Emotional smart book 2014 multi

64

description

Pergole frangisole Bioclimatiche

Transcript of Emotional smart book 2014 multi

Page 1: Emotional smart book 2014 multi
Page 2: Emotional smart book 2014 multi

GUIDATI DALLA PASSIONE CHE SEMPRE CI DISTINGUE

Una grande esperienza la nostra, che deriva da una lunga storia fatta di tradizione, dedizione, empatia, innovazione e da una visione particolare d'intendere l'outdoor.Gli spazi esterni sperimentano linguaggi nuovi per divenire luoghi d'elezione aperti alla convivialità, riscoprendo il piacere di trascorrere il tempo libero, in un ambiente confortevole, accogliente, gratificante, appagando quel forte e primordiale desiderio di connettersi alla natura.Sono creazioni originali, progettate, brevettate e prodotte, in grado di distinguersi per la loro capacità di esprimere innovazione, suscitare emozioni e rappresentare lo stile e l'eleganza del Made in Italy. 1983\2014

Page 3: Emotional smart book 2014 multi

DRIVEN BY THE PASSION THAT ALWAYS MAKES US DIFFERENT

Our great experience belongs to a long history made of tradition, dedication, empathy, innovation and from a particular vision of thinking outdoors design.The outdoors living spaces are experiencing new speaks that becomes inspiration bringing in emotion in everyday’s life, discovering the joy of spending leisure time, in a comfortable surroundings, cozy, satisfying corner and feeling connected to nature.Authentic creations, designed, patented and manufactured to stands out for their capacity to express innovation, evoke emotions and represent style and elegance of the Made in Italy.

GUIDÉS PAR LA PASSION QUI TOUJOURS NOUS DISTINGUE

Notre grande expérience vient d’une longue histoire faite de tradition, dévouement, empathie, innovation et une conception particulière d’entendre la réalité extérieure.Les espaces externes expérimentent thèmes nouveaux pour devenir lieux adaptes à la convivialité, en redécouvrant le plaisir de passer siennes loisirs dans un milieu confortable, accueillant, gratifiant, en assouvissant ce fort et primordiale désir de se connecter avec la nature.Nous proposons originales créations, projetées, brevetées et produites avec l’objectif de se distinguer pour leur capacité d’exprimer innovation, susciter émotions et représenter le style et l’élégance du Made in Italy.

WIR WERDEN AUS DER LEIDENSCHAFT GETRIEBEN, DIE IMMER UNS KENNZEICHNET

Unsere bedeutende Erfahrung kommt her von einer lange Geschichte aus Tradition, Hingabe, Empathie, Erneuerung und eine außergewöhnlich Anschauung zu die "outdoor“ bestehen.Die äußerere Raume versuchen neue Gegenstande zu alternative Orte geeigneten auf der Heiterkeit werden, worin kann Mann eigene Freizeit in eine komfortabele, einladende, befriedigende Umgebung verbringen; und worin kann Mann der stark und ursprünglich Wunsch zu zusammenhängen mit der Natur befriedigen.Wir bieten an neuartige Konstruktionen geplante, patentierte und erzeugte, mit dem Ziel zu sich unterschieden durch sein Fähigkeit zu der Neuerung verkörpern, Gefühle auslösen und der made in Italy Stil und Eleganz darstellen.

IMPULSADO POR UNA PASIÓN QUE SIEMPRE NOS HA DISTINGUIDO

Una gran experiencia la nuestra, que deriva del una larga historia, hecha de tradición, dedicación, empatía, innovación y de una visión particular de entender el outdoor. Las zonas exteriores están experimentando nuevos lenguajes para convertirse en lugares de elección abiertos a la convivialidad, redescubriendo el placer de pasar el proprio tiempo libre en un ambiente confortable y acogedor, redescubriendo ese fuerte deseo primordial de conectarse a la naturaleza.Son creaciones originales, diseñadas, patentadas y producidas, capaz de distinguirse por su capacidad de expresar la innovación, despertar emociones y representar el estilo y la elegancia del Made in Italy.

1983\2014

Page 4: Emotional smart book 2014 multi

TETTOIA ECLISSI

È l’elemento architettonico che si integra negli ambienti con grande personalità, reinventando una nuova visione degli spazi attraverso nuove percezioni del luogo, col mutare della luce e dell’ombra, in sequenze diverse.

Page 5: Emotional smart book 2014 multi

Architectural element with great personality, that reinterpret a new vision of the living spaces through new perceptions of the place, the soft transition between lights and shadows, in the different sequences.

Ici l’élément architectonique s’intègre dans les milieux avec grande personnalité, en réinventant une conception nouvelle des espaces au moyen de nouvelles perceptions du lieu, avec le changement de la lumière et de l’ombre.

Hier dar architektonisches Element sich ordnet ein mit große Persönlichkeit, und ersinnt eine neue Raumanschauung durch neue Ortsauffassung, mit der Licht und der Schatten änderung.

Elemento arquitectónico de gran personalidad, que reinterpretan una nueva visión de los espacios de vida a través de las nuevas percepciones del lugar con la transición suave entre luces y sombras, en las diferentes secuencias.

EN

FR

DE

ES

TETTOIA ECLISSI

PERGOLE FRANGISOLE BIOCLIMATICHE

5

Page 6: Emotional smart book 2014 multi

ECLISSI ADDOSSATA

La leggerezza del design veste energia purissima per plasmare i raggi del sole e ricevere l’unica espressione autentica di luce tagliata.

Page 7: Emotional smart book 2014 multi

A sense of lightness in the design, as pure energy to shape sunrays and get the only authentic expression of light cut.

La légèreté du design, avec très pure énergie, modèle les rayons de soleil et reçoit l’expression unique et authentique de lumière coupée.

Die Design Leichtigkeit, mit sehr reine Energie, formt die Sonnenstrahle und empfangt den einzig und wahr Ausdruck von geschnitten Licht.

Una sensación de ligereza en el diseño, como energía pura para plasmar los rayos del sol y obtener la única expresión auténtica de corte de luz.

EN

FR

DE

ES

7

ECLISSI ADDOSSATA

PERGOLE FRANGISOLE BIOCLIMATICHE

Page 8: Emotional smart book 2014 multi

ECLISSI

AUTOPORTANTE

Esuberante ma allo stesso tempo elegante e raffinata, consente nuovi spazi suggestivi per vivere gli ambienti esterni.

Page 9: Emotional smart book 2014 multi

Exuberant, but at the same time elegant and glamour to let new beautiful spaces to live outdoor spaces.

Exubèrent mais, au même temps élégante et raffinée, elle permet nouveaux espaces suggestifs pour vivre les milieux externes.

Ubermäßig aber, zur gleichen Zeit, elegant und auserlesen, es zulasst neue und faszinierenden Raume zu die äußereren Umwelten leben.

Exuberante, pero al mismo tiempo elegante y refinado que permite nuevos espacios sugestivos para vivir los espacios al aire libre.

EN

FR

DE

ES

9

ECLISSI AUTOPORTANTE

PERGOLE FRANGISOLE BIOCLIMATICHE

Page 10: Emotional smart book 2014 multi

TETTOIA LONGWAY

Una vera e propria evoluzione pensata per gli spazi esterni pubblici e privati.La separazione tra interno ed esterno si riduce gradualmente e gli spazi esterni diventano estensioni degli spazi interni, in una continuità versatile e virtuosa di un progetto che vive di ambienti resi funzionali ed accoglienti dal filo di un’originale modernità.

Page 11: Emotional smart book 2014 multi

A real evolution meant for outdoor spaces public and private. The gap between the inside and the outside is gradually reduced, and the spaces function as outdoor rooms become extensions of everyday living spaces, they adjoin versatile and virtuous in a living spaces made functional and charming by the thread of modernity.

Une véritable évolution pensée pour les espaces externes publiques et privés. La séparation entre l’intérieur et l’extérieur se réduit graduellement et les espaces externes deviennent extensions des espaces intérieurs, avec un projet éclectique et vertueux qui tend à rendre les milieux fonctionnels et accueillants grâce à une originelle modernité.

Eine regelrechte Entwicklung für die öffentlichen und privaten äußereren Raume geplant. Die Trennung zwischen innerer und äußerer Umwelt sich vermindert schrittweise, und die äußereren Raume, mit Vielseitigkeit und Virtuosität, und ein Plan der neigt zu die funktionellen und einladend Umwelten machen, dank einer neuartige Modernität.

Una evolución real diseñada para espacios exteriores públicos y privados. La separación entre el interior y el exterior se reduce gradualmente y los espacios se convierten en una extensiones de los espacios interiores, en una continuidad versátil y virtuosa de un proyecto que vive de entornos hechos funcionales y acogedores del hilo de una original modernidad.

EN

FR

DE

ES

11

TETTOIA LONGWAY

PERGOLE FRANGISOLE BIOCLIMATICHE

Page 12: Emotional smart book 2014 multi

LONGWAY ADDOSSATA

Racconta un nuovo linguaggio progettuale dal design unico e innovativo, esprime l'unità dell'abitare in un nuovo spazio integrato, con un particolare equilibrio di volumi, luci e suggestioni.

Page 13: Emotional smart book 2014 multi

Tells a new project lingo, unique and innovative design, expressing housing in a new integrated space, with a great balance of volumes, lights and charm.

Elle représente un projet nouvel qui a un design unique et innovateur ; il exprime la particularité de vivre dans un nouvel espace intégré avec un particulier équilibre de volumes, lumières et suggestions.

Es darstellt eines neues Projekt das hat eines einzigartiges und erneuerndes Design, und ausdrückt die Einmaligkeit zu in einem neuem Raume leben, der ist mit einem besonderes Umfange, Lichte und Eindrucke Gleichgewicht ergänzt.

Cuenta un nuevo lenguaje proyectual del diseño único e innovador, manifestando la vivienda en un nuevo espacio integrado, con un particular equilibrio de volúmenes, luci y sugestiones.

EN

FR

DE

ES

13

LONGWAY ADDOSSATA

PERGOLE FRANGISOLE BIOCLIMATICHE

Page 14: Emotional smart book 2014 multi

PLAZA

Nuovi linguaggi estetici e funzionali, conducono ad un nuovo modo di progettare spazi aperti, questa evoluzione ha interessato PLAZA trasformando radicalmente gli spazi esterni in una continuità spazio-temporale di vivere in modo fluido.

Page 15: Emotional smart book 2014 multi

New aesthetic and functional in design, leading to a new way of planning open spaces, this trend has involved the project "Plaza" radically transforming outdoor spaces into a continuous, space-time, where to live in a fluid way.

Nouveaux styles esthétiques et fonctionnels conduisent à une nouvelle façon de projeter les espaces ouverts. Cette évolution a intéressé le projet "Plaza" en transforment radicalement les espaces extérieurs dans une fluide continuité espace-temporel.

Neuen ästhetischen und zweckmäßigen Stile treiben zu eine neue Weise zu die freien Raume entwerfen.Diese Entwicklung hat das "Plaza" Projekt betroffen und hat ratzeputz die äußereren Raume in eine wandelbare Kontinuität Raum - zeitlich verwandelt.

Nueva estética y funcional, dando al lugar una nueva forma de diseñar los espacios abiertos, esta tendencia ha interesado el proyecto "Plaza" transformando radicalmente los espacios externos en un continuidad espacio-tiempo de vivir en modo fluido.

EN

FR

DE

ES

15

PLAZA

PERGOLE FRANGISOLE BIOCLIMATICHE

Page 16: Emotional smart book 2014 multi

TETTOIA BIOSHADE

Scandisce nuovi volumi architettonici come una naturale estensione dello spazio e si inserisce nei luoghi dialogando con essi e favorendo la totale integrazione nell'architettura bioclimatica, mediante l'utilizzo equilibrato delle potenzialità naturali del contesto ambientale e dei fattori climatici del luogo.

Page 17: Emotional smart book 2014 multi

17

Scans new architectural volumes as a natural extension of the space and fits in places dialoguing with them, and promoting the full integration into bioclimatic architecture, through the balanced use of potentials natural resources of the environmental and climatic factors of the area.

Elle règle nouveaux volumes architectoniques comme une naturelle extension du espace, s’introduit dans les lieux en favorisent l’intégration totale dans l’architecture bioclimatique, au moyen de l’usage équilibré des potentialité naturelles du contexte du milieu et des facteurs climatiques du lieu.

Es bestimmt neuen architektonischen Umfange als eine natürlich Raumausdehnung, es sich ordnet ein in die Umgebungen, und fordert die Ergänzung in die bioklimatische Architektur, durch die ausgeglichene Nutzung von den Umgebung klimatischen Faktore.Un modello dallo stile moderno, dalle proporzioni generose e dalla forma lineare e squadrata.

Recalca nuevos volúmenes arquitectónicos como una natural extensión del espacio y se introduce en los lugares dialogando con ellos y favoreciendo la total integración en la arquitectura bioclimática, a través del empleo equilibrado de las potencialidades naturales del contexto ambiental y de los factores climáticos del lugar.

EN

FR

DE

ES

TETTOIA BIOSHADE

PERGOLE FRANGISOLE BIOCLIMATICHE

Page 18: Emotional smart book 2014 multi

BIOSHADE ADDOSSATA

Dal desiderio di cambiare scenari esterni nascono grandi progetti per vivere EN PLEN AIR.Gli spazi aperti rivelano in modo evidente la relazione che si desidera avere con la propria casa, per viverla in modo fluido, senza confini, un legame di armonica contaminazione tra interni ed esterni, dove stare bene da soli e con gli altri.

Page 19: Emotional smart book 2014 multi

19

The desire to change exterior scenarios, big projects arise to live in "plen air". Open spaces reveal the link you want to have with your home, to live it in a fluid motion, no limits, a bond of harmonic contamination between inside and outside, where to stay well alone and with others.

Du désir de changer les paysages extérieurs ils naissent grands projets pour vivre "en plain air". Les espaces ouverts révèlent dans une façon évidente la relation qu’on désire avoir avec sienne maison, pour la vivre sans limites, dans une liaison harmonieuse entre les espaces intérieurs et celui extérieurs, où on peut être bien seuls et avec les autres.

Vom Wunsch zu die äußere szenerien wechseln, geboren großen Projekte zu "en plein air" leben. Die freien Raume offenbaren die Beziehung die Mann wünscht mit eigener Haus haben, zu sie leben ohne Grenze, in harmonisches Verhältnis zwischen inneren und äußereren Umwelten, wohin allein und mit die anderen sich gut machen.

El deseo de cambiar los escenarios de exterior, grandes proyectos surgen para vivir "en plen air". Espacios abiertos revelan de modo evidente la relación que se desea tener con la misma casa, para vivirla de modo fluido, sin confines, una contaminación armónica entre interiores y exteriores, donde estar bien solo y con los demás.

EN

FR

DE

ES

BIOSHADE ADDOSSATA

PERGOLE FRANGISOLE BIOCLIMATICHE

Page 20: Emotional smart book 2014 multi

BIOSHADEAUTOPORTANTE

Un prodotto dall’immagine e dal contenuto estremamente sofisticato, un’interpretazione della classicità rivisitata in chiave elegante e prestigiosa che si indentifica in un design calibrato, dallo stile moderno, dalle proporzioni generose e dalla forma lineare e squadrata.

Page 21: Emotional smart book 2014 multi

21

A product with an image and content extremely sophisticated, interpretation of classic revisited in a stylish and prestigious calibrated design, modern style, generously proportioned, linear and square shaped.

C’est un produit qui a un aspect et un contenu très sophistiqués, une interprétation du style classique plus élégant e prestigieux, qui s’identifie dans un design calibré par un style moderne, par bonnes dimensions et par une forme linéaire et équarrie.

Ein Produkt das hat ein äußerst hochentwickelten Aussehen und Inhalt, eine eleganter und luxuser Deutung von die Klassik die sich identifiziert mit einem ausgeglichen Design, modern Stil, reichliche Dimensionen und lineare und zugeschnittene Form.

Un producto con una imagen y el contenido extremadamente sofisticada interpretación del clásico revisitado en llave elegante y prestigiosa que el identifica en un diseño calibrado, de estilo moderno, de las proporciones generosas y la forma lineal y escuadrada.

EN

FR

DE

ES

BIOSHADE AUTOPORTANTE

PERGOLE FRANGISOLE BIOCLIMATICHE

Page 22: Emotional smart book 2014 multi

KOEVO ADDOSSATA

Scandisce un nuovo volume architettonico che si inserisce nel luogo ed invita alla convivialità in una location open air, che annulla la barriera tra dentro e fuori.

Page 23: Emotional smart book 2014 multi

23

Marks a new architectural volume, which is part of the home place and express conviviality in a location open air, cancelling the barrier between inside and outside.

C’est un nouvel volume architectonique qui s’intègre dans le lieu et invite à la convivialité dans un milieu ‘open air’, qui annule la barrière entre dedans et dehors.

Es ist ein neu architektonisch Umfang der sich ordnet ein in den Ort und lädt ein auf die Heiterkeit in eine‚ "location open air" die annulliert die Schranke zwischen drinnen und draußen.

Recalca un nuevo volumen arquitectónico que se introduce en el lugar e invita al convivialidad en un lugar al aire libre, que anula la barrera dentro y fuera.

EN

FR

DE

ES

KOEVO ADDOSSATA

PERGOLE FRANGISOLE BIOCLIMATICHE

Page 24: Emotional smart book 2014 multi

KOEVOAUTOPORTANTE

Disinvolta dai segni lineari e rigorosi, interpreta il vivere contemporaneo in una composizione ad'isola coesa tra arte e design.

Page 25: Emotional smart book 2014 multi

25

KOEVO AUTOPORTANTE

PERGOLE FRANGISOLE BIOCLIMATICHE

Casual with linear and strict sign, interpreting the contemporary living, an island block with a blend between art and design.

Désinvolte, avec signes linéaires et rigoureux, elle interprète le vivre contemporain dans une composition à île plongée entre art et design.

Unbefangene mit linearen und genauen striche, es stellt das zeitgenössisches Lebensweise dar in eine Inselzusammensetzung zwischen Kunst und Design versenkt.

Desenvuelta con signo lineal y riguroso. Interpreta el vivir contemporáneo en una composición a isla union entre arte y diseño.

EN

FR

DE

ES

Page 26: Emotional smart book 2014 multi

WEAVE

Tradizione e spunti cosmopoliti s’intrecciano in una pergola pensata per spazi dischiusi in equilibrio ed in armonia per chi vive la propria dimora con spirito libero.

Page 27: Emotional smart book 2014 multi

27

WEAVE

PERGOLE FRANGISOLE BIOCLIMATICHE

Tradition and cosmopolitan ideas interweave in a pergola designed for ajar spaces, in harmony and balance for those who live their dwelling with a free spirit.

Tradition et idées cosmopolites se conjuguent dans une pergola pensée pour les espaces entrouverts, dans équilibre et harmonie, pour les personnes qui vivent sienne maison avec esprit libre.

Tradition und kosmopolitische Ahnungen sich verschlingen in eine Laube für halb geschlossen Raume in Schwebe und in Einklang geplant, für wem lebt das eigen Wohnsitz mit freie Seele.

Tradición y ideas cosmopolitas se entretejen en una pérgola pensada por espacios abiertos en equilibrio y en armonía por quien vive su mora con espíritu libre.

EN

FR

DE

ES

Page 28: Emotional smart book 2014 multi

PERGAL

Un design moderno, dalle proporzioni generose e dalla forma lineare e squadrata, ricco di personalità e volumi geometrici che si integrano nell’architettura.

Page 29: Emotional smart book 2014 multi

29

PERGAL

PERGOLE FRANGISOLE BIOCLIMATICHE

Modern design, generously proportioned, with a linear and squared shape, full of personality and volumes, it will fit into any architectonic place.

C’est un moderne design, avec bonnes dimensions et une forme linéaire et équarrie, riche de personnalité et volumes qui s’intègrent dans l’architecture.

Ein modern Design, mit reichlichen Abmessungen und mit lineare und zugeschnitten Form, üppig von Persönlichkeit und Umfangen die sich einordnen in die Architektur.

Un diseño moderno, de las proporciones generosas y de la forma lineal y escuadrada, rico en personalidad y volúmenes que se completan n en cualquier medio ambiente arquitectónico.

EN

FR

DE

ES

Page 30: Emotional smart book 2014 multi

TENDAL

Una vocazione alla semplicità creativa e versatile nell’integrazione su elementi costruttivi di varie materie, per una originalità stilistica esclusiva, ispirata ai luoghi ed alle origini.

Page 31: Emotional smart book 2014 multi

31

TENDAL

PERGOLE IMPACCHETTABILI

A call to creative simplicity and versatile mainstream elements of various materials, for stylistic originality inspired to the places and to the origins.

Simplicité et créativité éclectiques s’intègrent avec éléments constructifs de matières différents, pour une originalité stylistique et exclusive inspirée aux lieux et aux origines.

Schöpferisch und vielseitig Einfachheit mit bauliche Elementen von einigen Stoffe, für ein stilistische und exklusive Originalität zu den Orten und zu den Ursprunge angeregt.

Una vocación a la secillez creativa y versátil en la integración sobre elementos de construcción, de varias materias, para una originalidad estilística única inspirada en los lugares y los orígenes.

EN

FR

DE

ES

Page 32: Emotional smart book 2014 multi

SKYLIGHT

In simbiosi con grandi vetrate, ha stile, design e genialità per il miglior comfort termico, per la modulazione della luce diretta e agio visivo. Un elemento che diventa un insieme, sintesi tra estetica e tecnologia.

Page 33: Emotional smart book 2014 multi

33

SKYLIGHT

PERGOLE IMPACCHETTABILI

In symbiosis with large windows, it has style, design and geniality for the best thermal comfort, direct light modulation and comfortable view, an element in synthesis with beauty and technology.

En symbiose avec grandes baies vitrées, elle a style, design et ingéniosité pour un meilleur confort thermique et pour la modulation de la lumière directe. Un élément qui devient un ensemble, synthèse entre esthétique et technologie.

In Symbiose mit großen Glasfenstere, es hat Stil, Design und Genialität für der besten thermisch Komfort, für das Lichtmodulation direkt zu visuell Möglichkeit. Ein Element das wird eine Gesamtheit, eine Synthese zwischen Ästhetik und Technologie.

En simbiosis con grandes ventanas, tiene estilo, diseño e genialita para el mejor confort térmico, modulación de la luz directa y la visual cómoda. Un elemento en síntesis con la estética y la tecnología

EN

FR

DE

ES

Page 34: Emotional smart book 2014 multi

FLY

Libera e pensile coglie le forme del decoro mixando stile contemporaneo e vintage, elevata a sbalzo per un'ampia personalizzazione degli spazi che si desiderano liberi.

Page 35: Emotional smart book 2014 multi

35

FLY

PERGOLE IMPACCHETTABILI

Free and pensile, unique form of decoration, mixing contemporary style and vintage decor, the cantilever elevated pergola customize the spaces that you need to be free.

Libre et penchée, elle saisit les formes de la décoration à travers la fusion entre style contemporain et vintage, surélevée à sautes pour une vaste personnalisation des espaces qu’on désire libres.

Frei und hängend es trifft die Dekorationsforme durch die Mischung zwischen zeitgenössisch und "vintage" Stil, zu Schwankung angehoben, für eine werte Raumpersonalisierung die Mann wünscht freien.

Libre y penisile, formas de decoración mezclando estilo contemporáneo y vintage, elevada en voladizo para una amplia personalización de los espacio que se desea libres.

EN

FR

DE

ES

Page 36: Emotional smart book 2014 multi

QUICK

Funzionalità degli spazi e voglia di emozioni s’incontrano. Pensata per le case in cui la vita non si ferma mai, chiacchierare, rilassarsi, leggere, giocare... Accomodarsi diventa ogni volta un’esperienza piacevole.

Page 37: Emotional smart book 2014 multi

37

QUICK

PERGOLE IMPACCHETTABILI

Functionality of the spaces to meet emotions and desire. Designed for homes where life never stops, chat, relax, read, play… Relaxing becomes an enjoyable experience every time.

Fonctionnalité des espaces et envie d’émotions se rencontrent. Projetée pour les maisons où la vie ne s’arrête jamais, bavarder, se détendre, lire, jouer, s’asseoir…Deviennent chaque fois expériences agréables.

Treffen zwischen Raume Funktionalität und Gefühlslust. Für die Hausen worin das Leben nicht hält an geplant, schwatzen, sich entspannen, lesen, spielen… jedes Mal werden eine erfreuliche Erfahrung.

Funcionalidad de los espacios y gana de emociones se encuentran. Pensada por los hogares donde la vida nunca se para, charlar, reposarse, leer, jugar ... Relajarse se convierte en una experiencia agradable cada vez.

EN

FR

DE

ES

Page 38: Emotional smart book 2014 multi

EVEN

Si caratterizza per le angolazioni estremamente rigorose, esempio di minimalismo perfetto, per una integrazione architettonica, pulita e lineare, senza mai essere invasiva ma di grande impatto visivo e forte dinamismo.

Page 39: Emotional smart book 2014 multi

39

EVEN

PERGOLE IMPACCHETTABILI

Perfect example of minimalism, characterized by extreme corners, severe, perfection of clean lines for architectural integration, without ever being intrusive, but visually striking and strong dynamism.

Caractérisée par angles très rigoureux, elle est un exemple de minimalisme parfait et d’une intégration architectonique propre et linéaire, sans jamais être invasive, mais de grand impact visuel et fort dynamisme.

Gekennzeichnet von überaus genauen Blickwinkele, es ist ein perfekt Minimalismus Beispiel für eine architektonische, saubere und lineare Ergänzung, ohne niemals durchdringend zu sein, aber mit groß visuell Berührung und stark Dynamismus.

Se caracteriza por ángulos extremadamente severos, perfecto ejemplo de minimalismo, por una integración arquitectónica limpia y sencilla, sin ser invasivo, pero visualmente impactante y fuerte dinamismo.

EN

FR

DE

ES

Page 40: Emotional smart book 2014 multi

STAR

Versione che interpreta il dialogo tra classicità e modernità per rispondere ad esigenze ed estetica, anche in spazi dalle dimensioni consistenti, caratterizzata per le prestazioni tecniche e funzionali di grande portata.

Page 41: Emotional smart book 2014 multi

41

STAR

PERGOLE IMPACCHETTABILI

Version that dialogue between classic taste and contemporary stylistic choice to satisfy need and beauty, even in sizable space, marked for technical performance and best functional capacity.

Version qui interprète la relation entre style classique et style moderne, pour répondre aux exigences et à l’esthétique, aussi dans espaces très étendus, caractérisée par prestations techniques et fonctionnels de grande envergure.

Darstellung die deutet der Bericht zwischen Klassik und Modernität, zu Ästhetik und Anforderungen entsprechen, auch in sehr umfassenden Raume, und von wichtige, technische und funktionelle Leistungen gekennzeichnet.

Versión que interpretra el diálogo entre clásico y moderno para contestar a exigencias y estetica, tambien en espacios de tamaño consistente, marcado por la ejecución técnica y funcionales de gran capacidad.

EN

FR

DE

ES

Page 42: Emotional smart book 2014 multi

IMPERIUM

Dedicata a tutti coloro che prediligono uno stile contemporaneo, accurato e razionale nei dettagli...Vera sperimentazione progettuale che gioca con le forme, le proporzioni e i volumi, per il passaggio da un’ambiente chiuso, ad un ambiento aperto, che sfida con l’eleganza l’impeccabile ospitalità in uno spazio senza confini.

Page 43: Emotional smart book 2014 multi

43

IMPERIUM

PERGOLE IMPACCHETTABILI

Dedicated to those who prefer a contemporary style, accurate and efficient details…True experimental design, playing with shapes, proportions and volumes, to move from a closed to an open environment with the elegance the impeccable hospitality in a space without boundaries.

Elle est dédiée à tous celles qui préfèrent un style contemporain, soigné et rationnel dans les détails… Une vrai expérimentation de projets qui joie avec les formes, les proportions et les volumes, pour le passage d’un milieu fermé, à un milieu ouvert, qui défie con élégance l’irréprochable hospitalité dans un espace sans frontières.

Es ist zu alle diese die vorziehen einen zeitgenössisch, sorgfältig und vernünftig Stil in die Details gewidmet… Eine richtige Projekterprobung die spielt mit die Forme, die Ausmaße und die Umfange, für das Durchgehen aus einem geschlossener Raum zu einem freie Raum, der fordert mit Eleganz die einwandfreie Gastfreundschaft in ein ohne Grenzen Raume.

Dedicado a todos los que prefieren un estilo contemporáneo, detalles precisos y eficientes... Diseño experimental verdadero que juega con las formas, las proporciones y los volúmenes, para pasar de un entorno cerrado a un entorno abierto, con la elegancia de la hospitalidad impecable en un espacio sin confines.

EN

FR

DE

ES

Page 44: Emotional smart book 2014 multi

COMPAKT

Un modello dallo stile moderno, dalle proporzioni generose e dalla forma lineare e squadrata anima questa residenza, pensata per dominare uno spazio aperto e vivere gli ambienti in un’ atmosfera ariosa.

Page 45: Emotional smart book 2014 multi

45

COMPAKT

PERGOLE IMPACCHETTABILI

Contemporary model, generously proportioned, linear and square shaped, light up the place, designed to dominate an open and living spaces in an airy atmosphere.

C’est un modèle avec style modern, bonnes dimensions et une forme linéaire et équarrie, qui anime cette résidence projetée pour dominer un espace ouvert et vivre les milieux dans une atmosphère joyeuse.

Ein Munster mit modern Stil, mit reichlichen Abmessungen und mit linear und zugeschnittene Form, belebt diese Wohnsitz geplant zu ein freie Raum beherrschen und die Umgebung in weitläufig Atmosphäre leben.

Un modelo con un estilo contemporáneo, de las proporciones generosas, la forma lineal y escuadrada alma esta residencia, diseñada para dominar un espacio abierto y vivir los entornos en una sensación de espacio.

EN

FR

DE

ES

Page 46: Emotional smart book 2014 multi

PERGALPACK

Aperta alla convivialità annulla la separazione tra ambienti interni ed esterni, tra architettura e natura confluendo con continuità in un patio protetto coerente con lo spirito libero della casa.

Page 47: Emotional smart book 2014 multi

47

PERGALPACK

PERGOLE IMPACCHETTABILI

Casual atmosphere cancels the line between interior and exterior, between architecture and nature to flow in a protected patio line with the essence of freedom.

Ouverte à la convivialité, elle annule la séparation entre milieux intérieurs et celui extérieurs, entre architecture et nature, en confluent avec continuité dans un patio protégé et cohérent avec l’esprit libre de la maison.

Aufgeschlossen auf Heiterkeit, es annulliert die Trennung zwischen inneren und außeren Raume, zwischen Architektur und Natur, und trifft mit Kontinuität zusammen in ein geschützt Gebiert kohärent mit die freie Seele von dem Haus.

Abierto a la convivialidad cancela la línea entre interior y exterior, entre la arquitectura y la naturaleza confluyendo con continuidad en un patio protegido en conformidad con el espíritu libre de la casa.

EN

FR

DE

ES

Page 48: Emotional smart book 2014 multi

FLEXIA

Ispirata a chi apre gli ambienti nel segno della modernità tra scenari naturali e spazi che si esprimono inseguendo la trasformazione dal clima estivo a quello invernale.

Page 49: Emotional smart book 2014 multi

49

FLEXIA

PERGOLE IMPACCHETTABILI

Inspired by those who open spaces in the name of modernity between natural landscapes and spaces, expressing themselves chasing the changing of the seasons from summer to winter

Inspirée à celui qui vive les milieux dans façon moderne, entre paysages naturels et espaces qui s’expriment en suivant la transformation du climat d’été à celui hivernal.

Basierend auf wem lebt die Umgebungen in modern Weise, zwischen natürlichen Bühnenbilde und Raume die wechseln je nach der Transformation vom Sommerlich Klima bis winterlich das.

Inspirada a quien abre los entornos en el nombre de la modernidad entre escenarios naturales y espacios que se expresan persiguiendo el cambio de las estaciones de verano a invierno.

EN

FR

DE

ES

Page 50: Emotional smart book 2014 multi

OPERHA

Eccletica ed ultrarazionale, oltre il razionale per recuperare il valore degli spazi oltre le mura domestiche. Trova la giusta espressione negli spazi urbani per diventare un rifugio inedito.

Page 51: Emotional smart book 2014 multi

51

OPERHA

PERGOLE IMPACCHETTABILI

Eclectic and ultra-efficient, beyond the rational to retrieve the value of the space beyond the home. The right expression in urban spaces to become an unpublished haven.

Éclectique et ultra rationnelle, elle récupère le valeur des espaces au - de là des murs domestiques. Elle encontre la juste expression dans les espaces urbains pour devenir un nouvel refuge.

Vielseitig und ultravernünftig, es übertrifft das Rationale zu der Raumewert werter die Hausgemäuer wiederlangen. Es findet der richtig Ausdruck in die städtischen Raume, zu ein neu Zuflucht werden.

Ecclettica y ultraeficiente más allá de lo racional para recuperar el valor de los espacios más allá de las paredes domésticas. Encuentra la expresión adecuada en los espacios urbanos, para convertirse en un refugio inédito.

EN

FR

DE

ES

Page 52: Emotional smart book 2014 multi

ATRIUM

Materiali innovativi e design contemporaneo rappresentano strutture per soluzioni ricreate in una corte, nel giardino, sulla spiaggia... Perchè non c'è luogo più desiderabile di uno spazio en plen air, capace di accentrare straordinariamente natura e benessere, dando origine a momenti di convivio in singolari passaggi di architettura leggera e splendide scenografie dei luoghi.

Page 53: Emotional smart book 2014 multi

53

ATRIUM

PERGOLE IMPACCHETTABILI

Made of innovative materials with a contemporary design, those are the solutions sought for a courtyard, in the garden, on the beach ... Because there is no such desirable space en plein air, nature and welness, creating new priniples of conviviality. In a unique step of light architecture and stunning scenery.

Matériels innovateurs et design contemporain représentent structures adaptées à un cour, un jardin, à la plage… parce qu’il n’y a pas un lieu plus souhaitable d’un espace en plein air, capable de centraliser extraordinairement nature et bien – être, en donnent origine à moments de convivialité en singuliers passage d’architecture légère et décors de lieux.

Erneuernden Stoffe und zeitgenössisch Design darstellen geeignete Einrichtungen zu einem Hof, einem Garten, einem Strand… weile es gibt nicht ein wünschenswerter Ort als ein "en plein air" Raum, geschickt zu besonders Natur und Wohlbefinden zusammenziehen, und zu Heiterkeitsmomenten in einmaligen wechsele von Leichte Architektur und wunderbare Ort Bühnenbilde Anlass geben.

Materiales innovadores y diseño contemporáneo, aquello son las soluciones buscadas para un patio, en el jardín, en la playa ... Porque no hay lugar más deseable de un espacio en plein air, able a centralizar excepcionalmente, naturaleza y bienestar, dando origen a momentos de convivio en pasajes singulares de arquitectura ligera y espléndidas escenografías de los lugares.

EN

FR

DE

ES

Page 54: Emotional smart book 2014 multi

SOLAR

Sono soluzioni che permettono di recuperare spazi esterni e nel contempo di proteggere dagli agenti atmosferici. Cura nel dettaglio, design funzionale, armonia delle proporzioni, qualità dei materiali, capacità di rispondere ad esigenze diverse, trasparenza, visione e protezione in un unica scelta.

Page 55: Emotional smart book 2014 multi

55

SOLAR

SISTEMI DI CHIUSURA

They are solutions to make up for outdoor spaces, at the same time protecting them from exposure to atmospheric agents. Care of details, functional design, harmonious proportions, quality materials, meets the diverse needs, transparency, view and protection, all in a single choice.

C’est une solution qui permet de rattraper les espaces extérieurs et au même temps de les protéger des intempéries. Attention au détail, design fonctionnel, harmonie des proportions, qualité des matériels, capacité de répondre à exigences différentes, comme: transparence, vue, et protection, toutes dans une choix unique.

Es ist ein Muster das zulasst zu die außeren Raume wiedererlangen und zur gleichen Zeit von die Atmosphärisch Einflüsse schützen sie.Detailsorgfalt, funktionell Design, Ausmaßeinklang, Stoffqualität, Fähigkeit zu mehrere Anspruche antworten, Durchsichtigkeit und Schutz alle in eine einzige Wahl.

Son soluciones que permiten recuperar espacios externos y al mismo tiempo protegie contra la exposición a los agentes atmosféricos. Cura en el detalle, diseño funcional, armonia de las proporciones, calidad de los materiales, capacidad de contestar a exigencias diferentes, transparencia, visión y protección en una sola elección.

EN

FR

DE

ES

Page 56: Emotional smart book 2014 multi

GHIBLI

Forma e contenuto si uniscono sotto il segno di un design che coniuga una linea compositiva di paraventi di grande versatilità e funzionalità in armonia con l'architettura dei paesaggi urbani.

Page 57: Emotional smart book 2014 multi

57

GHIBLI

SISTEMI DI CHIUSURA

Form and content, under the banner of design that combines a line of modular screens with unique versatility and functionality in harmony with the architecture of urban landscapes.

Forme et contenu se joignent dans un design qui conjugue une composition de paravents éclectique et fonctionnelle en harmonie avec l’architecture des paysages urbains.

Form und Inhalt sich einen in ein Design das verbindet eine Paravente Zusammensetzung sehr vielseitige und funktionelle im Einklang mit die städtisch Landschaften Architektur.

Forma y contenido se funden en maridaje perfecto de un diseño que conjuga una línea compositiva de mampara cortavientos de grande versatilidad y funcionalidad en armonía con la arquitectura de los paisajes urbanos.

EN

FR

DE

ES

Page 58: Emotional smart book 2014 multi

SLIDE

Leggera e integrabile, consente la definizione degli spazi esterni in tutte le stagioni. Capace di soddisfare qualsiasi esigenza, proteggere ed assicurare sempre una trasparente visione del paesaggio le cui atmosfere influenzano l'immaginario.

Page 59: Emotional smart book 2014 multi

59

SLIDE

SISTEMI DI CHIUSURA

Allows the definition of outdoor spaces in all season. Light and integrable able to meet any demand, protect and ensure always clear view of the landscape whose atmospheres affects the imagination

Légère et compatible, elle permet la définition des espaces extérieurs dans toutes les saisons.Elle est capable de satisfaire chaque exigence, protéger et assurer toujours une vue transparente du paysage, avec atmosphères qui influencent l’imaginaire.

Gewandt und vereinbar, es zulasst die ausßeren Raume Definition in alle Jahreszeiten.Es ist fähig zu jede Anspruch befriedigen, als immer eine durchsichtig Landschaftsanblick mit Atmosphäre die beeinflussen die Fantasie.

Ligero e integrable, permite la definición de espacios externos en toda la temporada.Es capaz de satisfacer cualquier necesidad, proteger y garanti zar una visión transparente del paisaje cuya atmósferas afectan la imaginación.

EN

FR

DE

ES

Page 60: Emotional smart book 2014 multi

POCKET

È geniale la metamorfosi degli ambienti perchè gli spazi esterni si aprono e si chiuduno in qualsiasi momento o con lo scandire delle stagioni, interrompendo le frontiere con equilibrio perfetto e senza rinunciare alla luce naturale che inonda gli ambienti, alla massima protezione e alla splendida visione.

Page 61: Emotional smart book 2014 multi

61

POCKET

SISTEMI DI CHIUSURA

Brilliant metamorphosis of the environments, outdoor spaces are open and close at any time or according to seasons, interrupting its frontiers with perfect balance, without giving up a floods space with natural daylight, the best protection and the beautiful view.

Géniale métamorphose des milieux: les espaces extérieurs s’ouvrent et se ferment en chaque moment ou avec le s’ensuivre des saisons, en interrompent les frontières avec équilibre parfait et sans renoncer à la lumière naturelle qui inonde les milieux, à la maximale protection et à la splendide vue.

Genial Umgebungsmetamorphose: die außeren Raume in jede Moment, oder mit die Jahreszeiten Wechsel, sich öffnen und sich schließen; und mit perfekt Gleichgewicht unterbrechen die Grenze, ohne zu natürlich Licht die erfüllt die Umgebungen, der maximal Schutz und die wunderbare Anblick verzichten.

Es genial la metamorfosis de los entornos porque los espacios se abren y se sieran en cualquier momento o segùn temporadas, interrumpiendo las fronteras con equilibrio perfecto y sin sacrificar la luz natural que inunda las habitaciones, máxima protección y hermosa visión.

EN

FR

DE

ES

Page 62: Emotional smart book 2014 multi

Il presente catalogo, testi, nomi, immagini, disegni tecnici, informazioni, caratteristiche dei prodotti, loghi e marchi in esso presenti, sono di esclusiva proprietà di Tenda Service Srl e soggetti alle normative in materie di marchi, brevetti, diritti d’autore, proprietà intellettuale e concorrenza sleale. È vietata, in mancanza di espressa autorizzazione scritta di Tenda Service Srl qualsiasi tipo di riproduzione anche parziale del presente catalogo.Tenda Service Srl si riserva il diritto di modificare in qualsiasi momento i contenuti del presente catalogo senza che ciò possa essere oggetto di contestazione, le immagini sono puramente indicative e non costituiscono nessun vincolo contrattuale.

EN This catalog, texts, names, photographs, drawings, information, product features, trademarks and logos are the exclusive property of Tenda Service Srl, and subject to regulations relating to trade marks, patents, copyrights, intellectual property and unfair competition.It is prohibited in the absence of express written authorization by Tenda Service Srl any reproduction, even partial, of this catalog.Tenda Service srl reserves the right to modify at any time without prior notice the information in this catalog and this shall not be the subject of dispute. The photos are for reference only and do not constitute any contractual obligation.

DE Dies Katalog mit seine Texte, Name, Darstellungen, technischen Bilde, Informationen, Produkteigenarten, Logos und Warenzeichen, ist von Tenda Service Srl exklusiv Eigentum; und ist Polizeiberichte betreffen Warenzeichen, Patente, Urheberrechte, Denkvermögen und unlauterer Wettbewerb ausgesetzt.Es ist verboten, mangels geschrieben Genehmigung von Tenda Service Srl, jede Reproduktionsart, auch partielle, von dies Katalog.Tenda Service Srl sich das Recht ausbedingen zu ändern, jederzeit, die Inhalte von dies Katalog; ohne dass dies ist Gegenstand von Wiederspruch. Die Bilde sind lediglich hinweisenden und nicht gründen vertragliche Bindungen.

FR Ce catalogue, avec ses textes, noms, images, dessins techniques, informations, caractéristiques des produits, logos et marques, est de propriété exclusive de Tenda Service Srl et sujet à réglementations concernent marques, brevets, droits d’auteur, propriété intellectuelle et concurrence déloyale.C’est interdit, à défaut d’autorisation écrite par Tenda Service Srl, chaque type de reproduction, aussi partielle, de ce catalogue.Tenda Service Srl se réserve le droit de modifier, en chaque moment, les contenus de ce catalogue sans qu’il peut être objet de notification. Les images sont exclusivement indicatives et ne constituent pas aucun lien contractuel.

ES El presente catálogo, textos, nombres, imágenes, dibujos técnicos, informaciónes, características de los productos, logos y marcas presentes en el mismo, son propiedad exclusiva de Tenda Service Srl y sujectos a la normativa en materia de marcas, patentes, derechos de autor, propiedad intelectual y competencia desleal. Es prohibido, en la ausencia del expreso autorización escrita por Tenda Service Srl cuaquier tipo de reproducción, incluso parcial, de este catálogo.Tenda Servicio Srl se reserva el derecho de modificar en cualquier momento el contenido de este catálogo sin que eso pueda ser objeto de contestación, las imágenes son purametne indeicativas y no constituyen una obligación contractual.

Page 63: Emotional smart book 2014 multi

GRAPHIC Michele Dirello MATERIALS Tenda Service Srl

OUTSIDEWORLDS

Page 64: Emotional smart book 2014 multi

Programa Eclissi è un brand di: