DE FR LC 300 420 - JUROP

4
W Wa a s s s s e e r r g g e e k k ü ü h h l l t t e e V V a a k k u u u u m m - - Rotations - Kompressoren Pompes à vide refroidies par eau PUMPEN / / POMPES FR LC 300 - 420 - 580 DE

Transcript of DE FR LC 300 420 - JUROP

Page 1: DE FR LC 300 420 - JUROP

WWaasssseerrggeekküühhllttee VVaakkuuuumm -- RRoottaattiioonnss -- KKoommpprreessssoorreenn PPoommppeess àà vviiddee rreeffrrooiiddiieess

ppaarr eeaauu

PPUUMMPPEENN // PPOOMMPPEESS

FR LC 300 - 420 - 580

DE

Page 2: DE FR LC 300 420 - JUROP

REV. 05 – 16-03-2017PUMPEN/POMPES – LC 300 - 420 - 580

2 / 4

Jurop SpA Via Crosera n° 50 33082 Azzano Decimo, PN (Italia)

TEL. +39 0434 636811 FAX. +39 0434 636812http://www.jurop.it

e-mail: [email protected]

Drehvakuumpumpe mit 4 Radiallamellen und flüssiggekühltem Gehäuse, welches den Pumpenbetrieb auch unter den belastendsten Bedingungen mit hoher Volumenleistung und beträchtlicher Laufruhe erlaubt. Pompe à vide rotative à 4 palettes radiales avec corps refroidi à liquide permettant le fonctionnement de la pompe même pour les tâches les plus difficiles avec une performance volumétrique élevée et un niveau de bruit très réduit.

Selbstschmierung durch eine äußere selbsteinstellende Volumenpumpe, die mühelos zur Regulierung zugänglich ist. Lubrification automatique avec pompe doseuse volumétrique extérieure facilement accessible pour les réglages.

Schmierrohre aus Kupfer und äußere Öler zur Kontrolle der beständigen Schmierung. Tuyauteries de lubrification en cuivre et graisseurs extérieurs pour assurer une lubrification continue.

Seitenöltank mit Ölstandanzeiger. Der Tank kann auf die linke oder rechte Seite montiert werden, um die Ölstand- und Nachfüllkontrolle zu erleichtern. Das Tanköl erwärmt sich während des Betriebs nicht. Réservoir d’huile latéral avec voyant de contrôle du niveau. Il est possible d’appliquer le réservoir sur le côté gauche ou sur le côté droit afin de faciliter le contrôle du niveau et le remplissage à ras bord. Huile dans le réservoir pas soumise à réchauffement au cours du fonctionnement.

Hochfeste Radiallamellen: niedriger Reibungsverschleiß und hohe Zeitdauer. Lamellenverschleiß-Kontrollstelle: Diese behindern den Ölseitentank nicht. Palettes radiales à haute résistance: usure due au frottement réduite et durée prolongée. Points de contrôle de l’usure des lamelles n’interfèrent pas avec le réservoir d’huile latérale

Integriertes manuelles Vakuum-Druck-Umsteuerventil (4 Wege). Auf Wunsch stehen Pneumatisch- oder Hydroantriebe zur Verfügung. Vanne déviatrice vide-pression (4 voies) manuelle incorporée. Actuateurs pneumatiques ou hydrauliques disponibles sur demande.

Rückschlagventil (Gummikugel) im Kollektor (LC300). Automatisches Rückschlagventil an der Saugleitung (LC420-580) Vanne de non-retour (boule en caoutchouc) sur le collecteur (LC300). Clapet de non-retour automatique à l'aspiration (LC420-580)

Ausrichtbare Förderer aus Leichtmetalllegierung: verschiedene Durchmesser zur Verfügung. Convoyeurs orientables en alliage léger : différents diamètres disponibles.

Ansaugstelle für die Reinigungsmittel zur internen Reinigung der Pumpe (im Falle von Jaucheansaugen empfohlen). Filtre air d’aspiration incorporé. Point d’aspiration détergent pour le nettoyage intérieur de la pompe.

Antrieb: • Direkter • Mit Druckübersetzter 540 oder 1000 rpm, ASAE 1 3/8 Welle, Drehrichtung im Gegenuhrzeigersinn; • Mit Hydraulikmotor Transm.: • Direct • Avec multip. 540 ou 1000 rpm axe ASAE 1 3/8, rotation en sens contraire aux aiguilles d’une montre; • Avec moteur hydrauliqe.

LEISTUNGSDATEN - PERFORMANCES LC300 LC420 LC580

Max. Volumenstrom bei atm. Druck [**] – Débit à air libre maxi.[**] 8500 l/min - 510 m3/h 12000 l/min - 720 m3/h 16330 / 18000[*] l/min

980 / 1080[*] m3/h

Max. Vakuum im Dauerbetrieb [**] – Vide maxi. en service continu [**] 80% 80% 80%

Max Vakuum - Vide maxi 92% 92% 95%

Kraftbedarf bei max. Vakuum – Puissance absorbée à vide maxi 14 kW 18 kW 17 - 19,5[*] kW

Kraftbedarf (1,5 bar abs.) – Puissance absorbée (1,5 bar abs.) 12 kW 16 kW 29 - 33[*] kW

Max. Druck relative (abs) – Pression maxi. relative (abs.) 1 (2,0) bar 1 (2,0) bar 1 (2,0) bar

Ölverbrauch – Demande d’huile 200 g/h 220 g/h 240 g/h

Kapazität des Öltanks – Capacité réservoir huile 4 litri 4 litri 4 litri

Pump Strömungsrezirkulation (2700 rpm) – Débit pompe de circulation eau (2700 rpm) 55 l/min 55 l/min 55 l/min

Wärmeverlust – Puissance thermique dissipée 6000 kcal/h 8000 kcal/h 9500 kcal/h

[*]: Bedingungen vom Dauerbetrieb ausgeschlossen. - [*]: conditions exclues du service continu.

[**]: mit Nenndrehzahl und Raumtemperatur von 20° (68°F). - [**]:en conditions de référence et avec température ambiante de 20°C (68°F).

LIEFERMENGE / KRAFT - DEBIT / PUISSANCE

Modell - Modèle Freier Saugm.– Débit à air libre

Vakuum – Vide Druck (abs) – Pression (abs.)

20% 40% 60% 70% 80% 90% 1,5 bar 1,8 bar 2,0 bar

LC 300

m3/h 510 480 444 385 285 207 10 454 435 420

l/min 8500 8000 7400 6420 4760 3450 190 7500 7250 7000

kW 8 9 10 11 12 13 14 12 15 17

LC 420

m3/h 720 670 620 540 400 290 16 650 610 590

l/min 12000 11170 10330 9000 6670 4833 270 10830 10170 9830

kW 11 12 14 15 16 16,5 17 16 21 24

LC 580

m3/h 980 956 921 870 828 731 350 930 888 864

l/min 16330 15930 15350 14500 13800 12180 5830 15500 14800 14400

kW 25 22,5 21 20 19 18 17,5 29 33 35

REFERENZBEDINGUNGEN – CONDITIONS DE RÉFÉRENCE

Befördertes Gas: Luft - Gaz acheminé : air Betrieb unter Vakuum: freier Ablas - Fonctionnement sous vide : évacuation libre Abs. Referenzdruck: 1013 M.bar - Pression absolue de référence: 1013 mbar r (14.7psi) Betrieb unter Druck: freie Saugung - Fonctionnement sous pression : aspiration libre Temperatur: 20°C - Température de référence : 20°C (68°F)

BETRIEBSEIGENSCHAFTEN - CHARACTERISTIQUES

Page 3: DE FR LC 300 420 - JUROP

PUMPEN/POMPES – LC 300 - 420 - 580 REV. 05 – 16-03-2017

3 / 4

Jurop SpA Via Crosera n° 50 33082 Azzano Decimo, PN (Italia)

TEL. +39 0434 636811 FAX. +39 0434 636812http://www.jurop.it

e-mail: [email protected]

������

�� � ���

� � �

� ��

� �

��

��

���

��

��

��

��

��

��� �� ���

�� ��

��

��

���

� �

��

��� �� ���

�� ��

���

� ���

� � �

��

��

����

��

��

��

��

���

� �

� ��

GEWICHT - POIDS LC 300 LC 420 LC 580

Antrieb Direkter – Directe 195 kg 210 kg 232 kg

Druckübersetzter 540-1000 rpm – Avec multiplicateur 540-1000 rpm 200 kg 215 kg 252 kg

Hydraulikmotor – Avec moteur hydraulique 205 kg 220 kg 247 kg

Mod. A B C D E F G H L (IN) L (OUT) M N P Q S LC 300 D 250 290 290 420 605 435 242 350 76-80 76 136 266 205 182 659 LC 420 D 250 290 290 442 638 469 279 350 80-100 80-100 166 290 205 249 794 LC 580 D 300 340 400 456 638 469 283 354 80-100 80-100 166 290 210 213 827

Mod. A B C D E F G H L (IN) L (OUT) M N P S LC 300 HDR 250 290 290 420 605 435 242 350 76-80 76 136 266 428 970 LC 420 HDR 250 290 290 442 638 469 279 350 80-100 80-100 166 290 496 1105 LC 580 HDR 300 340 400 456 638 469 283 354 80-100 80-100 166 290 462 1141

Mod. A B C D E F G H L (IN) L (OUT) M N P Q R S LC 300 M 250 290 290 420 605 435 242 350 76-80 76 136 266 83 262 37 805 LC 420 M 250 290 290 442 638 469 279 350 80-100 80-100 166 290 83 330 37 940 LC 580 M 300 340 400 456 638 469 283 354 80-100 80-100 166 290 93 299 31 979

GRÖßEN UND KONFIGURATIONEN - DIMENSIONS ET CONFIGURATIONS

Page 4: DE FR LC 300 420 - JUROP

REV. 05 – 16-03-2017PUMPEN/POMPES – LC 300 - 420 - 580

(Die Firm

a) Jurop

SpA

beh

ält sich

das

Recht vor, ohn

e Vo

rankün

digu

ng Änd

erun

gen vorzun

ehmen

. - (La société) Jurop SpA se réserve le droit d'apporter des modifications sans aucun préavis.

Auf Anfrage

liefert d

ie firm

a Ju

rop die o.g. Kom

pone

nten

. - Sur dem

ande Jurop fourni tous les composants.

Jurop SpA Via Crosera n° 50 33082 Azzano Decimo, PN (Italy)

TEL. +39 0434 636811 FAX. +39 0434 636812 www.jurop.it e-mail: [email protected]

DREHZAHL - VITESSE DE ROTATION LC 300 LC 420 LC 580

Antrieb Direkter – Directe 1300 rpm 1300 rpm 1200 / 1325[*] rpm

Druckübersetzter 540-1000 rpm – Avec multiplicateur 540-1000 rpm 540 – 1000 rpm 540 – 1000 rpm 540 / 600[*] – 1000 / 1100[*] rpm

Hydraulikmotor – Avec moteur hydraulique 1300 rpm 1300 rpm 1200 / 1325[*] rpm

[*]: bedingungen vom Dauerbetrieb ausgeschlossen. - [*] : conditions exclues du service continu.

GERÄUSCHBILDUNG - NIVEAU SONORE LC 300 LC 420 LC 580 Max. Drehzahl * (Vakuum 60%) - Niveau sonore * (vide 60%) 70 dB(A) 73 dB(A) 72 dB(A)

Max. Drehzahl * (Vakuum 90%) - Niveau sonore * (vide 90%) 73 dB(A) 75 dB(A) 74 dB(A)

* Geräuschentwicklung Dekompressor und Geräuschdämpfer (Ablauf) cod. 15470 D2C B0. Abstand 7 m im offenen Bereich. – Niveau sonore pompe à vide et silencieux à l’évacuation cod. 15470 D2C B0. Distance 7m en plein air.

VAKUUM/DRUCKLEITUNG - LIGNE VIDE/PRESSION

1 Überströmventil - Vanne de trop plein 6 Geräuschdämpfer – Silencieux/séparateur huile

2 Vorflutabscheider mit Schwimmerventil - Épurateur avec flotteur 7 Umlaufpumpe - Pompe de circulation eau

3 Vakuumunterbrechungsventil - Vanne casse-vide 8 Wasser-/Lufttauscher- Échangeur eau - air

4 Ansaugfilter - Filtre aspiration 9 Füllschraube Taucher - Réservoir d’expansion

5 Höchstdruckregelventil - Vanne de pression maximale 10 Füllen Wärmetauscher - Remplissage échangeur de chaleur

HYDRAULISCHER ANTRIEB - TRASMISSION A CIRCUITS HYDRAULIQUES A HUILE

H1 Hydraulikpumpe – Pompe hdr H4 Ölfilter – Filtre huile

H2 Verteiler – Distributeur H5 Wärmetauscher – Échangeur de chaleur

H3 Hydraulikmotor – Moteur hdr H6 Sicherheitsventil – Vanne de sécurité

POWER SUPPLY HYDRAULISCHE - PUISSANCE MOTEUR HYDRAULIQUE

Modello - Model Hubraum – Cylindrée Betrieb druck (bar) – Pression de travail (bar) Förderleist. max l/min – Débit max l/min

LC 300 HDR 61 125 (vac. Max) – 150 (2,0 bar ABS) 83 (1300 rpm)

LC 420 HDR 72 135 (vac. Max) – 175 (2,0 bar ABS) 98 (1300 rpm)

LC 580 HDR 108 140 (vac. Max) – 190 (2,0 bar ABS) 136 (1200 rpm)

2

1

3

4

5 7

6

7

9

8

10

H1

H2

H3 H5

H4 H6

IN

DRÄNUNG - DRAINAGE

OUT

TANK – RESERVOIR