Dia internacional dA mulher La grandezza della donna è nel coltivare ciò che le è proprio:...

20
Dia internacional dA mulher

Transcript of Dia internacional dA mulher La grandezza della donna è nel coltivare ciò che le è proprio:...

Page 1: Dia internacional dA mulher La grandezza della donna è nel coltivare ciò che le è proprio: laffettività e la capacità di amare. A grandeza da mulher.

Dia internacional dA mulher

Page 2: Dia internacional dA mulher La grandezza della donna è nel coltivare ciò che le è proprio: laffettività e la capacità di amare. A grandeza da mulher.

La grandezza della donna èLa grandezza della donna ènel coltivare ciò che le è proprio:nel coltivare ciò che le è proprio:

l’affettività e la capacità di l’affettività e la capacità di amare.amare.

A grandeza da mulher está A grandeza da mulher está precisamente em cultivar o que precisamente em cultivar o que lhe é próprio: a afetividade e a lhe é próprio: a afetividade e a

capacidade de amar.capacidade de amar.

Page 3: Dia internacional dA mulher La grandezza della donna è nel coltivare ciò che le è proprio: laffettività e la capacità di amare. A grandeza da mulher.

Dio ha dato all’uomo il Dio ha dato all’uomo il primato della razionalità, primato della razionalità, ma ha dato alla donna ma ha dato alla donna qualcosa di ancora più qualcosa di ancora più

importante: il primato del importante: il primato del cuore.cuore.

Deus deu ao homen o primado Deus deu ao homen o primado da razão, mas deu à mulher da razão, mas deu à mulher algo ainda mais importante: algo ainda mais importante:

o primado do coração.o primado do coração.

Page 4: Dia internacional dA mulher La grandezza della donna è nel coltivare ciò che le è proprio: laffettività e la capacità di amare. A grandeza da mulher.

Se è l’uomo a costruire il Se è l’uomo a costruire il mondo, la donna ha ricevuto mondo, la donna ha ricevuto

qualcosa di più nobile: qualcosa di più nobile: costruire uomini e costruire uomini e

umanizzare il mondoumanizzare il mondo

Se cabe ao homem construir Se cabe ao homem construir o mundo, cabe à mulher algo o mundo, cabe à mulher algo ainda mais nobre: construir ainda mais nobre: construir homens e humanizar o mundo.homens e humanizar o mundo.

Page 5: Dia internacional dA mulher La grandezza della donna è nel coltivare ciò che le è proprio: laffettività e la capacità di amare. A grandeza da mulher.

Senza la presenza Senza la presenza femminile, dolce, umana, femminile, dolce, umana,

sensibile, il mondo sensibile, il mondo imbruttirebbe, diverrebbe imbruttirebbe, diverrebbe

disumano.disumano.

Sem a presença feminina, Sem a presença feminina, meiga, doce, humana, sensível, meiga, doce, humana, sensível,

o mundo se embrutece, o mundo se embrutece, se torna desumano.se torna desumano.

Page 6: Dia internacional dA mulher La grandezza della donna è nel coltivare ciò che le è proprio: laffettività e la capacità di amare. A grandeza da mulher.

Essa è stata l’ultima creatura che Dio Essa è stata l’ultima creatura che Dio ha creato, la corona della creazione ha creato, la corona della creazione

“tirata dall’uomo”, che vuol dire, con la“tirata dall’uomo”, che vuol dire, con laStessa dignità, per essere “compagna Stessa dignità, per essere “compagna adatta” (Gen.2 18) e per essere con lui adatta” (Gen.2 18) e per essere con lui “una sola carne” (Gen. 2 24), una vita, “una sola carne” (Gen. 2 24), una vita,

un solo cuore.un solo cuore.

Ela foi a última criatura que Deus criou, Ela foi a última criatura que Deus criou, o ápice da criação: “tirada do homem”, o ápice da criação: “tirada do homem”,

quer dizer, com a mesma dignidade quer dizer, com a mesma dignidade dele; para ser-lhe “companheira dele; para ser-lhe “companheira

adequada” (Gn 2 18) e para ser com ele adequada” (Gn 2 18) e para ser com ele “uma só carne” (Gn 2 24), uma só vida, “uma só carne” (Gn 2 24), uma só vida,

um, só coração.um, só coração.

Page 7: Dia internacional dA mulher La grandezza della donna è nel coltivare ciò che le è proprio: laffettività e la capacità di amare. A grandeza da mulher.

Uno è stato fatto per l’altro, Uno è stato fatto per l’altro, completamente diversi nel corpo completamente diversi nel corpo e nell’anima, nella voce e nella e nell’anima, nella voce e nella

forza, nelle lacrime e nella forza, nelle lacrime e nella sensibilità.sensibilità.

Um foi feito para o outro, Um foi feito para o outro, completamente diferente, no corpo completamente diferente, no corpo e na alma, na voz e na força, nas e na alma, na voz e na força, nas

lagrimas e na sensibilidade.lagrimas e na sensibilidade.

Page 8: Dia internacional dA mulher La grandezza della donna è nel coltivare ciò che le è proprio: laffettività e la capacità di amare. A grandeza da mulher.

Essa è stata modellata da Dio Essa è stata modellata da Dio per essere, soprattutto,madre per essere, soprattutto,madre

e moglie, così le diede un e moglie, così le diede un cuore, in cui l’altro è sempre cuore, in cui l’altro è sempre

benvenuto.benvenuto.

Ela foi moldada por Deus para Ela foi moldada por Deus para ser, sobre tudo, mãe e esposa; ser, sobre tudo, mãe e esposa; por isso ele lhe deu um coração por isso ele lhe deu um coração onde sempre cabe mais um.onde sempre cabe mais um.

Page 9: Dia internacional dA mulher La grandezza della donna è nel coltivare ciò che le è proprio: laffettività e la capacità di amare. A grandeza da mulher.

Purtroppo oggi c’è un “femmini-Purtroppo oggi c’è un “femmini-smo avanzato”, che ha posto la smo avanzato”, che ha posto la donna a rischio di perdere ciò donna a rischio di perdere ciò che ha di meglio, rendendola che ha di meglio, rendendola

uguale all’uomo e dimenticando uguale all’uomo e dimenticando le differenze specifiche che sono le differenze specifiche che sono

esattamente la maggiore esattamente la maggiore ricchezza dell’umanità.ricchezza dell’umanità.

Infelizmente hoje há um perigo Infelizmente hoje há um perigo feminismo, “avançado”, que tem feminismo, “avançado”, que tem colocado a mulher em risco de colocado a mulher em risco de

perder o que ela tem de melhor, perder o que ela tem de melhor, igualando-a totalmente ao homemigualando-a totalmente ao homem

e esquecendo as diferenças e esquecendo as diferenças específicas que sao exatamente, o específicas que sao exatamente, o

que fazem a maior riqueza da que fazem a maior riqueza da humanidade.humanidade.

Page 10: Dia internacional dA mulher La grandezza della donna è nel coltivare ciò che le è proprio: laffettività e la capacità di amare. A grandeza da mulher.

Non si può confondere Non si può confondere fra di loro il maschile e fra di loro il maschile e femminile, in quanto femminile, in quanto

ognuno ha i propri valori, ognuno ha i propri valori, che si arricchiscono nella che si arricchiscono nella

loro complementarità.loro complementarità.

Nao se pode confundir entre Nao se pode confundir entre si o masculino e o feminino, si o masculino e o feminino,

pois cada qual tem seus pois cada qual tem seus valores, que enriquecem a valores, que enriquecem a

ambos na ambos na complementaridade.complementaridade.

Page 11: Dia internacional dA mulher La grandezza della donna è nel coltivare ciò che le è proprio: laffettività e la capacità di amare. A grandeza da mulher.

Mentre l’uomo cerca Mentre l’uomo cerca l’efficienza fredda, a volte l’efficienza fredda, a volte

cieca, la donna è affettuosa, cieca, la donna è affettuosa, da’ grazia e significato alla da’ grazia e significato alla

razionalità dell’uomo.razionalità dell’uomo.

Enquanto o homem procura Enquanto o homem procura a eficiência fria e, às vezes, a eficiência fria e, às vezes, cega, a mulher è afetiva, da’ cega, a mulher è afetiva, da’

graça e significado à graça e significado à racionalidade do homem.racionalidade do homem.

Page 12: Dia internacional dA mulher La grandezza della donna è nel coltivare ciò che le è proprio: laffettività e la capacità di amare. A grandeza da mulher.

Ai nostri giorni si presenta una Ai nostri giorni si presenta una triste competizione fra maschile e triste competizione fra maschile e

femminile; ci sono quelli che femminile; ci sono quelli che credono che una donna dovrebbe credono che una donna dovrebbe

abbandonare la sua attività abbandonare la sua attività femminile per uguagliarsi in tutto femminile per uguagliarsi in tutto all’uomo, che genera una nuova all’uomo, che genera una nuova sottomissione a lui, e molti non si sottomissione a lui, e molti non si

rendono conto.rendono conto.

Em nossos dias registra-se uma Em nossos dias registra-se uma triste competição entre o masculino triste competição entre o masculino e o feminino; há quem julgue que a e o feminino; há quem julgue que a

mulher, deva abandonar sua mulher, deva abandonar sua atividade feminina para se igualar atividade feminina para se igualar

em tudo ao homem, o que gera uma em tudo ao homem, o que gera uma nova subserviência dela a ele,e nova subserviência dela a ele,e

muitas nao percebem.muitas nao percebem.

Page 13: Dia internacional dA mulher La grandezza della donna è nel coltivare ciò che le è proprio: laffettività e la capacità di amare. A grandeza da mulher.

Questo ha creato Questo ha creato una nuova e una nuova e moderna schiavitù moderna schiavitù della donna.della donna.

Isso tem criado uma Isso tem criado uma nova e moderna nova e moderna

escravidão da mulher.escravidão da mulher.

Page 14: Dia internacional dA mulher La grandezza della donna è nel coltivare ciò che le è proprio: laffettività e la capacità di amare. A grandeza da mulher.

Molte si lasciano usare, si lasciano vendere per

conquistare fama e denaro.

Muitas se deixam usar, deixam-se

vender no seu corpo, para conquistar a fama e o dinheiro.

Page 15: Dia internacional dA mulher La grandezza della donna è nel coltivare ciò che le è proprio: laffettività e la capacità di amare. A grandeza da mulher.

Questa è libertà? Questa è libertà?

La grandezza della donna La grandezza della donna sta proprio nel coltivare ciò sta proprio nel coltivare ciò che è proprio: l’affetto e la che è proprio: l’affetto e la

capacità di amare.capacità di amare.

Isso é libertade?Isso é libertade?

A grandeza da mulher A grandeza da mulher está precisamente em está precisamente em

cultivar o que lhe é cultivar o que lhe é próprio: a afetividade e a próprio: a afetividade e a

capacidade de amar.capacidade de amar.

Page 16: Dia internacional dA mulher La grandezza della donna è nel coltivare ciò che le è proprio: laffettività e la capacità di amare. A grandeza da mulher.

Il mondo sta vivendo un rapido Il mondo sta vivendo un rapido declino dei valori, perché è dominato declino dei valori, perché è dominato

dalla tecnologia, dalla razionalità, dalla tecnologia, dalla razionalità, dalla ricerca smodata del benessere dalla ricerca smodata del benessere

economico, l’amore è diventato economico, l’amore è diventato sinonimo di sesso, ecc.sinonimo di sesso, ecc.

O mundo atravessa uma fase de O mundo atravessa uma fase de rápido declinio, porque está rápido declinio, porque está dominado por tecnologia, dominado por tecnologia,

racionalismo, busca excessiva racionalismo, busca excessiva de bemestar econômico, amor de bemestar econômico, amor como sinônimo de sexo, etc.como sinônimo de sexo, etc.

Page 17: Dia internacional dA mulher La grandezza della donna è nel coltivare ciò che le è proprio: laffettività e la capacità di amare. A grandeza da mulher.

E’ la donna, non contagiata dalla mentalità E’ la donna, non contagiata dalla mentalità dominante, con le sue intuizioni, la sua dominante, con le sue intuizioni, la sua

preferenza per l’amore stabile e profondo, preferenza per l’amore stabile e profondo, per la fratellanza e la fede religiosa, che per la fratellanza e la fede religiosa, che

deve esercitare un compito molto grande, deve esercitare un compito molto grande, essenziale, per aiutare l’uomo a essenziale, per aiutare l’uomo a raggiungere i valori più elevati.raggiungere i valori più elevati.

É a mulher, não contaminada pela É a mulher, não contaminada pela mentalidade dominante, com a sua mentalidade dominante, com a sua intuição, sua preferência pelo amor intuição, sua preferência pelo amor

profundo e estável, pela fraternidade e profundo e estável, pela fraternidade e pela fé religiosa, que deve exercer pela fé religiosa, que deve exercer

uma tarefa muito elevada, uma tarefa muito elevada, indispensável para ajudar o homem a indispensável para ajudar o homem a

alcançar os valores superioresalcançar os valores superiores..

Page 18: Dia internacional dA mulher La grandezza della donna è nel coltivare ciò che le è proprio: laffettività e la capacità di amare. A grandeza da mulher.

Una donna non può essere affer-Una donna non può essere affer-mata nella società che vuole copiare mata nella società che vuole copiare gli errori dell’uomo: la corruzione, la gli errori dell’uomo: la corruzione, la frode, la violenza, l’aborto, l’eutana-frode, la violenza, l’aborto, l’eutana-sia, lo sfruttamento, il sesso, la cul-sia, lo sfruttamento, il sesso, la cul-tura della morte, l’apoteosi di gloria, tura della morte, l’apoteosi di gloria,

di denaro e di piacere.di denaro e di piacere.

A mulher não pode se afirmar A mulher não pode se afirmar na sociedade querendo copiar na sociedade querendo copiar

os erros do homem: os erros do homem: corrupção, fraude, violência, corrupção, fraude, violência,

aborto, eutanásia, exploraçâo, aborto, eutanásia, exploraçâo, do sexo, cultura da morte, do sexo, cultura da morte,

endeusamento da glória, do endeusamento da glória, do dinheiro e do prazer.dinheiro e do prazer.

Page 19: Dia internacional dA mulher La grandezza della donna è nel coltivare ciò che le è proprio: laffettività e la capacità di amare. A grandeza da mulher.

Essa ha bisogno di portare Essa ha bisogno di portare una nuova anima alla una nuova anima alla

società, frutto della sua società, frutto della sua bellezza e dell’amore.bellezza e dell’amore.

Ela precisa trazer uma nova Ela precisa trazer uma nova alma à sociedade, fruto da sua alma à sociedade, fruto da sua beleza e do seu amor.beleza e do seu amor.

Page 20: Dia internacional dA mulher La grandezza della donna è nel coltivare ciò che le è proprio: laffettività e la capacità di amare. A grandeza da mulher.

Texto: Dra. Priscilla AquinoTexto: Dra. Priscilla Aquino(Mèdica Endocrinologista)(Mèdica Endocrinologista)

(Transcrito da revista “Canção Nova do mes (Transcrito da revista “Canção Nova do mes de março-2010”de março-2010”

Traduzione in italiano:Traduzione in italiano:Salvatore InguaggiatoSalvatore Inguaggiato

Poços de Caldas (Brasile), Marzo 2010Poços de Caldas (Brasile), Marzo 2010

Elaborazioni grafiche: [email protected] grafiche: [email protected]