ENDOSCOPIA DIGESTIVA MINIMAL STANDARD … · 3.0 ANATOMIA ENDOSCOPICA STANDARD ... Endoscopia...

58
ENDOSCOPIA DIGESTIVA MINIMAL STANDARD TERMINOLOGY ( Tomado de la página oficial de la Organización Mundial de Endoscopía Digestiva - www.omed.org - ) Editor Internacional: Michel Delvaux Editor ASGE: Louis Y. Korman Posición: Versión 2.0h Fecha: 9 de Marzo de 1999. Procedencia: Joint Committee For Minimal Standard Terminology of ESGE, ASGE, OMED.

Transcript of ENDOSCOPIA DIGESTIVA MINIMAL STANDARD … · 3.0 ANATOMIA ENDOSCOPICA STANDARD ... Endoscopia...

Page 1: ENDOSCOPIA DIGESTIVA MINIMAL STANDARD … · 3.0 ANATOMIA ENDOSCOPICA STANDARD ... Endoscopia Gastrointestinal (ASGE) y el Comité de Terminología y Procesamiento de Datos de la

ENDOSCOPIA DIGESTIVA

MINIMAL STANDARD TERMINOLOGY ( Tomado de la página oficial de la Organización Mundial de Endoscopía Digestiva - www.omed.org - )

Editor Internacional: Michel Delvaux Editor ASGE: Louis Y. Korman Posición: Versión 2.0h Fecha: 9 de Marzo de 1999. Procedencia: Joint Committee For Minimal Standard Terminology of ESGE, ASGE, OMED.

Page 2: ENDOSCOPIA DIGESTIVA MINIMAL STANDARD … · 3.0 ANATOMIA ENDOSCOPICA STANDARD ... Endoscopia Gastrointestinal (ASGE) y el Comité de Terminología y Procesamiento de Datos de la

Copyright (Derechos de autor) y Términos de uso Copyright 1995 Sociedad Europea de Endoscopia Gastrointestinal (ESGE). Reservados los derechos. Esta frase debe mostrarse en cada copia del MST, en todos los manuales y otro material utilizado en relación con el MST, incluyendo medios electrónicos (disquetes, CD-ROM, etc.) y debe estar visible en los ficheros de textos cargados en los disquetes o en el Internet. El permiso se concede por este medio, sin acuerdo escrito y sin licencia de honorarios, para utilizarlo, copiarlo o distribuir el Minimal Standart Terminology (MST) para cualquier propósito. La intención del MST no es la de definir la realización de bases de datos sino suministrar una terminología standard para usarla por la comunidad endoscópica en la creación de los informes de endoscopia. Los usuarios del MST están de acuerdo con las siguientes condiciones: Incluiran avisos de los derechos de autor y términos de uso en cualquier copia de la base de datos MST que se distribuya. No cambiarán ningún contenido en los campos MST definidos. Los usuarios pueden añadir sus propios campos en la base de datos si desean adjuntar información adicional a la ya existente en el MST. Si se añaden nuevas grabaciones en el MST para ser conformes con los requisitos locales, estas grabaciones deben ser identificadas por separado de lo del MST. Este mecanismo de identificación facilita el intercambio de información sin crear términos superfluos. La ESGE y los miembros del Comité de Minimos Standard de la ESGE no aceptan la responsabilidad por cualquier omision o error en el MST y todas las AUTORIZACIONES EXPLICITAS o IMPLICITAS INCLUYENDO AQUELLAS ACERCA DE LA COMERCIALIZACION o CONVENIENCIA DE UN PROPOSITO DETERMINADO , SON RECHAZADAS.

Page 3: ENDOSCOPIA DIGESTIVA MINIMAL STANDARD … · 3.0 ANATOMIA ENDOSCOPICA STANDARD ... Endoscopia Gastrointestinal (ASGE) y el Comité de Terminología y Procesamiento de Datos de la

Tabla de contenidos

TABLA DE CONTENIDOS ....................................................................................................................................................3

LISTA DE TABLAS.................................................................................................................................................................5

DEFINICIONES, SIMBOLOS Y ABREVIACIONES .........................................................................................................6

1.0 AVANCE............................................................................................................................................................................7

2.0 INTRODUCCIÓN.........................................................................................................................................................7 2.1 ORGANIZACIÓN GENERAL...........................................................................................................................................9 2.2 DECISIONES SOBRE TERMINOS DIFICILES .................................................................................................................9

2.2.1 Estenosis................................................................................................................................................................9 2.2.2 Mucosa roja, eritema, mucosa congestiva, hiperemia..................................................................................9 2.2.3 Mucosa esclerosada............................................................................................................................................9 2.2.4 Erosión, afta ...................................................................................................................................................... 10 2.2.5 Tumor, masa....................................................................................................................................................... 10 2.2.6 Angiectasia........................................................................................................................................................ 10 2.2.7 Cicatriz ............................................................................................................................................................... 10 2.2.8 Oclusión, obstrucción...................................................................................................................................... 10 2.2.9 Mucosa ulcerada ........................................................................................................................................ 11

2.3 LOCALIZACION DE LAS LESIONES: PRINCIPIOS Y DECISIONES DE CONSENSO..................................................11 2.3.1 Principios generales. ....................................................................................................................................... 11 2.3.2 Decisiones en localizaciones difíciles .......................................................................................................... 11

3.0 ANATOMIA ENDOSCOPICA STANDARD.........................................................................................................17 3.1 LOCALIZACIONES ANATOMICAS STANDARD........................................................................................................17

3.1.1 Localizaciones del Tracto Gastrointestinal Superior............................................................................... 17 3.1.2 Localizaciones del tracto gastrointestinal inferior................................................................................... 18 3.1.3 Localizaciones CPRE (ERCP) ....................................................................................................................... 18

3.2 CARACTERISTICAS DE LA EXPLORACION ..............................................................................................................19 3.2.1 Principios y ámbito.......................................................................................................................................... 19 3.2.2 Lista de términos que describen la extensión de la exploración ............................................................ 20

4.0 TERMINOS ENDOSCOPICOS STANDARD......................................................................................................... 22 4.1 AMBITO........................................................................................................................................................................22

4.1.1 Consideraciones generales ............................................................................................................................ 22 4.1.2 Atributos añadidos y localizaciones. ........................................................................................................... 22

4.2 LISTA DE TERMINOS PARA LA ESOFAGOGASTRODUODENOSCOPIA...................................................................23 4.2.1 Lista de términos para el esófago.................................................................................................................. 23 4.2.2 Lista de términos del estómago........................................................................................................................ 26 4.2.3. Lista de términos para el duodeno y yeyuno................................................................................................ 31

4.3 LISTA DE TERMINOS PARA LA COLONOSCOPIA ......................................................................................................34 4.4 LISTA DE TERMINOS PARA LA CPRE (ERCP)...........................................................................................................38

4.4.1. Lista de términos para el duodeno................................................................................................................ 38 4.4.2. Lista de términos para la papila mayor. ....................................................................................................... 39 4.4.3 Lista de términos para la papila menor. ........................................................................................................ 40 4.4.4 Lista de términos para el páncreas. .............................................................................................................. 40 4.4.5 Lista de términos para la vía biliar .............................................................................................................. 41

4.5 DIAGNOSTICOS ADICIONALES Y PROCEDIMIENTOS TERAPEUTICOS..................................................................43 4.6 COMPLICACIONES .................................................................................................................................................47

5.0 MOTIVOS PARA LA ENDOSCOPIA...................................................................................................................... 48 5.1 AMBITO........................................................................................................................................................................48

Page 4: ENDOSCOPIA DIGESTIVA MINIMAL STANDARD … · 3.0 ANATOMIA ENDOSCOPICA STANDARD ... Endoscopia Gastrointestinal (ASGE) y el Comité de Terminología y Procesamiento de Datos de la

5.2 MOTIVOS PARA LA EXPLORACION..........................................................................................................................48 5.2.1. Endoscopia gastrointestinal alta................................................................................................................. 48 5.2.2 Endoscopia Gastrointestinal Baja ................................................................................................................ 49 5.2.3 CPRE (ERCP) ................................................................................................................................................... 50

6.0 DIAGNOSTICO ............................................................................................................................................................ 51 6.1 AMBITO..........................................................................................................................................................................51 6.2 LISTA DE DIAGNOSTICOS PARA EL TRACTO GAST ROINTESTINAL ALTO.........................................................51

6.2.1 Esófago............................................................................................................................................................... 51 6.2.2 Estómago.............................................................................................................................................................. 52 6.2.3 Duodeno............................................................................................................................................................... 53

6.3 LISTA DE DIAGNOSTICOS DE PATOLOGIA GASTROINTESTINAL BAJA.............................................................54 6.3 LISTA DE DIAGNOSTICOS DE CPRE (ERCP) ............................................................................................................55

6.3.1 Páncreas............................................................................................................................................................... 55 6.3.2. Vía Biliar............................................................................................................................................................ 55

7.0 BIBLIOGRAFIA.............................................................................................................................................................. 57

8.0 HISTORIA DE LAS REVISIONES ............................................................................................................................ 58

Page 5: ENDOSCOPIA DIGESTIVA MINIMAL STANDARD … · 3.0 ANATOMIA ENDOSCOPICA STANDARD ... Endoscopia Gastrointestinal (ASGE) y el Comité de Terminología y Procesamiento de Datos de la

Lista de tablas TABLA 1. LUGARES PARA LA LOCALIZACION DE LOS HALLAZGOS EN EL TRACTO GASTROINTESTINAL SUPERIOR.

..................................................................................................................................... 17 TABLA 2. LUGARES PARA LA LOCALIZACION DE LOS HALLAZGOS EN EL TRACTO GASTROINTESTINAL INFERIOR.18 TABLA 3. LUGARES PARA LA LOCALIZACION DE LOS HALLAZGOS DE LA CPRE (ERCP).. ....................... 18 TABLA 4. TERMINOS QUE DESCRIBEN LA EXTENSION Y LIMITES DE LA EXPLORACION ENDOSCOPICA

GASTROINTESTINAL SUPERIOR Y COLONOSCOPIA . ..................................................................... 20 TABLA 5. TERMINOS QUE DESCRIBEN LA EXTENSION Y LIMITES DE LA EXPLORACION POR CPRE (ERCP) ...... 20 TABLA 6. TERMINOS PARA EL ESOFAGO. ....................................................................................... 23 TABLA 7. TERMINOS PARA EL ESTOMAGO ...................................................................................... 26 TABLA 8. TERMINOS PARA EL DUODENO ........................................................................................ 31 TABLA 9. TERMINOS PARA EL COLON............................................................................................ 34 TABLA 10. TERMINOS PARA LA PAPILA MAYOR ............................................................................... 39 TABLA 11. TERMINOS PARA LA PAPILA MENOR ............................................................................... 40 TABLA 12. TERMINOS PARA EL PANCREAS .................................................................................... 40 TABLA 13. TERMINOS PARA LA VIA BILIAR..................................................................................... 42 TABLA 14. TERMINOS DE DIAGNOSTICO ADICIONAL Y PROCEDIMIENTOS TERAPEUTICOS.............................. 43 TABLA 15. TERMINOS PARA LAS COMPLICACIONES........................................................................... 47 TABLA 16. MOTIVOS PARA LA EXPLORACION GASTROINTESTINAL ALTA ............................................... 48 TABLA 17. MOTIVOS PARA LA REALIZACION DE UNA EXPLORACION GASTROINTESTINAL BAJA ................... 49 TABLA 18. MOTIVOS PARA REALIZAR UNA CPRE........................................................................... 50 TABLA 19. LISTA DE DIAGNOSTICOS DEL ESOFAGO .......................................................................... 51 TABLA 20. LISTA DE DIAGNOSTICOS DEL ESTOMAGO ........................................................................ 52 TABLA 21. LISTA DE DIAGNOSTICOS DEL DUODENO .......................................................................... 53 TABLA 22. LISTA DE DIAGNOSTICOS DEL COLON.............................................................................. 54 TABLA 23. LISTA DE DIAGNOSTICOS DEL PANCREAS......................................................................... 55 TABLA 24. LISTA DE DIAGNOSTICOS DE LA VIA BILIAR....................................................................... 55

Page 6: ENDOSCOPIA DIGESTIVA MINIMAL STANDARD … · 3.0 ANATOMIA ENDOSCOPICA STANDARD ... Endoscopia Gastrointestinal (ASGE) y el Comité de Terminología y Procesamiento de Datos de la

Definiciones, símbolos y abreviaciones

ASGE Sociedad Americana de Endoscopia Gastrointestinal ESGE Sociedad Europea de Endoscopia Gastrointestinal OMED Organización Mundial de Endoscopia Digestiva ERCP Colangiopancreatografía Retrógrada Endoscópica(CPRE) EGD Esofagogastroduodenoscopia

Page 7: ENDOSCOPIA DIGESTIVA MINIMAL STANDARD … · 3.0 ANATOMIA ENDOSCOPICA STANDARD ... Endoscopia Gastrointestinal (ASGE) y el Comité de Terminología y Procesamiento de Datos de la

1.0 Avance La versión 2.0 del MST ha sido preparada por el Comité de Terminología de la Sociedad Europea de Endoscopia Gastrointestinal (ESGE), el Comité de Informática de la Sociedad Americana de Endoscopia Gastrointestinal (ASGE) y el Comité de Terminología y Procesamiento de Datos de la Organización Mundial de Endoscopia Digestiva (OMED). Esta versión 2.0 es el resultado de un estudio multicéntrico extenso en Europa y EEUU, con más de 10.000 procedimientos endoscópicos recogidos prospectivamente. Debido a las diferentes pautas de uso en Estados Unidos de los estándares de indicaciones y diagnóstico, no han sido oficialmente aprobadas por la Junta de Gobierno de la ASGE, aunque se incluyen en la versión 2.0 del MST, mientras que han sido plenamente aceptadas por la ESGE. El standard reemplaza la versión 1.0 del MST y las versiones previas del Database de la ASGE. Los cambios en este standard modifican significativamente enfoques previos. Estos cambios incluyen:

. reducción de la lista de términos que se consideran standard mínimo.

. eliminación de errores y modificación de denominaciones.

. inclusión de un listado de títulos que categoriza los términos en grupos más pequeños y lógicos.

. especificación de los términos que se designan para modificar otros términos.

. mejora en la descripción de las maniobras endoscópicas realizadas para visualizar las diferentes partes del tracto gastrointestinal.

2.0 Introducción Desde que las computadoras se han hecho más accesibles y económicas, ha aumentado el interés en su uso para almacenar los hallazgos de la endoscopia. Las ventajas son que es posible buscar en cualquier base de datos ya creada, realizar análisis estadístico y evitar la realización informes escritos a mano o mecanografiados. En todo el mundo se han desarrollado una gran cantidad de sistemas de informes de endoscopia, pero no se ha estandarizado la terminología que se utiliza en ellos. Como resultado de todo esto, se ha perdido una oportunidad de oro para compartir y comparar las bases de datos obtenidas en diferentes centros. Tras una reunión de "Computadoras en Endoscopia" organizada por el Prof. M. Classen en Munich el año 1991, se hizo aparente que este importante problema necesitaba solucionarse. La Sociedad Europea de Endoscopia Gastrointestinal (ESGE)1 se decidió a resolver el problema. Se formó un comité bajo la presidencia del Prof. M. Crespi que incluyó un importante número de expertos de Bélgica, Francia, Alemania, Hungría, Italia, España y Reino Unido (1). El Dr. Maratka de la Republica Checa fue invitado a unirse al Comité dado su trabajo realizado en terminología endoscópica para la Organización Mundial de Endoscopia Digestiva (OMED). En el periodo inicial, se creyó importante que otras zonas de mundo estuvieran representadas, y representantes de EEUU y Japón fueron incorporados al Comité. Adicionalmente, los tres principales fabricantes de endoscopios (Olympus, Fujinon y Pentax) y la editorial Normed-Verlag fueron invitados a unirse al comité siendo imprescindible que la industria se implicara en este trabajo y desarrollara sus propios sistemas; su compatibilidad entre ellos se consideró vital para compartir datos que debían ser optimizados. También fue importante que estas

1 (1) Comité de la ESGE para Minimal Standard Terminology: M. Crespi, Roma, Italia (Presidente); L.

Abbaken, Oslo, Noruega; J.R. Armengol Miró, Barcelona, España; M. Classen, Munich, Alemania; M. Delvaux, Toulouse, Francia; J. Escourrou, Toulouse, Francia; M. Fujino, Yamanashi, Japón; F. Hagenmüller, Hamburgo, Alemania; W. Heldwein, Munich, Alemania; O. Lemoine, Bruselas, Bélgica; Z. Maratka, Praga, República Checa; T. Rösch, Munich, Alemania; M. Schapiro, Los Angeles, EEUU; L. Simon, Szekszard, Hungria; C. Venables, Newcastle, Reino Unido; C. Thaller, Hamburgo, Alemania; F. Zwiebel, Berlin, Alemania y los representantes de Olympus, Fujinon, Pentax y Normed Verlag.

Page 8: ENDOSCOPIA DIGESTIVA MINIMAL STANDARD … · 3.0 ANATOMIA ENDOSCOPICA STANDARD ... Endoscopia Gastrointestinal (ASGE) y el Comité de Terminología y Procesamiento de Datos de la

compañías se involucraran en la discusión de otros aspectos, tales como la captura de imágenes, almacenamiento y transmisión. Entre 1992 y 1993, se hicieron una serie de reuniones del Comité, que concluyeron con una reunión conjunta de la ESGE y del grupo del Comité de Informática de la Sociedad Americana de Endoscopia Gastrointestinal (ASGE). En aquel tiempo, se revisó el trabajo realizado, se modificó y el Comité se constituyó en Reunión de Trabajo para realizar un informe para el Congreso Mundial de Gastroenterología y Endoscopìa Digestiva. El propósito principal del proyecto fue elaborar una lista Amínima de términos que pudiera ser incluida en cualquier sistema informático para hacer un informe de los resultados de una exploración endoscópica gastrointestinal. En la fase inicial, se acordó no intentar desarrollar una terminología muy completa para la informatización de los informes endoscópicos, para evitar la experiencia del grupo de la ASGE(1) que resultó un sistema difícil y voluminoso. También se acordó no crear un informe informático para permitir la libre competencia de la industria. Por lo tanto, se intentó que el Minimal Standard Terminology sugiriera unas bases mínimas standard de los términos que deben ser incluidos en cualquier software desarrollado por la industria o por investigadores individuales. Se decidió que los términos seleccionados deberían tener una amplia aceptación y proporciona un medio para registrar los hallazgos de la mayoría de exploraciones realizadas. Se tenía que evitar un excesivo detalle y los hallazgos poco habituales tendrían que estar registrados utilizando campos de Atexto libre”. Cada término se seleccionó basándose en la expectativa de que pudiera ser utilizado al menos en una de 100 exploraciones consecutivas. Los únicos términos incluidos que no cumplían estos criterios fueron términos descriptivos que se podrían encontrar sólo en algunas zonas del mundo (ej. parásitos), donde podrían ser relativamente frecuentes. Además de la terminología mínima, en el comité se habló de las indicaciones de los procedimientos endoscópicos y del diagnóstico endoscópico. Otros objetivos fueron proveer asistencia en la estandarización del almacenamiento de la imagen endoscópica y la transferencia entre sistemas individuales en la estructura de los informes. La lista de términos propuestos ha sido ampliamente extraída del trabajo original hecho por el comité de la OMED bajo la presidencia y dirección del Prof. Z. Maratka. Cuando sea publicado por completo, los términos elegidos serán precedidos, cuando sea preciso, por el número en código de la OMED, como ha sido publicado en A Terminología, definiciones y Criterio diagnóstico en Endoscopia Digestiva@, 30 edición. Este proveerá una referencia para los usuarios no familiarizados con las palabras empleadas. Esta referencia ofrece una definición de la terminología junto con sus equivalencias lingüísticas, si el inglés no es la lengua nativa del usuario. Actualmente existen ediciones de este libro en francés, alemán, italiano y español y en otros idiomas. Para obtener el consenso del Comité, fue necesario incluir unos pocos Atérminos” que no eran originalmente incluidos en la clasificación de la OMED. Esto fue debido a que estas palabras eran de uso tan frecuente que el comité creyo que tendrían que estar incluidas si la base de datos creada fuera aceptable para ser utilizada por un usuario normal. Similarmente la lista de Aatributos” adjuntos a cualquier término para dar más detalle fue restringida a aquéllos que eran empleados con más frecuencia. Como resultado, la cantidad de detalle proporcionado podría ser insuficiente para algunos usuarios de la terminología, en particular los que desean grabar muchos detalles por razones de Ainvestigación@. Sin embargo, se acordó que cualquier endoscopista que desee grabar detalles extras podría hacerlo, con tal que el sistema del ordenador desarrollado contenga la Aminimal terminology@. Por esta razón, solamente han sido incluidos los términos usados frecuentemente para describir una lesión. Atributos poco fidedignos como la distancia desde los dientes para una lesión gástrica y desde el margen anal para una lesión del colon situada por encima del recto, no han sido incluidos. La versión MST 1.0 formaba la base para la comprobación prospectiva de la Terminología en Europa y EEUU. Esta comprobación fué esponsorizada por la Comisión Europea a través del proyecto Gaster y la American Digestive Health Foundation. Los resultados de esta comprobación prospectiva forman la base para las modificaciones hechas a la versión 1.0 que se presentan aquí. Estos cambios han sido revisados y aceptados por los comités de la ESGE y ASGE y constituyen el Minimal Standard Terminology versión 2.0. Ha sido desarrollado un software específico para la comprobación lo cual

Page 9: ENDOSCOPIA DIGESTIVA MINIMAL STANDARD … · 3.0 ANATOMIA ENDOSCOPICA STANDARD ... Endoscopia Gastrointestinal (ASGE) y el Comité de Terminología y Procesamiento de Datos de la

permitió a los endoscopistas en hospitales universitarios y en la consulta privada, grabar casos endoscópicos utilizando el Minimal Standard Terminology versión 1.0. En Europa el software fue diseñado para proporcionar a los endoscopistas una traducción en los principales idiomas europeos (Inglés, Francés, Alemán, Italiano y Español) y la posibilidad de realizar el análisis final independiente de la lengua original en que los casos habían sido grabados.

2.1 Organización General

Los principios de como se hizo la lista de términos se describen en la página 21. En el mismo párrafo se explica la estructura de los términos, atributos y utilidad de los mismos.

2.2 Decisiones sobre términos difíciles

El Comité prestó particular atención los términos que debía incluirse y los que deberían evitarse, para no causar ambigüedad, mal uso o los considerados obsoletos. En la selección de un término, se tuvo en cuenta la necesidad de encontrar una palabra de descripción muy precisa, y la aceptación de estas palabras entre los médicos de diferentes países con diferentes lenguas. También hubo el problema de palabras diferentes pero estrechamente relacionadas, palabras utilizadas más frecuentemente en una lengua que en otra. Esto condujo a la selección de términos basados en el inglés con unas pequeñas diferencias entre Europa y Estados Unidos. Las traducciones de estos términos a otras lenguas deberia basarse en las traducciones oficiales encontradas en la terminología de la OMED.

2.2.1 Estenosis Una estrechez en un segmento del intestino puede ser descrita de varias formas: "estrechez", "estrechamiento", "estenosado", "compresión". Todos estos términos han sido agrupados en la terminología bajo el término genérico "estenosis". El mismo término ha sido utilizado para describir la estrechez de un esfínter que impide el paso del endoscopio o requiere forzar para sobrepasarlo. El término funcional "espasmo" ha sido evitado por su naturaleza subjetiva. Una vez ha sido descrita una estenosis se la califica mediante unos atributos de utilidad: "extrínseca", "benigna intrínseca" o "maligna intrínseca", basados en la causa más probable. En los casos de compresión extrínseca, donde no se aprecia una verdadera estenosis de la luz, ej. prominencia de la aorta, el término "estenosis" no debería usarse.

2.2.2 Mucosa roja, eritema, mucosa congestiva, hiperemia. Durante prolongadas discusiones sobre qué términos debían ser incluidos en los minimal standard terminology, se puso de manifiesto que todos los términos anteriormente mencionados se usaron para definir aproximadamente lesiones similares o para patrones de la mucosa. Finalmente se llegó al acuerdo de que sólo era necesario distinguir entre una mucosa de aspecto eritematoso o congestivo. La mucosa eritematosa se define como una mucosa con enrojecimiento focal o difuso sin ninguna otra modificación; la mucosa congestiva, por otra parte , se define como la combinación de eritema con una mucosa edematosa, hinchada o friable. Debido a la gran sobreposición de estos términos, se acordó que hiperemia fuera equivalente a eritema y edematoso equivalente a mucosa congestiva. Por ello estas palabras podrían ser usadas como una alternativa pero no añadidas simultáneamente al número de términos utilizados.

2.2.3 Mucosa esclerosada Este término se utiliza para describir los cambios mucosos y submucosos post-escleroterapia que pueden aparecer en el esófago tras escleroterapia endoscópica de varices esofágicas. Aunque el término "fibrosis" describe primariamente cambios histológicos, se utiliza también frecuentemente y se acepta como equivalente a esclerosis. Exigentes estudios muestran que el término mucosa esclerosada también fué utilizado para describir el aspecto del tercio inferior del esófago esclerótico en

Page 10: ENDOSCOPIA DIGESTIVA MINIMAL STANDARD … · 3.0 ANATOMIA ENDOSCOPICA STANDARD ... Endoscopia Gastrointestinal (ASGE) y el Comité de Terminología y Procesamiento de Datos de la

ausencia de antecedentes de tratamiento de varices. Para superar este doble significado del término, ha sido añadido un atributo para especificar si es espontáneo o post-terapéutico.

2.2.4 Erosión, afta En la terminología original de la OMED, el término "erosión" ha sido evitado porque se consideró impreciso y requería confirmación histológica; "afta" es por lo tanto el término preferido. Durante extensas discusiones, el Comité ha llegado a la conclusión que el término "erosión" es el más utilizado en la mayoría de lenguas que se incluyen en el minimal standard. No obstante es necesaria una estricta definición de este término. "Erosión" se define como un pequeño defecto superficial de la mucosa, de color blanco o amarillo, con un borde plano. Puede sangrar, pero el término sólo puede ser utilizado cuando la mucosa se puede ver bien y no está cubierta de coágulos hemáticos. En el colon, se decidió conservar el término "afta", y se acordó que las aftas se encuentran más frecuentemente en esta zona y son un hallazgo diagnóstico de la Aenfermedad de Crohn@. En este contexto, se definen las aftas como manchas blancas o amarillas rodeadas de un halo rojo frecuentemente con una mancha en el centro. Las aftas se ven habitualmente dentro de una mucosa congestiva o eritematosa y son habitualmente múltiples.

2.2.5 Tumor, masa En las recomendaciones originales del Comité, la palabra "tumor" se usó para describir cualquier lesión que parece de naturaleza neoplásica, pero sin ningún intento de decir si es benigna o maligna. No se utiliza para las lesiones pequeñas tales como gránulos, pápulas, etc... tampoco para otras lesiones protuyentes como pólipos, varices o pliegues gigantes. La revisión conjunta con la ASGE reveló dificultades con este término dado que en los EEUU, los pacientes asumen que el tumor es una lesión maligna. Por esta razón, se acordó que el término Amasa@ podria ser utilizado como un término equivalente cuando sea necesario.

2.2.6 Angiectasia Bajo este término genérico se agrupan las telangiectasias y las angiodisplasias. Esto es debido a que no hay criterios diagnósticos visuales precisos que permitan distinguir entre estas dos lesiones. Este término se aplica a las malformaciones vasculares congénitas o adquiridas de la mucosa del tracto gastrointestinal.

2.2.7 Cicatriz El término "cicatriz" es preferible al término "fibrosis" dado que este último implica una confirmación histológica del proceso. El aspecto cicatricial de la mucosa tras la curación de una úlcera o después de un procedimiento terapéutico (ej. escleroterapia, fotocoagulación con láser), parece más adecuado para esta palabra. .

2.2.8 Oclusión, obstrucción. Según la definición contenida en la terminología de la OMED, "obstrucción" significa el bloqueo de una estructura tubular por un obstáculo intraluminal (ej. cuerpo extraño), mientras que "oclusión" implica un cierre completo de la luz por una lesión intrínseca de la pared (ej. fibrosis de una úlcera duodenal curada que causa una estenosis pilórica). Aunque las obstrucciones y oclusiones pueden ser cualquiera de las dos parciales o completas, el uso de estos dos términos puede dar sensación de confusión y crear dificultades cuando se traduce a otros idiomas. Por todo ello, hemos decidido restringir el uso del término Aobstrucción@ a dos situaciones: (I) la presencia de un tumor exofítico en un

Page 11: ENDOSCOPIA DIGESTIVA MINIMAL STANDARD … · 3.0 ANATOMIA ENDOSCOPICA STANDARD ... Endoscopia Gastrointestinal (ASGE) y el Comité de Terminología y Procesamiento de Datos de la

órgano tubular; (II) los hallazgos en la vía biliar o conducto pancreático en las radiografías obtenidas mediante una CPRE (ERCP). Este término cubre parcial o por completo la interrupción del paso del contraste por el conducto, cualquiera que sea la causa de la obstrucción (ej. Cálculo, tumor, cuerpo extraño). En el caso de una obstrucción en un órgano tubular, esta obstrucción se debe describir como parcial o completa, dependiendo si existe o no luz.

2.2.9 Mucosa ulcerada

Los endoscopistas creyeron que debería haber una diferencia conceptual entre las úlceras que son múltiples y la mucosa ulcerada. Está probado que este término describe a la mucosa ulcerada difusamente y que este concepto se utiliza frecuentemente en EEUU y en Europa y que cuando se usa por los endoscopistas, es para hacer referencia a un aspecto global de la mucosa típico de la colitis ulcerosa. Por tanto, “ mucosa ulcerada” ha sido introducida en la versión 2.0. Debemos enfatizar que este término debe ser usado sólo en caso de una mucosa difusamente ulcerada cuando el endoscopista distingue este concepto del de "úlceras" que son múltiples. No obstante, se reconoce que el uso de este término necesita ser evaluado en estudios prospectivos, para definir mejor su significado y si este concepto es distinto del término “úlcera”.

2.3 Localización de las lesiones: Principios y Decisiones de Consenso

2.3.1 Principios generales. Aunque la localización de las lesiones es un punto clave en cualquier descripción de un término, las especificaciones tales como la distancia desde los dientes o del margen anal podrían ser imprecisas en algunos órganos o sitios. Se decidió, por tanto, que estas "especificaciones de distancia" deberían emplearse sólo cuando el órgano examinado permita que sean relevantes (ej. Esófago en la endoscopia alta y recto en la colonoscopia). En algunos casos, deben realizarse múltiples registros de sitios, como ante algunas lesiones múltiples que necesitan especificar el lugar de cada una de ellas, o cuando la precisa localización de la lesión necesita el uso de dos términos (ej. en el estómago, un tumor de crecimiento en la "pequeña curvatura" o en el "antro").

2.3.2 Decisiones en localizaciones difíciles Entre las muchas localizaciones definidas en la terminología, hay algunas en que sólo se ha llegado a acuerdo tras una discusión prolongada. Los argumentos para estas decisiones son los siguientes:

2.3.2.1 Cardias, Hiato, Esfínter Esofágico Inferior Hay muchos términos que han sido utilizados para describir la zona de la unión esófago-gástrica (Figura 1A). Si bien estos pueden ser definidos cuidadosamente , se ha asumido a menudo que son sinónimos y como resultado, se usan incorrectamente. Para clarificar esta situación, se ha decidido omitir el término "esfínter esofágico inferior" de la lista de localizaciones de la sección del esófago, dada su dificultad en identificarlo, al ser una entidad funcional y no debe ser utilizada como un punto fijo para localizar una lesión propia. No obstante, este término debe incluirse como un término específico dentro de la categoría "Luz", que permita al usuario del sistema reportar su aspecto (ej. muy abierto o hipertónico). La “unión esófago-gástrica” implica una transición desde el esófago al estómago pero es habitualmente utilizado para la unión mucosa (línea Z). Debe evitarse, por tanto como una localización, porque puede ser localizado aparte de la unión exacta entre el esófago y el estómago.

Page 12: ENDOSCOPIA DIGESTIVA MINIMAL STANDARD … · 3.0 ANATOMIA ENDOSCOPICA STANDARD ... Endoscopia Gastrointestinal (ASGE) y el Comité de Terminología y Procesamiento de Datos de la

"Hiato" describe el orifício en el diafragma que puede ser difícil de identificar y tiende a causar dificultades cuando definimos una hernia de hiato. Por estas razones, el término "cardias" se escogió para describir la totalidad de esta zona. Tras las pruebas iniciales de la terminología, se convino que esto causaría problemas cuando se describe una hernia de hiato. Inicialmente, se acordó que el tamaño de las hernias deberian simplemente reportarse como "pequeña" o "grande". No obstante, algunos usuarios buscan describir el tamaño de la hernia como la distancia entre la línea Z y la referencia anatómica definida por el paso del diafragma. Igualmente, la longitud del esófago de Barret se define como la distancia entre la transición de la mucosa esofágica a la mucosa gástrica (línea Z) y la referencia anatómica del final del aspecto de tubería lisa del esófago. Por esta razón, el término "estrechez hiatal" se incluye en la versión 1.0 de la terminología. Ello debería permitir una mejor especificación de la longitud de un esófago de Barret y posiblemente de una hernia de hiato. No obstante, las pruebas de la versión 1.0 del MST indican que la localización del cardias y los términos línea Z y estrechez Hiatal son poco comprendidos por los usuarios. Para clarificar la descripción se han hecho las siguientes modificaciones:

• La posición de la línea Z (dada en cm. desde los incisivos) podría ser especificada como un atributo normal de la Hernia de Hiato y del Esófago de Barret.

• La estrechez del hiato se utiliza como una medida de distancia de la Hernia de Hiato. Esta

referencia anatómica, cuando se combina con la medida de distancia de la línea Z, debería definir con más precisión la longitud de una Hernia de Hiato.

• La parte superior de los pliegues gástricos se utiliza como la medida de distancia en el

Esófago de Barret. Este cambio, cuando se combina con la medida de distancia de la línea Z debería definir con más precisión la longitud de un Esófago de Barret.

Page 13: ENDOSCOPIA DIGESTIVA MINIMAL STANDARD … · 3.0 ANATOMIA ENDOSCOPICA STANDARD ... Endoscopia Gastrointestinal (ASGE) y el Comité de Terminología y Procesamiento de Datos de la

Figure 1.

Hernia de Hiato

Esófago

Esófago de Barret

Hernia de Hiato

Línea Z Diafragma

Estómago

Page 14: ENDOSCOPIA DIGESTIVA MINIMAL STANDARD … · 3.0 ANATOMIA ENDOSCOPICA STANDARD ... Endoscopia Gastrointestinal (ASGE) y el Comité de Terminología y Procesamiento de Datos de la

2.3.2.2 Fundus gástrico, Cuerpo gástrico y Antro Se utiliza Fundus para describir la zona anatómica del estómago que se extiende por debajo del diafragma en el examen baritado. En la terminología de la OMED el término "fundus" se contempla como confuso y se prefiere el término "fornix" para describir la zona superior del estómago durante la maniobra de retrovisión. En la terminología mínima standard recomendada, el término "fundus" ha sido utilizado y es, comunmente empleado, por lo que se creyó que no era aconsejable retirarlo. El cuerpo gástrico se define como el área del estómago por encima de la incisura angularis que se encuentra habitualmente revestido por pliegues de mucosa gástrica. El antro se define como la parte distal del estómago revestida habitualmente por una mucosa plana.

2.3.2.3 Arbol Biliar Existe un problema en la descripción del árbol biliar. La división anatómica en "conducto hepático común" y "colédoco" dentro de los conductos extrahepáticos se define por la zona de implantación del conducto cístico. Esta división no deja margen para la variabilidad de esta unión y crea una considerable confusión cuando se intenta identificar el lugar de una lesión dentro de los conductos extrahepáticos. Por este motivo se decidió identificar el lugar llamado "conducto biliar principal", que abarca a ambos, al conducto hepático común y al colédoco, localizando cualquier lesión, situada en el tercio superior, medio o inferior de este conducto (Figura 2). Los conductos intrahepáticos principales fueron identificados como conductos hepáticos derechos e izquierdos desde la unión de la porta hepatis y su primera subdivisión. Todos los otros conductos dentro del hígado se llaman conductos intrahepáticos.

Page 15: ENDOSCOPIA DIGESTIVA MINIMAL STANDARD … · 3.0 ANATOMIA ENDOSCOPICA STANDARD ... Endoscopia Gastrointestinal (ASGE) y el Comité de Terminología y Procesamiento de Datos de la

Figure 2.

Ramas Intrahepáticas Derechas Ramas Intrahepáticas

Izquierdas

Conducto Hepático Derecho

Conducto Hepático Izquierdo

Conducto Biliar Principal Conducto Cístico

Vesícula Biliar

Unión Biliopancreática

Papila mayor

Page 16: ENDOSCOPIA DIGESTIVA MINIMAL STANDARD … · 3.0 ANATOMIA ENDOSCOPICA STANDARD ... Endoscopia Gastrointestinal (ASGE) y el Comité de Terminología y Procesamiento de Datos de la

ENDOSCOPIA DIGESTIVA

TERMINOLOGIA MINIMA STANDARD El propósito principal de este proyecto fue elaborar una lista Amínima@ de términos que pudiera ser incluida en cualquier sistema informático para documentar los resultados de una exploración endoscópica. En una fase inicial, se acordó no intentar desarrollar una terminología muy completa para informatización de los informes endoscópicos, para evitar la experiencia del grupo de la ASGE(1) que resultó un sistema difícil y engorroso.. Se decidió que los términos seleccionados deberían tener una amplia aceptación y proporcionar un medio para registrar los hallazgos de la mayoría de exploraciones realizadas. Se evitó un excesivo detalle y los hallazgos raros se registraron utilizando campos de Atexto libre@. Cada término se seleccionó basándose en la expectativa de que pudiera ser utilizado al menos en 1 de 100 exploraciones consecutivas. Los únicos términos incluidos que no cumplían estos criterios fueron términos descriptivos que se podrían encontrar sólo en algunas zonas del mundo (ej. parásitos), donde podrían ser relativamente frecuentes. Además de la terminología mínima, en el comité se habló de las indicaciones de los procedimientos endoscópicos y del diagnóstico endoscópico. Otros objetivos fueron proveer asistencia en la estandarización del almacenamiento de la imagen endoscópica y la transferencia entre sistemas individuales en la estructura de los informes. En la sección siguiente se presentan los términos específicos utilizados para describir la localización de los hallazgos.

Page 17: ENDOSCOPIA DIGESTIVA MINIMAL STANDARD … · 3.0 ANATOMIA ENDOSCOPICA STANDARD ... Endoscopia Gastrointestinal (ASGE) y el Comité de Terminología y Procesamiento de Datos de la

Terminologie Minimale Standardisée pour l'Enoscopie Digestive : Edition Française 09-12-1998

17

3.0 ANATOMIA ENDOSCOPICA STANDARD

Las zonas anatómicas se dividen en secciones separadas dependiendo de la exploración endoscópica a realizar. Forman un grupo arbitrario que se designa para facilitar su revisión. Cuando sea necesario, se incluirán figuras para definir más precisamente la localización.

3.1 Localizaciones Anatómicas Standard

3.1.1 Localizaciones del Tracto Gastrointestinal Superior La siguiente tabla se utiliza para determinar las localizaciones de los hallazgos del tracto gastrointestinal superior.

Tabla 1. Lugares para la localización de los hallazgos en el tracto gastrointestinal superior.

ORGANO LUGAR ALTERACIONES Esófago Crico-faringe Tercio superior Tercio medio Tercio inferior Cardias Totalidad del esófago Anastomosis Estómago Cardias Fundus Gran curvatura Pequeña curvatura Pared anterior Pared posterior Cuerpo Gran curvatura Pequeña curvatura Pared anterior Pared posterior Incisura angularis Antro Gran curvatura Pequeña curvatura Pared anterior Pared posterior Pre-pilórica Píloro Totalidad del estómago Anastomosis Piloroplastia Duodeno Bulbo Anterior

Page 18: ENDOSCOPIA DIGESTIVA MINIMAL STANDARD … · 3.0 ANATOMIA ENDOSCOPICA STANDARD ... Endoscopia Gastrointestinal (ASGE) y el Comité de Terminología y Procesamiento de Datos de la

Terminologie Minimale Standardisée pour l'Enoscopie Digestive : Edition Française 09-12-1998

18

Posterior Proximal Distal 20 porción del duodeno Area papilar Anastomosis Totalidad del duodeno

examinado

Yeyuno Asa aferente yeyunal Asa eferente yeyunal Carina yeyunal

3.1.2 Localizaciones del tracto gastrointestinal inferior La siguiente tabla se utiliza para determinar las localizaciones de los hallazgos en el tracto gastrointestinal inferior.

Tabla 2. Lugares para la localización de los hallazgos en el tracto gastrointestinal inferior.

ORGANO LUGAR Colon Ano Recto Sigma Descendente Esplénico Transverso Hepático Ascendente Ciego Válvula íleocecal Estoma Totalidad del colon Anastomosis Bolsa rectal Ileon

3.1.3 Localizaciones CPRE (ERCP) La siguiente tabla se utiliza para determinar las localizaciones de los hallazgos de la CPRE (ERCP).

Tabla 3. Lugares para la localización de los hallazgos de la CPRE (ERCP)..

ORGANO LUGAR ALTERACIONES

Page 19: ENDOSCOPIA DIGESTIVA MINIMAL STANDARD … · 3.0 ANATOMIA ENDOSCOPICA STANDARD ... Endoscopia Gastrointestinal (ASGE) y el Comité de Terminología y Procesamiento de Datos de la

Terminologie Minimale Standardisée pour l'Enoscopie Digestive : Edition Française 09-12-1998

19

Páncreas La totalidad Cabeza Cuerpo Cola Conducto principal Conducto accesorio Ramas Vía Biliar Papila Unión Biliopancreática Conducto biliar principal La totalidad Tercio inferior Tercio medio Tercio superior Conducto cístico Bifurcación Conductos hepáticos Conducto hepático

derecho Conducto hepático

izquierdo Ramas intrahepáticas

izquierdas Ramas intrahepáticas

derechas Todas las ramas

intrahepáticas Vesícula Biliar

3.2 Características de la exploración

3.2.1 Principios y ámbito Las características de la exploración se refieren a la extensión y límites de la exploración. La extensión de la exploración se define como la extensión anatómica de la exploración. Los límites de la exploración se definen como cualquier limitación que impida la adecuada ejecución del procedimiento. Es sabido que existe una sobreposición entre los conceptos extensión y límite. En esta sección se intenta transmitir de forma explícita aquellas características de la exploración que afectan la integridad de la exploración, cualquier limitación que impida una exploración completa y las maniobras necesarias para ejecutar una exploración completa. La extensión de la exploración se especifica en los lugares anatómicos más lejanos alcanzados o una lista de localizaciones anatómicas visualizadas. En la colonoscopia, si se alcanza el ciego, entonces la localización anatómica Aciego@ especifíca la extensión de la exploración. En la CPRE (ERCP), si sólo se visualizan las vías biliares, es necesario especifícar que la extensión de la exploración ha sido la vía biliar. El límite de la exploración se especifica por algunas restricciones de la exploración, ya sean resultado de una preparación inadecuada o de anomalías anatómicas o barreras. En la colonoscopia la calidad de la limpieza intestinal es un factor principal para la calidad del procedimiento, especialmente cuando se buscan lesiones pequeñas o planas. La mala preparación se considera una limitación para la exploración. Una estenosis en un segmento del tracto gastrointestinal que requiera una intervención para poder completar la exploración, se considera también una limitación para la exploración. Por ejemplo,

Page 20: ENDOSCOPIA DIGESTIVA MINIMAL STANDARD … · 3.0 ANATOMIA ENDOSCOPICA STANDARD ... Endoscopia Gastrointestinal (ASGE) y el Comité de Terminología y Procesamiento de Datos de la

Terminologie Minimale Standardisée pour l'Enoscopie Digestive : Edition Française 09-12-1998

20

una estenosis imposibilita el paso del endoscopio pero su dilatación permite el avance del instrumento. Esto también ocurre en la CPRE(ERCP) donde parte del informe endoscópico describe las diversas maniobras que se realizan para permitir conseguir la canulación y/o opacificación de los conductos.

3.2.2 Lista de términos que describen la extensión de la exploración Las siguientes tablas se utilizan para definir la extensión y límites de la exploración.

Tabla 4. Términos que describen la extensión y límites de la exploración endoscópica gastrointestinal superior y Colonoscopía.

TERMINO ALTERACIONES ATRIBUTOS

AÑADIDOS LOCALIZACION

Preparación Método Especificar Cualidad Excelente Lugar(es) Adecuada Inadecuada:

Exploración Completa

Imposibilita una exploración completa

Extensión de la exploración

Situación Lugar(es)

Limitación Motivo Adherencias Lugar(es) Bucle colónico Estenosis Mala preparación Paciente inestable Lugar(es) Problemo technico :

Especificar

Tabla 5. Términos que describen la extensión y límites de la exploración por CPRE (ERCP)

TERMINO ALTERACIONES ATRIBUTOS AÑADIDOS

LOCALIZACION

Acceso a la papila Acceso Inalcanzable No encontrada Inaccessible Motivo Especificar Canulación Conducto Pancreático Biliar Resultado Exito: Profundidad Exito: Superficial Fallido No intentada Inyección submucosa Método Canulación libre Sobre guía Tras precorte

Page 21: ENDOSCOPIA DIGESTIVA MINIMAL STANDARD … · 3.0 ANATOMIA ENDOSCOPICA STANDARD ... Endoscopia Gastrointestinal (ASGE) y el Comité de Terminología y Procesamiento de Datos de la

Terminologie Minimale Standardisée pour l'Enoscopie Digestive : Edition Française 09-12-1998

21

Instrumento Cánula Cánula de punta

metálica

Esfinterotomo Catéter de balón Catéter de

manometría

Opacifícación Conducto Pancreático Biliar Resultado Exitoso: Completo Exitoso: Parcial Fallido No intentada Reflujo de medio de

contraste

Extravasación

Page 22: ENDOSCOPIA DIGESTIVA MINIMAL STANDARD … · 3.0 ANATOMIA ENDOSCOPICA STANDARD ... Endoscopia Gastrointestinal (ASGE) y el Comité de Terminología y Procesamiento de Datos de la

Terminologie Minimale Standardisée pour l'Enoscopie Digestive : Edition Française 09-12-1998

22

ENDOSCOPIA DIGESTIVA

MINIMAL STANDARD TERMINOLOGY

REQUISITOS PARA LAS BASES DE DATOS:

4.0 TERMINOS ENDOSCOPICOS STANDARD

4.1 Ambito

4.1.1 Consideraciones generales Los términos han sido organizados por tipo de exploración (Endoscopia Gastrointestinal superior, Colonoscopia y CPRE), con una lista complementaria adicional de Procedimientos Terapéuticos que pueden ser realizados. Dentro de cada tipo de exploración, los términos han sido agrupados bajo varios títulos utilizados en la terminología de la OMED para cada órgano explorado. Hay alguna excepción para los términos incluidos bajo estos títulos. El más notable es la inclusión de los hallazgos postquirúrgicos bajo el título "Luz". Mientras que esto no es una “lesión”, es obvio que los cambios manifiestos tras una operación quirúrgica se verán mientras se explora la luz de un órgano determinado (ej. una anastomosis ileocólica mientras se explora un colon o una anastomosis de un Billroth II cuando exploramos un estómago) y debe ser reportado en este momento.. La lista de términos presentados para cada localización varía con el órgano que se explora. Por ejemplo, el término Aesofagitis@ sólo aparece en la sección esofágica, mientras que el término Amancha@ está presente en estómago y colon, pero no en esófago. Por ello, la lista de términos varía donde un término particular se hace inapropriado para una localización precisa. Los términos utilizados para describir los cambios funcionales tales como la contractibilidad y elasticidad de la pared, aumento o descenso del peristaltismo, estrechez funcional o deformidad extrínseca han sido excluidos de la terminología mínima, al haberlos considerado demasiado subjetivos e imprecisos para ayudar a hacer un diagnóstico. Además, estos términos eran demasiado susceptibles a ser mal interpretados para ser usados en estudios multicéntricos.

4.1.2 Atributos añadidos y localizaciones. Cuando conviene, cada término se une a atributos cualificativos que le proporcionan un detalle adicional. Los atributos son una lista de términos descriptivos tales como tamaño, número, extensión, etc... para los cuales hay una serie de valores apropiada a cada término. Por ejemplo, los atributos de una úlcera duodenal incluyen: tamaño(en milímetros); forma (superficial, crateriforme o lineal);: sangrado (sí o no "estigmas de hemorragia reciente”, definidos en la clasificación de Forrest). Cada lesión descrita se coloca en su localización utilizando la lista de localizaciones relevantes del órgano examinado.

Page 23: ENDOSCOPIA DIGESTIVA MINIMAL STANDARD … · 3.0 ANATOMIA ENDOSCOPICA STANDARD ... Endoscopia Gastrointestinal (ASGE) y el Comité de Terminología y Procesamiento de Datos de la

Terminologie Minimale Standardisée pour l'Enoscopie Digestive : Edition Française 09-12-1998

23

4.2 Lista de términos para la esofagogastroduodenoscopia.

Los siguientes términos deben ser utilizados para describir las observaciones hechas durante las exploraciones del tracto gastrointestinal superior.

4.2.1 Lista de términos para el esófago Los siguientes términos deben ser utilizados para describir las observaciones hechas durante las exploraciones del esófago.

Tabla 6. Términos para el esófago.

TITULOS TERMINOS ALTERACIONES ATRIBUTOS AÑADIDOS

LOCALIZACION

Normal Normal Linea Z Distancia en cm desde los incisivos

Luz Dilatada Lugar(es) Estenosis Aspecto Extrínseca desde los

incisivos Benigna intrínseca Maligna intrínseca Longitud(cm) Sobrepasable Si Tras dilatación No Compresión

Extrínseca2 Tamaño Pequeña Lugar(es)

Grande Membrana Lugar(es) Anillo (incluye anillo

de Schatzki) Lugar(es)

Hernia de Hiato Tamaño /

Volumen Pequeña

Mediano Grande Lugar de la línea

Z cm desde los incisivos

Lugar de la estrechez hiatal

desde los incisivos

Esfínter esofágico Inferior 3

Tono Abierto

Hipertónico

2 Este término debería aplicarse sólo en ausencia de estenosis de la luz.. 3 "Cardias" podría ser utilizado en lugar de "esfínter esofágico inferior"

Page 24: ENDOSCOPIA DIGESTIVA MINIMAL STANDARD … · 3.0 ANATOMIA ENDOSCOPICA STANDARD ... Endoscopia Gastrointestinal (ASGE) y el Comité de Terminología y Procesamiento de Datos de la

Terminologie Minimale Standardisée pour l'Enoscopie Digestive : Edition Française 09-12-1998

24

Evidencia de cirugía previa

Anastomosis Esófagoyeyunal Cm desde los incisivos

Esofagogástrica Esofagocolónica Material de

sutura visible Si Lugar(es)

No Lugar(es) Contenido Cuerpo extraño Tipo Especificar… Lugar(es) Sang Aspecto de

sangre Roja Lugar(es)

Coágulo Hematina(sangre

alterada)

Alimento Lugar(es) Bilis Lugar(es) Prótesis Tipo Especificar Lugar(es) Banda Número Lugar(es) Posición Libre Adherido Mucosa Eritematosa

(Hiperémica) Extensión Localizada Lugar(es)

Parcheada Difusa Esofagitis Grado Grado I4 Borde superior

(cm desde los incisivos)

Grado II Grado III Grado IV Sangrado Si No Esófago de Barret Distancia Linea Z Cm desde los

incisivos Distancia Extremo superior de

pliegues gástricos Cm desde los incisivos

Candidiasis Extensión Localizada Lugar(es) Parcheada Difusa Mucosa esclerosada5 Tipo Espontánea Lugar(es) 4 Los grados se definen de acuerdo con la clasificación de Savary-Miller (Scand. J. Gastroenterol. 1984;19:26-

44).

Page 25: ENDOSCOPIA DIGESTIVA MINIMAL STANDARD … · 3.0 ANATOMIA ENDOSCOPICA STANDARD ... Endoscopia Gastrointestinal (ASGE) y el Comité de Terminología y Procesamiento de Datos de la

Terminologie Minimale Standardisée pour l'Enoscopie Digestive : Edition Française 09-12-1998

25

Post-tratamiento Extensión Localizada Parcheada Difusa Lugar(es) Lesiones planas Mucosa gástrica

ectópica Número Unica Lugar(es)

Múltiples Placa Número Unica Lugar(es) Múltiples Lesiones protuyentes

Nódulo Número Unica Lugar(es) Pocas Muchas Extensión Localizada Parcheada Difusa Tumor/Masa 6 Tamaño Pequeña Lugar(es) Mediano Grande Tipo Submucoso Vegetante Ulcerado Circumferencial Si No Obstructivo Parcial Completa Sangrante Si No Estigmas de

sangrado Si

No Varices Grado Grado I7 Lugar(es) Grado II Grado III Tamaño Anchura estimada en

mm

Límite superior Cm desde los incisivos

Sangrado Si: a chorro Si: rezumado No

5 También se podría usar "fíbrosis" 6 Masa se utiliza en lugar de tumor en EEUU. 7 Los grados se definen conforme a la clasificación mayormente utilizada en la literatura (ej. Gastroenterology

1967; 52: 810-818; Gastroenterology 1990;98: 156-162)..

Page 26: ENDOSCOPIA DIGESTIVA MINIMAL STANDARD … · 3.0 ANATOMIA ENDOSCOPICA STANDARD ... Endoscopia Gastrointestinal (ASGE) y el Comité de Terminología y Procesamiento de Datos de la

Terminologie Minimale Standardisée pour l'Enoscopie Digestive : Edition Française 09-12-1998

26

Estigmas de sangrado

Si

No Signos rojos Si No Lugar(es) Lesiones excavadas Síndr. Mallory Weiss Sangrado Si: a chorro Si: rezumado No Estigmas de

sangrado Si

No Erosión Número Unica Lugar(es) Pocos Muchos Ulcera Número Lugar(es) Tamaño (mm) cm desde los

incisivos Sangrado Si: a chorro Si: rezumado No Estigmas de

sangrado Si

No Cicatriz Lugar(es) Divertículo Lugar(es) Fístula Lugar(es)

4.2.2 Lista de términos del estómago Los siguientes términos deben ser utilizados para describir las observaciones realizadas durante la exploración del estómago.

Tabla 7. Términos para el estómago

TITULOS TERMINOS ALTERACIONES ATRIBUTOS AÑADIDOS

LOCALIZACION

Normal Normal Lugar(es) Luz Estenosis Aspecto Extrínseca Lugar(es) Benigna intrínseca Maligna intrínseca Sobrepasable Si No

Page 27: ENDOSCOPIA DIGESTIVA MINIMAL STANDARD … · 3.0 ANATOMIA ENDOSCOPICA STANDARD ... Endoscopia Gastrointestinal (ASGE) y el Comité de Terminología y Procesamiento de Datos de la

Terminologie Minimale Standardisée pour l'Enoscopie Digestive : Edition Française 09-12-1998

27

Déformation Lugar(es) Compresión

Extrínseca Lugar(es)

Evidencia de cirugía

previa Anastomosis Billroth I

Billroth II Gastroenteroanastomos

is

Piloroplastia Cirugía antirreflujo Gastroplastia anillada Material de

sutura visible Si Lugar(es)

No Gastrostomia Tipo Quirúrgica Lugar(es) Endoscópica (GEP) Contenido Sangre Aspecto de

sangre Roja Lugar(es)

Coágulo Hematina(sangre

alterada)

Restos alimentarios Tipo Especificar si forman

bezoar Lugar(es)

Fluídos Aspecto Claro Lugar(es) Excesivo Bilíoso Cuerpo Extraño Tipo Especificar Lugar(es) Prótesis Tipo Especificar Lugar(es) Mucosa Eritematosa

(Hiperémica) Extensión Localizada Lugar(es)

Parcheada A tiras Difusa Sangrado Si No Estigmas de sangrado Congestiva

(Edematosa) Extensión Localizada Lugar(es)

Parcheada Difusa

Page 28: ENDOSCOPIA DIGESTIVA MINIMAL STANDARD … · 3.0 ANATOMIA ENDOSCOPICA STANDARD ... Endoscopia Gastrointestinal (ASGE) y el Comité de Terminología y Procesamiento de Datos de la

Terminologie Minimale Standardisée pour l'Enoscopie Digestive : Edition Française 09-12-1998

28

Granular Extensión Localizada Lugar(es) Parcheada Difusa Friable Extensión Localizada Lugar(es) Parcheada Difusa Sangrado Si: Spontané Si: Au Contact No Nodular Extensión Localizada Lugar(es) Parcheada Difusa Atrófica Extensión Localizada Lugar(es) Parcheada Difusa Hemorrágica Extensión Localizada Lugar(es) Parcheada Difusa Petequias Número Unica Lugar(es) Pocas Múltiples Extensión Localizada Difusa Lugar(es) Lesiones planas Mancha (área) Número Unica Lugar(es) Pocos Múltiples Extensión Localizada Parcheada Difusa Sangrado Si Subepitelial No Estigmas de

sangrado Si

No Lesion de Dieulafoy Sangrado Si: a chorro Lugar(es) Si: rezumado No Estigmas de

sangrado Si

No Angioectasia Número Unica Lugar(es) Pocas Múltiples

Page 29: ENDOSCOPIA DIGESTIVA MINIMAL STANDARD … · 3.0 ANATOMIA ENDOSCOPICA STANDARD ... Endoscopia Gastrointestinal (ASGE) y el Comité de Terminología y Procesamiento de Datos de la

Terminologie Minimale Standardisée pour l'Enoscopie Digestive : Edition Française 09-12-1998

29

Extensión Localizada Parcheada Difusa Sangrado Si No Estigmas de

sangrado Si

No Lugar(es) Lesiones protuyentes

Pliegues engrosados Extensión Localizada Lugar(es) Difusa Tipo8 Grueso Lugar(es) Gigantes Papula (Nódulo) Número Unica Lugar(es) Pocos Múltiples Sangrado Si No Estigmas de

sangrado Si

No Pólipo Número Unica Lugar(es) Pocas Múltiples Pedículo Sésil Pediculado Tamaño Pequeño (< 5 mm) Mediano (5-20 mm) Grande (> 20 mm) Sangrado Si No Estigmas de

sangrado Si

No Tumor/Masa 7 Tamaño Pequeña Lugar(es) Mediano Grande diamètre en mm Tipo Submucoso Vegetante Ulcerado Infiltrante Circumferencial Si No Sangrado Si: a chorro

8 La diferencia entre pliegue grueso y gigante se debe basar en la desaparición de los pliegues con la

insuflación del estómago

Page 30: ENDOSCOPIA DIGESTIVA MINIMAL STANDARD … · 3.0 ANATOMIA ENDOSCOPICA STANDARD ... Endoscopia Gastrointestinal (ASGE) y el Comité de Terminología y Procesamiento de Datos de la

Terminologie Minimale Standardisée pour l'Enoscopie Digestive : Edition Française 09-12-1998

30

Si: rezumado No Estigmas de

sangrado Si

No Varices Sangrado Si: a chorro Lugar(es) Si: rezumado No Estigmas de

sangrado Si

No Granuloma por sutura Lugar(es) Lesiones excavadas Erosión Número Unica Lugar(es) Pocos Múltiples Extensión Localizada Dispersas 9 Sangrado Si No Estigmas de

sangrado Si

No Ulcera Número Lugar(es) Tamaño Diámetro mayor en mm Forma Superficial Crateriforme Lineal Sangrado Si: a chorro Si: rezumado No Estigmas de

sangrado Vaso Visible

Coágulo Material pigmentado No estigmas Cicatriz Número Unica Lugar(es) Múltiples Divertículo Lugar(es)

9 Dispersas debería usarse en lugar de difusa para las lesiones focales múltiples diseminadas en un sitio

concreto

Page 31: ENDOSCOPIA DIGESTIVA MINIMAL STANDARD … · 3.0 ANATOMIA ENDOSCOPICA STANDARD ... Endoscopia Gastrointestinal (ASGE) y el Comité de Terminología y Procesamiento de Datos de la

Terminologie Minimale Standardisée pour l'Enoscopie Digestive : Edition Française 09-12-1998

31

4.2.3. Lista de términos para el duodeno y yeyuno Los siguientes términos deben usarse para describir las observaciones hechas durante la exploración del duodeno.

Tabla 8. Términos para el duodeno

TITULOS TERMINOS ALTERACIONES ATRIBUTOS AÑADIDOS

LOCALIZACION

Normal Normal Lugar(es) Luz Estenosis Aspecto Extrínseca Lugar(es) Benigna intrínseca Maligna intrínseca Sobrepasable Si No Deformidad Aspecto Extrínseco Lugar(es) Post-Ulcerosa Evidencia de cirugía

previa Especificar Lugar(es)

Material de sutura visible

Si Lugar(es)

No Contenido Sangre Aspecto de

sangre Roja Lugar(es)

Coágulo Hematina(sangre

alterada)

Parásitos Lugar(es) Cuerpo Extraño Lugar(es) Prótesis Tipo Especificar Lugar(es) Mucosa Eritematosa

(Hiperémica) Extensión Localizada Lugar(es)

Parcheada Difusa Sangrado Si No Estigmas de

sangrado Si

No Congestiva

(Edematosa) Extensión Localizada Lugar(es)

Page 32: ENDOSCOPIA DIGESTIVA MINIMAL STANDARD … · 3.0 ANATOMIA ENDOSCOPICA STANDARD ... Endoscopia Gastrointestinal (ASGE) y el Comité de Terminología y Procesamiento de Datos de la

Terminologie Minimale Standardisée pour l'Enoscopie Digestive : Edition Française 09-12-1998

32

Parcheada Difusa Sangrado Si No Estigmas de

sangrado Si

No Granular Extensión Localizada Lugar(es) Parcheada Difusa Friable Extensión Localizada Lugar(es) Parcheada Difusa Sangrado Si: Espontáneo Si: Sangrado al

contacto

No Nodular Extensión Localizada Lugar(es) Difusa Atrófica Extensión Localizada Lugar(es) Parcheada Difusa Hemorrágica Extensión Localizada Lugar(es) Parcheada Difusa Sangrado Si No Estigmas de

sangrado Si

No Lesiones planas Mancha (área) Número Unica Lugar(es) Pocas Múltiples Extensión Localizada Parcheada Difusa Sangrado Si No Subepitelial Teñido de Hematina

(Sangre alterada)

Angioectasia Número Unica Lugar(es) Pocas Múltiples Extensión Localizada

Page 33: ENDOSCOPIA DIGESTIVA MINIMAL STANDARD … · 3.0 ANATOMIA ENDOSCOPICA STANDARD ... Endoscopia Gastrointestinal (ASGE) y el Comité de Terminología y Procesamiento de Datos de la

Terminologie Minimale Standardisée pour l'Enoscopie Digestive : Edition Française 09-12-1998

33

Parcheada Difusas Sangrado Si No Estigmas de

sangrado Si

No Lesiones protuyentes

Pólipo(s) Número Unico Lugar(es) Pocos Múltiples Tamaño Pequeño (< 5 mm) Mediano (5-20 mm) Grande (> 20 mm) Pedículo Sésil Pediculado Sangrado Si No Tumor/Masa Tamaño Pequeño Lugar(es) Mediano Grande Diámetro mayor en mm Tipo Submucoso Vegetante Ulcerado Infiltrante Velloso Sangrado Si: a chorro Si: rezumado No Estigmas de

sangrado Si

No Lesiones excavadas Erosión Número Unica Lugar(es) Pocos Múltiples Extensión Localizada Segmentarias Difusa Sangrado Si No Estigmas de

sangrado Si

No Ulcera Número Lugar(es) Tamaño Diámetro mayor en mm

Page 34: ENDOSCOPIA DIGESTIVA MINIMAL STANDARD … · 3.0 ANATOMIA ENDOSCOPICA STANDARD ... Endoscopia Gastrointestinal (ASGE) y el Comité de Terminología y Procesamiento de Datos de la

Terminologie Minimale Standardisée pour l'Enoscopie Digestive : Edition Française 09-12-1998

34

Forma Superficial Crateriforme Lineal Sangrado Si: a chorro Si: rezumado No Estigmas de

sangrado Vaso visible

Coágulo Material pigmentado No estigmas Cicatriz Número Unica Lugar(es) Múltiples Divertículo Orificio Grande Sites Pequeño Fístula Lugar(es)

4.3 Lista de términos para la colonoscopia

Los siguientes términos deben ser usados para describir las observaciones hechas durante las exploraciones del tracto gastrointestinal inferior.

Tabla 9. Términos para el colon

TITULOS TERMINOS ALTERACIONES ATRIBUTOS AÑADIDOS

LOCALIZACION10

Normal Normal Lugar(es) Luz Dilatada Lugar(es) Estenosis Aspecto Extrínseca Lugar(es) Benigna intrínseca Maligna intrínseca Longitud(cm) Oblicuada Si No Evidencia de cirugía

previa Tipo Anastomosis colo-

cólica Anastomosis ileo- cólica Anastomosis colo-anal Anastomosis ileo-anal Colostomia

Lugar(es)

10 El registro de la localización debe ser múltiple para los hallazgos del colon

Page 35: ENDOSCOPIA DIGESTIVA MINIMAL STANDARD … · 3.0 ANATOMIA ENDOSCOPICA STANDARD ... Endoscopia Gastrointestinal (ASGE) y el Comité de Terminología y Procesamiento de Datos de la

Terminologie Minimale Standardisée pour l'Enoscopie Digestive : Edition Française 09-12-1998

35

Material de sutura visible

Si Lugar(es)

No Contenido Sangre Aspecto de

sangre Roja Lugar(es)

Coágulo Hematina(sangre

alterada)

Cuerpo Extraño Lugar(es) Parásitos Lugar(es) Exudado Lugar(es) Heces Lugar(es) Prótesis Tipo Especificar Lugar(es) Mucosa Patrón vascular Aspecto Normal Lugar(es) Aumentado Disminuido Extensión Localizado Segmentario Difuso Eritematosa

(Hiperémica) Extensión Localizada Lugar(es)

Segmentaria Difusa Congestiva

(Edematosa) Extensión Localizada Lugar(es)

Segmentaria Difusa Granular Extensión Localizada Lugar(es) Segmentaria Difusa Friable Extensión Localizada Lugar(es) Segmentaria Difusa Sangrado Si: Espontáneo Si: Sangrado al

contacto

No Mucosa Ulcerada Continuidad Discontinua Lugar(es) Continua

Page 36: ENDOSCOPIA DIGESTIVA MINIMAL STANDARD … · 3.0 ANATOMIA ENDOSCOPICA STANDARD ... Endoscopia Gastrointestinal (ASGE) y el Comité de Terminología y Procesamiento de Datos de la

Terminologie Minimale Standardisée pour l'Enoscopie Digestive : Edition Française 09-12-1998

36

Sangrado Si No Estigmas de

sangrado Si

No Petequias Número Pocas Lugar(es) Múltiples Pseudomembranas Extensión Localizada Lugar(es) Segmentaria Difusa Melanosis Extensión Localizada Lugar(es) Segmentaria Difusa Lesiones planas Angioectasias Número Unica Pocas Múltiples Tamaño11 Pequeñas Medianas Grandes Extensión Localizada Parcheada Difusa Sangrado Si No Estigmas de

sangrado Si

No Lesiones protuyentes

Pólipo(s) Número

Si son menos de 5, especificar Si son mas de 5 : Quantos Múltiples

Lugar(es)

Extensión12 Localizada Segmentaria Difusa Tamaño en mm Pedículo13 Sésil Pediculado Sangrado Si No

11 En este caso el tamaño puede darse en mm para las angiectasias pequeñas. 12 Este atributo se aplica sólo cuando se describen pólipos múltiples. 13 En caso de pólipos múltiples, esta aplicación debe permitir registrar múltiples entradas.

Page 37: ENDOSCOPIA DIGESTIVA MINIMAL STANDARD … · 3.0 ANATOMIA ENDOSCOPICA STANDARD ... Endoscopia Gastrointestinal (ASGE) y el Comité de Terminología y Procesamiento de Datos de la

Terminologie Minimale Standardisée pour l'Enoscopie Digestive : Edition Française 09-12-1998

37

Estigmas de sangrado Pseudopólipo s Extensión Localizada Lugar(es) Segmentaria Difusa Lipoma Tamaño Pequeña Lugar(es) Mediano Grande Diámetro mm Tumor/Masa 7 Tamaño Pequeña Lugar(es) Mediano Grande Diámetro mayor en mm Longitud en cm Tipo Submucoso Vegetante Ulcerado Infiltrante Velloso Obstructivo Parcial Complète Circumferencial Si No Sangrado Si: a chorro Si: rezumado No Estigmas de

sangrado Si

No Papilas anales

hipertróficas

Hemorroides Sangrado Si No Granuloma por sutura Número Unico Lugar(es) Pocos Múltiples Condilomas Lesiones excavadas Erosión Número Unica Lugar(es) Pocas Múltiples Extensión Localizada Segmentaria Difusa Sangrado Si No

Page 38: ENDOSCOPIA DIGESTIVA MINIMAL STANDARD … · 3.0 ANATOMIA ENDOSCOPICA STANDARD ... Endoscopia Gastrointestinal (ASGE) y el Comité de Terminología y Procesamiento de Datos de la

Terminologie Minimale Standardisée pour l'Enoscopie Digestive : Edition Française 09-12-1998

38

Estigmas de sangrado

Si

No Afta Número Unica Lugar(es) Pocas Múltiples Extensión Localizada Segmentaria Difusa Sangrado Si No Estigmas de

sangrado Si

No Ulcera Número Unica (Solitaria) Lugar(es) Pocas Múltiples Tamaño Diámetro mayor en mm Sangrado Si: a chorro Si: rezumado No Estigmas de

sangrado Si

No Cicatriz Número Unica Lugar(es) Múltiples Divertículo Número Unico Lugar(es) Pocos Múltiples Orificio Pequeño Grande Fístula Lugar(es) Fissure anale14

4.4 Lista de términos para la CPRE (ERCP).

Los siguientes términos deben ser usados para describir las observaciones hechas durante las exploraciones de la vía biliar y del conducto pancreático. Se dividen por el lugar anatómico según el área visualizada durante la CPRE(ERCP).

4.4.1. Lista de términos para el duodeno Los términos utilizados para el duodeno en la Tabla 8 deben ser usados para describir las observaciones hechas en el duodeno. 14 Fisura es el término preferido en lugar de erosión que podría ser confundida con las erosiones del colon

Page 39: ENDOSCOPIA DIGESTIVA MINIMAL STANDARD … · 3.0 ANATOMIA ENDOSCOPICA STANDARD ... Endoscopia Gastrointestinal (ASGE) y el Comité de Terminología y Procesamiento de Datos de la

Terminologie Minimale Standardisée pour l'Enoscopie Digestive : Edition Française 09-12-1998

39

4.4.2. Lista de términos para la papila mayor. Los siguientes términos deben ser usados para describir las observaciones hechas durante las exploraciones de la papila mayor. Es útil especificar si la posición de la papila es normal, peridivertícular o intradivertícular.

Tabla 10. Términos para la papila mayor

TITULOS TERMES ALTERACIONES ATRIBUTOS AÑADIDOS

LOCALIZACION

Normal Normal Lugar(es) Salida de contenido anómalo

Sangre Lugar(es) Pus Barro Cálculo impactado Cuerpo Extraño Parásitos Prótesis Drenaje Aspecto anómalo Estenosis Aspecto Benigna Lugar(es) Maligna Abombamiento Lugar(es) Congestiva Lugar(es) Lacerado Lugar(es) Tumor/Masa Tipo Velloso Lugar(es) Vegetante Infiltrante Evidencia de

intervención endoscópica previa

Tipo Esfinterotomía Biliar Lugar(es)

Esfinterotomía : Pancreática

Page 40: ENDOSCOPIA DIGESTIVA MINIMAL STANDARD … · 3.0 ANATOMIA ENDOSCOPICA STANDARD ... Endoscopia Gastrointestinal (ASGE) y el Comité de Terminología y Procesamiento de Datos de la

Terminologie Minimale Standardisée pour l'Enoscopie Digestive : Edition Française 09-12-1998

40

Esfinterotomía : Biliar y pancreática

Precorte

4.4.3 Lista de términos para la papila menor. Los siguientes términos deben ser usados para describir las observaciones hechas durante las exploraciones de la papila menor.

Tabla 11. Términos para la papila menor

TITULOS TERMINOS ALTERACIONES ATRIBUTOS AÑADIDOS

LOCALIZACION

Normal Normal Lugar(es) Salida de contenido anómalo

Sangre Lugar(es) Pus Lugar(es) Prótesis Lugar(es) Drenaje Aspecto anómalo Congestiva Lugar(es) Lacerado Lugar(es) Tumor/Masa Tipo Velloso Lugar(es) Vegetante Infiltrante Evidencia de

intervención endoscópica previa

Tipo Esfinterotomía Lugar(es)

Precorte

4.4.4 Lista de términos para el páncreas. Los siguientes términos deben ser usados para describir las observaciones hechas durante las exploraciones del páncreas.

Tabla 12. Términos para el páncreas

Page 41: ENDOSCOPIA DIGESTIVA MINIMAL STANDARD … · 3.0 ANATOMIA ENDOSCOPICA STANDARD ... Endoscopia Gastrointestinal (ASGE) y el Comité de Terminología y Procesamiento de Datos de la

Terminologie Minimale Standardisée pour l'Enoscopie Digestive : Edition Française 09-12-1998

41

TITULOS TERMINOS ALTERACIONES ATRIBUTOS AÑADIDOS

LOCALIZACION

Normal Normal Lugar(es) Anomlies Páncreas Divisum Extensión Completo Incompleto Irregularidad Extensión Localizada Lugar(es) Segmentaria Difusa Dilatado Extensión Localizada Lugar(es) Segmentaria Difusa Rarefacción

(Atenuación de ramas)

Extensión Localizada Lugar(es)

Segmentaria Difusa Estenosis Longitud en mm Lugar(es) Obstrucción Aspecto Calcul Lugar(es) Tumor/Masa Grado Parcial Completo Cálculo Número Unica Lugar(es) Múltiples Cavidad Número Unica Lugar(es) Múltiples Diámetro in mm Cadena de lagos Lugar(es) Extravasación Lugar(es) Fístula Lugar(es) Evidencia de cirugía

previa Lugar(es)

Prótesis Lugar(es)

4.4.5 Lista de términos para la vía biliar

Page 42: ENDOSCOPIA DIGESTIVA MINIMAL STANDARD … · 3.0 ANATOMIA ENDOSCOPICA STANDARD ... Endoscopia Gastrointestinal (ASGE) y el Comité de Terminología y Procesamiento de Datos de la

Terminologie Minimale Standardisée pour l'Enoscopie Digestive : Edition Française 09-12-1998

42

Los siguientes términos deben ser usados para describir las observaciones hechas durante las exploraciones de la vía biliar.

Tabla 13. Términos para la vía biliar

TITULOS TERMINOS ALTERACIONES ATRIBUTOS AÑADIDOS

LOCALIZACION

Normal Normal Lugar(es) Anomalias Unión conducto

Cistico15 Localización desde la papila

Por debajo de 2 cm Lugar(es)

Plus de 2 cm Irregularidad Extensión Localizada Lugar(es) Segmentaria Difusa Dilatada Extensión Preestenótica Lugar(es) Localizada Segmentaria Difusa Rarefacción

(Atenuación de ramas)

Extensión Localizada Lugar(es)

Segmentaria Difusa Estenosis Longitud en mm Lugar(es) Número Unico Múltiples Extensión Localizada Segmentaria Difusa Compresión

Extrínseca (no estenótica)

Tamaño Larga Lugar(es)

Corte Obstrucción Aspecto Cálculo Lugar(es) Tumor/Masa Grado Parcial Completa Cálculo Número Especificar si menos de

5 Lugar(es)

Múltiples

15 Este término debería usarse sólo para la descripción de una implantación baja del conducto cístico en la vía

biliar principal.

Page 43: ENDOSCOPIA DIGESTIVA MINIMAL STANDARD … · 3.0 ANATOMIA ENDOSCOPICA STANDARD ... Endoscopia Gastrointestinal (ASGE) y el Comité de Terminología y Procesamiento de Datos de la

Terminologie Minimale Standardisée pour l'Enoscopie Digestive : Edition Française 09-12-1998

43

Tamaño16 en mm Defecto de

replección17 (otros que cálculos)

Aspecto Burbujas de aire Lugar(es)

Barro biliar Parásitos Tubo en T (Kehr) Prótesis Especificar Lugar(es) Extravasación Lugar(es) Cavidad Número Unica Lugar(es) Múltiples Diámetro en mm Fístula Especificar... Lugar(es) Evidencia de cirugía

previa Colecistectomia

Coledoco-duodenostomia Coledocoenterostomia Colecistoenterostomia Transplante hepático

Lugar(es)

4.5 Diagnósticos Adicionales y Procedimientos Terapéuticos

Los siguientes términos deben ser usados para describir los diagnósticos adicionales y procedimientos terapéuticos realizados durante la endoscopia.

Tabla 14. Términos de diagnóstico adicional y procedimientos terapéuticos

TITULOS TERMINOS ALTERACIONES ATRIBUTOS AÑADIDOS

LOCALIZACION

Procedimientos Diagnósticos

Biopsia Instrumento Pinza Lugar(es) Asa Método Fria Caliente Especimen Histologia Microbiologia Test Helicobacter pylori Lesión Especificar

16 Poner aquí el diámetro del cálculo mayor. 17 Este término nunca debería utilizarse para referirse a cálculos.

Page 44: ENDOSCOPIA DIGESTIVA MINIMAL STANDARD … · 3.0 ANATOMIA ENDOSCOPICA STANDARD ... Endoscopia Gastrointestinal (ASGE) y el Comité de Terminología y Procesamiento de Datos de la

Terminologie Minimale Standardisée pour l'Enoscopie Digestive : Edition Française 09-12-1998

44

Cytologie Lesión Especificar Lugar(es) Cromoscopia Tipo Tinción por spray Lugar(es) Tinción Colorante Especificar Aspirado de liquidos Lugar(es) Fluoroscopia Tipo Especificar Lugar(es) Colangioscopia Tipo Especificar Lugar(es) Ultrasonografia

endoscópica Tipo Especificar utilizando la

terminologia adecuada Lugar(es)

Medición funcional Tipo Especificar Lugar(es) Procedimientos Terapéuticos

Extracción de cuerpo extraño

Tipo Lugar(es)

Polipectomia Instrumento Pinza Lugar(es)18 Asa Método Fria Caliente Resultado Completa Incompleta Recuperación del

pólipo Recuperado

No recuperado Esfinterotomía Precorte Si Resultado Satisfactoria Insatisfactoria Extracción de

cálculos Resultado Completa

Incompleta Insatisfactoria Litotripsia Tipo Especificar… Resultado Satisfactoria Insatisfactoria Quistostomia Tipo Transgástrica Transduodenal Colocación de hilo-

guia Tipo Especificar Lugar(es)

Resultado Satisfactorio

18 En referencia a localización, descripción, tamaño o número de pólipos extraídos.

Page 45: ENDOSCOPIA DIGESTIVA MINIMAL STANDARD … · 3.0 ANATOMIA ENDOSCOPICA STANDARD ... Endoscopia Gastrointestinal (ASGE) y el Comité de Terminología y Procesamiento de Datos de la

Terminologie Minimale Standardisée pour l'Enoscopie Digestive : Edition Française 09-12-1998

45

Insatisfactorio Colocación de

drenaje/sonda Tipo Nasobiliar

Nasoquistico Nasoentérico Nasopancreático Prótesis Resultado Satisfactorio Insatisfactorio Gastrostomia

endoscópica percutánea (PEG)

Tipo Especificar

Forma extracción Externa Interna Resultado Satisfactorio Insatisfactorio Dilatación Tipo Bujías con guia Lugar(es) Bujías sin guia Balón Tamaño19 Resultado Satisfactorio Insatisfactorio Lesión Especificar Inyección Material

inyectado Especificar Lugar(es)

Volumen Especificar Motivo Hemostasia Erradicación de varices Destrucción tumoral Depósito de fármacos Tatuaje Resultado Satisfactorio Insatisfactorio Ligaduras Tipo Especificar Lugar(es) Número Especificar Resultado Satisfactorio Insatisfactorio Prótesis Tipo Especificar … Lugar(es) Longitud en cm o mm Diámetro en French ou mm Resultado Satisfactorio Insatisfactorio Resección mucosa Tipo Especificar… Lugar(es) Lesión Especificar…

19 En French o gauge

Page 46: ENDOSCOPIA DIGESTIVA MINIMAL STANDARD … · 3.0 ANATOMIA ENDOSCOPICA STANDARD ... Endoscopia Gastrointestinal (ASGE) y el Comité de Terminología y Procesamiento de Datos de la

Terminologie Minimale Standardisée pour l'Enoscopie Digestive : Edition Française 09-12-1998

46

Resultado Satisfactorio Insatisfactorio Terapéutica Térmica Tipo Coagulación Lugar(es) Vaporización Instrumento Eléctrico monopolar Eléctrico bipolar Láser Argon beam Motivo Hemostasia Destrucción tisular Destrucción tumoral Resultado Satisfactorio Insatisfactorio Terapéutica

fotodinámica Tipo Especificar Lugar(es)

Motivo Especificar Resultado Satisfactorio Insatisfactorio Radioterapia

Intraluminal Tipo Especificar Lugar(es)

Motivo Especificar Resultado Satisfactorio Insatisfactorio

Page 47: ENDOSCOPIA DIGESTIVA MINIMAL STANDARD … · 3.0 ANATOMIA ENDOSCOPICA STANDARD ... Endoscopia Gastrointestinal (ASGE) y el Comité de Terminología y Procesamiento de Datos de la

Terminologie Minimale Standardisée pour l'Enoscopie Digestive : Edition Française 09-12-1998

47

4.6 Complicaciones

Los siguientes términos deben ser utilizados para describir las complicaciones.

Tabla 15. Términos para las complicaciones

Complicaciones Cardiorespiratorias Perforación Hemorragia Pancreatitis Infección

Page 48: ENDOSCOPIA DIGESTIVA MINIMAL STANDARD … · 3.0 ANATOMIA ENDOSCOPICA STANDARD ... Endoscopia Gastrointestinal (ASGE) y el Comité de Terminología y Procesamiento de Datos de la

Terminologie Minimale Standardisée pour l'Enoscopie Digestive : Edition Française 09-12-1998

48

5.0 MOTIVOS PARA LA ENDOSCOPIA

5.1 Ambito

Estas listas han sido revisadas por la ASGE, no obstante hay algunas diferencias en su uso entre la comunidad Europea y Estados Unidos. Las listas han sido proporcionadas con la condición de ser comprobadas. En EEUU a menudo se utilizan las indicaciones en lugar de los motivos para la endoscopia. Una indicación se utiliza para definir el motivo por el que se hace una endoscopia cumpliendo los estandares generales de buena práctica. Puede haber motivos para hacer una endoscopia que no sean indicaciones. Por ejemplo, un paciente puede querer un seguimiento anual con colonoscopia por cáncer colorectal, incluso si no hay una historia previa de pólipos o de cáncer colónico familiar. El motivo para la endoscopia es para excluir un tumor, pero esto no es ninguna indicación. La lista de ? Indicaciones? recomendada por el Comité de la ASGE fue destinada a ser un medio de evaluación de la relevancia y necesidad de una exploración endoscópica. Esta lista ha sido concebida en base a su conveniencia para una exploración individual. Mientras se valoraban los motivos que había detrás de esta decisión, el Comité sintió que era más importante registrar el porqué una exploración concreta había sido encargada más que instruir a los usuarios de cuando una exploración es admisible. Por tanto “Motivos para? han sido divididos en: 1. Síntomas: que permiten al usuario registrar los síntomas por los que se solicita la exploración endoscópica. Esto es particularmente importante cuando una enfermedad es difícil de definir. 2. Enfermedades: lista de las enfermedades comunes por las que se solicita una exploración endoscópica. Estas se deben cualificar en ? Presunción...? , ? Por exclusión de...? , ? Para seguimiento de...? o ? Para tratamienento de...? . 3. Evaluación de: este punto se introdujo en la lista de ? Motivos de? para permitir el registro de exploraciones realizadas para evaluar el estado de una parte del tracto gastrointestinal antes o después de una intervención quirúrgica, en ausencia de un signo específico que exija la exploración de este órgano. 4. Diagnóstico por muestra: esto se incluye en ? Motivos para? , al reconocerse que algunas exploraciones se realizan sólo para obtener una muestra. La lista propuesta se proporciona para cada tipo de exploración a realizar.

5.2 Motivos para la exploración

5.2.1. Endoscopia gastrointestinal alta Los siguientes términos se deben de utilizar para describir los motivos por los que se realiza una exploración gastrointestinal alta.

Tabla 16. Motivos para la exploración gastrointestinal alta

Síntomas. Molestias abdominales Disfagia Hematemesis Melena Pirosis

Page 49: ENDOSCOPIA DIGESTIVA MINIMAL STANDARD … · 3.0 ANATOMIA ENDOSCOPICA STANDARD ... Endoscopia Gastrointestinal (ASGE) y el Comité de Terminología y Procesamiento de Datos de la

Terminologie Minimale Standardisée pour l'Enoscopie Digestive : Edition Française 09-12-1998

49

Náusea/Vómito Pérdida de peso Anemia Diarrea Enfermedades Atributo Tumor Sospecha de Enfermedad por reflujo Establicedo Ulcera Exclusión de Gastritis Seguimiento de Estenosis Tratamiento de Sangrado gastrointestinal Varices Lesiones precancerosas Cuerpo Extraño Metaástasis de origen desconocido

Evaluación Preoperatoria Post-quirúrgica Cribaje (screening) Historia familiar de neoplasia Anomalia en procedimiento de imagen

Especificar

Diagnóstico por muestra Especificar

5.2.2 Endoscopia Gastrointestinal Baja Los siguientes términos deben ser usados para describir los motivos para la realización de una exploración gastrointestinal baja.

Tabla 17. Motivos para la realización de una exploración Gastrointestinal baja

Síntomas Hematoquieza Melenas de origen desconocido Diarrea Molestias abdominales/dolor Modificación del hábito intestinal Anemia Pérdida de peso Enfermedades Atributo Pólipos Sospecha de Cáncer colorectal Establicedo Obstrucción colonica Exclusión de Divertículos Seguimiento de Enfermedad inflamatoria intestinal Tratamiento de Enfermedad de Crohn Colitis ulcerosa Vólvulo Angiodisplasia Colitis isquémica

Page 50: ENDOSCOPIA DIGESTIVA MINIMAL STANDARD … · 3.0 ANATOMIA ENDOSCOPICA STANDARD ... Endoscopia Gastrointestinal (ASGE) y el Comité de Terminología y Procesamiento de Datos de la

Terminologie Minimale Standardisée pour l'Enoscopie Digestive : Edition Française 09-12-1998

50

Colitis pseudomembranosa Metastasis de origen desconocido

Evaluación Preoperatoria Post-quirúrgica Pérdida oculta de sangre Cribaje (screening) Historia familiar de neoplasia Anomalia en procedimiento de imagen

Especificar

Diagnóstico por muestra Especificar

5.2.3 CPRE (ERCP) Los siguientes términos deben ser utilizados para describir los motivos para realizar una CPRE (ERCP).

Tabla 18. Motivos para realizar una CPRE

Síntomas Ictericia Dolor abdominal sospechoso de ser de origen biliar o pancreático

Anomalias analíticas Analítica hepática Analítica pancreática Anomalia en procedimiento de imagen

Especificar

Enfermedades ALTERACIONES Cálculo conducto biliar Sospecha de Lithiase vesicular Establicedo Pancreatitis aguda Exclusión de Pancreatitis crónica Seguimiento de Tumor periampular Tratamiento de Tumor pancreático/biliar Colangitis Quiste pancreático o biliar Complicación de cirurgia previa Complicación de intervención previa no quirúrgica

Obstrucción de prótesis Evaluación Preoperatoria Postoperatoria Diagnóstico por muestra : Especificar Tratiamiento

Page 51: ENDOSCOPIA DIGESTIVA MINIMAL STANDARD … · 3.0 ANATOMIA ENDOSCOPICA STANDARD ... Endoscopia Gastrointestinal (ASGE) y el Comité de Terminología y Procesamiento de Datos de la

Terminologie Minimale Standardisée pour l'Enoscopie Digestive : Edition Française 09-12-1998

51

Esfinterotomía Extracción de cálculos Prótesis: conductos biliares/ pancreático

Especificar biliar o pancreático

Prótesis: extracción o recambio Especificar biliar o pancreático Dilatación Especificar biliar o pancreático Drenaje Especificar biliar o pancreático Drenaje de quiste Especificar biliar o pancreático Hemostásia

6.0 Diagnóstico

6.1 Ambito

La lista de términos para cada exploración indica el diagnóstico, único o múltiple que el endoscopista cree más probable en base a los hallazgos macroscópicos. Este no es necesariamente el diagnóstico final, que tiene en cuenta los hallazgos de cualquier procedimiento adicional tales como biopsia o citología. La lista de diagnósticos ha sido escindida en dos partes: (i)Diagnósticos principales, ordenados por la prevalencia esperada; (ii) Otros diagnósticos (más raros), listados alfabéticamente. La decisión de en qué lista aparece un diagnósticos concreto se basa en la frecuencia esperada de este hallazgo en un contexto Europeo. Este Adiagnóstico” podría ser usado para implementar un campo de Aconclusión@ dentro de cualquier informe que se genere. Tal conclusión se basaría en una síntesis de todos los hallazgos registrados. Esto es particularmente cierto cuando se describen diversas lesiones, tal como en la colonoscopia de la enfermedad inflamatoria intestinal. El Comité recomienda también que debería ser posible registrar tanto las Aconclusiones negativas@ como las positivas. A menudo es tan importante registrar un hallazgo que no se presenta, como describirlo, por ejemplo, el no encontrar signos de sangrado cuando el paciente acude por una posible hemorragia gastrointestinal. Se sugirere que sea posible que se califique un diagnóstico en Acerteza@, Asospecha@, Aprobablemennte no sea” y Adefinitivamente excluido@.

6.2 Lista de diagnósticos para el tracto gastrointestinal alto

6.2.1 Esófago Los siguientes términos deben ser utilizados para describir los diagnósticos del esófago.

Tabla 19. Lista de diagnósticos del esófago

Diagnóstico principal Atributo Normal Sospecha de Esofagitis por reflujo Establicedo Varices Exclusión de Estenosis benigna Seguimiento de Tumor maligno Tratamiento de Esófago de Barret Ulcera Otros diagnósticos Acalasia

Page 52: ENDOSCOPIA DIGESTIVA MINIMAL STANDARD … · 3.0 ANATOMIA ENDOSCOPICA STANDARD ... Endoscopia Gastrointestinal (ASGE) y el Comité de Terminología y Procesamiento de Datos de la

Terminologie Minimale Standardisée pour l'Enoscopie Digestive : Edition Française 09-12-1998

52

Tumor benigno Divertículo Fístula Cuerpo Extraño Hernia de hiato Sindrome de Mallory-Weiss Esofagitis por candidas Esofagitis sin reflujo Pólipo Aspecto Post-quirúrgico Aspecto post-escleroterapia Cicatriz Anillo de Schatzki Tumor submucoso

6.2.2 Estómago Los siguientes términos se utilizaran para describir los diagnósticos del estómago.

Tabla 20. Lista de diagnósticos del estómago

Diagnóstico principal Atributo Normal Sospecha de Gastropatia: Establicedo Erosiva Exclusión de Eritematosa (hyperémica)

Seguimiento de

Hipertrófica Tratamiento de Hemorrágica Mucosa gástrica atrófica Sospecha de gastritis (en este caso, las opciones "Sospecha de..." se deben aplicar

Gastropatia de la hipertensión portal

Ulcera gástrica Ulcera gástrica sangrante Además de los atributos

generales anotados arriba se puede incluir el tipo de conforme la clasificación de Forrest modificada para este diagnóstico: Tipo I A: activa pulsátil Tipo I B: activa rezumado Tipo II A: Vaso visible Tipo II B: material oscuro/coágulo Tipo III: sin estigmas de sangrado

Ulcera anastomótica Tumor maligno: Especificar si es relevante "carcinoma

Page 53: ENDOSCOPIA DIGESTIVA MINIMAL STANDARD … · 3.0 ANATOMIA ENDOSCOPICA STANDARD ... Endoscopia Gastrointestinal (ASGE) y el Comité de Terminología y Procesamiento de Datos de la

Terminologie Minimale Standardisée pour l'Enoscopie Digestive : Edition Française 09-12-1998

53

gástrico " Pólipos Otros diagnósticos Angiectasia Tumor benigno Sangrado de origen desconocido

Anomlía vascular de Dieulafoy Divertículo Cáncer gástrico precoz Compresión extrínseca Fístula Cuerpo Extraño Rétención gástrica Helicobacter pylori Gastropatia papulosa Parásitos (debe de añadirse una lista en algunos países)

Cambios Post-quirúrgicos Cicatriz Tumor submucoso Varices

6.2.3 Duodeno Los siguientes términos deben usarse para describir los diagnósticos del duodeno.

Tabla 21. Lista de diagnósticos del duodeno

Diagnóstico principal Atributo Normal Sospecha de Duodenopatia: Establicedo Erosiva Exclusión de Eritematosa (Hiperémica) Seguimiento de Congestiva Tratamiento de Hemorrágica Ulcera duodenal Ulcera duodenal sangrante Además de los atributos

generales anotados arriba se puede incluir el tipo de conforme la clasificación de Forrest modificada para este diagnóstico: Tipo I A: activa pulsátil Tipo I B: activa rezumado Tipo II A: Vaso visible Tipo II B: material oscuro/coágulo Tipo III: sin estigmas de sangrado

Déformidad ulcerogénica del duodeno

Page 54: ENDOSCOPIA DIGESTIVA MINIMAL STANDARD … · 3.0 ANATOMIA ENDOSCOPICA STANDARD ... Endoscopia Gastrointestinal (ASGE) y el Comité de Terminología y Procesamiento de Datos de la

Terminologie Minimale Standardisée pour l'Enoscopie Digestive : Edition Française 09-12-1998

54

Otros diagnósticos Angiectasia Tumor benigno Sangrado de origen desconocido Hiperplasia de glándulas de Brunner Enfermedad celíaca Enfermedad de Crohn Divertículo Fístula Tumor maligno Parásitos Pólipo(s) Cambios Post-quirúrgicos Cicatriz Tumor submucoso Autre (Especificar)

6.3 Lista de diagnósticos de patología gastrointestinal baja

Los siguientes términos deben ser utilizados para describir los diagnósticos del colon.

Tabla 22. Lista de diagnósticos del colon

Diagnóstico principal Atributo Normal Sospecha de Pólipo(s) Establicedo Tumor maligno : Exclusión de Primario Seguimiento de Recidiva postquirúrgico/anastomotico)

Tratamiento de

Colitis ulcerosa: Inactiva Activa leve Activa severa Enfermedad de Crohn : Inactiva Activa leve Activa severa Colitis inespecifica Diverticulosis Diverticulitis Proctitis/colitis por radiación Hemorroides Otros diagnósticos Angioectasia (anomalia vascular) Sangrado de origen desconocido Condyloma Cuerpo Extraño Fístula Ileítis Colitis isquémica

Page 55: ENDOSCOPIA DIGESTIVA MINIMAL STANDARD … · 3.0 ANATOMIA ENDOSCOPICA STANDARD ... Endoscopia Gastrointestinal (ASGE) y el Comité de Terminología y Procesamiento de Datos de la

Terminologie Minimale Standardisée pour l'Enoscopie Digestive : Edition Française 09-12-1998

55

Lymfoma Melanosis coli Parásitos (debe de añadirse una lista en cada país)

Poliposis colónica Neumatosis colónica Cambios Post-quirúrgicos Estenosis postquirúrgica Proctitis Colitis pseudomembranosa Ulcera solitaria Lipoma Otros (Especificar)

6.3 Lista de diagnósticos de CPRE (ERCP)

6.3.1 Páncreas Los siguientes términos deben de usarse para describir los diagnósticos del páncreas.

Tabla 23. Lista de diagnósticos del páncreas

Diagnóstico principal Atributo Pancreatograma fallido Sospecha de Pancreatograma normal Establicedo Pancreatitis crónica Exclusión de Tumor de páncreas Seguimiento de Quiste pancreático Tratamiento de Estenosis papilar Tumor de la papila (Ampuloma) Otros diagnósticos Union bilio- pancreática anómala Páncreas anular Páncreas divisum Fístula del conducto pancreático Cálculos pancreáticos Parásitos Otros (Especificar)

6.3.2. Vía Biliar Los siguientes términos deben ser utilizados para describir los diagnósticos de la vía biliar.

Tabla 24. Lista de diagnósticos de la vía biliar

Diagnóstico principal Atributo Colangiografía fallida Sospecha de Colangiografía normal Establicedo

Page 56: ENDOSCOPIA DIGESTIVA MINIMAL STANDARD … · 3.0 ANATOMIA ENDOSCOPICA STANDARD ... Endoscopia Gastrointestinal (ASGE) y el Comité de Terminología y Procesamiento de Datos de la

Terminologie Minimale Standardisée pour l'Enoscopie Digestive : Edition Française 09-12-1998

56

Colangiografía normal postcolecistectomia Exclusión de Colangiografía normal postesfinterotomia Seguimiento de Colelitiasis Tratamiento de Coledocolitiasis Colecistolitiasis Litiasis hepática Litiasis conducto cístico Litiasis muñón cístico Síndrome de Mirizzi Tumor vía biliar Tumor hepático común Tumor de Klatzkin Tumor de vesícula biliar Estenosis de la papila Tumor de la papila (ampuloma) Prótesis ocluida Otros diagnósticos Union bilio- pancreática anómala Fístula biliar Obstrucción biliar Fuga biliar Estenosis biliar Enfermedad de Caroli Quiste coledocal Coledococele Cirrosis Hemobília Estenosis de la papila Parásitos Colangitis esclerosante Síndrome del sumidero Colangitis supurativa Tumor de la vesícula Otros (Especificar)

Page 57: ENDOSCOPIA DIGESTIVA MINIMAL STANDARD … · 3.0 ANATOMIA ENDOSCOPICA STANDARD ... Endoscopia Gastrointestinal (ASGE) y el Comité de Terminología y Procesamiento de Datos de la

Terminologie Minimale Standardisée pour l'Enoscopie Digestive : Edition Française 09-12-1998

57

7.0 Bibliografía 1. Maratka, Z. Terminology, definitions and diagnostic criteria in digestive endoscopy. Scan J

Gastroenterol 1984;19(suppl 103):1-74. 2. American Society for Gastrointestinal Endoscopy Computer Syllabus, ASGE Computer Committee,

Manchester, Ma, May, 1984. 3. Kruss, DM. The ASGE database: computers in the endoscopy unit. Endosc Rev 1987;4:64-70. 4. Maratka Z. Databases for gastrointestinal endoscopy [letter]. Gastrointest Endosc 1992;38(3):395-

396. 1. Maratka Z, Schapiro M. Terminology and its application to computer-aided data processing in

digestive endoscopy. J Clin Gastroenterol 1990;12(2):130-131. 2. Maratka Z. Terminology, Definitions and Diagnostic Criteria in Digestive Endoscopy, Third Edition.

Bad Homburg: Normed Verlag, 1994. 3. Crespi M, Delvaux M, Schapiro M, Venables C, Zweibel F. Minimal standards for a computerized

endoscopic database. Am J Gastro 1994;89:S144-S153. 4. Crespi M, Delvaux M, Schapiro M, Venables C, Zwiebel FM. Working Party Report by the

Committee for Minimal Standards of Terminology and Documentation in Digestive Endoscopy of the European Society of Gastrointestinal Endoscopy. Minimal standards for a computerized endoscopic database. Am. J. Gastroenterol. 1996; 91: 191-216.

Page 58: ENDOSCOPIA DIGESTIVA MINIMAL STANDARD … · 3.0 ANATOMIA ENDOSCOPICA STANDARD ... Endoscopia Gastrointestinal (ASGE) y el Comité de Terminología y Procesamiento de Datos de la

Terminologie Minimale Standardisée pour l'Enoscopie Digestive : Edition Française 09-12-1998

58

8.0 Historia de las revisiones

Autor Número de la revisión

Fecha Lugar

ESGE 1.0 01-05-1995 Los Angeles, CA LY Korman 1.0g 21-01-1998 Washington DC ESGE/ASGE 2.0a 06-03-1998 Barcelona, España ESGE/ASGE 2.0b 02-05-1998 Roma, Italia M. Delvaux - LY Korman

2.0c 06-06-1998 Toulouse, Francia Washington DC

M. Delvaux - LY Korman

2.0d 14-07-1998 Toulouse, Francia Washington DC