El cuerpo humano - UNITRE TorinoMi hermana llega cada vez más tarde mia sorella arriva sempre tardi...

47

Transcript of El cuerpo humano - UNITRE TorinoMi hermana llega cada vez más tarde mia sorella arriva sempre tardi...

Page 1: El cuerpo humano - UNITRE TorinoMi hermana llega cada vez más tarde mia sorella arriva sempre tardi mia sorella arriva sempre più tardi Más/ Ya In spagnolo si usa más ome avverio
Page 2: El cuerpo humano - UNITRE TorinoMi hermana llega cada vez más tarde mia sorella arriva sempre tardi mia sorella arriva sempre più tardi Más/ Ya In spagnolo si usa más ome avverio

El cuerpo humano

Page 3: El cuerpo humano - UNITRE TorinoMi hermana llega cada vez más tarde mia sorella arriva sempre tardi mia sorella arriva sempre più tardi Más/ Ya In spagnolo si usa más ome avverio

la cabeza

el hombro

el brazo

el pecho

el codo

la espalda

la cadera

el abdomen

el vientre

la barriga

el muslo

la rodilla

la pantorrilla

la pierna

la canilla

el tobillo

el talón

1. addome – 2. anca – 3. braccio – 4. caviglia – 5. coscia – 6. gamba – 7.ginocchio

8. gomito – 9. pancia – 10. petto – 11. polpaccio – 12. schiena – 13. spalla

14. tallone – 15. testa – 16. tibia – 17. ventre

Page 4: El cuerpo humano - UNITRE TorinoMi hermana llega cada vez más tarde mia sorella arriva sempre tardi mia sorella arriva sempre più tardi Más/ Ya In spagnolo si usa más ome avverio

pulgar

índice

cordial

anular

meñique

La mano

Los dedos

dedo gordo del piejuanete

uñas

dedo corazón

palma

la falange

la yemapolpastrello

alluce

alluce valgo

unghiela muñecapolso

el nudillola nocca

Page 5: El cuerpo humano - UNITRE TorinoMi hermana llega cada vez más tarde mia sorella arriva sempre tardi mia sorella arriva sempre più tardi Más/ Ya In spagnolo si usa más ome avverio

il dorso della mano el revés de la mano

el puñodare un pugno

dar un puñetazo

uno schiaffo

una bofetada

Stringere la mano

Apretar la mano

Apretón de manoLesto di mano

Suelto de mano

una collejauna galleta

uno scapaccioneun ceffone

Page 6: El cuerpo humano - UNITRE TorinoMi hermana llega cada vez más tarde mia sorella arriva sempre tardi mia sorella arriva sempre più tardi Más/ Ya In spagnolo si usa más ome avverio

Órganos interiores . . .

La tráquea y la laringe

Los pulmones

Las arterias y venas

El corazón

El diafragma

El hígado

El estómago

El bazo

Los intestinos

Los riñones

il fegato

la milza

las cuerdas vocales

Respirar resollar = ansimare

aliento =

tomar aliento prender fiato

bostezar

bostezo

hipo

Singhiozzo di pianto

sollozo

Page 7: El cuerpo humano - UNITRE TorinoMi hermana llega cada vez más tarde mia sorella arriva sempre tardi mia sorella arriva sempre più tardi Más/ Ya In spagnolo si usa más ome avverio

Le parti intime

Page 8: El cuerpo humano - UNITRE TorinoMi hermana llega cada vez más tarde mia sorella arriva sempre tardi mia sorella arriva sempre più tardi Más/ Ya In spagnolo si usa más ome avverio

La chioma,

la capigliatura

el pelo, el cabellocapello

guedejacioccama anche, chioma arruffata, criniera

melenazazzera, crinieralas patillas

trenza treccia

rizo ricciolo

copete ciuffo

mechón ciocca

Page 9: El cuerpo humano - UNITRE TorinoMi hermana llega cada vez más tarde mia sorella arriva sempre tardi mia sorella arriva sempre più tardi Más/ Ya In spagnolo si usa más ome avverio

largo blanco rubio moreno castaño

crespo gris lacio negro rizado

rojo ensortijado ondeado

Una persona dai capelli biondi, neri, rossi

Pelirrubio, pelinegro, pelirrojo

capelli arruffati el pelo desgreñado, enmarañado, alborotadoscapigliato arruffato scompigliato

lleva el pelo cortado

lleva el pelo rapado

inanellatoLiscio

Page 10: El cuerpo humano - UNITRE TorinoMi hermana llega cada vez más tarde mia sorella arriva sempre tardi mia sorella arriva sempre più tardi Más/ Ya In spagnolo si usa más ome avverio

blanca morena rosada encarnada amarillenta

coloritobianco

coloritobruno

coloritoroseo

coloritorosso

coloritogiallognolo

Cutis picadopelle

butterata

Cutis aterciopeladopelle vellutata

Page 11: El cuerpo humano - UNITRE TorinoMi hermana llega cada vez más tarde mia sorella arriva sempre tardi mia sorella arriva sempre più tardi Más/ Ya In spagnolo si usa más ome avverio

Affrontiamo il futuro . . .

IR A INFINITO

Si usa per indicare un evento o un’azione già pianificata

Non esiste questa forma in italiano, corrisponde piuttosto all’inglese to be going to

Sabado vamos a ir al Camp Nou a ver el partido del Barça

Dentro de una semana voy a mudarme de casa

PENSAR INFINITO

Esprime l’intenzione di fare o non fare qualcosa. Come in italiano, ma senza la preposizione di

Pienso ir a visitar Dolores en estos días

¿Piensas venir con migo o te quedas en casa?

Page 12: El cuerpo humano - UNITRE TorinoMi hermana llega cada vez más tarde mia sorella arriva sempre tardi mia sorella arriva sempre più tardi Más/ Ya In spagnolo si usa más ome avverio

ESTAR PARA

ESTAR A PUNTO DEINFINITO

L’azione o l’evento sta per accadere nel futuro immediato

Corrispondono all’italiano «stare per» «essere sul punto di»

Está para llover. ¿Tienes un paraguas?

Tenemos que apresurarnos: el tren está a punto de salir

ESTAR POR INFINITO

L’azione o l’evento sta per accadere nel futuro immediato, ma sottolinea più l’intenzione o il desiderio di compierla

Estamos por ver el partido en casa de José, pero no sabemos si nos va a abrir la puerta

Page 13: El cuerpo humano - UNITRE TorinoMi hermana llega cada vez más tarde mia sorella arriva sempre tardi mia sorella arriva sempre più tardi Más/ Ya In spagnolo si usa más ome avverio

FUTURO SIMPLE

estudiar comer ir

yo estudiaré comeré iré

tú estudiarás comerás irás

él – ella -usted estudiará comerá irá

nosotros / as estudiaremos comeremos iremos

vosotros / as estudiaréis comeréis iréis

ellos ellas ustedes estudiarán comerán irán

Pasaremos a recogerte mañana a la siete

Ana y yo decideremos sabado dónde vamos a ir de vacaciones

La final del torneo se jugará el viernes de la próxima semana

¿A qué hora llegaréis a Caracas?

Page 14: El cuerpo humano - UNITRE TorinoMi hermana llega cada vez más tarde mia sorella arriva sempre tardi mia sorella arriva sempre più tardi Más/ Ya In spagnolo si usa más ome avverio

Occupiamoci ora di alcuni verbi irregolari che al futuro modificano la radice pur mantenendo invariata le desinenze

yo

él ella usted

nosotros/as

vosotros/as

ellos ella ustedes

caber

decir

haber

hacer

poder

poner

querer

saber

salir

tener

valer

venir

cabr

dir

habr

har

podr

pondr

querr

sabr

saldr

tendr

valdr

vendr

é

ás

á

emos

éis

án

Page 15: El cuerpo humano - UNITRE TorinoMi hermana llega cada vez más tarde mia sorella arriva sempre tardi mia sorella arriva sempre più tardi Más/ Ya In spagnolo si usa más ome avverio

http://coniugazione.reverso.net/coniugazione-spagnolo.htmlInserite nella casella verbo l’infinito o un tempo del verbo

per visualizzare l’intera tabella di coniugazione

comer

Per esprimere un’azione futura occorrono alcuni marcadores temporales

Nel corso di queste lezioni ne abbiamo incontrati parecchi, ma rivediamone assieme alcuni tra i più frequentemente usati:

luego

Más tarde

Después

Mañana

El próximo mes

Dentro de 2 días

En verano

En febrero

poi

più tardi

Dopo

domani

il mese prossimo

tra 2 giorni

in estate

a febbraio

Page 16: El cuerpo humano - UNITRE TorinoMi hermana llega cada vez más tarde mia sorella arriva sempre tardi mia sorella arriva sempre più tardi Más/ Ya In spagnolo si usa más ome avverio

Siempre / Cada vezIn spagnolo l’uso dell’avverbio siempre coincide normalmente con l’italiano sempre

Mi hermana llega siempre tarde

Però quando sempre, senza valore temporale, precede «più» o «meno» od uno dei comparativi irregolari (mayor,menor, mejor,peor) in spagnolo non si usa siempre

ma cada vez (o cada día)

Mi hermana llega cada vez más tarde

mia sorella arriva sempre tardi

mia sorella arriva sempre più tardi

Más / YaIn spagnolo si usa más come avverbio di quantità, corrispondente all’italiano più

El sábado me acosté más tarde que de costumbre

Però quando, in frasi negative e con valore temporale, indica che l’azione espressa dal verbo si riferisce al passato, in spagnolo non si usa il más bensì ya

Mis abuelos ya no viven en esta casaI miei nonni non abitano più in questa casa

Page 17: El cuerpo humano - UNITRE TorinoMi hermana llega cada vez más tarde mia sorella arriva sempre tardi mia sorella arriva sempre più tardi Más/ Ya In spagnolo si usa más ome avverio

Otro / MásOtro non va mai preceduto dall’articolo indeterminativo

Tenía una casa en Marbella para el verano y otra en Sierra Nevada para elinvierno

Altro y otro non sono totalmente equivalenti

Quando altro indica maggior quantità di qualcosa, in spagnolo si usa más

Vuoi dell’altro zucchero? ¿Quieres más azúcar?

Notate la differenza che esiste tra Quiere más libros

(vuole altri libri, oltre a quelli che ha)

Quiere otros libros vuole dei libri diversi

Page 18: El cuerpo humano - UNITRE TorinoMi hermana llega cada vez más tarde mia sorella arriva sempre tardi mia sorella arriva sempre più tardi Más/ Ya In spagnolo si usa más ome avverio

Condicional simple

Come in italiano, anche in spagnolo la declinazione del condizionale ricalca quella del futuro che abbiamo appena visto …

HABLAR BEBER IR

yo hablaría bebería iría

tú hablarías beberías irías

él ella usted hablaría bebería iría

nosotros/as hablaríamos beberíamos iríamos

vosotros/as hablaríais beberíais iríais

ellos ellas ustedes hablarían beberían irían

Gli stessi verbi che abbiamo visto per il futuro, mantengono la medesima declinazione irregolare anche al condizionale

Page 19: El cuerpo humano - UNITRE TorinoMi hermana llega cada vez más tarde mia sorella arriva sempre tardi mia sorella arriva sempre più tardi Más/ Ya In spagnolo si usa más ome avverio

yo

él ella usted

nosotros/as

vosotros/as

ellos ella ustedes

caber

decir

haber

hacer

poder

poner

querer

saber

salir

tener

valer

venir

cabr

dir

habr

har

podr

pondr

querr

sabr

saldr

tendr

valdr

vendr

ía

ías

ía

íamos

íais

ían

Page 20: El cuerpo humano - UNITRE TorinoMi hermana llega cada vez más tarde mia sorella arriva sempre tardi mia sorella arriva sempre più tardi Más/ Ya In spagnolo si usa más ome avverio

Il condicional simple esprime ipotesi o eventi possibili

Me gustaría salir contigo

Me encantaría tener un cachorro

Iría contigo al cine, pero tengo que estudiar español

esprime consigli o suggerimenti

Yo, en tu lugar, bebería menos

supposizioni o probabilità

¿Cuántos años tendría* Paco en 1988?

Tendría* unos cuarenta años

¡OJO! In questo caso in spagnolo si usa il condizionale,mentre in italiano si usa il futuro anteriore

Quanti anni avrà avuto Paco nel 1988?

Avrà avuto una quarantina d’anni

Page 21: El cuerpo humano - UNITRE TorinoMi hermana llega cada vez más tarde mia sorella arriva sempre tardi mia sorella arriva sempre più tardi Más/ Ya In spagnolo si usa más ome avverio

Si può usare il condicional simple per formulare richieste o suggerimenti in modo cortese

Sería mejor que no . . .

Page 22: El cuerpo humano - UNITRE TorinoMi hermana llega cada vez más tarde mia sorella arriva sempre tardi mia sorella arriva sempre più tardi Más/ Ya In spagnolo si usa más ome avverio

Infine si può usare per esprimere il futuro nel passato, ovvero . . .

Mi mujer dijo que llegaría a las 3: son las 7 y todavía no ha llegado

Mia moglie ha detto che sarebbe arrivata alle 3: sono le 7 e non è ancora arrivata

(Letteralmente: Mia moglie disse che arriverebbe alle 3)

Pensaba que se pondría en contacto con migo

Pensavo che si sarebbe messa in contatto con me

(Letteralmente: Pensavo che si porrebbe in contatto con me

In spagnolo si usa il condicional simple anche per frasi che in italiano tradurresti con il condizionale passato

Se proprio vi trovate in difficoltà con il condizionale, usate l’espressione ir a + infinito

Mi mujer dijo que iba a llegar a las 3

Son las 7. Pensaba que iba a llegar a tiempo

Page 23: El cuerpo humano - UNITRE TorinoMi hermana llega cada vez más tarde mia sorella arriva sempre tardi mia sorella arriva sempre più tardi Más/ Ya In spagnolo si usa más ome avverio

DEPORTESBaloncesto

Béisbol

Billar

Boxeo

Ciclismo

Equitación

Esgrima

Esquí

Esquí náutico

Voleibol

Golf

Judo

Natación

Tenis

Fútbol Voleiplaya

Page 24: El cuerpo humano - UNITRE TorinoMi hermana llega cada vez más tarde mia sorella arriva sempre tardi mia sorella arriva sempre più tardi Más/ Ya In spagnolo si usa más ome avverio

1. Consiste en deslizarse sobre la nieve manteniéndose en equilibrio sobre una tabla

2. Consiste en conseguir meter con el menor número de golpes posible una pelotapequeña en dieciocho agujeros con la ayuda de un palo

3. Se juega entre dos equipos de seis jugadores que tratan de lanzar una pelota porencima de una red, de modo que el equipo adversario no pueda revolverla

4. Se juega entre dos equipos que intentan introducir una pelota pequeña o undisco en la meta contraria ayudándose con un bastón

5. Consiste en el enfrentamiento de dos personas armadas con una espada o con otra arma blanca

6. Consiste en luchar cuerpo a cuerpo para vencer el combate aprovechando la fuerza y el impulso del adversario

1. 2. 3.

5.4. 6.

Page 25: El cuerpo humano - UNITRE TorinoMi hermana llega cada vez más tarde mia sorella arriva sempre tardi mia sorella arriva sempre più tardi Más/ Ya In spagnolo si usa más ome avverio

anillas balón canasta casco guantes raqueta

baloncesto fútbol motociclismo

boxeo gimnasia tenis

Relacióna cada objeto con el deporte en el que se usa

Page 26: El cuerpo humano - UNITRE TorinoMi hermana llega cada vez más tarde mia sorella arriva sempre tardi mia sorella arriva sempre più tardi Más/ Ya In spagnolo si usa más ome avverio

Completa el esquema con los deportes que conoces para cada columna

Se juega con balón Se utiliza una red Se utiliza un vehículo Se practica en el agua

automovilismo

baloncesto

ciclismo

fútbol

motociclismo

motocross

natación

natación sincronizada

polo acuático

rugby

saltos

tenis

voleibol

Page 27: El cuerpo humano - UNITRE TorinoMi hermana llega cada vez más tarde mia sorella arriva sempre tardi mia sorella arriva sempre più tardi Más/ Ya In spagnolo si usa más ome avverio

Atletismo y gimnasia

calle corsia

Línea de salida Linea di partenza

Carrera de fondo Gara di fondo

Carrera de relevos Staffetta

Lanzamiento de:

disco disco

jabalina giavellotto

martillo martello

peso peso

Salto de altura in alto

de longitud in lungo

de pértiga con l’asta

triple triplo

vallas ostacoli

Taco de salida

Blocco di partenza

Recta finalDirittura d’arrivo

barra de equilibriobarra fijabarras paralelas

travesbarraparallele

caballo

potro

cavallo

cavallina

Page 28: El cuerpo humano - UNITRE TorinoMi hermana llega cada vez más tarde mia sorella arriva sempre tardi mia sorella arriva sempre più tardi Más/ Ya In spagnolo si usa más ome avverio

stili estilos

braza rana

crol stile libero

espalda dorso

mariposa farfalla

delfín delfino

con giros In avvitamento

de la carpa carpiato

de espalda all’indietro

frontal in avanti

plataforma

trampolín

calle corsia

viraje virata

nuoto

Page 29: El cuerpo humano - UNITRE TorinoMi hermana llega cada vez más tarde mia sorella arriva sempre tardi mia sorella arriva sempre più tardi Más/ Ya In spagnolo si usa más ome avverio

Sci (sport)

esquí Sci (attrezzo)

esquí alpino

esquí de fondo

esquí fuera de pistaesquiador

descensoeslalon gigante

eslalon especial

discesa liberaslalom giganteslalom speciale

bastón de esquí

bota

fijación attacco máquina pisanieve

teleféricofunivia

telesillaseggiovia telesquí sciovia trineo slitta

Page 30: El cuerpo humano - UNITRE TorinoMi hermana llega cada vez más tarde mia sorella arriva sempre tardi mia sorella arriva sempre più tardi Más/ Ya In spagnolo si usa más ome avverio

cancha de fútbol

área de penalty punto de penalty

fuera de banda linea del fallo laterale

bandera de saque de esquina

Portero, arquero

Defensa lateralderecho / izquierdo

Defensa central

Centrocampistaofensivo / defensivo

Delantero

Portiere

Terzino destro / sinistro

Stopper

Centrocampista avanzato / arretrato

Attaccante

árbitro

juez de linea

Arbitro

Guardalinee

Page 31: El cuerpo humano - UNITRE TorinoMi hermana llega cada vez más tarde mia sorella arriva sempre tardi mia sorella arriva sempre più tardi Más/ Ya In spagnolo si usa más ome avverio

Un día típico . . .Generalmente los españoles se levantan hacia las siete de la mañanay suelen empezar a trabajar entre las ocho y las ocho y media.Muchos no desayunan casi nada, o se limitan a tomar un café, y amedia mañana , alrededor de las once, toman un descanso, en el quecomen un bocadillo o van a un bar a tomar una tapa con suscompañeros. Luego vuelven a trabajar y se quedan hasta las dos o lasdos y media de la tarde. A las tres van a su casa para comer, ydespués muchos españoles se echan la siesta, una cabezadita quedura normalmente veinte o treinta minutos. Por la tarde vuelven atrabajar desde las cinco hasta las ocho aproximadamente. Suelencenar tarde, especialmente en verano, cuando esperan el momentode la jornada en que empieza a refrescar. Por la noche se quedan encasa o salen a tomar algo con amigos, sobre todo durante los fines desemana, porque a los españoles les gusta mucho salir. Los sábadosno trabajan y tampoco los alumnos van a la escuela.

Page 32: El cuerpo humano - UNITRE TorinoMi hermana llega cada vez más tarde mia sorella arriva sempre tardi mia sorella arriva sempre più tardi Más/ Ya In spagnolo si usa más ome avverio

a. Los españoles comienzan a trabajar antes de las ocho V

b. Son muchos los españoles que no tomancasi nada para desayunar

c. Por la mañana suelen hacer una pausa a las onceaproximadamente

d. La mayor parte de los españoles no come almediodía en casa

e. Después de comer muchos españoles duermen un rato

f. En verano normalmente se cena más temprano que eninvierno

g. A los españoles les gusta salir con amigos los fines desemana

V

V

V

V

V

V

F

F

F

F

F

F

F

Tras haber leído el texto corrige las afirmaciones falsas.

Page 33: El cuerpo humano - UNITRE TorinoMi hermana llega cada vez más tarde mia sorella arriva sempre tardi mia sorella arriva sempre più tardi Más/ Ya In spagnolo si usa más ome avverio

Vamos a tapear …

T A P A Coperchio Copertina (di libro) Stuzzichino

Pequeña cantidad de comida que se sirve para acompañar a la bebida, generalmente en aperitivos. En su origen, las tapas eran

rodajas de embutidos o lonchas de jamón que se colocaban sobre lascañas o chatos de vino.

Callos a la

madrileña

trippa alla madrilena

Tortillas

de patatas

Page 34: El cuerpo humano - UNITRE TorinoMi hermana llega cada vez más tarde mia sorella arriva sempre tardi mia sorella arriva sempre più tardi Más/ Ya In spagnolo si usa más ome avverio

Pinchitos

morunos

Patatas

bravas

con alioli

Gambas

al ajillo

Bocadillo de calamares

Croquetas de bacalao

Page 35: El cuerpo humano - UNITRE TorinoMi hermana llega cada vez más tarde mia sorella arriva sempre tardi mia sorella arriva sempre più tardi Más/ Ya In spagnolo si usa más ome avverio

Huevos

estrellados

Oreja a la

plancha

Se trata de un plato a base de huevos fritos en sartén (la yema debe estar líquida)

Gallinejas

Caracoles a la

madrileña

Page 36: El cuerpo humano - UNITRE TorinoMi hermana llega cada vez más tarde mia sorella arriva sempre tardi mia sorella arriva sempre più tardi Más/ Ya In spagnolo si usa más ome avverio

de los platos más típicos del invierno madrileño. Los callos son entendidos como pedazos de estómago de vaca o de carnero que se comen guisados.

Callos a la madrileña Los callos a la madrileña corresponden a uno

Pinchitos morunos El Pincho moruno o pinchito es una brocheta

elaborada con dados de carne, normalmente de pollo o de cordero o ternera en pimentón, generalmente picante.

Las patatas bravas son unas patatasPatatas bravas con aliolicortadas en forma de dados irregulares que están fritas en aceite y acompañadas de una salsa picante, denominada salsa brava, que se vierte sobre las patatas sirviéndose todo el conjunto caliente y con salsa alioli.

Croquetas de bacalao La croqueta es una porción de masa hecha

con un picadillo de bacalao ligado con bechamel se reboza en huevo y pan rallado y se fríe en aceite abundante

Page 37: El cuerpo humano - UNITRE TorinoMi hermana llega cada vez más tarde mia sorella arriva sempre tardi mia sorella arriva sempre più tardi Más/ Ya In spagnolo si usa más ome avverio

Oreja a la plancha La oreja a la plancha es una especie de ración

servida en los bares españoles que consiste en oreja de cerdo asada a la plancha. La oreja se pica en dados o tiras y se asa a la parrilla.

Gallinejas Las Gallinejas son tripas e intestinos del cordero u otros

animales. Su consumo se localiza casi de modo exclusivo en Madrid.

Caracoles a la madrileña Los caracoles a la madrileña es un

plato típico de los bares y tascas de la culinaria madrileña. Se trata de un plato cuyo principal ingrediente son los caracoles que son cocidos a fuego lento en un caldo de carne concentrado. Debido a la añadidura de una guindilla suelen tener un sabor ligeramente picante.

Page 38: El cuerpo humano - UNITRE TorinoMi hermana llega cada vez más tarde mia sorella arriva sempre tardi mia sorella arriva sempre più tardi Más/ Ya In spagnolo si usa más ome avverio

Camarero Buenos días, ¿qué desean tomar?

Mateo Yo una caña

Marcos Y yo otra, y algo para picar

Camarero Hay gambas, calamares a la plancha y a la romana,mejillones, aceitunas rellenas, queso manchego…

Mateo Para mí una ración de mejillones

Marcos Yo una de queso, unas aceitunas, y… ¿chorizo hay?

Camarero No, señor. Lo siento.

MarcosEntonces una de calamaresa la romana

Camarero ¿Algo más?

Mateo Nada más, gracias

Page 39: El cuerpo humano - UNITRE TorinoMi hermana llega cada vez más tarde mia sorella arriva sempre tardi mia sorella arriva sempre più tardi Más/ Ya In spagnolo si usa más ome avverio

Camarero Aquí están los cafés. ¿Solo?

Sonia Yo un café

Sonia Para mí

Camarero ¿Solo?

Lucía Y yo un cortado

Camarero Tres euros

Camarero ¡Hola! ¿Qué tomáis?

Lucía Y para mi el cortado. ¿Cuánto es?

Camarero Muy bien

Sonia Sí, gracias. Y un agua mineral sin gas.

Ordena el diálogo

Page 40: El cuerpo humano - UNITRE TorinoMi hermana llega cada vez más tarde mia sorella arriva sempre tardi mia sorella arriva sempre più tardi Más/ Ya In spagnolo si usa más ome avverio

Hace un tiempo estupendo

Hablar del tiempo atmosférico

¿Qué tiempo / día hace? Hace (muy) buen / mal día

Hace un día buenísimo / horrible

Hace bastante / mucho / muchísimo calor / frío / aire / viento / sol

No hace nada de calor / frío Llueve / nieva

Está lloviendo / nevando / granizando Está nublado / despejado

Hay viento / niebla / tormenta

Estamos a X grados (bajo cero)

¡Qué frío / calor hace!

Page 41: El cuerpo humano - UNITRE TorinoMi hermana llega cada vez más tarde mia sorella arriva sempre tardi mia sorella arriva sempre più tardi Más/ Ya In spagnolo si usa más ome avverio

lluvia

bruma

granizo

bochorno

tormenta

niebla

escarcha

chubasco

trueno

relámpago

Page 42: El cuerpo humano - UNITRE TorinoMi hermana llega cada vez más tarde mia sorella arriva sempre tardi mia sorella arriva sempre più tardi Más/ Ya In spagnolo si usa más ome avverio

Estos anagramas esconden los nombres de algunos sustantivos queexpresan fenómenos atmosféricos. ¿Eres capaz de descubrirlos?

A ailluv

B aemnort

C aginorz

D bchnooor

E enortu

F áaeglmopr

G abeiln

H abcchosu

I aaccehrs

J abmru

Page 43: El cuerpo humano - UNITRE TorinoMi hermana llega cada vez más tarde mia sorella arriva sempre tardi mia sorella arriva sempre più tardi Más/ Ya In spagnolo si usa más ome avverio

Juan Carlosde Borbón

Sofía de Grecia y Dinamarca

Eléna de Borbóny Grecia

Felipe VI de España

Cristinade Borbón

LeonorPrincesa de Asturias

Infanta Sofía

divorciada deJaime de

Marichalar

Felipe JuanFroilán

Victoria Federícay

Letizia OrtizRocasolano

casada con

Iñaki Urdangarin

Juan de UrdangarinPablo de Urdangarin

Miguel de UrdangarinIrene de Urdangarin

Rey de España Reina de España

Rey emérito Reina emérita

La familia real

Page 44: El cuerpo humano - UNITRE TorinoMi hermana llega cada vez más tarde mia sorella arriva sempre tardi mia sorella arriva sempre più tardi Más/ Ya In spagnolo si usa más ome avverio
Page 45: El cuerpo humano - UNITRE TorinoMi hermana llega cada vez más tarde mia sorella arriva sempre tardi mia sorella arriva sempre più tardi Más/ Ya In spagnolo si usa más ome avverio
Page 46: El cuerpo humano - UNITRE TorinoMi hermana llega cada vez más tarde mia sorella arriva sempre tardi mia sorella arriva sempre più tardi Más/ Ya In spagnolo si usa más ome avverio

Emanuele Filiberto di Savoia

Ma questa è

un’altra storia . . . .

Page 47: El cuerpo humano - UNITRE TorinoMi hermana llega cada vez más tarde mia sorella arriva sempre tardi mia sorella arriva sempre più tardi Más/ Ya In spagnolo si usa más ome avverio

Gracias a todos por su

atención y su paciencia

¡Adiós!