de oración desde Kinshasa,

padre Louis Birabaluge, sx

MISIONEROS DEL PIME

Kousséri, Camerún

Gracias de todo corazón por 30Giorni

Kousséri, 2 de febrero de 2011

Queridos amigos:Gracias de todo corazón por la estupenda e interesan-te revista 30Giorni.

La recibo desde hace años y la leo siempre con gus-to. Desde hace dos años me encuentro en Kousséri,diócesis de Yagoua, y me acompañan dos sacerdotescamerunenses.

¿Pueden, por favor, enviarme 30Giorni en francéspara darles la posibilidad a estos dos sacerdotes de leeresta hermosa revista?

Gracias de todo corazón y sigan sembrando genero-samente y con alegría: lo demás está en manos de Dios.

Un saludo cordial,

padre Giovanni Malvestio, pime

El Juicio final y la estigmatización

de san Francisco

Cartas desde las misiones Cartas desde las misiones

Page 15: Entrevista al cardenal Antonios Naguib La apuesta egipcia AFFIANCATE... · q Español q Francés q Inglés q Italiano ... Enzo@30giorni.it Marco Viola ... Lorenzo Bianchi, Massimo

EXARCADO PATRIARCAL ARMENIO CATÓLICO

Damasco, Siria

«El Verbo se ha abreviado»

Damasco, 10 de diciembre de 2010

Estimado señor:Feliz Navidad y próspero año.En Navidad se ha manifestado este amor misericor-dioso encarnado. «El Verbo se ha abreviado. [...] “LaPalabra eterna se ha hecho niño para que la Palabraesté a nuestro alcance”» (exhortación apostólica Ver-bum Domini, n. 12, 30 de septiembre de 2010). Pa-ra oír, ver, tocar, contemplar y amar. Ella es plenitudde amor, de vida, de potencia y de alegría.

Feliz Navidad y próspero 2011.

monseñor Joseph Arnaoutianobispo armenio católico de Damasco

DIÓCESIS DE CARLISLE

Carlisle, Reino Unido

Un gracias de la Comunión anglicana

Carlisle, 21 de diciembre de 2010

Estimado director:El obispo de Carlisle James Newcome desea agrade-cerle su generoso regalo de una suscripción a la revis-ta mensual 30Days in the Church and in the world.Es un gesto que aprecia mucho.

Con los mejores deseos,sinceramente,

Pat Gundryasistente secretaría

del obispo de Carlisle

14 30DIAS

Santa Aurelia, santa Escolástica y san Benito. Rezando a sus piesuna terciaria, una clarisa y un monje los invocan

El correo del director

Page 16: Entrevista al cardenal Antonios Naguib La apuesta egipcia AFFIANCATE... · q Español q Francés q Inglés q Italiano ... Enzo@30giorni.it Marco Viola ... Lorenzo Bianchi, Massimo

La Foresteria

L’Aquila - Pescara

Pomezia

Frascati

Borgorose

FiuggiAnagni

Alatri

Guarcino

Cassino

PontecorvoFondi

Formia

GaetaTerracina

SoraVelletri Anagni

Fiuggi

Subiaco

VicovaroMandela

Napoli

FirenzeRIETI

FROSINONE

LATINA

ROMA

El patrimonio artístico y cultural de la zona es fascinante. Los Monasteriosson perlas de inestimable valor por sus complejas arquitecturas, sus extraordinarios frescos y su exclusivopatrimonio bibliográfico y de obras de arte.

Un patrimonio que une arte, cultura y espiritualidad en el espléndido marco natural de los Montes Simbruini

La abadía de Santa Escolástica,

situada a pocos pasos de Subiaco, fue fundada por

san Benito en el siglo VI. De sus detalles

arquitectónicos destacan el campanario románico,

del siglo XI, los tres claustros(renacentista, gótico

y cosmatesco) y la hermosa

iglesia neoclásica de Quarenghi.

Distancias principales: 60 km de Roma, 30 km de Tívoli, 18 km de Fiuggi

CÓMO LLEGAR A LA HOSPEDERÍA

MONASTERIO S. ESCOLÁSTICA Hospedería del Monastero - Reservas: Tel. 0774.85569 Fax 0774.822862 E-Mail: [email protected] • www.benedettini-subiaco.it

LA ESTRUCTURA PUEDE ACOGER APERSONAS Y GRUPOS,Y DISPONE DE:

u Habitaciones de 1 a 4 camas, con baño autónomo,teléfono y enchufe para la televisión, por un total de 110 plazas.

u Salón de bar y TV Sat 2000.

u Restaurante para 500comensales.

u 2 Salones para congresos con conexiones audio-vídeo.

u Aparcamiento interno.

u Amplio parque.

u Capilla.

TODOS LOS LOCALESSON ACCESIBLES PARA

LOS MINUSVÁLIDOS

Page 17: Entrevista al cardenal Antonios Naguib La apuesta egipcia AFFIANCATE... · q Español q Francés q Inglés q Italiano ... Enzo@30giorni.it Marco Viola ... Lorenzo Bianchi, Massimo

16 30DIAS

«C reo en la Santa Iglesiacatólica»: es la profe-sión de fe que el cristia-

no a menudo repite con las pala-bras del Símbolo apostólico.

Como es sabido, “símbolo” esun término griego que indica unatesela, una señal de reconocimien-to. En la Iglesia primitiva dicho do-cumento nace justamente para re-

sumir el mensaje de Cristo trans-mitido por los apóstoles y así ofre-cer a los cristianos una tesela dereconocimiento de su identidad.

Es además significativo que di-cha fórmula de fe, en todos sus doceartículos, haya sido codificada defi-nitivamente en la Iglesia de Roma.En el artículo nueve, ya desde el si-glo III, se afirma de manera explícita

la fe en la Iglesia que es «una, santa,católica y apostólica». También lacatolicidad de la Iglesia se sentía yacomo una nota esencial propia.

Han pasado dos mil años desdeque el Señor resucitado dio elmandato misionero universal a suIglesia y ésta, con alternos aconte-cimientos, se ha difundido en elmundo y ha llegado hasta noso-

Una ventana a la Iglesia y al mundo.El sentido de una estadística

por el cardenal Angelo Sodano

Con motivo de la publicación del Anuario pontificio de 2011el decano del Sagrado Colegio ha escrito para nuestra revista este artículo en el que comenta varios aspectos de la presencia de la Iglesia en el mundo, desde el número de pastores y de fieles a las tareas de la Curia romana

Santa Sede

Page 18: Entrevista al cardenal Antonios Naguib La apuesta egipcia AFFIANCATE... · q Español q Francés q Inglés q Italiano ... Enzo@30giorni.it Marco Viola ... Lorenzo Bianchi, Massimo

tros, sostenida por la fuerza vivifi-cante de su Santo Espíritu.

Hoy tampoco los laicistas másobstinados pueden ignorar la exis-tencia de esta realidad eclesial nipueden desconocer su acción tras-formadora en la vida de los pue-blos. Basta echar una ojeada sinté-tica a la presencia de la Iglesia en elmundo, a las personas y a las co-munidades que la componen, asícomo a las instituciones que nacende ella.

El Anuario pontificioUn instrumento válido para cono-cer los varios aspectos de la pre-sencia de la Iglesia en el mundonos lo ofrece el Anuario pontifi-cio que la Santa Sede públ icaanualmente desde mediados de1800 hasta hoy.

El pasado 19 de febrero, el car-denal Tarcisio Bertone, con suscolaboradores de la Secretaría deEstado, presentó al papa Benedic-to XVI e l Anuario pontif ic io2011. Se continuaba así una pu-

blicación que se remonta al papaPío IX (1846-1878), si bien enton-ces tenía un título más limitativo:La jerarquía católica y la familiapontificia.

En varias bibliotecas puedenconsultarse aún los volúmenes quese han ido sucesivamente publi-cando desde los orígenes hastahoy. Es siempre una investigaciónconfortante sobre la historia de laIglesia y su progresiva difusión enel mundo entero.

Un precioso complemento delAnuario pontificio es el volumen,

igualmente publicado todos losaños por la Secretaría de Estado:Annuarium statisticum Eccle-siae. Aquí los datos estadísticos es-tán más atentamente examinadosy confrontados, nación por na-ción, continente por continente,con una mirada comparativa a lasvarias formas de apostolado exis-tentes en la Iglesia.

Los católicos en el mundoSegún los últimos datos disponi-bles, los católicos bautizados sonhoy 1.181 millones, de una po- ¬

1730DIAS

El Anuario pontificio 2011, presentadopor la Secretaría de Estado a Benedicto XVI El pasado 19 de febrero

La audiencia con los cardenales y con los miembros de la Curia romana para el intercambio de las felicitacionesnavideñas en la Sala Regia del Palacio Apostólico Vaticano, el 20 de diciembre de 2010; en el centro de la foto, el cardenal Angelo Sodano, decano del Sagrado Colegio, durante su saludo al papa Benedicto XVI

Page 19: Entrevista al cardenal Antonios Naguib La apuesta egipcia AFFIANCATE... · q Español q Francés q Inglés q Italiano ... Enzo@30giorni.it Marco Viola ... Lorenzo Bianchi, Massimo

blación mundial de 6.698 millonesde habitantes.

Los católicos, por tanto, segúnel último Annuarium statisticumEcclesiae son el 17,4% de la po-blación mundial. La presencia ma-yor de católicos se registra enAmérica con el 63,1% de la pobla-ción. En Europa los católicos sonel 40%. La presencia de los cristia-nos en Europa es, sin embargo,mucho más alta, si se considerantambién a los otros hermanos queforman las Iglesias orientales y lasvarias comunidades que surgieronde la Reforma.

En Oceanía la presencia de loscatólicos es del 26,2%, en Áfricadel 17,8% y en Asia del 3,1%. Esprecisamente Asia (en cuyos confi-nes está englobado Oriente Próxi-mo) el gran desafío para la futuraobra evangelizadora de la Iglesia.Ya en 1998 el llorado pontíficeJuan Pablo II nos había invitado areflexionar sobre este tema convo-cando en el Vaticano un Sínodoespecial al respecto.

Yo también tuve la alegría departicipar en dicha Asamblea sino-dal y me acuerdo del compromisocomún que entonces asumimospara trabajar en esta dirección.Asia, por lo demás, es el continen-te más extenso y populoso. Allí na-ció el cristianismo. Allí el Evange-lio de Cristo conoció su primeranuncio. Es comprensible, pues, elcompromiso para que también en-tre esos pueblos la levadura evan-

gélica siga impregnado sus cultu-ras, orientándolas a Cristo.

Pastores y fielesComo todos los años, el Anuariopontificio 2011 presenta ademásdatos relativos a los Pastores, lla-mados a guiar la Santa Iglesia deCristo en la hora presente.

Obviamente, en primer lugarestá el Sucesor de Pedro, el papaBenedicto XVI, que el EspírituSanto ha puesto a presidir la co-munidad católica en esta hora im-portante de la historia, al comien-zo del Tercer Milenio cristiano. Entorno al Papa figura en primer lu-gar el Colegio cardenalicio, llama-do a coadyuvar al Obispo de Romaen su más vasta misión de Pastorde la Iglesia universal.

Una larga lista de todas las se-des episcopales existentes en elmundo nos introduce luego a co-nocer la vida concreta de cada unade las Iglesias particulares esparci-das en los cinco continentes, des-

de las de época apostólica hastalas más recientes, constituidas du-rante el año 2010.

El Anuario pontificio de 2011nos dice que hoy las circunscrip-ciones eclesiásticas son casi tresmil (exactamente 2.956). El núme-ro de obispos, es, sin embargo, su-perior, porque al lado del obispoque gobierna cada diócesis, hay aveces un obispo coadjutor, un au-xiliar o uno o más obispos eméri-tos. El número total de obispos es,por tanto, 5.065. En cada diócesishay además un número adecuadode sacerdotes como providentescooperadores del obispo. Todosjuntos (diocesanos y religiosos) su-peran hoy los 400.000 (exacta-mente 410.593). Estas cifras nosdejan intuir la extrema importan-cia de su labor capilar en el vastocampo de acción de la Iglesia, entodas las realidades humanas. Amenudo son ellos los soldados des-conocidos del Reino de Dios.

Junto con la lista de las dióce-sis, el Anuario pontificio nos datambién la lista de las varias Con-ferencias episcopales nacionales einternacionales y nos presenta, enfin, el importante organismo delSínodo de los obispos, instituidopor el papa Pablo VI para favore-cer una comunión más estrechacon el Pontífice romano.

La Curia romanaUna rápida mirada al Anuariopontificio permite además cono-cer más de cerca el instrumentooperativo del que se sirve el Papadiariamente para llevar a cabo su

30DIAS18

Benedicto XVI con el cardenal Sodano el 20de diciembre de 2010. El cardenal Sodano, que lleva cincuenta años al servicio de la SantaSede, fue secretario de Estado desde el 29 de junio de 1991 hasta el 2 de abril de 2005,con Juan Pablo II, y desdeel 21 de abril de 2005hasta el 15 de septiembrede 2006 con el actualPontífice

Santa Sede

La gerarchia cattolica e la famiglia pontificia(año 1877, bajo el pontificado de Pío IX)

Page 20: Entrevista al cardenal Antonios Naguib La apuesta egipcia AFFIANCATE... · q Español q Francés q Inglés q Italiano ... Enzo@30giorni.it Marco Viola ... Lorenzo Bianchi, Massimo

misión. Creo necesario subrayareste aspecto particular de la vidade la Iglesia de Roma, porque hededicado gran parte de mi sacer-docio, cincuenta años, a este tra-bajo en la Curia romana.

Hojeando el Anuario pontifi-cio se puede pasar revista a los va-rios organismos de la Curia, desdela Secretaría de Estado a las Con-gregaciones, desde los Tribunalesa los Consejos Pontificios, desdelas administraciones a las variasoficinas y comisiones. Como enuna película, se entrevé así toda lacomposición de la Curia romana,como fue rediseñada por el lloradopontífice Juan Pablo II con la cons-titución apostólica Pastor Bonusdel 28 de junio de 1988.

Por mi parte deseo aquí recor-dar el espíritu de servicio que ani-ma a la gran familia de los colabo-radores del Santo Padre. He sidotestigo directo, sobre todo durantelos 16 años que fui secretario deEstado (15 años durante el pontifi-cado del papa Juan Pa-blo II y un año al iniciodel pontificado del pa-pa Benedicto XVI).

Por lo demás, el pa-pa Pablo VI ya habíadelineado la Curia ro-mana como «un cená-culo permanente», to-talmente consagrado alservicio de la santa Igle-sia de Dios.

Las representaciones pontificiasHablando de los colaboradores delPapa, no quisiera dejar de subra-yar el gran servicio que prestan losrepresentantes pontificios esparci-dos por el mundo. El Anuariopontificio nos describe su presen-cia en la mayor parte de los paísesdel mundo. Es una presencia quetiene también un carácter oficialcon los 178 Estados con los que laSanta Sede mantiene relacionesdiplomáticas regulares.

Como es sabido, con el naci-miento de los Estados modernosen los siglos XV y XVI, comenza-ron a constituirse las misiones per-manentes entre los Estados. Tam-bién los pontífices romanos, quehasta ese momento se habían limi-tado a enviar de manera transito-ria representantes propios para al-gunas finalidades específicas, re-currieron entonces a este instru-mento de diálogo y de colabora-ción permanente. Nacieron así las

primeras nunciaturasen España, Francia,Alemania, Polonia, asícomo en la Repúblicade Venecia, que enton-

ces mantenía contactos útiles contodo el lejano Oriente.

La historia nos muestra que elorigen de dichas nunciaturas noestaba ligado solamente a las rela-ciones oficiales con los Estados, si-no que estaba encaminado sobretodo a mantener e incrementar lacomunión entre la Sede apostólicay las Iglesias part iculares. Unejemplo típico es el envío de losnuncios apostólicos a Alemana, alcomienzo de la Reforma, para res-ponder a la expansión del protes-tantismo en la misma región don-de había nacido. Al final del Conci-lio tridentino, también los repre-sentantes pontificios en España,en Francia, en los varios Estadosde la península italiana recibierondel papa san Pío V, como del papaGregorio XIII y de sus sucesores, elencargo de hacer aceptar las deci-siones conciliares. En realidad, fuetambién mérito de los nuncios laactuación en Europa de la reformatridentina.

Al servicio de los pueblosEl Anuario pontificio de cada añonos hace considerar otras variasfacetas de la actividad de la Iglesia,sobre todo su actividad social. Re-sulta de las estadísticas todo el tra-bajo que llevan a cabo las grandesfamilias religiosas, aquellos quehan abrazado los consejos evangé-licos y que luego se han puesto alservicio del prójimo en los sectoresmás variados de la asistencia, lacaridad y la promoción social.

El Anuario pontificio nos reve-la además la aportación de la Igle-sia a la cultura contemporáneacon sus escuelas, universidades yacademias.

En síntesis, el Anuario pontifi-cio de cada año nos abre una ven-tana que se asoma al mundo y nospermite intuir, por lo menos enparte, la obra que la Sede apostóli-ca está desarrollando para difundirhasta los confines de la tierra eseEvangelio de salvación que Cristonos ha donado. q

1930DIAS

ANUARIO PONTIFICIO

El Annuarium statisticumEcclesiae 2008, valioso complemento del Anuario pontificiopublicado todos los añospor la Secretaría de Estado

El Anuario pontificio del año 1931, bajo el pontificado de Pío XI, una de las primeras ediciones con esta denominación

Page 21: Entrevista al cardenal Antonios Naguib La apuesta egipcia AFFIANCATE... · q Español q Francés q Inglés q Italiano ... Enzo@30giorni.it Marco Viola ... Lorenzo Bianchi, Massimo

20 30DIAS

Primero la tragedia de Ale-jandría, con las decenas demuertos del atentado a la

iglesia copta ortodoxa de losSantos, la noche del 31 de di-ciembre. Luego, la revuelta queestalló en las plazas egipcias, losenfrentamientos, los muertos, el

final del régimen de Mubarak y elcomienzo de una transición aúnincierta. Para los cristianos deEgipto, como para todos los de-más egipcios, esta es realmenteuna época llena de preguntas.Un tiempo en el que se entrecru-zan ansias, trepidaciones y espe-

ranzas desarmadas. Y donde elmáximo del realismo coincidecon la oración de gracias y consa-gración a la misericordia de Dios.Como atestigua en la entrevistaque sigue también Antonios Na-guib, patriarca de Alejandría delos Coptos católicos.

La apuesta egipciaDe las persecuciones de Diocleciano a la caída de Mubarak.De las alianzas con los primeros seguidores de Mahoma a la incógnita de los Hermanos Musulmanes. Antonios Naguib, patriarca de Alejandría de los Coptos católicos, recorre la larga historia de los cristianos en la tierra de los faraones. Una historia llena de sorpresas

PORTADA

por Gianni Valente

Page 22: Entrevista al cardenal Antonios Naguib La apuesta egipcia AFFIANCATE... · q Español q Francés q Inglés q Italiano ... Enzo@30giorni.it Marco Viola ... Lorenzo Bianchi, Massimo

Beatitud, ¿qué ha pasadoen Egipto? ¿Cómo ha vividousted los últimos aconteci-mientos?

ANTONIOS NAGUIB: Hemosvivido días de angustia, que el mun-do entero ha podido seguir por losmedios de comunicación. Los parti-dos y los grupos de oposición al ré-gimen y al gobierno comenzaron aorganizar manifestaciones enor-mes, que empezaron elmartes 25 de enero. Pe-dían el “cambio”, uncambio radical e inme-diato del régimen, de laConstitución, del gobier-no y del presidente. Elpresidente Mubarak tra-tó de satisfacer a los ma-nifestantes y a la opiniónpública con concesionesparciales, que fueronconsideradas insuficien-tes. El final es conocido,la dimisión de Mubarak.

¿Cómo ha sido posible unaexplosión tan imprevista?

En realidad no se puede decirque haya sido imprevista. Muchosanalistas hacía tiempo que veníanseñalando elementos que prepara-ban esta explosión, que tuvo lugarcomo la erupción de un volcán. Loque empujó al pueblo a la insurrec-ción fue una suma de distintos fac-tores: el abuso de poder, la corrup-ción, el monopolio de la industria ylos terrenos por parte de algunoshombres de negocios. Luego todoslos problemas sociales: desempleojuvenil, imposibilidad de encontrar

casa a precio razonabley, por consiguiente, difi-cultad para crear una fa-milia; y, además, el au-mento continuo de losprecios de los alimentosy los servicios.

Ha habido mu-chos muertos. Peroen algunos momen-tos se temió una gue-rra civil mucho mássangrienta.

En todas las Iglesiasde todas las denomina-

ciones se ofrecieron plegarias coti-dianas por la paz en este país. Yahora damos gracias a Dios omni-potente por cómo ha sucedido to-do, y rezamos por la paz y el bien delamado Egipto, para que pueda te-ner un futuro mejor y más luminoso.

¿Quiénes han sido los auto-res reales de la revuelta? ¿Có-mo contempla el papel de losHermanos Musulmanes en lafase actual, y en el futuro? ¿Yel del ejército?

Los primeros a los que hay quedarles las gracias son a los jóvenespatriotas que han guiado a todos alrechazo de una situación equivoca-da que reinaba en el país desde ha-cía demasiado tiempo. En cuanto alos Hermanos Musulmanes, no es-condían su oposición radical. Perono eran ellos quienes estaban alfrente de la sublevación. El ejércitoha querido evitar enfrentarse a lapoblación con las armas, y piensoque ha tenido un papel decisivo a lahora de empujar a Mubarak a pre-sentar la dimisión.

¿Se ha tratado de una re-vuelta espontánea, o ha habi-do interferencias exteriores

2130DIAS

¬Antonios Naguib

EGIPTO

La plaza Tahrir, en El Cairo, donde durante dieciocho días cientos de miles de manifestantes antigubernamentales dieron comienzo a la revuelta contra el presidenteHosni Mubarak; en el recuadro, un manifestante enseña un crucifijo y un Corán duranteuna manifestación contra el desalojo de la plaza dos días después de la caída de Mubarak, el domingo 13 de febrero de 2011

Page 23: Entrevista al cardenal Antonios Naguib La apuesta egipcia AFFIANCATE... · q Español q Francés q Inglés q Italiano ... Enzo@30giorni.it Marco Viola ... Lorenzo Bianchi, Massimo

para desestabilizar Egipto?El comienzo de las manifestacio-

nes de los jóvenes, el 25 de enero,era pacífico y muy correcto. Luegose infiltraron otros elementos, y co-menzaron los actos de vandalismo.El retiro de las fuerzas de policíaabrió las puertas a todos los malhe-chores. Pero entonces fue cuandose vio una cosa interesante: en cadacalle los jóvenes y los hombres, cris-tianos y musulmanes, en una soli-daridad maravillosa, se organizaronespontáneamente en “comités po-pulares” para defender a los habi-

tantes y los bienes, y pudo haber se-guridad y tranquilidad.

Pero en la dimisión de Mu-barak, ¿cuánto pesó las pre-siones occidentales –especial-mente las de Estados Unidos–y del ejército? ¿Y qué opina elpueblo egipcio de esas presio-nes?

No puedo decir si las presionesoccidentales, especialmente de Es-tados Unidos, tuvieron realmenteun peso efectivo en la decisión defi-nitiva de Mubarak de dimitir. Por-que si las manifestaciones se hubie-ran parado con sus primeras conce-siones, no se hubiera retirado hastael final de su mandato. Fueron losjóvenes y los otros manifestantes,decididos a no aceptar menos quela dimisión total y definitiva, lo quele obligó a tomar la última decisión.Si no lo hubiera hecho, creo que elejército habría decretado y declara-do su expulsión del poder.

¿Y ahora? ¿Cómo acabarátodo, según usted?

En mi opinión existe realmentela posibilidad de dar inicio a un pro-ceso que paulatinamente lleve aEgipto a colocarse entre los paísesmodernos. Un país civil y democrá-tico basado en las leyes, donde la li-bertad de cada cual se respete ydonde las relaciones entre las per-sonas estén reguladas por la ciuda-danía compartida y común, coniguales derechos y deberes para to-dos. Las manifestaciones expresa-ban este tipo de peticiones políti-

cas. Este puede ser realmente porfin el camino para evitar divisionesy enfrentamientos entre los grupossociales y religiosos, garantizando atodo el mundo la posibilidad de ex-presarse y de contribuir al bien co-mún. Sin que haya categorías y gru-pos discriminados en la sociedad yen la política. Egipto se encuentraen una encrucijada importante des-de el punto de vista político, econó-mico y social. La reconstrucción delpaís podrá reavivar realmente lasraíces de una civilización que marcóal mundo durante siglos.

¿Cómo han vivido los cris-tianos estos momentos?

Con todos y como todos nues-tros conciudadanos, hemos vividoestos acontecimientos dramáticoscon el profundo sentimiento deaprensión. Como ya he dicho, to-das las Iglesias se dirigen a nuestroúnico socorro: la Misericordia divi-na. Ponemos toda nuestra confian-

za en Dios, y ahora le imploramospara que dé luz y valor a los líderesde los grupos y las organizacionespara caminar juntos por el caminode la reconstrucción.

Al principio de las propues-tas, los líderes cristianos eranprudentes. Había quienes invi-taban a los cristianos a no par-ticipar en las manifestaciones.¿Se teme acaso que la desesta-bilización del régimen puedaandando el tiempo acarrearlesnuevas desgracias, como ocu-rrió en Irak?

Me tranquiliza el haber vuelto aver estos días algo que desde hacíatiempo no se veía: una unidad con-creta entre los ciudadanos, viejos yjóvenes, cristianos y musulmanessin distinción ni discriminación, conel propósito común de actuar por elbien de Egipto, por la salvación y laseguridad del país. Espero que es-tos sentimientos puedan permane-cer y arraigar en los corazones. Estaexperiencia ha aclarado la miradade muchos. Ahora todos ven quequienes fomentan las divisiones ylos enfrentamientos hacia los otrosegipcios por las diversidades reli-giosas en realidad lo que pretendenes destruir esta unidad y desestabili-zar Egipto.

Lo cierto es que el régimenautoritario de Mubarak en susexpresiones oficiales se opo-nía a los conflictos religiosos y,pese a todo, era consideradopor muchos observadores un

22 30DIAS

A la izquierda, el premio Nobel Mohamed El Baradei en la plaza Tahrir el 30 de enero de 2011; a la derecha, Mohamed Hussein Tantawi, ex ministro de Defensa y viceprimer ministro, hoy sucesor de Mubarak, durante las conversaciones con los manifestantesde la plaza Tahrir, el 14 de febrero de 2011

PORTADA

Page 24: Entrevista al cardenal Antonios Naguib La apuesta egipcia AFFIANCATE... · q Español q Francés q Inglés q Italiano ... Enzo@30giorni.it Marco Viola ... Lorenzo Bianchi, Massimo

factor de “protección” de loscristianos, objetos de violen-cias repetidas en los últimosdecenios. ¿No existe realmen-te el riesgo de echar de menos,dentro de algún tiempo, la rígi-da omnipresencia de las fuer-zas de seguridad?

Es cierto que muchos cristianospensaban que el régimen de Muba-rak les garantizaba cierta protec-ción, y temían que el cambio de ré-gimen pudiera llevar a los Herma-nos Musulmanes al poder. Hastaahora este peligro sigue estando al-go lejos, aunque no ha sido elimina-do completamente. Por otra partelas fuerzas armadas han declaradoclaramente que su tarea es provisio-nal para preparar el pleno restable-cimiento del gobierno civil.

Poco antes de la revueltageneral, Egipto había sido elcentro de atención y polémicasinternacionales precisamentepor la matanza de los cristia-nos coptos en Alejandría, elpasado 31 de diciembre. ¿Hayuna conexión, según usted, en-tre ambos hechos?

He tomado en consideración es-ta hipótesis desde el primer mo-mento. Porque había vivido aconte-cimientos similares en los ochenta ynoventa, cuando era obispo deMinya. Entonces habíamos vividocasi cinco años de ataques mortales

contra los cristianos. Los autores deaquellos ataques querían derrocarel régimen, pero no lo consiguie-ron. Así que empezaron a atacar di-rectamente a la policía y a los repre-sentantes del gobierno, hasta asesi-nar al gran imán de Al-Azhar. Elblanco era el régimen, los cristianoseran solo el puente de paso haciaaquel objetivo.

En los últimos acontecimientos,se ha dicho que las fuerzas de poli-cía que se habían retirado en los pri-meros tres días de sublevación, yque de este modo habían abierto elpaso a todos los hechos vandálicosque ya conocen, habían recibido es-ta orden del ministro del Interior,que de este modo quería probar quesu persona era indispensable pa-

23

¬

30DIAS

Me tranquiliza el haber vuelto a ver estosdías algo que desde hacía tiempo no seveía: una unidad concreta entre los ciudadanos, viejos y jóvenes, cristianos y musulmanes sin distinciónni discriminación. Espero que estossentimientos puedan arraigar en los corazones

Arriba, una imagen del atentado contra la iglesia copta ortodoxa de los Santos, en Alejandría, el 31 de diciembre de 2010, donde un coche bomba mató a veintiunapersonas; a la derecha, la manifestaciónde protesta de la comunidad copto ortodoxa de Alejandría, el 1 de enero de 2011

Entrevista a Antonios Naguib

Page 25: Entrevista al cardenal Antonios Naguib La apuesta egipcia AFFIANCATE... · q Español q Francés q Inglés q Italiano ... Enzo@30giorni.it Marco Viola ... Lorenzo Bianchi, Massimo

ra el presidente y para el régimen.En aquellos días, pese a la ausenciatotal de la policía que habitualmentehacía la guardia frente a las iglesias,no hubo ni un ataque a las iglesias.Esto dio credibilidad a la hipótesis,que circuló especialmente entre loscristianos, de que el propio ministrodel Interior había planeado la ma-tanza de Alejandría, para justificar elrefuerzo de los controles de policía.En todo caso, la espontaneidad delas sublevaciones juveniles y popu-lares dio al traste con todos loseventuales cálculos criminales.

Después de la matanza deAlejandría del 31 de diciem-bre, también los grandes me-dios de comunicación interna-cionales se ocuparon de loscristianos coptos de Egipto. Amenudo sin explicar bien quié-nes son.

Los coptos son los cristianos deEgipto que según la tradición reci-bieron la fe cristiana del apóstol sanMarcos. Después, con Diocleciano,el gran perseguidor, llegó la era delos mártires, que dio comienzo (enel año 284) al calendario copto. En

el siglo IV, con la libertad religiosa,la fe cristiana se difundió en todoEgipto. La Iglesia de Alejandría enaquel tiempo tenía un papel emi-nente, con sus grandes teólogos:Orígenes, san Alejandro, san Ciriloy san Atanasio. Hasta que en 451la Iglesia copta, junto a la etíope, lasiria y la armenia, rechazó las deci-siones del Concilio de Calcedonia.

¿Cómo se refleja en la vida ylas devociones de los fieles elorigen apostólico de la Iglesiade Egipto?

La devoción a san Marcos es for-tísima. Lo venerantodos como elapóstol fundador.Y además Egiptofue también uno delos países dondeJesús vivió, cuan-do tras su naci-miento María y Jo-sé se refugiaron enel país para esca-par de Herodes.

Todo el recorrido de la Sagrada Fa-milia está lleno de lugares y santua-rios que son meta de peregrinacio-nes.

San Marcos era el discípulode Pedro. Recibió del Príncipede los apóstoles la orden de es-cribir su Evangelio. Así pues,existe des de los orígenes unvínculo entre la Iglesia copta yel obispo de Roma.

Hasta el año 451 la Iglesia eraen la práctica una, luego llegaronlas separaciones. A partir de la pri-mera mitad del siglo XVIII una pe-

queña parte de los coptos confesósu comunión con el obispo de Ro-ma, y en 1895 el papa León XIIIcreó el Patriarcado copto católico.Pero la visión del vínculo con la Igle-sia de Roma sigue siendo un puntocontrovertido en las relaciones connuestros hermanos de la Iglesiacopta ortodoxa. Ellos dicen: unidaden la fe, sí, en la caridad, sí, pero su-misión de inferior a superior, no.Dicen que esta era la situación delos primeros siglos, que se conden-só más tarde en la Pentarquía, la es-tructura de los cinco Patriarcas, en-tre ellos el de Roma, que, segúnellos, tenía un primado en la cari-dad, pero no en la jurisdicción.

A propósito, en el recienteSínodo sobre Oriente Medio,el cardenal Levada anuncióque quería recabar sugeren-cias y propuestas de los líderesde las Iglesias orientales sobreel tema del primado, para tra-tar sobre este punto nuevosprincipios de diálogo con los

ortodoxos. ¿Ha seguido ade-lante esta iniciativa? ¿Han sidocontactados ustedes, los pa-triarcas católicos orientales,por la Congregación para laDoctrina de la fe?

Hasta el momento no. En el Sí-nodo se auspició una mayor partici-

24 30DIAS

PORTADA

A la izquierda,san Pedro entrega el Evangelio a sanMarcos, evangeliariocopto del 250conservado en el Istitut Catholique de París

A la derecha, el papa Shenuouda III

Page 26: Entrevista al cardenal Antonios Naguib La apuesta egipcia AFFIANCATE... · q Español q Francés q Inglés q Italiano ... Enzo@30giorni.it Marco Viola ... Lorenzo Bianchi, Massimo

pación de los patriarcas católicosorientales en la vida de la Iglesia ca-tólica. Se hicieron algunas propues-tas prácticas, como la de admitir alos patriarcas orientales en el Sa-grado Colegio que elige al Papa envirtud de su propio oficio patriarcaly sin que hayan de ser creados car-

denales. Serían señales de mayorimplicación, pero no representanuna solución. Y desde luego no soncosas que puedan satisfacer a nues-tros hermanos ortodoxos. Paraellos el criterio es el de la autocefa-lia, es decir, de la autonomía de ca-da Iglesia local. Y la cuestión del pri-mado hay que plantearla en los tér-minos en que era compartida en lasrelaciones entre los apóstoles y en-tre sus primeros sucesores.

A partir del rechazo delConcilio de Calcedonia en ade-

lante, a las comunidades cris-tianas autóctonas de Egipto selas relaciona con el monofisis-mo, la doctrina condenada poraquel Concilio según la cual lanaturaleza humana de Jesúsquedaba absorbida por la divi-na. ¿Qué queda de aquellas

doctrinas en la espiritualidadcopta?

En realidad, desde entonces, lasdisputas tenían que ver con aspec-tos terminológicos más que sustan-ciales. Y como ocurre también hoy,las disputas doctrinales eran ali-mentadas también por cuestionespolíticas. En aquel tiempo Egiptoestaba bajo el dominio de los bizan-tinos, que habían aceptado el Con-cilio de Calcedonia y querían impo-ner en las sedes episcopales a obis-pos “calcedonianos” que les eran

fieles, a partir de la sede patriarcalde Alejandría. Los egipcios identifi-caban la fe “calcedoniana” comouna señal distintiva de la fe imperial,y sobre todo bajo el empuje de losmonjes se organizaron en Iglesiadel pueblo, dejando a los calcedo-nianos el control de una jerarquía fi-loimperial protegida por las guarni-ciones bizantinas. Pero desde elpunto de vista doctrinal, ya en el si-glo VI en Egipto se habían rechaza-do las doctrinas que sostenían la fu-sión entre la naturaleza humana y lanaturaleza divina de Jesús. En1988 los representantes de la Igle-sia copta ortodoxa y de la Iglesia ca-tólica firmaron una declaracióncristológica concordada para ex-presar su fe compartida en Jesucris-to, «perfecto en Su Divinidad y per-fecto en Su Humanidad», que «hizoSu Humanidad una con Su Divini-dad sin mezcolanza, mezcla o con-fusión».

Según usted, ¿qué es lo quedefine en lo concreto la espiri-tualidad de la Iglesia copta?

Aquí hay que distinguir. Los cop-tos católicos nos hemos formadocon la ayuda de profesores y educa-dores católicos. Así pues, atesoran-do las nuevas aportaciones teológi-cas y espirituales surgidas del catoli-cismo a lo largo de los siglos. Por supropia actitud, nuestro pensamien-to se actualiza continuamente, re-querido por las enseñanzas queproceden tanto del Papa como delas Congregaciones, de los Conci-lios, de los teólogos y de los santos.

¿Y los coptos ortodoxos, encambio?

Para ellos es distinto. Los cop-tos católicos distinguimos entre pa-trimonio espiritual ascético-mo-nástico y patrimonio teológico-dogmático. Para ellos la teologíacoincide con la Sagrada Escritura,con los Padres de la Iglesia y con larica tradición espiritual monástica.Así pues, todo sigue igual que alprincipio; no existe esa diferencia-ción que hay en la Iglesia católica alo largo de los siglos. Y he de decirque para los coptos católicos la cer-canía con esta realidad de nuestroshermanos coptos ortodoxos esuna ayuda, porque nuestra forma-ción “a lo occidental” contiene unriesgo de intelectualismo. Mientrasque para ellos todo es mucho

2530DIAS

¬

Celebración litúrgica del Viernes Santo en una iglesia copta de El Cairo

Entrevista a Antonios Naguib

En aquellos días, pese a la ausencia total de la policía que habitualmente hacía la guardiafrente a las iglesias, no hubo ni un ataque a lasiglesias. Esto dio credibilidad a la hipótesis,que circuló especialmente entre los cristianos, de que el propio ministro del Interior habíaplaneado la matanza de Alejandría del 31 de diciembre, para justificar el refuerzo de los controles de policía

Page 27: Entrevista al cardenal Antonios Naguib La apuesta egipcia AFFIANCATE... · q Español q Francés q Inglés q Italiano ... Enzo@30giorni.it Marco Viola ... Lorenzo Bianchi, Massimo

más sencillo y esencial. El puntoque nos une es la liturgia. Hemosde decir que la fe en Egipto se hacustodiado y transmitido no por lateología, por la cultura civil, por losgrandes predicadores, sino por elapego visceral a la liturgia vividopor los cristianos de estos lares. Laliturgia es nuestra verdadera patriaespiritual.

¿Y las peregrinaciones?También las peregrinaciones tie-

nen un lugar eminente en la vida denuestros fieles. Ahí se encuentrantodos los que proceden de todas laspartes de Egipto; ahí se descubreque se es una única familia, en la fey en la veneración de los santos.También los coptos católicos va-mos en peregrinación a los santua-rios ortodoxos y a los lugares porlos que, según la tradición, pasó laSagrada Familia.

¿Es cierto que van tambiénlos musulmanes?

Por supuesto. Vienen a encon-trar a san Jorge y a la Virgen María,a la que se cita en el Corán como lamás honrada de las mujeres, y quetambién para ellos dio un nacimien-to milagroso a su hijo, que ellosconsideran el mayor de los profe-tas. Así pues, la Virgen María es unpuente de unidad. Y además, tam-bién santa Teresa de Lisieux. Hayen El Cairo una Basílica dedicada aTeresita a la que van muchos musul-manes.

¿De verdad? ¿Cómo es eso?Es su santa niña preferida. El

santuario está en un barrio muy po-pular. Ocurre que cuando alguiencae enfermo, tiene una necesidadurgente, tiene problemas de trabajoo de familia, puede que un amigo oamiga cristianos le digan: vamos arezar a santa Teresita. Van allí, separan delante de la estatua de lasanta, encienden velas, y rezan congran ardor. A menudo les he vistoincluso llorar. Y realmente los mila-gros ocurren, y va de boca en boca,de amigo a amigo. Así es como seha convertido en un santuario alque van indistintamente cristianos ymusulmanes. Incluso hay libritos enárabe que cuentan su historia. Unasanta tan joven, tan desarmada...les cae muy bien.

Las relaciones con los mu-sulmanes siempre han sidoprueba del carácter autóctono,

“egipcio”, de la Iglesia copta.Desde su llegada.

En aquel tiempo, en el siglo sép-timo, los coptos no estaban solomarginalizados, sino también per-seguidos por los bizantinos, queeran los dominadores. Como ya di-je, en Alejandría estaba el patriarcabizantino impuesto por el imperio.Cuando llegaron los conquistado-res musulmanes, los coptos los reci-bieron como liberadores. Su primergobernador, Amr ibn Al-As, asegu-ró que respetaría la fe de los coptosy sus lugares de culto, cosa queefectivamente fue así con él y susprimeros sucesores. De este modolos monjes y los obispos coptos pu-dieron retomar la dirección espiri-tual del pueblo y también una posi-ción sociopolítica reconocida en elnuevo orden musulmán.

Pero luego las cosas empeo-raron.

La época de los soberanos ma-melucos y luego de los sultanes tur-cos estuvo marcada por las violen-cias e incluso por repetidos intentosde eliminar a los coptos. Estos setrasladaron en buena parte hacia elsur, donde podían vivir una vidamás tranquila.

¿Y ahora? ¿Sigue habiendoáreas o grupos sociales dondese concentran los cristianos?

Ahora los cristianos viven en to-do el país, desde las costas del nor-te hasta las fronteras con Sudán.Hay también como rareza algunospueblos donde todos son cristia-nos. Pero en general vivimos mez-clados con el resto del pueblo egip-cio. Antes había barrios de El Cai-ro donde los cristianos eran mayo-ría, pero ahora también este fenó-meno está disminuyendo. No tene-mos enclaves. Y tampoco estamosidentificados con una clase social.

26 30DIAS

Como cristianos de Egipto –católicos,protestantes y ortodoxos, sin diferencias– vemosque cada llamamiento a presiones diplomáticas, a iniciativas de castigo o a sanciones económicasdirigidas contra Egipto por los acontecimientosque atañen a los cristianos egipcios, es el dañomayor que se pueda hacer a los cristianos

PORTADA

Page 28: Entrevista al cardenal Antonios Naguib La apuesta egipcia AFFIANCATE... · q Español q Francés q Inglés q Italiano ... Enzo@30giorni.it Marco Viola ... Lorenzo Bianchi, Massimo

Hay cristianos en todas las franjassociales, desde los fellah, los cam-pesinos, hasta las élites ricas.Siempre en una proporción queno supera el 10 por ciento. Hay ri-cos, incluso bien conocidos inter-nacionalmente, pero son siemprepocos con respecto a los ricos mu-sulmanes. Y entre los coptos cató-licos los ricos son poquísimos, casiinexistentes... [se ríe, n. de la r.].

Y sin embargo a partir delsiglo XIX también entre loscoptos surgió cierto naciona-lismo que los identificaba co-mo los verdaderos herederosde los antiguos egipcios y con-sideraba a los musulmanescomo “extranjeros”. La bur-guesía copta bautizaba a sushijos con los nombres de losfaraones.

A decir verdad, esto sigue exis-tiendo en la mentalidad copta. Yodigo que esto es un hecho: los cris-tianos coptos estaban en Egiptoantes de la llegada de los musulma-nes. Pero no hay que hacer de estoun factor de oposición hacia losotros egipcios. ¿Cómo vamos acancelar catorce siglos de convi-vencia? Entonces también los mu-sulmanes podrían decir: en el fon-do vosotros lleváis aquí “solo” sietesiglos más que nosotros... Si aca-so, este argumento hay que utili-zarlo para definir un terreno co-mún que nos una en el presente yen el futuro como nos ha unido enel gozo y el dolor durante catorcesiglos hasta el presente. Hemos lu-chado juntos por la independen-cia, hemos sufrido juntos en las úl-timas guerras, donde la sangre de

los cristianos fue derramada juntoa la de los musulmanes.

Los coptos no sintieron dis-gusto cuando en el Egipto mo-derno fue desmantelada lapresencia de las potencias oc-cidentales.

Todo lo contrario. No veían en elpoder de las potencias occidentalesun elemento de protección de loscristianos. Para ellos era un factorde debilitamiento de la Iglesia local,con el paso de miembros de la Igle-sia copta ortodoxa a la copta pro-testante. Es lo que dicen tambiéncon respecto a los coptos católicos.Por otra parte la libertad religiosano se puede negar. Y en el Egiptomoderno no ha habido una domi-nación que ha favorecido el naci-miento de la Iglesia copta católica.Incluso ahora somos solo

2730DIAS

A la izquierda, devociónen la iglesia de Minya,uno de los lugares en los que la SagradaFamilia se detuvodurante la fuga a Egipto

Abajo, el monasteriocopto de San Antonio en Zafarana

Arriba, el íncipit del Evangeliode Marcos en un manuscritocopto que se remonta a 1204-1205, procedente del monasterio de San Antonioy actualmente conservado en la Biblioteca ApostólicaVaticana.El códice contiene la versióncopta del texto griego de los Evangelios, al margen,la traducción en lengua árabe.La miniatura representa al arcángel Miguel con el evangelista Marcos

¬

Entrevista a Antonios Naguib

Page 29: Entrevista al cardenal Antonios Naguib La apuesta egipcia AFFIANCATE... · q Español q Francés q Inglés q Italiano ... Enzo@30giorni.it Marco Viola ... Lorenzo Bianchi, Massimo

250.000. No se nos puede acusarde proselitismo.

En la Iglesia copta ortodo-xa, incluso en los largos perío-dos de marginalidad, los laicoshan tenido siempre una graninfluencia en la guía de la vidaeclesial.

Antes eran ellos quienes lo ad-ministraban todo. Los notables lai-cos tenían dinero y posiciones so-cialmente influyentes, el clero noera culto. A los monasterios ibanlos campesinos, se tomaba a losmás píos y se les hacía obispos. Asífue hasta el patriarca Cirilo VI, elpredecesor del actual patriarcaShenouda III, que era un santo va-rón y comenzó a atraer a los mo-nasterios también a algunos jóve-nes universitarios, y luego los con-sagró obispos para su misión en elpueblo. Estos obispos, junto con loslaicos, dieron comienzo a las escue-las dominicales de catecismo, y deahí surgió una corriente de renova-ción que ha afectado a toda la co-munidad copta. Una renovaciónque floreció en torno a los monaste-rios. De este contexto proceden losobispos ordenados por el patriarcaShenouda III. Son más de cien, yahora son ellos quienes dirigen laIglesia. El peso de los laicos ha des-cendido, pero sigue siendo grande.

Muchas comunidades cris-tianas de Oriente se caracteri-zan por cierta discreción. Tien-den a no ser demasiado activossocialmente. En cambio, enEgipto los coptos manifiestancierta exuberancia incluso ensu visibilidad pública. Grandesmonasterios, grandes catedra-les, manifestaciones públicas.

Desde luego, la Iglesia copta esvisible, presente, activa. Pero no setrata de querer aparentar. El hechoes que, pese a ser minoría, son unaminoría muy consistente. Son mu-chos, por lo menos ocho millones,no pueden esconderse, desde luego.

Volvamos a la dramática si-tuación presente. La matanzade finales de año impresionó atodos. Pero los coptos habíansufrido ya ataques y violencias,desde los años ochenta. ¿Quées lo que ha cambiado con res-pecto a la época anterior?

Existe el fenómeno general delcrecimiento de las corrientes funda-

mentalistas e islamistas, que en elSínodo definimos “islam político”.Este fenómeno tiene distintas for-mas y manifestaciones. Algunos deestos grupos se esfuerzan en lavar-les el cerebro a los jóvenes para pre-pararles al dominio local y mundial.No lo esconde, lo dicen claramente,lo escriben. Y vistas las dificultadesvividas en nuestros países, lo consi-guen. Entre estos existen quienesdifunden una mentalidad de recha-

zo y odio del otro. De este humuspueden surgir grupúsculos que de-ciden hacer actos mortales como elatentado de Alejandría.

Detrás de las violencias con-tra los cristianos, ¿están losHermanos Musulmanes, comoafirman algunos?

Los Hermanos Musulmanespartieron de una ideología que pro-movía la renovación del islam paravolver a la pureza de los orígenes.Esto se convirtió bien pronto enuna orientación política que pre-tendía volver al modo de vida de lostiempos del Profeta mediante la im-posición íntegra de la Sharia y de ladominación islamista en la socie-dad. Pero luego las cosas evolucio-naron. También dentro de los Her-manos Musulmanes se han creado

distintas ramificaciones, y distintosgrupos que a menudo toman cami-nos distintos y se enfrentan. No seles puede meter a todos en el mis-mo saco. Toda generalización dis-torsiona. Hay que distinguir a ungrupo del otro. Ahora, además,hay nuevos grupos salafitas queatacan a los otros, incluidos losHermanos Musulmanes, en nom-bre de una presunta mayor purezaislámica.

El gran mérito histórico del Sí-nodo para el Oriente Medio ha sidoel de haber definido con claridad es-ta situación, en una perspectiva decomunión dentro de la Iglesia, conlos demás cristianos y luego con losdemás conciudadanos, para cons-truir sociedades basadas en el dere-cho, en el respeto de los valores co-munes y en la igualdad de la ciuda-danía.

Tampoco en el pasado, antelos ataques y violencias sufri-das por los coptos, la Iglesia deEgipto nunca dio la culpa a lamayoría islámica o al islam engeneral. ¿Y ahora?

Después de la tragedia de Ale-jandría, se ha dado una reafirma-ción aún mayor del destino comúncompartido en Egipto entre cristia-

28 30DIAS

Niños jugando en la entrada de la iglesia copta dedicada a la Virgen María en Alejandría

PORTADA

Page 30: Entrevista al cardenal Antonios Naguib La apuesta egipcia AFFIANCATE... · q Español q Francés q Inglés q Italiano ... Enzo@30giorni.it Marco Viola ... Lorenzo Bianchi, Massimo

nos y musulmanes. Todas las inter-venciones en televisión y los perió-dicos, incluso por parte de los inte-lectuales y los guías de la comuni-dad musulmana, a partir del granimán de Al-Azhar, se han movidoen esta dirección, más que antes.

Las palabras del Papa fue-ron seguidas por reaccionesclamorosas. Hasta inclusosuspender las relaciones dediálogo con la Santa Sede porparte de la Universidad de Al-Azhar, el mayor centro de en-señanza religiosa del islamsunnita. ¿Qué es lo que ocu-rrió?

Una televisión [Al Jazeera, n.de la r.] dio la noticia de manera dis-torsionada, diciendo que el Papahabía llamado a los Estados y losgobiernos de Occidente a interve-nir para proteger a los cristianosperseguidos en Egipto y en Oriente

Medio. El Papa nunca dijo esto. Pe-ro aquella falsa versión de sus pala-bras fue tomada como si fuera laversión oficial. Y se convirtió en elpretexto para que Al-Azhar sus-pendiera el diálogo con la SantaSede.

En definitiva, se tergiversa-ron las palabras del Papa. Pe-ro en Occidente ha habido re-almente campañas organiza-das, que incluso llegaron alParlamento europeo, dondese pedía la suspensión de lasayudas a los países que noprotegen a los cristianos.

Esta es una actitud equivocada,que termina confirmando las inter-pretaciones erróneas de las pala-bras del Papa. Como cristianos deEgipto –católicos, protestantes yortodoxos, sin diferencias– vemosque cada llamamiento a presionesdiplomáticas, a iniciativas de casti-

go o a sanciones económicas dirigi-das contra Egipto por los aconteci-mientos que atañen contra los cris-tianos egipcios, es el daño mayorque se pueda hacer a los cristianos.Quería decirlo también en Bruse-las, en el Parlamento europeo,donde me habían invitado a hablarde la persecución de los cristianosen Oriente Medio. Pero no he que-rido alejarme de mi país, en las cir-cunstancias trágicas de estos días.

¿Cómo han interpretadoestas iniciativas y los llama-mientos del Papa los coptosortodoxos?

También ellos estuvieron condi-cionados por la versión distorsiona-da que se dio. Oficialmente adopta-ron el mismo criterio de juicio ex-presado por el imán de Al-Azhar.Nosotros, como católicos, tene-mos un vínculo de fe y jerarquía conel obispo de Roma. Pero desde lue-

go no tenemos ninguna obligaciónde sentirnos vinculados por las ini-ciativas de grupos y organismos eu-ropeos, occidentales o internacio-nales. Son importantes y dignas detomar en consideración las aporta-ciones que puedan llegarnos de to-dos, pero el objetivo nuestro es fa-vorecer un clima positivo y hallarterrenos comunes de convivencia ycolaboración, y no empeorar lastensiones y los conflictos.

Para terminar les pediría antetodo que recen por la paz y la tran-quilidad de Egipto, y de todos lospaíses que sufren la inestabilidad yla violencia. Y les doy las graciaspor su interés y cercanía. q

2930DIAS

Abajo, devoción en la gruta de Doronka,cerca de la ciudad de Asyut, uno de los lugares en que se detuvo laSagrada Familia durante la fuga a Egipto.Aquí cada año, con motivo de la fiesta de la Asunción de la Virgen, decenas de miles de cristianos coptosllegan en peregrinación junto a miles de musulmanes igualmente atraídos por la santidad del lugar

A la derecha, sacerdotes coptos rezandoen la Catedral copta ortodoxa

de San Marcos, en El Cairo

Entrevista a Antonios Naguib

Page 31: Entrevista al cardenal Antonios Naguib La apuesta egipcia AFFIANCATE... · q Español q Francés q Inglés q Italiano ... Enzo@30giorni.it Marco Viola ... Lorenzo Bianchi, Massimo

Publicamos algunos fragmentos de la cate-quesis del papa Benedicto XVI sobre santaJuana de Arco pronunciada durante la audien-cia general del miércoles 26 de enero de 2011.

«Queridos hermanos y hermanas:Hoy quiero hablaros de Juana de Arco, una jo-

ven santa de finales del Medievo, fallecida a los19 años, en 1431. Esta santa francesa, citada va-rias veces en el Catecismo de la Iglesia católica,

es particularmente cercana a santa Catalina deSiena, patrona de Italia y de Europa […]

El Nombre de Jesús, invocado por nuestrasanta hasta los últimos instantes de su vida terre-na, era como el continuo respiro de su alma, co-mo el latido de su corazón, el centro de toda su vi-da. El “Misterio de la caridad de Juana de Arco”,que tanto fascinó al poeta Charles Péguy, es esteamor total a Jesús, y al prójimo en Jesús y por Je-sús. […]

Con el voto de virginidad, Juana consagra demodo exclusivo toda su persona al único Amorde Jesús: es “su promesa hecha a nuestro Señorde custodiar bien su virginidad de cuerpo y de al-ma”. La virginidad del alma es el estado de gra-cia, valor supremo, para ella más precioso que la

vida: es un don deDios que se ha derecibir y custodiarcon humildad yconfianza. Uno delos textos más co-nocidos del primerProceso se refiereprecisamente a es-to: “Interrogada sisabía que estaba engracia de Dios, res-ponde: si no lo es-toy, que Dios mequiera poner enella; si lo estoy, queDios me quiera conservar en ella” (cf. Catecismode la Iglesia católica, n. 2005).

Nuestra santa vive la oración en la forma deun diálogo continuo con el Señor, que iluminatambién su diálogo con los jueces y le da paz yseguridad. Ella pide con confianza: “DulcísimoDios, en honor de vuestra santa Pasión, os pi-do, si me amáis, que me reveléis cómo debo res-ponder a estos hombres de Iglesia”. Juana con-templa a Jesús como el “rey del cielo y de la tie-rra”. Así, en su estandarte, Juana hizo pintar laimagen de “Nuestro Señor que sostiene el mun-do”. […]

Me complace recordar que santa Juana de Ar-co tuvo una profunda influencia sobre una jovensanta de la época moderna: Teresa del Niño Je-sús. En una vida completamente distinta, trans-currida en clausura, la carmelita de Lisieux sesentía muy cercana a Juana, viviendo en el cora-zón de la Iglesia y participando en los sufrimien-tos de Cristo por la salvación del mundo. La Igle-sia las ha reunido como patronas de Francia, des-pués de la Virgen María. Santa Teresa había ex-presado su deseo de morir como Juana, pronun-ciando el Nombre de Jesús, y la animaba el mis-mo gran amor a Jesús y al prójimo, vivido en lavirginidad consagrada».

30 30DIAS

La plaza del Mercado Viejo de Rouen donde Juana de Arco fue quemada en la hoguera

EL MISTERIO DE LA CARIDAD DE JUANA DE ARCO

Breves Breves Breves Br30DIAS EN EL MUNDO 30DIAS EN EL MUNDO 30DIAS EN EL MUNDO 30DIAS

Una imagen de Juan de Arco en lapelícula de Carl Theodor DreyerLa passion de Jeanne d’Arc

Page 32: Entrevista al cardenal Antonios Naguib La apuesta egipcia AFFIANCATE... · q Español q Francés q Inglés q Italiano ... Enzo@30giorni.it Marco Viola ... Lorenzo Bianchi, Massimo

PAPA /1La unidad de loscristianos habitaen la oración

Dijo el papa Benedicto XVIen la audiencia general delmiércoles 19 de enero: «Elcamino hacia la unidad visi-ble entre todos los cristianoshabita en la oración, porquefundamentalmente la unidadno la “construimos” noso-tros, sino que la “construye”Dios, viene de él, del Miste-rio trinitario, de la unidad delPadre con el Hijo en el diálo-go de amor que es el EspírituSanto, y nuestro compromi-so ecuménico debe abrirse ala acción divina, debe hacer-se invocación diaria de laayuda de Dios. La Iglesia essuya y no nuestra».

PAPA /2El niño y el Papa

«Fue un instante, durante laaudiencia de ayer, apenasterminó la catequesis del Pa-pa: el niño que se escapa desu padre y supera las prime-

ras filas, el gendarme que sedetiene al ver que monseñorGeorg Gänswein le hace unaseñal de dejarlo pasar y él,un niño brasileño, corre, mi-ra hacia atrás y sube los pel-daños para ir a saludar a Be-nedicto XVI, enternecidocon el pequeño que se arro-dillaba para besarle el anillo»,refería el Corriere della Se-ra del 3 de febrero.

RENUNCIAS YNOMBRAMIENTOS Las renuncias de Agnelo, Husar,Sterzinsky y Sfeir.Nombrado el sucesorde Ouellet en Québec

El 12 de enero el Papa acep-tó la renuncia al gobiernopastoral de la archidiócesisdi San Salvador de Bahía,Brasil, que le presentó el car-denal Geraldo Majella Agne-lo, y nombró para sustituirleal arzobispo Murilo Sebas-tião Ramos Krieger, deho-niano, de 68 años, desde2002 arzobispo de Florianó-polis. El 10 de febrero el Pa-pa aceptó la renuncia delcardenal Lubomyr Husar,que cumplió 78 años el 26de febrero, a la función dearzobispo mayor de Kiev-Halyc, Ucrania. El 24 de fe-brero el Papa aceptó la re-nuncia al gobierno pastoralde la archidiócesis de Berlín,presentada por el cardenalGeorg Maximilian Ster-zinsky. El 26 de febreroaceptó la renuncia a la fun-ción de patriarca de Antio-quía de los maronitas pre-sentada por el cardenal Nas-rallah Pierre Sfeir, de 91años.

El 22 de febrero el Papanombró arzobispo de Qué-bec, Canadá, a monseñorGérald Cyprien Lacroix, delInstitut Séculier Pie X, de 54años, que desde abril de2009 era auxiliar en la mis-

ma sede del cardenal MarcOuellet, que fue llamado elaño pasado a dirigir la Con-gregación para los obispos.

NOMBRAMIENTOS/1El cardenal Nicora preside la Autoridadde InformaciónFinanciera

El 19 de enero el Papanombró presidente de laAutoridad de InformaciónFinanciera, constituida el30 de diciembre, al carde-nal Attilio Nicora, presiden-te de la Administración delpatrimonio de la Sede apos-tólica. El Pontífice nombrómiembros del Consejo di-rectivo de la AIF a las si-guientes personas: profesorClaudio Bianchi, abogadoMarcello Condemi, profe-sor Giuseppe Dalla Torre,doctor Cesare Testa.

NOMBRAMIENTOS/2Nuevo prefecto para los Religiosos;vicecamarlengo;secretario paraEmigrantes;subsecretario de «Cor Unum» y promotor de los Santos

El 4 de enero el Papa aceptóla renuncia al cargo de Pre-fecto de la Congregación

para los religiosos que lepresentó el cardenal FrancRodé y nombró para suce-derle a monseñor João Brazde Aviz, de 64 años, cerca-no al movimiento de los Fo-colarinos; desde 2004 eraarzobispo de Brasilia.

El 22 de enero el Papanombró, por un trienio, vi-cecamarlengo de la santaIglesia romana al arzobispoespañol Santos Abril y Cas-telló, de 76 años, ex nuncioapostólico en Eslovenia.

El 22 de febrero el Papanombró Secretar io delConsejo pontificio para lapastoral de los emigrantesal indio Joseph Kalathipa-rambil, de 59 años, desde2002 obispo de Calicut.

El 5 de enero el Papanombró subsecretario delConsejo pontif icio «CorUnum» a monseñor Segun-do Tejado Muñoz, de la dió-cesis de Roma, oficial delmismo dicasterio.

El 9 de febrero el Papanombró promotor de la fede la Congregación paralas causas de los santos alpadre Luigi Borriello, car-melita descalzo, hasta aho-ra consultor del mismo di-casterio.

IGLESIACrociata y el sectarismo cristiano

«En la época de las crisis deidentidad, del expresivismoy de la autenticidad, se pue-de vivir una pertenenciaeclesial fluida, intermitente ydébil, o se puede afrontar lamisma situación con la op-ción exactamente inversa:esa que consiste en asumir lapertenencia al propio grupoeclesial, al propio movi-miento, a la propia “expe-riencia” como si fueran laúnica modalidad de perte-nencia posible para ser Igle-sia». Son «dos caras de la ¬

Nasrallah Pierre Sfeir

30DIAS 31

reves Breves Breves Breves EN EL MUNDO 30DIAS EN EL MUNDO 30DIAS EN EL MUNDO 30DIAS EN EL MUNDO

Page 33: Entrevista al cardenal Antonios Naguib La apuesta egipcia AFFIANCATE... · q Español q Francés q Inglés q Italiano ... Enzo@30giorni.it Marco Viola ... Lorenzo Bianchi, Massimo

misma medalla [...]. El hechomismo que nuestro lenguajeconozca la posibilidad deuna fe sin pertenencia o deuna pertenencia sin fe, es yade por sí indicativo de que lapertenencia eclesial vive deuna singularidad propia. Es-ta tiene que ver con la fe; y lafe, si es verdad que no puederesolverse totalmente enuna pertenencia visible y ex-terior, tampoco puede serconcebida como un hechopuramente interior e invisi-ble, si quiere mantenerse co-mo fe en Jesucristo “venidoen la carne”». Son algunas

consideraciones de monse-ñor Mariano Crociata, secre-tario general de la Conferen-

cia Episcopal Italiana, duran-te la apertura de la Semanateo lógica, organizada por ladiócesis de Messina el pasa-do 8 de febrero, y citadas porL’Osservatore Romano deldía siguiente. Sintetizando laintervención del prelado, elarticulo del diario vaticanoterminaba diciendo: «La per-tenencia eclesial, en fin, “nopuede ser nunca sectaria”,sino que está “estructural-mente abierta”. Por consi-guiente, “ninguna modali-dad existente podrá nuncaalardear la pretensión deagotar la pertenencia ecle-

sial”, y aún menos “con ras-gos de exclusión, no sólo ha-cia quien no es cristiano, sinoincluso hacia quien, cristianocomo nosotros, vive su per-tenencia eclesial de manerasdiferentes de las nuestras”».

ORIENTE MEDIOLa bandera de Palestina ondea en Estados Unidos

«Por primera vez, la bande-ra palestina ondea en la se-de de la mis ión ANP deWashington (con el bie-

32 30DIAS

Arrigo Levi firmó un editorial en el periódico de Turín LaStampa del 2 de febrero titulado: Se acabaron las ilu-siones de Israel. Publicamos la parte final: «Israel, o me-jor dicho, el Israel de la alianza entre derecha política yreligiosa liderada por Netanyahu, puede incluso pensarque la sustancial inactividad diplomática, y la continua-ción de la expansión en los territorios ocupados, sea unapolítica cómoda y no arriesgada hacia un mundo palesti-no dividido y sin apoyos sustanciales en el mundo árabee islámico: siempre que, lógicamente, no se mire dema-siado adelante en el tiempo, y no se haga ilusiones deque una Palestina cada vez más débil acabaría por con-tentarse con una paz impuesta a cualquier condición. Sison ciertas las revelaciones de Al Jazeera, la actitud re-nunciataria de los negociadores palestinos puede justifi-car estas ilusiones. Pero la alianza con Egipto era la pre-misa necesaria de esta política, en verdad injusta paracon el pueblo palestino, y miope por parte de un Estadode Israel que hallará la garantía final de su porvenir histó-rico solamente en el nacimiento de un Estado palestinoque ofrezca el justo reconocimiento a las razones delpueblo palestino. Si los judíos se han dicho durante dosmil años “el año que viene en Jerusalén”, ¿por que lospalestinos, que tienen el apoyo del gran mundo árabe eislámico, deben olvidarse en breve plazo del sueño deuna patria propia? Por tanto, ¿qué puede hacer Israel?En general el comienzo de la revolución egipcia ha he-cho que diversos observadores se pregunten si la caídade la “columna de la paz” que tenía su base en El Cairopuede tener el efecto sorprendente de impulsar Israel,por temor a un aislamiento mayor, a relanzar las nego-ciaciones suspendidas con los palestinos, demostrandola disponibilidad necesaria a las concesiones, indispensa-

bles para llegar a un acuerdo, sobre la interrupción denuevos asentamientos y la aceptación de una capital pa-lestina en las zonas con población árabe de la gran Jeru-salén. (Por lo demás, en la Jerusalén histórica, dentro delas antiguas murallas, no tienen su sede ni el Parlamento,ni la Presidencia ni los órganos esenciales de gobierno,ni tampoco el Estado de Israel). Pero, por ahora, esto essolamente un deseo. Tampoco el oportunismo instintivode un político hábil come Netanyahu parece estar a la al-tura de semejante cambio político. La esperanza que larevolución egipcia conduzca al nacimiento de una demo-cracia laica egipcia es quizá menos audaz de la esperanzaque el anuncio, que de todos modos llega de El Cairo, deuna nueva era de inestabilidad e imprevisibilidad de todoel mundo árabe-islámico (no sabemos si se detendrá ydónde se detendrá la oleada revolucionaria, después deTúnez y Egipto) impulse este gobierno israelí a una ini-ciativa por sorpresa para conducir precisamente ahoraal éxito la negociación con los palestinos. Los observa-dores menos optimistas temen el efecto opuesto de queIsrael se cierre aún más detrás de la seguridad ilusoria delmuro de protección en las fronteras del Estado».

Manifestantes en la plaza Tahrir, El Cairo

EGIPTOArrigo Levi y las ilusiones de Israel

¬

Breves Breves Breves Br30DIAS EN EL MUNDO 30DIAS EN EL MUNDO 30DIAS EN EL MUNDO 30DIAS

Mariano Crociata

Page 34: Entrevista al cardenal Antonios Naguib La apuesta egipcia AFFIANCATE... · q Español q Francés q Inglés q Italiano ... Enzo@30giorni.it Marco Viola ... Lorenzo Bianchi, Massimo

“«Queridos: celebramos la memoria del dies natalisde don Giussani, es decir, el día de su encuentro defini-tivo y eterno con Cristo, el culmen de ese encuentroque ha sido el secreto, la pasión, la fuerza y la alegríade cada uno de sus días [...].Fascinado y conquistadopor este encuentro, don Giussani no hizo otra cosa enla vida que ser “ministro” humilde y audaz de este en-cuentro, fascinando a su vez y conquistando para Cris-to las personas y las realidades que encontró en su ca-mino. Como dijo hace seis años, en esta misma Cate-dral, el entonces cardenal Joseph Ratzinger: “Ya du-rante su juventud creó, junto con otros jóvenes, unacomunidad que se llamaba Studium Christi. Su pro-grama era: no hablar sino de Cristo, porque todo lodemás resultaba una pérdida de tiempo”». Es el co-mienzo de la homilía de la misa que el cardenal DionigiTettamanzi celebró en la catedral de Milán el 28 de fe-brero, en sufragio de don Luigi Giussani, que el arzo-bispo recordó como «nuestro hermano y padre». Lahomilía concluía diciendo: «La palabra de Pablo: “Yano vivo yo, sino que es Cristo quien vive en mí” (Ga 2,20) fue comentada así por el papa Benedicto XVI ensu discurso al Congreso de Verona: “Así, a través delbautismo, ha cambiado mi identidad esencial y yo sigoexistiendo sólo en este cambio [...]. De este modo lle-gamos a ser uno en Cristo” (Ga 3, 28), un único sujetonuevo, y nuestro yo es liberado de su aislamiento. ‘Yo,pero ya no yo’: esta es la fórmula de la existencia cris-tiana…. la fórmula de la ‘novedad’ cristiana llamada atransformar el mundo” (19 de octubre de2006). Es lo que escri-be don Giussani en ell ibro Se puede vivirasí, revelando el secre-to de la experiencia reli-giosa de la vida vivida encomunión con Jesús: elsecreto está en vivir conÉl. “¿Cómo se da testi-monio de Él? Viviendocon Él. Alguien que lee to-dos los días el Evangelio,que recibe la comunión to-dos los días, que dice ‘Ven,Señor’, que mira a deter-minados compañeros su-yos para quienes esto ya seha hecho más habitual, pue-de comenzar a sentir quéquiere decir vivir con Él. Vi-vir con Él se puede decir deotro modo: vivir como Él”.

«En la Iglesia [después del Concilio, n. de la r.] se inten-tan cosas nuevas no siempre con éxito. Se delinean so-bre todo dos corrientes igualmente perniciosas: los tra-dicionalistas y los progresistas. [...] En su aceptación dela tradición de la Iglesia, don Giussani no se siente pri-sionero de esquemas del pasado. Al contrario, intuyeque de este modo, en vez de perderse en la búsqueda denuevos caminos doctrinales de los que no se siente la ne-cesidad, puede servirse del rico patrimonio doctrinal, fi-losófico y teológico de la Iglesia para profundizar preci-samente en el encuentro personal de los hombres conCristo y representar así el mensaje originario con nuevafuerza y vigor, dialogando de manera segura con la cul-tura del tiempo y ofreciendo una respuesta segura a lasnecesidades más profundas del hombre», dijo el carde-nal Velasio De Paolis, presidente de la Prefectura paraAsuntos económicos de la Santa Sede, durante la homi-lía de la misa celebrada en sufragio de don Luigi Giussa-ni el 22 de febrero en Roma. El purpurado concluyó di-ciendo: «En el libro Se puede vivir así, don Giussani re-vela el secreto de la experiencia religiosa en la vida vivi-da en comunión con Jesús. ¿Dónde está el secreto? Res-ponde: “Viviendo con Él. ¿Cómo se da testimonio deÉl? Viviendo con Él. Alguien que lee todos los días elEvangelio, que recibe la comunión todos los días, que di-ce ‘Ven, Señor’, que mira a determinados compañerossuyos para quienes esto ya se ha hecho más habitual,puede comenzar a sentir qué quiere decir vivir con Él.Vivir con Él se puede decir de

otro modo: vivir comoÉl”. He aquí la expe-riencia antigua, perosiempre nueva, quenos ha dejado donGiussani. Conservé-mosla celosamen-te. Es el secreto dela existencia cris-tiana plena».

don Luigi Giussani15 ottobre 1922 – 22 febbraio 2005

DON GIUSSANI /1El recuerdo del cardenal Tettamanzi en Milán

DON GIUSSANI /2El recuerdo del cardenal De Paolis en Roma

don Luigi Giussani

15 ottobre 1922 – 22 febbraio 2005

Dos estampitas en memoria

de don Giussani

30DIAS 33

reves Breves Breves Breves EN EL MUNDO 30DIAS EN EL MUNDO 30DIAS EN EL MUNDO 30DIAS EN EL MUNDO

Page 35: Entrevista al cardenal Antonios Naguib La apuesta egipcia AFFIANCATE... · q Español q Francés q Inglés q Italiano ... Enzo@30giorni.it Marco Viola ... Lorenzo Bianchi, Massimo

nestar de Obama). Un gestosimbólico: la Autoridad pre-siona para obtener el reco-nocimiento del Estado pa-lestino con o sin paz. ParaRusia tiene derecho al Esta-do. Y varios países de Su-damérica han reconocidoPalestina». Informaba elCorriere della Sera del 20de enero,

ESTADOS UNIDOSGiffords: los judíos, el compromiso y los milagros

Suscitó conmoción el aten-tado contra la exponentedel Partido demócrata Ga-brielle Giffords, ocurrido elpasado 8 de enero en Tuc-son, Arizona. En el atenta-do, que costó la vida a seispersonas, entre ellas unaniña, Giffords resultó heri-da gravemente en la cabe-za. En el perfil que hizo deella el Corriere della Serael 9 de enero citaba su últi-ma consigna que caló en elelectorado: «Si quieren re-sultados verdaderos, elíjan-me porque por tradición lasmujeres judías sabemos ha-cer compromisos y mila-gros». Con el tiempo suscondiciones han mejorado.

MAGREBRiccardi: «La idea de revoluciónmurió con el 89 y con Wojtyla»

El Corriere della Sera del 4de febrero publicó una en-trevista a Andrea Riccardisobre las rebeliones en elMaghreb. Según el funda-dor de la Comunidad deSan Egidio, Occidente de-bería «dar su aportación a la“democristianización” delos islámicos, siguiendo elmodelo turco de Erdogan.Esta no es la revolución

árabe. La idea de revolu-ción, que ha durado dos si-glos, murió con el 89 y conWojtyla».

ACADEMIA DE CIENCIASPor primera vez un protestante es presidente

El 15 de enero e l Papanombró presidente de laPonti f ic ia Academia deCiencias al suizo WernerArber, de 82 años, protes-tante, profesor emérito demicrobiología de la Univer-sidad de Basilea, premioNobel de fisiología y medi-cina en 1978, junto a Ha-milton O. Smith y DanielNathaní.

DIPLOMACIA /1Cambios en lasnunciaturas y dosnuevos nuncios

El 5 de enero el Papa nom-bró observador permanen-te de la Santa Sede ante lasorganizaciones y los orga-nismo de las Naciones Uni-das para la alimentación yla agricultura (FAO, IFAD yPAM) al arzobispo LuigiTravaglino, de 72 años, exnuncio en África y en Nica-ragua. Desde 2001 presta-ba servicio en la sección dela Secretaría de Estado pa-ra las relaciones con los Es-tados.

El 8 de enero BenedictoXVI nombró arzobispo titu-lar de Sutri a monseñor An-tonio Guido Filipazzi, con-sejero de nunciatura, enco-mendándole a l mismotiempo el cargo de nuncioapostólico. Filipazzi, de 47años, natural de Melzo (Mi-lán), se convierte en el obis-po italiano más joven. Reci-bió la ordenación sacerdo-tal en 1987, incardinado

en la diócesis de Ventimi-glia. En 1992 entró en elservicio diplomático de laSanta Sede y ha trabajadosucesivamente en las repre-sentaciones pontificias enSri Lanka, Austria, Alema-nia, y en la sección de la Se-cretaría de Estado para lasrelaciones con los Estados.

Igualmente el 8 de eneroel Papa nombró arzobispotitular de Telepte a monse-ñor Edgar Peña Parra, de51 años, venezolano, hastaahora consejero de nuncia-tura en México, encomen-dándole al mismo tiempo elcargo de nuncio apostóli-co. El 2 de febrero monse-ñor Parra fue nombradonuncio en Pakistán.

El 13 de enero el Papanombró nuncio apostólicoen Singapur, delegadoapostólico en Malasia y enBrunei, y representantepontificio no residente paraVietnam al arzobispo Leo-poldo Girelli, de 58 años,desde 2006 nuncio apostó-lico en Indonesia. Girelli si-gue manteniendo la nun-ciatura en Timor Oriental,cargo que recibió en 2006.

El 10 de febrero Bene-dicto XVI nombró nuncioapostólico en Eslovenia,con encargo de delegadoapostólico en Kosovo, alarzobispo polaco JuliuszJanusz, de 67 años, desde

2003 nuncio apostólico enHungría. Para la ocasión laOfic ina de Prensa de laSanta Sede publicó la si-guiente nota: «Es necesarioprecisar que el nombra-miento de un delegadoapostólico forma parte delas funciones de organiza-ción de la estructura de laIglesia católica y, por tanto,asume un carácter estricta-mente intra-eclesial, que escompletamente distinto delas consideraciones relati-vas a las situaciones jurídi-cas y territoriales o de cual-quier otra cuestión concer-niente a la actividad diplo-mática de la Santa Sede».

El 19 de febrero el Papanombró nuncio apostólicoen la Federación Rusa al ar-zobispo esloveno Ivan Jur-kovic, de 59 años, desde2004 nuncio apostólico enUcrania.

El 22 de febrero Bene-dicto XVI nombró nuncioapostólico en Grecia al ar-zobispo estadounidenseEdward Joseph Adams, de67 años, desde 2007 nun-cio apostólico en Filipinas.El arzobispo Luigi Gatti, de65 años, desde 2009 re-presentante pontificio enAtenas, es ahora nuncio adisposición de la segundasección de la Secretaría deEstado.

DIPLOMACIA /2Nuevo embajador de Austria ante la Santa Sede

El 3 de febrero el Papa reci-bió las cartas credencialesdel nuevo embajador deAustria ante la Santa Sede.Se trata de Alfons M. Kloss,de 58 años, ex embajadoren I ta l ia desde 2001 a2007, y durante los últimoscuatro años consejero di-plomático del presidente dela República. q

30DIAS34

Werner Arber

Breves Breves Breves Br30DIAS EN EL MUNDO 30DIAS EN EL MUNDO 30DIAS EN EL MUNDO 30DIAS

Page 36: Entrevista al cardenal Antonios Naguib La apuesta egipcia AFFIANCATE... · q Español q Francés q Inglés q Italiano ... Enzo@30giorni.it Marco Viola ... Lorenzo Bianchi, Massimo
Page 37: Entrevista al cardenal Antonios Naguib La apuesta egipcia AFFIANCATE... · q Español q Francés q Inglés q Italiano ... Enzo@30giorni.it Marco Viola ... Lorenzo Bianchi, Massimo

El milagro de san José«El último miércoles de aquel mes de octubre el padre Motta,nuestro padre espiritual, nos dijo al final de su pequeñameditación matutina que en la piedad cristiana el miércolesera el día reservado para la devoción a san José, que tenía una gran tarea en la Iglesia, así que podíamosdirigirnos a él con toda confianza, en primer lugar porque era el protector de la buena muerte y en segundo lugar porque hacía milagros».Un fragmento de don Luigi Giussani

El seminario

de la diócesis

de Milán,

en Venegono

Inferiore,

Varese

30DIAS36

LECTURA ESPIRITUAL

Page 38: Entrevista al cardenal Antonios Naguib La apuesta egipcia AFFIANCATE... · q Español q Francés q Inglés q Italiano ... Enzo@30giorni.it Marco Viola ... Lorenzo Bianchi, Massimo

3730DIAS

«C uando en primero de bachillerato volví al seminario de Venegono des-pués de las vacaciones de verano, pasé el primer mes, el mes de octu-bre, muy melancólico. En el fondo era porque me había ido de casa, pe-

ro cuando se está tan lleno de tristeza siempre se busca, y se encuentra, un pretexto,una coartada para no echar la culpa a nuestra propia debilidad. Y mi coartada eraque no me llegaba el diccionario de griego de Gemoll. Mi madre me lo había enviadoa primeros de octubre, pero pasaban los días y el Gemoll no me llegaba. Y era un fas-tidio, porque para hacer los ejercicios en clase siempre tenía que pedirle el dicciona-rio a mi compañero, lo cual era muy molesto para mi amigo y también para mí.

El último miércoles de aquel mes de octubre el padre Motta, nuestro padre espiri-tual, nos dijo al final de su pequeña meditación matutina que en la piedad cristianael miércoles era el día reservado para la devoción a san José, que tenía una gran ta-rea en la Iglesia, así que podíamos dirigirnos a él con toda confianza, en primer lu-gar porque era el protector de la buena muerte y en segundo lugar porque hacía mi-lagros. En aquel instante, a las siete de la mañana, dije: “Hoy llega el Gemoll”. Y re-cuerdo que en el desayuno y en el recreo de después todos mis compañeros me ¬

Luigi Giussani, en el centro de la foto, con sus compañeros de clase en el seminario de Venegono

don Luigi Giussani (15 de octubre de 1922 - 22 de febrero de 2005)

recuerdo en el sexto aniversario de su muerte

Page 39: Entrevista al cardenal Antonios Naguib La apuesta egipcia AFFIANCATE... · q Español q Francés q Inglés q Italiano ... Enzo@30giorni.it Marco Viola ... Lorenzo Bianchi, Massimo

preguntaban: “Pero ¿qué te ha pasado?”, porque me había cambiado la cara, esta-ba distinto de como me habían visto aquel mes, había recuperado mi buen humor.Y cada vez que me preguntaban, respondía: “Hoy me llega el Gemoll”.

Era 1938, y entonces el correo llegaba a todas partes una vez al día. El momen-to de distribuir el correo en el seminario era el mediodía: el vicerrector venía conun gran paquete al refectorio (donde estábamos trescientos comiendo) y distribuíaa cada uno su correo; era un momento del día muy esperado, casi igual que paralos militares. Yo estaba completamente tranquilo: “Hoy me llega el Gemoll”, peromi Gemoll no había llegado. Sin embargo, estaba seguro de que me iba a llegar.En aquella época, en algunas raras ocasiones, también llegaba el correo por la tar-de, y entonces el vicerrector repetía el reparto por la noche durante la cena. Aque-lla noche hubo correo. Pero mi Gemoll no había llegado. Eran las ocho de la tar-de. Después de la cena había una hora de juego, de recreo, y después, desde lasnueve y media hasta las diez y media, una hora de estudio; a las diez y media sona-ba la última campana, se rezaban las oraciones de la noche y nos íbamos a la ca-ma. Estudiábamos en un aula grande, y estábamos allí unos ochenta, cada uno ensu pupitre. A las diez y media suena la campana del final del día: en ese instante

38

Giovanni Battista Montini, arzobispo de Milán,visita el seminario de Venegono. El tercero de laderecha a la izquierda es el padre Enrico Motta

30DIAS

LECTURA ESPIRITUAL

Page 40: Entrevista al cardenal Antonios Naguib La apuesta egipcia AFFIANCATE... · q Español q Francés q Inglés q Italiano ... Enzo@30giorni.it Marco Viola ... Lorenzo Bianchi, Massimo

3930DIAS

entra una persona por el fondo del aula y se dirige al prefecto con un paquete. Yoles dije con fuerza a mis compañeros: “Es mi Gemoll”. ¡Era mi Gemoll!

Evidentemente este hecho podía no decir nada a otros, pero a mí me decía mucho.He contado este episodio para insistir en la segunda acepción de la palabra

“milagro”: ciertos acontecimientos que remiten a una persona concreta a Dios yque, al remitirle a ella, remite también a su prójimo, a quien está cerca de ella.

La grandeza de Dios se ve justamente en la familiaridad con la que vive con elhombre, en la vida del hombre».

(Sacado de: Luigi Giussani, Por qué la Iglesia, Ediciones Encuentro, Madrid, 2004, pp. 279-280)

A ti, bienaventurado san José

A ti, bienaventurado san José, acudimos en nuestra

tribulación, y después de implorar el auxilio de tu san-

tísima esposa, solicitamos también confiadamente tu

patrocinio.

Con aquella caridad que te tuvo unido con la In-

maculada Virgen María, Madre de Dios, y por el pa-

terno amor con que abrazaste al Niño Jesús, humilde-

mente te suplicamos que vuelvas benigno los ojos a la

herencia que con su Sangre adquirió Jesucristo, y con

tu poder y auxilio socorras nuestras necesidades.

Protege, oh providentísimo Custodio de la divina

Familia, la escogida descendencia de Jesucristo; aleja

de nosotros, oh padre amantísimo, este flagelo de erro-

res y vicios. Asístenos propicio desde el cielo, en esta lu-

cha contra el poder de las tinieblas; y como en otro

tiempo libraste de la muerte la vida amenazada del

Niño Jesús, así ahora defiende a la santa Iglesia de

Dios de las hostiles insidias y de toda adversidad.

Y a cada uno de nosotros protégenos con tu cons-

tante patrocinio, para que, a ejemplo tuyo, y sosteni-

dos por tu auxilio, podamos vivir y morir santamente y

alcanzar en los cielos la eterna bienaventuranza.

Amén

El papa León XIII puso esta oración como colofón de la encíclica Quamquam pluries del 15 de agosto de 1889.La devoción a san José, ya declarado patrono de la Iglesia universal por el beato Pío IX el 8 de diciembre de1870, fue especialmente sostenida por León XIII que, elegido papa el de 20 febrero de 1878, desde el princi-pio puso su pontificado «bajo la poderosísima protección de san José, celeste patrono de la Iglesia» (alocu-ción a los cardenales del 28 marzo de 1878).

La estatua de san José venerada en la iglesiaparroquial de Trivolzio, donde se conserva el cuerpo de san Ricardo Pampuri

Page 41: Entrevista al cardenal Antonios Naguib La apuesta egipcia AFFIANCATE... · q Español q Francés q Inglés q Italiano ... Enzo@30giorni.it Marco Viola ... Lorenzo Bianchi, Massimo

40 30DIAS

F ue un verdadero aconteci-miento histórico lo que pasóel verano de 2010.

Contra todas las valoracionesde los críticos de arte, restaurado-res e historiadores se encontraronobjetos sagrados de enorme valor:los dos iconos de los portales deentrada del Kremlin de Moscú, quese remontan a cinco siglos atrás.Durante los últimos setenta añostodos estaban convencidos de quese habían destruido por orden delas autoridades soviéticas, y que nopodía ser de otro modo: efectiva-

mente, estaban situados sobre losportales de entrada principales delKremlin, la residencia de Estado delos dirigentes soviéticos, que ha -bían proclamado el ateísmo comoideología oficial de la URSS. Y, encambio, las cosas habían seguidootro camino...

Durante los siglos, algunos ico-nos habían sido colocados sobrelas puertas de ingreso de las dos to-rres del Kremlin: sobre la torreSpasskaya, el icono del Salvadorde Smolensk; en la Nikolskaya, lade san Nicolás Taumaturgo. A tra-

vés de la torre principal, la Spass-kaya, no se podía pasar a caballo, yatravesándola había que quitarseobligatoriamente el sombrero. ElKremlin tenía un significado sagra-do para nuestros antepasados, erael centro espiritual de nuestro Esta-do, el corazón del Imperio ruso.Fue construido entre otros por losarquitectos italianos Aristotile Fio-ravanti y Pietro Antonio Solari, ynuestros padres lo considerabancomo un gran monasterio, razónpor la cual la puerta Spasskaya erallamada en la Rus’ la Puerta Santa.

Arte cristiano

Se creían destruidos en época soviética. Pero los sagrados iconoscolocados desde hacía siglos en las torres de entrada del Kremlin hansido encontrados y restaurados. Esta es la historia de su hallazgo

por Vladimir Yakunin

Las puertas santas del pueblo ruso

Page 42: Entrevista al cardenal Antonios Naguib La apuesta egipcia AFFIANCATE... · q Español q Francés q Inglés q Italiano ... Enzo@30giorni.it Marco Viola ... Lorenzo Bianchi, Massimo

Mi generación fue educada enlos años en los que, en lugar de losiconos, sobre los portales de lastorres del Kremlin había rectángu-los blancos. Y la gran mayoría demis connacionales no dudaba deque así había sido siempre. ElKremlin se había convertido ex-clusivamente en centro del poderestatal. En su interior habían sidodestruidos varios monasterios eiglesias, mientras que otros edifi-cios religiosos habían sido trans-formados en museos. Pocos, porlo general historiadores y críticosde arte, sabían de la existencia de

los iconos que antiguamente esta-ban en las torres y ni siquiera podí-an imaginar que pudieran haberseconservado en los años de la luchaantirreligiosa del poder soviético.De este modo, durante casi veinteaños después de la caída de laURSS no se hicieron serios inten-tos de restaurar el aspecto originalde las torres del Kremlin.

Hace algunos años la Fundación“San Andrés el Primer Llamado”decidió comprobar si por casuali-dad, siempre que no se hubierandestruido, los iconos se habían con-servado debajo del revoque. La ma-

yor parte de los especialistas se lotomaban a guasa, los expertos de laUnesco nos ponían en guardia: siintentábamos colocar nuevos ico-nos en lugar de los perdidos, po -dían excluir el Kremlin de la lista delos sitios protegidos de interésmundial. El riesgo era alto. Pornuestra parte estaba solo la tradi-ción oral, conservada por los des-cendientes de los emigrantes rusosque vivían en Europa, EE UU yotros países. Un querido amigonuestro, el obispo Mijaíl de Ginebray de Europa occidental de la Iglesiaortodoxa rusa en el exterior, quenació y vivió en París, descendientede un cosaco del Don, nos contóque entre los rusos del exterior sehablaba de las imágenes, que esta-ban antes de la revolución en los ¬

30DIAS

RUSIA. Las puertas santas del pueblo ruso

En la página de al lado, el patriarca Kirill bendice el antiguo icono del Salvador de Smolensk sobre la torre Spasskaya del Kremlin, en Moscú, el 28 de agosto de 2010;aquí abajo, dos fotos de la ceremonia de inauguración del antiguo icono restaurado;a la izquierda, el patriarca Kirill con Vladimir Yakunin, a la derecha,con el presidente Dimitri Medvedev.

Vladimir Yakunin, autor de este artículo, es el presidente del Consejo de los garantesde la Fundación San Andrés el Primer Llamado. Actualmente es también presidentede los Ferrocarriles rusos y del World Public Forum – Dialogue of Civilizations

41

«La historia de los iconos es asombrosa. Por ordende las autoridades hubieran tenido que ser des-

truidas, y en cambio hubo hombres, confesores de la fe,que arriesgaron la vida y en vez de destruir los iconos,los encerraron en una hornacina, los taparon con ce-mento, los pintaron e hicieron como si los iconos hubie-ran sido destruidos.

En esta historia de los iconos está el símbolo de loque le ocurrió a nuestro pueblo en el siglo XX. Se hizocreer que los auténticos objetivos y valores, las cosassagradas habían sido destruidos, que la fe había desa-parecido de la vida de nuestro pueblo. Para alguien estoera necesario, y muchísimos hicieron como si esto hu-biera ocurrido realmente. En cambio la fe de nuestropueblo no había desaparecido ni mucho menos; se ha-

bía conservado en nuestras abuelas y madres, se habíaconservado gracias a los confesores y a los mártires,había sido custodiada por quienes no dudaron en dar lavida para conservar la fe. Y cuando por la misericordiade Dios se ha podido realizar en el pueblo y en la patrialo que hoy ocurre con estos iconos, el rostro de nuestropueblo se ha revelado al mundo».

Kirill,patriarca de Moscú y de todas las Rusias

(del discurso pronunciado en Moscú en la Plaza Roja el 28 de agosto de 2010, con motivo de la exposición y

bendición del icono del Salvador de Smolensk colocado sobrela torre Spasskaya del Kremlin)

«El rostro de nuestro pueblo se ha revelado al mundo»

Page 43: Entrevista al cardenal Antonios Naguib La apuesta egipcia AFFIANCATE... · q Español q Francés q Inglés q Italiano ... Enzo@30giorni.it Marco Viola ... Lorenzo Bianchi, Massimo

portales de las torres Spasskaya yNikolskaya, veneradas por el pue-blo como sagradas y milagrosas.Esta información había despertadoen nosotros perplejidad y gran cu-riosidad: ¿qué podía haber en aque-llas hornacinas, detrás del revoqueblanco? ¿La pared de ladrillos delKremlin o los restos de los iconos?

Así pues, intentamos conseguirel permiso de analizar las hornaci-nas, para comprobar la presenciade los antiguos iconos. Se nos con-cedió solo después de tres años,dado que el Kremlin es la residen-cia del presidente de la FederaciónRusa. En mayo de 2007 le enviéuna carta al presidente VladimirPutin, luego también al patriarcade Moscú y de todas las Rusias Ale-xis II, que apoyaron con pasiónnuestra iniciativa. En el texto seprecisaba que el proyecto se finan-ciaría con los medios de la Funda-ción “San Andrés el Primer Llama-do”, y no del presupuesto estatal.Nuestra lógica era sencilla: si bajoel revoque se encontraban restosde los iconos históricos, los restau-raríamos; de lo contrario, recrearí-amos las imágenes perdidas. Peroincluso con este apoyo de tan altonivel necesitamos mucho tiempopara convencer de la necesidad deestas investigaciones a los historia-dores de arte y a los arquitectos,porque no había ningún documen-to que avalara la hipótesis de laconservación de los iconos.

Creamos en la Fundación ungrupo de trabajo, que presentó unproyecto de restauración de losiconos. Se creó un comité de apo-yo formado por los dirigentes delas instituciones competentes parala tutela de los bienes culturales, delas fuerzas del orden (sin cuyo per-miso no es posible hacer obras enun sitio sensible) y por otras perso-nalidades interesadas. En el grupode trabajo estaban los principaleshistoriadores y críticos de arte, losrestauradores y los arquitectos.

Se había echado demasiada car-ne al fuego y no pretendíamos le-vantar clamor hasta que no estuvié-ramos convencidos de la exactitudde nuestra hipótesis. A principiosde 2010 decidimos comenzar losprimeros análisis de las hornacinas.

El grupo de trabajo examinócinco empresas de restauración,indicadas por el Ente ruso para laConservación de los bienes cultu-rales y por los Museos del Kremlin,y elegimos una. Una comisión es-pecial interministerial vigilaba lasobras de restauración.

Para no exponerlos a la curiosi-dad inútil, encargamos a los res-tauradores que trabajaran en lashornacinas de las torres Spasskayay Nikolskaya en el momento en elque en el Kremlin se llevaban a ca-bo las obras normales de prepara-ción en vista de las celebracionesdel 9 de mayo, día en el que se ce-lebra la victoria de la Segunda Gue-

rra Mundial. Por supuesto, todosestábamos muy preocupados.

¡Qué alegría cuando nos comu-nicaron que los primeros análisismostraban la presencia de un es-trato pictórico bajo el revoque! Losresultados de las investigaciones seilustraron en una rueda de prensa ytodos los telediarios presentaron lanoticia como histórica, de las quemarcan una época...

Sin embargo, consideremospor un momento las medidas delos iconos: tienen casi la altura me-dia de una persona y tienen más deun metro de ancho. Los sondeosiniciales, en cambio, se habían he-cho sobre un pequeño espacio desolo diez centímetros cuadrados. Ytras la conclusión de los análisis es-tos sondeos se habían escondidocuidadosamente, para que nadiesospechara que se habían hechoobras. Lo que los especialistas ha-bían encontrado no garantizaba la

30DIAS

Arte cristiano

«Nosotros hoy hemos de recordarles a todos aquellosque han sostenido y ayudado a la recuperación de

estos iconos, incluidos quienes en un momento especial-mente difícil para nuestro país, en el período de la lucha an-tirreligiosa, en los años más negros, los protegieron, arries-gando no solo su puesto de trabajo, sino también la vida, yconservaron esta maravilla hasta nuestros días, para quie-nes hoy estamos aquí presentes y para quienes en el futuro

vengan al Kremlin, para quienespuedan admirar la obra de nues-tros padres y se inspiren en la ima-gen que protege a la ciudad deMoscú, protege al Kremlin, nosprotege a todos nosotros.

En todo esto hay realmente un significado especial,quizá todavía no comprensible del todo, el significadode la unidad del pueblo con la Iglesia, el sentido de larestauración de la justicia, de la obra común por el biende nuestra amada patria.

Estoy convencido, desde el momento del hallazgo yde la bendición de estos iconos, de la restauración de lajusticia, que nuestro país ha recibido una protección su-plementaria, que se extiende a todos los presentes, atodos quienes rezan y que aman a nuestro país».

Dimitri Medvedev,presidente de la Federación Rusa

(del discurso pronunciado en Moscú en la Plaza Roja el 28 de agosto de 2010, con motivo de la exposición y

bendición del icono del Salvador de Smolensk colocado sobrela torre Spasskaya del Kremlin)

«El sentido de la unidad del pueblo con la Iglesia»

El presidente Medvedev con el patriarca Kirill y Yakunindurante la ceremonia

42

Page 44: Entrevista al cardenal Antonios Naguib La apuesta egipcia AFFIANCATE... · q Español q Francés q Inglés q Italiano ... Enzo@30giorni.it Marco Viola ... Lorenzo Bianchi, Massimo

total conservación de los frescos.Además, después de la rueda deprensa, recibí la carta de un sacer-dote que me quería convencer deque nuestras conclusiones eranequivocadas y que los iconos no sehabían conservado. Comprendíque solo podría estar seguro de laconservación de los iconos tras ha-

ber visto los frescos con mis pro-pios ojos. Así que estábamos im-pacientes de comenzar con la eli-minación del estrato protector.

Los primeros análisis mostra-ban que la conservación de los ico-nos la habían efectuado restaura-dores expertos, usando todas lascautelas. Junto al comandante delKremlin, Sergei Jlebnikov, tuve lafortuna de subir a los andamios yser testigo del comienzo de lasobras de la primera hornacina. Ysolo después de que una parte sig-

nificativa del fresco apareció antenuestra vista, bajé a la plaza y lescomuniqué a los periodistas que elicono del Salvador se había conser-vado. En pocos días quedó comple-tamente liberada también la ima-gen de Nicolás Taumaturgo delportal de la torre Nikolskaya.

Se necesitaron tres meses pararestaurar el icono del portal de la to-rre Spasskaya; algo más para res-taurar el icono más antiguo de sanNicolás del otro portal. El icono deNicolás Taumaturgo además habíasufrido daños durante los días de larevolución de 1917: los marinerosy los soldados habían disparado

contra él con los fusiles e inclusocon cañones. Todo esto requirió ex-tremo cuidado en la restauración,pero, por suerte, nuestros especia-listas son excelentes. Uno de ellosparecía haber llegado directamentedel siglo XIX: no sabía usar el móvily trataba de esquivar las actualestecnologías de comunicación. Unhombre profundamente creyente,con una mirada sorprendentemen-te penetrante y llena de bondad. Sededicaba a la restauración con grancircunspección y temor.

A finales de agosto de 2010 lacomisión interministerial comu-

nicó que las obras de la imagendel Salvador de Smolensk habíanterminado positivamente. Pocodespués llegó la bendición de losiconos por parte del patriarca Ki-rill, en presencia del presidentede Rusia, Dimitri Medvedev, congran despliegue informativo delos canales de televisión más im-portante de Rusia y Europa.

Estoy seguro de que para to-das las personas reunidas el 28 deagosto en la Plaza Roja, el día dela Dormición de la Madre deDios, la bendición del icono delSalvador fue un momento inolvi-dable, entre los más luminosos yemocionantes. Pese al mal tiem-po, se sentía la estupenda unidadde todos los presentes, que reza-ban y daban gracias por esteacontecimiento, milagroso y me-morable.

El 4 de noviembre, el día de laUnidad popular, fue bendecido elicono de san Nicolás Taumaturgodel portal de la torre Nikolskaya, an-te miles de personas, crecidas en laUnión Soviética o descendientes delos emigrantes que vivieron en Euro-pa. La retransmisión televisiva fuevista por millones de rusos. La tradi-ción cristiana, eje crucial del desarro-llo de nuestra sociedad multiétnica ymulticonfesional, alma de nuestrahistoria, grande y trágica, nos haunido a todos nosotros, reavivandola confianza también en un futuromás radiante del Estado ruso. q

4330DIAS

RUSIA. Las puertas santas del pueblo ruso

El patriarca Kirill bendice el antiguo iconode san Nicolás Taumaturgo de la torreNikolskaya del Kremlin, el 4 de noviembre de 2010

A la izquierda, la puerta de entrada de la torre Nikolskaya en una foto de 1918; arriba, dos expertos observan el antiguo icono del Salvador de Smolensk sacado a la luz en la torre Spasskaya

Page 45: Entrevista al cardenal Antonios Naguib La apuesta egipcia AFFIANCATE... · q Español q Francés q Inglés q Italiano ... Enzo@30giorni.it Marco Viola ... Lorenzo Bianchi, Massimo
Page 46: Entrevista al cardenal Antonios Naguib La apuesta egipcia AFFIANCATE... · q Español q Francés q Inglés q Italiano ... Enzo@30giorni.it Marco Viola ... Lorenzo Bianchi, Massimo

Via Vincenzo Manzini, 45 - 00173 RomaTel. 06 72 64 041 Fax 06 72 63 33 [email protected] • www.30giorni.it

Via dei Santi Quattro, 47 - Roma

[email protected]

IBAN IT 84 S 02008 05232 000401310401BIC-SWIFT: BROMITR172A

MUCHOS CAMINOS DE CARIDAD

PASAN POR UNA PICCOLA VIA

LA ASOCIACIÓN PICCOLA VIA ONLUS ha sido creada tanto para enviar gratuitamente,sobre todo a los países de misión, la revista internacional 30Días y el librito Quienreza se salva, como para responder a las peticiones de caridad.

intestada a: ASSOCIAZIONE PICCOLA VIA ONLUSo también: Cheque bancario no endosable a nombre de ASSOCIAZIONE PICCOLA VIA ONLUS

para mayor información puede escribirnos a: [email protected]

en la Iglesia y en el mundo

PUEDE AYUDAR A LA ASOCIACIÓN PICCOLA VIA ONLUS HACIENDO UNA DONACIÓN mediante una transferencia a la cuenta corriente:

Page 47: Entrevista al cardenal Antonios Naguib La apuesta egipcia AFFIANCATE... · q Español q Francés q Inglés q Italiano ... Enzo@30giorni.it Marco Viola ... Lorenzo Bianchi, Massimo

D esde la planta baja, dondeestá la guardería, suben losgritos de los niños jugando.

Aquí, en el piso superior, habita elsilencio y la oración. Hay una se-creta armonía que une el silenciode esta planta donde están las cel-das de las hermanas con los juegosde los niños de abajo. Como cosasque se enmarañan, se entrecruzan,como en un vaivén en este rincóndel mundo situado en el corazón deRoma. Rodeado de espacios ver-des, el Instituto del Espíritu Santoestá en Testaccio, barrio que es dealguna manera símbolo de la ro-manidad, y alberga a las Hijas de laInmaculada Concepción de Bue-nos Aires. A esta Congregaciónpertenecía la madre Pierina De Mi-

cheli, cuyo nombre era Giuseppi-na, proclamada beata el 30 de ma-yo de 2010. Sus cosas siguen aquí,en el primer piso, en la que duranteaños fue su habitación: bien dis-puestas, ordenadas, expuestas co-mo si fuera una pequeña exposi-ción. Nos las enseña una monja,indicando una urna colocada al la-do de la puerta de entrada en laque se conservan objetos que re-cuerdan las muchas atenciones de-dicadas a la beata durante su vida,entre las que destaca una estatuillade cerámica que representa al Ni-ño Jesús que, explica nuestraacompañante, al parecer la abra-zó. En frente, otra urna conservarecuerdos más oscuros: su crucifijoroto, los restos de una manta que-

mada; objetos que fueron encon-trados en su celda y que, explicanlas monjas, atestiguan el feroz odioque el diablo sentía hacia ella. Po-cos pasos, los suficientes para lle-gar hasta el final del pasillo, dondese abre la pequeña capilla del Insti-tuto donde reposa el cuerpo de labeata, aún aquí, en medio de sushermanas. Delante del sarcófagose ha colocado un reclinatorio paralos devotos que desde todos los rin-cones de Roma vienen a rezarle.La tumba está en un nicho lateral,de modo que también ahora queestá muerta parece que la madreobedece a la pequeña regla a la quese conformó en vida, como la derestar escondida al mundo, con Je-sús, cerca de Jesús.

Historia de una monja que, entre Argentina, Milán y Roma, vivió la fe como mirada al dulce Rostro de Jesús

por Davide Malacaria

46 30DIAS

Roma, Basílica de Santa María la Mayor, 30 de mayo de 2010: beatificación de la madre Pierina

Nuevos beatos

La Madre Pierina y el Rostro de Jesús

Page 48: Entrevista al cardenal Antonios Naguib La apuesta egipcia AFFIANCATE... · q Español q Francés q Inglés q Italiano ... Enzo@30giorni.it Marco Viola ... Lorenzo Bianchi, Massimo

Giusepppina De Micheli es ro-mana de adopción, pues nació enMilán en 1890, última de una pro-le numerosa, que dará a la Iglesiados monjas, Teofila y Luigia, y unsacerdote, don Riccardo. Paracontar su vida, marcada desde lajuventud por una singular amistadcon Jesús, usaremos una carta queella misma escribe al papa Pío XIIen 1943, con motivo de una visitaal Vaticano. Escribe la beata: «Te-nía yo doce años cuando, el Vier-nes Santo, esperando en mi parro-quia el turno para besar el crucifijo,una voz clara me dice: “¿Nadie meda un beso de amor en el rostro,para reparar el beso de Judas?”.Creí, en mi inocencia de niña, quela voz la habían escuchado todos ysentía gran pena viendo que se -guían besándole las llagas y nadiepensaba besarle el Rostro. Yo tevoy a dar, Jesús, el beso de amor,

ten paciencia y, llegado el momen-to, le solté un fuerte beso en el Ros-tro con todo el ardor de mi cora-zón. Era feliz, creyendo que Jesúsestaba ya contento y no iba a se-guir teniendo aquella pena». Desdeentonces el rostro de Jesús fue tér-mino de devoción profunda porparte de Giuseppina. «Desde aqueldía», sigue escribiendo en la carta,«el primer beso al crucifijo era a SuSanto Rostro».

De muchacha le gusta enseñarel catecismo a los niños y se apre-sura a seguir al sacerdote cuandoéste va a administrar la extremaun-ción a los moribundos porque, ex-plica a quienes le preguntan, eshermoso acompañar a un alma ha-cia el Paraíso. No se sabe biencuándo florece en ella la vocacióna la vida consagrada: quizá durantela vestición de una de sus herma-nas, quizá antes. Lo cierto es que

desde chiquilla se siente de algunamanera atraída, y al mismo tiem-po, atemorizada. A quienes le pre-guntan responde con evasivas. Enuna carta, don Riccardo, el herma-no sacerdote al que Giuseppina seunió mucho tras la muerte de lospadres, hará ironía sobre su titu-beo, escribiéndole: «Para ti lasmonjas han de venir del otro mun-do». Pasan algunos meses y el sa-cerdote conoce algunas monjas re-cién llegadas a Milán: pertenecen ala congregación de las Hijas de laInmaculada Concepción y su casageneralicia está en Buenos Aires.No le queda más que comunicarlea su hermanita que las monjas delotro mundo habían llegado por fin.Venciendo sus últimos titubeos,Giuseppina entra en la Congrega-ción y se convierte en sor MariaPierina.

Tras un intenso período de for-mación, se la envía a Argentinadonde toma los votos perpetuos. Afinales de 1921 vuelve a Italia, a lacasa que las hermanas han abiertoen Milán, donde, más adelante, seconvierte en superiora. En este pe-ríodo la amistad con Jesús, que sele aparece varias veces, se hacemás querida y familiar. Escribe enla misiva enviada al Papa: «Su mi-rada era toda para mí. Nos mirába-mos siempre y hacíamos competi-ciones de amor. Yo le decía: “Jesúshoy te he mirado yo más”; y Él res-pondía: “Pruébamelo si puedes”.Yo le recordaba las muchas vecesque lo miraba sin oírlo, pero gana-ba siempre Él».

En esta época ocurre otro epi-sodio importante de la vida de labeata, que es el motivo principal deeste artículo. Cuenta esto en la car-ta a Pío XII: «El 31 de mayo de1938 mientras rezaba en la capilli-ta de mi noviciado, una HermosaSeñora se presentó ante mí: teníaen la mano un escapulario forma-do por dos franelitas blancas, uni-das por un cordón. Una franela lle-vaba la imagen del Santo Rostro deJesús, la otra una Hostia con unaaureola. Se me acercó y me dijo:“Escucha bien y cuéntale todo estoexactamente al padre. Este esca-pulario es un arma de defensa, unescudo de fortaleza, una prenda deamor y de misericordia que Jesúsle quiere dar al mundo en estos

4730DIAS

¬

Abajo, la tumba de la madre Pierina; a la izquierda, su habitación

Page 49: Entrevista al cardenal Antonios Naguib La apuesta egipcia AFFIANCATE... · q Español q Francés q Inglés q Italiano ... Enzo@30giorni.it Marco Viola ... Lorenzo Bianchi, Massimo

tiempos de sensualidad y odio con-tra Dios y la Iglesia. Se tienden re-des diabólicas para arrancar la fe delos corazones, el mal se expande,los verdaderos apóstoles son po-cos, es necesario un remedio divinoy este remedio es el Santo Rostrode Jesús. Todos los que lleven unescapulario como este y hagancuando puedan cada martes una vi-sita al Santísimo sacramento parareparar los ultrajes que recibió SuSanto Rostro durante Su Pasión yrecibe cada día en el sacramentoeucarístico, serán fortalecidosen la fe, listos para defenderlay superar todas las dificulta-des interiores y exteriores,además tendrán una muerteserena bajo la mirada amablede mi Divino Hijo”».

La madre, de este modo,se convierte en solícita pro-motora de la devoción al Ros-tro de Jesús, la cual pronto sedifunde rápidamente alrede-dor del Instituto. Por desgra-cia, muy pronto se da cuentade que no es fácil repartir es-capularios. Por eso se le ocu-rre acuñar una medalla quereproduzca en ambas caras lo quepedía la Virgen. Una idea que reci-be pronto el consuelo divino: enuna aparición siguiente la Hermo-sa Señora le asegurará que las me-dallas irán acompañadas de lasmismas promesas que ya le habíahecho para los escapularios.

En la búsqueda de una imagenpara la medalla, la madre Pierinase topa con una fotografía de la Sá-bana Santa que reproduce el Ros-tro de Jesús, sacada por GiovanniBruner. Una imagen bastante co-nocida en Milán, pues el fotógrafose la había regalado al arzobispo dela ciudad, el beato cardenal Ilde-fonso Schuster, quien, a su vez, lahabía entronizado con la mayordevoción en una iglesia dedicadaprecisamente al Santo Rostro. Pordesgracia, la realización de las me-dallas queda interrumpida por unaserie de motivos económicos y bu-rocráticos, que a la pobre monja leparecen insuperables. Busca ayu-da en su padre espiritual, el jesuitapadre Rosi, quien le responde queconfíe en la Providencia. Acepta lasugerencia, pero no le acaba deconvencer.

Mientras tanto, ya en septiem-bre de 1939, es enviada a Romacon el cargo de superiora regio-nal, en la nueva casa que la Con-gregación ha conseguido abrir enla capital gracias también a su in-cansable supervisión. Aquí cono-ce al abad Ildebrando Gregori (cu-yo proceso de beatificación estáen curso), de la congregación delos monjes benedictinos silvestri-nos, que se convierte en su nuevopadre espiritual y seguro consuelopara el resto de la vida. Aquí esdonde, por fin, consigue reprodu-cir las tan queridas medallas. Gra-cias también a un pequeño prodi-gio. En la carta al Papa ya citada,la madre Pierina lo cuenta con es-tas palabras: «Escribí al fotógrafoBruner para que me diera el per-miso de usar la imagen del SantoRostro y me lo dio. Presenté en laCuria de Milán la petición para elpermiso, que me fue concedido el9 de agosto de 1940. Encargué ala empresa Johnson el trabajo,que fue largo, porque Bruner que-ría controlar todas las pruebas.Pocos días antes de la entrega delas medallas encuentro en la mesi-ta de mi habitación un sobre, ob-servo y veo 11.200 liras. El coste,efectivamente, era precisamenteesa cantidad. Las medallas fueronrepartidas todas gratuitamente yse repitió varias veces la mismaProvidencia en otros momentos;y la medalla se difundía realizandogracias señaladas. […] El enemigoestá rabioso por esto y ha moles-tado y molesta de muchas mane-

48 30DIAS

Giuseppina De Micheli (izquierda)con una hermana (centro)y una prima

La parroquia de San Pietro in Sala,donde Giuseppina De Micheli fuebautizada el 11 de septiembre de 1890

Argentina, la Madre Pierina,postulante en las Hijas de la Inmaculada Concepción deBuenos Aires, está detrás de monseñorMariano Antonio Espinosa, arzobispo de Buenos Aires

Nuevos beatos

Page 50: Entrevista al cardenal Antonios Naguib La apuesta egipcia AFFIANCATE... · q Español q Francés q Inglés q Italiano ... Enzo@30giorni.it Marco Viola ... Lorenzo Bianchi, Massimo

ras. Varias veces durante la nocheha tirado al suelo por los pasillos ylas escaleras las medallas, ha ras-gado imágenes, amenazando y pi-soteando».

En esta última parte de la misi-va, la madre alude a las durísimaspruebas sufridas por causa del de-monio. Pruebas que no deja en-trever de ninguna manera, peroque anota diligentemente en sudiario, obedeciendo una precisadisposición del abad Gregori. Fa-tigas recibidas con gozo por elbien de las almas («ahora me ale-gro por los padecimientos que so-porto por vosotros y completo enmi carne lo que le falta a las tribu-laciones de Cristo, en favor de suCuerpo que es la Iglesia», Col 1,24). ¿Una extraordinaria fuerzade voluntad? Más sencilla y realís-ticamente, el testimonio de unagracia singular y de un igualmentesingular abandono a Dios. No esella quien lucha y vence: «Jesús havencido en mí» es la frase que mása menudo encontramos en las pá-ginas del diario. Y es Jesús mis-mo, anota otra vez en su cuader-no en febrero de 1942, quien leexplica: «Quédate tranquila que tucorazón lo he conservado puroyo, sin ningún mérito tuyo, parahacerle objeto de mis complacen-cias». Y en este abandono, acom-pañado y confortado por «deliciasde paraíso», escribe: «¡Cómo sien-to mi nada y mi miseria frente atanta bondad! Es tan hermoso sertan pequeña, incapaz de nada...».

Un abrazo que le permitirá a lamadre Pierina resplandecer en lafe, esperanza y caridad incluso enlos años de guerra, durante los cua-les se priva del pan para dárselo alos hambrientos y se prodiga paradifundir las medallas que represen-tan el rostro de Jesús. A propósitode esto, el abad Gregorio, en sutestimonio en el proceso de beatifi-cación, recuerda que «algunas deellas se consiguió hacerlas llegarincluso a condenados a muerte y aperseguidos políticos y a ni uno deestos condenados a muerte se lesaplicó la pena».

Nada más terminar la guerra, lamadre decide irse al norte de Italia,para volver a abrazar a sus monjas,que el conflicto había alejado deRoma. Salió en junio del 45, y trasuna breve estancia en Milán, va a lacasa de Centonara d’Artò, dondealgunas novicias la esperan pararecibir los votos. Aquí es donde,agotada por el viaje, cae grave-mente enferma. Otras veces, en elpasado, se había curado prodigio-samente de graves afecciones, co-mo recuerda el abad Gregori, des-pués de que le pidiera que rezarapor su salud. Es lo que parecía quese iba a repetir también en estaocasión: el abad, informado de lasituación, envía el siguiente tele-grama: «Por virtud de santa obe-diencia, sane en tres días». Pero,por desgracia, hay un problemacon el correo y el mensaje llega de-masiado tarde: a las 11 del 27 dejul io. La madre Pierina habíamuerto la noche antes.

La Iglesia ha decidido recordar ala beata no en el día de su muerte, odies natalis como se dice canónica-mente, sino en el día de su nacimien-to (y bautismo): el 11 de septiembre.En la habitación donde se conservansus cosas las monjas han colocadouna placa con un pensamiento de labeata: «Es tan confortante repetir:yo soy nada, Él es todo; yo no puedonada, Él lo puede todo». De modoque es más fácil el abandono, comoles pasa a los niños del piso de abajoque, con sus juegos, participan delgozo del Paraíso. Pues «si no os vol-véis niños...». q

La medalla del Santo Rostro deJesús que, según lo reveladopor la madre Pierina, lleva vin-culadas promesas celestes. To-davía hoy las Hijas de la Inma-culada Concepción de BuenosAires difunden estas medallas y,a través de ellas, la devoción alSanto Rostro de Jesús

La madre Pierina (a la derecha) con la madre General Filomena Bragonzi,delante del Instituto Espíritu Santo enconstrucción

Page 51: Entrevista al cardenal Antonios Naguib La apuesta egipcia AFFIANCATE... · q Español q Francés q Inglés q Italiano ... Enzo@30giorni.it Marco Viola ... Lorenzo Bianchi, Massimo

A quel 6 de enero de 1955 eraun día frío y lluvioso. Era la fe-cha establecida para el ingre-

so del nuevo arzobispo de Milán enla ciudad. A pesar de las condicio-nes del tiempo, Giovanni BattistaMontini quiso hacer el trayecto has-ta la Catedral en coche descubierto,para recibir el saludo de sus fieles.Un momento que el arzobispo re-cordaría con precisión mucho tiem-po después: «Cuando, hace ya casisiete años, atravesando los umbra-les de la diócesis, pisábamos estatierra bendita, nos inclinamos –esta-ba fría y mojada– para besarla; to-davía hoy la caridad de aquel besoquiere estar en nuestra fatiga». Sieteaños después. Era el 12 de noviem-bre de 1961 y Montini cerraba así eldiscurso con que lanzaba a su dióce-sis en la empresa de construir enpocos años otras 22 iglesias nue-vas. «Milán crece, crece; continua-mente, rápidamente, más allá de lasprevisiones, más allá de nuestra yatensa y doliente posibilidad de igua-lar con la debida proporción la asis-tencia pastoral a las necesidades delos nuevos barrios…», les explicabaa los fieles.

Solo el año anterior habían llega-do desde las regiones del sur60.000 personas, que se habíanido alojando “en nuevas y crecien-tes zonas habitadas”. Crecían y semultiplicaban los edificios, se am-pliaban las calles, pero para el obis-po aquella nueva Milán corría elriesgo de ser un desierto en el quelos hombres estaban abandonadosa sí mismos. La premura de Montinies simplemente la del pastor haciasus fieles, no hay ansia de garanti-zarse la hegemonía “cultural” en losnuevos barrios: «Sentimos el deber

de concurrir sin cansarnos ni la-mentarnos, con civil y cristiana soli-daridad, al desarrollo excepcionalde nuestra metrópolis, ofreciéndolela asistencia religiosa y moral demuchas nuevas parroquias». Luegouna observación amarga: «Sí, habrí-amos deseado que Milán, desde sushistóricas y grandes parroquias ydesde su corazón cristiano y sensi-ble, prestara más empeño y abun-dante socorro; y también habría-

mos creído que Milán, grande y ri-ca, favorecida ahora por una felizcoyuntura económica, hiciera másexpedito y alegre nuestro camino».Pero no había sido así: la fatiga deencontrar los recursos y de poner apunto aquel vasto plan había caídotoda sobre sus espaldas: «Pero nolamentaremos el trabajar haciendode nuestra pobreza tema de con-fianza en la Providencia y en loshombres que son sus ministros».

Arte cristiano

Libres y sencillas. Las iglesias según Montini

Giovanni Battista Montini durante la colocación de la primera piedra de la iglesia de San Miguel Arcángel en Mater Dei, en la zona de la avenida Monza, Milán, en 1961

50 30DIAS

Page 52: Entrevista al cardenal Antonios Naguib La apuesta egipcia AFFIANCATE... · q Español q Francés q Inglés q Italiano ... Enzo@30giorni.it Marco Viola ... Lorenzo Bianchi, Massimo

Durante sus ocho años y medioen Milán, Montini comenzó, y engran parte terminó, 135 iglesias entoda la diócesis. Una estrategia co-menzada por su predecesor, el car-denal Schuster, y que el futuro Papapersiguió sintiendo toda la urgenciade aquel momento histórico. LaIglesia abría una nueva tierra de mi-sión en estos nuevos e inmensosconglomerados que surgían en los

márgenes de la ciudad. Era un re-corrido duro porque, antes de en-contrar los medios para construirlas nuevas iglesias, los párrocos vi-vían acampados, a veces en condi-ciones peores que sus fieles. «Yo es-toy orgulloso de vosotros», les dijoMontini en 1962, «orgulloso de te-ner sacerdotes que aceptan la vidapastoral en vuestras condiciones,que toman por honor que se les

mande a lo desconocido, con res-ponsabilidades formidables, sinmedios, casi mendigos en aloja-mientos provisionales y sin como-didades. Estos días los recordaréiscuando tengáis vuestra iglesia y laparroquia esté formada. Esta esvuestra suerte: podréis crear libre-mente vuestra parroquia, dandoimportancia a lo que es esencial enla vida religiosa: el dogma». ¬

5130DIAS

Eran los años de la gran inmigración. Reciénnombrado obispo de Milán, Montini llamó

a los arquitectos más importantes de la época para la construcción

de las nuevas iglesias. Con valor y devoción

por Giuseppe Frangi

La iglesia parroquial de San Francisco de Asís al Fopponino, Milán, erigida a principios de los sesenta sobre un proyecto de Gio Ponti

Page 53: Entrevista al cardenal Antonios Naguib La apuesta egipcia AFFIANCATE... · q Español q Francés q Inglés q Italiano ... Enzo@30giorni.it Marco Viola ... Lorenzo Bianchi, Massimo

En aquel adverbio “libremente”está todo el enfoque de Montini aldesafío de las nuevas iglesias. En laMilán en la que por aquellos añosactuaban algunos de los mayores ta-lentos de la arquitectura europea, elarzobispo decide darles crédito yconfiarles algunos proyectos impor-tantes. Montini, en fin de cuentas, adiferencia de su predecesor, optabapor abrirse a la modernidad. Sus ex-pectativas eran altas: «El arte seacerca a las obras. Este asomarsedel arte a los umbrales de nuestrasobras está lleno de emociones». Pe-ro también estaban claras sus reco-mendaciones: «Queremos presen-tar una arquitectura libre en la inspi-ración moderna, pero contenida enuna sana democracia edilicia: no esmomento de hacer monumentos,mosaicos, decoraciones costosas.Es el momento de salvar con cons-trucciones sencillas la fe de nuestropueblo» (1961).

El primer edificio consagradopor Montini un año después de suentrada en la ciudad parece propo-nerse como encarnación de estasrecomendaciones suyas. La iglesiade la Virgen de los Pobres, en el co-razón de un nuevo barrio obrerocerca de Baggio, se encargó a la pa-reja de arquitectos Luigi Figini y Gi-no Pollini, que se habían hecho fa-mosos en el mundo por los estable-cimientos Olivetti en Ivrea y por to-dos los asentamientos paralelos,desde las casas para los empleados alas guarderías. Figini y Pollino eran

herederos del racionalismo italianoy para la Virgen de los Pobres reali-zaron, en el corazón de aquel barriode “casas mínimas”, una iglesia deuna sencillez extrema, con costes re-ducidos, con una estructura de ce-mento armado. Pero en la fachadade cabaña, con un frontón apenasesbozado, los dos arquitectos abrie-ron grandes aplicaciones de ladrillolombardo, como elemento sencillísi-mo de decoración.

El edificio se le había dedicado auna Virgen que se apareció en 1933en Banneux, en Bélgica, a una chi-quita, Mariette Beco. La Iglesia ha-bía reconocido la aparición en1942, con posteriores confirmacio-

nes en 1947 y 1949. En 1949 losmineros de Limbourg quisieron re-galarles “a los trabajadores de Bag-gio” una copia de la estatua de la Vir-gen de Banneux, que todavía hoy sevenera en la nave izquierda de la igle-sia. El edificio de Figini y Pollini esextraordinario en sus equilibrios, pe-ro no se concede ningún oropel. Escasi rudo en su desnudez, pero con-mueve por esa repentina luz quedesciende desde lo alto sobre el pres-biterio: un cimborio cuadrado, ce-rrado en la parte superior por un te-cho de vidrios también cuadrados,es la única y sencilla concesión quelos arquitectos se permiten, para su-brayar sin énfasis la centralidad del

52 30DIAS

Arte cristiano

A la derecha y arriba, dos imágenes de la iglesia parroquial de San LucasEvangelista, en los límites de Lambrate,Milán, erigida en la segunda mitad de loscincuenta sobre un proyecto de Gio Ponti

La iglesia parroquial Virgen de los Pobres, cerca de Baggio, Milán, levantada en la primera mitad de los cincuenta sobre un proyecto de los arquitectos Luigi Figini y Gino Pollini. Fue el primer edificio consagrado por Montini

Page 54: Entrevista al cardenal Antonios Naguib La apuesta egipcia AFFIANCATE... · q Español q Francés q Inglés q Italiano ... Enzo@30giorni.it Marco Viola ... Lorenzo Bianchi, Massimo

altar y del tabernáculo. Una solucióna la que recurrieron los dos arquitec-tos también para la otra iglesia queproyectaron, la de los Santos Juan yPablo en Affori. Y es conmovedoratambién la decisión de ro dear elpresbiterio con una pared exagonalpintada de rosa, como para subrayarel valor de aquello para lo que estabadestinado aquel lugar.

El año siguiente Montini tieneque consagrar la iglesia más atreviday discutida. En Baranzate, puebloque crecía rápidamente al norte de

Milán, otra pareja de arquitectos fa-mosos, Angelo Mangiarotti y BrunoMorassutti, confiándose a la expe-riencia de un gran ingeniero estruc-turista como Aldo Favini, habíanproyectado una “iglesia de cristal”.Cuatro ágiles pilares por dentro sos-tienen un gran y sencillo techo planoprefabricado que parece ligero y sus-pendido. Alrededor, las paredes sonsuperficies ininterrumpidas de vi-drios protegidos por láminas blan-quísima de polistirolo expandido.«¿Es posible que vuestro obispo ben-diga una iglesia como esta?», dijoMontini durante el sermón de la misapor la consagración de la iglesia en1957. «Es posible porque yo veo enla nueva construcción un profundosimbolismo, que alude a la esenciade la casa del Señor, es decir, el lugarde reunión donde los hombres ele-van sus mentes a Dios y se encuen-tran como hermanos. Esta iglesia decristal posee, en efecto, un lenguajeque puede ser sacado del Apocalip-sis, donde se dice: “Vidi civitatemsanctam descendentem de coelo”;

sus paredes –sigue diciendo el Apo-calipsis- eran de cristal”. Pero Monti-ni va incluso más allá y defiende elcriterio que llevó a encargar a arqui-tectos de vanguardia la nueva parro-quia dedicada a la Virgen de la Mise-ricordia: «La iglesia, además, presen-ta una novedad y esa novedad formaparte de las cosas sagradas: la reli-gión cuando es viva, no solo no ex-cluye la novedad, sino que la desea,la exige, la busca, la sabe sacar del al-ma. “Cantate Domino canticum no-vum”, dice la Escritura. Y yo estoyaquí tendiendo los brazos hacia to-das las novedades que me da el arte.No tengo ningún tipo de prevencióncontra las novedades, siempre quelas novedades no sean caprichos».

No están solo los arquitectos ra-cionalistas en el equipo llamado atrabajar por Montini. Están tambiénlos de cultura novecentista, que po-seen una vocación monumental ma-yor. Pero que con Montini aceptantrabajar con una sencillez necesaria.Está Giovanni Muzio, arquitecto quehabía tenido gran fortuna bajo el fas-

cismo, y que entre 1956 y 1958 tra-baja en la iglesia de San Juan Bautis-ta de la Creta, en Giambellino: unedificio bajo, con una fachada com-pletamente de ladrillo, con ladrillosque componen grecas, delicadísi-mos motivos decorativos. Arriba, untecho libre y sorprendentementelanzado hacia lo alto protege la en-trada de los fieles.

Pero más que Muzio, en las obrasde Montini tuvo un papel importan-te Gio Ponti, arquitecto y diseñadorconsagrado a nivel mundial, que enMilán realizó en diez años tres igle-sias. La primera, la de San Lucas,entre 1955 y 1960, está en los már-genes de Lambrate. Una iglesia sen-cillísima, encajada entre los nuevosedificios, y con poquísimo espacioalrededor. Por eso Ponti decidió le-vantarla algunos metros con respec-to al nivel de la calle y proyectó unafachada cóncava, protegida por ungran techo que da la idea de unagran cabaña abierta sobre la ciudad.La fachada está cubierta con azule-jos de gres cerámico, elemento po-bre enriquecido sencillamente por laforma de diamante que Ponti habíadiseñado. Hermoso y luminoso es elinterior con la enorme pared de fon-do pintada en franjas blancas y azu-les como para recordar la memoriadel románico lombardo. Ponti fuellamado algunos años después a tra-bajar en una parroquia, que era suparroquia, situada en una zona máscentral, en la zona Magenta: SanFrancisco al Fopponino es un pro-yecto más ambicioso, con medidasmayores, especialmente en la alturade la nave. El motivo del diamantese renueva en todas partes, desdelos pequeños azulejos a las gran-

5330DIAS

¬

MILÁN. Ciento treinta y cinco obras para las nuevas iglesias

La iglesia parroquialde los SantosGiovanni Battista yPablo, en Milán,erigida en lasegunda mitad de los sesenta sobreun proyecto de los arquitectosLuigi Figini y Gino Pollini

Page 55: Entrevista al cardenal Antonios Naguib La apuesta egipcia AFFIANCATE... · q Español q Francés q Inglés q Italiano ... Enzo@30giorni.it Marco Viola ... Lorenzo Bianchi, Massimo

30DIAS54

Arte cristiano

Dos imágenes de la iglesia parroquial de Nuestra Señora de la Misericordia,en Baranzate, Milán, llamada también“la iglesia de cristal”, erigida en 1957sobre un proyecto de los arquitectosAngelo Mangiarotti y Bruno Morassutti y del ingeniero Aldo Favini

des ventanas (algunas abiertas sen-cillamente al cielo), hasta el portal.Pero todo ello siempre dentro deuna sobriedad franciscana. Eranunas obras a las que Montini les tu-vo gran cariño y que visitó tres ve-ces, a partir de la ceremonia de co-locación de la primera piedra, el 4de mayo de 1961 («Para que reinela verdadera fe, el temor de Dios y elamor de los hermanos», mandó es-cribir en el pergamino co-locado en el hueco deaquella primera piedra).Gio Ponti luego realizaráotra hermosísima iglesia,la del hospital de San Car-los, dedicada a Santa Ma-ría Annunciata: un edificiosugestivo, largo e inclina-do como una nave.

En el gran esfuerzo pa-ra dotar a Milán de las igle-sias que necesitaba, Mon-tini confió una tarea estra-tégica al Comité de lasnuevas iglesias, para la quehabía llamado como presi-dente a Enrico Mattei, queprecisamente en aquellosaños estaba construyendoen San Donato, en laspuertas de Milán, el cuartel

general del ENI. Cuando en 1962Mattei murió en circunstancias trá-gicas y aún no aclaradas, Montini to-mó la presidente del Comité y llamóa Ignazio Gardella, otro gran nom-bre de la arquitectura milanesa, paraque proyectara la iglesia “del pue-blo” de San Donato. En la dedica-ción de la iglesia a san Enrique,Montini había querido rendir home-naje a Mattei. Como verdadera igle-

sia del pueblo, Gardella concibió unedificio de una humildad extrema,de nave única y en forma de gran ca-baña protegida por un techo bajo ymuy sobresaliente. Los muros de ce-mento armado están embellecidospor un sencillo motivo decorativo li-neal de piedra blanca que recorre laiglesia en todo su perímetro, tantoen el exterior como en el interior. Yen el interior la luz llueve desde lo al-

to desde dos ventanalescontiguos, que garantizanarmonía, ritmo y ligereza.

El 23 de mayo de1963 Montini presencia-ba la enésima ceremoniade colocación de la pri-mera piedra en una nue-va iglesia, la de San Gre-gorio Barbarigo en la Ba-rona. Sería la última, por-que al cabo de pocas se-manas, el 21 de junio, fueelegido Papa. Estamosaquí, dijo “conmovidospor la fortuna que se nosha dado de regalar anuestra ciudad un templonuevo, de crear en su se-no, dentro de sus márge-nes, una familia espiritualde un pueblo bueno”. q

El cardenal Montini, arzobispo de Milán, con Enrico Mattei, llamado por el propio Montini para presidir el Comité de las nuevas iglesias

Page 56: Entrevista al cardenal Antonios Naguib La apuesta egipcia AFFIANCATE... · q Español q Francés q Inglés q Italiano ... Enzo@30giorni.it Marco Viola ... Lorenzo Bianchi, Massimo
Page 57: Entrevista al cardenal Antonios Naguib La apuesta egipcia AFFIANCATE... · q Español q Francés q Inglés q Italiano ... Enzo@30giorni.it Marco Viola ... Lorenzo Bianchi, Massimo

56 30DIAS

Mozárabe, es decir “entre los árabes”Entrevista a monseñor Juan Miguel Ferrer Grenesche, subsecretario de la Congregación para el Culto divino y la Disciplina de lossacramentos, sobre el rito litúrgico nacido en el siglo IV en la penínsulaibérica, en particular en las regiones del antiguo reino visigodo de Toledo: no solo salvaguardó la fe del pueblo del arrianismo, sino que fue practicado también durante los siglos de la dominaciónárabe. Ha llegado hasta nuestros días con su riquísimo patrimonio de oraciones para la celebración de la misa y su historia es asimismo una lección de inculturación de la fe en una específica área geográfica

El transparente (1730), obra del arquitectoNarciso Tomé, Catedral de Toledo

Liturgia

Page 58: Entrevista al cardenal Antonios Naguib La apuesta egipcia AFFIANCATE... · q Español q Francés q Inglés q Italiano ... Enzo@30giorni.it Marco Viola ... Lorenzo Bianchi, Massimo

T odos los días en la Catedralde Toledo, España, se cele-bra la misa y se rezan las lau-

des según el antiquísimo rito his-pano-mozárabe. Es una liturgiade la Iglesia católica que nació enel siglo IV en la península ibérica–más concretamente en las regio-nes pertenecientes al antiguo rei-no visigodo de Toledo– que no só-lo salvaguardó la fe del pueblo delarrianismo, sino que fue practica-da también durante los siglos dedominación árabe. Ha llegadohasta nosotros con su riquísimopatrimonio de oraciones para lacelebración de la misa, y su histo-ria es también una lección de in-culturación de la fe en un área

geo gráfica específica, por lo quesegún muchos no es posible en-tender las raíces espirituales deEspaña, sobre todo la devociónmariana española, sin tener encuenta este antiquísimo rito.

Le hemos pedido a monseñorJuan Miguel Ferrer Grenesche, doc-tor en Liturgia, subsecretario de laCongregación para el Culto divino yla Disciplina de los sacramentos, má-ximo experto del rito mozárabe, quenos ilustre este tesoro litúrgico.Monseñor Ferrer Grenesche, nacióen Madrid en 1961 y recibió la orde-nación sacerdotal en Toledo en1986, antes del nombramiento en laCuria de Roma fue vicario generalde la Archidiócesis de Toledo.

Monseñor Ferrer, ¿por quéel rito mozárabe es tan valio-so?

JUAN MIGUEL FERRER GRE-NESCHE: Por las característicasdistintivas de la liturgia eucarística,que son el aprecio por conservarlas formas antiguas, la sencillez delos ritos iniciales, la abundancia de“antífonas y cantos fijos” o casi fi-jos como, por ejemplo, el canto dela paz, el canto “ad accedentes”para la comunión, la antífona parala postcomunión, la bendición pre-parando la comunión, el calenda-rio, fuertemente cristocéntrico ycon gran predominio de las cele-braciones de los mártires.

Se habla a menudo de lagran variabilidad eucológicadel rito mozárabe, es decir,del gran número de plegariaseucarísticas…

Si en Roma ciertas partes de laplegaria eucarística se hacen varia-bles, en Hispania toda la plegariaeucarística, las oraciones y monicio-nes del Ordo Missae se hacen varia-bles. Otro elemento es el carácteriniciático-participativo. El pueblointerviene constantemente, en par-ticular escuchando las oraciones (enocasiones largas, pero estructura-das según precisas reglas retóricaspara llegar, no sólo a Dios, sino tam-bién al pueblo) y también con susaclamaciones y cantos (especial-mente el Amén pronunciado 33 ve-ces en cada misa y con el Aleluya.

Historia y valor del antiguo rito hispano-mozárabepor Roberto Rotondo

5730DIAS

La iglesia visigoda de San Pedro de la Nave en El Campillo, a 19 kilómetrosde Zamora, fue construida en el 680 yrepresenta el ápice del arte visigodo en España. La iglesia fue reconstruida en 1930 para evitar que quedara sumergidatras la construcción de un embalse

La Anunciación, miniatura mozárabe, Tratado de San Ildefonso acerca de la virginidad de María, fol. 66 ¬

Page 59: Entrevista al cardenal Antonios Naguib La apuesta egipcia AFFIANCATE... · q Español q Francés q Inglés q Italiano ... Enzo@30giorni.it Marco Viola ... Lorenzo Bianchi, Massimo

En este mismo sentido hay queentender el modo solemne de lafracción del pan, partiendo la sa-grada forma en nueve partes quese colocan formando cruz en la pa-tena mientras se recorren los prin-cipales momentos del misterio deCristo, o el modo de cadenciosarecitación del Padrenuestro porparte del sacerdote y los sucesivos“amén” de los fieles tras cada unade su frases.

Otro elemento distintivo del ritomozárabe es la integración de ele-mentos de otras tradiciones litúrgi-cas. El gusto por conservar sus for-mas antiguas no ha impedido, en elcurso de los siglos, al rito hispano-mozárabe de ir acogiendo aporta-ciones de diversos lugares del mun-do cristiano sin perder, no obstante,sus elementos originales: el influjo,muy pausible, del canto y ceremo-nial bizantinos (presencia larga delos mismos en una amplia zona de lapenínsula desde Murcia a Málagaentre finales del siglo VI y finales delVII); la fervorosa acogida de elemen-tos litúrgicos (plegaria eucarística)alejandrinos, que probablemente lle-gan de Roma y Milán a la penínsulaen tiempos de san Ambrosio y sanLeón Magno; la aceptación de cier-tas romanizaciones progresivas es-pecialmente desde el siglo XI, el Glo-ria y la oratio post Gloriam, laCompleturia y las sucesivas asimila-ciones de rúbricas y arte litúrgico.

¿A qué se debe semejanteriqueza?

Al hecho de que los Padres dela Iglesia hispanos, sin dejar deescribir tratados (como Isidoro deSevilla, Paciano de Barcelona, Il-defonso o Julián de Toledo, entreotros), prefirieron concentrar sudocencia no en obras teológicasque en aquel tiempo habrían ser-vido a pocos, sino en la liturgia de

la que se beneficiaría todo el pue-blo. De aquí, pues, la producciónde un tesoro eucológico de tras-cendencia teológica y espiritualimportantísima y difícilmente su-perable. Los grandes ejes teológi-co-espirituales de sus obras litúr-gicas son la superación del paga-nismo y la superioridad de la ver-dad y culto cristianos, la vida co-mo “sequela Christi” en la senda

de los mártires, el equilibrio entreascética y amor por lo creado,frente a los desequilibrios prisci-lianistas, la afirmación incuestio-nable de la divinidad y humanidadde Cristo frente al arrianismo y areminiscencias de corte doceta yjunto a ello una fortísima piedadmariana en torno a la maternidadvirginal de María, el valor y gran-deza del monacato sin despreciopor el matrimonio, la rotundapresencia del Espíritu Santo en lavida y culto de la Iglesia. Comomaestros que más influyeron enellos hay que citar a san Jeróni-

mo, san León Magno, san Am-brosio, san Agustín y san Grego-rio Magno.

¿Cuáles han sido las eta-pas históricas fundamentalesdel desarrollo del rito mozá-rabe?

El momento de oro es entre lossiglos VI y VIII, pero yo comenza-ría desde principios del siglo IV,con dos hechos para mí de máxi-

ma relevancia en orden al proce-so de cristianización de las gentesde Hispania: el primero es el Con-cilio de Elvira (306), junto a la ac-tual Granada, que reúne a nume-rosos obispos de la zona perotambién del interior de la penínsu-la, como Melancio, obispo de To-ledo, antigua capital carpetana,donde la fe estaba ya arraigada yla estructura eclesial establecidaen todos sus elementos. El segun-do es la sangre de los mártires.Como en otras partes del Impe-rio, bajo Diocleciano se colmande mártires las comunidades cris-

30DIAS

Liturgia

58

«Será entre el 589, fecha en que se celebra el III Concilio de Toledo y el 711 cuando se dé un momento de oro para el rito entonces conocidocomo Hispano. Entre el 589 y mitad del siglo VI será el tiempo de la grancomposición de textos y de su codificación en libros, al mismo tiempo,ya tras el IV concilio de Toledo (633) se puede hablar de una celebraciónsolemne y completa del rito»

Debajo, monjes benedictinos cantan con el rito mozárabe en el corodel monasterio de Sahagún, cerca de León

Page 60: Entrevista al cardenal Antonios Naguib La apuesta egipcia AFFIANCATE... · q Español q Francés q Inglés q Italiano ... Enzo@30giorni.it Marco Viola ... Lorenzo Bianchi, Massimo

tianas ya consolidadas y superanesta fuerte prueba dando constan-cia de su solidez, poco antes deobtener la “tolerancia” y en breveincluso la “oficialidad”.

El siglo IV es importante por-que es el siglo del nacimiento delas “escuelas exegético-teológi-cas”, y será también el de las gran-des controversias doctrinales y re-soluciones conciliares, preparan-do el nacimiento, en el siglo suce-sivo, de las liturgias escritas y másadelante de los libros litúrgicospropiamente dichos. El siglo V, enefecto, será el de la literatura teo-lógica y pastoral, el de las grandescodificaciones conciliares y el delnacimiento de los “Ritos” comoexpresiones globales de la fe, conuna tradición exegético-teológica,una recopilación canónico-disci-plinar, una espiritualidad y unos li-bros litúrgicos propios, uniendo,en todo ello, el proceso descrito ylo que se ha de considerar una au-téntica inculturación de la fe en losdiversos contextos del mundo an-tiguo. Así ocurrió también en laHispania romana.

¿Qué cambió con las inva-siones de los bárbaros?

Las invasiones de los bárba-ros, o mejor, su gradual asumir elpoder político y social en el Impe-rio Romano de occidente, inte-rrumpió o frenó este proceso enlas diversas áreas geográficas. Nose trata tanto de que los bárbarosllegasen y destruyesen todo loque encontraban a su paso, sinoque tales pueblos, al tomar lasriendas políticas y sociales, rea-brieron la cuestión arriana. Porotra parte, fragmentando la uni-dad política de Occidente y susci-tando desplazamientos de pobla-ción, provocaron una decadenciaeconómica, con repercusión enlas fuerzas dedicadas a la crea-ción intelectual y artística, fre-nando la realización de libros y laconstrucción de iglesias.

La cuestión arriana al principiocrea dificultades a los obispos ca-tólicos hispanos, porque los reyesvisigodos a los que estaban some-tidos daban cada vez más espacioy protección a los obispos arria-nos, que dividían las comunidadesy se corría el peligro de que elpueblo perdiera la verdadera fe.Sin embargo, fue también un pe-riodo de reflexión para los obis-pos católicos que, después de laconversión de los reyes visigodosal catolicismo, comenzaron acomponer textos litúrgicos preci-samente para que el paso del pue-

blo del arrianismo al catolicismofuera una conversión real y que laverdadera fe fuera de todos, visi-godos e hispano-romanos. Estefue el resorte que activó el proce-so de formación del rito, y aquíhay que hablar sobre todo de Ilde-fonso de Toledo, que compusomuchas misas y celebraciones pa-ra la liturgia de las Horas, peroque también desarrolló una pie-tas en torno a María Virgen y Ma-dre –Virgen porque madre deDios y madre porque ella es lamadre de Jesucristo. Esto tam-bién contra la herejía arriana, quenegaba la divinidad de Jesús.

Pero será entre el 589, fecha enque se celebra el III Concilio de To-ledo y el 711 cuando se dé un mo-mento de oro para el rito entoncesconocido como Hispano. Entre el589 y mitad del siglo VI será eltiempo de la gran composición detextos y de su codificación en li-bros, al mismo tiempo, ya tras el IVconcilio de Toledo (633) se puedehablar de una celebración solemney completa del rito. Una celebra-ción que se prolonga hasta la su-presión del mismo en el Concilio deBurgos del año 1080.

Es un período histórico ca-si todo marcado por la domi-nación árabe. ¿Cómo pudosobrevivir y desarrollarse elrito mozárabe?

Es difícil dar una respuesta ge-neral porque la situación no es lamisma en las distintas zonas de Es-paña. Además estamos hablandode un período de tiempo muy lar-go: los musulmanes llegaron aprincipios del siglo VIII y dejaronGranada en la época del descubri-miento de América. Sin embargo,podemos decir que al principio nopudieron influir mucho sobre lascostumbres y creencias, porqueeran sólo una minoría militar y po-lítica y se limitaban a mantener lasituación bajo control.

Los problemas, en cambio, lle-garon con algunos cristianos deorigen visigodo que no se habíanconvertido realmente al catolicis-mo y que, gracias a la presenciade los árabes, pensaron volver a

5930DIAS

¬

A la izquierda, la Natividad, antifonariomozárabe de la Catedral de León

La iglesia visigoda de Santa María de Quintanilla de las Viñas, Burgos, España

Page 61: Entrevista al cardenal Antonios Naguib La apuesta egipcia AFFIANCATE... · q Español q Francés q Inglés q Italiano ... Enzo@30giorni.it Marco Viola ... Lorenzo Bianchi, Massimo

su arrianismo haciéndose musul-manes. Este fenómeno hizo que sediera un período difícil para el ca-tolicismo. Los obispos trataron deexplicar a los musulmanes en quéconsistía la verdadera fe católica,refutando las acusaciones de poli-teísmo e idolatría, pero esta políti-ca de diálogo no dio grandes resul-tados, porque los musulmanes en-durecieron sus posturas y algunosmozárabes-cristianos acabaronpor esposar tesis erradas como lasde Elipando de Toledo.

También hubo intentos, comoel que tuvo su centro en Córdoba,de convertir los musulmanes alcristianismo y esto provocó la

persecución: fue la época de losmártires cordobeses, que en todaAndalucía fueron al martirio.

¿Marcó la reforma grego-riana el final del rito mozára-be como rito de toda Españaen favor del rito romano?

No, fue un proceso muchomás largo y elaborado. Ya antesde la reforma gregoriana habíacomenzado a nivel político unproceso de acercamiento de losreinos católicos del norte de Es-paña hacia Europa. Era una Eu-ropa postcarolingia y cluniacensey los reyes de Aragón y Castillapensaban que la adopción del ritoromano ayudaría sus proyectosde integración con el resto de Eu-ropa.

Los monjes de rito romanoempezaron a establecerse en Es-paña bajo la protección de los re-yes y, por tanto, ambos ritos, ro-

mano y mozárabe, comenzaron aestar presentes. Hasta el ya citadoConcilio de Burgos de 1080, enel que, bajo la guía de la corona deCastilla, el rito romano se con-vierte en el oficial. Desde este mo-mento y a medida que Aragón yCastilla reconquistan territorios alos árabes, estos territorios eranrestituidos al rito romano y losobispos eran nombrados entre losmonjes franceses de rito romano.De este modo el rito romano vol-vió a ser predominante en Españay al final sólo Toledo sustancial-mente conservó el privilegio depoder celebrar la liturgia mozára-be en las seis parroquias que ha-

bía en la ciudad cuando AlfonsoVI, en 1085, la conquistó expul-sando a los árabes.

¿Y luego?La supervivencia del rito hispa-

no-mozárabe prácticamente soloen torno a las parroquias antiguasde Toledo tuvo momentos más omenos felices hasta el reinado delos Reyes Católicos y el pontifica-do del cardenal Francisco Jiménezde Cisneros (1495-1517). Cuandoéste emprende la tarea de reeditarlos libros litúrgicos, lo cierto es quela antigua liturgia estaba en una si-tuación crítica por decadencia delos elementos materiales, falta deadecuada formación del clero ydispersión de los fieles. La obra cis-neriana asegura la supervivenciadel rito y lo vincula particularmente

a la Catedral primada, con la crea-ción de la Capilla Mozárabe delCorpus Christi, pero asegura tam-bién la dignidad del viejo rito per-mitiendo su celebración en algu-nos otros lugares significativos co-mo la sede universitaria de Sala-manca. Los libros cisnerianos (Mi-sal y Breviario) permitirán la con-servación de la eucología, las lectu-ras propias y las estructuras ritua-les de parte de la tradición hispana(la que luego se llamó tradición“bética” o andaluza, y por conser-varse en los libros cisnerianos tam-bién conocida como “impresa”)para la misa y la liturgia de las Ho-ras. Ahora bien estos libros consa-gran la integración, que venía pro-duciéndose, de algunos elementosromano-toledanos, particularmen-te en las rúbricas, el calendario, elespacio celebrativo y los enserespara el culto

¿Cuáles han sido los mo-mentos más importantes enépoca moderna?

Con el final del siglo XVIII el es-píritu erudito postridentino y elgenio del “siglo de las luces” con-vergen en una nueva edición deMisal y Breviario auspiciada por elcardenal Francisco Antonio deLorenzana (1772-1800). Ésta se-rá la universalizada por medio desu presentación dentro de la co-lección de Migne (Patrología La-

60 30DIAS

Liturgia

San Ildefonso, El Greco, iglesia de la Caridad, Illescas, España

La iglesia de San Miguel de Escalada, a treinta kilómetros de León, fue fundada en el 913 por monjes que huyeron de Córdoba. Los arcos de herradura del pórtico son típicos de la arquitectura mozárabe

Page 62: Entrevista al cardenal Antonios Naguib La apuesta egipcia AFFIANCATE... · q Español q Francés q Inglés q Italiano ... Enzo@30giorni.it Marco Viola ... Lorenzo Bianchi, Massimo

6130DIAS

tina 85 y 86). En el siglo XIX el in-terés de los estudiosos por “lo mo-zárabe” se verá culminar con lasediciones del benedictino francésFérotin que saca a la luz la riquezade los manuscritos mozárabes delnorte de Castilla dando lugar al re-descubrimiento de otra tradiciónhispana (la que se llamará por ello“manuscrita”). Tal es el fervor quesuscitan estos redescubrimientosque se viene a sospechar de la“autenticidad” de la tradición pre-sente en los libros impresos desdetiempos de Cisneros, pero que haido recuperando consideraciónen los estudios realizados tras elConcilio por el gran experto delrito, dom Jordi Pinell, y sus discí-pulos de San Anselmo en Roma,y por otros profesores en España.

Así, en el actual Misale Hispa-no-Mozarabicum, editado con-forme a los principios de la consti-tución Sacrosanctum Conciliumy bajo la dirección y mecenazgodel cardenal arzobispo de Toledodon Marcelo González Martín, sehan podido reunir las riquezas de

ambas tradiciones, impresa y ma-nuscrita, recurriendo a la ofertade dos ciclos celebrativos siempreque ha sido necesario.

¿Y hoy?Se puede decir que nunca, des-

de el siglo VIII, había sido tan ac-cesible la riqueza del patrimonioeucológico del rito hispano-mozá-rabe. De hecho, las numerosas te-sis doctorales publicadas en lasdos últimas décadas sobre el mis-mo lo muestran, al igual que las di-versas celebraciones ocasionalesdel rito por todas las regiones deEspaña y en lugares y encuentrosde repercusión universal: baste ci-tar, entre otras, la celebraciónpresidida por el papa Juan PabloII en la Basílica Vaticana (1992),la presidida por el arzobispo pri-mado de Toledo don FranciscoÁlvarez Martínez, también en laBasílica de San Pedro, con oca-sión del Gran Jubileo del año2000, a invitación del Comité Or-ganizador del mismo, o, finalmen-te, la presidida por el obispo auxi-liar de Toledo, don Joaquín Car-

melo Borobia Isasa, en Québec(Canadá), con ocasión del Con-greso Eucarístico Internacionaldel año 2008.

Así, pues, podemos decirque no ha quedado como untesoro para estudiosos y eru-ditos…

De hecho es un rito para unaminoría. Pero tras el Concilio sehan querido abrir las puertas deeste tesoro a los demás católicosespañoles y del mundo con unaamplia posibilidad de celebrar es-tas misas o la liturgia de las Horascon el rito mozárabe, previa licen-cia del obispo, también en lugaresdonde no existen comunidadesmozárabes.

Sigue siendo una liturgia queno se celebra con gran número defieles, pero la puerta está abierta,de modo que las personas quequieren acercarse al misterio nosolamente con el estudio teórico,sino con una experiencia vital co-mo es la de la celebración, pue-den hallar en el rito mozárabe es-ta riqueza. q

A la izquierda, La Sagrada Familia; a la derecha, La Adoración de los Reyes Magos, miniaturas sacadas del antifonario mozárabe de la Catedral de León

«Ya antes de la reforma gregoriana había comenzado a nivel político un proceso de acercamiento de los reinos católicos del norte de Españahacia Europa. Era una Europa postcarolingia y cluniacense y los reyes de Aragón y Castilla pensaban que la adopción del rito romano ayudaríasus proyectos de integración con el resto de Europa»

Page 63: Entrevista al cardenal Antonios Naguib La apuesta egipcia AFFIANCATE... · q Español q Francés q Inglés q Italiano ... Enzo@30giorni.it Marco Viola ... Lorenzo Bianchi, Massimo

D os motivos nos ofrecen laocasión para seguir la re-flexión sobre el Apocalip-

sis comenzada en el último núme-ro1: el 19 centenario de la compo-sición del último libro de la Biblia,que se celebró en la isla de Pat-mos bajo el patrocinio del Patriar-cado ecuménico de Constantino-pla; pero sobre todo el hecho deque del Apocalipsis se ocuparondos grandes exégetas, hoy margi-nados por el establishment acadé-mico y que 30Días justamente havuelto a ofrecer a sus lectores enlos últimos números: Erik Peter-son (18901960)2 y Heinrich Sch-lier (1900-1978)3.

Para los dos teólogos alema-nes, ambos convertidos del pro-

testantismo, las visiones narradasen el Apocalipsis representan labatalla terrible y al mismo tiemporeal que se da en la historia entreel Redentor y s enemigo escatoló-gico. Los dos exegetas conside-ran al anticristo como un actor delApocalipsis, representado en lossímbolos del dragón y de las dosbestias. Peterson, en su estudiode 1938 sobre el Apocalipsis, ha-blando de la fiera que viene de latierra la identifica con «el falsoprofeta que también puede lla-marse el teólogo del anticristo».Schlier más de veinte años des-pués escribe un artículo sobre elanticristo concentrándose única-mente en el capítulo XIII del Apo-calipsis, en el que descubre toda la

simbología del culto imperial. Ensu lectura, el anticristo se identifi-ca con el Imperio romano y, engeneral, con las potencias mun-danas que persiguen a la Iglesia.

A lo largo de los siglos muchoshan recurrido, dentro y fuera de laIglesia, a una lectura exclusiva-mente política de los signos delApocalipsis. Todos los tiranos yprotagonistas trágicos y negativosde la historia, hasta Hitler y Sta-lin, han sido identificados algunavez como personificaciones delanticristo. Lutero llegó incluso a

62 30DIAS

La mujer del Apocalipsis y el anticristo

por Ignace de la Potterie

E X É G E S I S

Volvemos a publicar, por su sorprendente actualidad, un artículo de Ignace de la Potterie, publicado originalmente en el número 97, 1995, de 30Días

Si queremos saber qué es para Juan el anticristo, más que en el Apocalipsis debemos buscar en sus dos primeras cartas. Es en ellasdonde el término anti-cristo, inventado por Juan, aparece por primeravez; el vocablo significa: “El que está contra Cristo”, es decir «el que niega que Jesús es Cristo» (1Jn 2, 22)

La bestia saliendo del mar, una de lasescenas del Apocalipsis pintadas al fresco

por Giusto de Menabuoi en el ábside del Baptisterio de Padua

¬

Page 64: Entrevista al cardenal Antonios Naguib La apuesta egipcia AFFIANCATE... · q Español q Francés q Inglés q Italiano ... Enzo@30giorni.it Marco Viola ... Lorenzo Bianchi, Massimo

veteraNovaetNovaetArchivo de 30Días - Octubre 1995

La bestia religiosa es peligrosa por ser instrumento del maligno al igualque lo son los dos grandes poderes mundanos […]. Esta es, pues, la primera característica de la venida del anticristo: se trata de un eventoeclesial antes que político

Page 65: Entrevista al cardenal Antonios Naguib La apuesta egipcia AFFIANCATE... · q Español q Francés q Inglés q Italiano ... Enzo@30giorni.it Marco Viola ... Lorenzo Bianchi, Massimo

atribuir las características del anti-cristo al papa de Roma.

Semejante inflación de anticris-tos puede provocar equívocos. Poresto parece oportuno volver a des-cubrir qué es el anticristo paraJuan, el discípulo que habló de él.

En primer lugar, hay que seña-lar que, si bien muchos comenta-rios ponen en relación anticristo yApocalipsis, la expresión “anti-cristo” no aparece nunca explíci-tamente en libro que Juan escri-bió en Patmos. Están, es verdad,las figuras terribles de las dos fie-

ras y del dragón. Pero tambiénaquí, si por una parte la fiera queviene del mar se identifica con Ro-ma y los reinos mundanos, la otrafiera, la que viene de la tierra, re-presenta el poder religioso encar-nado en la casta sacerdotal judía(la prostituta), como bien señalóEugenio Corsini en su ensayoApocalisse prima e dopo (Sei,Turín,1980) [“Apocalipsis antes ydespués”]. La bestia religiosa espeligrosa por ser instrumento delMaligno al igual que lo son los dosgrandes poderes mundanos.

. El fragmento fundamentalestá algo antes: «Hijitos, ésta es lahora postrera, y como habéis oí-do que está para llegar el anticris-to, os digo ahora que muchos sehan hecho anticristos, por lo cualconocemos que ésta es la horapostrera. De nosotros han salido,pero no eran de los nuestros. Side los nuestros fueran, hubieranpermanecido con nosotros, peroasí se ha hecho manifiesto que notodos son de los nuestros» (1Jn 2,18-19). Esta es, pues, la primeracaracterística de la venida del anti-

64 30DIAS

E X É G E S I S

La mujer vestida de sol y el dragón que trata de devorar al niño, una de las escenas de la Apocalipsis pintadas al fresco por Giusto de Menabuoi en el ábside del Baptisterio de Padua

Page 66: Entrevista al cardenal Antonios Naguib La apuesta egipcia AFFIANCATE... · q Español q Francés q Inglés q Italiano ... Enzo@30giorni.it Marco Viola ... Lorenzo Bianchi, Massimo

cristo: se trata de un evento ecle-sial antes que político. El Anticris-to como figura misteriosa, aún noprecisada, cuya venida describetambién Pablo (2Tes 2, 7-8) comouna de las señales de la hora pos-trera, asume en las cartas de Juanrasgos históricos concretos. Coin-cide con la manifestación de laprimera dolorosa fractura en elseno de la comunidad cristiana.Los anticristos son los primerosherejes, como los gnósticos, esdecir, los que han roto la unidadde la comunidad en torno a Cris-to. Su delito es el más grave, elque Juan llama “pecado de iniqui-dad”: estar contra Jesucristo. Noreconocer a Jesús venido en lacarne, y por tanto, como explicaen la segunda carta, querer ir másallá: «Todo el que se extravía y nopermanece en la doctrina de Cris-to, no tiene a Dios» (2Jn 9).

En la primera carta, se mencio-na la figura del anticristo conotros dos antagonistas de los cris-tianos: el maligno («Os escribo, jó-venes, porque habéis vencido almaligno», 1Jn 2. 13), y el mundo(«No améis al mundo ni lo que hayen el mundo», 1Jn 2, 15). Entreestos tres sujetos hay un nexo es-trecho: cada una de las personas,definidas anticristos, que rene-gando de Jesucristo han provoca-do la división de la comunidad, re-presentan un poder colectivo, elmundo, que se ha cerrado al amordel Padre, pero que está inspiradopor el poder del maligno. En estesentido el anticristo, al estar inspi-rado por el maligno, es decir, sata-nás, revela su dimensión esencial,escatológica, que nos l leva al

Apocalipsis. El hecho eclesial delcisma por herejía es revelado ensu dramaticidad de hecho escato-lógico: detrás del delito de los an-ticristos está la acción del malignoen su lucha contra el reino mesiá-nico. Una oposición abocada a laderrota, porque el maligno sabeque el Señor ya ha vencido. Perojustamente el acercamiento de larevelación definitiva de la victoria,hace al diablo más rabioso en lapersecución de los discípulos deJesús a lo largo de la historia: «Re-gocijaos, cielos, y todos los quemoráis en ellos. ¡Ay de la tierra yde la mar!, porque descendió eldiablo a vosotras animado de granfuror, por cuanto sabe que le que-da poco tiempo» (Ap 12, 12).

Toda la segunda parte del Apo-calipsis (capítulos 12-22) está con-sagrada al destino de persecuciónde la Iglesia en el curso del tiempohasta la victoria final de la nuevaJerusalén que baja del cielo. Alprincipio de esta sección, se des-cribe a la Iglesia perseguida en elsímbolo de la lucha entre la mujery el dragón. Precisamente por lafigura de la mujer, además de porla interpretación que ya en los co-mentarios de los Padres veían enella una imagen de la Iglesia, fuepropuesta a partir de la Edad Me-dia una clave de lectura mariana,que ha influido durante muchotiempo en la tradición iconográfi-ca y litúrgica. Efectivamente, losprimeros cristianos y en particularla comunidad cercana a san Juan,considerada la relación filial deJuan con Maria comenzada en elCalvario, no podían por menosque referir la imagen de la mujer

del Apocalipsis a la mujer concre-ta de la que habla el Evangelio, lamadre de Jesús que él mismo lla-ma «mujer» primero en la boda deCaná (Jn 2, 4) y luego cuando es-taba a los pies de la cruz con Juan(«Mujer, he ahí a tu hijo... He ahí atu madre», Jn 19, 26-27). Puedenhacerse varias consideracionesque confirman la legitimidad de ladoble lectura. La mujer está vesti-da de sol, con la luna debajo de suspies. Grita por los dolores de partoy aparece un dragón que la ame-naza a ella y al hijo varón que estádando a luz. Todos son símbolos eimágenes que se pueden atribuirtanto a Maria como a la Iglesia.Por ejemplo, el parto doloroso,que no puede ser una referencia alnacimiento de Jesús de Maria (allíel parto fue virginal y sin dolor: laencíclica de Pío XII Mediator Dei,resumiendo toda la tradición, lodefine «feliz parto»), simboliza, encambio, el acontecimiento pas-cual, con el nacimiento de la Igle-sia. Acontecimiento que sucedeprecisamente a los pies de la cruz:Maria y Juan a los pies del Reden-tor crucificado son la Iglesia na-ciente. Y es allí donde la madre deJesús se convierte en la madre detodos los discípulos. Esos discípu-los sobre los que, como dice elApocalipsis, caerá la cólera deldragón: «Se enfureció el dragóncontra la mujer y se fue a hacer laguerra contra el resto de su des-cendencia, contra los que guardanlos preceptos de Dios y tienen eltestimonio de Jesús» (Ap 12,17).

Si es correcta, pues, la lecturamariana de la Mujer del Apocalip-sis, nos interesa comprender

veteraNovaetArchivo de 30Días - Octubre 1995

Hay una bella antífona, que se cantaba en las fiestas marianas delpasado y que la reforma litúrgica ha eliminado tanto del breviario comodel misal: «Gaude, Maria Virgo, cunctas haereses tu sola interemisti inuniverso mundo (Regocíjate, oh Virgen María, pues tú sola destruistetodas las herejías en el mundo entero) […].También el cardenalRatzinger en su libro-entrevista con Vittorio Messori, subraya que«María triunfa sobre todas las herejías»

¬

6530DIAS

Page 67: Entrevista al cardenal Antonios Naguib La apuesta egipcia AFFIANCATE... · q Español q Francés q Inglés q Italiano ... Enzo@30giorni.it Marco Viola ... Lorenzo Bianchi, Massimo

aquí el sentido de la lucha entre lamujer María y el dragón. Es decir,la contraposición entre María yese símbolo del mal escatológicoque, como hemos visto, paraJuan surge históricamente de lasalida de la Iglesia de los primerosherejes. Hay una bella antífona,que se cantaba en las fiestas ma-rianas del pasado y que la reformalitúrgica ha eliminado tanto delbreviario como del misal: «Gaude,Maria Virgo, cunctas haereses tusola interemisti in universo mun-do (Regocíjate, oh Virgen María,pues tú sola destruiste todas lasherejías en el mundo entero). Noes que María hiciera algo durantesu vida contra las herejías. Perociertamente el reconocimiento deMaría en los dogmas marianos essíntoma y baluarte de la firmezade la fe. También el cardenal Rat-zinger en su libroentrevista conVittorio Messori4, subraya que«María triunfa sobre todas las he-rejías»: si le damos a María el lugarque le conviene en la tradición yen el dogma, nos hallamos ya deverdad en el centro de la cristolo-gía de la Iglesia. Los primerosdogmas, que se referían a la virgi-nidad perpetua y a la maternidaddivina, pero también los últimos(inmaculada concepción y asun-ción corporal a la gloria celeste),son la base segura para la fe cris-tiana en la encarnación del Hijode Dios. Pero también la fe en elDios vivo, que puede intervenir enel mundo y en la materia, así co-mo la fe acerca de las realidadesúltimas (resurrección de la came,

y, por tanto, transfiguración delmismo mundo material) se confie-sa implícitamente reconociendolos dogmas marianos. Por ello seespera que se lleve a cabo el pro-

yecto de introducir de nuevo, qui-zás en la fiesta de la Asunción cor-pórea de María al cielo, el 15 deagosto, la bella antífona eliminadapor la reforma litúrgica.

66 30DIAS

E X É G E S I S

Notas

1 Cf. I. de la Potterie, El Apocalip -sis ya sucedió, en 30Días, n. 96,1995, pp. 62-63.

2 Cf. L. Cappelletti, Teólogo sin pa-tria, en 30Dias, n. 94/95, 1995, pp.

54-56; Como ovejas entre lobos, alcuidado de L. Cappelletti, ibíd., pp.57-59; I. de la Potterie, El Israel deDios, en 30Días, n. 98, 1995, pp. 24-27; La elección es siempre una gra-cia, al cuidado de G. Valente, ibíd.,pp. 28-32.

3 Cf. L. Cappelletti, Apocalipsis,una historia actual, en 30Días, n. 93,1995, pp. 62-64; Christus vincit, alcuidado de L. Cappelletti, ibid., pp.65-68.

4 V. Messori – J. Ratzinger, Infor-me sobre la fe, BAC, Madrid, 1986.

El ángel que mata a la bestia con unapiedra del tamaño de una rueda de molino, una de las escenas de la Apocalipsis pintadas al fresco por Giusto de Menabuoi en el ábsidedel Baptisterio de Padua

Page 68: Entrevista al cardenal Antonios Naguib La apuesta egipcia AFFIANCATE... · q Español q Francés q Inglés q Italiano ... Enzo@30giorni.it Marco Viola ... Lorenzo Bianchi, Massimo

«Me alegra mucho que 30Giorni publique una nueva edición de este pequeño libro que contiene lasoraciones fundamentales de los cristianos, que han ido madurando en el transcurso de los siglos. Ledeseo a este pequeño libro que pueda convertirse en un compañero de viaje para muchos cristianos».

de la presentación del cardenal Joseph Ratzinger del 18 de febrero de 2005

(elegido Papa el 19 de abril de 2005 con el nombre de Benedicto XVI)

QUIEN REZA SE SALVA

CUESTA SÓLO 1€

por ejemplar + gastos de envío

Puede pedir ejemplares de todas las ediciones (la edición italiana tiene dos formatos, grande y pequeño)

escribiendo a 30GIORNI - via Vincenzo Manzini,45 - 00173 Roma, Italia

o a la dirección e-mail: [email protected]

OTRAS EDICIONES: ITALIANO,PORTUGUÉS, FRANCÉS, INGLÉS,ALEMÁN Y CHINO.

El pequeño libro del que 30Giorniha distribuido ya centenares de millaresde ejemplares, contiene las oracionesmás sencillas de la vida cristiana, come las de la mañana y de la noche, y todo lo que ayuda a hacer una buena confesión.