Dm magazine #98

120
Журнал издаётся с 2001 года марат бисенгалиев: «Музыка, как жизнь: в ней и дьявольское, и возвышенное» ДМ № 10 (98) Декабрь 2013 – январь 2014

description

 

Transcript of Dm magazine #98

Page 1: Dm magazine #98

Журна

л издаёт

ся с 2001 года

м а р а т б и с е н г а л и е в :«Музыка, как жизнь:

в ней и дьявольское, и возвышенное»

ДМ

№ 10 (98)

Декабрь 2013 – январь 2014

Page 2: Dm magazine #98
Page 3: Dm magazine #98
Page 4: Dm magazine #98

Официальный представительPal Zileri Gruppo FORALL в Казахстане

Алматы, ул. Казыбек би, 12/24, уг. пр. Достык, тел.: +7 (727) 291 555 1, www.palzileri.com

С наступающим Новым годом!

Page 5: Dm magazine #98

Официальный представительPal Zileri Gruppo FORALL в Казахстане

Алматы, ул. Казыбек би, 12/24, уг. пр. Достык, тел.: +7 (727) 291 555 1, www.palzileri.com

С наступающим Новым годом!

Page 6: Dm magazine #98

Вы можете назначить встречу с портным в любое удобное для Вас время.

Г. Алматы, ул. Кабанбай батыра, 88/1, уг. ул. Уалиханова, тел.: (727) 2588 220, 2587 617, моб.: +7 777 2218374, e-mail: [email protected]г. Астана, ул. Достык 1, ВП-11, тел.: (7172) 52 42 92, 52 44 72, e-mail: [email protected]

г. Атырау, моб.: +7 777 2517950, e-mail: [email protected]

www.mytailor.ru

Page 7: Dm magazine #98

Вы можете назначить встречу с портным в любое удобное для Вас время.

Г. Алматы, ул. Кабанбай батыра, 88/1, уг. ул. Уалиханова, тел.: (727) 2588 220, 2587 617, моб.: +7 777 2218374, e-mail: [email protected]г. Астана, ул. Достык 1, ВП-11, тел.: (7172) 52 42 92, 52 44 72, e-mail: [email protected]

г. Атырау, моб.: +7 777 2517950, e-mail: [email protected]

www.mytailor.ru

Page 8: Dm magazine #98

8 журнал «ДМ» В ы п у с к № 1 0 ( 9 8 ) з и м а , 2 0 1 3 - 2 0 1 4

Выпуск № 10 (98) Декабрь 2013 – январь 2014

Издается с 2001 г.Периодичность – 10 раз в год

Журнал зарегистрирован в Министерстве информации и общественного согласия Республики Казахстан. Свидетельство № 9640-Ж от 17.11.2008 г.

Главный редактор АСХАТ БУЛЬДЕШЕВШеф-редактор ЛАУРА ЕСИРКЕНОВАОтдел рекламы эЛЬВИРА РАзИЕВА

Менеджер по реализации АЛИБЕК КУШАНОВДизайн/вёрстка РЕНАТ АЙТЕКИН Корректор ИРИНА ХРОМУШИНА

Транспорт НУРСУЛТАН ИМАНАЛИЕВ

Авторы: АШОТ МИРзОяН, МАРАТ БИСЕНгАЛИЕВ, БАЛНУР АСАНОВА, АНДРЕЙ зУБОВ, АЛИМА ДУЙСЕНОВА,

ЛАУРА ЕСИРКЕНОВА, ДЕМЬяН МЕДНыЙ, АИДА САЙЖАНОВА, ЕЛЕНА КАРчЕВСКАя, АСЕЛЬ АКИМБЕКОВА, ЕЛЕНА ВРАчЕВСКАя.

Фото: НИКИТА БАСОВ, ТИМУР пяК, ШУХРАТ КАСыМОВ, Karloff Media.

Учредитель – ТОО «ВРЕМЕНА гОДА»Генеральный директор

АСХАТ БУЛЬДЕШЕВ ([email protected])Зам. генерального директора

ВЕРОНИКА БУЛЬДЕШЕВА ([email protected])Бухгалтер

ШыНАР ХУСАИНОВА (ТОО «Tengri B&a»)

Отдел рекламы: тел.: 8(727) 39-550-39, +7 701 189 00 07, +7 777 666 00 84, +7 701 755 41 08.

Адрес редакции: РЕСпУБЛИКА КАзАХСТАН, 050060, АЛМАТы, ул. АЙТИЕВА, 46, оф. 28

Тел. +7 (727) 39 550 39. e-mail: [email protected]Сайт: www.issuu.com/dm-mag

Отпечатано в типографии «Print House Gerona»ул. Сатпаева, 30А/3, уг. Набережная Хамита Ергалиева (р. Весновка), офис 124

тел.: +7 (727) 250-47-40, 398-94-59, 398-94-60www.gerona.kz

Тираж 8 000 экз.

Территория распространенияРЕСпУБЛИКА КАзАХСТАН

Журнал распространяется: международный аэропорт г. Алматы, на бортах авиалиний lufthansa, «чп Козлова», в сети супермаркетов «Рамстор», ТОО «Мир пресс». Адресная рассылка первым руководителям крупнейших

казахстанских и иностранных компаний.

На обложке МАРАТ БИСЕНгАЛИЕВФото НИКИТА БАСОВОдежда Men sTyle

Рукописи не рецензируются и не возвращаются. при перепечатке текста и фотографий, а также при цитировании материалов ссылка на журнал обязательна. Ни один материал не может быть перепечатан (полностью или частично) в других печатных изданиях без разрешения редакции. Мнение редакции не всегда совпадает с мнением авторов.

Редакция не несет ответственности за содержание рекламных публикаций.

и н ф о

Page 9: Dm magazine #98
Page 10: Dm magazine #98

с л о в о р е Д а к т о р а

Завтрашний борщОБычНО БРОСАюТ пИТЬ, КУРИТЬ И ЕСТЬ С пОНЕДЕЛЬНИКА, НАВЕРНОЕ, пОэТОМУ ВСЕ ТАК НЕ ЛюБяТ эТОТ ДЕНЬ. пОНЕДЕЛЬНИК –

ДЕНЬ ТяЖЕЛыЙ.

Нет ничего сложнее, чем начинать все сначала. Возможно, поэтому так сложно что-то изменить в привычном укладе жизни.

Еще мы все, вне зависимости от возраста, ждем празднования Нового года, потому что новый год должен принести перемены и улучшения.

Может быть, это покажется грубым, но мне хо-чется сказать одну вещь: ждать, что кто-то сделает что-то за тебя, – глупо. Так же глупо, как постоянно нервничать, впадать в стресс и бежать по кругу.

На самом деле перемены к лучшему должны творить мы сами. Это мы должны учиться быть собраннее и предприимчивее, добрее и вежливее, гибче и оптимистичнее. Должны учиться менять курс и подходы, если старые не приводят к успеху. И ни в коем случае не думать, что кто-то в этой жизни что-то должен нам.

Как сказал один улыбающийся американский писатель: «Измени свое мышление, и ты изменишь свою жизнь!». Мне кажется, он прав. И вовсе не надо ждать понедельника, пятницы, Нового года или «ишачьей пасхи», если можно сделать это уже сейчас. Кто-то говорит «ставьте цели», кто-то – «вы-рвитесь из плена целей»… Мое мнение: все хорошо в меру и все хорошо вовремя. При этом нельзя забывать о том, что помимо постановки целей надо просто жить и радоваться. Потому что одно не из-менится никогда: ты не съешь сегодня завтрашний борщ и не проживешь сегодняшний день завтра.

Сеть магазинов мужской одеждыАстана, ул. Конаева, 12, +7 (7172) 68-98-23; Астана, ул. Бараева, 6, +7 (7172) 41-66-17,

Алматы, ул. Казыбек би, 12/24, +7 (727) 23-26-265; Актобе, пр. А. Молдагуловой, 36, кор. 1, №102, +7 (7132) 57-14-28, +7 (7132) 56-32-88, Караганда, ул. Нуркена Абдирова, 19, +7 (7212) 91-20-51; Павлодар, ул. Кутузова, 34, +7 (7182) 68-12-19

www.menstyle.kz

Page 11: Dm magazine #98

Сеть магазинов мужской одеждыАстана, ул. Конаева, 12, +7 (7172) 68-98-23; Астана, ул. Бараева, 6, +7 (7172) 41-66-17,

Алматы, ул. Казыбек би, 12/24, +7 (727) 23-26-265; Актобе, пр. А. Молдагуловой, 36, кор. 1, №102, +7 (7132) 57-14-28, +7 (7132) 56-32-88, Караганда, ул. Нуркена Абдирова, 19, +7 (7212) 91-20-51; Павлодар, ул. Кутузова, 34, +7 (7182) 68-12-19

www.menstyle.kz

Page 12: Dm magazine #98

12 журнал «ДМ» В ы п у с к № 1 0 ( 9 8 ) з и м а , 2 0 1 3 - 2 0 1 4

МаратБисенгалиев 30

первые лицаатлас 76Заповедник Барсакельмес

ко мне! 80Аляскинский маламут

советник 84Опасная экзотика

история модного дома 88Valentino

promo 94Empire

история модного дома 96Rolex

fashion 104Ультиматум упорно ставит... Зима

кинофразы 118«Ирония судьбы, или C лёгким паром!»

профессия 36Оксана Котова

гость 40Рано Умарова

профессия 44Фархат Шарипов

персона 48Динара Шайжанова

дискавери 52Сокровища царей и разбойников

репортёр 56Города зимних Олимпиад

выбор дм 64Лучшие новогодние туры

здоровье 72Мужские слабости

с о д е р ж а н и е | д м № 1 0 / 9 8

72

84

26 48 23

80

96

64

самое интересное внутри!

Page 13: Dm magazine #98
Page 14: Dm magazine #98

знаете ли вы, что...

цена бутылки вина в странах мира

Aston Martin 1969 года принца Чарльза рабо-тает на биотопливе из вина.

Слово «вино» произо-шло от санскрит-ского «вена», что означает «любить».

В Вавилоне с 1800 года до н.э. производителей некачественного вина топили в реке.

с м и р у п о ц и ф р е

14 журнал «ДМ» В ы п у с к № 1 0 ( 9 8 ) з и м а , 2 0 1 3 - 2 0 1 4

с миру по капле…

Page 15: Dm magazine #98

– ШАМПАНСКОГО!– ПОрТОС, ЗА НАМи же ГОНяТСя.– Ты ПрАВ… Для ПОГОНи БОльШе ПОДОйДеТ КрАСНОе ВиНО…

из к/ф «Д’артаньян и три мушкетера»

Ежегодно миллионы пробок «Советского» и заморского игристого дружным залпом взлетают в воздух в дыме фей-ерверков уходящего года…

Помню, с каким нетерпением ждал этого момента в детстве – поскорее открыть подарки под елкой, вгрызться в конфету «дракончик», привезенную

отцом из далекой и загадочной Прибал-тики. Теперь уже нет того ожидания. Запах мандаринов уже не будоражит, а к полуночи больше радуешься симпа-тичной «снегурочке», а не деду с ватной бородой. Под конец года начинаешь быть философом и «сам себе бухгалте-ром». Придирчивым и разборчивым, как Иоганн Гете, который не любил

французов, любил французское вино и считал, что жизнь слишком коротка, чтобы пить дешевые напитки.

Однако понятие «дешевый-дорогой» довольно относительное, как выясни-лось. Итак, согласно исследованиям цена за бутыль веселящего напитка достигает в разных странах совершен-но разных пределов.

Первый штопор поя-вился лишь в 1795 году.

А в XIX веке вино признали лучшим средством борьбы с холерой.

В ежедневный рацион служащих подводных лодок входит около 200 мл красного вина.

№ | Страна | Цена за бутылку вина (среднего качества), в евро

1 Саудовская аравия 75.082 Дания 8.043 Колумбия 7.934 азербайджан 7.665 тайвань 7.536 Эквадор 7.517 Ливан 7.518 Монголия 7.519 Маврикий 7.5110 нигерия 7.5111 Казахстан 7.4412 турция 7.3713 вьетнам 7.1114 Кения 7.0915 Гватемала 7.0716 великобритания 6.9917 россия 6.7918 Палестина 6.6919 Перу 6.6720 Египет 6.6021 Макао 6.5822 ирак 6.4423 бразилия 6.4324 Гана 6.3825 Мексика 6.2226 Люксембург 6.00

27 Греция 6.0028 бельгия 6.0029 танзания 5.7130 Латвия 5.6931 Сирия 5.6532 Камбоджа 5.6333 Пакистан 5.5534 австрия 5.5035 Гондурас 5.4436 Эль Сальвадор 5.2637 Зимбабве 5.2638 Доминиканская республика 5.2639 Уругвай 5.1840 Франция 5.0041 албания 5.0042 Словения 5.0043 Германия 5.0044 италия 5.0045 Кипр 5.0046 Эстония 5.0047 непал 5.0048 нидерланды 5.0049 Литва 4.9250 Эфиопия 4.8151 Польша 4.6752 алжир 4.6353 Хорватия 4.6354 беларусь 4.5055 Марокко 4.50

56 Панама 4.50

57 тунис 4.50

58 индия 4.44

59 Чили 4.39

60 аргентина 4.29

61 Филиппины 4.21

62 Словакия 4.00

63 испания 4.00

64 босния и Герцеговина 4.00

65 Мальта 4.00

66 Чехия 3.89

67 Украина 3.75

68 боливия 3.75

69 ботсвана 3.75

70 намибия 3.64

71 болгария 3.57

72 армения 3.51

73 Португалия 3.50

74 Черногория 3.50

75 румыния 3.3776 Юар 3.3577 венгрия 3.3378 Македония 3.2679 Грузия 3.1680 Узбекистан 3.0281 Сербия 3.0082 Молдова 2.36

источник: www.numbeo.com/cost-of-living

о б о з р е в а т е л ь а ш о т м и р з о я н

д л я м у ж ч и н ч и т а й о н л а й н ! www.issuu.com/dm-mag 15

Page 16: Dm magazine #98

16 журнал «ДМ» В ы п у с к № 1 0 ( 9 8 ) з и м а , 2 0 1 3 - 2 0 1 4

NAIAS 2014 – Международный авто-салон в Детройте N.A.I.A.S. 2014 – это уникальная возможность познакомиться с последними новинками автомобиль-ной отрасли. Место и время проведения отнюдь не случайны – Детройт по праву считается «колыбелью американского автопрома», а начало года – самое время для появления долгожданных новинок.

Крупнейшее мероприятие такого рода в Европе. Ежегодно на выставке мотоциклов в вероне собираются и представляют свои последние разработки крупнейшие производи-тели мотоциклов, скутеров и велосипедов.

Знаменитый фестиваль ProCigar приглашает всех желающих посетить одно из самых авторитетных сигарных мероприятий в мире. Гостей встречает курортный комплекс Casa de Campo в Ла-романа. Гостям представится воз-можность сыграть на знаменитом поле для гольфа Teeth of the Dog и провести время на живописном пляже. www.procigar.org

несмотря на то, что Париж и Милан бо-лее известны как «столицы моды», Гол-ландия тоже занимает достойное место в этом мире. в рамках модной недели в амстердаме проходят многочисленные показы, выставки, вечеринки и другие интересные мероприятия.

European Motor Show – одна из старей-ших европейских автомобильных выста-вок. традиционно принимает более 325 тысяч посетителей. большое внимание на автосалоне в брюсселе будет уделено легким экономичным транспортным средствам. Мотошоу проводится еже-годно с 1902 года.

В о к р у г с В е т а

январь-февральДЛя ТЕХ, КТО пУТЕШЕСТВУЕТ И ЛюБИТ БыТЬ В цЕНТРЕ СОБыТИЙ, Мы пРЕДЛАгАЕМ АНОНС САМОгО ИНТЕРЕСНОгО В яНВАРЕ-фЕВРАЛЕ 2014 гОДА.

13 – 26 января СШа

ДетройтСкий автоСалон

24 – 26 января италия

Motor Bike expo 16 – 21 февраля Доминикана

феСтиваль proCigar

22 – 26 января ниДерланДы

неДеля выСокой моДы 16 – 26 января Бельгия

european Motor Show 2014

Page 17: Dm magazine #98

д л я м у ж ч и н ч и т а й о н л а й н ! www.issuu.com/dm-mag 17

Главное спортивное событие планеты начала 2014-го уже не за горами! белая олимпиада, обещающая стать самой до-рогой и, возможно, самой сенсационной в истории, приглашает всех желающих занять зрительские места и зарядиться положительными эмоциями.

Зимний карнавал в Квебеке считается самым большим зимним фестивалем в мире. Праздник любим туристами, потому что здесь можно повеселиться от души, активно провести время на свежем морозном воздухе, а также насладиться красотой празднично подсвеченного города.

Карнавал в рио-де-Жанейро начинается официально в пятницу перед Пепельной средой и является главным меропри-ятием города. Этот яркий парад школ самбы принадлежит к крупнейшим мировым праздникам.

вот уже 39 лет в Монте-Карло прово-дится самый престижный в мире форум артистов цирка под названием «Цирк завтрашнего дня». инициатором празд-ника был князь ренье III. впоследствии место почетного председателя меро-приятия заняла дочь князя, принцесса Стефания.

итальянский язык признан одним из са-мых мелодичных в мире, и конкурс песни в курортном городе Сан-ремо – просто незабываемое музыкальное действо! в город съезжаются сотни певцов и музы-кантов, зрители со всей италии и мно-жество туристов. в конкурсе принимают участие только новые песни, которые еще ни разу нигде не исполнялись.

Днём рождения мотоцикла считается 29 августа 1885 года (дата выдачи патента).

о б о з р е в а т е л ь а ш о т м и р з о я н

Самым известным «фейк-талисманом» олимпиады в Сочи стал лягушонок ZoiЧ.

знаете ли вы, что...

Перед вводом эмбарго про-тив Кубы Кеннеди попросил достать ему кубинских сигар.

Первая «самба» была написана специально для бразильского карнавала 1916 года.

7 – 23 февраля роССия

Зимние олимпийСкие игры

31 января – 16 февраля канаДа

Зимний карнавал в квеБеке

8 – 11 февраля БраЗилия

карнавал в рио-Де-Жанейро

16 – 26 февраля монако

меЖДунароДный цирковой феСтиваль

11 – 15 февраля италия

феСтиваль пеСни в Сан-ремо

Page 18: Dm magazine #98

18 журнал «ДМ» В ы п у с к № 1 0 ( 9 8 ) з и м а , 2 0 1 3 - 2 0 1 4

л а й ф с т а й л

must-have новогоднего вечера – запонки!Мужчины реже носят драгоценности, чем женщины, но если уж надевают, то склонны придавать им особый смысл. В нашем обзоре – запонки для спортсменов или активных спортивных болельщиков.Запонки лаконичны, выглядят не вызывающе и при этом позволяют проявить не только свой вкус и индивидуальность, но и чувство юмора, а также ненавязчиво рассказать о своих предпочтениях в спорте, активном отдыхе, хобби и даже лите-ратуре и искусстве.

футболистуЛюбителям футбола наверняка при-дутся по душе запонки из белого золота с эмалью от de Grisogono. И неудивительно: именитые форварды зарабатывают миллионы, миллионеры покупают футбольные клубы, а дело-вые люди признаются в любви к этой игре с помощью запонок с логотипом знаменитой ювелирной марки.

гольфистуЗапонки из желтого золота, бриллиан-тов и эмали Montegrappa – это доро-гая и заметная вещь, предназначенная для особых случаев – крупного турнира в гольф-клубе владельца или юбилея заядлого игрока. Ярко-зеленая эмаль напоминает о просторах гольф-поля, а бриллиантовое паве имитирует поверх-ность мячика.

альпинистуНеброская, но остроумная модель от S.T. Dupont, выполненная из палладия, в мельчайших деталях воспроизводит аль-пинистский карабин. Палладий – проч-ный металл, что исключает царапины и повреждения поверхности, а удобная конструкция клипа облегчает надевание.

парашютистуА эта модель отдает ностальгией. Запонки из серебра с эмалью от Gourji украшены знаками советских десант-ных войск – самолетами и парашютами на гильошированном фоне. Отличный подарок как для того, кто гордится службой в «голубых беретах», закалив-шей волю и характер, так и для фанатов парашютного спорта.

регбистуЗапонки UrbanWalker от Montblanc из стали и драгоценной смолы, вы-полненные в футуристическом стиле, напоминают мяч для регби. Эта игра считается аристократической, недаром в нее играют ученики закрытых част-ных школ Великобритании и студенты Оксфорда и Кембриджа.

revive: прощай сонливость!Биологические часы в усло-виях городских джунглей и частой смены часовых поясов работают не так, как хотелось бы. Урегулировать режим дня и всегда просы-паться в бодром настрое-нии помогут часы Revive, которые имитируют восход солнца незадолго до сигнала будильника.

Гаджет, разработанный Jason Putra, призван побороть сонли-вость после пробуждения, так как это делает мать-природа. За полчаса до звонка будильника дисплей начинает излучать свет. Тело воспринимает это как сигнал к началу пробуждения и понижает уровень меланина. Благодаря этому подъем даже ранним утром покажется легким.

Часы Revive синхронизируют-ся с другими гаджетами через Bluetooth и способны воспроиз-водить музыку через небольшие динамики, расположенные на корпусе. Клавиши управления позволяют контролировать громкость и яркость свечения. Заряжаются Revive при помощи USB-порта.

Page 19: Dm magazine #98

д л я м у ж ч и н ч и т а й о н л а й н ! www.issuu.com/dm-mag 19

о б о з р е в а т е л ь а ш о т м и р з о я н

на зависть джеймсу бондуОдним из лучших рождествен-ско-новогодних подарков, по версии каталога люксовой сети су-пермаркетов Neiman Marcus, стал автомобиль Aston Martin Vanquish Volante 2014 от британской авто-мобильной марки Aston Martin.

Автомобиль был выпущен лимитиро-ванной серией всего в 10 экземпляров. Уникальность модели состоит в том, что она была собрана вручную, а ее кузов на 100% состоит из карбона. В автомобиле установлен двигатель V12 объёмом 6 литров, мощностью 565 л.с. и максимальным крутящим моментом 457 Нм. Если вас заинтересовала эта люксовая модель, то стоит поспешить

с покупкой: Aston Martin Vanquish Volante 2014 будет доступен только первым 10 покупателям! Цена: $344 500

дорого и сердитоСегодня дизайнеры все чаще оглядыва-ются назад, создавая мебель и аксессуары для дома в стиле Средних веков. Виски-бар ROCKSTAR, изготовленный вручную из дре-весины американского черного ореха и ясе-ня от Buster + Punch, не стал исключением. Дизайнеры компании Buster + Punch уверяют, что видимая простота виски-бара – это как раз то, чего они добивались. В ROCKSTAR нет ни одной лиш-ней линии, ни одного изгиба, который хотелось бы убрать. Все лаконично и сдержанно, в истинно английском стиле. Это и изящные тонкие нож-ки, и стеганая обивка стенок, и освещение бара обычной лампочкой, защищенной решеткой из латуни. Стеганая обивка на задней стенке изделия выполняется из черной кожи или серого плотного шелка на выбор. Конструкция открывается как сбоку, так и сверху. Некоторым может показаться, что виски-бар ROCKSTAR слишком маленький, но производители уверяют, что могут сделать модель абсолютно любого размера по желанию клиента.Не стул,

а серенада!Хотите удивить гостей на новогодней вечеринке? Начните с простого – со стульев! А лучше всего – с дизайнерских стульев. Иранский дизайнер Ali Alavi, например, создал уникальный стул, форма которого напоминает спящего лебедя. Сиденье стула красивой каплевидной формы повторяет очер-тание туловища птицы. Спинка изделия изгибается, словно лебедь положил голову под крыло. Отделка из нержавеющей стали делает стул визуально более легким и отображает другие предметы интерьера. Дизайнер предупреждает, что для Serenad Chair необходимо большое помещение. В маленькой комнате такой стул будет выглядеть слишком громоздким и неумест-ным. Однако если выбрать обстановку правильно, то уникаль-ный спящий лебедь станет настоящей фишкой любого дома.

А если купить такие стулья в паре, то можно обыграть поня-тие лебединой верности в интерьере и создать своеобразный символ незыблемости брака и семьи.

Page 20: Dm magazine #98

20 журнал «ДМ» В ы п у с к № 1 0 ( 9 8 ) з и м а , 2 0 1 3 - 2 0 1 4

л а й ф с т а й л

броневик люкс Мастера американской компании Lexani Motorcars порадовали поклонников больших и мощных авто, превратив внедорожник Toyota Sequoia в броневик класса люкс.Экстерьер авто покрыт броней, спо-собной защитить пассажиров от пуль калибра 7,62. Система устойчивости не даст внедорожнику перевернуться при взрыве, даже если под колеса бросить две гранаты DM-51. Дополнительную защиту получили стекло, бензобак, аккумулятор и электроника. Кроме того, в Sequoia установлена система ви-деонаблюдения, позволяющая видеть все, что происходит за окнами авто. Что касается салона, то по своему оформле-нию он не уступит самому эксклюзив-ному лимузину. Интерьер декорирован кожей и ценными породами дерева. Салон может похвастать наличием выдвижной ЖК-панели, мини-баром, двумя дополнительными мониторами, аудиосистемой. Всей техникой можно управлять при помощи планшета iPad.

дом на все временаВ центре Рима на продажу выставлено одно из самых старинных зданий в мире – знаменитый Дворец Орсини, принадлежавший американо-итальянской аристократке Ирис Ориго.

Дворцы с такой историей выстав-ляются на продажу раз в несколько сотен лет. Он был простроен на развалинах Театра Марцелла, кото-рый вмещал до 20 тыс. зрителей. Строительство дворца началось еще в I веке до н.э. при Юлии Цезаре, по-этому его фасад внешне напоминает Колизей, но в уменьшенном виде. Строительство полностью заверши-лось только в начале XVII века.

Площадь помещений в этом старинном здании достигает 1020 квадратных метров. В доме три

спальни, две ванные комнаты, обеденный зал, банкетный зал, библиотека, терраса с видом на Тибр и отдельный пентхаус. Под дворцом находится целый подземный этаж подвалов.

Почти все помещения Дворца Орсини украшены старинными фре-сками, а окна большинства комнат выходят на сад с апельсиновыми деревьями и фонтанами, который разбит вокруг дома.

Цена: $40 млн.

вперед, в кругосветку!Итальянская авиакомпания Tecnam представила 11-мест-ный бизнес-джет P2012 Traveller, предназначенный для совершения кругосветных путешествий.

Кабина пилотов имеет отменную ра-диоэлектронику, самолет оснащен двумя турбовинтовыми двигателя-ми Lycoming. Модель 6-цилиндрово-го бензинового мотора TEO-540-A1A была модернизирована и оснащена электронной системой управления FADEC. Крейсерская скорость судна – 296 км/ч, максимальная – близ-ка к 400 км/ч. Оно использует как авиационное, так и автомобильное топливо, запас горючего составляет 600 литров. Не убираемого типа шасси несколько ухудшают аэроди-намику, но зато самолет легко взле-тает с любых твердых покрытий. Панорамные окна обеспечивают освещенность салона естественным светом. За счет приподнятых над полом подушек кресел на высоту до 81 см в салоне могут удобно разме-ститься 11 пассажиров. Для груза в самолете оборудованы два отделе-ния объемом в 1 кубометр.

Цена: от €1,5 до €1,8 млн.

Page 21: Dm magazine #98

неспящие в ночи Ювелирный бренд Stephen Webster к сезону зима 2013-2014 выпустил коллекцию оригинальных украшений

под названием «Fly by Night». Все они выполнены в виде «готических» ночных бабочек.В зимнем сезоне ювелир обыграл нежную форму крыльев, представив их в несколько иной трактовке. Главными героинями

коллекции ювелирных украшений «Fly by Night» стали ночные бабочки. Мастер ассоциировал их с холодной и темной зимой. Зима нашла воплощение в белом золоте, белых льдинках-бриллиантах и в «колючей» форме крыльев прекрасных

насекомых. Коллекцию составили более 20 разнообразных и оригинальных моделей.

д л я м у ж ч и н ч и т а й о н л а й н ! www.issuu.com/dm-mag 21

если у вас есть собака…Теперь увидеть своего домашнего питомца можно, несмотря на раз-деляющее расстояние. Устройство PetChatz позволяет владельцам собак связываться со своими пи-томцами, где бы они ни находи-лись: в офисе или в отпуске. Небольшой монитор защищен от воздействия животного – его можно облизывать, грызть и царапать. Для того чтобы быть с собакой или кошкой все время на связи, достаточно устано-вить PetChatz в розетку на уровне роста питомца, подключить к системе WiFi, установить специальное приложение у себя на компьютере или смартфоне и активировать его. Специалисты совету-ют не только постоянно звать живот-ное одним рингтоном на выбор, но и подкармливать его, не сходя с рабочего места. Подзывая животное, человек сможет, нажав определенную кнопку, автоматически насыпать корм в миску. Это не только поддержит здоровый рацион вашего питомца, но и закрепит за владельцем звание кормильца, голос хозяина будет ассоциироваться с вкус-ным кормом.

и их осталось четверо… Концепт суперкара Mercedes AMG Vision Gran Turismo представлял собой макет, который создали для участия в гоночном симуляторе Gran Turismo 6. Однако экспериментаторы из компании J&S World Wide Holdings готовы на платформе Mercedes-Benz SLS AMG GT со-здать серийную модель концепт-кара.Новинка получит кузов из карбона, выдвигающийся задний спойлер и дорабо-танный интерьер. Панели из углепластика сделают вес суперкара на центнер легче, что качественно отразится на его динамике. В качестве мотора будет задействован 6,3-литровый 8-цилиндровый V-образный агрегат мощностью 591 лошадиную силу. Агрегатироваться он будет с 7-ступенчатой коробкой передач AMG DCT SpeedShift. Также суперкар получит собственную выхлопную систему. Американские инженеры планируют выпустить только 5 экземпля-ров суперкара Mercedes AMG Vision Gran Turismo. Два из них они продадут в Европе, два – в США, и еще один отправят на Ближний Восток. Одна из этих моделей уже куплена. Цена: $1,5 млн

Page 22: Dm magazine #98

22 журнал «ДМ» В ы п у с к № 1 0 ( 9 8 ) з и м а , 2 0 1 3 - 2 0 1 4

Королевская охотаМировой лидер по продаже люксовых товаров для дома и отдыха, Bespoke Global также не осталась в стороне от зимних праздни-ков. Компания выпустила коллекцию эксклюзивных изделий «Falconry», что в переводе означает «Соколиная охота».В серию «Falconry» вошли: ножной браслет для сокола из стра-усиной кожи, нарды из грецкого ореха, стул и стол из дерева, обитого телячьей кожей, кронштейн с отделкой из 20-каратного золота, дорожный сундук, несессер для сигар, маленький сундук из дерева с декором из серебра, перчатки из страусиной и теля- чьей кожи и многое другое, что доставит удовольствие любителю королевской охоты. Цена: $150 000

л а й ф с т а й л

чашка-неваляшка Посуда бьется на счастье. Но если чашка с горячим чаем разливается рядом с компьютером, то в предсто-ящую удачу верится уже с трудом. Да и пятна на одежде не радуют, особен-но если впереди рабочий день. Всем не очень грациозным и рассеянным компания Smartgrip предлагает термочаш-ку Mighty Mug, которую просто невоз-можно опрокинуть. «Вина» ее устойчи-вости – специальная вакуумная система, внедренная в днище чашки. При этом устройство легко поднять со стола, так как присоски отключаются нажатием на ручку чашки. Объем термоса-неваляшки состав-ляет 0,47 литра, что составляет дневную норму кофе взрослого человека в день. Хотя производители настойчиво советуют заменить крепкий напиток травяным на-стоем. Посуду можно нагревать в микровол-новой печи, а вот посудомоечная машина чашке-неваляшке противопоказана.

Gramovox:

современная КлассиКа

Граммофоны уже давно являются излю-бленными проигрывателями аудиофи-лов, однако найти любимый альбом на виниле непросто. Gramovox поможет наслаждаться винтажным звуком без каких-либо трудностей: достаточно под-ключить его к плееру, компьютеру или смартфону через Bluetooth.Элегантный граммофон состоит из двух частей: деревянного основания (из клена или орехового дерева) и стального рога. Внутри ко-

робки находится небольшая печатная плата. По словам дизайнеров, они стремились максималь-

но приблизиться к концепции оригинальных граммофонов и не обременили свое устройство ни-

чем лишним. На задней панели корпуса расположен microUSB-порт и разъем для стандартного

3,5-миллиметрового «джека». Gramovox ловит Bluetooth сиг-нал с расстояния до 10 метров. Батарея рассчитана на 15 часов

беспрерывного проигрыва-ния музыки.

Page 23: Dm magazine #98

д л я м у ж ч и н ч и т а й о н л а й н ! www.issuu.com/dm-mag 23

дитяиндейца ларриЛюбителей экстремальной езды и скорости порадует выставленный на продажу уникальный мото-цикл Wild Child, который являет-ся ярким представителем ма-стерства команды «Indian Larry». Байк был создан специально для ТВ-шоу «Biker Build-Off» от телека-нала Discovery. Бренд был основан легендарным бай-кером, актером и каскадером по про-звищу Индеец Ларри. Его мотоциклы, собранные исключительно вручную,

Bill amBerG: и в лес, и в людиС рюкзаком уже давно выходят не только в горы или спортзал, но и в люди. Английский дизайнер Bill Amberg представил очередной шедевр из «клана сумчатых» – муж-ской рюкзак из плотной коричневой кожи, который подойдет к зимним пальто, пиджакам из твида и вообще практически ко всему.Одна из первых и, пожалуй, самых знаме-нитых сумок Bill Amberg «Rocket» выстав-лена сегодня в лондонском музее Вик-тории и Альберта – крупнейшем в мире музее декоративно-прикладного искусства и дизайна. Тут не поспоришь, Bill Amberg – это истинно английское искусство, воплощенное в коже. Jaguar, Aston Martin, Dunhill, Land Rover, Johnnie Walker – вот только некоторые из брендов, с которыми сотрудничал Билл Амберг. Между прочим, разработку дизайна и производство кожа-ных деталей в интерьере яхты миллиар-дера Романа Абрамовича Eclipse заказали именно Амбергу.

ние мотоцикла, является одним из последних творений Индейца Ларри и единственным в своем роде. Цена: $750 000

стали знамениты во всем мире и выи-грали множество различных призов. Модель Wild Child была построена после знаменитого мотоцикла Ларри Daddy O. Модель Wild Child с кожаным сиденьем с тиснением и приводным ремнем, на котором красуется назва-

Page 24: Dm magazine #98

удача будет!Несмотря на то, что хозяйка наступающего 2014-го года – Си-няя лошадь, в качестве красивого функционального сувенира и талисмана на удачу бренд Empire предлагает выбрать «Бозін-ген» («Белую верблюдицу»).

Уникальный настольный аксессуар, который будет служить обладателю не только в качестве ори-гинальной шкатулки, но

и как талисман. Ведь «Бозін-ген» – это сакральный образ Белой верблюдицы, согласно казахским преданиям явля-ющейся олицетворением самой благодати и воплоще-

нием счастья. Декоративная шкатулка «Бозінген» изготовлена

из полимера цвета слоновой кости, с покрытием золотого

и перламутрового цвета.

размеры: 180х80х150 ммЦена: 17 000 тг

24 журнал «ДМ» В ы п у с к № 1 0 ( 9 8 ) з и м а , 2 0 1 3 - 2 0 1 4

л а й ф с т а й л | п о д а р к и

битва престоловРаздумываете над тем, что подарить интеллектуалу? Лучшими подарками на все времена остаются хорошая книга и… шахматы! К Новому году компания Empire представила лимитированную серию шахмат «Аныракай», воссоздающую в красках величайшую битву XVIII века.Мужество и личная доблесть батыров и рядовых воинов в освободительной борьбе казахского народа и непосредственно в этой битве нашли отражение в разных поэмах национального героического эпоса. Поэтому мастера Empire с особой ще-петильностью подошли к созданию серии «Аныракай». При создании шахматных фигурок были тщательно исследованы и воссозданы одежда и амуниция казахско-го и джунгарского войска, соответствующие тому периоду. В качестве консультанта выступил заслуженный деятель искусств Казахстана Агымсалы Дузельханов.

Доска изготовлена из мрамора и металла с покрытием серебряного и золотого цвета, для фигурок также был использован металл с покрытием серебряного и золотого цвета, покрытие Gun metal и черная эмаль.

размер доски: 445х445х100 мм; размеры фигурок: диаметр – 35 мм, высота – 74–110 ммТираж лимитирован.

Фантазии творческий полетМечтателю и просто ценителю эсте-тичных образов отличным подарком станет набор необычных фужеров из коллекции «Тулпары», представленной компанией Empire. Этот образ был выбран дизайнерами не случайно, он несет в себе глубокий смысл.Крылатый тулпар – самый популярный образ в казахской литературе. Быстрый, как ветер, степной пегас, о котором мечта-ет каждый джигит, отождествлен с волей к победе и преданностью. Это олицетво-рение крылатой мечты, полета творче-ской фантазии, неутоленного желания и стремления к лучшему. Набор фужеров «Тулпары» выполнен из стекла и сплава олова, с покрытием золотого цвета.

размеры: 70х60х250 мм

Цена: 35 000 тг

Page 25: Dm magazine #98
Page 26: Dm magazine #98

26 журнал «ДМ» В ы п у с к № 1 0 ( 9 8 ) з и м а , 2 0 1 3 - 2 0 1 4

л а й ф с т а й л | п о д а р к и

единственнойна свете

есть два самых дорогих подарка, которые можно преподнести той самой,единственной, – это любящее сердце и кольцо для помолвки от De Beers, ювелира света. сложно усомниться в истинности этого утверждения, глядя на эти прекрасные кольца:

в них звучит вечная поэзия бриллиантов – спутников настоящей любви.

Дизайн изделий, каждое из которых содержит в своем «сердце» бриллиант, отражает бесконечный момент истинной любви. Вам нужно только сделать свой выбор: будет ли это кольцо из коллекции Classic, остающейся

вне времени, яркий шедевр из коллекции Aura с элегантным ореолом Pave, или же кольцо Promise, уникальный современный дизайн которого символизирует пару, навечно связанную любовью.

А для самой романтичной и нежной невесты лучшим подарком станет кольцо De Beers из коллекции Adonis Rose, созданное по мотивам истории любви Афродиты и прекрасного юноши Адониса.

Для каждого кольца для помолвки De Beers создано идеально дополня-ющее его обручальное кольцо. Вместе они составят стильный дуэт, удовлетворяющий любому вкусу.

Aura

Adonis Rose

сlassic

Page 27: Dm magazine #98

д л я м у ж ч и н ч и т а й о н л а й н ! www.issuu.com/dm-mag 27

Mille Miglia Zagato – знак безупречности

Один из самых приятных новогодних подарков, который, пожалуй, можно сделать и себе любимому, – результат сотрудничества швейцарской часовой мануфактуры Chopard и итальянского производителя корпусов для автомобилей на заказ Zagato. В честь своего 25-летнего сотрудничества

компании представили лимитированную серию часов Mille Miglia Zagato.Свое название новинка получила в честь классической гонки Mille Miglia, на протяжении 25 лет спонсором и

официальным хронометристом которой является компания Chopard и к которой Zagato имеет непосредственное отношение. Главы этих компаний познакомились на одной из гонок Mille Miglia, после чего и началось их

сотрудничество. Часы Mille Miglia Zagato были вдохновлены классическими автомобилями гран-туризмо. Они представлены двумя версиями – в корпусе из нержавеющей стали с DLC покрытием или безелем из розового

золота. Обе версии декорированы элементами, характерными для компании Zagato, например, деталями красного цвета или буквой Z, создающей оригинальный узор циферблата. На заднюю крышку часов нанесены гравировка

«1000 Miglia», количество экземпляров модели и названия брендов Chopard и Zagato.Часы Mille Miglia Zagato выйдут лимитированной серией в 1000 экземпляров – по 500 экземпляров в каждой из

версий, и будут доступны эксклюзивно в бутиках Chopard.

Page 28: Dm magazine #98

28 журнал «ДМ» В ы п у с к № 1 0 ( 9 8 ) з и м а , 2 0 1 3 - 2 0 1 4

л а й ф с т а й л | п о д а р к и

Vanitas – торжество роскоши от VersaceС приходом зимы и с прибли-жением главных праздников в году сеть салонов Асtual Optic & Watches радует своих клиентов лимитированной коллекцией ча-сов Vanitas Christmas Edition от Versace, посвященной, как вы наверное уже дога-дались, Рождеству.Versace Christmas Edition станут прекрасным подарком для тех, кто не представляет себе вол-шебные зимние праздники без изыска и роскоши.

Корпус часов выполнен из стали с золотым IP-Gold покрытием и украшен по ранту классическим греческим орнаментом. Как призналась сама До-нателла Версаче: «Vanitas – это энергия, дизайн с богатым и глубоким смыс-лом. Это то, как на данный момент я представляю себе линию роскошных и всегда актуальных аксессуаров от Versace».

Действительно, от них не отвести взгляда, так же, как когда-то люди не могли отвести его от прекрасной

Медузы Горгоны. Элегантные насыщенные цвета,

эмалевый циферблат в стиле барокко, инкрустированный по фланцу ослепи-тельными бриллиантами и отмечен-ный отличительным знаком Versace, кожаный ремешок, украшенный золотыми лаконичными клепками… Vanitas еще раз подтверждает слова ос-нователя Модного дома: «Versace – это стиль жизни…».

из графства хэмпшир с любовью…Какой телефон сможет рассказать о высоком статусе его владельца? Пожалуй, только Vertu. В октябре состоялась мировая премьера смартфона Vertu Constellation, кото-рый стал настоящим прорывом года для производителя люксовых телефонов, узнаваемых во всем мире. Vertu Constellation собраны вручную с использованием доро-гих материалов невероятно высокого качества – прочнейшего титана и сапфирового стекла. Эти эксклюзивные смартфоны станут отличным подарком как деловому джентльмену, так и успешной леди.

Помимо своих знаменитых сервисов и всевозможных ин-новационных приложений, смартфон порадует владельца экраном с диагональю 4,3 дюйма и высоким разрешением в 720p, и что немаловажно – стойкой батареей, способ-ной «поддерживать беседу» в течение 14 часов 30 минут, что делает его невероятно функциональным. А отделка из натуральной телячьей кожи пяти цветов на выбор: капучино, черного, оранжевого, мокко и малинового – невероятно соблазнительным.

Page 29: Dm magazine #98

98

И Н Т Е Р В Ь ю

Page 30: Dm magazine #98

30 журнал «ДМ» В ы п у с к № 1 0 ( 9 8 ) з и м а , 2 0 1 3 - 2 0 1 4

п е р В ы е л и ц а

м а р а т б и с е н г а л и е в :

«музыка, как жизнь: в ней и дьявольское,

и возвышенное» «МУЗыКАльНый СиМВОл ДеСяТилеТия КАЗАхСТАНА», ОДиН иЗ лУЧШих СКриПАЧей-ВирТУОЗОВ МирА, ПерВый лАУреАТ НеЗАВиСиМОй ПреМии МеЦеНАТОВ КАЗАхСТАНА «ПлАТиНОВый ТАрлАН», ОБлАДАТель

«ЗОлОТОГО ЭльГАрА», ПОБеДиТель МНОГих ПреСТижНых МежДУНАрОДНых КОНКУрСОВ… УДИВИТЕЛЬНО, чТО, ДОБИВШИСЬ ТАКИХ УСпЕХОВ, МАРАТ МОЖЕТ СКАзАТЬ О СЕБЕ: «я ДУМАю, чТО ДОБИЛСя БОЛЬШЕгО, чЕМ зАСЛУЖИВАю». ОН СчИТАЕТ, чТО СВОИМ УСпЕХОМ ОБязАН В БОЛЬШЕЙ

МЕРЕ УпОРНОМУ ТРУДУ И цЕпОчКЕ СчАСТЛИВО СЛОЖИВШИХСя ОБСТОяТЕЛЬСТВ. пО СОБСТВЕННОМУ пРИзНАНИю, ЕгО НИКОгДА НЕ пРЕЛЬщАЛИ НИ СЛАВА, НИ ДЕНЬгИ, А СМыСЛ ЕгО ЖИзНИ В ТОМ, чТОБы

зАНИМАТЬСя ЛюБИМыМ ДЕЛОМ.

Что же, скромность украшает знаменитых, но мне все же было приятно пожать руку, пожимав-шую руку принца Чарльза Уэльского…

ДМ: Марат, Ваш любимый инструмент – скрипка Джозефа Гальяно. Мне всегда было интересно, что такого особенного в старин-ных инструментах… Страдивари, напри-мер… Марат Бисенгалиев: Несмотря на известность имени Страдивари, лучшим в своем деле был мастер Дель Джезу. Но имя его известно в узких кругах. На его инструментах играли и Николо Паганини, и Яша Хейфец, и все лучшие скрипачи мира. К сожалению, он создал очень маленькое количество скрипок. «Гальяно» была подарена мне «Центр Кредит Банком». Банк давал мне карт-бланш практически на любую именитую скрипку, но, к сожалению, Дель Джезу я не нашел: все его инструменты «на руках», и никто не хочет с ними расставаться. Могу сказать, что я перепробовал много «страдивариусов», но ни один из них не звучал как надо. Это объяснимо. У Антонио Стра-

дивари было множество подмастерьев, которые «наклепали» огромное количество инструментов, около 1400, если я не ошибаюсь. Поэтому спор-ный вопрос, какой из его инструментов – шедевр, созданный мастером, а какой – поделка.

Вот что странно – сегодня в нашем распо-ряжении столько инновационных техно-логий, а скрипка, созданная в 1750 году, звучит лучше современного инструмента! Был такой случай: один американский мастер предложил для меня сделать точную копию инструмента Дель Джезу, на котором играл Эжен Изаи. Он сделал его из того же дерева, по тем же канонам и подарил мне его с тем условием, что я поставлю его имя на своем диске. Имя я поставил, но сыграл на этом инструменте только одну пьеску. Скрипка выглядела точной копией, просто иде-альной, но звучала она совсем не так, как должна звучать Дель Джезу. Думаю, прежде всего здесь важ-на интуиция, которой обладали великие мастера. Это загадка, почему в Кремоне вдруг в одно время появилась целая плеяда мастеров, которых до сих

Page 31: Dm magazine #98

д л я м у ж ч и н ч и т а й о н л а й н ! www.issuu.com/dm-mag 31

и н т е р в ь ю л а у ра е с и р к е н о В а , ф о т о н и к и т а б а с о В , о д е ж д а m e n s t y l e

Page 32: Dm magazine #98

32 журнал «ДМ» В ы п у с к № 1 0 ( 9 8 ) з и м а , 2 0 1 3 - 2 0 1 4

п е р В ы е л и ц а | м а р а т б и с е н г а л и е В

пор никто не может превзойти: Амати, Страдивари, Гварнери, Бергонци...

Если продолжить говорить о ма-стерстве, у Вас есть талантливые ученики?

Иногда задумываюсь о том, чтобы заморозИть голову, а в будущем прИспособИть к ней молодое тело.

У меня вообще нет учеников. Я препо-давал когда-то в Бирмингеме, но понял, что это не для меня. Может, во мне когда-нибудь и проснется что-то препо-давательское, но скорее из необходимо-сти. Вот если бы у меня отсохла правая рука, к примеру… Или, может быть, тогда я начну дирижировать одним пальцем, как Мравинский.

Я как-то видела дирижера, кото-рый управлялся одними бровями…Вполне возможно. Искусство дирижера,

на мой взгляд, это наиболее таинствен-ная профессия, это способность переда-вать свою ауру другим. Я особенно ощу-тил это, когда работал с Чарлзом Дютуа (Шарль Дютуа – прим. ред.). Я был свиде-телем того, как он работал с оркестром, и не побоюсь назвать его номером один в мире. Иногда люди приходят на кон-церт и думают – дирижер какой-то хо-лодный, оркестр играет сам по себе. На самом деле он уже сделал свою работу на репетициях, а на концерте выставил готовую «скульптуру».

Между прочим, у Вас очень та-лантливая дочь, но она не пошла по Вашим стопам…Я сам не стал склонять Арухан в сторо-ну музыки. Точно так же, как и своих младших – Тарлана и Шорай. Не хочу идти по еврейскому пути и пытать де-тей скрипкой. Арухан сначала занялась музыкой, но потом выбрала актерское направление. Она уже попробовала себя в Голливуде, исполнив основную вокальную тему в последней экраниза-ции «Анны Карениной» c Кирой Найт-

Page 33: Dm magazine #98

д л я м у ж ч и н ч и т а й о н л а й н ! www.issuu.com/dm-mag 33

ли, а сейчас играет в трех спектаклях в Вест-энде.

На чем-то она ведь все-таки играет?В какой-то момент она начала играть на пикколо. Это такая флейта, только маленькая...

Я знаю, что с этим связана за-бавная история. Да, как-то одна казашка адресовала мне вопрос в социальной сети о том, как я отношусь к мнению некоторых мусульманских ученых, заявивших, что «музыка – свирель шайтана».

На что я ей ответил, цитирую: «Я от-части с ними согласен, особенно когда младшая дочь прилежно занимается после школы на флейте, знаете, это просто невыносимо. А в прошлом моя старшая дочь довела меня до ручки, играя на пикколо – вот это действи-тельно настоящая свирель шайтана! В конце концов, мне удалось ей всучить контрабас, на котором она играет и по сей день, слава Всевышнему. А вот младшей я не поленюсь и куплю тру-бу… Если честно, каждый находит в му-зыке то, что ищет, в ней, как и в жизни, есть все: и прекрасное, и дьявольское, и ужасное, и возвышенное».

Как Вы думаете, насколько сложно Вашей жене быть Вашей женой? Я уже не раз говорил, что не завидую тем женщинам, которые выходят замуж за музыкантов. Моя жена как-то в сердцах сказала, что жалеет о том, что не может меня ненавидеть. И мне стало

ее по-человечески жалко, потому что она права. Я практически все время в разъездах, а она дома, одна, с детьми. Утешает одно, что, может быть, ког-да-нибудь я замедлюсь и буду больше времени проводить с семьей. Я над ней подшучиваю, говорю, что, может быть, ей и не по вкусу будет видеть меня дома каждый день (смеется).

А дети Вас узнают?Конечно, узнают! Здесь спасает Skype (смеется). Все-таки эта видеосвязь

хоть и не заменяет, но дает какой-то ощутимый контакт с близкими. У меня с детьми особые отношения: я присут-ствовал на всех родах и был первым че-ловеком, который принял их на руки. Всех троих. Эти первые мгновения жизни маленького человечка определя-ют всю его жизнь. И невидимая связь между нами остается на подсознатель-ном уровне.

Вы знаете, это смело! От некото-рых наших мужчин я слышала, что роды – это травма для мужчи-ны, и если он увидит процесс, то потом не сможет нормально жить с матерью своих детей.Это в корне неправильная точка зрения, может, какие-то комплексы. Я считаю, что рождение ребенка – чудо, через которое каждый мужчина дол-жен пройти! Это невозможно объяс-нить словами, можно только испытать самому. Если мужчина любит свою женщину, то он пройдет через все вме-сте с ней. Это совершенно естественно, это жизнь.

Но чего-то в жизни Вы, навер-ное, боитесь? Это обычные страхи – страх смерти, например. Порой сидишь в самолете и думаешь: может быть, это и есть мой последний полет. Но это уже фатализм, я отношусь ко всему так: что будет, то будет. К тому же такая смерть, воз-можно, одна из самых легких. Хуже всего вдруг стать «овощем» и не иметь возможности сказать, чтобы тебя отключили от аппарата. Сегодня много шума поднимают вокруг этичности

эвтаназии, никак не могут решить, убийство это или нет. А вот моя жена открыто говорит: «Если что-то подоб-ное с тобой случится, я тебя сразу отключу». И меня это страшит тоже. Вдруг я не захочу этого? А она меня раз – и выключила… (Смеется.) В какой-то момент, наверное, надо будет смыться назад в Алматы, пока этого не слу-чилось (смеется). Хотя я даже в книге своей писал, что хотел бы, чтобы после смерти мой прах сожгли и развеяли над Средиземным морем.

Большинство людей хотят жить вечно.Да, сейчас уже заговорили о том, чтобы повернуть биологические процессы вспять. Иногда, знаете, задумываюсь о том, чтобы заморозить голову и сохранить ее до лучших времен, чтобы в будущем приспособить к ней молодое тело (смеется)…

И Вы бы решились ради омоло-жения на научный эксперимент?Да, будь такая возможность. Потому что страх старения, страх того, что руки когда-нибудь перестанут слушаться, что очень мало останется от моего «я», моей индивидуальности. О таких случаях говорят «имя начинает работать на че-ловека» (смеется). Это, пожалуй, самое страшное для меня.

Почему же страшное? Многие годами к этому идут!Возможно, но мне лично больше нравится сам процесс, в котором я нахожусь – этот бесконечный рабо-чий момент. Я честно признаюсь, что никогда не искал возможностей стать знаменитым или богатым.

Но, тем не менее, они за вами сами «ходят» А Вы когда-нибудь дарили женщинам дорогие подарки? «Лексусы», «хаммеры»...Нет, никогда. У меня чисто западный подход к отношениям между мужчи- ной и женщиной: отношения – это партнерство, и если ты хочешь ис-кренних чистых отношений, в них не должно быть места проституции.

А как же знаки внимания?Это да, это нормально. Но я никогда не дарил женщине дом или машину.

Кстати, как Вам казахский траффик после английского и французского? Многие европейцы боятся у нас садиться за руль…В Европе на дорогах практически пол-ный порядок, особенно в Англии. Ты знаешь, что почти все водители ездят одинаково. Даже в броуновском движе-нии в Индии достаточно легко предуга-

Page 34: Dm magazine #98

34 журнал «ДМ» В ы п у с к № 1 0 ( 9 8 ) з и м а , 2 0 1 3 - 2 0 1 4

дать следующий шаг водителя. Здесь же представлено такое смешение стилей, что движение зачастую непредсказуе-мо. Поэтому я здесь больше полагаюсь на интуицию, какое-то «шестое чувство» (улыбается).

Интересно, как работает «шестое чувство»? Вот, к примеру, в детстве у Вас было ощущение, что Вы ста-нете знаменитым?В юности у меня был сон, который я теперь могу назвать вещим. Я уви-дел самого себя таким, какой я есть сегодня. Может быть, это как-то связано с легендой о Джузеппе Тартини и его «Дьявольской трели». Согласно ей, во сне к нему явился дьявол и стал наигрывать невероятно красивую мелодию. Тартини проснулся и тут же по памяти записал музыку. Это одно из красивейших произведений классиче-ской музыки, но его всю жизнь мучило то, что оно – лишь бледная копия услы-шанного во сне. Я же во сне услышал, как нужно играть на скрипке. До сих пор помню эту музыку, и до сих пор не достиг уровня этого мастерства. Поэ-тому я нахожусь в постоянном поиске этой красоты звучания.

Значит, звездой Вы себя не чув-ствуете. А богатым человеком ?Есть такое слово – самодостаточный. Я не богат, но и не считаю себя бедным. Даже когда наш Президент предложил мне квартиру, я сказал: да не надо… Никто не понимает, как можно было отказаться от такого подарка. Многим людям по-настоящему трудно пред-ставить, что есть совершенно другое мышление.

Вы вообще человек бережливый или склонный к тратам?Честно говоря, это процесс для меня взаимосвязанный – то, что зарабатыва-ется, практически тут же и тратится. В принципе деньги на то и есть, чтобы их тратить, иначе какой смысл иметь эти бумажки?

пожалуй, самое страшное для меня – это случаИ, о ко-торых говорят «Имя начИнает работать на человека».

Я не понимаю людей, которые тря-сутся и переживают о том, что у них недостаточно миллионов, я даже не знаю, есть ли у меня хоть один мил-лион (смеется). Конечно, если предо-ставляется возможность вложиться в интересный проект, я вкладываюсь. Или же инвестирую в инструмент, но самоцели заработать у меня никогда не было. И я верю, что если начну думать только о заработке, ко мне он никогда не придет.

Если бы Вы могли выбирать век, когда родиться, какое это было бы время?Я думаю, что сейчас. Сейчас все настолько быстро меняется, столько интересного происходит. Даже за мое время: я помню, как было сложно получить простой стационарный теле-фон, а появление факса было чем-то невероятным! Затем была мобильная связь, помню свою первую большую трубку, для которой я установил огромный датчик в машине. Это тогда казалось пределом мечтаний (смеется). Появление интернета – потрясающе! Затем голограммы, тачпады, теперь уже и биологические чудеса. Жизнь постоянно удивляет нас чем-то, и я думаю, что надо принимать ее с благо-дарностью.

п е р В ы е л и ц а | м а р а т б и с е н г а л и е В

А как же выход на пенсию, защищенная старость? Сейчас все этим обеспокоены.Как-то одна женщина в самолете спросила меня: «Ты не боишься за свою старость? На что ты будешь жить, когда выйдешь на пенсию?». Я ей ответил: «А я никогда не выйду на пенсию! Я всегда буду играть. Или дирижировать». Я всегда хочу быть кем-то, в крайнем случае, преподава-телем.

Page 35: Dm magazine #98
Page 36: Dm magazine #98

36 журнал «ДМ» В ы п у с к № 1 0 ( 9 8 ) з и м а , 2 0 1 3 - 2 0 1 4

и н т е р в ь ю а с е л ь а к и м б е к о В а , ф о т о ш у х ра т к а с ы м о Вп р о ф е с с и я

о к с а н а к о т о в а :

«не поддавайтесь на провокации»

НАВерНОе, ЭТОй жеНщиНе СУжДеНО БылО СТАТь ПеДиАТрОМ, Уж ТАК КрАСиВО леГли В ее СлУЧАе КАрТы, ОТКрыВ НАШей СеГОДНяШНей СОБеСеДНиЦе ЧиСТУю ДОрОГУ К МеЧТе.

ОНА УМЕЛО ВОСпОЛЬзОВАЛАСЬ ВСЕМИ пОДАРКАМИ СУДЬБы, СОзДАВ СОБСТВЕННыЙ ОСТРОВОК СчАСТЬя С пРЕКРАСНОЙ СЕМЬЕЙ И ЛюБИМыМ ДЕЛОМ – МЕДИцИНОЙ. пРЕДСТАВЛяЕМ ВАШЕМУ ВНИМАНИю ВРАчА С БЕСпОДОБНОЙ КВАЛИфИКАцИЕЙ – ОКСАНУ СЕРгЕЕВНУ КОТОВУ. И эТО НЕ ЛЕСТЬ: чАСТО НА пРИЕМ К НЕЙ

зАпИСыВАюТСя зА НЕСКОЛЬКО МЕСяцЕВ ВпЕРЕД.

ДМ: В какой период времени вы решили посвятить себя столь тяжелой, но, несомненно, бла-городной профессии? Это было вашим осознанным решением или повлияло чужое авторитетное мнение?Оксана Котова: Это было в пере-строечные времена, когда появились дебютные экспериментальные школы с химико-биологическими классами, и я попала, наверное, в один из его первых выпусков. Получив по окончании уче-бы золотую медаль и имея прекрасные знания по основным предметам, у меня было только два варианта: поступать на химико-биологический факультет КазГУ или же в медицинский универ-ситет. К счастью или к сожалению, я первая ласточка в своей семье, то есть не потомственный врач, поэтому со-мнений было очень много. Но благода-ря наблюдению за профессиональной работой некоторых докторов, с кото-рыми мне приходилось сталкиваться в силу разных жизненных обстоятельств, я окончательно убедилась в том, что хочу пойти по этой стезе. Взрослые, родители никогда не склоняли меня к

той или иной специальности, посему мое решение было полностью самосто-ятельным, довольно-таки осознанным, и я нисколько о нем не жалею.

Почему из огромного спектра профильных направлений меди-цины вы предпочли педиатрию?Я целиком и полностью полагалась лишь на интуицию. Вообще, у меня ни-когда не возникало колебаний именно на этот счет. У меня и в мыслях не было какой-либо аналоговой специальности, помимо педиатрии, поэтому доверив-шись тогда только своим внутренним позывам, теперь могу с уверенностью сказать, что я сделала абсолютно пра-вильный выбор.

В чем заключается специфика ра-боты с детьми? Минусы и плюсы?Доминирующим фактором, лично для меня, является установление контакта с родителями, после, соответственно, и на энергетическом, и на психологическом уровне появляется связь с ребенком, именно этот этап я считаю наиболее важным в моей работе. Минусы и плюсы есть в любой профессии. Трудность

отражается, прежде всего, в общем меди-цинском плане, то есть в установлении правильного диагноза, не ошибиться – вот она наша первостепенная задача. Однако плюсы, получаемые от результа-та моей деятельности в виде здорового малыша и радости в глазах его роди-телей, перекрывают все минусы, и это ни с чем не сравнимые ощущения, это прилив сил, энергии и счастья на очень длительный промежуток времени.

Бывали ли моменты, когда вы были бессильны помочь болеюще-му ребенку, и как вы выходили из этой ситуации?Конечно, были. Выход находился толь-ко коллегиально, благодаря мастерам высочайшего уровня, которым при-ходилось звонить от безнадежности, консультироваться с ними, созывать консилиумы, проводить совместно дополнительные обследования. Здесь я хочу выразить огромную благодар-ность своим европейским коллегам, товарищам из израильских клиник, находящихся в любое время суток на связи. Никогда не стесняюсь призна-вать, что я не знаю чего-то, это вполне

Page 37: Dm magazine #98

Наиболее важное в моей работе

– установление контакта с

родителями.

Page 38: Dm magazine #98

38 журнал «ДМ» В ы п у с к № 1 0 ( 9 8 ) з и м а , 2 0 1 3 - 2 0 1 4

нормально и даже правильно, потому что позволяет как раз таки учиться и совершенствоваться.

Вас когда-нибудь настигали приступы усталости, угнетения по отношению к вашей работе?Безусловно. Все мы люди, и в какой-то момент накопительная реакция, уже плавно перешедшая в синдром хронической усталости, достигает своего пика и поражает каждого из нас. Своеобразие нашего ремесла заключа-ется также в очень большой моральной ответственности, что в свой черед исто-щает эмоционально, давит психически. В такие минуты, когда я осознаю, что мне требуется передышка, бросаю все: уезжаю на специализацию в другой город или страну, дабы отдохнуть от практического труда и позаниматься теорией, что тоже немаловажно. Таким образом, я нашла себе отдушину, иначе никак. На работе нельзя показывать своих проблем, необходимо держать себя в руках, всегда быть в тонусе, и для того чтобы «система» не дала сбоя, нужно уметь балансировать.

В интернете на различных фо-румах и чатах о вас отзываются только в положительном ключе, и вы возглавляете несколько рей-тингов лучших педиатров страны. Мне, несомненно, очень лестно слышать такое. Я признательна всем родителям, которые ставят мне такую высокую оценку. И я чувствую гордость за своих учителей – не зря старались,

вкладывали, верили. Спасибо всем, мне очень приятно.

У вас есть собственные дети. Хотите ли вы, чтобы ваши чада продолжили начатое вами дело?Замечательный вопрос. Мой сын как раз в этом году поступает в Российский медицинский университет, поэтому посмотрим, что из этого выйдет. Дочь пока только мечтает быть педиатром, очень часто помогает мне на приемах. Не хотелось бы на первых порах чего-то загадывать, рановато еще, будем плыть по течению, дальше видно будет.

Вставал ли перед вами когда-ни-будь выбор: карьера или семья?Никогда. Мне очень сильно повезло по жизни как с моими родителями, которые помогают поставить детей на ноги и всячески подбадривают в бытовых ситуациях, так и с потряса-ющим супругом, который полностью понимает и поддерживает меня в моем личностном, профессиональном

росте. Куда бы я ни пошла и чем бы ни решила заниматься, я точно знаю, что есть в моей жизни крепкие плечи, на которые всегда можно опереться.

Как вы думаете, в чем секрет ва-шего успеха и востребованности?Я просто оказалась в нужное время в нужном месте. Ну а если говорить серьезно, то секрет заключается в целе-устремленности, безумной и искрен-ней любви к детям и чувстве такта по отношению к их родителям.

Назовите главный порок XXI века с точки зрения медицины?

Коммерциализация медицины. Хочу отметить тут, в частности, узкое пе-диатрическое направление, которое буквально погрязло в коммерциализа-ции биологически активных добавок, не имеющих никакого отношения к медицине, но имеющих, к сожалению, место быть в лечении. Это меня сильно огорчает и не устраивает вовсе. Врачам необходимо следить за потоком нахлы-нувшей на нас ложной информации, хорошенько ее отфильтровывать, а уж потом пускать в широкие массы.

Фармацевтические препараты или достижения народной меди-цины?Я отличаюсь приверженностью и одобрением исключительно тради-ционной медицины, иначе была бы я сейчас лекарем, а не врачом. В этом вопросе у меня есть четко устоявшиеся принципы, допускающие применение народных средств лечения лишь как вспомогательных, а ни в коем случае не вмешивающихся и тем более не меша-

ющих основному лечению лекарствен-ными препаратами.

Клятва Гиппократа. Ваше мнение касаемо этого явления в медицине?Как только прозвучало это словосоче-тание, по коже пробежали мурашки, сердце затрепетало. Этот священный ритуал всегда будет занимать почетное место в медицинской системе. Причем абсолютно не важно, в какой версии и на каком языке была произнесена то-

бою эта клятва, как только ты принима-ешь эту присягу, ты как бы сам для себя становишься авторитетом, и именно тогда наступает момент взросления. По крайней мере, так было для меня. Очень знаменательное событие, наполненное глубочайшим смыслом, который никог-да не потеряет своей актуальности.

Что вы думаете по поводу эвтаназии?Очень трудный вопрос для меня. Как профессионал думаю, что это избавление от страшных мук, но в то же время понимаю, что существуют резервные возможности организма. Как верующий человек, я не приемлю и не признаю этого метода. Двоякость и двуличность оного вопроса и ставит меня в тупик, поэтому данная тема до сих пор остается для меня открытой.

Что в вашей жизни представляет для вас самую высшую ценность?Семья и дети.

Что может вызвать вашу улыбку?Много чего, я по натуре добродушный че-ловек, мне не нужны особенные поводы.

Ну и напоследок, ваше пожела-ние нашим читателям?Желаю здоровья, любви, позитива. Со-ветую не поддаваться на провокации.

п р о ф е с с и я | о к с а н а к о т о В а

уменИе прИзнавать, что не зна-ешь чего-то, позволяет учИть-ся И совершенствоваться.

Page 39: Dm magazine #98

Barranca Este 66

продажа недвижимости

РАСПОЛОЖЕНИЕЭта вилла с панорамными видами на Карибское море, расположенная в одном из самых прекрасных уголков мира, вне всяких сомнений, является идеальным местом для отдыха. Здесь вы сможете расслабиться и раствориться в природной гармонии, в условиях полной приватности.

ОПИСАНИЕВилла была спроектирована ар-гентинским дизайнером Карлосом Либедински и построена известным

архитектором Леопольдо Малером. Она продается со всей необходимой мебелью, выполненной в традицион-ном карибском стиле Сальвадором Гонсалесом.

Общая идея гармонии и изыскан-ной простоты прослеживается во всей планировке дома. Все 8 спален отличаются великолепным видом на океан и гольф-поле. «Infinity» бассейн и подогреваемая джакузи, с видом на Карибское море и поле для гольфа, окружены роскошным садом орхидей.

ПЛОЩАДЬ:5,721 м2

СТОИМОСТЬ:

$ 4,500,000Тел.: +7 291 17 56 07, +7 702 360 79 08

Вилла Barranca Este 66 находится в отличном состоянии, под ключ. Единственное, чего здесь не хватает – это Вас!

КАСА-ДЕ-КАМПО Доминиканская Республика

Page 40: Dm magazine #98

40 журнал «ДМ» В ы п у с к № 1 0 ( 9 8 ) з и м а , 2 0 1 3 - 2 0 1 4

и н т е р в ь ю а и д а с а й ж а н о В аг о с т ь

р а н о у м а р о в а :

«сцена – это моё»

ДМ: Вы родились в музыкальной семье. Сыграло ли это роль при выборе профессии?Рано Умарова: Все музыканты в нашей семье были именно со стороны отца. Но, к сожалению, папа скончался, ког-да мы были еще маленькими, поэтому мы с его родственниками практически не общались. Только с моей любимой бабулей. Но гены все равно взяли свое. Поэтому мой брат – певец, я – певица. Папа привил мне любовь к музыке, во-дил в музыкальную школу. Обычно де-тей мамы-бабушки водят, а меня – папа. Благодаря ему я получила специальное образование.

А мама и брат не отговаривали от того, чтобы начать профессио-нально выступать на сцене?Нет, брат начал петь раньше меня и вся-чески подбадривал. А мама всегда то, что делаю я, одобряет и поддерживает. Когда-то вы предпочли Академии

искусств специальность финанси-ста в КЭУ им. Рыскулова. Почему?Я такой человек... Люблю точные науки.

У меня всегда было хорошо с матема-тикой, с языками. Я хотела стабиль-ную профессию. Но так получилось, что случайно услышала про кастинг в «Дауыс International», и все завер-телось. Однако когда я попала в эту профессию, то поняла: это мое. То, чем я хотела бы заниматься. К слову, у меня еще и диплом психолога.

Расскажите, пожалуйста, про тот судьбоносный кастинг. Как вам удалось доказать, что достойны победы?Это был самый масштабный на моей па-мяти кастинг в казахстанском шоу-биз-несе. Первый тур – оценка внешности, второй – умение петь и двигаться. Ну а третий тур – отбирали лучших из луч-ших. Мне должно было исполниться 20 лет. И я понимала, что другого шанса не будет. Это был мой первый и единствен-ный конкурс, в котором я когда-либо участвовала. Конкуренция была огром-ная. Поэтому надо было отличиться: выполнить все, что сказали продюсеры, причем выполнить отлично. Раз уж при-шла – выкладываться на все сто.

А чем вам запомнилось первое выступление?Наше первое выступление было в прямом эфире. И я все время думала: «Господи, если сейчас упаду – это увидит вся страна». Я очень сильно волновалась. Но, слава богу, все прошло успешно.

Что легче: петь с кем-то или вы-ступать сольно?Когда ты поешь в группе, это очень специфично в том плане, что знаешь: ты не один, ты работаешь в коллективе. И в случае чего ты кого-то прикроешь, поможешь, и тебе тоже есть на кого рассчитывать. Я не знаю, как бы себя чувствовала, если бы сразу вышла на сцену одна. Но я вышла в группе, всегда чувствовалось рядом чье-то плечо. Когда же я начала петь сольно... Лично у меня было ощущение, что чего-то не хватает (улыбается). Вся ответственность за вы-ступление лежит только на тебе. И тут не должно быть никаких помарок.

Как вы справлялись с конфлик-тами внутри коллектива?Не знаю, как обстоят дела в других

ГляДя НА ГерОиНю ЭТОГО иНТерВью, В КОТОрый рАЗ ЗАреКАеШьСя ВериТь ШАБлОННыМ ОБрАЗАМ САМОВлюБлеННых ЭСТрАДНых ДиВ. рАНО УМАрОВА НеОхОТНО рАССКАЗыВАеТ О

СВОих ДОСТижеНиях, СМУщеННО УлыБАяСь: «Не хОЧУ хВАСТАТьСя». зРя. УМНИцА-КРАСАВИцА (И-ДАЛЕЕ-пО-СпИСКУ) ИМЕЕТ пОЛНОЕ пРАВО СОБОЙ гОРДИТЬСя. ВЕДЬ ОНА УМУДРяЕТСя УСпЕШНО

СОВМЕщАТЬ пЕВчЕСКУю КАРЬЕРУ С пРОДВИЖЕНИЕМ СВОЕгО пРОЕКТА ДАУыС inTernaTional И НАХОДИТ ВРЕМя ДЛя КИНЕМАТОгРАфА. ВЕРИТСя С ТРУДОМ? чТО ЖЕ, УБЕДИТЕСЬ САМИ.

Page 41: Dm magazine #98
Page 42: Dm magazine #98

42 журнал «ДМ» В ы п у с к № 1 0 ( 9 8 ) з и м а , 2 0 1 3 - 2 0 1 4

женских группах, но нам повезло. Мы сразу нашли компромисс. Даже после того, как девочки уходили из группы, мы продолжали общаться. Мы очень дружная семья: «Один за всех, и все за одного» (смеется).

Поделитесь планами на ближай-шее будущее?Я не готова оставить шоу-бизнес. В конце концов, слишком много сил и времени я отдала этой деятельности. В будущем, когда я соберусь уйти со сцены, вплотную займусь продюси-рованием. С Асель Садвакасовой мы открыли свой продюсерский центр «КазАрнаProduction», собрали новый состав группы «Дауыс International», и будем вплотную заниматься ее продви-жением. Однако не заброшу и сольную карьеру. Относительно недавно вышел мой новый клип на песню «Сен менін», который сняла «Студия 567». Эта песня о любви, но клип – о разочаровании. Многие из нас говорят: «Убила бы, если бы увидела, как изменяет!». Но, естественно, никто никого убивать не будет. А этот клип – своего рода «стеб». Как было бы, если бы девуш-ка и впрямь решила наказать своего парня. Придумали сюжет специально для меня ребята из «Студии 567». Они хотели показать меня совсем другой:

не нежной, какой я была в группе, а дерзкой и решительной! (Улыбается.) К слову, я пробовала себя и в кино. Безумно понравился сам процесс созда-ния кинофильма, и теперь я хотела бы профессионально этим заняться.

Какое амплуа вы бы выбрали?Даже не знаю... Я уже играла в трилле-ре, играла комедийные роли и роли бизнес-леди, теперь мне бы хотелось попробовать себя в чем-то более серьез-ном, глубоком. Когда я смотрела новую экранизацию «Анны Карениной», где сыграла Кира Найтли, я была так поражена и восхищена ее игрою! Я бы хотела уметь так играть. И попробовать себя в такой трагической роли или роли роковой женщины (смеется).

Что вам ближе: сцена или съе-мочная площадка фильма?И кино, и сцена – это очень заразитель-но. Это две части меня. На съемочной площадке я все еще себя пробую. А сцена – это мое, родное.

Ваш хит «Мой герой» звучал из всех радиоприемников страны. А кто ваш герой в жизни?Могу сказать, что в жизни у меня есть определенный стереотип. Но человека, который вошел бы в этот образ, как

паззл, пока я не встретила (улыбается). Конечно же, я понимаю, что никто не идеален, и на все 100 процентов моим требованиям человек просто не может соответствовать. Но, по крайней мере, я четко знаю, какой мужчина мне нужен, и пока в поиске (смеется).

Опишите его, пожалуйста. Если это не секрет.(Смеется.) Сейчас, мне кажется, это не женщины стали более эмансипиро-ванными, а мужчины как-то... Немного мягче, они разбалованы вниманием. Ведь их мало (улыбается). Но мой образ... похож на моего отца, брата. Это настоящий мужчина, который не бросает слов на ветер, понимает, что я нуждаюсь в его сильном плече, который не променяет меня на что-то ветреное и мимолетное. И я со своей стороны ответила бы тем же.

А что бы вы никогда не сумели простить?Раньше я была максималисткой. Это – черное, это – белое. И по-другому быть не может. А сейчас я настолько лояльно отношусь к людским слабо-стям... Думала, что никогда не прощу предательство. Но в практике было, что прощала. Не могу закрыть глаза на под-лость. Но всегда даю шанс объясниться, и если понимаю, что оно того стоило и по-другому нельзя было поступить, – то прощаю. Что бы ни делали люди, если они делают это во благо своих близ-ких, своей семьи... Можно простить и оправдать все.

г о с т ь | р а н о у м а р о В а

я бы хотела попробовать себя в трагИческой ролИ, ИлИ же в ролИ роковой женщИны…

Page 43: Dm magazine #98
Page 44: Dm magazine #98

44 журнал «ДМ» В ы п у с к № 1 0 ( 9 8 ) з и м а , 2 0 1 3 - 2 0 1 4

и н т е р в ь ю а с е л ь а к и м б е к о В а , ф о т о т и м у р п я кп р о ф е с с и я

Ф а р х а т Ш а р и п о в :

«если тебе тяжело идти, значит, ты

идешь в гору»жиЗНеННОе КреДО ЭТОГО МОлОДОГО ЧелОВеКА ТАКОВО – ВериТь и ОСУщеСТВляТь СВОю

МеЧТУ, КАКОй Бы БеЗУМНОй ОНА Ни БылА. ИМЕННО эТОгО пРИНцИпА ОН пРИДЕРЖИВАЛСя, ВОпРЕКИ ВСЕМ пОДАВАя ДОКУМЕНТы НА ТВОРчЕСКУю СпЕцИАЛЬНОСТЬ, И ИМЕННО эТО ОБЕщАНИЕ, ДАННОЕ САМОМУ СЕБЕ, ОН СДЕРЖАЛ, ВыпУСТИВ фИЛЬМ С ИРОНИчНыМ НАзВАНИЕМ, НО ДРАМАТИчЕСКИМ

СМыСЛОМ – «СКАз О РОзОВОМ зАЙцЕ», СТАВШИЙ яРКОЙ ВСпыШКОЙ НЕ ТОЛЬКО ДЛя КАзАХСТАНСКОгО КИНЕМАТОгРАфА, НО И В КАРЬЕРЕ САМОгО НАчИНАющЕгО РЕЖИССЕРА фАРХАТА ШАРИпОВА. И НАКАНУНЕ пРЕМЬЕРы ЕгО ВТОРОЙ КАРТИНы Мы РЕШИЛИ пОБЕСЕДОВАТЬ С НИМ И РАзУзНАТЬ ВСЕ пОДРОБНОСТИ ЕгО

ДЕяТЕЛЬНОСТИ.

ДМ: Фархат, вы стали известны широкой публике по фильму «Сказ о розовом зайце». Думали ли вы тогда, что ваша дебютная кар-тина взбудоражит казахстанский кинематограф и станет настолько популярной?Фархат Шарипов: Наверное, все, кто делает такого рода проекты, надеются на успех. Нет смысла начинать браться за что-то, если ты сомневаешься в этом. Конечно, нельзя предугадать на 100 процентов, что ты попадешь в цель, но я доволен тем, что у нас все получи-лось, и мы добились того, чего хотели.

Как вас затянуло в столь риско-вую профессию? На момент посту-пления в Казахскую националь-ную академию искусств имени Т. Жургенова кино в Казахстане было в состоянии застоя и, каза-лось, не имело никаких перспек-тив на будущее.Да, у моих родителей, знакомых было много опасений на этот счет. Все считали, что это дурачество, абсолют-ный ноль, на котором нельзя ничего построить, прокормиться. Но я думаю, что если сильно верить во что-то, нуж-

но обязательно делать на это ставку и идти до конца, не оглядываясь назад, самому убеждаться в правильности или ошибочности принятых решений, ведь без рисков жизнь была бы скучна и однообразна.

Расскажите о своем творческом пути: с чего все начиналось?Откровенно говоря, я не собирался поступать на режиссуру, моей целью была звукорежиссура, но в тот год на-бора на эту кафедру не было, поэтому, подумав, что не велика разница, я сдал документы и оказался в числе студен-тов-режиссеров. Первые полгода я во-обще не понимал, что творится вокруг, что это за профессия и что нужно здесь делать, в отличие от своих сокурсни-ков, которые прекрасно знали не толь-ко всех режиссеров, историю кино, но и были хорошо подкованы в филосо-фии, в религиоведении, да практиче-ски во всем. Эта ситуация поначалу вгоняла меня в дикие комплексы, однако позже я понял, что снимать не так уж и сложно, для этого необходимы лишь желание, камера и актеры – вот и все. Впрочем, через 6 месяцев меня исключили, и уже тогда, подождав до

начала следующего учебного года, я поступил на специальность, к которой стремился, то есть на звукорежиссуру, и окончил академию уже с красным дипломом.

И все же вас захватил процесс съемки. Поведайте нам о своих первых киноработах.В то время я уже не учился на режис-суре, а чисто из любопытства помогал своим бывшим товарищам по фа-культету, потому что очень хотелось снимать, ведь я уже успел вникнуть в сам смысл процедуры съемки, в ее механизмы. Это было интересным экс-периментом для меня самого. Сначала я делал это просто так, но постепенно режиссура начала увлекать сильней и сильней. Именно в тот момент Максим Бортников – мой друг, принес сценарий, на основе которого мы сняли свою первую короткометражку под названием «Ольга». Однако я бы хотел отметить, что моим по-настоя-щему первым хорошо обдуманным, любимым фильмом является очень короткая лента «Камера», так как она довольно-таки смешная, легкая и была сделана от всей души.

Page 45: Dm magazine #98
Page 46: Dm magazine #98

46 журнал «ДМ» В ы п у с к № 1 0 ( 9 8 ) з и м а , 2 0 1 3 - 2 0 1 4

п р о ф е с с и я | ф а р х а т ш а р и п о В

Что вы можете сказать о годах обучения в Нью-Йоркской акаде-мии кино?Эту отличную образовательную поездку организовала студия «Казахфильм» в лице нынешнего президента Ермека Аманшаева, который дал мне возмож-ность поднять свою квалификацию и посмотреть, как делают фильмы в Америке. В Лос-Анджелесе я получил хорошую базовую программу по курсу «Film Maker», который был общим и включал в себя и сценарное, и продю-серское, и операторское, и актерское, и непосредственно режиссерское дело. Я

благодарен судьбе, инициаторам моего workshop тура за то, что прошел этот учебный курс до того, как началась съемка «Сказа о розовом зайце», потому что он позволил внести некоторые кор-ректировки в уже готовый сценарий и применить структурированную систему американского кино здесь.

Имеется ли у вас наставник, кото-рый подсказывает, помогает вам?К сожалению, нет. Порой мне не хватает такого человека, к которому я мог бы обратиться за советом и четко знать, что он направит меня в нужное русло. Поэтому ответом на этот вопрос будет некий собирательный образ, представ-ленный моими друзьями, близкими, обычными людьми, следящими за моей деятельностью и отмечающими плюсы и минусы в моей работе посредством своих комментариев, обращений.

Какое у вас хобби? Кино, по-моему, отличное хобби (улыба-ется). На самом деле было время, когда я всерьез увлекался музыкой, в школе мы с друзьями даже сколотили музыкаль-ную группу, в которой я был главным вокалистом, гитаристом и автором пе-сен – одним словом, занимал позицию

лидера. Мы успели даже засветиться с одним из многочисленных составов на одной неформальной тусовке, проходив-шей на достаточно большой площадке – стадионе. Но это все позади, сейчас я уделяю ей мало внимания, все силы уходят на кино и воспитание дочери.

Какие чувства одолевают вас перед премьерой вашей второй полнометражной картины «Ино-планетяне ни при чем». Полагаете ли вы, что она сможет повторить успех предыдущего вашего кино-продукта?

Безусловно, всегда хочется, чтобы шаг реализовывался вперед, а не назад. Мне очень понравилось выражение: «Если тебе тяжело идти, значит, ты идешь в гору». «Инопланетяне ни при чем» дается нам очень тяжело, мы вкла-дываем в него уйму сил, и, по моим ощущениям, по качеству и осмыслен-ности сценария он должен получиться лучше «Зайца».

Чем был обусловлен перенос даты релиза фильма на целый год, ведь он должен был выйти в свет еще 12.12.12, таковым было даже его рабочее название?Мы не хотели подавать нашу картину зрителям на том же уровне, на том же пласту, на каких был представлен «Сказ». Мы хотели достичь более высо-кой планки и преподнести изысканное блюдо на суд общественности, чтобы все детали, даже самые мелкие, были доведены до ума, это стоило немалых затрат и времени.

Этот фильм вы снимали в сотруд-ничестве с компанией Altera Pars, а не с «Казахфильмом», как это было с дебютной лентой. Какие трудно-сти испытали, снимая, так скажем, независимое кино?В этом плане мне очень повезло, встретились на моем пути хорошие продюсеры – Дина Жумабек, Олжас Сейльжанов, хотя их поиск доставил немало хлопот. Они подписались на все это чисто под мое честное слово, утверждавшее, что кино может быть прибыльным и полезным. Однозначно нам было легко сотрудничать, не было отвлекающих факторов в виде бумаж-ной волокиты, поэтому все функцио-нировало быстрее, нежели в огромной компании, сложилось полное взаимо-понимание, трудностей как таковых не возникало.

Как вы столкнулись с соавторами по сценарию – Талгатом Елемесо-вым и Ерланом Джумабековым?Это ребята, которые работают у нас в компании, мои старые друзья. Они давно зарекомендовали себя как от-личные писатели, поэтому у нас сфор-мировалась единая команда, и каждый в ней чувствовал себя комфортно и уверенно.

В новой картине засветились фи-налисты проекта «Киношоу Глав-ная Роль», идейным вдохновите-лем и продюсером которого были вы. Справились ли они с постав-ленными перед ними задачами?

На все 100 процентов. Пять финалистов, сумевших принять участие в филь-ме, дополнили и привнесли в фильм больше красок. Это отражено в типажах героев, потому что мы старались создать разнообразную палитру характеров, которые, несомненно, будут напоминать вам вашего знакомого друга, его слова, манеры, образ.

Никогда не думали когда-нибудь оказаться непосредственно в ка-дре, а не за его пределами?В этом фильме, кстати, я как раз таки появлюсь, целых 4 раза. Это подарок моей жене, так как там появится линия из нашей личной жизни, которую мы захотели запечатлеть на пленке.

С позиций сегодняшнего дня вам хотелось бы что-то изменить в жизни?Если захочется, я обязательно это сде-лаю. Но я счастлив, меня все устраивает (улыбается).

еслИ верИшь во что-то, то нужно ИдтИ до конЦа, не оглядываясь назад.

Page 47: Dm magazine #98
Page 48: Dm magazine #98

48 журнал «ДМ» В ы п у с к № 1 0 ( 9 8 ) з и м а , 2 0 1 3 - 2 0 1 4

и н т е р в ь ю л а у ра е с и р к е н о В а , ф о т о ш у х ра т к а с ы м о Вп е р с о н а

Д и н а р а Ш а й ж а н о в а :

«мужчина при галстуке не останется

незамеченным»Не ПрАВ Был ТОТ, КТО СКАЗАл, ЧТО люДи Не МеНяюТСя. МеНяюТСя ВреМеНА, МеНяеТСя МОДА, МеНяюТСя НрАВы, МеНяюТСя ДАже МУжЧиНы! НАгЛяДНОЕ СВИДЕТЕЛЬСТВО эТОМУ – РАСТУщИЙ ИНТЕРЕС МУЖчИН К МОДНыМ ТЕНДЕНцИяМ И КАчЕСТВЕННыМ БРЕНДАМ. пОДРОБНЕЕ О пРИКЛючЕНИяХ фРАНцУзСКОЙ МУЖСКОЙ МОДы В КАзАХСТАНЕ И ОБ ОДНОМ Из ЛУчШИХ МЕЖДУНАРОДНыХ БРЕНДОВ,

пРЕДСТАВЛЕННыХ В НАШЕЙ СТРАНЕ, РАССКАзАЛА НАМ ОчАРОВАТЕЛЬНАя ДИНАРА ШАЙЖАНОВА, УпРАВЛяющИЙ ДИРЕКТОР СЕТИ МАгАзИНОВ «Ted lapidus КАзАХСТАН».

ДМ: Динара, как давно вы уже в модном бизнесе? Почему вас так заинтересовал мужской бренд?Динара Шайжанова: Не так давно, чест-но признаюсь. Конечно, моду я любила всегда, и в плане внешнего вида я очень требовательна, даже придирчива. Мне всегда хотелось, чтобы и я сама, и мужчи-ны рядом со мной выглядели безупреч-но. Наверное, это природная склонность, потому как ранее моя работа совершен-но никакого отношения к моде не имела. Поэтому я с энтузиазмом приняла пред-ложение попробовать силы в новой для себя сфере. Особенно было интересно потому, что в последнее время мужское видение моды стало совершенно другим – мужчины стали задумываться о том, во что одеваться, у них появились предпо-чтения в стиле и бренде.

Эта работа изменила и меня – теперь я с первого взгляда отличаю хороший костюм, скажем, от «так-себе-сидящего». Минус в том, что теперь все недостатки просто бросаются мне в глаза! Ничего не могу с этим поделать – это уже професси-ональное (смеется).

И сколько этому нужно учиться?Совершенство не имеет границ… Все приходит с опытом, из наблюдений за гостями наших магазинов. Пришел один мужчина, примерился, пришел другой. Начинаешь обращать внимание и на то, как сидит на нем его собственная одежда.

А каков портрет вашего клиента?Раньше это были мужчины в возрасте от 40–45 лет, но сейчас бренд стал омолажи-ваться. Возможно, потому что молодые люди стали инициативнее, смелее, значительно вырос их уровень дохода. Поэтому если раньше упор делался на классику, то сейчас появились линии casual, джинсовой и спортивной одежды. Мы захватили так называемую «золо-тую середину» – у нас могут подобрать одежду и молодые люди, и мужчины постарше. Но все они – уважающие себя люди, которые любят себя, умеют делать себе дорогие подарки и знают, как хоро-шо выглядеть.

Что бы вы назвали отличитель-ной чертой Ted Lapidus?Это универсальный бренд (улыбается), при этом не лишенный элементов фран-цузского шика и элегантности. Франция всегда была и остается законодателем моды на протяжении нескольких столе-тий, и в мужскую моду она тоже прив-носит свои элементы. Если итальянские бренды отличает облегающий и при-таленный образ, и они рассчитаны на худощавых мужчин, то наши костюмы отличаются более классическим кроем. Немаловажен и упор на практичность – костюмы, как правило, пошиты из тончайшей немнущейся вареной шер-сти, которую часто заказывают у таких именитых брендов, как Ferre и Cerruti.

Для европейского бренда с име-нем очень важна репутация его партнеров, и насколько я знаю, не с каждым бизнесменом европейцы пойдут на сотрудничество. Сложно ли было выкупить франшизу?Да, вы правы, не с каждым. Но дело в том, что мы уже зарекомендовали себя в Европе как достойные партнеры: в паке-те брендов нашей сети Ted Lapidus – не первый международный бренд. Поэтому скорее самым сложным для нас был вы-бор модного дома. Мы хотели захватить бренд total-look, такой, чтобы покупатель мог прийти к нам и найти все: начиная от одежды первой линии и заканчивая верхней одеждой и всеми необходимы-ми аксессуарами. На сегодня наша сеть магазинов Ted Lapidus успешно работает уже 4 года. Мы стараемся предугадывать желания клиентов, поэтому в каждом городе, где есть наш магазин, мы предо-ставляем бесплатный профессиональ-ный сервис по подгонке одежды от Ted Lapidus, причем совершенно неважно, где она была куплена. Главное, что эта вещь нашего бренда. Так что покупатель может выйти от нас, как говорится, «с иголочки одетым» и с хорошим настро-ением. А старые вещи можно сложить в чемодан (улыбается).

Вы поддерживаете связь с голов-ным офисом в Париже?Все утверждается головным офисом во

Page 49: Dm magazine #98
Page 50: Dm magazine #98

50 журнал «ДМ» В ы п у с к № 1 0 ( 9 8 ) з и м а , 2 0 1 3 - 2 0 1 4

п е р с о н а | д и н а р а ш а й ж а н о В а

Франции. Каждый сезон мы обучаемся новшествам в Париже, а представители головного офиса периодически навеща-ют нас в Казахстане. Модный дом теперь возглавляет Olivier Lapidus, сын основа-теля бренда. Самый молодой и самый прогрессивный парижский кутюрье, лю-бимец модных фотографов, топ-моделей и светских дам. Очень харизматичный мужчина к тому же. Человек, который влюблен в свой бренд, в свое дело, и эта увлеченность передается всем нам.

Выходит так, что Ted Lapidus для вас – не просто работа?Это увлечение, которое уже перерастает в чувство (смеется).

В каких городах Казахстана пред-ставлен ваш бренд? На сегодняшний день их четыре: Астана, Алматы, Тараз и Караганда.

Ваш магазин выглядит доволь-но-таки лаконично, очень по-евро-пейски…Да, мы придерживаемся единого стиля, дизайн обязательно согласовывается с головным офисом в Париже. Есть опреде-ленный концепт у бренда, которому мы стараемся соответствовать. Здесь даже мебель подбиралась с умыслом – несмо-тря на то что она выглядит довольно про-сто, она выполнена из дорогого дерева.

А коллекции вы обновляете везде одновременно?Обязательно с учетом особенностей каж-дого региона. К примеру, зимние кол-лекции мы раньше завозим в северные регионы, а летние – в южные, чтобы они были ко времени. И, конечно, чтобы от-вечали вкусам наших мужчин. Так, если в южных странах мужчины предпочита-ют яркие принты, то у нас они популяр-ностью пользоваться не будут. Так же как и яркие тона, легко «приживающиеся» в Европе. К нам постоянно поступают но-вые предложения из Франции, которые мы выносим на рассмотрение наших клиентов. Таким образом, выясняется, какие модели будут ожидаемы, а от каких заведомо лучше отказаться.

Так все-таки наши мужчины все еще сдержанны в цветах… Но у вас в зимней коллекции тем не менее есть и яркие цвета.Да, это происходит за счет омоложения бренда. Молодые люди сейчас просят что-нибудь поярче, поинтереснее. Мед-ленно, но верно цвет берет свое (улыба-ется). Когда-то розовая рубашка, сегодня уже прочно вписавшаяся в гардероб современного мужчины, тоже была нонсенсом. Та же картина наблюдается и с галстуками. Если раньше все искали

исключительно «советские» темные галстуки, то сейчас включают почти всю цветовую палитру, стали использовать принты. Популярен также и красный, «политический» галстук, такие покупают к торжественным случаям, для экрана и для свадьбы. Среди молодых людей осо-бо популярны двусторонние галстуки: сторона построже для рабочего дня, а с принтом пофривольнее для вечерней ту-совки. Достаточно только снять пиджак, закатать рукава – и новый образ готов!

А какие последние ноу-хау предла-гает Ted Lapidus?Хорошо, что вы спросили. К нам как раз поступила последняя разработка ком-пании – это очень теплая и совершенно невесомая зимняя обувь. Она смотрится брутально, как и любые другие кожаные зимние ботинки, но возьмите их в руки – вы не почувствуете их веса! Однажды

попробовав такую обувь, за ней возвра-щаются снова. Сами понимаете, зимой и так тяжело ходить из-за нагромождения верхней одежды, так пусть хотя бы ногам будет легко.

Все-таки европейскую зиму с на-шей не сравнить. Есть ли какое-то специальное предложение для наших «резкоконтинентальных стран»?Да, конечно. С учетом требований клима-та для нас изготавливают зимнюю обувь с натуральным мехом: в Европе ее не достать.

Каковы тенденции мужской моды в зимнем сезоне? Must-have от Ted Lapidus?Каждый сезон – это, прежде всего, цвет.

Сейчас это зеленый и синий, это яркие рубашки, немного напоминающие стиль кантри, вернулись подтяжки. Отдельная тема – жилетки-безрукавки – это просто хит. Еще один тренд – это мех, у нас он представлен более в консервативном ва-рианте, пальто с меховым воротником. Была задумка привезти мужские шубы из стриженой норки, но после опроса клиентов мы от нее отказались. Видимо, мы еще к этому не готовы. Что касается туфель, то вернулась в моду английская классика. И определенно, must-have сезона – галстук-бабочка, один из самых модных аксессуаров, необязательно классический, он может быть и ярких цветов.

Чувствуется, что вы прекрасно знаете свой бренд!Работа занимает практически все мое время (улыбается). Сначала, потому что мне было необходимо выстроить свою систему, подобрать профессиональную команду, а потом – затянуло. Я постоянно курсирую между городами, в которых есть наши бутики, сама занимаюсь байин-гом, провожу переговоры с партнерами.

Каковы ваши ближайшие планы? Такой бренд просто не может не расширять свою нишу!Пока еще не часто, но все же поступают заказы на доставку одежды от тех, кто уже знаком с нашим брендом. Думаю, со временем может стать реальностью интернет-магазин. Что касается расши-рения, мы действительно планируем открывать новый бутик, в новом городе, но я пока хочу сохранить это в секрете.

А теперь скажите, положа руку на сердце – каков ваш любимый мужской образ?Наверное, это все-таки спортивный подтянутый мужчина в классическом ко-стюме и при галстуке, можно в бабочке. Этакий агент 007. Такой мужчина просто не может остаться незамеченным.

уважающИе себя людИ умеют делать себе подаркИ И знают, как хорошо выглядеть.

Page 51: Dm magazine #98

98

Л А Й ф

Page 52: Dm magazine #98

52 журнал «ДМ» В ы п у с к № 1 0 ( 9 8 ) з и м а , 2 0 1 3 - 2 0 1 4

д и с к а В е р и

сокровища царей и разбойников«Клад – зарытые в земле или спрятанные иным способом деньги или ценные предметы, владелец которых неизвестен и не может быть найден, или же потерял на них право». (википедия)

КТО Из НАС ХОТЬ РАз В ЖИзНИ НЕ МЕчТАЛ НАЙТИ КЛАД? ОСОБЕННО В ДЕТСТВЕ… ДА И В зРЕЛОМ ВОзРАС-ТЕ ЛюДИ пРОДОЛЖАюТ РыТЬСя В зЕМЛЕ, НыРяТЬ пОД ВОДУ, НАДЕяСЬ ОТыСКАТЬ МИСТИчЕСКИЕ СОКРО-ВИщА ДРЕВНИХ пРАВИТЕЛЕЙ ИЛИ РАзБОЙНИКОВ. НАВЕРНяКА Вы БУДЕТЕ УДИВЛЕНы, ЕСЛИ УзНАЕТЕ, чТО СЕгОДНя В МИРЕ НАСчИТыВАЕТСя БОЛЬШЕ 30 МИЛЛИОНОВ ОфИцИАЛЬНыХ КЛАДОИСКАТЕЛЕЙ, ТО ЕСТЬ ТЕХ ЛюДЕЙ, КТО пРОфЕССИОНАЛЬНО ИщЕТ СпРяТАННыЕ СОКРОВИщА. ОНИ ВООРУЖЕНы СВЕРХСОВРЕМЕН-НыМИ МЕТАЛЛОИСКАТЕЛяМИ, эХОЛОТАМИ, МАгНИТОМЕТРАМИ, И В СЛУчАЕ УДАчНОЙ НАХОДКИ гОТОВы СВОИ СОКРОВИщА зАщИТИТЬ ЛюБОЙ цЕНОЙ. ТАК ЧТО же Мы ЗНАеМ О КлАДАх?..

Начало современному «истори-ческому кладоискательству» положил знаменитый «клад Приама», найденный Генрихом

Шлиманом на раскопках Трои 31 мая 1873 года. Шлиман не зря сохранил свою находку в тайне от местных турец-ких рабочих: всё-таки 10 тысяч пред-

метов из золота – это большой соблазн. Впоследствии он контрабандой вывез «клад Приама» из Турции в корзинах с овощами, хотя затем не смог устроить найденные ценности в престижные музеи Европы из-за своей сомнитель-ной репутации. Дело заключалось в том, что Г. Шлиман прослыл великим

мистификатором, который компоновал свои клады из вещей различного про-исхождения. Найденные им предметы не соотносились с археологическим контекстом, одни из них не стыкова-лись с другими. В конце концов, в 1881 году «сокровища царя Приама» благо-склонно принял Берлин…

Page 53: Dm magazine #98

д л я м у ж ч и н ч и т а й о н л а й н ! www.issuu.com/dm-mag 53

т е к с т а н д р е й з у б о В

р е а л ь н ы е к л а Д ы

Кельтские деньги 2012 год

Один из крупнейших в истории кладов был найден на острове Джерси в проливе Ла-Манш. Археологи-любители обнаружили тайник, общий вес ценностей в кото-ром составил более 700 кг. По мнению ученых, кладу более 2000 лет, и его могли спрятать племена кельтов, спасшихся от войск Юлия Цезаря. Металлические изде-лия так плотно слежались за 2000 лет, что превратились в один огромный слиток, стоимость которого составляет примерно $17 млн.

клаДы-легенДыСОКрОВищА ЧиНГиСхАНА

предание гласит, что все сокровища чингисхана спрятаны в месте его погребения, где-то на Алтае. Но

где это место, никто не знает. Участвующие в захоронении были убиты, а по зарытой могиле прогнали многотысячный табун лошадей, уничтоживший все следы.

ОБОЗ иОАННА БеЗЗеМельНОГО Обоз, в котором находилась вся казна несчастного английского короля, жившего в Хii веке, утонул в трясине. эта неудача

стала последней в жизни Иоанна, он умер от горя на следующий день. Болота давно успели высохнуть, но сокровища так и не нашли, так как площадь бывшей трясины составляет 450 гектаров.

СОКрОВищА АлАрихАВ 410 году готы похоронили своего короля так, чтобы ни один человек не смог добраться до его могилы. Они построили

на реке Бузенто (Италия) плотину и вырыли в обнажившемся русле огромную усыпальницу, куда и опустили Алариха со множеством сокровищ. затем плотина была разрушена, река вернулась в свое русло, а все, кто работал на захоронении, были убиты.

ГрОБНиЦА АТТилыпо преданию гунны устроили в усыпальнице своего предводи-теля сокровищницу, а сам гроб обили золотыми пластинами.

Могила не найдена до сих пор. Считается, что она расположена где-то рядом с Будапештом.

ЗОлОТО МАККеНыСчитается, что сокровища последнего ацтекского императора Монтесумы, оцениваемые в 10 миллиардов

долларов, зарыты у Белой горы рядом с городом Кенаб в штате юта (США). этот клад не могут найти уже около 450 лет.

ОСТрОВ ОУКэтот кусочек земли близ восточного побережья Канады, пожалуй, наиболее известное и таинственное место предполагае-

мого хранения кладов. здесь реально существует сложное инженерное сооружение, глубокая шахта с системой нескольких камер и каналов для отвода приливной воды и самозатопления в случае необходимости. Самая популярная версия приписывает сооружение шахты пирату эдварду Тичу, легендарной черной Бороде, который якобы спрятал тут награбленные сокровища. поиски клада ведутся уже почти двести лет, однако достоверных данных о каких-либо ценных находках пока нет.

160 килограммов римских монет 2010 год

Три года назад в Великобритании был найден крупный клад монет Римской импе-рии. Бронзовые монеты хранились в глиняном кувшине, который находился всего лишь под 30-сантиметровым слоем земли и был обнаружен кладоискателем-люби-телем. По мнению экспертов, кувшин с монетами предназначался в жертву богам.

Page 54: Dm magazine #98

54 журнал «ДМ» В ы п у с к № 1 0 ( 9 8 ) з и м а , 2 0 1 3 - 2 0 1 4

д и с к а В е р и | с о к р о В и щ а ц а р е й и р а з б о й н и к о В

клаДы-легенДыЗАНАЧКА МОрГАНА

Вокруг другого знаменитого пирата – генри Моргана бытует устоявшееся мнение, что он оставил после себя самое

большое количество кладов. Наиболее вероятными местами «заначек» пиратского капитана называют джунгли панамы, остров Кокос и Каймановы острова. поиск сокровищ Моргана ведется уже несколько столетий, но пока безрезультатно. что интересно – число желающих попытать удачу не уменьшается, несмотря на то что специалисты крайне скептически относятся вообще к мысли, что Морган что-то где-то закапывал.

БиБлиОТеКА иОАННА ГрОЗНОГОэто один из самых устойчивых мифов, основанный на одном упоминании иностранного очевидца о «богатой

библиотеке» царя Иоанна Васильевича. Сегодня молва описывает Либерею (так назвали библиотеку, которая якобы досталась Иоанну iV от бабки, византийской княжны Софьи палеолог) как едва ли не самое полное собрание античных и средневековых текстов в мире. поиски библиотеки велись и ведутся как правитель-ством России, так и частными лицами во всех местах, хоть как-то связанных с биографией Иоанна грозного.

КлАДы еМельяНА ПУГАЧеВАДо сих пор считается, что предводитель Крестьянской войны XViii века оставил множество кладов. пугачев

действительно в ходе грабежей получал большие ценности, ему необходимо было все время передвигаться с места на место и при этом сохранить средства на продолжение борьбы. То есть выполняются все условия для появления тайников с деньгами и золотом в разных местах. Но несмотря на многочисленные местные легенды, что пугачев зарыл клад там-то или там-то, ни одной ценной находки в ходе достаточно длительных поисков не сделано.

СОКрОВищА НАПОлеОНАСкорее всего, это миф, выросший из сомнительных воспоминаний наполеоновско-го генерала де Сегюра о том,

что при отступлении из России в 1812 году Наполеон приказал утопить телеги с награбленными в Москве драгоценностями в Семлевском озере (нынешняя Смолен-ская область). А когда поиски в озере ничего не дали, тут же появились версии, что де Сегюра неправильно поняли, а на самом деле клад Наполеона существует, только в другом месте – и называются самые различные точки по маршруту отступления Великой Армии.

$22 миллиарда в индийсКом храме 2011 год

В 2011 году в индийском храме Падманабхасвами был обнаружен один из самых крупных кладов в истории человечества. По оценкам специалистов, сокровища, замурованные в нижних ярусах храма, составляют 6% всего золотовалютного фонда Индии, то есть около $22 млрд. Хранители святилища, построенного в индийском штате Керала, начали наполнять шесть подземных хранилищ пожертвованиями еще с XIV века, а в XVIII веке было принято решение тщательно замуровать тайники.

англосаксонский клад 2009 годЧетыре года назад в Стаффордшире археолог-любитель Терри Херберт раскопал клад, относящийся к англосаксонской эпохе. В общей сложности он состоял из пяти килограммов золота, около трех килограммов серебра и драгоценных кам-ней. Среди найденных вещей были золотые броши, доспехи и мечи, посуда и религиозная утварь. Кладоискатель наткнулся на сокровища, исследуя металло-искателем территорию фермы своего приятеля.

Page 55: Dm magazine #98

д л я м у ж ч и н ч и т а й о н л а й н ! www.issuu.com/dm-mag 55

клаДы в КазахстанеБиБлиОТеКА ОТрАрА

говорят, что в древнем Отраре книгохранилище содержало тысячи томов, начиная от клинописных табличек и папирусных свитков до средневековых книг европейского, арабского и китайского мира. Естественно, следы

библиотеки теряются во время нашествия монголов.предание гласит, что некий охотник погнался за лисой,

которая скрылась в норе. Охотник принялся было раска-пывать нору, и вдруг у него в руках оказался папирусный свиток. А нора оказалась ходом в пещеру, где в отблесках света джигит успел разглядеть большие залежи древних книг. Однако в это время лиса неожиданно выскочила откуда-то из другой стороны, и охотник вновь устремился за ней. А после уже не смог отыскать того места. Другая легенда утверждает, что отрарскую библиотеку найдет семилетний мальчуган, который, однако, еще не родился.

НОеВ КОВЧеГМногие жители южного Казахстана до сих пор уверены, что Ноев ковчег стоит на горе Казгурт. здесь текут три ручья, в каждом из которых вода совершенно различного химического состава. Как окончательное

доказательство используется крест, выложенный крупными камнями на перевале. В общем-то, это действительно внушительное сооружение – длина луча креста составляет примерно 40 метров. Вдобавок сам «крест» находится в центре двух окружностей, выложен-ных таким же камнем, диаметр которых составляет 60 и 80 метров. Местные власти по достоинству оценили легенду с точки зрения развития туризма. И теперь на перевале Казгурт даже установлен мемориал – «Ноев ковчег», который также решено включить и в официальный герб Казгуртского района. Так что в Казгурте с легендарным Ноевым ковчегом уже разобрались окончательно.

ГОрОДОК САйрАМНекогда почти столица Испенджаб-ского государства, как минимум, с 1200-летней историей, Сайрам до сих пор очень густо заселен. И практиче-ски вся исторически насыщенная зона находится в частных владениях. Никто

не знает, что могли найти сайрамцы, ковыряясь в своих огородах. До работников музея доходят различные слухи о некоторых находках, от которых дух захватывает. Так, например, работники областного краеведческого музея Шымкента проводили экспертизу дервишского плаща – «пиры», который согласился предоставить им владелец вещи, житель Сайрама, обнаруживший этот халатик в «бабкиных сундуках». Историки сделали вывод, что это плащ самого главы суфийского ордена. В своем роде это примерно то же самое, что Шапка Мономаха. Сотрудники музея даже ориентировочно не смогли определить стоимость такой вещи, хотя сам хозяин «пиры» и не изъявлял желания ее продавать.

рАЗДел КлАДА СОГлАСНО ЗАКОНОДАТельСТВУ рАЗНых СТрАНпо британским законам обнаруженный клад принадлежит государству; нашедший обязан сообщить о кладе в государственные органы в течение 14 дней, а несообщение влечет уголовную ответственность. государство может выплатить денежную компенсацию, установленную независимыми экспертами (обычно поровну кладоискателю и владельцу земли), или вернуть клад кладоискателю.

В США законодательство о кладах сильно различается между штатами. В большин-стве штатов клад, найденный на частной земле, обычно принадлежит нашедшему; в других штатах (например, в Айдахо и Теннесси) клад всегда принадлежит владельцу земли; а в Луизиане клад делится поровну между кладоискателем и землевладельцем. Клад более чем столетнего возраста, найденный на федеральной земле, считается археологической ценностью и принадлежит федеральным властям.

В некоторых странах Европы запрещена продажа металлоискателей, а в отдельных стра-нах бывшего СССР (Литва, Молдова, Украина) запрещено без специального разрешения использовать металлоискатели при организации научно-археологических исследований.

Клад нарышКиных

2012 год

В марте прошлого года в Петербурге во время реставрации старинного особняка Трубецких-Нарышкиных рабочие наткнулись на замурованную

комнату, заполненную серебряной посудой. На большинстве приборов стоял фамильный герб Нарышкиных, а сами изделия были в идеальном состоянии – с 1917 года они дожидались своего часа, бережно обернутые

газетами и льняной тканью, пропитанной уксусом, что не позволило серебру окислиться.

Page 56: Dm magazine #98

р е п о р т ё р

б е л ы е и г р ы

Города зимних

олимпиадНеДАВНО ЗАДУМАлСя О ТОМ, ЧеМ же ПиШеТСя иСТОрия ЧелОВеЧеСТВА. ПриНяТО ГОВОриТь,

ЧТО ВОйНАМи, НО, НА МОй ВЗГляД, ЭТА ТеОрия ГлУБОКО ПеССиМиСТиЧНА. ПО-МОеМУ, иСТОрия ПиШеТСя Не ТОльКО БАТАлияМи, НО и ОлиМПиАДАМи. В пРЕДДВЕРИИ XXii зИМНЕЙ ОЛИМпИАДы

В СОчИ эТА ТЕМА ОСОБЕННО АКТУАЛЬНА. пРАВДА, СЛОЖНО СКАзАТЬ, чТО ОБСУЖДАЕТСя БОЛЬШЕ – САМИ пРЕДСТОящИЕ ИгРы ИЛИ ИХ БюДЖЕТ. эТИ ТОЛКИ НАВЕЛИ МЕНя НА МыСЛЬ пОДВЕСТИ ИТОгИ

пРЕДыДУщИХ БЕЛыХ ОЛИМпИАД.

56 журнал «ДМ» В ы п у с к № 1 0 ( 9 8 ) з и м а , 2 0 1 3 - 2 0 1 4

Page 57: Dm magazine #98

д л я м у ж ч и н ч и т а й о н л а й н ! www.issuu.com/dm-mag 57

т е к с т а ш о т м и р з о я н

шамони 1924

I И г р ы , Фр а н ц и я

количество стран-участниц: 16количество спортсменов: 280

В 1924 году в Шамони под патронажем МОК была проведена Международная

спортивная неделя по случаю VIII Олимпиады. Популярность проведён-ного события привела к тому, что про-шедшая «неделя» задним числом стала называться I зимними Олимпийски-

ми играми.Город расположен в Альпах, в узкой

долине реки Арв (приток Роны), у под-ножия горы Монблан, в которой у Ша-

мони проложен тоннель, соединяющий Францию с Италией. Шамони – центр популярного горнолыжного региона

Шамони-Монблан. Конкурса городов на проведение Первых зимних Олимпий-

ских игр не было.

санкт-мориц 1928

I I И г р ы , ш в е й ц а р и я

количество стран-участниц: 25количество спортсменов: 464

Коммуна в Швейцарии, курорт, находится в кантоне Граубюнден на

берегу одноимённого озера. Впервые упоминается в 1137 году. Соревнова-ния на дистанции 500 м не обошлись

без сюрпризов. Хронометры, умев-шие в те годы фиксировать время с

точностью лишь до десятых долей се-кунды, выявили двоих победителей и четырех (!) бронзовых призеров.

Гармиш-партенкирхен 1936IV И г р ы , ге р м а н и я

количество стран-участниц: 28. количество спортсменов: 646

Административный центр округа Гар-миш-Партенкирхен в Баварии на юге Германии. Горнолыжный курорт. При чис-ленности населения 26 тыс. человек (2011) он не имеет формального статуса города.

Канцлер Третьего рейха Адольф Гитлер лично следил, чтобы подготовка к прове-дению Игр шла без каких-либо перебоев. Именно на церемонии открытия Игр-1936

был впервые торжественно зажжен олим-пийский огонь, а в день закрытия Олимпи-ады факел потух. Так было положено нача-ло традиции, которая строго соблюдается по сей день. В Германии же родилась идея эстафеты олимпийского огня. В этот год впервые в зимних Играх приняли участие спортсмены Австралии, Болгарии, Греции, Испании, Лихтенштейна и Турции.

лейк-плэсид 1932

I I I И г р ы , сша

количество стран-участниц: 17количество спортсменов: 252

Климатический курорт на северо-востоке США (штат Нью-Йорк), расположенный в горах Адирондак, на берегу озера Плэ-

сид, к северу от города Олбани. Это первые зимние Игры, которые проводились в Северной Америке.

Анализируя итоги этих Игр, историки впоследствии говорили, что организация

их в США едва не убила саму идею Бе-лых Олимпиад. Например, по настоянию

организаторов, забеги конькобежцев проводились по принятым в США прави-лам, то есть с общим стартом. В итоге все четыре «золота» выиграли американцы. Через несколько дней после закрытия Игр здесь же прошел чемпионат мира по конькобежному спорту: состязания

проводились по международным прави-лам, и американцы вчистую проиграли

соперникам из Скандинавии.

Page 58: Dm magazine #98

58 журнал «ДМ» В ы п у с к № 1 0 ( 9 8 ) з и м а , 2 0 1 3 - 2 0 1 4

р е п о р т ё р | г о р о д а з и м н и х о л и м п и а д

осло 1952

VI И г р ы , н о р в е г и я

кол-во стран-участниц: 30кол-во спортсменов: 694

Столица Норвегии распо-ложена у самой северной оконечности Осло-фьорда

в юго-восточной части Нор-вегии. К Осло относятся 40

островов. В пределах города расположены 343 озера, по территории города проте-кают две небольшие реки:

Акерсельва и Ална.Это были первые и пока

единственные Игры, состо-явшиеся не в маленьком ку-

рортном городке, а в столице государства. В преддверии зимней Олимпиады 1952 года впервые состоялась

эстафета олимпийского огня. Факел был зажжен в деревне

Мюргедаль, в провинции Телемарк, от камина в доме,

где родился легендарный лыжник Сондре Нордхейм,

который очень много сделал для популяризации этого

вида спорта.

Кортина д'ампеццо

1956VI I И г р ы , Ит а л и я

кол-во стран-участниц: 32кол-во спортсменов: 821

Знаменитый итальянский зимний курорт Кортина д’Ампеццо должен был

проводить зимние Олимпий-ские игры еще в 1944 году, но они были отменены по причине Второй мировой

войны. VII зимние Игры для своего времени были уни-

кальными сразу по несколь-ким причинам.

Во-первых, большую часть затрат на организацию и

проведение Олимпиады в Кортина д’Ампеццо впервые взяло на себя не государство, а привлеченные спонсоры.Во-вторых, Игры 1956 года стали первыми, с которых

велись прямые телевизион-ные трансляции. Следить за баталиями олимпийцев мог-

ли обладатели телеприем-ников в 22 странах. Впервые олимпийскими чемпионами стали представители СССР,

Польши и Японии.

скво-велли 1960

VI I I И г р ы , сша

кол-во стран-участниц: 30кол-во спортсменов: 665

Находится к западу от озера Тахо в горах Сьерра-Невада. В 60-х годах Скво-Велли был мало кому известным скром-

ным горнолыжным курор-том с тремя подъемниками в качестве главной досто-

примечательности и одной гостиницей на 50 мест.

Скво-Велли стал столицей VIII зимних Олимпийских игр во многом благодаря усилиям американского

миллионера Александра Ка-шинга, практически владев-

шего городком. Зимние Олимпийские игры 1960 года – первые, где офи-циально участвовали жен-щины. Впервые в истории проведения современных зимних Игр в Скво-Велли была построена олимпий-

ская деревня.

санкт-мориц 1948

V И г р ы , ш в е й ц а р и я

кол-во стран-участниц: 28кол-во спортсменов: 669

Между IV зимними Олим-пийскими играми в Гар-миш-Партенкирхене и V Белой Олимпиадой в Санкт-Морице прошло

долгих 12 лет, включивших в себя события Второй ми-

ровой войны. Когда боевые действия стихли и был установлен мир, Между-

народный Олимпийский Комитет решил возобновить проведение Олимпийских

игр. Зимняя Олимпиада 1948 года даже получила особое

название – «Игры возрожде-ния».

Спортсменов Германии и Японии не допустили к уча-стию в Играх, как предста-

вителей стран, развязавших Вторую мировую войну. В

числе дебютантов оказались датчане, исландцы, чилий-

цы и корейцы.

Page 59: Dm magazine #98

д л я м у ж ч и н ч и т а й о н л а й н ! www.issuu.com/dm-mag 59

инсбрук 1964

IX И г р ы , а в с т р и я

кол-во стран-участниц: 36кол-во спортсменов: 1091

Административный центр федеральной земли Ти-

роль. Расположен на западе страны, на берегу реки Инн в центре Восточных Альп, у подножия хребта Карвен-

дель. Впервые в истории Игр олимпийский огонь в честь

проведения зимней Олимпи-ады был зажжён в античной Олимпии в Священной роще

вблизи храма Геры. Это со-бытие произошло 22 января

1964 года. В Инсбруке впервые в

истории Олимпийского движения была присуждена награда за соблюдение прин-

ципов благородства. Игры 1964 года собрали рекордное количество зрителей – за 12 дней спортивные объекты Инсбрука посетили более

миллиона человек.

Гренобль 1968

X И г р ы , Фр а н ц и я

кол-во стран-участниц: 37кол-во спортсменов: 1158

Город расположен на пересе-чении трёх долин в окруже-нии горных массивов Альп: Шартрёз, Бельдон и Веркор,

на берегу реки Изер. На Играх в Гренобле впер-вые в истории Олимпиад

была разработана отдельная медаль для каждого спорта.

Проект медали принадлежал Роджеру Экскоффону.

Стилизованный лыжник Шюсс – игрушка, созданная для X Олимпийских зимних

игр, пользовалась такой популярностью, что Шюсс стал первым неофициаль-

ным олимпийским талисма-ном. Олимпиада в Гренобле

вошла в историю как первая, на которой проводились

тесты на допинг, а также ген-дерные тесты для женщин.

саппоро 1972

XI И г р ы , я п о н и я

кол-во стран-участниц: 35кол-во спортсменов: 1006

Курортное место, в его окрестностях имеется мно-

жество горячих источников. Здесь ежегодно проводится Снежный фестиваль, кото-

рый привлекает более 2 млн туристов со всего

мира. Впервые Игры прово-дились в Азии. Выступая ор-ганизаторами Игр, японцы

мало рассчитывали на успех своих спортсменов: ведь за всю историю они сумели за-воевать лишь одну серебря-

ную медаль. Основная задача Игр сводилась к демонстра-ции социальных и эконо-

мических преобразований, произошедших в стране за послевоенные десятилетия. Поэтому в Саппоро и было

аккредитовано около 4 тысяч журналистов.

инсбрук 1976

XI I И г р ы , а в с т р и я

кол-во стран-участниц: 37кол-во спортсменов: 1123

Первоначально Олимпий-ский Комитет в 1969 году

отдал право проведения игр Денверу, однако на референ-думе жители Денвера прого-лосовали против проведения

Игр, и Инсбрук, незадолго перед этим принимавший

зимние Олимпийские игры 1964 года, согласился в ко-

роткие сроки подготовить и провести Олимпиаду.

Талисманом стал снеговик, созданный австрийским ко-

митетом, символизирующий простой и скромный харак-тер Игр («Игры простоты»).

лейк-плэсид 1980XI I I И г р ы , сша

кол-во стран-участниц: 37. кол-во спортсменов: 1072

Лейк-Плэсид во второй раз принимал зимнюю Олим-пиаду: в 1932 году здесь прошли III зимние Олим-пийские игры. На данный момент это последний случай на зимних Олим-

пиадах, когда какой-либо город повторно принимал соревнования. Талисманом Олимпиады-1980 был енот Рони. Впервые в биатлон-ную программу зимней Олимпиады был включён

спринт. Первым чемпионом в новой дисциплине стал Франк Ульрих из ГДР.

Одной из главных сенса-ций Олимпиады стала побе-да хоккейной сборной США, составленной из студентов и любителей, над казавшей-ся непобедимой советской командой, которая выигра-ла до этого пять Олимпиад подряд. Эта победа со счё-том 4:3 получила название «Чудо на льду».

Page 60: Dm magazine #98

60 журнал «ДМ» В ы п у с к № 1 0 ( 9 8 ) з и м а , 2 0 1 3 - 2 0 1 4

Калгари 1988X V И г р ы , ка н а д а

кол-во стран-участниц: 57. кол-во спортсменов: 1423

Город в провинции Альберта, распо-ложен на юге провинции, в области предгорий и прерий, примерно в 80 км к востоку от водораздела Канадских Скалистых гор. Калгари знаменит крупнейшим в мире родео и именно из-за родео Калгари зовут «ковбойским

городом». Талисманы зимней Олимпи-ады 1988 года в Калгари – полярные медведи Хайди и Хоуди. Их имена – производные от слова «привет» на английских диалектах. Медвежата-ков-бои призваны были выражать госте-приимство Западной Канады.

альбер-виль 1992

X VI И г р ы , Фр а н ц и я

кол-во стран-участниц: 64кол-во спортсменов: 1801

Город во французском депар-таменте Савойя в регионе

Рона – Альпы, основанный в 1836 году на берегу реки Изер.

Это была последняя Белая Олимпиада, прошедшая в високосный год, и третьи

зимние Олимпийские игры, которые проводились на

территории Франции. Муж-ская олимпийская сборная

Норвегии по лыжным гонкам завоевала все разыгрываемые золотые медали, а также пред-ставители этой страны заня-ли весь пьедестал в лыжной гонке на 30 км. Спортсмены

Германии впервые с 1936 года выступала на Играх единой командой. Литва впервые

после 1928 года принимала участие как независимое го-сударство, Латвия и Эстония

– впервые с 1936 года.

сараево 1984

XIV И г р ы , ю г о с л а в и я (б ы в ш а я)

кол-во стран-участниц: 49кол-во спортсменов: 1272

Столица Боснии и Герцего-вины и административный центр Сараевского кантона. Город расположен на высоте

500 м над уровнем моря. Это первый и

единственный случай, когда зимняя Олимпиада проходила на территории

социалистического государства, представители

которого ни разу не занимали на зимних Олимпийских играх

призовых мест.

лилле-хаммер 1994

X VI I И г р ы , н о р в е г и я

кол-во стран-участниц: 67кол-во спортсменов: 1739

Город расположен к югу от города Эйер, к юго-востоку от города Гёусдал и к северу от города Йёвик, в 145 км от

аэропорта Осло. Впервые зимняя Олимпиада

проводилась не в один год с летней Олимпиадой.

Впервые бывшие советские республики участвовали

в зимней Олимпиаде в качестве отдельных

команд. В Лиллехаммере прозвучал призыв

президента Международного Олимпийского Комитета

Хуана Антонио Самаранча прекратить военные

действия во всех уголках планеты на время

проведения XVII зимних Олимпийских игр, и в первую очередь – в осаждённом Сараево.

нагано 1998

X VI I I И г р ы , я п о н и я

кол-во стран-участниц: 72кол-во спортсменов: 2302

Центральный город Японии, на острове Хонсю. Является

административным центром префектуры Нагано. Други-

ми кандидатами на проведе-ние Игр были итальянская Аоста, шведский Эстерсунд, испанская Хака, Солт-Лейк-

Сити (США). По общему мнению, сложная победа

(46:42 в последнем туре голо-сования) над Солт-Лейк-Сити

досталась Нагано за счет «фактора Атланты» – то есть благодаря тому, что летние

Олимпийские игры 1996 уже были отданы США.

р е п о р т ё р | г о р о д а з и м н и х о л и м п и а д

Авиакомпания Lufthansa постоянно со-вершенствует качество и увеличивает выбор предоставляемых услуг для того, чтобы клиенты чувствовали максималь-ный комфорт и индивидуальный под-ход во время всего путешествия. Так, в аэропортах Алматы и Астаны пассажи-ры Первого класса и члены клуба HON Circle могут провести время в приятной и непринуждённой обстановке в VIP зале ожидания перед отправлением в полет на авиакомпании Lufthansa.

Путешествовать Первым классом оз-начает всегда рассчитывать на самое лучшее. В обновленном салоне Первого класса благодаря эргономичной форме кресел и их несложному управлению Вы всегда сможете насладиться высочай-шим комфортом на борту. Каждое крес-ло легко превращается в двухметровую кровать, а мягкий матрас, уютное одеяло и специальная подушка помогут Вам за-снуть сладким сном.

Находясь в салоне Первого класса на верхней палубе Airbus A380, Вы сможе-те насладиться уникальным ощущением простора, покоя и тишины. Первый класс самолетов Airbus A380 отличает еще два преимущества: автоматическая система

увлажнения воздуха создает приятную атмосферу в салоне, а в двух роскошных ванных комнатах всегда можно осве-житься и взбодриться во время полета.

Совершенно уникальные впечатле-ния смогут получить пассажиры нового Boeing 747-8. Впервые салон Первого класса размещен в передней части ос-новной кабины.

Уют и тишина благодаря изолирован-ному расположению салона Первого класса на верхней палубе способствуют отдыху на борту. Это обеспечивается за счёт внешней звукоизоляции салона, благодаря занавескам, снижающим шум, и специальному покрытию пола.

В салоне Первого класса Вас поба-луют вкуснейшими блюдами. Выда-ющиеся шеф-повара всего мира соз-дают для пассажиров Первого класса Lufthansa изысканное меню, которому подаются превосходные вина. Мы ото-брали их специально для наших пас-сажиров Первого класса с помощью первоклассного сомелье и специа-листа по изготовлению вин Маркуса Дель Монего.

Есть дела, которые не терпят отлага-тельств. Именно поэтому пассажирам Первого класса созданы оптимальные условия для подготовки к деловым встречам, общения по электронной по-чте и доступа к корпоративной сети с помощью Lufthansa FlyNet®, системой широкополосного доступа в Интернет, которая доступна также и на рейсах из Алматы и Астаны во Франкфурт.

С ИЮЛЯ 2013 ГОДА BENTLEY ALMATY ПРЕДЛАГАЕТ НОВУЮ ЭКСКЛЮЗИВНУЮ УСЛУГУ ТРАНСФЕРА ДЛЯ ПАССАЖИ-РОВ ПЕРВОГО КЛАССА И ЧЛЕНОВ КЛУБА HON CIRCLE АВИАКОМПАНИИ LUFTHANSA - персональный автомобиль с водителем, который доставит Вас прямо в Международный аэропорт Алматы с комфортом и стилем на роскошном автомо-биле Bentley Flying Spur Speed к рейсу авиакомпании Lufthansa. Предварительное бронирование услуги производится по элек-тронному адресу [email protected] за 72 часа до вылета

Подробная информация о Первом классе на сайте lufthansa.com

Б Е З У П Р Е Ч Н О Е П У Т Е Ш Е С Т В И Е :П Е Р В Ы Й К Л А С С L U F T H A N S AПОЛЁТ ПЕРВЫМ КЛАССОМ АССОЦИИРУЕТСЯ С РОСКОШНЫМ И ИСКЛЮЧИТЕЛЬНЫМ ПУТЕШЕСТВИЕМ. LUFTHANSA ПРЕДЛАГАЕТ СВОИМ ПАССАЖИРАМ ЭКСКЛЮЗИВНОЕ ОБСЛУЖИВАНИЕ И ИНДИВИДУАЛЬНЫЙ ПОДХОД, ОБЕСПЕЧИВАЯ ИДЕАЛЬНОЕ ПУТЕШЕСТВИЕ НА НЕПРЕВЗОЙДЁННОМ УРОВНЕ - КАК НА ЗЕМЛЕ, ТАК И НАД ОБЛАКАМИ.

Page 61: Dm magazine #98

Авиакомпания Lufthansa постоянно со-вершенствует качество и увеличивает выбор предоставляемых услуг для того, чтобы клиенты чувствовали максималь-ный комфорт и индивидуальный под-ход во время всего путешествия. Так, в аэропортах Алматы и Астаны пассажи-ры Первого класса и члены клуба HON Circle могут провести время в приятной и непринуждённой обстановке в VIP зале ожидания перед отправлением в полет на авиакомпании Lufthansa.

Путешествовать Первым классом оз-начает всегда рассчитывать на самое лучшее. В обновленном салоне Первого класса благодаря эргономичной форме кресел и их несложному управлению Вы всегда сможете насладиться высочай-шим комфортом на борту. Каждое крес-ло легко превращается в двухметровую кровать, а мягкий матрас, уютное одеяло и специальная подушка помогут Вам за-снуть сладким сном.

Находясь в салоне Первого класса на верхней палубе Airbus A380, Вы сможе-те насладиться уникальным ощущением простора, покоя и тишины. Первый класс самолетов Airbus A380 отличает еще два преимущества: автоматическая система

увлажнения воздуха создает приятную атмосферу в салоне, а в двух роскошных ванных комнатах всегда можно осве-житься и взбодриться во время полета.

Совершенно уникальные впечатле-ния смогут получить пассажиры нового Boeing 747-8. Впервые салон Первого класса размещен в передней части ос-новной кабины.

Уют и тишина благодаря изолирован-ному расположению салона Первого класса на верхней палубе способствуют отдыху на борту. Это обеспечивается за счёт внешней звукоизоляции салона, благодаря занавескам, снижающим шум, и специальному покрытию пола.

В салоне Первого класса Вас поба-луют вкуснейшими блюдами. Выда-ющиеся шеф-повара всего мира соз-дают для пассажиров Первого класса Lufthansa изысканное меню, которому подаются превосходные вина. Мы ото-брали их специально для наших пас-сажиров Первого класса с помощью первоклассного сомелье и специа-листа по изготовлению вин Маркуса Дель Монего.

Есть дела, которые не терпят отлага-тельств. Именно поэтому пассажирам Первого класса созданы оптимальные условия для подготовки к деловым встречам, общения по электронной по-чте и доступа к корпоративной сети с помощью Lufthansa FlyNet®, системой широкополосного доступа в Интернет, которая доступна также и на рейсах из Алматы и Астаны во Франкфурт.

С ИЮЛЯ 2013 ГОДА BENTLEY ALMATY ПРЕДЛАГАЕТ НОВУЮ ЭКСКЛЮЗИВНУЮ УСЛУГУ ТРАНСФЕРА ДЛЯ ПАССАЖИ-РОВ ПЕРВОГО КЛАССА И ЧЛЕНОВ КЛУБА HON CIRCLE АВИАКОМПАНИИ LUFTHANSA - персональный автомобиль с водителем, который доставит Вас прямо в Международный аэропорт Алматы с комфортом и стилем на роскошном автомо-биле Bentley Flying Spur Speed к рейсу авиакомпании Lufthansa. Предварительное бронирование услуги производится по элек-тронному адресу [email protected] за 72 часа до вылета

Подробная информация о Первом классе на сайте lufthansa.com

Б Е З У П Р Е Ч Н О Е П У Т Е Ш Е С Т В И Е :П Е Р В Ы Й К Л А С С L U F T H A N S AПОЛЁТ ПЕРВЫМ КЛАССОМ АССОЦИИРУЕТСЯ С РОСКОШНЫМ И ИСКЛЮЧИТЕЛЬНЫМ ПУТЕШЕСТВИЕМ. LUFTHANSA ПРЕДЛАГАЕТ СВОИМ ПАССАЖИРАМ ЭКСКЛЮЗИВНОЕ ОБСЛУЖИВАНИЕ И ИНДИВИДУАЛЬНЫЙ ПОДХОД, ОБЕСПЕЧИВАЯ ИДЕАЛЬНОЕ ПУТЕШЕСТВИЕ НА НЕПРЕВЗОЙДЁННОМ УРОВНЕ - КАК НА ЗЕМЛЕ, ТАК И НАД ОБЛАКАМИ.

Page 62: Dm magazine #98

62 журнал «ДМ» В ы п у с к № 1 0 ( 9 8 ) з и м а , 2 0 1 3 - 2 0 1 4

ванкувер 2010

X XI И г р ы , ка н а д а

количество стран-участниц: 82количество спортсменов: 2766

Город на западном побережье Канады, крупнейший населённый пункт про-

винции Британская Колумбия и третий по величине в стране. Исследователь-

ская группа Economist Intelligence Unit (EIU) британского издания The

Economist трижды – в 2005, 2007, 2009 годах – присваивала Ванкуверу звание

«лучшего города Земли».Издание Wall Street Journal подсчитало примерную рыночную себестоимость

медалей. Так, цена золотой медали Игр чуть выше $500. Разработкой

Олимпийского факела занималась аэрокосмическая корпорация «Бомбар-дье» (Bombardier), инженеры которой

прибегли к особым ухищрениям, чтобы вмонтировать внутрь специальную

горелку. Она использует особую смесь пропана и изобутана, которая дает яркое пламя, даже при очень низких темпера-турах. Огонь не погаснет при сильном ветре или падении факела на землю.

солт-лейк-сити 2002

XIX И г р ы , сша

количество стран-участниц: 77количество спортсменов: 2399

Столица и самый населённый город штата Юта, расположен на севере

штата близ Большого Солёного озера, в долине, окружённой горами Уосатч и

Окуирр. 18 национальных сборных завоевали золотые награды, в том числе Китай

и Австралия, которые завоевали свои первые золотые медали за всю историю

участия в зимних Олимпиадах. Игры были омрачены многочисленными

скандалами, большинство из которых было связано с употреблением спор-

тсменами допинга. В фигурном катании произошло со-

бытие, не имевшее прецедента за всю историю зимних Олимпийских игр –

канадская пара Сале/Пелетье получила вторые золотые олимпийские медали.

В итоге золотыми медалями были награждены как россияне, занявшие

первое место, так и канадцы.

турин 2006X X И г р ы , Ит а л и я

количество стран-участниц: 80количество спортсменов: 2508

Город на северо-западе Италии, адми-нистративный центр региона Пьемонт и провинции Турин. Четвёртый после Рима, Милана и Неаполя город Италии

по количеству жителей.Через 11 дней после окончания Олим-пийских игр Турин также принимал IX

зимние Паралимпийские игры.Выручка от Олимпийских игр состави-ла около миллиарда евро. Но если из этой суммы вычесть затраты на орга-

низацию, то чистая прибыль составит 265 миллионов евро. Самой многочис-ленной сборной на Олимпиаде стала

сборная США – 211 спортсменов. Церемония закрытия не обошлась без

казуса: когда председатель оргкомитета Олимпиады Валентино Кастеллани читал заключительную речь, к его

трибуне прорвался 29-летний испанец и попытался отобрать микрофон.

сочи 2014X XI I И г р ы , ро с с и я

Бюджет: около 29 млрд долларов(самый крупный за всю историю зимних

олимпийских игр)

Самый крупный курортный город России на черно-морском побережье Западного Кавказа в муници-пальном образовании город-курорт Сочи Краснодар-ского края РФ.

Олимпиада в Сочи обещает стать одной из самых дорогих в истории. По словам заместителя мини-стра регионального развития Юрия Рейльяна, за-траты на проведение Игр-2014 составят порядка 950 миллиардов рублей, из которых только 214 были или будут истрачены на подготовку к спортивным состязаниям, а оставшаяся сумма будет потрачена на развитие инфраструктуры региона.

р е п о р т ё р | г о р о д а з и м н и х о л и м п и а д

Page 63: Dm magazine #98
Page 64: Dm magazine #98

64 журнал «ДМ» В ы п у с к № 1 0 ( 9 8 ) з и м а , 2 0 1 3 - 2 0 1 4

В ы б о р д м

ветер Дальних странствий…

лучшие новогодние

туры

БлиЗиТСя ОДиН иЗ САМых ПрияТНых и ОжиДАеМых СеЗОНОВ В ГОДУ – ПериОД ТрАДиЦиОННых ЗиМНих ОТПУСКОВ. эТО ВДОХНОВЛяЕТ, пРИзНАЙТЕ. МЕНя, К пРИМЕРУ, пРАзДНИКИ ВДОХНОВИЛИ НА пОДБОРКУ МЕСТ, гДЕ МОЖНО пРОВЕСТИ зИМНИЙ ОТпУСК пО ВыСШЕМУ КЛАССУ. КОМУ-ТО ХОчЕТСя зИМы, КОМУ-ТО ЛЕТА – КАЖДыЙ МОЖЕТ ВыБРАТЬ СЕБЕ НАпРАВЛЕНИЕ пО ВКУСУ. У МЕНя ИХ РОВНО ДЕВяТЬ.

доМиниканаотдых: активный/тусовочный/люксовый/ленивый/семейный/романтический

Прошлое Доминиканской Республики неразрывно связано с такими пират-скими портами, как Тортуга и Порт-Ро-яль. Новогоднее путешествие в этот райский уголок с белыми песчаными пляжами и удивительно ласковым морем дает отличную возможность окунуться в непередаваемую атмосферу тех великих времен.

Здесь представлено множество 5*-ных курортов на любой вкус: от самого спокойного созерцательного для тех, кто устал от суеты, до спортивного и тусовочного – благо звезды навещают Доминикану с концертами чуть ли не каждую неделю. Кроме того, здесь рас-положены лучшие гольф-поля мира.

P.S. сюда приезжают для проведения свадебных церемоний со всего мира. Здесь венчался сам Майкл Джексон.

Page 65: Dm magazine #98

д л я м у ж ч и н ч и т а й о н л а й н ! www.issuu.com/dm-mag 65

т е к с т д е м ь я н м е д н ы й

Доминиканская республика

Финляндияотдых: активный/семейный/романтический

В Финляндию стоит ехать, если хочется настоящей лапландской зимы и ощу-щения сказки. Здесь можно встретить настоящего Деда Мороза/Санту, поэтому смело везите с собой детей.

Для отдыха в большой шумной ком-пании это место также подходит как нельзя лучше.

Можно пожить в избушке в заворажи-вающе красивом зимнем лесу, покатать-ся по льду замерзшего озера на коньках или санках, увидеть северное сияние и поджарить барбекю на «живом» огне. Как следует попариться в жаркой сауне – Финляндия знает, как согреть долгой полярной ночью.

P.S. Хотя экстремальными спусками местные трассы похвастать не могут, они очень хороши для начинающих лыжников. Финляндия также славится своими квали-фицированными лыжными инструкторами.

Page 66: Dm magazine #98

66 журнал «ДМ» В ы п у с к № 1 0 ( 9 8 ) з и м а , 2 0 1 3 - 2 0 1 4

В ы б о р д м | л у ч ш и е н о В о г о д н и е т у р ы

дубайотдых: активный/люксовый/семейный

Один из самых популярных маршру-тов наших соотечественников, пожа-луй. И на то есть весомые причины. Самый либеральный эмират Дубай не только радует своих гостей стабильно ярким солнышком и чистой водой, поражает современными причудами архитектуры, но и предлагает массу возможностей для активного отдыха и развлечений, изобретенных шейхами. Ночная жизнь там насыщена и разно-образна. Не менее важна роль эмирата как места проведения международных конференций, выставок и фестивалей. Один из самых популярных – Дубай-ский торговый фестиваль – проводится в январе-феврале: весь месяц крупные торговые центры предлагают покупате-лям скидки, достигающие 60 – 70%. Еще один повод оттянуться в Дубае Франция

отдых: люксовый/романтический

Возможно, многие французы не согласятся, но Франция для казахстанца, да и для каждого землянина – это прежде всего Париж. Столица моды и прекрасных ароматов, колыбель потрясающей кухни и пристанище ресто-ранов, отмеченных звездами Мишлен. Трудно представить себе нечто более романтичное, чем прогулка по вечерней Сене или в садах Тюильри. Особо ностальгирующим рекомендую прокатиться на карусели, очень напоминает фильм о Мэри Поппинс… Я уже не говорю о посещении таких прекрасных замков эпохи Возрождения, как Версаль и Шамбор. В Париже каждый уголок – историческое и романтичное место. Его улицы еще помнят мушкетеров и их прекрасных дам… Ваша дама будет в восторге!

Page 67: Dm magazine #98

д л я м у ж ч и н ч и т а й о н л а й н ! www.issuu.com/dm-mag 67

италияотдых: активный/тусовочный/люксовый/ленивый/романтический

Именно на период рождественских каникул приходится разгар горнолыж-ного сезона в итальянских Альпах. Это, прежде всего, окрестности озера Комо в Ломбардии. Помимо катания на лыжах туристам гарантированы шоу-программы в многочисленных ночных клубах и барах курортов. Те, кто предпочитает более спокойный отдых, в новогоднюю ночь могут при-соединиться к местным жителям во время народных гуляний и отметить праздник в соответствии со старинны-ми итальянскими традициями.

Ну, а для урбанизированных почита-телей Италии лучший вариант – Рожде-ство и Новый год в Милане, с обязатель-ным посещением «Ла-Скала», или же Рим – вечный город, вечный праздник.

P.S. в это время по всей Италии начина-ется сезон грандиозных распродаж.

Французская Полинезияотдых: активный/люксовый/ленивый/романтический

А вы бывали на Таити? Нет? А стоило бы. Таити, который вместе с островами Бора-Бора, Хуахине и Муреа – настоящие жемчужины Французской Полине-зии, архипелага, состоящего из 118 разных по рельефу и природе островов, предлагающих состоятельным путешественникам из-за океана пляжный отдых категории VIP. Раскинулись они в центре южной части Тихого океана.

Основной контингент здешних туристов – настоящие гурманы-путеше-ственники, уже успевшие побывать во многих уникальных точках мира. Особый контингент – молодожёны, которые могут себе позволить провести церемонию венчания в этом райском месте. Плюс, разумеется, небедные дайверы – им здесь настоящее раздолье. Туры во Французскую Полинезию нередко организуют с посещением других направлений: островов Пасхи, острова Сайпан и не только.

Page 68: Dm magazine #98

68 журнал «ДМ» В ы п у с к № 1 0 ( 9 8 ) з и м а , 2 0 1 3 - 2 0 1 4

бразилияотдых: активный/романтический

Ездить в Бразилию можно круглый год, но это время особенно привлекательно ввиду праздничного настроя. Еще один высокий сезон – февраль, период карнавала. С детьми сюда ездить не принято. Путешественникам обязательно стоит посетить Рио-де-Жанейро и Сан-Паулу, крупнейший мегаполис Бразилии, и хоть одним глазком взглянуть на водопады Игуасу – это чудо Нового Света. Зачем ехать в город? Все просто: Бразилия – родина мно-гих редких драгоценных камней: цитринов, турмалинов, бриллиантов. Здесь также можно приобрести качествен-ные изделия из кожи: туфли, сумки, ремни и бумажники.

P.S. отправляясь на пляж, стоит помнить не только о красоте бразильских девушек, но и о сильных прибрежных морских течениях, создающих сильные «стоячие» волны.

В ы б о р д м | л у ч ш и е н о В о г о д н и е т у р ы

сейшелыотдых: активный/люксовый/ленивый/романтический

Абсолютно безопасный рай. Несмотря на свое бурное прошлое, сегодня – это просто «баунти». В отличие от многих тропических стран, для посещения Сейшел специальных прививок не требуется. Здесь можно спокойно гулять даже ночью – аборигены друже-любны, да и полиция не дремлет. Но элементарных мер безопасности всё же придерживаться стоит: остерегаться воришек и не оставлять без присмо-тра вещи, купаясь на «диких» пляжах. Наиболее комфортабельно останавли-ваться на островах-отелях, где есть все, что душа пожелает. Идеальное место для серфинга, а также для того, чтобы просто ничего не делать.

водопады игуасу, бразилия.

Page 69: Dm magazine #98
Page 70: Dm magazine #98

70 журнал «ДМ» В ы п у с к № 1 0 ( 9 8 ) з и м а , 2 0 1 3 - 2 0 1 4

Мальдивыотдых: тусовочный/люксовый/семейный/романтический

Мальдивские острова – один из лучших пунктов назначения в экваториальных водах Индийского океана. Это, пожалуй, одно из лучших экзотических направлений зимы. Архипелаг состоит из 1190 островов-атоллов, и все они как на подбор: с голубыми лагунами, песчаными пляжами и уникальной растительностью. Для достойного и респектабельного отдыха здесь есть все: тиши-на и спокойствие, красивая природа, богатый подводный мир. А еще то, без чего достоинства любого курорта тут же меркнут – хорошие отели и высокий уровень сервиса.

В ы б о р д м | л у ч ш и е н о В о г о д н и е т у р ы

Гоаотдых: активный/тусовочный/семейный

Гоа – главный курорт страны, как это часто бывает, совершенно не похожий на остальную Индию. Побережье протянулось здесь на 110 км, образовав 40 прекрасных пляжей. С октября по март погода особенно хороша для отдыха с детьми. Ночью не душно, днем нет изнуряю-щей жары. Штат делится на северную и южную части, «границей» меж-ду которыми служит форт Агуада. Отели и пансионы, расположен-ные в Южном Гоа, счита-ются дорогими, причём не только по индийским меркам. Они популярны среди обеспеченных европейцев и бога-тых индусов. Полная противополож-ность – Северный Гоа, сравнительно недорогой, шумный и демократич-ный. Там в многочисленных посёлках селится в основном продвинутая молодёжь из Америки и Европы, стекающаяся сюда ради знаменитых мега-ве-черинок.

Page 71: Dm magazine #98

Вилла в Испании

продажа недвижимости

РАСПОЛОЖЕНИЕВилла находится в 25 км от Кадиса, древнейшего города Европы с 3-тыся-челетней историей. Близость Атланти-ческого океана и лучшего городского пляжа. Общая протяженность пляжа 10 км.

ОБЩИЕ ХАРАКТЕРИСТИКИ/ОПИСАНИЕВ доме: 5 спален, 4 ванные комнаты, просторный зал с мраморными пола-ми. В кабинете и в зале есть камины, гардеробная, кабинет, 2 террасы и т.д.На вилле имеется: внутренний дворик с фонтаном, выложенным из мрамора, бассейн, гараж на три авто

с автоматической дверью, оснащен-ный сигнализацией, площадь для барбекю.

БЛИЖАЙШАЯ ИНФРАСТРУКТУРА:• 15 отелей 4* и 5* на первой пляжной

линии, рестораны, торговый центр • самое большое в Испании гольф-поле

на 36 лунок, окруженное приморским ландшафтом с сосновыми лесами

• 2 спортивных порта, с доступом ко всем водным видам спорта, менее чем в 5 км

• частный аэропорт в 25 км, междуна-родный аэропорт Jerez de la Frontera в 50 км

• обширные охотничьи угодья в 15 км.

ПЛОЩАДЬ:Застройки – 400 м2 Участок – 1225 м2

Стоимость –

2 000 000 Euro (возможен торг)

Тел.: +7 291 17 56 07, +7 702 360 79 08

Важно! Вилла продается со всей мебелью и предметами искусства.

Page 72: Dm magazine #98

72 журнал «ДМ» В ы п у с к № 1 0 ( 9 8 ) з и м а , 2 0 1 3 - 2 0 1 4

з д о р о В ь е

мужские слабостиУБЕЖДЕНА, чТО МУЖчИНы ДЛя НАС, ЖЕНщИН, – ОпОРА И пОДДЕРЖКА, «КАМЕННАя СТЕНА», МУЖЬя,

ЛюБОВНИКИ, РыцАРИ (В ОДНОМ ЛИцЕ!), КОТОРыЕ НОСяТ НА РУКАХ И ОБЕРЕгАюТ ОТ пРОБЛЕМ. НО УМЕЕМ ЛИ Мы БЕРЕчЬ СВОИХ МУЖчИН? ОСОБЕННО УчИТыВАя ИХ ВОзРАСТ? пОМНИМ ЛИ, чТО НАША пОДДЕРЖКА

пОМОгАЕТ ИДТИ ВпЕРЕД, пРЕОДОЛЕВАя МНОгИЕ ТРУДНОСТИ, ВКЛючАя пРОБЛЕМы СО зДОРОВЬЕМ, А НЕОСТОРОЖНыЕ СЛОВА СОМНЕНИЙ, СРАВНЕНИЙ, НЕДОВОЛЬСТВА РАНяТ В САМОЕ СЕРДцЕ?!

Статистика упряма и неумолима – мужчины болеют чаще, чем женщины. И уходят из жизни лет на 10 – 13 раньше нас. У наших спутников были, есть и,

наверное, будут свои мужские слабости, проявление которых с каждым прожи-тым годом иногда усиливается. Что могут женщины сделать для своих мужчин? Этот актуальный для темы отношений (и муж-ского здоровья!) вопрос мы задали Аскару Ишановичу Избасарову, генеральному директору многопрофильного меди-цинского центра Private Clinic Almaty, доктору медицинских наук, профессору, урологу-андрологу высшей категории. И поговорили о волшебной силе женской энергетики (волшебство – тема самая ново-годняя!), способной и решать проблемы, снижающие качество жизни, и менять к ним свое отношение.

А. И

збас

аров

Page 73: Dm magazine #98

д л я м у ж ч и н ч и т а й о н л а й н ! www.issuu.com/dm-mag 73

т е к с т е л е н а В рач е В с к а я

пРОБЛЕМА №1: СТреСС Мужчины, несмотря на очевид-ную харизму и брутальность на-туры, по природе имеют низкую устойчивость к стрессу.

У ответственных, «правильных», интел-лигентных мужчин стресс, несмотря на видимое внешнее спокойствие, может вызвать любая деталь жизни – неста-бильный доход, трудности на работе, дорожные пробки, вечная нехватка времени, проблемы в отношениях с су-пругой, детьми, коллегами, соседями и т.д. «Благодаря» хроническим стрессам

после 40 лет каждый второй мужчина имеет проблемы с сердцем и риск воз-никновения инсульта или инфаркта.

Причина проблемы – в гормонах. По-стоянное раздражение и недовольство провоцируют усиленную работу надпо-чечников, вырабатывающих главный гормон стресса – адреналин, который приводит к энергетическому вспле-ску, мобилизует резервы организма в авральном режиме. Для компенсации его пагубного воздействия вырабатыва-ются тестостерон и гормоны радости. В результате баланс в организме восста-навливается. Но при действии хрони-ческого стресса адреналин постоянно

КАК ПОМОЧь?Помнить, что главные лекар-ства от стресса – поддержка, похвала, восхищение, прояв-ление участия и общие инте-ресы. Ученые давно доказали, что чувство собственного достоинства и удовлетворения самим собой у мужчин приводит к уровню роста тестостерона и гормонов удовольствия. Женщина не должна оставлять незамеченными стара-ния любимого!

КАК ПОМОЧь?Сформировать привычку/необходимость ежедневных прогулок на свежем воздухе, регулярного фитнеса (без перегрузок!), активных выход-ных на Медео с катанием на коньках или на Шымбулаке с катанием на лы-жах возможно – при минимальных усилиях и затратах (временных и финан-совых). Для автофанатов весьма полезной функцией является автоподогрев сидений в зимнее время года – чтобы избежать простудных заболеваний мочеполовой сферы. Специальный массажный чехол для кресла тоже может стать проявлением заботы и оригинальным подарком на любой праздник.

пРОБЛЕМА №2: АВТОЗАВиСиМОСТь С этим пунктом напрямую свя-зан еще один – малоподвижный образ жизни.

XXI век со всем пристрастием до-казал, что с каждым годом количе-ство пешеходов в крупных городах уменьшается, а число автомобилей – растет. А мужчины обожают быть у руля, точнее, за рулем, не замечая,

зашкаливает, а уровень тестостерона постепенно снижается. В итоге привыч-ным состоянием становятся тревога и волнения, а чувства удовлетворения, радости и успеха притупляются. Повы-шенный уровень адреналина приводит к росту артериального давления, «заго-няет» сердце, истощает энергетические запасы. Понижение тестостерона при-водит к апатии, ожирению и половому бессилию, что еще больше усугубляет ситуацию.

что со временем привычка съездить в соседний магазин за продуктами или отвезти ребенка в школу через квартал от дома становится нормой жизни. Плюс постоянная сидячая работа в офисе. Плюс горизонталь-ное положение на диване в надежде отдохнуть в конце рабочего дня. У привычки чаще сидеть и меньше хо-дить пешком есть серьезные минусы. Например, при длительном нахожде-нии в автокресле происходит застой венозной крови и ослабление мышц в органах малого таза и нижних конечностях. Результат: варикозная болезнь, патология предстатель-ной железы, геморрой. Курение и чрезмерное употребление алкоголя ускоряют развитие болезней.

Page 74: Dm magazine #98

74 журнал «ДМ» В ы п у с к № 1 0 ( 9 8 ) з и м а , 2 0 1 3 - 2 0 1 4

КАК ПОМОЧь?Любить и принимать мужчину таким, какой он есть. Помнить, что секс, как и любое другое лекарство от старости и болезней, тоже должен иметь индивидуальную дозу и график приема. И пусть вас вдохновляет факт, подтвержденный исследованиями ученых, что женатые мужчины живут дольше, чем холостые! Не забывайте вовремя проходить профилактиче-ские осмотры у специалистов (заболевание легче предотвратить, чем лечить) и научитесь жить с радостью и легкостью – каждый день! И пусть здоровье и гармоничные семейные отношения станут вашими надежными спутниками в наступающем 2014 году!

з д о р о В ь е

пРОБЛЕМА №4:

люБОВь и СеКСДля многих мужчин женщины – и главный источник вдохно-вения, и главная головная боль (впрочем, у женщин с мужчина-ми – все то же самое!).

Гармоничные сексуальные отно-шения – результат постоянной, терпеливой работы над ними, причем обеих сторон. Сексуальность подчиняется не только гормонам и чувствам, но и законам физиологии, когда ритм и регулярность имеют важнейшее значение. Важно не пере-стараться, стимулируя любимого на экстраординарные эксперименты или сажая на «голодный паек». Древ-ние китайцы считали, что у каждого

мужчины – свой «лимит» сексуаль-ных контактов, который не стоит расходовать слишком быстро. По мнению современных врачей-андро-логов, потенция мужчины подвер-жена значительным возрастным и индивидуальным колебаниям. Муж-ская норма колеблется между тремя актами в день и одним актом в ме-сяц. И нужно обязательно учитывать возраст, не требуя невозможного! В традиционной медицине было принято считать нормой среднюю частоту сексуальных контактов у мужчины до 30 лет – 3 и более раз в неделю, после 30 лет – 2–3 раза, после 50 лет и старше – 1 раз в 8–9 дней. Однако современные андрологи утверждают, что данные показатели намного выше (исходя из улучшений всех показателей каче-ства жизни, включая медицинское обслуживание). То есть какой будет ваша частота, решать только вам.

пРОБЛЕМА №3: лиШНий ВеС Знаю множество семей, где о бы-лой статности супруга «помнят» лишь свадебные фотографии.

Считается, если мужчина набирает вес, значит, это правильно – жена любит, хорошо кормит. Но ежеднев-ные ужины под девизом «Побольше и пожирнее» прокладывают ко-варный путь к сердцу мужчины в прямом и переносном смысле. Всем известно, что избыточный вес, ожи-рение приводят к гипертонической и ишемической болезням, атеро-склерозу, увеличивают в несколько раз риск их осложнений. Жировая ткань, накапливаясь у мужчин в основном в области живота, являет-ся не только визуально-пассивным амортизатором житейских трудно-стей, но и активно снижает уровень мужских половых гормонов. Среди врачей есть такой термин – «зер-кальная болезнь»: большой живот и скромные мужские возможности.

КАК ПОМОЧь?Срочно пересмотреть ра-цион питания мужчины! Закрывать холодильник на ночь и на замок, конечно, не вари-ант, а вот исключить жирное, жареное, сладкое и добавить к списку постоянных продуктов рыбу, овощи, зелень, орехи, мо-репродукты получится без тру-да. Лишние килограммы уйдут вместе с импотенцией, пробле-мами с суставами и храпом!

Page 75: Dm magazine #98
Page 76: Dm magazine #98

76 журнал «ДМ» В ы п у с к № 1 0 ( 9 8 ) з и м а , 2 0 1 3 - 2 0 1 4

а т л а с

заповеДник барсакельмесДО СеГО ВреМеНи иЗ-ЗА еГО НеОБыЧНОГО НА-ЗВАНия ВОКрУГ ТОПОНиМА «БАрСА-КельМеС», ЧТО ОЗНАЧАеТ «ПОйДеШь – Не ВерНеШьСя», ШирОКО БыТУюТ МиФы и ДАже рАЗлиЧНые СПеКУляЦии. ИНОгДА ЕгО НАзВАНИЕ СВязыВАюТ С БАРСОМ, КОТОРыЙ яКОБы СюДА НЕ пРИХОДИТ. гОВОРяТ И пИШУТ В НЕСЕРЬЕзНыХ пУБЛИКАцИяХ, чТО СюДА ЛюБяТ пРИЛЕТАТЬ НЛО, чТО зДЕСЬ пО- ИНОМУ ИДЕТ ВРЕМя, чТО НА ОСТРОВЕ ЖИВЕТ- пОЖИВАЕТ ДРЕВНИЙ ящЕР…

ОСТРОВ В пУСТыНЕОстров Барсакельмес в 1990-х гг. превратился в полуостров из-за известного падения уровня воды в Аральском море. Длина острова в прежние годы достигала 30 км, наибольшая ширина – всего 15 км.

Заповедник на острове был создан в 1939 г. Первоначальная площадь его была около 17 тыс. га. Затем к нему с востока был добавлен осушенный

участок Каскакулан. Ныне заповедник имеет общую площадь почти 106 тыс. га.

Основной массив острова сложен осадочными породами палеогена (гипсоносными глинами, алевритами и песчаниками), которые накапливались здесь около 30 млн лет тому назад.

Казахское словосочетание «бар-са-кельмес» означает «пойдешь – не вер-нешься» («не придешь»). Это предупре-ждение основано на том, что перегон зимой по льду на нетронутые летом пастбища острова чреват некоторой

опасностью. Если весной припозд-нишься, то на обратном пути лед может не выдержать веса овец, лошадей и пастухов. Тогда и не вернешься на свои летовки.

Климат острова континентальный, средние годовые температуры воздуха чуть более 80С, января – минус 900С, июля – плюс 250С. Среднее годовое количество атмосферных осадков, по данным одноименной метеорологиче-ской станции, 95 мм. Остров представ-ляет собой, таким образом, «кусочек» пустыни.

На острове распространены песча-ные, глинистые, каменистые и солон-чаковые пустыни. Первые отличаются сравнительно богатой растительно-стью. Здесь произрастают саксаул, раз-ные виды эфедры и жезгуна, курчавка, густые заросли саксаульника, гребен-щик. Саксаул иногда образует неболь-шие рощи. Наиболее бедна раститель-ность солончаков. На них преобладают различные солянки.

Page 77: Dm magazine #98

д л я м у ж ч и н ч и т а й о н л а й н ! www.issuu.com/dm-mag 77

т е к с т s o c i a l F u n d s e i m a r

фАУНА. ОСОБО ОпАСНы Коренные обитатели острова – около двух тысяч видов насеко-мых. Они до сих пор в должной мере не изучены.

Обычны здесь скорпионы, фаланги, тарантулы и каракурты. Особенно опасен последний: его укусы часто бы-вают смертельными для верблюдов и ло-шадей, а иногда и для людей. Фаланга, вопреки расхожему представлению, не имеет желез, вырабатывающих яд. Но на ее челюстях иногда сохраняется труп-

ный яд от поедаемых насекомых. Укусы ее, конечно, не доставляют удоволь-ствия и часто бывают болезненными.

Земноводные представлены двумя видами – зеленой жабой и озерными лягушками. У них непривлекательный вид. Пресмыкающихся на острове 23 вида. Обычны щитомордники, песчаный удавчик и разные ящурки. Есть здесь и черепахи. Щитомордник – дальний родственник ужасно ядовитой гремучей змеи. В видовом названии щитомордника присутствует фамилия знаменитого ученого П. С. Палласа.

Это он во время своих путешествий по Прикаспию в конце XVIII в. впервые описал эту одну из самых ядовитых змей Казахстана. Палласов щитоморд-ник особенно опасен для лошадей, они нередко гибнут от его укусов. Его укусы чрезвычайно болезненны для человека, но они, как правило, не смертельны.

К настоящему времени поубавились птицы. Ранее число видов было более двухсот. Ныне их насчитывается 170, из которых 68 гнездящихся. В Красную книгу занесено 23 вида здешних птиц.

Page 78: Dm magazine #98

78 журнал «ДМ» В ы п у с к № 1 0 ( 9 8 ) з и м а , 2 0 1 3 - 2 0 1 4

а т л а с

Как шел процесс познания этого моря-озера с древнейших времен? Кто первый сообщил о нем? Когда появилось нынешнее название Ара-ла и его изображение на географиче-ских картах? На эти и многие другие вопросы наиболее обстоятельно ответил еще в 1908 г. замечательный российский географ и биолог акаде-мик Лев Семенович Берг. Его перу принадлежит уникальная книга «Аральское море. Опыт физико- географической монографии». В ней почти 600 страниц и подробная кар-та Арала, отображающая его облик в начале XX в. Она ценна и именова-ниями многочисленных географи-ческих объектов Приаралья. Многие из них забыты и не приводятся на современных картах. Поэтому книга и карта Берга – настоящий клад топонимии, т. е. географических на-званий. Берг полагал, что в древних китайских источниках можно найти первые упоминания этого озера. Возможно, и великий географ антич-ного мира Клавдий Птолемей (II в. н. э.) догадывался о его существо-вании. Но это всего лишь предполо-жения. Одним из первых о нем сооб-щил византийский посол к тюркам Земарх, который на обратном пути из города Суяба проследовал в 569 г. по восточному берегу Арала. Он писал,

что шел «12 дней вдоль песчаных бе-регов моря». Но он не знал названия этого моря. Об Арале определенно были осведомлены арабские геогра-фы. Так, Истахри впервые отобразил его на карте еще в X в.

В российских источниках Арал под названием Синее море упо-минался в самом начале XVII в. Впервые топоним «Арал» в России прозвучал в 1697 г. В Западной Европе даже почти в конце XVII в. от-сутствуют сведения об Арале. Так, на известной карте 1687 г. голландского географа Н. Витсена отмечены реки Яик (Урал), Сейхун (Сырдарья). Река Жем (Эмба) у него впадает в Яик, а не в Каспийское море. В это же море несет свои воды Сырдарья. Но на карте нет Арала, хотя и показано Приаралье – пустыни Аракун, Кара-кун и Бурсукун. Это, несомненно, Большие и Малые Барсуки, а также Приаральские Каракумы. Показаны кочевья племенных союзов: «Вели-кой Нагаи», туркмен, «казаков-татар» и «калмыцких орд». Однако через пять лет, в 1792 г., тот же Витсен составил другую карту, на которой появилось изображение Аральского моря. Оно им названо Синим (Sinee) или Соленым (Saluna). Нет сомне-ний, что названия он извлек из старых русских источников.

ИСТОРИчЕСКИЕ СВИДЕТЕЛЬСТВАГоворя об острове Барсакельмес, нельзя не коснуться самого Аральского моря.

Млекопитающих насчитывается 40 видов – грызуны, лисицы, ежи. Но особый интерес вызывают пришельцы с материка – сайга, джейран (по-казах-ски – каракуйрык, т. е. чернохвостик) и кулан. Первые два были завезены на остров в 1929 г. Туркменских куланов перевезли сюда из Бадхыза в 1953 г., так как казахстанские их родичи к этому времени исчезли с просторов нашей республики – их уничтожили охотники.

Кулан – дикий осел, но по своему облику он больше похож на неболь-шую лошадь с коротким хвостом. В далеком и близком прошлом кулан был излюбленной добычей охотников. Есть свидетельства, что на него любил охотиться Чингисхан.

Поголовье сайгаков в отдельные годы увеличивалось до трех тысяч, а джейранов – до двух тысяч, а по сообщению большого знатока природы пустынь Средней Азии Б. А. Федорови-ча, в начале 50-х гг. прошлого века их было на острове уже 10 тысяч. Однако в неблагоприятные годы численность эта катастрофически сокращалась. Так, в 1983 г. в заповеднике обитало 230 сайгаков, 160 джейранов и 242 кула-на. Здесь уместно обратится к одному историческому свидетельству. Во време-на Тамерлана, т. е. в XIV – начале XV в. джейранов в Казахстане обитало много сотен тысяч. Незадолго до своей кончи-ны в 1405 г. грозный правитель Турана приказал для пропитания войска доста-вить 40 тыс. джейранов. Предполагает-ся, что в наши дни во всем Казахстане их не более 40 тыс. («Красная книга Казахстана», 1996).

Page 79: Dm magazine #98

д л я м у ж ч и н ч и т а й о н л а й н ! www.issuu.com/dm-mag 79

ИСчЕзАющЕЕ МОРЕЛев Семенович Берг пришел к за-ключению, что в период стока вод из Арала в Каспий уровень Арала был выше такового в 1900 г. примерно на четыре метра, т. е. он находился на абсолютной вы-соте – 54 м.

Снижение уровня в послеледниковое время в голоцене привело к его разобще-нию с Каспийским морем, что опреде-лило осолонение ранее пресноводного Арала. Берг предполагает, что в XIII–XVI вв. имело место снижение уровня Арала

по сравнению с 1900 г. О неоспоримом значительном снижении уровня озера свидетельствуют в наши дни находки древних поселений на дне ныне обсыха-ющего Арала близ полуострова Барса-кельмес. Видимо, это событие имело место в XIII в. Тогда Аральское море было примерно таким же, как в наши дни. Не исключено, что оно вообще исчезало.

Какие же причины привели к столь значительному падению уровня вод в озере-море? Они связаны с тем, что Амударья в это время оставила Арал и несла свои воды в Каспий. Сырдарья стала маловодной из-за значительного

похолодания климата в Тянь-Шане. Сократился сток талых ледниковых вод, река обмелела. Возможно, что она в отдельные годы не доходила до Арала и терялась в песках Кызылкум. Известно, например, что древний город Хара-Хото, развалины которого находятся в Китае примерно в 100 км от южной границы Монголии, перестал существовать в XIV в. от безводья. Река Эдзин-Гол, в нижнем течении которой находился го-род, иссякла, так как из-за похолодания существенно сократилось таяние ледни-ков в Наньшане. В этих горах находятся истоки упомянутой реки.

Page 80: Dm magazine #98

80 журнал «ДМ» В ы п у с к № 1 0 ( 9 8 ) з и м а , 2 0 1 3 - 2 0 1 4

к о м н е !

ДЛя зИМНЕгО НОМЕРА «ДМ» – зИМНяя пОРОДА СОБАК. ТРУДНО пРЕДСТАВИТЬ СЕБЕ КОгО-ТО БОЛЕЕ зИМНЕгО, чЕМ АЛяСКИНСКИЙ МАЛАМУТ. ТРУДНО пРЕДСТАВИТЬ МАЛАМУТА, ВпИСАННОгО В КАКОЙ-

ТО ДРУгОЙ пЕЙзАЖ, чЕМ СУгРОБы, СОСУЛЬКИ И ИСКРящИЙСя МОРОзНыЙ ВОзДУХ. И ТАКЖЕ ТРУДНО УДЕРЖАТЬСя, чТОБы пРИ ВИДЕ ЕгО НЕ ОБНяТЬ эТОгО МЕДВЕДя зА МОщНУю ШЕю И НЕ пОчЕСАТЬ зА

УТЕпЛЕННыМИ УШАМИ.

аляскинский маламут

Итак, маламут.Как и практически все крупные соба-

ки, маламут был выведен для работы. Иногда и в одиночку, но, как правило, с коллегами запряженные в сани ма-ламуты долгое время были основным средством передвижения эскимосов Аляски.

Хотя некоторые хозяева, отдавая дань происхождению этих собак, и принимают участие в зимних и летних соревнованиях по езде, в настоящее время маламут обожаем многими и в качестве просто домашнего питомца. Но улыбку, в которой расплывается маламут в предвкушении пробежки

по заснеженной пересеченной местно-сти, нельзя купить ни за какие деньги. Работа, для которой та или иная порода была выведена, во многом определяет личностные качества и потребности собак, когда они переходят в категорию компаньонов. Маламут из этого прави-ла не исключение.

Page 81: Dm magazine #98

д л я м у ж ч и н ч и т а й о н л а й н ! www.issuu.com/dm-mag 81

т е к с т м а р и я б а й д е л ь д и н о В а

ИНТЕЛЛЕКТЧтобы понять, как устроен интел-лект маламута, представьте себе упряжку из дюжины маламутов, которые тянут по снегу тяжелые сани.

Кто-то может сказать: «Это что! Это вам не трюфели выискивать и не дичь по кровавому следу выслеживать», имея в виду, что работа тягловой собаки не тре-бует серьезных умственных затрат. Но та-кое мнение глубоко ошибочно. С одной стороны, именно собаки, а не погонщик, определяли, где сможет пройти упряж-ка. Именно собаки решали ускорить ход, если чувствовали, что переходят реку по ненадежному льду. Кроме того, на всякий случай они должны были помнить дорогу – вдруг хозяин уснет или заблудится? С другой стороны, ма-ламуты должны были прислушиваться к погонщику, реагировать на его команды.

Так и получилось, что нынешние мала-муты уникально сочетают в себе умение слушать хозяина и, если это необходимо, самостоятельно принимать решения.

Тем не менее, хочется предупредить людей, никогда прежде не имевших собак, вот о чем. Если не определиться с ролями с первого дня появления в вашем доме маламута, у него хватит самостоятельности и уверенности в себе, чтобы взять на себя ответствен-ность и принимать решения, включая те, которые касаются вас: где вам спать и какую часть своей еды отдавать ему.

ХАРАКТЕРМаламута часто путают с хаски из-за схожести окраса. Но на окра-се сходство заканчивается.

Подвижность и энергичность хаски маламуту не чужды, но присут-ствуют в нем в гораздо меньших объемах. Маламуту нужна физиче-ская активность, но если для хаски ключевое слово «скорость», то для маламута – «сила». А при определен-ных обстоятельствах, без постоянно-го стимула к физической нагрузке и с возрастом он вообще может здорово разлениться.

Маламут очень покладист. У него на генетическом уровне заложена терпимость, если не сказать тяга к командной работе. Поэтому мала-муты, как правило, хорошо ладят с другими собаками, и если привык-

ли с детства, то с другими животны-ми тоже.

Маламут – отличный семьянин. Он любит детей. Но хотя он никогда не обидит ребенка умышленно, оставлять такую крупную собаку наедине с малышом не следует: даже просто неосторожно махнув хвостом, маламут в состоянии пова-лить неуверенно стоящего на ногах ребенка.

Из маламута не выйдет хорошего охранника, так как он слишком приветлив. Но предупредить хозя-ина лаем о вторжении он сможет. Ну и, конечно, напугать своими крупными размерами.

Page 82: Dm magazine #98

82 журнал «ДМ» В ы п у с к № 1 0 ( 9 8 ) з и м а , 2 0 1 3 - 2 0 1 4

к о м н е ! | а л я с к и н с к и й м а л а м у т

зДОРОВЬЕМаламуты – достаточно крепкие и здоровые собаки. Тем не менее, как практически все круп-ные породы, они могут страдать от дисплазии суста-вов. Поэтому, выбирая маламута, поинтересуйтесь у заводчика наследственностью по этому недугу.

СРЕДА ОБИТАНИяМаламута можно держать как дома, так и на улице.

Если вы решили держать его на улице, нужно принять во внимание то, что он очень страдает от жары. Поэтому хотя бы летом вам придется запускать его домой, полежать под кондиционером. А если вы держите его дома – готовь-тесь к тому, что два раза в год, особенно к весне, вы будете уделять уборке боль-ше времени, чем обычно – во время сезонной линьки. Линяет этот медведь действительно нешуточно.

Ясное дело, что одевать маламута в холодную погоду – совершенно лишнее и даже вредное занятие. Он спокойно

переносит нашу в общем-то умеренную зиму. Будка, естественно, должна быть сухой и без щелей, если вы держите ма-ламута на улице. И даже если вы держи-те собаку на улице, это не освобождает вас от обязанности ежедневно выгули-вать ее вне приусадебной территории.

Каждый маламут уникален. Можно с полной уверенностью сказать, что каждый из них личность, обладающая ярко выраженной индивидуальностью, поэтому из любого правила могут быть исключения.

и ВСе же ХАРАКТЕРИСТИКИ БОЛЬШИНСТВА МАЛАМУТОВ МОЖНО ОцЕНИТЬ пО ДЕСяТИБАЛЛЬНОЙ ШКАЛЕ СЛЕДУющИМ ОБРАзОМ:

легкость обучения | Собака довольно легко обучаема, но надо начинать дрессировку в раннем возрасте 7

Энергичность | Очень энергична 7

Потребность в физической нагрузке | Собака подойдет активному хозяину, готовому обеспечить ей ежедневную физическую нагрузку 10

Совместимость с детьми | Любит детей, охотно играет с ними 8

Совместимость с другими собаками | Как правило, отлично ладит с другими собаками. В отношении доминантных собак своего пола насторожена 9

Совместимость с другими животными | Хорошо ладит с другими животными, особенно если выросла вместе с ними 5

Потребность в груминге (уход за шерстью, ушами, лапами и пр.) | Интенсивный уход за шерстью в период линьки, в остальном – стандартный груминг 5

Page 83: Dm magazine #98
Page 84: Dm magazine #98

84 журнал «ДМ» В ы п у с к № 1 0 ( 9 8 ) з и м а , 2 0 1 3 - 2 0 1 4

с о В е т н и к

опасная экзотиказИМОЙ Мы ВСЕ чАщЕ ВСпОМИНАЕМ О МОРЕ, СОЛНЕчНыХ пЛяЖАХ И КОЛОРИТНыХ ТУзЕМНыХ БЕРЕгАХ.

СЕгОДНя, КОгДА В КАзАХСТАНЕ СТАЛО чУТЬ ЛИ НЕ МОДОЙ ВыЕзЖАТЬ НА НОВОгОДНИЕ пРАзДНИКИ КУДА-НИБУДЬ В ДОМИНИКАНУ ИЛИ КЕНИю, ТУРИСТИчЕСКИЕ АгЕНТСТВА ВСЕ чАщЕ пРЕДЛАгАюТ СВОИМ

КЛИЕНТАМ эКзОТИчЕСКИЕ пОЕзДКИ.

ПриВиВАй-Ся, еСли хО-ЧеШь БыТь ЗДОрОВЭкзотика – это хорошо. Но вот какое дело: покупая эксклюзивный тур, мно-гие не учитывают очень важный аспект – медицинскую подготовку к поездке.

Думают, авось пронесет. Но с этим не шутят, и без прививки тут не обойтись.Конечно, перед отдыхом не нужно делать уколы от всех существующих болезней, чуждых нашему региону.

Достаточно одной прививки от того заболевания, которое распространено в той стране, куда вы собираетесь.Также важно отметить, что некоторые прививки следует делать заранее – за 3 месяца до отъезда. Посольства неко-торых африканских и южноамерикан-ских стран могут потребовать справку о прививке не только для въезда на территорию государства, но и для полу-чения визы. NOTA BENE! без свидетельства о

вакцинации запрещен въезд на территорию бенина, буркина-Фасо, Габона, Ганы, Заира, Зимбабве, Камеруна, Кот-д’ивуара, Конго, Кении, Либерии, Мавритании, Мали, нигера, Палау, Панамы, Перу, руанды, Сан-томе и Принсипи, того, Французской Гвианы, Цар, Чада.

Page 85: Dm magazine #98

д л я м у ж ч и н ч и т а й о н л а й н ! www.issuu.com/dm-mag 85

т е к с т а н д р е й з у б о В

Кроме того, из экзотической поездки в эти страны можно привезти и такие распространенные болезни, как ге-патит А и В, брюшной тиф, столбняк, дифтерию. Прививки в данном слу-чае необязательны, но желательны.

Одна из самых популярных ту-ристических стран – Индия. Офи-циально для въезда туда прививки не требуются. Но все же лучше подстраховаться, сделав прививку от гепатита А. «Болезнь грязных рук» в этой стране очень распространена. Вакцинацию проводят однократно (в этом случае иммунитет держится год) или двукратно с интервалом в полгода (иммунитет продержится около 10 лет).

Вообще же Всемирная организа-ция здравоохранения считает, что почти для всех экзотических стран наиболее актуальна вакцинация от гепатита А, брюшного тифа, бешен-ства, желтой лихорадки и менинго-кокковой инфекции. Поэтому ради своей же безопасности не поленитесь сделать все необходимые уколы.

Но не стоит забывать и о простых правилах безопасности. Пейте только бутилированную воду (ее же исполь-зуйте при чистке зубов и мытья фрук-тов), никогда не употребляйте в ре-сторанах коктейли, в состав которых входит лед (его могли приготовить из зараженной воды). Также старай-тесь максимально обезопасить себя от укусов местных насекомых, что способствует появлению аллергии. Но если вас все же укусили, нужно немедленно обработать рану любым антисептиком (спирт, перекись и т.д.) или хотя бы мыльной водой. Затем постарайтесь попасть к врачу – он должен назначить нужную вакцину.

КОМУ НУжНы ОБеЗьяНьи МОЗГи?Отправляясь на отдых в экзотические страны, мы стремимся попробовать местную кухню, необычные блюда и всякие заморские продукты. Важно пом-нить о том, что даже вполне съедобные блюда местного происхождения могут быть непривычными для наших желудков и спровоцировать неприятности со здоровьем. Так вот, некоторые экзотические блюда лучше не пробовать в некоторых странах мира.

В Японии только повар, прошед-ший специальную подготовку в те-чение нескольких лет, имеет право готовить ядовитую экзотическую рыбу фугу. Самое важное в ее приго-товлении – это соблюсти необходимое время приготовления, а также удалить у рыбы печень и органы размножения, в которых содержится яд тетродотоксин, вызывающий паралич мускулатуры и удушье. Противоядия не существует, но жизнь человеку спасти можно, если поддерживать искусственное дыхание, пока яд не выведется из организма.

Опасность: удушье, летальный исход

В Корее блюдо Sannakji («Извиваю-щийся осьминог») даже выглядит экзотично. Щупальца отделяют от туловища и сразу же подают на тарелке, где они продолжают извиваться. Если вы все же готовы такое съесть, то важно тщательно пережевывать пищу, запивая большим количеством жидкости, чтобы не подавиться такой экзотической едой.

Опасность: удушье, летальный исход

В Юго-Восточной Азии одним из экзотических блюд считаются обезьяньи мозги. Но они могут быть заражены коровьим бешенством. Шан-сы подхватить это заболевание невели-ки, но риск есть.

Опасность: болезнь может привести к слабоумию и смерти

В Латинской Америке, попробо-вав крабов, можно заразиться холерой. Хотя это заболевание в наши дни редкое, но будучи в этой стране, важно употреблять в пищу только хорошо проваренное и качественно очищенное мясо этих животных.

Опасность: сильная диарея

В Намибии в определенное время года, когда якобы обилие дождей вымывает из лягушки токсины, готовят гигантскую лягушку-быка. Но в любом случае этот продукт может быть крайне опасен. Если человек отравится токсинами, ему потребуется безотлагательная медицинская помощь.

Опасность: почечная недостаточ-ность и летальный исход

Page 86: Dm magazine #98

86 журнал «ДМ» В ы п у с к № 1 0 ( 9 8 ) з и м а , 2 0 1 3 - 2 0 1 4

с о В е т н и к

7. кроме этого обязательно возьмИте солнЦезащИтный крем. хорошего вам отдыха!

КАКие ПреПАрАТы МОГУТ ПОНАДОБиТьСя В ЭКЗОТи-ЧеСКОй СТрАНе?

1. Антисептики при порезах, ранах и ожогах: перекись водорода, йод или зеленка, марганцовка, фурацилин, пантенол-мазь.

2. Болеутоляющие и жаропонижающие лекарства, спазмолитики: нурофен, анальгин, солпадеин, цитрамон, но-шпа.

3. лекарства от аллергии: супрастин, диазолин, фенистил-гель (от укусов насекомых).

4. лекарства от диареи и болезней желудка: уголь активированный, левомецитин, имодиум, смекта, мезим или фестал, регидрон.

5. лекарства от простудных заболеваний: терафлю, антигриппин, пиносол, називин – спреи от насморка, гексорал от боли в горле, лазолван, линкас – сиропы от кашля.

6. Сердечные и успокаивающие препараты: валидол, валериана

ВСе СВОе НО-ШУ С СОБОйНезависимо от того, на сколько дней запланировано ваше путешествие, обязательно берите с собой походную аптечку. Когда все средства спасения организма, тщательно подобранные и упакованные, лежат в сумке или чемо-дане, о них обычно и не вспомнишь. Но, как правило, если лекарства оста-вить дома, они непременно понадобят-ся в путешествии.

Итак, что нужно учитывать, собирая аптечку?

Во-первых, всегда отдавайте предпо-чтение тем лекарственным препара-там, которыми вы уже пользовались и в эффективности которых вы не сомнева-етесь. Во-вторых, проследите, чтобы на всех лекарствах были видны названия, а также присутствовали инструкции по их применению.

Ямайка – это райский уголок, но и здесь любителя экзотической еды может подстерегать опасность в виде «ямайской рвотной болезни», которую вызывает растение Ackee. Важно знать, что только желтая сердцеви-на растения съедобная, которую исполь-зуют во многих национальных блюдах на Ямайке. Красная оболочка и черные вкрапления растения Ackee токсичны.

Опасность: сильная рвота, возмож-ность летального исхода при несво-евременном обращении к врачу.

В некоторых сельскохозяйственных регионах Европы молоко не подвер-гается обязательной пастеризации, что чревато бруцеллезом. В таких странах молоко необходимо кипятить. Если же заражение произошло, нужно обратить-ся к врачу, который должен назначить курс антибиотиков.

Опасность: бруцеллез – инфекция, передающаяся от больных живот-ных человеку, характеризующаяся множественным поражением орга-нов и систем организма человека

В средиземноморских странах деликатесом считается блюдо из рыбы «серебряная полоса». Во время приготовления важно удалять из рыбы печень и репродуктивные органы, так же как и в случае с рыбой фугу. Именно здесь содержатся опасные токсины. Если приготовить эту рыбу неправильно – она может стать смер-тельно опасной экзотической едой.

Опасность: паралич и удушье

На Сардинии стоит помнить, что, попробовав овечий сыр Casu Marzu, можно подхватить заболевание «кишечный миаз». Его вызывают сырные мушки, которые могут заразить овечий сыр. Это не смертельное, но очень опас-ное заболевание. В Евросоюзе этот сыр запрещен, однако есть истинные цените-ли этого продукта, которые настаивают на том, что сыр не опасен, пока личинки мушек живы, т.е. пока сыр очень свежий.

Опасность: присутствие таких «су-ществ» в организме может вызвать рвоту, диарею, боли в кишечнике и желудке, и пройти все эти неприят-ности могут только, когда личинки мушек выйдут из организма есте-ственным путем.

Page 87: Dm magazine #98

98

Б Р Е Н Д ы

Page 88: Dm magazine #98

88 журнал «ДМ» В ы п у с к № 1 0 ( 9 8 ) з и м а , 2 0 1 3 - 2 0 1 4

и с т о р и я м о д н о г о д о м а

мастеркрасного платья

«КрАСНый - САМый лУЧШий ЦВеТ. ОН ПОДхОДиТ люБОй жеНщиНе, ПрОСТО НУжНО ПОМНиТь, ЧТО СУщеСТВУеТ БОлее 30 рАЗНых ОТТеНКОВ КрАСНОГО. ЖИзНЬ, СМЕРТЬ, СТРАСТЬ, ЛУчШИЙ

СпОСОБ пОКОНчИТЬ С ТОСКОЙ - ВОТ чТО ТАКОЕ КРАСНОЕ. ОТ ЖЕНщИНы В КРАСНОМ НЕЛЬзя ОТОРВАТЬ ВзгЛяДА». эТО ВыСКАзыВАНИЕ пРИНАДЛЕЖИТ ВАЛЕНТИНО гАРАВАНИ, ОСНОВАТЕЛю ЛЕгЕНДАРНОгО

БРЕНДА С НЕИзМЕННыМ ЛОгОТИпОМ «V» – МЕчТОЙ МОДНИц ВСЕгО зЕМНОгО ШАРА.

в париЖ, в париЖ!В его платьях выходили замуж именитые дамы, а сколько нарядов от Valentino побывало на

«оскароносных» вечеринках, не счесть! Его поклонницами всегда были блистательные аристократичные красавицы – Грейс Келли, Одри Хепберн, Элизабет Тейлор, Жаклин Кеннеди, принцесса Диана…

Но начиналось все в маленьком ита-льянском городке Воньера, где 11 мая 1932 года родился будущий модельер. С детства Валентино Клементе Людовико Гаравани ощущал себя не таким, как все. Ему настолько нравилась роскошь, что мама переживала от того, что мальчику нравятся «только самые дорогие вещи». Рисовать и мастерить красивую одежду он начал с ранних лет, работая подмасте-рьем у своей тети Розы и у местной порт-нихи Эрнестины Салвадео. «На школь-ном дворе я был королем. Настоящий

маленький Муссолини, – вспоминает Валентино. – У меня было много друзей, а я всеми управлял, рассказывая, куда ходить и на что смотреть».

Поступив в академию искусств в Ми-лане, Валентино с интересом осваивал дизайн, а заодно изучал французский язык, потому что в 17 лет отправился завоёвывать Париж. Конечно, до поко-рения столицы всемирной моды было еще очень далеко. Предстояло многому научиться, и он поступает – сначала в Школу Изящных Искусств, потом

продолжает обучение при Парижской палате мод. Тяготея ко всему прекрас-ному, параллельно занимается танца-ми и увлекается театром, все вечера пропадая на спектаклях. Проведя во Франции восемь лет, молодой человек все же устремился назад, на родину, мечтая о том, что когда-нибудь итальян-ский кутюр побьет кутюр французский. Молодой модельер был достаточно уве-рен в своих силах, ведь во Франции он прошёл хорошую практику в модных домах Жана Дессе и Ги Лароша.

Page 89: Dm magazine #98

д л я м у ж ч и н ч и т а й о н л а й н ! www.issuu.com/dm-mag 89

т е к с т е л е н а к а р ч е В с к а я

Page 90: Dm magazine #98

90 журнал «ДМ» В ы п у с к № 1 0 ( 9 8 ) з и м а , 2 0 1 3

и с т о р и я м о д н о г о д о м а | v a l e n t i n o g a r a v a n i

На показы мод манекенщицы сле-тались, как мотыльки на огонёк. А огоньком были знаменитые красные платья, но о них речь впереди. Первую свою коллекцию он представил в 1959 году в Риме, для конкурса Международ-ного секретариата по шерсти. Уже тогда проявились все особенности стиля настоящего мастера: облегающий силуэт, тончайшие ткани, замыслова-тая вышивка, изысканные меховые детали, всё, что делает женщину – женщиной. Эта коллекция победила в конкурсе, а молодой кутюрье быстро зашагал вверх по карьерной лестнице. На талантливого итальянца обратила внимание Элизабет Тейлор, вскоре к ней присоединились Одри Хепберн, принцесса Маргарет, Грейс Келли, Софи Лорен. А уже потом «подтяну-лись» и многие другие звёзды Голливу-да и Европы.

В 1960 году Валентино знакомится с Джанкарло Джиамметти, изучающим архитектуру. Их сотрудничество дало великолепные результаты и обеспечи-ло быстрое возникновение настоящей международной империи: создание бутиков в Европе, США и Японии, открытие Академии моды в Риме, финансовая поддержка ассоциации по борьбе со СПИДом.

Однако настоящий успех ждал Валентино впереди: коллек-ция 1962 года на показе в Pitti Palace во Флоренции произвела настоящий фурор, заказы посыпались как из рога изобилия. О Валентино заговорила не только отечественная, но и зарубежная пресса. Этот показ завершал-ся демонстрацией не свадебного платья, как было принято во многих извест-ных Домах моды, а нарядным ярко- алым шедевром. И эту традицию Дом Valentino сохранил на долгие годы. Демонстрировать очередной крас-ный чудо-наряд модельер пригла-шал известных женщин мира. Однажды даже Майя Плисецкая, балерина Большо-го театра, надела такое платье.

тридцатЬ оттенКов КрасноГоВернувшись в Италию в конце 50-х годов, Валентино Гаравани открыл собственное ателье в Риме, на улице Кондотти. И это было не просто ателье, а нечто большее.

Page 91: Dm magazine #98

д л я м у ж ч и н ч и т а й о н л а й н ! www.issuu.com/dm-mag 91

одевая женщину...Кого только не одевал дизайнер за полвека своего непревзой-денного творчества!

Еще в молодости, в Париже, созда-вая наряды для графини Жаклин де Риб, Валентино всё время пытался пришить к её платью то бант, то цветочек, то лишнюю оборочку. Через много лет они встретятся на светском приеме, и Гаравани, хитро прищурившись, засмеется: «Ну что, далеко меня завели мои банты и оборки?». Одежда должна подчеркивать в женщине женщину, считает Валентино. «Я не думаю, что мужчины жаждут увидеть рядом с собой женщину, одетую как маль-чишка». И в эпоху мини-юбок, и во времена всеобщей «джинсовости» мастер упорно создавал длинные элегантные юбки и платья, удивляя мир контрастными черно-белыми расцветками и пристрастием к роко-вому красному цвету.

В затейливых коллекциях масте-ра, а их было более дюжины в год, проступали то мусульманские узоры, то марокканские мотивы. Маленькие накладные плечи, осиная талия, узкие бедра, диагональные сборки, горошек, «зоологический» рисунок, ярко-красный и белоснежный – вот черты, по которым сразу узнаёшь стиль Валентино, лучшим олице-творением которого является его собственный образ жизни. Дома в Нью-Йорке и на острове Капри, вилла в Риме и 43-метровая яхта, знаменитые друзья и ослепительный облик свидетельствуют лучше всяких слов: этот человек умеет наслаждать-ся жизнью и желает подарить частич-ку этого чувства всем женщинам, для которых он создавал одежду, подчёркивающую их красоту.

для милой ЖаКлинВ 1964 году вдова президента США Жаклин Кеннеди заказала у Валентино 6 платьев из его новой коллекции, чтобы носить их в течение годового траура в честь убитого супруга. С тех самых пор Кеннеди стала постоянной клиенткой, поклонницей и хорошей подругой кутюрье, который также сшил ей белое платье для сва-дебной церемонии с Аристотелем Онассисом.

К середине 60-х годов Валентино Гаравани становится итальянским законодателем женской моды №1, в 1967 году он получает премию Маркуса Неймана, которая счита-ется эквивалентом «Оскара» для модельеров.

Красный цвет – любимый, но белый для маэстро не менее дорог. Созданная в 1967 году «Белая кол-лекция» была посвящена Жаклин Кеннеди. Именно на этих нарядах впервые появился знаменитый лого-тип «V». Шикарные пальто, элегант-ные шляпы, классические костюмы – всё ослепительно белоснежное, к тому же потрясающе красивое в сво-ей элегантности. «Белая коллекция» стала одной из вершин творчества Валентино Гаравани, считают специ-алисты Высокой моды.

Постепенно во многих городах мира возникают бутики Valentino, и первый – в Милане. В 1971 году Валентино открывает магазин мужской одежды Via Condotti в

Риме. В 1975 году сбывается давняя мечта итальянского модельера – его коллекция ready-to-wear покоряет Париж! Годом позже коллекции «едут» в Японию – открылся бутик в Токио.

Как и многие модные дизайнеры, Валентино попробовал себя и в создании парфюмерных компози-ций. И это понятно: к роскошному платью просто требуется нежное, чувственное благоухание. В 1978 году появляется на свет собствен-ный парфюм Валентино, который представил Михаил Барышников после премьеры «Пиковой дамы» в Театре на Елисейских Полях.

В 2003-м вышла первая часовая коллекция Valentino «Timeless», соз-данная Домом моды в содружестве с лидером итальянского часового рынка компанией «Sector Group». В результате этого сотрудничества были созданы часы, сочетающие безупречный дизайн с высоким швейцарским качеством.

Page 92: Dm magazine #98

92 журнал «ДМ» В ы п у с к № 1 0 ( 9 8 ) з и м а , 2 0 1 3 - 2 0 1 4

вместо проЩанияВ 1982 году мастер издает книгу о своей жизни и творчестве под претенциозным названием

«Valentino», но он имеет на это право.

В 1989 году в Риме торжественно откры-вает двери Академия моды, названная его именем. В 1991-м, юбилейном для бренда году, мэр Рима инициировал выставку «Валентино: 30 лет волшеб-ства». В 1996 году дизайнер отмечен государственной наградой «За заслуги в труде». Дом моды Valentino насчитывает по всему миру более 560 магазинов, а также 60 эксклюзивных бутиков.

В 1998 году Валентино и Джанкарло Джамметти продали компанию крупно-му итальянскому холдингу Partecipazioni Industriali. Но ещё почти 10 лет маэстро создавал свои коллекции, а последней в октябре 2007 года ознаменовал свой уход из мира моды. Закончил свою твор-ческую деятельность там же, где и начал – в славном городе Париже. 24 января 2008 года Валентино был награждён Медалью города Парижа за его работу в fashion-бизнесе города. На прощание маэстро устроил яркое и фееричное шоу в музее Огюста Родена.

и с т о р и я м о д н о г о д о м а | v a l e n t i n o g a r a v a n i

Page 93: Dm magazine #98

210х297 мм (+3, left-0), CMYK/Euroscale Coated v2

Page 94: Dm magazine #98

94 журнал «ДМ» В ы п у с к № 1 0 ( 9 8 ) з и м а , 2 0 1 3 - 2 0 1 4

п р о м о | e m p i r e

рожДено в казахстане.сделано в италииПри ВыеЗДе иЗ ТУННеля ПО ДОрОГе, ВеДУщей иЗ МилАНА НА СеВер, У люБОГО ПУТеШеСТВеН-НиКА реФлеКТОрНО ПерехВАТыВАеТ ДыхАНие. ДОБРО пОЖАЛОВАТЬ В ЛОМБАРДИю, НА ОзЕРО КОМО! ВзОРУ ОТКРыВАЕТСя СКАзОчНАя КАРТИНА: зЕРКАЛЬНАя гЛАДЬ БОЛЬШОгО ОзЕРА И ОТРАЖАющИЕСя В КРИСТАЛЬНО чИСТОЙ гЛАДИ АЛЬпИЙСКИЕ ВЕРШИНы, БАРХАТНыЕ ОТ гУСТОЙ РАСТИТЕЛЬНОСТИ. НО НЕ ТОЛЬКО эТИМ СЛАВИТСя РАЙОН КОМО – С ДАВНИХ пОР зДЕСЬ РАСпОЛОЖЕН цЕНТР эЛИТНОЙ ЕВРОпЕЙ-СКОЙ ТЕКСТИЛЬНОЙ пРОМыШЛЕННОСТИ.

В списке райских мест, где человеку хотелось бы провести остаток своей жизни в полной гармонии и спокой-

ствии, озеро Комо всегда зани-мает верхние строчки. Чудесный мягкий климат (здесь никогда не бывает слишком холодно или слишком жарко), прекрасная природа, тишина и спокойствие, словно магнит, притягивают сюда ценителей качественной жизни.

Со времен Плиния Младше-го озеро Комо – излюбленное место для проживания элиты, в числе которой и звезды кино, и певцы, и аристократы, и писа-тели. Джордж Клуни, Донателла Версаче, Рональдиньо, Брэд Питт, Стивен Спилберг, Ричард Гир, Аркадий Новиков – этот список можно продолжать долго. Лучше сразу перейдем к делу…

ДОСТОЙНО ДЖЕЙМСА БОНДАМногие крупные известные тек-стильные фабрики и мануфак-туры Европы берут свое начало в Комо. Будучи в свое время не-богатой и отдаленной от центра областью, Комо прославилось тем, что здесь традиционно вы-ращивали шелковицу и обраба-тывали шелк.

Сегодня район Комо – это место про-изводства текстиля и аксессуаров из шелка для самых известных брендов планеты. Gucci, Etro, Hermes, Prada, Burberry и другие размещают свои за-казы на неприметных мануфактурах, расположенных в окрестностях Комо, адреса которых представители этих компаний не выдадут вам ни под каки-ми пытками. Таковы условия жесткой конкуренции на рынке премиальных товаров: боязнь подделок, воровства технологий и дизайна, промышлен-

ного шпионажа. Уровень секретности достоин фильмов о Джеймсе Бонде. В начале ноября мне чудом удалось посетить одну из таких мануфактур в составе казахстанской делегации во главе с владельцем компании Empire Вольдемаром Айфельдом.

Page 95: Dm magazine #98

д л я м у ж ч и н ч и т а й о н л а й н ! www.issuu.com/dm-mag 95

т е к с т а л и м а д у й с е н о В а

Самый сложный и интересный проект был реализован 40 лет назад, когда фабрика выпустила промо-рисунок Flora для Gucci. Этот уникальный принт используется и по сей день. Ни одна компания не может похвастать столь долголетним рисунком. По понятным причинам ни адреса, ни имени фабрики или ее директора я не могу раскрыть, но зато могу рассказать вам об особен-ностях производства эксклюзивных шелковых платков и о том, почему я там оказалась. Поводом послужило весьма знаменательное событие: Вольдемар Айфельд решил лично снять со станка первый казахский

шелковый платок, по качеству, дизай-ну и уровню исполнения не уступа-ющий таким брендам, как Hermes, Gucci или Louis Vuitton. Шелковые платки Empire, произведенные в Комо, станут первой ласточкой в аб-солютно новой линии эксклюзивных товаров, разработанной дизайнерами компании, включающей в себя и фарфоровую посуду, и деловые аксес-суары, и ювелирные изделия. Забегая немного вперед, скажу, что первый блин не вышел комом, качество платков – изумительное. Впрочем, вы сможете сами убедиться в этом уже в начале следующего года, когда в Казахстан придет первая партия.

пЕРВАя ЛАСТОчКАФабрика была основана более полувека назад, и сегодня работает с самыми известными брендами планеты. Сначала это была не-большая мануфактура, где все делалось вручную. Затем появились автоматические тележки, печать, красильный и отделочный цеха. Два года назад к этому добавились окраска пряжи и цифровая пе-чать. Уникальность компании заключается в том, что она является одной из немногих, имеющих полный цикл производства.

эНЕРгИя eMpireПосле того как утихли все ра-достные возгласы приемщиков и гостей, я, улучив минутку, побе-седовала с директором фабрики о совместном сотрудничестве с казахским клиентом, и вот что он мне поведал:

– Сотрудничество с Empire началось не-сколько лет назад, и продолжает расти из года в год. Началось все с простых и проверенных вещей, с трафаретной печати, и вот сегодня мы получили первый шелковый платок Empire, выполненный цифровой печатью. Почему цифровая печать? Потому что дизайн платка Empire очень сложен и содержит свыше 50 цветовых оттенков. Точная и корректная передача цветов – один из самых сложных компонентов процесса производства. У нас на фа-брике работают специалисты, которые занимаются исключительно сопостав-лением качества цвета и изучают пра-вильный баланс рисунка. Мы изучаем мельчайшие детали. Помимо этого у нас есть лаборатории, которые зани-маются исследованием новых изделий и новых эффектов, которые можно применить для ткани и текстиля.

В какой-то момент наш увлекательный разговор с директором фабрики прервал Вольдемар. С блеском в глазах он стал вновь вертеть передо мной свежеотпеча-танным платком, обращая мое внима-ние то на одну, то на другую деталь:

– За основу рисунка мы взяли настоящую казахскую лошадь. А вот здесь у нас традиционный казахский орнамент. А это подкова – на счастье! А шанырак в центре вы заметили?

Глядя на его увлеченные, горящие гла-за, я подумала: «А ведь именно с таких энтузиастов-предпринимателей и начи-нается путь возрождения национальной экономики. Ни нефтью, ни газом мы проложим дорогу к успеху и позитив-ной узнаваемости на международной арене, а благодаря энергии таких вот пассионариев, создающих и переосмыс-ливающих национальную идентичность с позиций собственного достоинства и уверенности в своих силах».

Page 96: Dm magazine #98

96 журнал «ДМ» В ы п у с к № 1 0 ( 9 8 ) з и м а , 2 0 1 3 - 2 0 1 4

Корона ROLEX

ROlEX, ПОжАлУй, еДиНСТВеННАя ФирМА В Мире, КОТОрАя, ВОЗМОжНО, ВООБще Не НУжДАеТСя В реКлАМе. пРИ пРОИзНЕСЕНИИ ИЛИ пРОчТЕНИИ эТОгО НАзВАНИя У ЛюБОгО

цИВИЛИзОВАННОгО чЕЛОВЕКА НА пЛАНЕТЕ ВОзНИКАЕТ ЛИШЬ ЕДИНСТВЕННАя АССОцИАцИя – чАСы. И эТО пРАВИЛЬНО, ВЕДЬ пОД БРЕНДОМ roleX ВыпУСКАюТСя ТОЛЬКО НАРУчНыЕ чАСы

И НИчЕгО БОЛЕЕ.

Ганс Вилсдорф родился в Баварии (Герма-ния) 22 марта 1881 года. Целеустремлён-ность характера будущего часового гиганта проявилась с раннего детства. Оставшись сиротой в возрасте 12 лет, он, несмотря

ни на что, продолжил учебу в одной из лучших швейцарских школ-интернатов, при этом самосто-ятельно зарабатывая себе на жизнь.

В 1900 году Вильсдорф переезжает из Германии в Швейцарию и поселяется в Ля Шо-де-Фон, не-большом городке, который на тот момент являлся центром часовой промышленности. Здесь он устраивается на работу офисным менеджером в

одну из часовых фирм, поставлявших свою про-дукцию на экспорт.

1903 год становится для Вилсдорфа полным событий, повлиявших на его дальнейшую судьбу: он женится на англичанке, переезжает в Лондон и получает английское подданство; устраивается на работу в одну из крупнейших фирм Лондона по импорту часов.

Набравшись опыта и скопив достаточную сумму, в 1905 году Вильсдорф вместе со своим сводным братом Альфредом Дейвисом открывает компанию по оптовой торговле часами «WILSDORF & DAVIS».

сУдЬБа ЧасовЩиКа

и с т о р и я м о д н о г о д о м а т е к с т е л е н а к а р ч е В с к а я

Page 97: Dm magazine #98

д л я м у ж ч и н ч и т а й о н л а й н ! www.issuu.com/dm-mag 97

Page 98: Dm magazine #98

98 журнал «ДМ» В ы п у с к № 1 0 ( 9 8 ) з и м а , 2 0 1 3 - 2 0 1 4

В 1926 году Rolex изготавливает свои первые водопыленепрони-цаемые часы. Чтобы добиться заявленно-го качества хроно-метра, компанией была изобретена завинчивающа-яся заводная головка по принципу люка под-водной лодки, а сам меха-низм был надежно защищен герме-тичным корпусом, как моллюск рако-виной, поэтому часы получили название «Oyster» («Устрица»).

и с т о р и я м о д н о г о д о м а | r o l e x

Устрица в ла-маншеВ 1914 году часы Rolex проходят 45-дневное испытание в лондонской обсерва-тории «Kew», где были признаны самыми точными из наручных хронометров. В том же году правительство Великобритании, в связи с необходимостью покрывать расходы на ведение военных действий во время Первой мировой войны, вводит пошлину в 33% на импортируемые товары. Данный факт побуждает Вильсдорфа перенести свой бизнес в Швейцарию, в город Бьенн. 15 ноября 1915 года компания была официально зарегистрирована как «ROLEX WATCH CO. AEGLER S.A.».

17 января 1920 года Вильсдорф переезжает в Женеву и основы-вает уже независимую компанию «MONTRE ROLEX S.A.», становясь единственным владельцем и управля-ющим.

В 1927 году часы «Rolex Oyster» пересекли вплавь воды Ла-Манша вместе с молодой англичанкой Мерседес Гляйтце. Для Rolex это яви-лось не меньшим триумфом, чем для самой пловчихи.

По некоторым данным, «Rolex Oyster», принадлежавшие Гляйтце, не так давно были проданы её наследни-ками за 17 000 фунтов стерлингов на одном из лондонских аукционов.

Такой шаг был достаточно смелым решением. В то вре-мя наручные часы считались легкомысленным женским аксессуаром. Считалось, что надёжный механизм не может иметь столь малые размеры. Вилсдорф одним из первых решается сломать этот стереотип. В течение четырёх лет приглашённые из Швейцарии часовые мастера занимаются решени-ем этой проблемы. И в 1910 году механизму, созданному на предприятии Вилсдорфа, официально присваивается статус хронометра с выдачей соответствующего сертифи-ката. Впервые в мире наруч-

ные часы получают столь солидное профессиональное признание.

2 июля 1908 года фирма «W&D» впервые маркирует свои часы новым логотипом – Rolex. С этого момента и начинается история прослав-ленного бренда. Согласно одной из версий, Вилсдорф придумал название, которое бы хорошо звучало на любом европейском языке. В данном случае «Rolex» – просто набор букв. Согласно второй, назва-ние получилось от совмеще-ния двух французских слов: hoRLOgerie EXquise, что в переводе означает «изыскан-ное часовое производство».

тайна вилсдорФаВ 1906 году Ганс налаживает производство собствен-ных часов, и не карманных хронометров, а наручных.

Page 99: Dm magazine #98

Las Palmas 18/19

продажа недвижимости

КАСА-ДЕ-КАМПО Доминиканская Республика

РАСПОЛОЖЕНИЕОкунитесь в тропический рай для самого взыскательного вкуса! Постро-енная в уникальном стиле и декори-рованная с любовью, Las Palmas – это настоящая карибская жемчужина, расположенная на территории с видом на гольф-поле La Romana Country Club.

ОПИСАНИЕ8 просторных спален с приватными бал-

кончиками, 11 ванных комнат, винный подвал, сауна, турецкий хамам, баскет-больная площадка, бассейн – это пер-вый класс во всем, просто идеальный дом для семьи и роскошного отдыха.

Роскошь и стиль чувствуются в каждой детали интерьера.

ПЛОЩАДЬ:Участок - 4,720 м2

Застройки - 1,958 м2

СТОИМОСТЬ:

-$ 5,875,000Тел.: +7 291 17 56 07, +7 702 360 79 08

Las Palmas 18/19 – идеальный дом, способный удовлетворить самый изысканный вкус.

Page 100: Dm magazine #98

100 журнал «ДМ» В ы п у с к № 1 0 ( 9 8 ) з и м а , 2 0 1 3 - 2 0 1 4

1947В 1947 году, когда ещё никто не знал, способен ли какой-то лета-тельный аппарат преодолеть звуко-вой барьер и сможет ли при этом выжить человек, Чак Йегер стал первым, кто преодо-лел его за штурва-лом «X-1». На его руке были «Oyster».

и с т о р и я м о д н о г о д о м а | r o l e x

Календарь событий Rolex

путь на золотое «дно»В 1931 году компания Rolex изобрела и запатентовала первый в мире часовой механизм с автоматическим подзаводом. Этот до гениальности простой принцип до сих пор лежит в основе всех современных часов.

1933 годвилсдорФ всеГда понимал, Что Гра-мотная реКлама – двиГателЬ не толЬ-Ко торГовли, но и Успеха вооБЩе. поэтомУ он старал-ся, ЧтоБы о ROLEX Говорили и писали КаК моЖно ЧаЩе.

Так, в 1933 году авиаторов, впервые предпринявших перелет над Эвере-стом, сопровождали часы «Rolex Oyster Perpetual». Члены команды остались довольны их точностью и функцио-нальностью. А 4 сентября 1935 года гонщик сэр Малкольм Кэмпбелл, с часа-ми Rolex на запястье, поставил за рулем своей «Синей птицы» рекорд скорости передвижения по земле. На трассе, проложенной по дну высохшего озера Бонвиль в штате Юта, он разогнался до 300 миль (484 километра) в час.

1945В свет выходят часы «Datejust», и опять-таки это первый в мире авто-матический наручный хронометр с индикацией даты.

1956Состоялся дебют часов «Oyster Perpetual Day-Date». Представленные исключительно из 18-каратного золота или платины, они показывали на циферблате дату вместе с полным названием дня недели. Эксклюзив-но разработанный для этой модели браслет «President» говорил своим названием, что хронометр предна-значен для успешных и влиятельных людей мира сего. В том же 1956-м для ЦЕРН (Европейская организация по ядерным исследованиям) была разра-ботана конструкция часов «Milgauss», способных противостоять воздей-ствию электромагнитных полей с индукцией до 1000 гауссов.

1960В этом году батискаф «Триест» со-вершил погружение в Марианскую впадину – самую глубокую точку Ми-рового океана. Достигнув рекордной глубины в 10 916 метров, батискаф вернулся на поверхность целым и не-вредимым, равно как и прикреплен-ные к его оболочке эксперименталь-ные часы «Rolex Deep Sea Special».

С расширением географии полетов в 1950-е годы воздушные линии сое-динили между собой континенты. Так у людей впервые возникла необхо-димость знать время сразу в нескольких часовых поясах. Rolex создала часы «GMT-Master» специально для пилотов авиалиний, и они стали официальными часами многих авиакомпаний, в том числе американской «Pan American World Airways». Их отличительной особенностью стал двухцветный безель, позволявший отличать день от ночи.

Page 101: Dm magazine #98

д л я м у ж ч и н ч и т а й о н л а й н ! www.issuu.com/dm-mag 101

помимо этого вот уже много лет подряд бренд Rolex спонсирует самые престижные спортивные соревнования мира. такова судьба этих часов – быть первыми.

1963Выпущенные в 1963 году часы «Cosmograph» были задуманы как ин-струмент для водите-лей, участвующих в гонках на выносли-вость. Они отлича-лись ультрапрочным водонепроницае-мым корпусом и тахиметрической шкалой на безеле для подсчета сред-ней скорости.

1971Компания Rolex представила часы «Oyster Perpetual Explorer II» для по-лярных исследователей и спелеоло-гов. Их 24-часовая шкала оказывает неоценимую помощь в приполярных районах и под землей, где день по-рой невозможно отличить от ночи.

1985Сталь марки 904L первой стала ис-пользовать для изготовления корпусов именно фирма Rolex в 1985 году. Ши-роко используемая в сфере высоких технологий, космической и химиче-ской отраслях, эта сталь сопоставима по антикоррозийным свойствам с драгоценными металлами и велико-лепно поддаётся полированию.

1992

2005Специально для ряда профессиональ-ных моделей Rolex был разработан и запатентован безель «Cerachrom». Изготовленный из сверхтвердой керамики, он надежно защищён от появления царапин и не выгорает на солнце. Углубления выгравирован-ной на безеле 24-часовой шкалы по-крыты тонким слоем платины. Этот же год ознаменован созданием «си-ней» спирали баланса «Parachrom».

2012В 2012 году Rolex представляет совер-шенно новую модель и шедевр техни-ческой мысли – часы «Oyster Perpetual Sky-Dweller», предназначенные для путешественников. Они имеют функцию отображения вре-мени двух часовых поясов и годовой календарь, нуж-дающийся в коррекции даты лишь раз в год.

В конце 2012 года создана экспери-ментальная модель «Oyster Perpetual Rolex Deepsea Challenge» – часы с водонепроницаемо-стью до глубины в 12 000 метров, это пока абсолютный мировой рекорд водонепрони-цаемости среди часов для дайвинга.

2008Выпуск часов для глубоководных исследований «Deepsea». Благодаря применению инновационной систе-мы «Ringlock» стекло и корпус выдер-живают давление воды в три тонны на один квадратный сантиметр.

1992 год ознаменовался появлением часов «Oyster Perpetual Yacht-Maste», первой модели в коллекции «Professional Oyster». Она представлена тремя размера-ми: 29, 35 и 40 мм. Эта новинка «Oyster» была в боль-шей степени рассчитана на мир парусного спорта.

Продолжая традиции тесных связей с миром автомотоспорта, компания Rolex заключила в 2013 году соглаше-ние о долговременном партнерстве с «Formula 1», где она представлена в качестве официального хронометриста.

2013

Page 102: Dm magazine #98

элегантный шик от

Ted Lapidusмодный дом ted lapidus

рекомендует не забывать о том, что ни один образ не мо-жет считаться завершенным без правильно подобранных

аксессуаров. Поэтому, оставаясь верными своим традициям, дизайнеры бренда во главе с Olivier Lapidus раз-

работали целую серию стильных аксессуаров для мужчин, которые станут отличным

дополнением любого мужского костюма в зимнем сезоне

2014 года.

102 журнал «ДМ» В ы п у с к № 1 0 ( 9 8 ) з и м а , 2 0 1 3 - 2 0 1 4

а к с е с с у а р ы

Page 103: Dm magazine #98

д л я м у ж ч и н ч и т а й о н л а й н ! www.issuu.com/dm-mag 103

Page 104: Dm magazine #98

104 журнал «ДМ» В ы п у с к № 1 0 ( 9 8 ) з и м а , 2 0 1 3 - 2 0 1 4

F a s h i o n | з и м а , м у ж с к а я м о д а

ультиматум упорно ставит… зима

НеМНОГО ГрУСТНО ОТ ТОГО, ЧТО НАСТАлА хОлОДНАя ЗиМА и НеОБхОДиМО ОБлАЧиТь-Ся МНОГОСлОйНОй ОДежДОй, ЧТО ОТДАеТ НеКиМ ПриМиТиВиЗМОМ. Но не отчаивайтесь, дизайнеры мировых брендов добавят этой зимой «огонька» в ваш образ! А как же без огонька, когда впереди нас ждет новогодний праздник? Главное – сделать правильный выбор.

а В т о р б а л н у р а с а н о В а

Page 105: Dm magazine #98

д л я м у ж ч и н ч и т а й о н л а й н ! www.issuu.com/dm-mag 105

Среди них – объемные мужские шубы, что представили такие бренда, как Canali, Etro. А на показе Fendi модели вышли на подиум в гигантских шубах и меховых муфтах – к слову, эти элементы одежды мужчины но-сили в XVII – XVIII веках наравне с женщинами.

Вариантов шуб масса: и в виде куртки, и в виде приталенного пальто, и в виде кейпа, но больше всего классических объемных моделей длиной до колена или чуть ниже. Для их изготовления предлагается использовать как натуральные, так и искусствен-ные меха. В моде – каракуль, мех лисы, а также необычные для мужских изделий фактуры и цветовые решения мехов – под горностая, леопарда и др.

Если вы не любитель гламура, то вам скорее подойдет пальто с меховым воротником или же сюр-туки, которые носили с благород-ством еще в XIX – ХХ веках. Разные фасоны с современными элемен-тами можете найти в коллекциях Brioni, Burberry Prorsum.

ультиматум упорно ставит… зимапальто или шуба?многие дизайне-ры продолжают рушить стерео-типы и удивлять нас экстрава-гантными новин-ками, которые все охотнее при-ветствуются и в нашей стране. За эволюцией мужского стиля действительно становится на-блюдать даже интереснее, чем за изменением женского. И причин для этого огромное множество.

Page 106: Dm magazine #98

F a s h i o n | з и м а , м у ж с к а я м о д а

106 журнал «ДМ» В ы п у с к № 1 0 ( 9 8 ) з и м а , 2 0 1 3 - 2 0 1 4

Партнер курорта Forte Village итальянская компания WECAN Viaggi

О Т Д Ы Х В И Т А Л И И

Заказывайте ваш отдых прямо сейчас!Официальный агент компании «WECAN VIAGGI», в Казахстане: Вероника Бульдешева, моб.: +7 707 735 69 43, e-mail: [email protected]

лапы снежного человека?перчатки необхо-димы не только для защиты рук от холода, но и для придания выразительно-сти облику муж-чины. Мужские перчатки осень-зима 2013/2014 разнообразны по ди-зайнерским решениям, позволя-ют каждому подчеркнуть свою индивидуальность и вкус.

В качестве материала для мужских перчаток дизайнеры предлагают гладкие кожи, замшу, плащевые ткани, трикотаж, вяза-ное полотно, флис и другие виды ткани. В сезоне зима 2013/2014 актуальны комбинации несколь-ких материалов в одной модели перчаток, различающихся не только по цвету, но и по фактуре.

В цветовом решении перчаток ак-тивно используется принцип «тон в тон» для всех элементов костю-ма. Заметьте, это очень стильно смотрится! Обратите внимание на коллекцию брендов Richard James, Armani, Gant Rugger. Кроме того, перчатки могут быть подобраны в тон или контраст-но одному из видов одежды из ансамбля костюма. В некоторых случаях перчатки являются яр-ким самостоятельным акцентом и могут быть красного, желтого, рыжего, бирюзового, зеленого или другого модного цвета.

В качестве декора перчаток используются декоративные строчки, наружные тачные швы, кнопки, вставки из материалов сложной конфигурации, отделка мехом.

Бренд Louis Vuitton отличился редкостной изобретательностью, так же как и Rick Owens – перчат-ками, напоминающими «лапы снежного человека».

Но помните: какие бы перчатки вы ни выбрали, качество и удоб-ство материала всегда остаются в тренде.

Page 107: Dm magazine #98

Партнер курорта Forte Village итальянская компания WECAN Viaggi

О Т Д Ы Х В И Т А Л И И

Заказывайте ваш отдых прямо сейчас!Официальный агент компании «WECAN VIAGGI», в Казахстане: Вероника Бульдешева, моб.: +7 707 735 69 43, e-mail: [email protected]

Page 108: Dm magazine #98

108 журнал «ДМ» В ы п у с к № 1 0 ( 9 8 ) з и м а , 2 0 1 3 - 2 0 1 4

F a s h i o n | з и м а , м у ж с к а я м о д а

Жилеты или безрукавки?без меха не обошлось и на парижском подиуме. В отличие от дерзкого Лондона и Милана с претензией на роскошь и богему, Париж предложил го-раздо больше вариаций, нежели просто объемное пальто-доха из меха. Здесь можно отследить и жилеты, и нестандартные вариа-ции на тему верхней одежды.

Наверняка многим по душе будут небольшие меховые «вкра-пления» в мужской образ, как у Trussardi, Paul Smith, Lanvin, Diesel Black Gold, Armani.

Жилеты по своей натуре очень полезны, удобны и функциональ-ны. Даже неудивительно, что в зимний период такие теплые и красивые жилетки и безрукавки снова в моде!

Page 109: Dm magazine #98

д л я м у ж ч и н ч и т а й о н л а й н ! www.issuu.com/dm-mag 109

Page 110: Dm magazine #98

с о б ы т и я

110 журнал «ДМ» В ы п у с к № 1 0 ( 9 8 ) з и м а , 2 0 1 3 - 2 0 1 4

4 ДеКАБря ОТПрАЗДНОВАл СВОй ПерВый ДеНь рОжДеНия ОДиН иЗ СТильНых реСТОрАНОВ АлМАТы – FAsHION TV VERANdA, КОТОрый В ЭТОТ ВеЧер СОБрАл ПОД СВОей КрыШей НеМАлО СТильНых ГОСТей.

день рожденИя FaShIon TV Veranda

Page 111: Dm magazine #98

трИ награды Jaguar Land roVer

хОрОШие НОВОСТи Для ПОЧиТАТелей «БриТАНЦеВ»: АВТОМОБили JAGuAR и lANd ROVER Были УДОСТОеНы СрАЗУ Трех (!) НАГрАД ОДНОГО иЗ КрУПНейШих АВТОМОБильНых ПОрТАлОВ КАНАДы, AuTO123.cOM.ежегодно портал Auto123.com отмечает самые успешные модели на канадском рынке, помогая потребителям ориентироваться в сложном процессе выбора и покупки будущего автомобиля. Жюри премии, представленное 10-ю ведущими автомобильными журнали-стами Канады, определяет победителей в 20 номинациях. Range Rover Evoque победил в категории «Лучший компакт-ный внедорожник премиум-класса», совершенно новый Range Rover 2014 модельного года получил награду в номина-ции «Лучший внедорожник премиум-класса», F-TYPE Convertible стал лучшим в категории «Кабриолеты».

Page 112: Dm magazine #98

с о б ы т и я

112 журнал «ДМ» В ы п у с к № 1 0 ( 9 8 ) з и м а , 2 0 1 3 - 2 0 1 4

ФИнал «мИсс казахстан-2013»

5 ДеКАБря ВО ДВОрЦе реСПУБлиКи В АлМАТы ПрОШел ФиНАл КОНКУрСА КрАСОТы «МиСС КАЗАхСТАН-2013». ПОБеДиТельНиЦей СТАлА 24-леТНяя СТУДеНТКА КАЗАх-СКОГО НАЦиОНАльНОГО МеДиЦиНСКОГО УНиВерСиТеТА АйДАй иСАеВА иЗ АлМАТы. Победительница главного конкурса красоты в течение года обязуется посещать благотворительные и социальные акции, станет послом Универсиады-2017, примет участие в качестве дебютантки на благотворительном балу, а также представит Казахстан на «Мисс Мира-2014».

Page 113: Dm magazine #98

«Lucky eXchange» от acTuaL oPTIc

В КАНУН НОВОГОДНих ПрАЗДНиКОВ В СеТи ОПТиЧеСКих САлОНОВ AcTuAl OPTIc ПрОхОДиТ ПрОГрАММА «lucky EXcHANGE». У ВАС УСТАрели ОЧКи? ПОМеНяйТе их НА НОВые!Уже сейчас приносите свои старые очки европейских производителей и получите 30%-ную скидку на новую коллекцию очков Actual Optic!Идея самой программы социально-благотворительная, ведь те очки, которые вы обмениваете, реставрируются и пе-редаются в дар социально уязвимым слоям нашего общества: в городской Совет ветеранов, ветеранам войны и труда, людям с ограниченными возможностями в Казахское общество слепых «Кос», нуждающимся детям и подросткам в общественное объединение «Любовь».

Page 114: Dm magazine #98

с о б ы т и я

114 журнал «ДМ» В ы п у с к № 1 0 ( 9 8 ) з и м а , 2 0 1 3 - 2 0 1 4

празднИк нового божоле

21 НОяБря ГеНерАльНОе КОНСУльСТВО ФрАНЦии В АлМАТы и ОТель INTERcONTINENTAl AlMATy УСТрОили ТОржеСТВеННУю ПреЗеНТАЦию ПО СлУЧАю ПриБыТия БОжОле, СОрТА МОлОДОГО ВиНА, рОжДеННОГО иЗ СВежеСОБрАННОГО ВиНОГрАДА, и ПрАЗДНиЧНОГО ОТКрыТия НОВОГО ВиННОГО ГОДА.Это событие отмечается в Казахстане уже в четвертый раз, в этом году темой встречи Божоле стал «Ночной Париж». Гости вечеринки, прогуливаясь по четырем знаменитым кварталам Парижа – елисейским Полям, Монмартру, Большому бульвару и Монпарнасу, смогли не только оценить вино нового урожая, но и закуски и блюда, приготовленные приглашенными шеф-поварами из Франции.

Page 115: Dm magazine #98

д л я м у ж ч и н ч и т а й о н л а й н ! www.issuu.com/dm-mag 115

казахстанскИй день незавИсИмостИ по-домИнИканскИ

16 ДеКАБря В СТОлиЦе ДОМиНиКАНы – САНТО-ДОМиНГО ПОД ПАТрОНАжеМ АТТилиО ПерНА, ПОЧеТНОГО КОНСУлА реСПУБлиКи КАЗАхСТАН В ДОМиНиКАНСКОй реСПУБлиКе, Был ОрГАНиЗОВАН ПрАЗДНиЧНый ВеЧер В ЧеСТь ДНя НеЗАВиСиМОСТи рК.Поздравить наших соотечественников собрались консулы и послы дипломатических миссий разных стран, главы и представители министерств Доминиканской республики. Весь вечер звучала казахская музыка, проходил показ кинофильмов о Казахстане, а Почетный консул лично знакомил гостей праздника с нашей страной.

ерлан Умбетов – «Forbes», Александра Стрельцова – Министерство туризма Доминиканы, Аттилио Перне – почетный консул рК в Доминикане, Асхат Бульдешев «ДМ».

Аттилио Перна, почетный Консул рК в Доминиканской республике

хуан Гилиани, зам. министра МиД Доминиканской республики

елена Бертани, ассистент консула

хосе рамон Бреа (справа),консул Чешской республики в Доминиканской республике

Page 116: Dm magazine #98

с о б ы т и я

116 журнал «ДМ» В ы п у с к № 1 0 ( 9 8 ) з и м а , 2 0 1 3 - 2 0 1 4

красота вечна с aLdo coPPoLa!

10 ДеКАБря В АлМАТы, В ГОльФ-КлУБе «жАйлАУ», СОСТОялАСь ПреЗеНТАЦия ТВОрЧеСКОГО ПрОеКТА «BEAuTy Is TIMElEss» – КНиГи, ВыПУщеННОй В ЧеСТь 7-леТия иТАльяНСКОГО ЦеНТрА КрАСОТы AldO cOPPOlA.Над проектом, автором и продюсером которого стала директор салона Карлыгаш Кыдырбаева, трудились фотограф жанарбек Аманкулов и арт-стилист Алексей Чжен вместе с командой стилистов и визажистов AldO cOPPOlA. Не остались в стороне и клиенты, которые высту-пили в роли фотомоделей, представлявших имиджи любимого салона.

Page 117: Dm magazine #98

д л я м у ж ч и н ч и т а й о н л а й н ! www.issuu.com/dm-mag 117

2-я ярмарка вакансИй ФранЦИя – казахстан

21 НОяБря В АлМАТы ПрОШлА 2-я ярМАрКА ВАКАНСий ФрАНЦия – КАЗАхСТАН, ОрГАНиЗОВАННАя ПОСОльСТВОМ ФрАНЦии В КАЗАхСТАНе и КАЗАхСТАНСКО-ФрАНЦУЗСКиМ НАУЧНыМ ЦеНТрОМ «ГеО-ЭНерГеТиКА».На пресс-конференции, посвященной событию, выступили Посол Франции в Казахстане г-н Франсис Этьен и Генеральный Консул Франции в Алматы г-н Патрик ренар. Посольство Франции и Campus France Казахстан активно содействуют поступлению казахстанцев в высшие учебные заведения Франции, в том числе в получении грантов и стипендий. Около 20 французских компаний, работающих в Казахстане, были представлены для встречи с выпускниками, получившими свое образование во Франции, с целью содействия их трудоустройству. Задачей салона является сближение французских компаний-работодателей в Казахста-не с выпускниками с целью привлечения новых специалистов.

JumeIrah grouP: новый курорт в омане

JuMEIRAH GROuP, МежДУНАрОДНАя УПрАВляющАя КОМПАНия В СФере ГОСТеПрииМСТВА и рОСКОШи, ПОДПиСАлА СОГлАШеНие С КОМПАНией sARAyA BANdAR JIssAH sAOH ОБ УПрАВлеНии КУрОрТОМ В МАСКАТе, СТОлиЦе ОМАНА. ОТКрыТие КУрОрТА ЗАПлАНирОВАНО НА 2017 ГОД.Он станет частью престижного района города, где расположены частные виллы и таунхаусы.Курорт будет включать 2 отеля на 206 и 106 номеров, спа-салон Talise Spa площадью 1200 кв. м, дайвинг-центр, широ-кий выбор спортивных и развлекательных заведений, детский клуб, рестораны и кафе на любой вкус.

Page 118: Dm magazine #98

118 журнал «ДМ» В ы п у с к № 1 0 ( 9 8 ) з и м а , 2 0 1 3 - 2 0 1 4

к и н о ф р а з ы

ария московского гостяВПерВые ФильМ «ирОНия СУДьБы, или С леГКиМ ПАрОМ!» Был ПОКАЗАН В НОВОГОДНюю НОЧь С 1975 НА 1976 ГОД. С Тех ПОр «КАжДый ГОД, 31 ДеКАБря» СТрАНА, КОТОрАя Уже ДАВНО рАЗВА-лилАСь, УПОрНО СМОТриТ ЭТУ ПОрАЗиТельНУю НОВОГОДНюю СКАЗКУ.

Интересно, но в премьерный показ две серии подряд, не отрываясь, посмо-трели по самым скромным подсчетам восемьдесят миллионов человек. Эльдар Рязанов снял великое кино. «Иронию судьбы» повторить невозможно, пыта-лись – не смогли, и не смогут никогда, потому что это шедевр, и он всегда будет великим и легендарным. «Ирония

судьбы, или С легким паром!» – это наша прекрасная традиция. Это то, что мы зна-ем наизусть, но смотрим снова и снова. Вот уже выросли наши дети, полюбив этот фильм как легенду, и сидят рядом с нами за праздничным столом, смотрят старое доброе кино, без которого во мно-гих домах Новый год не справляется.В этом фильме нет ни накрученных

спецэффектов, без которых не обхо-дится ни один современный фильм, ни кровавых драк, ни перестрелок, ни мистики, ни лазерных мечей. В нем есть дух старого времени, в нем есть присут-ствие Нового года, в нем есть неистре-бимый запас теплой улыбки, доброты и любви. И есть ещё что-то, что неуловимо отличает подлинное от мнимого.

«ирОНия СУДьБы, или С леГКиМ ПАрОМ!»режиссер: Эльдар рязанов Сценарий: Эмиль брагинский, Эльдар рязанов.Композитор: Микаэл таривердиевВ главных ролях: андрей Мягков, барбара брыльска, Юрий Яковлев, александр ширвиндт, Георгий бурков, Лия ахеджакова, александр белявский и другие известные советские актеры.

Интересные факты

на этапе обсуждения сценария картину едва не зарубили за пропаганду пьянства. За ряза-нова вступился председатель Гостелерадио СССр Сергей Лапин. «вы что, сами в баню не ходите и там не пьете?!» – спросил он у чиновников.

Сцены в Питере снимали в бесснежном феврале 1975-го, а в Москве – в марте, когда сугро-бы подтаяли. Поэтому реквизи-торам пришлось позаботиться об искусственном снеге.

«иронию судьбы» также любят жители тайваня, где его впервые показали в 1992 году.

1. Понимаете, каждый год 31 декабря мы с друзьями ходим в баню. Это у нас такая тради-ция…

2. Какая же гадость эта ваша заливная рыба!

3. о-о, тепленькая пошла! По-трите мне спинку, пожалуйста!

4. У меня там ценный веник!

5. Как я мог ошибиться, я же никогда не пьянею!

6. Что вы меня поливаете?!! Я же не клумба!

7. нашлись добрые люди... Подогрели, обобрали. то есть подобрали, обогрели...

8. а у вас ботиночки на тонкой подошве. Простудитесь, заболе-ете и умрете.

9. Пить надо меньше, меньше надо пить...

10. ну что вы меня всё время роняете!

11. а давайте взвесимся на брудершафт.

12. Споко-о-ойно, ипполит, спокойно.

13. Господи, как скучно мы живем! Мы разучились делать большие хорошие глупости. в нас пропадает дух авантюризма! Мы перестали лазить в окна к любимым женщинам.

14. Куда вы меня несёте? – на-встречу твоему счастью.

15. новогодняя ночь кончилась, и всё встаёт на свои места.

16. внимание! родился нежный и лирический тост.

17. Когда делают предложение одной женщине, не вспоминают про другую.

18. ипполит, ну какой вы тупой!

19. бывают такие случаи, когда неплохо соврать.

20. Еще одно слово, и следу-ющая тарелка полетит к вам в голову.

21. он у тебя в постели, но он не знает, как тебя зовут? Прекрас-но!

22. ошибки врачей дорого обходятся людям. – Да. ошибки учителей не столь заметны, но в конечном счете они обходятся не менее дорого.

23. Я не проходимец, как будто вы этого не видите. Я несчаст-ный человек. – Как будто несчастный человек не может быть проходимцем.

24. Мы не будем полагаться на случай. Мы пойдем простым логическим путем. – Пойдем вместе.

25. Доктор отказывается пить за здоровье!

26. У неё удивительное имя… надя. – Главное – редкое.

27. ипполит! Стойте! Я не знаю вашего отчества!

которые мы так часто повторяем

а в о т И а Ф о р И З М ы

Page 119: Dm magazine #98
Page 120: Dm magazine #98

Get in touch at www.tissot.ch

TISSOT LUXURY AUTOMATIC LADY DIAMONDS

TISSOT LUXURY AUTOMATIC GENT

80 HOURS OF POWER RESERVE

SWISS WATCHES TO DREAM OF FOR 160 YEARS