28 settembre giorno internazionale del prendiamo un caffé (día internacional del tomamos un café...

25
28 settembre giorno internazionale del “prendiamo un caffé” (día internacional del “tomamos un café ?”) Manifesto del caffé Click per avanzare

Transcript of 28 settembre giorno internazionale del prendiamo un caffé (día internacional del tomamos un café...

Page 1: 28 settembre giorno internazionale del prendiamo un caffé (día internacional del tomamos un café ?) Manifesto del caffé Click per avanzare.

28 settembre giorno internazionale del “prendiamo un caffé”

(día internacional del “tomamos un café ?”)

Manifesto del caffé

Click per avanzare

Page 2: 28 settembre giorno internazionale del prendiamo un caffé (día internacional del tomamos un café ?) Manifesto del caffé Click per avanzare.

1) Il caffé della mattina é il

preambolo della giornata

(El café de la mañana es el preámbulo del día)

Page 3: 28 settembre giorno internazionale del prendiamo un caffé (día internacional del tomamos un café ?) Manifesto del caffé Click per avanzare.

2) Il caffé é la ricreazione perfetta, la tregua perfetta

(El café es el recreo perfecto, la pausa perfecta)

Page 4: 28 settembre giorno internazionale del prendiamo un caffé (día internacional del tomamos un café ?) Manifesto del caffé Click per avanzare.

3) Il caffé guarisce le ferite

(El café sana las heridas)

Page 5: 28 settembre giorno internazionale del prendiamo un caffé (día internacional del tomamos un café ?) Manifesto del caffé Click per avanzare.

4) Il caffé( in altri casi) apre nuove ferite

(El café (en otros casos) abre nuevas heridas)

Page 6: 28 settembre giorno internazionale del prendiamo un caffé (día internacional del tomamos un café ?) Manifesto del caffé Click per avanzare.

5) Non si impiegano mai cinque minuti per

prendere un caffé

(Nunca lleva cinco minutos compartir un café)

Page 7: 28 settembre giorno internazionale del prendiamo un caffé (día internacional del tomamos un café ?) Manifesto del caffé Click per avanzare.

6) Mai nessuno sa come si finisce quando si termina un caffé

(Nunca nadie sabe cómo termina cada uno, cuando se termina el café)

Page 8: 28 settembre giorno internazionale del prendiamo un caffé (día internacional del tomamos un café ?) Manifesto del caffé Click per avanzare.

7) Il tempo e il caffé: “ Meglio se piove”

(El tiempo y el café: "Mejor si llueve“)

Page 9: 28 settembre giorno internazionale del prendiamo un caffé (día internacional del tomamos un café ?) Manifesto del caffé Click per avanzare.

8) Il caffé é nostalgia

(El café es nostalgia) )

Page 10: 28 settembre giorno internazionale del prendiamo un caffé (día internacional del tomamos un café ?) Manifesto del caffé Click per avanzare.

9) Il caffé é imprescindibile dopo aver visto un bel film

(El café es imprescindible a la salida de una buena película)

Page 11: 28 settembre giorno internazionale del prendiamo un caffé (día internacional del tomamos un café ?) Manifesto del caffé Click per avanzare.

10) Il caffé é la migliore scusa per incontrarsi

(El café es la mejor excusa para un encuentro)

Page 12: 28 settembre giorno internazionale del prendiamo un caffé (día internacional del tomamos un café ?) Manifesto del caffé Click per avanzare.

11) I migliori poemi si scrivono sulle salviette del caffé

(Los mejores poemas se escriben en las servilletas del café)

Page 13: 28 settembre giorno internazionale del prendiamo un caffé (día internacional del tomamos un café ?) Manifesto del caffé Click per avanzare.

12) I migliori bozzetti si fanno sulle salviette del caffé

(Los mejores bocetos se hacen en una servilleta de café)

Page 14: 28 settembre giorno internazionale del prendiamo un caffé (día internacional del tomamos un café ?) Manifesto del caffé Click per avanzare.

13) Il miglior progetto: leggere un libro mentre si beve un caffé

(El mejor proyecto: leer un libro mientras se toma un café)

Page 15: 28 settembre giorno internazionale del prendiamo un caffé (día internacional del tomamos un café ?) Manifesto del caffé Click per avanzare.

14) Il peggiore dilemma: zucchero o edulcorante

(questione di immagine)

(La peor disyuntiva: azúcar o edulcorante

(cuestiones de imagen))

Page 16: 28 settembre giorno internazionale del prendiamo un caffé (día internacional del tomamos un café ?) Manifesto del caffé Click per avanzare.

15) La peggiore disillusione: il caffé respinto

(La peor desilusión: el café no aceptado)

Page 17: 28 settembre giorno internazionale del prendiamo un caffé (día internacional del tomamos un café ?) Manifesto del caffé Click per avanzare.

16) Il caffé non bevuto apre le porte del

desiderio

(El café no tomado abre las puertas del deseo)

Page 18: 28 settembre giorno internazionale del prendiamo un caffé (día internacional del tomamos un café ?) Manifesto del caffé Click per avanzare.

17) Per un buon caffé tre sono una moltitudine

(Para un buen café, tres son multitud)

Page 19: 28 settembre giorno internazionale del prendiamo un caffé (día internacional del tomamos un café ?) Manifesto del caffé Click per avanzare.

18) Nella borra del caffé é possibile decifrare il destino

(En la borra del café es posible descifrar el destino)

Page 20: 28 settembre giorno internazionale del prendiamo un caffé (día internacional del tomamos un café ?) Manifesto del caffé Click per avanzare.

19) Per studiare, non c’é niente di meglio che un buon caffé

(Para estudiar, no hay nada mejor que un buen café)

Page 21: 28 settembre giorno internazionale del prendiamo un caffé (día internacional del tomamos un café ?) Manifesto del caffé Click per avanzare.

20) Il caffé é la migliore scusa per conocere gli astronauti

(El café es la mejor excusa para conocer a los astronautas)

Page 22: 28 settembre giorno internazionale del prendiamo un caffé (día internacional del tomamos un café ?) Manifesto del caffé Click per avanzare.

21) Il caffé é il migliore compagno di progetti e utopie

(El café es el mejor compañero de proyectos y utopías)

Page 23: 28 settembre giorno internazionale del prendiamo un caffé (día internacional del tomamos un café ?) Manifesto del caffé Click per avanzare.

22) Il profumo del caffé é incomparabile

(El perfume del café es incomparable)

Page 24: 28 settembre giorno internazionale del prendiamo un caffé (día internacional del tomamos un café ?) Manifesto del caffé Click per avanzare.

23) Per parlare di viaggi, la cosa

migliore é incontrarsi a bere un

buon caffé

(Para hablar de viajes, lo mejor es

encontrarse a tomar un café)

Page 25: 28 settembre giorno internazionale del prendiamo un caffé (día internacional del tomamos un café ?) Manifesto del caffé Click per avanzare.

Imágenes y Textos: de la web (traducción de Marco Mulassano)

Tema musical: El último café/Julio Sosa

TITO S