ElEgantE · 2018. 8. 8. · catalogo, per un risultato che non passa mai inosservato. La précieuse...

68

Transcript of ElEgantE · 2018. 8. 8. · catalogo, per un risultato che non passa mai inosservato. La précieuse...

  • Cattura lo sguardo e sorprende per la sapiente combinazione di linee pure e leggerezza del vetro. Geometrie ed equilibri formali ricchi di luce che vestono la zona bagno, senza inutili orpelli, per composizioni che bene si adattano ad ogni tipologia di spazio. Da scegliere nei 43 colori a catalogo, per un risultato che non passa mai inosservato.

    La précieuse combinaison de lignes pures avec la légèreté du verre capture le regard et surprend par son élégance. Géométries et équilibres formels riches en lumière habillent la salle de bains, sans inutiles excès pour des ensembles qui bien s’adaptent à toute typologie d’espace. A choisir dans les 43 couleurs au catalogue, pour un résultat surprenant.

    An eye catching collection astonishing for the wise combination of pure lines and glass lightness. Geometry and shapes full of light dress the bathroom without any tinsel for combinations matching with any kind of space. 43 colours available for a result which never goes unobserved.

  • ElEgantE protagonista

    dallo stile unicoProtagoniste élégant avec un style exclusif

    elegant Protagonist with exclusive style

  • 4 DIVA

  • Colore: 033 Nero lucido Couleur: 033 Nero brillantColour: 033 Gloss lacquered Nero01_

    Cm.175

    Top cm 175: Vetro fuso nero Plan cm 175: Verre Nero avec vasque moulée Top cm 175: Glass Nero with integrated washbasin

  • sPeccHio e tV

    soluzione ricca di fascino nella scelta del nero lucido: composizione resa ancora più preziosa dalla presenza dello specchio tv (lcD led 19”) con luci led.

    Solution avec charme dans le choix du noir brillant: ensemble rendu encore plus précieux par le miroir télé (LCD led 19”) avec lumières led. Total gloss black for a charming solution: an even more precious composition thanks to the mirror TV (LCD led 19”) with led lights.

  • DIVA 7

  • Colore: 050 Oliva lucido Couleur: 050 Oliva brillantColour: 050 Gloss lacquered Oliva02_

    Cm.140

    Top cm 140: Vetro fuso Oliva Plan cm 140: Verre Oliva avec vasque moulée Top cm 140: Glass Oliva with integrated washbasin

  • DIVA 9

  • VetRo e MetAllo

    i telai in alluminio che illuminano le linee rigorose rendono gli elementi solidi e durevoli nel tempo e i cassetti, ampi e spaziosi, sono più resistenti all’usura.

    Les cadres en aluminium qui éclairent les lignes rigoureuses rendent les éléments solides et durables dans le temps. Les grands tiroirs avec un rangement de toute importance, sont plus résistants à l’usure.

    The aluminum frame lights the rigorous lines up and make the elements solid and long lasting. The wide and spacious drawers are more resistant to usury.

  • DIVA 11

  • Colore: 045 Tortora lucido057 Prugna lucido Couleur: 045 Tortora brillant057 Prugna brillant Colour: 045 Gloss lacquered Tortora057 Gloss lacquered Prugna03_

    Cm.175

    Top cm 105+105: Vetro Tortora con foro Vetro PrugnaPlan cm 105+105: Verre Tortora avec découpeVerre Prugna Top cm 105+105: Glass Tortora with hole Glass Prugna

    DIVA 13

  • Gioca con il colore e l’alternanza di pieni e vuoti:

    pratico l’elemento su ruote che movimenta la composizione.

    Jouez avec la couleur et l’alternance d’espaces vides et pleins :

    les éléments bas sur roulettes donnent vie à l’ensemble.

    Play with colours and with the alternation of full and empty spaces: the base unit

    on wheels animate the composition.

  • Colore: 058 Glicine lucido Couleur: 058 Glicine brillantColour: 058 Gloss lacquered Glicine04_

    Cm.80

    Top cm 80: Vetro fuso Glicine Plan cm 80: Verre Glicine avec vasque moulée Top cm 80: Glass Glicine with integrated washbasin

    16 DIVA

  • coMe un seGno GRAFico

    lo specchio è retro illuminato ed è dotato di specchio ingranditore. e per accenderlo basta sfiorarlo.

    Le miroir retro-éclairé est comme un signe graphique et il est équipé d’un miroir grossissant avec bouton sensitif. The backlit mirror is like a graphic sign and it is equipped with a magnifying mirror senza switch.

  • DIVA 19

  • Prenditi cura di te, ricerca il benessere e circondati solo di cose belle. Diva è per chi sa apprezzare la semplicità di un design rigoroso e funzionale e la preziosità di materiali fatti per durare nel tempo.

    Prenez soin de vous-mêmes, recherchez le bien-être et entourez-vous uniquement de belles choses. Diva est pour ceux qui savent apprécier la simplicité d’un design rigoureux et fonctionnel et l’importance de matériaux précieux durables dans le temps.

    Take care of yourself, look for your well-being and be surrounded by beautiful things. Diva is for anyone appreciating the simplicity of rigorous and functional design and preciousness of long lasting materials.

    prEnditi cura di tE

  • 24 DIVA

  • Colore: 017 Latte lucido Couleur: 017 Latte brillantColour: 017 Gloss lacquered Latte05_

    Cm.175

    Top cm 175: Tecnolux 9003 Bianco lucido Plan cm 175: Tecnolux 9003 Blanc brillant Top cm 175: Tecnolux 9003 gloss White

  • 26 DIVA

  • tEcnolitEVEtro FusotEcnoluXVEtro MarMotEcnorEsincEraMica

    non soloVetRo

    Personalizzare con il colore e con i materiali: il top in vetro proposto in 43 tonalità è solo una delle molteplici possibilità di top.

    Personnaliser avec la couleur et les matériaux: le plan en verre proposé en 43 teintes n’est qu’une solution des plusieurs plans possibles.

    Personalizing with colours and materials: the glass top proposed in 43 tones is only one among the possible tops solutions.

  • Colore: 033 Nero lucido Couleur: 033 Nero brillantColour: 033 gloss lacquered Nero06_

    Cm.210

    Top cm 140+140: Vetro Nero fuso Vetro Nero Plan cm 140+140: Verre Nero avec vasque moulée Verre Nero Top cm 140+140: Glass Nero with integrated wash-basinGlass Nero

  • DIVA 29

  • le diverse altezze delle basi rendono le composizioni versatili ad ogni esigenza di arredamento: anche da abbinare fra loro in infinite combinazioni di tonalità, come il tortora con il prugna o il degradé di grigi (platino, cenere, grafite).

    Les différentes hauteurs des éléments rendent les ensembles polyvalents pour toute exigence : ils se marient parfaitement les uns avec les autres en plusieurs combinaisons de couleur, comme le tortora avec le prugna ou le dégradé de gris (platino, cenere, grafite).

    The double height of the units make the compositions versatile for any kind of furnishing needs, and they become matchable one with the other for infinite tone combinations, like tortora with prugna or the grey degradé (platino, cenere, grafite).

  • DIVA 31

  • inteRuttoRi A sFioRAMento

    Design ergonomico e minimale anche nei dettagli: l’interruttore a fioramento “sparisce” nel bordo dello specchio.

    Design minimale aussi dans les détails: l’interrupteur sensitif “disparaît” dans le bord du miroir.

    Details have a minimal and ergonomical design: senza switch “vanishes” on the edge of the mirror frame.

  • DIVA 33

  • Massima componibilità dei pensili: doppia profondità per organizzare al meglio lo spazio.

    Disponibles en double profondeur les armoires hautes offrent des solutions excellentes pour utiliser au mieux les espaces.

    Available with double depth wall-units offer excellent matching possibilities to organize your space at the best.

  • Colore: 057 Prugna lucido Couleur: 057 Prugna brillantColour: 057 Gloss lacquered Prugna07_

    Cm.140

    Top cm 105: Vetro fuso Latte Plan cm 105: Verre Latte avec vasque moulée Top cm 105: Glass Latte with integrated washbasin

    DIVA 37

  • Grande potere contenitivo degli elementi: le colonne hanno la stessa profondità del mobile per un risultato armonioso ed equilibrato.

    Rangement totale: les colonnes ont la même profondeur des meubles bas pour un résultat harmonieux et équilibré.

    Excellent capacity: columns have the same depth of the furniture for a balanced and harmonious result.

  • DIVA 39

  • 40 DIVA

  • Colore: 061 Bronzo lucido Couleur: 061 Bronzo brillantColour: 061 Gloss lacquered Bronzo08_

    Cm.105

    Top cm 105: Vetro fuso Bronzo Plan cm 105: Verre Bronzo avec vasque moulée Top cm 105: Glass Bronzo with integrated washbasin

  • 42 DIVA

  • sPAZi ottiMiZZAti

    la bellezza si completa di funzionalità: i mobili diventano ancora più capienti

    grazie all’inserimento di cassetti opzionali.

    La beauté se complète avec l’aspect pratique: les meubles deviennent encore plus fonctionnels

    grâce aux tiroirs internes en option.

    Beauty is enriched by functionality: furniture become even more capacious

    by adding optional inner drawers.

  • 44 DIVA

  • Colore: 048 Cenere lucido Couleur: 048 Cenere brillantColour: 048 Gloss lacquered Cenere09_

    Cm.175

    Top cm 175: Tecnolux 9003 Bianco lucido Plan cm 175: Tecnolux 9003 Blanc brillant Top cm 175: Tecnolux 9003 gloss White

  • completano gli arredi i rubinetti a marchio GB Group: si possono scegliere anche nella finitura Bianco opaco o nero opaco per la massima personalizzazione.

    Les robinets GB Group complètent l’ameublement: on peut les choisir dans la finition blanc mat ou noir mat pour une complète personnalisation.

    GB Group tubs complete the furnishing: available in matt white or matt black finish for any kind of personalization.

  • DIVA 47

  • le colonne completano gli arredi: da scegliere in tre diverse profondità per ogni esigenza contenitiva.

    Les colonnes complètent l’ameublement: à choisir dans 3 profondeurs différentes pour toute exigence de rangement. Columns complete the furnishings: available in 3 different depths for any needs of space.

    PRoFonDitÀ

  • DIVA 49

  • Colore: 017 Latte lucido Couleur: 017 Latte brillantColour: 017 gloss lacquered Latte10_

    Cm.160

    Top cm 160: Tecnolux 9003 Bianco lucido Plan cm 160: Tecnolux 9003 Blanc brillant Top cm 160: Tecnolux 9003 gloss White

    DIVA 51

  • 52 DIVA

  • 54 DIVA

  • Colore: 047 Grafite lucido Couleur: 047 Grafite brillantColour: 047 gloss lacquered Grafite11_

    Cm.140

    Top cm 140: Vetro fuso Grafite Plan cm 140: Verre Grafite avec vasque moulée Top cm 140: Glass Grafite with integrated washbasin

  • MusicA...

    lo specchio si trasforma in apparecchio multimediale: il display con data, ora, temperatura, diventa radio e lettore mp3. un ambiente sofisticato e mai banale.

    Le miroir se transforme en appareil multimédia: l’écran avec horaire, date, temperature, devient radio et lecteur mp3. Un espace sofistiqué jamais banale.

    The mirror turns itself into a multimedia device: the display with time, date, temperature, becomes radio and mp3 decoder. A subtle and never ordinary room.

  • DIVA 57

  • 58 DIVA

  • PRAtici e Veloci

    si muovono su ruote gli elementi a contenitore o a cassetti, in diverse misure, che completano gli arredi alla perfezione.

    Les éléments bas sur roulettes sont pratiques et faciles à bouger: disponibles en plusieurs dimensions, ils complètent parfaitement l’ameublement.

    Base units on wheels are practical and easy to move; available in different widths, they perfectly complete the furnishings.

  • 60 DIVA

  • Colore: 055 Malva lucido Couleur: 055 Malva brillantColour: 055 gloss lacquered Malva12_

    Cm.140

    Top cm 140: Vetro fuso Malva Plan cm 140: Verre Malva avec vasque moulée Top cm 140: Glass Malva with integrated washbasin

  • seRiGRAFiAVenus

    sinuosi grafi smi impreziosiscono la fi nitura. il decoro acidato Venus, nei 43 colori a catalogo, dona un tocco originale alla composizione.

    Vagues sinueuses enrichissent la fi nition. La sérigraphie acidifi é Venus, dans les 43 couleurs disponibles, donne une touche d’originalité à l’ensemble.

    Winding designs enrich the fi nishing. The acid etched decoration, available in 43 colours, gives an original touch to the furniture.

  • DIVA 63

  • Colore: 045 Tortora lucido Couleur: 045 Tortora brillantColour: 045 gloss lacquered Tortora13_

    Cm.105

    Top cm 105: Vetro fuso Tortora Plan cm 105: Verre Tortora avec vasque moulée Top cm 105: Glass Tortora with integrated washbasin

    DIVA 65

  • 66 DIVA

  • FoRMe tRADiZionAli

    lo stile contemporaneo diventa intramontabile scegliendo una composizione classica dalle proporzioni equilibrate e dai colori tenui e rilassanti.

    Le style contemporain devient éternel en choisissant un ensemble classique avec des proportions équilibrées et des coloris délicats et détendus. The contemporary style becomes eternal choosing a classic composition with balanced proportions and with slight and relaxing colours.

  • Art Director, Graphic Design, 3D ANDREA AMADIO

    Interior Design: GERMANA PERSI

    Selection: OLIMPIA VISUAL PLAN_RSM

    Printing: ARTI GRAFICHE STIBU