Cronotopi in dialogo. Un caso di studio sulla scrittura giornalistica

33
Cronotopi in dialogo Un caso di studio sulla scrittura giornalistica Andrea Karsten, University of Munich III Congresso Nazionale CKBG Bari, 6-8 aprile 2011 Empowerment, Formazione, Tecnologie. L'Individuo, il Gruppo e l'Organizzazione http://www.ckbg.org/congresso2011

Transcript of Cronotopi in dialogo. Un caso di studio sulla scrittura giornalistica

Cronotopi in dialogoUn caso di studio sulla scrittura

giornalistica

Andrea Karsten, University of Munich

III Congresso Nazionale CKBG – Bari, 6-8 aprile 2011Empowerment, Formazione, Tecnologie.

L'Individuo, il Gruppo e l'Organizzazione

http://www.ckbg.org/congresso2011

Prospettiva teorica

Scrittura e cronotopo

Prospettiva dialogica sulla scrittura

• Psicologia sovietica e linguistica degli anni 1920 e 1930: L.P. Jakubinsky, L.S. Vygotsky, M.M. Bakhtin, V.N. Voloshinov (cf. Bertau 2009, 2007; Friedrich

2005; 1993)

• Linguaggio come attività sociale e dialogica anche quando viene utilizzato in contesti non primariamente comunicativi

• Anche in una forma monologica e scritta, gli enunciati hanno un destinatiario ed evocano una risposta (Jakubinskij 1923/1979; Voloshinov

1929/1986; Bakhtin 1953-54/1986)

• Nella scrittura, non c’è un interlocutore co-presente: i destinatari sono immaginati e le risposte sono anticipate (Vygotsky 1934/1986; Bakhtin 1953-

54/1986)

• Perciò il linguaggio interno – o il dialogo interno – è un prerequisito per la scrittura (Vygotsky 1934/1986)

Bari 2011 Symposium Chronotope

3Andrea Karsten, University of Munich

Cronotopo

• Il focus è sulla teoria generale del cronotopo piuttosto che sull’analisiletteraria => “Concluding Remarks” del 1973 (Bakhtin 1937-38/1981)

• Distinzione tra un mondo dell’atto creativo o rappresentativo e mondo rappresentato o creato

“We may call this world the world that creates the text, for all its aspects –the reality reflected in the text, the authors creating the text, the performers of the text (if they exist) and finally the listeners or readers who recreate and in so doing renew the text – participate equally in the creation of the represented world in the text.”(Bakhtin 1937-38/1981, 253, italics added)

Bari 2011 Symposium Chronotope Andrea Karsten, University of Munich 4

Cronotopi intrecciati

• I cronotopi rappresentati sono creati nel’attività semiotica, specialmente nell’attività linguistica

• Le potenzialità del linguaggio facilitano la creazione di molteplici cronotopi situati

• I cronotopi intrecciati possono essere situati su diversi livelli gerarchicamente strutturati

Esempio:

“John wrote that Mary said that Harry felt that the boat would be carriedaway.” (Goffman 1974/1986, 505)

• I cronotopi gerarchicamente organizzati non si fondono l’uno nell’altro, ma entrano in complesse relazioni dialogiche

• “dialogiche” anche nel senso che ogni enunciato individuale e ogni stile individuale di svolgere un’attività è in contrasto (o in linea) con forme generiche di enunciati e di stili (Clot & Faïta 2000)

Bari 2011 Symposium Chronotope

Andrea Karsten, University of Munich 5

Rappresentazione

• Rappresentazione non può essere intesa come mappatura uno-ad-uno: non è una “re-presentation” del mondo nel senso letterale del termine

• Cambiamento e interazione dialogica tra ciò che è “lì” e ciò che è rappresentato

• Ogni enunciato è un’attività linguistica valutativa, concreta e dialogica (e.g. Bakhtin 1953-54/1986, Voloshinov 1929/1986)

• Il disaccordo è tanto importante quanto l’accordo e l’identità tra due enunciati non è mai possibile

• I cronotopi rappresentati sono solo raffigurazioni da una certa prospettiva (cioè, da uno specifico cronotopo dell’atto creativo, con una specifica voce).

• Specialmente se ci sono diversi cronotopi intrecciati in atto, una molteplicità di I-positions (e.g. Hermans 2001, Hermans & Kempen 1993) emerge nel/nei mondo/i creato/i

Bari 2011 Symposium Chronotope

Andrea Karsten, University of Munich 6

Il caso di Elli e il metodo dell’autoconfronto

Contestualizzazione del caso di Elli sulla scrittura giornalistica

Approccio metodologico

• Basato sul metodo dell’autoconfronto, che deriva dalla psicologia del lavoro francese di prospettiva dialogica (Clot 2008,

2005; Clot et al. 2001; Clot & Faïta 2000)

• Capire il processo di scrittura incorniciandolo in un altro contesto in cui esso è “rispecchiato” nel dialogo (cf. Voloshinov

1929/1986)

• Focus sul dialogo interno durante la scrittura e sulle dinamiche di cronotopo che essa fa emergere

• Assunto: interazione di almeno tre differenti tipi di cronotopo: durante la scrittura, durante l’autoconfronto, creati nel testo

Bari 2011 Symposium Chronotope

8Andrea Karsten, University of Munich

Il setting: l’episodio di scrittura

• Una sequenza di scrittura giornalistica è stata registrata

• Obiettivo: la giornalista Elli trasforma l’attività di osservazione del ricercatore (cf. Vygotsky 1931/1997)

• La nuova prospettiva di osservatrice di Elli entra in relazione dialogica con la sua usuale prospettiva me-come-scrittore (Clot 2008)

Bari 2011 Symposium Chronotope

Andrea Karsten, University of Munich 9

Il setting: co-analisi

• Elli si confronta con le registrazioni in presenza del ricercatore

• I cronotopi implicati e creati nell’attività di scrittura vengono posti in un altro contesto: un dialogo tra scrittore e ricercatore

• I dialoghi interni diventano esteriorizzati e “rispecchiati”

(Clot 2008, cf. Voloshinov 1929/1986)

Bari 2011 Symposium Chronotope

10Andrea Karsten, University of Munich

L’analisi

Quali cronotopi sono implicati e creati e come?

Come interagiscono tra di loro?

4 chronotopes

Bari 2011 Symposium Chronotope

Andrea Karsten, University of Munich 12

Dialogo di autoconfronto

Il mondo finzionaledel testo

Sequenza di scrittura

La ricercadurante la

visione dellaperformance

teatrale

Excerpt 1501: E: manchmal auch also wenns jetzt wirklich nur n

interview ist

502: dann als erinner ich mich jetzt natürlich nicht an die <<gestikulierend>mh> (.)

503: °hh an die umstände

504: A: ãhã (-)

505: ja

506: E: aber in dem fall dann schon weil des war ja jetzt nicht was sie <<zeigt auf sich>mit MIR gesprochen> haben

507: <<kreisende geste>sondern das was sie untereinander gesprochen [haben>]

508: A: [mhm]

509: E: =was ich beobachtet hab

Bari 2011 Symposium Chronotope

Andrea Karsten, University of Munich 13

Excerpt 1501: E: manchmal auch also wenns jetzt wirklich nur n

interview ist

502: dann als erinner ich mich jetzt natürlich nicht an die <<gestikulierend>mh> (.)

503: °hh an die umstände

504: A: ãhã (-)

505: ja

506: E: aber in dem fall dann schon weil des war ja jetzt nicht was sie <<zeigt auf sich>mit MIR gesprochen> haben

507: <<kreisende geste>sondern das was sie untereinander gesprochen [haben>]

508: A: [mhm]

509: E: =was ich beobachtet hab

Bari 2011 Symposium Chronotope

Andrea Karsten, University of Munich 14

Se la situazione diricerca è

un’intervista, Elli non ricorda la situazione

ma solo l’informazione

Excerpt 1501: E: manchmal auch also wenns jetzt wirklich nur n

interview ist

502: dann als erinner ich mich jetzt natürlich nicht an die <<gestikulierend>mh> (.)

503: °hh an die umstände

504: A: ãhã (-)

505: ja

506: E: aber in dem fall dann schon weil des war ja jetzt nicht was sie <<zeigt auf sich>mit MIR gesprochen> haben

507: <<kreisende geste>sondern das was sie untereinander gesprochen [haben>]

508: A: [mhm]

509: E: =was ich beobachtet hab

Bari 2011 Symposium Chronotope

Andrea Karsten, University of Munich 15

Se nella situazione diricerca Elli è un

osservatoe, lei rivivenella memoria la situazione che ha

osservato

Elli ricorda quello che

Excerpt 2521: A: wenn du da sitzt und son zitat schreibst

522: was genau passiert da in deinem kopf

523: E: naja=also

524: die szene spielt sich eigentlich nochmal ab

525: A: mhm

526: E: eigentlich ist es so dass ich das genau nochmal v versuche vor mir zu sehen wies war

527: A: mhm

528: E: also ich versuch des schon nochmal sos des BILD nochmal son bisschen hervorzu:'

529: A: mhm

530: E: äh (.) kramen

Bari 2011 Symposium Chronotope

Andrea Karsten, University of Munich 16

Excerpt 2521: A: wenn du da sitzt und son zitat schreibst

522: was genau passiert da in deinem kopf

523: E: naja=also

524: die szene spielt sich eigentlich nochmal ab

525: A: mhm

526: E: eigentlich ist es so dass ich das genau nochmal v versuche vor mir zu sehen wies war

527: A: mhm

528: E: also ich versuch des schon nochmal sos des BILD nochmal son bisschen hervorzu:'

529: A: mhm

530: E: äh (.) kramen

Bari 2011 Symposium Chronotope

Andrea Karsten, University of Munich 17

Cosa succede nellatua testa quando ti

siedi e scrivi?

Excerpt 2521: A: wenn du da sitzt und son zitat schreibst

522: was genau passiert da in deinem kopf

523: E: naja=also

524: die szene spielt sich eigentlich nochmal ab

525: A: mhm

526: E: eigentlich ist es so dass ich das genau nochmal v versuche vor mir zu sehen wies war

527: A: mhm

528: E: also ich versuch des schon nochmal sos des BILD nochmal son bisschen hervorzu:'

529: A: mhm

530: E: äh (.) kramen

Bari 2011 Symposium Chronotope

Andrea Karsten, University of Munich 18

La scena teatralerientra in scena

Elli prova a rivedere

l’immagine

Excerpt 3535: A: und ähm wie wie wie kommt des dann in den TEXT

536: (wa [wa])

537: E: [<<gespielt "überfragter" gesichtsausdruck>hh°>]

538: A: =kannst du des <<lachend>mal so> ((geht über in lachen))

539: E: <<lächelnd>ja>

540: ((wendet sich film zu))

541: naja dʔ

542: (2.0)

543: A: alo=ich geh mal noch n stückchen

544: [kleines stückchen] zurück

545: E: [ja: ja_a]

546: A: dann kannst du dich vielleicht besser in dich rein::

547: versetzen nochmal

548: =vielleicht hilfts'

Bari 2011 Symposium Chronotope

Andrea Karsten, University of Munich 19

Excerpt 3535: A: und ähm wie wie wie kommt des dann in den TEXT

536: (wa [wa])

537: E: [<<gespielt "überfragter" gesichtsausdruck>hh°>]

538: A: =kannst du des <<lachend>mal so> ((geht über in lachen))

539: E: <<lächelnd>ja>

540: ((wendet sich film zu))

541: naja dʔ

542: (2.0)

543: A: alo=ich geh mal noch n stückchen

544: [kleines stückchen] zurück

545: E: [ja: ja_a]

546: A: dann kannst du dich vielleicht besser in dich rein::

547: versetzen nochmal

548: =vielleicht hilfts'

Bari 2011 Symposium Chronotope

Andrea Karsten, University of Munich 20

Come si inseriscequesto nel testo?

Excerpt 3535: A: und ähm wie wie wie kommt des dann in den TEXT

536: (wa [wa])

537: E: [<<gespielt "überfragter" gesichtsausdruck>hh°>]

538: A: =kannst du des <<lachend>mal so> ((geht über in lachen))

539: E: <<lächelnd>ja>

540: ((wendet sich film zu))

541: naja dʔ

542: (2.0)

543: A: alo=ich geh mal noch n stückchen

544: [kleines stückchen] zurück

545: E: [ja: ja_a]

546: A: dann kannst du dich vielleicht besser in dich rein::

547: versetzen nochmal

548: =vielleicht hilfts'

Bari 2011 Symposium Chronotope

Andrea Karsten, University of Munich 21

Esitazioni neldialogo di

autoconfronto

Excerpt 4a551: ((film läuft weiter für 18.0 sek.))

552: E: °hh ((schnalzendes geräusch)) °hhh

553: mh:

554: ((schaut film für 4.0 sek))

555: ((schnalzendes geräusch)) also ich find des is mir auch nicht so gelungen jetzt=also

556: [des is jetzt nicht so de:r] ((schnalzendes geräusch))

557: [((wendet sich A zu))]

558: das paradebeispiel=weiste

559: A: mhm

560: E: normalerweise muss ich schon auch sagen dass die szene so wie sie sich bei mir im kopf abspielt und so wie sie nachher aufm papier steht

561: is nich unbedingt identisch.

562: A: mhm

Bari 2011 Symposium Chronotope

Andrea Karsten, University of Munich 22

Excerpt 4a551: ((film läuft weiter für 18.0 sek.))

552: E: °hh ((schnalzendes geräusch)) °hhh

553: mh:

554: ((schaut film für 4.0 sek))

555: ((schnalzendes geräusch)) also ich find des is mir auch nicht so gelungen jetzt=also

556: [des is jetzt nicht so de:r] ((schnalzendes geräusch))

557: [((wendet sich A zu))]

558: das paradebeispiel=weiste

559: A: mhm

560: E: normalerweise muss ich schon auch sagen dass die szene so wie sie sich bei mir im kopf abspielt und so wie sie nachher aufm papier steht

561: is nich unbedingt identisch.

562: A: mhm

Bari 2011 Symposium Chronotope

Andrea Karsten, University of Munich 23

Elli valuta la suaattività di scrittura: lei non ha successo

nellarappresentazione

della situazione nelsuo testo

Excerpt 4b563: E: also:

564: es kann schon sein dass das nochmal so dran gefeilt wird

565: damit sie dann halt auch einfach WIRKT

566: A: mhm

567: ja

568: E: =also nicht dass ich jetzt wirklich was verändern also: mh (was) umstellen würde=aber

569: °hh mh

570: ich kann sie nicht ganz hundertprozentig so schreiben wie sie wirklich vielleicht passiert ist oder wie ich sie erlebt hab

571: sondern es muss schon noch schaun KRAmen (und dann)

572: was äh:m

573: was beSONders war und des vielleicht so n bisschen rausarbeiten

Bari 2011 Symposium Chronotope

Andrea Karsten, University of Munich 24

Excerpt 4b563: E: also:

564: es kann schon sein dass das nochmal so dran gefeilt wird

565: damit sie dann halt auch einfach WIRKT

566: A: mhm

567: ja

568: E: =also nicht dass ich jetzt wirklich was verändern also: mh (was) umstellen würde=aber

569: °hh mh

570: ich kann sie nicht ganz hundertprozentig so schreiben wie sie wirklich vielleicht passiert ist oder wie ich sie erlebt hab

571: sondern es muss schon noch schaun KRAmen (und dann)

572: was äh:m

573: was beSONders war und des vielleicht

so n bisschen rausarbeiten

Bari 2011 Symposium Chronotope

Andrea Karsten, University of Munich 25

La rappresentazionedel testo non è identica

ala scena che Elli ha vissuto e neanche a

quella che ha ricordato

La scena vienemodificata,

caratteristichespeciali

vengonoelaborate

Excerpt 5581: E: wei weißt du normalerweise mh hast dus selten ne chance

ah so lange bei nem eben bei ner person zu bleiben

582: oder bei ner situation zu bleiben

583: bis du wirklich DIE spannend(st) szene hast

584: A: mhm

585: E: oft musst du halt dann auch darauf ausweichen was sie dir erZÄHLT haben

586: A: mhm'

587: °h und dann: ist es natürlich schwieriger

588: dann (-) musst du halt dann äh

589: ((wendet sich film zu))

590: ich hab da versucht eben des zu äh schreiben was ich gesehen habe'

591: A: mhm

592: E: °hh (--)

Bari 2011 Symposium Chronotope

Andrea Karsten, University of Munich 26

Excerpt 5581: E: wei weißt du normalerweise mh hast dus selten ne chance

ah so lange bei nem eben bei ner person zu bleiben

582: oder bei ner situation zu bleiben

583: bis du wirklich DIE spannend(st) szene hast

584: A: mhm

585: E: oft musst du halt dann auch darauf ausweichen was sie dir erZÄHLT haben

586: A: mhm'

587: °h und dann: ist es natürlich schwieriger

588: dann (-) musst du halt dann äh

589: ((wendet sich film zu))

590: ich hab da versucht eben des zu äh schreiben was ich gesehen habe'

591: A: mhm

592: E: °hh (--)

Bari 2011 Symposium Chronotope

Andrea Karsten, University of Munich 27

“Normalmente non hai molte possibilitàdi cogliere la scena

più eccitante”

“Spesso devipassare a quelloche loro ti hanno

detto”

Excerpt 5b593: E: ich mein im endeffekt hab ichs dann auch so geschrieben

was ich gesehen habe=aber:

594: mh ((schnalzendes geräusch)) äh=ja.

595: aber ich hab dann schon auch nochmal was die mir erzählt haben einfach als hintergrundinfo genommen

596: A: [mhm]

597: E: [und des] war dann einfach WICHtig

598: das dann [auch] so:

599: A: [ja]

600: E: die information reinzu[bringen]

601: A: [ja]

602: E: was die andern erzählt hatten

603: <<knarrende stimme, "schuldbewusster" gesichtsausdruck>ja.>

604: ((schulterzucken))

605: A: ja.

Bari 2011 Symposium Chronotope

Andrea Karsten, University of Munich 28

Excerpt 5b593: E: ich mein im endeffekt hab ichs dann auch so geschrieben

was ich gesehen habe=aber:

594: mh ((schnalzendes geräusch)) äh=ja.

595: aber ich hab dann schon auch nochmal was die mir erzählt haben einfach als hintergrundinfo genommen

596: A: [mhm]

597: E: [und des] war dann einfach WICHtig

598: das dann [auch] so:

599: A: [ja]

600: E: die information reinzu[bringen]

601: A: [ja]

602: E: was die andern erzählt hatten

603: <<knarrende stimme, "schuldbewusster" gesichtsausdruck>ja.>

604: ((schulterzucken))

605: A: ja.

Bari 2011 Symposium Chronotope

Andrea Karsten, University of Munich 29

Elli ha scritto ciòche ha visto, ma

considera anche ciòche le hanno dettocome informazioni

di background

Elli valuta quellapossibilità: era

importante agirecome lei ha fatto

Conclusioni

Alcune dinamiche cronotopiche nel caso di Elli

Alcuni insights

• La creazione di vari mondi cronotopicamente definiti avviene attraverso attività semiotiche come immaginare e ricordare, scrivere, videoregistrare e analizzare collaborativamente le sequenze videoregistrate

• Viene identificata una struttura intrecciata di mondi reali e semioticamente creati

• Questo punta a un’interazione complessa di vari livelli gerarchici di cronotopo

• La scrittura in un ambiente digitale è già un processo altamente dialogico che coinvolge diverse voci e posizioni derivanti dai cronotopi a vari livelli gerarchici o paralleli

• Situare i cronotopi (qui: di scrittura, di riattivazione e finzionali) in un nuovo cronotopo (qui: di autoconfronto) rende possibile dare voce a posizioni contrastanti rispetto a questi cronotopi

• L’auto confronto faclita l’accesso analitico a cronotopi dialogicamenteinterrelati e le tensioni valutative da questi apportate

Bari 2011 Symposium Chronotope

31Andrea Karsten, University of Munich

Bibliografia

Bakhtin, Mikhail. M. (1953-54/1986). The Problem of Speech Genres. In Speech Genres and Other Late Essays. 60-102. Ed. by Caryl Emerson & Michael Holquist, transl. by Vern W. McGee. Austin: University of Texas Press.

Bakhtin, Mikhail. M. (1937–1938/1981). Forms of Time and of the Chronotope in the Novel. In The Dialogic Imagination. Four Essays by M. M. Bakhtin. 84-258. Ed. by Michael Holquist, transl. by Caryl Emerson & Michael Holquist. Austin: University of Texas Press.

Bertau, Marie-Cécile (2009). Anreden, Erwidern, Verstehen. Elemente einer Psycholinguistik der Alterität. Habilitation thesis. Ludwig-Maximilians-Universität München.

Bertau, Marie-Cécile (2007). On the Notion of Voice. An Exploration from a Psycholinguistical Perspective with Developmental Implications. International Journal for Dialogical Science , 2 (1), 133-161.

Clot, Yves (2008). Travail et pouvoir d’agir. Paris: Presses Universitaires de France.Clot, Yves (2005). L’autoconfrontation croisée en analyse du travail - l’apport de la théorie bakhtinienne du dialogue. In Laurent

Fillettaz & Jean Paul Bronckart (eds.), L’analyse des actions et des discours en situation de travail. Concepts, méthodes et applications. 37-55. Leuven: Peeters.

Clot, Yves, Faïta, Daniel, Fernandez, Gabriel & Scheller, Livia (2001). Entretiens en autoconfrontation croisée : une méthode enclinique de l’activité. Education permanente , 146 , 17-25.

Clot, Yves & Faïta, Daniel (2000). Genres et styles en analyse du travail. Concepts et méthodes. Revue Travail, 1 (4), 7-31.Friedrich, Janette (2005). The Use and Function of Dialogue in the Soviet-Russian Discourse of the 1920ies, especially with

Yakubinsky and Vygotsky. In Marie-Cécile Bertau & Janette Friedrich (eds.): Colloquium Yakubinsky: Think about language dialogically – Understand action dialogically. http://epub.ub.uni-muenchen.de/2020/.

Friedrich, Janette (1993). Der Gehalt der Sprachform. Paradigmen von Bachtin bis Vygotskij. Berlin: Akademie Verlag.Goffman, Erving (1974/1986). Frame Analysis. An Essay on the Organization of Experience. Boston: Northeastern University Press.Hermans, Hubert J. M. (2001). The Dialogical Self. Toward a Theory of Personal and Cultural Positioning. Culture & Psychology , 7

(3), 243-281.Hermans, Hubert J. M. & Kempen, Harry J. G. (1993). The Dialogical Self. Meaning as Movement. San Diego: Academic Press.Jakubinskij, Lev P. (1923/1979). On Verbal Dialogue. Dispositio , 4 (11-12), 321-336.Voloshinov, Valentin N. (1929/1986). Marxism and the Philosophy of Language. Transl. by Ladislav Matejka & I. R. Titunik.

Cambridge: Harvard University Press.Vygotsky, Lev S. (1934/1986). Thought and Language. Transl. by Alex Konzulin. Cambridge (Massachusetts), London: MIT Press .

Bari 2011 Symposium Chronotope

32Andrea Karsten, University of Munich

Connessioni

Sito Web: www.ckbg.org

Sito Convegno: www.ckbg.org/congresso2011

CKBG – The Community: www.ckbg.org/forum

Pagina di Facebook: http://tinyurl.com/ckbgpage-fb

Gruppo di Facebook: http://tinyurl.com/FB-CKBG

Gruppo su Twitter: http://twitter.com/ckbgit

Convegno: #emp11

Sito Web: http://linkd.in/ckbg_group

Profilo su Slideshare: CKBGShare

http://www.ckbg.org/