Costazzurra 2012-13
-
Upload
chambre-de-commerce-italienne-de-nice -
Category
Documents
-
view
219 -
download
2
description
Transcript of Costazzurra 2012-13
1edizione 2012 - 2013
la guida ufficiale
della Camera di Commercio Italiana
da mostrare intutti gli indirizzi
consigliati
2
3
Costazzurra è la guida che la nostra Camera di CommercioItaliana propone con entusiasmo da ormai undici anni al suopubblico di fedeli aderenti e a tutti gli appassionati delMediterraneo e di questo paradiso terrestre che si estende daMentone a St Tropez.
Se durante la Belle Epoque era considerata la piccola Parigiinvernale, oggi la Costa Azzurra è diventata la capitale europeadel turismo: hotel prestigiosi ospitano visitatori da tutto ilmondo, le grandi firme della gioielleria e dell'alta moda hannoscelto i principali corsi cittadini della regione, e le tavole dellaCosta Azzurra sono ricompensate nelle guide gastronomichepiù rinomate.
La città di Nizza, in piena trasformazione urbanistica, harealizzato grandi investimenti, come anche Mentone e Cannes,affinché l'iperlusso possa trovarsi sempre in una cornicepropizia, e la Costa Azzurra conservi il suo statuto di metaturistica per eccellenza.
Li las Spak, giornal istafrancese che conpassione collabora allarealizzazione della nostraguida, vi accompagnerànella scoperta di questoterritorio dove eleganza,creatività, emozione equalità si fondono traloro, in una cornicenaturale di eccezionalebellezza.
Agostino PesceDirettore della Camera di Commercio Italiana di Nizza
photo
: C
hia
ra S
am
ugheo ©
4
5
LA COSTA AZZURRA VISTA DA LILAS SPAK
È da sempre amore a prima vista tra Italia e Costa Azzurra! Se lafama della Riviera Francese varca i confini, i l rapportopassionale che voi italiani avete con il nostro territorioassomiglia ad una relazione amorosa. Anche se lo stesso marecosteggia entrambi i paesi, il nostro Mediterraneo, da questaparte del confine, ha un forte sapore di vacanze ed ogni annovenite numerosi ad assaporarlo. Sicuramente perché questaterra vi ricorda la vostra, con in più lo sti le chic tipicodell’esprit Côte d’Azur, e perché siete attratti dal melting pot digeneri e culture, dal patrimonio storico e culturale eccezionale edallo stile di vita che non smette di fare nuovi adepti, non vi èdifficile riprendere ogni anno la strada verso questo paradisotra l’altro così vicino. Con questo itinerario vi farò conoscere almeglio questa regione, grazie agli indirizzi che mi hanno, perprima, sedotta. Luoghi da scoprire, altri dove vorrete ritornarein due o in famiglia. Angoli prediletti che si vorrebbe teneresolo per sé, ma che fa piacere consigliare agli amici. Questa è lamia selezione fatta appositamente per voi. La parola d’ordine, miraccomando, è dar libero sfogo alla curiosità, che sulla CostaAzzurra è il miglior difetto. Lilas Spak, giornalista
6
1) Bloccate sempre gli sportelli dell'auto sia nelle zone periferiche, adesempio all'uscita dell'autostrada, che in centro. Evitate di lasciareesposti borse o oggetti preziosi, riponeteli piuttosto in luoghi menoaccessibili (ad esempio sotto il sedile).
2) Limitate la quantità di denaro liquido: i pagamenti con carta dicredito sono accettati anche per piccole somme.
3) Se un conto è troppo salato o vi sembra sproporzionato alservizio ricevuto, richiedete una fattura o un giustificativo. Esisteuna struttura pubblica a difesa del consumatore: la DirectionGénérale de la Concurrence, de la Consommation et de laRépression des Fraudes (DGCCRF). Per informazioni tel: 39 39(0,12€/mn IVA inclusa).
4) Seppur muniti del modello E111 o del Tesserino Sanitario Europeo,rilasciati dalla vostra ASL, in caso di prestazione sanitaria saretetenuti a saldare la parcella, che vi sarà però rimborsata in misuravariabile che va dal 20 al 70%. Funziona!!!
5) È molto probabile che alla reception dell'hotel vi chiedano i dati diuna carta di credito come forma di garanzia, anche se avetepagato anticipatamente. È del tutto normale.
6) Gli esercizi commerciali rispettano rigorosamente gli orarie, salvo eccezioni, rimangono aperti ininterrottamente finoalle 19 :00 / 19:30.
7) In spiaggia, soprattutto se pubblica, non lasciate i vostri effettipersonali incustoditi. È inoltre sconsigliato aggirarsi in spiaggia di notte.
8) L'acquisto o l'importazione di merce contraffatta rappresenta unreato punito severamente col sequestro immediato della merce e conmulte salate.
9) Il consumo di alcool nelle strade è vietato.
9 cons ig l i per una vacanza serena
7
Una selezione di indirizzi giusti da Mentone a Saint Raphaël, latomare e lato montagna, passando dall'entroterra.
DA MENTONE A NIZZA, pag 9Roquebrune Cap Martin - Monaco, Cap d'Ail - Cap Estel - Eze -Beaulieu sur Mer - Saint Jean Cap Ferrat - Villefranche sur MerUna delizia per il turista che si tuffa in un susseguirsi di paesaggida cartolina.
NIZZA, pag 21La capitale della Costa Azzurra come se foste oriundi. Indirizzicolpo di fulmine per vedere la più italiana delle città francesi,diversamente da come lo farebbe un semplice turista.
DA NIZZA A CANNES, pag 55Saint Laurent du Var - Cagnes sur Mer - Villeneuve Loubet -Antibes - Cap d'Antibes - Juan les PinsIl lungomare chic o popolare, spiagge di sabbia o di ciottoli…
CANNES, pag 67Non c'è solo il festival a Cannes; consigli da amica per scoprire ildietro le quinte.
SAINT RAPHAEL, pag 75Il dipartimento del Var flirta con la Costa Azzurra.
ENTROTERRA, pag 79Valle del Mercantour e Vesubie - Gole del Cians e di Daluis -Vence - Saint Paul de Vence - La Colle sur Loup - Grasse -Mougins e dintorni.Il Mediterraneo visto dall’alto! Le tratte sono brevi, basta andareun po’ su per scoprire le altre sfacettature della Costa Azzurra.
UNA CASA IN COSTA AZZURRA, pag 95Ovvero come concedersi un piacevole lusso a prezzi abbordabili.
L ’ IT INERARIO
8
� � � � � � � � � � � � � � �NIZZA
DA NIZZA A CANNES
CANNES
L’ENTROTERRA
Urgenze
Polizia: 17 (112 telefonate dall’Europa); Pompieri: 18;Pronto soccorso SAMU e Ambulanza: 15; CommissariatoCentrale di Polizia: 1, Av. Maréchal Foch - NizzaTel: 04 92 17 22 22Polizia Municipale
(24h/24): 4, rue Gabriel Fauré, Nizza Tel: 04 93 53 53 53Oggetti smarriti
1, rue de La Terrasse, Nizza Tel: 04 97 13 44 10C.P.A.M. (ASL) per rimborso cure mediche7, rue Pertinax Tel: 3646Consolato Italiano
72, Bd Gambetta - Nizza Tel: 04 92 14 40 90Aeroporto di Nizza
dalla Francia e dall’estero (dalle 7:00 alle 24:00): 0820 423333 (€0,12 / min) oppure 04 89 88 98 28 dall’esteroStazione ferroviaria SNCF di Nizza
11, avenue Thiers Tel: 04 89 24 72 12 oppure 3635Lignes d’Azur (bus urbano)
3, place Masséna, Nizza Tel: 08 10 06 10 06Porto di Nizza
dalla Francia o dall’estero 0820 425 555 (€0,12/min)SNCM
quai du Commerce, Porto di Nizza Tel: 3260 (€0,15/min)oppure dall’estero 0825 88 80 88Corsica Ferries
quai Amiral Infernet - Porto di Nizza Tel: 0825 095 095(€0,15 / min)Capitaneria di Porto
quai du Commerce, Nizza Tel: 04 93 89 50 85 o04 92 00 42 68 Fax: 04 92 04 95 53Ufficio Informazioni dell’Ente del Turismo e dei Congressi
5, Promenade des Anglais, Nizza Tel: 08 92 70 74 07Farmacia notturna
Ovadia 7, rue Masséna - Nizza Tel: 04 93 87 78 94Taxi (7gg/7, 24h/24)Allo Taxi Riviera 04 93 13 78 78 oppure 0899 700 878
numeri utili
9
DA MENTONE A NIZZA
NIZZA
DA NIZZA A CANNES
CANNES
L’ENTROTERRA
Scintillanti nel buio, le barche ancorate nel delizioso porticciolo diMentone illuminano il vostro primo incontro con la Francia.Concedetevi subito un primo fuoripista con la tappa nella cittàresa celebre dai numerosi giardini, nei quali i più illustri botanicidel XIX secolo hanno piantato con successo specie rare scovate inpaesi lontani. Perla di Francia, come viene soprannominata,Mentone ha mantenuto lo charme dell'originario borghetto delXIII secolo dai tetti rossi, incorniciati dal Mediterraneo efesteggia con un successo che cresce anno dopo anno latradizionale Festa dei Limoni, dai carri decorati di agrumi coloraticonosciuti in tutto il mondo. Negli ultimi anni Mentone si è datauna rinfrescata, superando l'immagine un po' vecchiotta. La cittàha ingranato la marcia giusta, trasformandosi in un'attraente cittàbalneare, dalle spiagge di sabbia finissima dov'è piacevoleconcludere la giornata in musica, o rilassarsi lungo la Promenadedu Soleil sorseggiando un bicchiere di fronte al mare, e doveboutique e shopping soddisfano tutti i borselli. I buongustaiamanti della grande cucina devono assolutamente fare un salto daMauro Colagreco ed assaggiare i piatti dello Chef del Mirazur, alquale è stata da poco concessa la seconda stella Michelin. E non cisono scuse che tengano, dovete assolutamente visitare il nuovoMuseo dedicato a Jean Cocteau, concepito dall'architetto RudyRicciotti: un gioiellino !
ph
oto
: O
TC
Me
nto
n ©
10
� � � � � � � � NIZZA
DA NIZZA A CANNES
CANNES
L’ENTROTERRA
MENTONE
UFFICIO DEL TURISMO
Palais de l'Europe - 8, avenue Boyer Tel: 04 92 41 76 76www.tourisme-menton.fr
i giardini de LA SERRA DE LA MADONE e i giardini de LA VILLA
SERENA, i giardini esotici VAL RAHMEH, i giardini FONTANA ROSA
MUSEO JEAN COCTEAU
collection Séverin WundermanBastion du Vieux Port
Tel: 04 93 57 72 30
MUSEO DELLE BELLE ARTI
Palais Carnolès3, avenue de la MadoneTel: 04 93 35 49 71
MA ANCHE…
CASINÒ BARRIERE DI MENTONE
2, avenue Félix Faure Tel: 04 92 10 16 16
INDIRIZZI GOLOSI
LE MIRAZUR
Chef Mauro Colagreco 2* Michelin30, avenue Aristide Briand
Tel: 04 92 41 86 86
LE VII
Chef Vladmiro Caviglia e Davide BarioneEnrico Bernardo (Migliore Sommelier del Mondo)
16, avenue Edouard VII Tel: 04 89 14 16 38
LA LOCA
(solo la sera)80 bis, boulevard de Caravan
Tel: 04 93 57 24 16
L'ULIVO
specialità della Sardegna21, place du Cap
Tel: 04 93 35 45 65
IDEE PER LO SHOPPING
BOUTIQUE SOULEIADO
22, rue Saint-MichelTel: 04 93 21 64 05
BOUTIQUE MONTELEONE
Burberry, Pinko28, avenue Carnot
Tel: 04 93 35 35 82
11
DA MENTONE A NIZZA
NIZZA
DA NIZZA A CANNES
CANNES
L’ENTROTERRA
DA MENTONE A NIZZA
Approfittate del fatto di essere in vacanza e non perdete mai di vista "laGrande Bleue" (è così che noi francesi chiamamo il mare), non ve ne pentirete!Lungo la strada costiera, la Basse Corniche, scoprirete paesaggi degni dellapiù bella cartolina. Lasciatevi trasportare dalla curiosità e spingetevi fin nelcuore di piccoli villaggi in riva al mare, dove non mancano i posti interessanti.Roquebrune Cap Martin, il Principato di Monaco, Cap d'Ail, Beaulieu surMer, Saint Jean Cap Ferrat, Villefranche sur Mer, qui ogni cosa è bella.
CAP D'AIL
HOTEL MARRIOTT RIVIERA LA PORTE DE MONACO
Port de Cap d'Ail Tel: 04 92 10 67 [email protected] www.marriottportdemonaco.com
Per ridare un tocco di dinamismo all'arredamento, niente di meglio cheusare l 'arancio! È quanto ha fatto il Marriott La Porte de Monacorivisitando, nelle varie sfumature di questo colore, la decorazione interna:una vera e propria carica virtuale di vitamina C! Intorno alla piscina, laterrazza è stata rinnovata con, in particolare, enormi cuscini bianchi, sui
12
� � � � � � � � � � � � � � �NIZZA
DA NIZZA A CANNES
CANNES
L’ENTROTERRA
photo
: O
ffic
e d
e T
ouri
sme d
eM
ento
n
quali risaltano deliziosamente gli ombrelloni color papavero. Sul terrazzodel C Bar, i colori agrumati sono ovunque! Poltrone, tovaglioli, lampade,l'arancione è declinato nei minimi dettagli, quindi l'allegria è di rigore!Rinomate le ampie camere dell'hotel e sopratutto la suite panoramicadell'ultimo piano, che assomiglia alla cabina di una barca di lusso, con vistaimperdibile sull'orizzonte del Mediterraneo. Quanto alla cucina, lo Chefamericano di origine giamaicana, Norman Mac Pherson, mette un pizzicodi allegria nei suoi piatti! Con talento, aggiunge, a seconda dei menù, unanota esotica o americana alle sue ricette, preparate con prodotti distagione, serviti alla Brasserie Le Cap ed al C Bar.Novità: tutti i venerdì, da giugno a settembre, non perdete l'appuntamentocon il barbecue di lusso dei Carabi. Nel menù: punch, mojito, buffet diantipasti esotici e astice grigliato al burro di piñacolada, coriandolo e salemarino, con, in primis, un'atmosfera musicale caliente.Fa molto caldo al Marriott!!!
QUALCHE SUGGERIMENTO A CAP D'AIL
UFFICIO DEL TURISMO
87 bis, av. du 3 Septembre Tel: 04 93 78 02 33
L'EDEN PLAGE MALA
accesso in barca o dalle scaleAllée Mala Tel: 04 93 78 17 06
LE LAMPARO RESTAURANT
Plage Marquet Tel: 04 92 10 70 75
A'TREGO
ristorante, bar, terrazza-loungePort de Cap d'Ail Tel: 04 93 28 58 22
CAP MARQUET
ristorante, spiaggia, lounge bar, aperto 7gg/7 (solo a pranzo in inverno)Plage Marquet Tel: 04 92 10 10 17
HOTEL DE MONACO
1, avenue Pierre Weck Tel: 04 92 41 31 00
HOTEL LE NORMANDY
6, allée des OrangersTél : 04 93 78 77 77
13
DA MENTONE A NIZZA
NIZZA
DA NIZZA A CANNES
CANNES
L’ENTROTERRA
Men
ton
EZE-SUR-MER
HOTEL CAP ESTEL*****
già residenza di un'aristocratica russa,oggi hotel con ristorante e Spa
1312, av. Raymond PoincaréTel: 04 93 76 29 29
ANJUNA PLAGE
spiaggia privata, ristorante, servizio barca28, avenue de la Liberté Tel: 04 93 01 58 21
EZE-VILLAGE
AUBERGE DU TROUBADOUR
4, rue du BrecTel : 04 93 41 19 03
HOTEL CHÂTEAU EZA****
ristorante Chef Axel Wagner 1* MichelinRue de la Pise
Tel: 04 93 41 12 24
LE CHÂTEAU DE LA CHEVRE D'OR*****
Rue du BarriTel: 04 92 10 66 66
BEAULIEU-SUR-MER
OFFICE DU TOURISME
Place Georges ClémenceauTel: 04 93 01 02 21
14
� � � � � ! � � � � " # # �NIZZA
DA NIZZA A CANNES
CANNES
L’ENTROTERRA
QUALCHE SUGGERIMENTO A BEAULIEU-SUR-MER
HERMINE FREZAL BY HERVE FREZAL
fiori "Haute Couture"33, bd Maréchal LeclercTel: 04 93 01 49 00
LM LA QUINCAILLERIE
la grotta di Alì Baba degli utensili per la cucina36, boulevard Marinoni Tel: 04 93 13 03 72
SEBASTIEN ANDROT antiquario
31, boulevard Maréchal LeclercTel: 04 93 01 03 [email protected]
Se siete fan di mobili antichi di gran qualità e bazzicate volentieri permercatini d'antiquariato alla ricerca del pezzo unico, vi consiglio di passareda Sébastien Androt, che ha ripreso la passione familiare perpetrandone lareputazione. I patiti della fine del XVII, inizio del XIX secolo giungono quida tutto il mondo per scovare la scrivania o il tavolo in mogano chestarebbero altrettanto bene in un museo. Tra i pezzi che un tempo feceroimpazzire Grace Kelly ad altri che J. F. Kennedy portò con se nello StudioOvale: i clienti di ieri confermano a quelli odierni che Sébastien Androt hail dono di trovare la perla rara.
LA RESERVE DE BEAULIEU ET LE RESTAURANT DES ROIS
chef Dimitri Droisneau, 2* Michelin5, boulevard du Maréchal Leclerc
Tel: 04 93 01 00 01
15
DA MENTONE A NIZZA
NIZZA
DA NIZZA A CANNES
CANNES
L’ENTROTERRA
LES SALONS DE LA ROTONDE LENÔTRE
per un ricevimento indimenticabileAvenue Fernand Dunan Tel: 04 92 92 56 00
RESIDENCE DE LA RESERVE
30, bd du Marechal Leclerc Tel : 04 93 91 92 51
LA RAISON GOURMANDE
Chef Olivier Streiff, ristorante e tea-time4, avenue du Maréchal Foch
Tel: 04 93 01 13 12
LE 35 RESTAURANT
35, boulevard Marinoni Tel: 04 93 91 30 00
LE CAFE DE LA PAIX
semplice ma delizioso7, boulevard Maréchal Joffre Tel: 04 93 01 04 18
L'ENTRECÔTE
raffinato charcutier e grandi vini36, boulevard Marinoni Tel: 04 93 01 11 70
pasticceria SANSANO
per le sue torte alla frutta1, avenue Maréchal Foch Tel: 04 93 01 06 32
pasticceria LASSALAS
qui il calzone alle mele è la star36, boulevard Marinoni Tel: 04 93 01 00 58
cioccolateria PATRICK MESIANO
35, boulevard Marinoni Tel: 04 93 01 35 85
e sul porto, il mitico ristoranteL'AFRICAN QUEEN
Port de Plaisance Tel: 04 93 01 10 85
è da visitare, assolutamente:
LA VILLA KERYLOS
Impasse Gustave Eiffel Tel: 04 93 01 01 44
16
$ % & ' ( ) * ( ' % ( + , , %NIZZA
DA NIZZA A CANNES
CANNES
L’ENTROTERRA
SAINT-JEAN-CAP-FERRAT
UFFICIO DEL TURISMO
59, avenue Denis Séméria Tel: 04 93 76 08 [email protected] www.saintjeancapferrat.fr
ROYAL RIVIERA
membro dei "Leading Hotels of the World"3, avenue Jean Monnet Tel: 04 93 76 31 00
[email protected] www.royal-riviera.comDopo aver attraversato l’atrio molto chic in stile anni ‘30, dalle eleganticolonne neo classiche, arrivati alla porta d'accesso sui giardini, vi scapperàsicuramente un WOW!!! di sorpresa scoprendo questo sito eccezionale.Cespugli di fiori, piante e rami profumati del pergolato, messi in scena dall’architetto paesaggista Jean Mus, vi accolgono in questo paradisoverdeggiante, proprio accanto alla grande piscina dai riflessi turchesi,riscaldata tutto l'anno. L'effetto è immediato: si sogna già di continuare ilsoggiorno, assaporando in anticipo tutti i piaceri a portata di sguardo. Siscorge, in fondo, la spiagetta privata di sabbia finissima sulla Baia delleFormiche. Gli amanti di sport aquatici si esalteranno con il jet ski o ilparafly. Si notano anche le camere dell'Orangerie, elegante palazzo in stileprovenzale. È ora di bere qualcosa, seduti confortevolmente in una dellepoltrone del Bar Le Cap, dall'arredo africaneggiante; a meno che nonpreferiate rimanere all'esterno a respirare l'odore dell'erba al bar Deck. Incucina, lo Chef Bruno Le Bolch regna sovrano sui suoi sapori mediterraneie accenderà senza alcun dubbio le vostre papille con il suo raffinato einvitante menù.L'anima dell 'albergo è stata perfettamente conservata dal giovanearchitetto parigino Pascal Alaman, che ha saputo aggiungere una notacontemporanea alle camere ristrutturate.Ci siamo? Siete rilassati? No?!? Allora correte alla sauna o all'hammam!
PLAGE DE PASSABLE
Chemin de Passable Tel: 04 93 76 06 17
PALACE GRAND HOTEL DU CAP FERRAT *****L
71, bd du Général De GaulleTel: 04 93 76 50 50
HOTEL LA VOILE D'OR****
7, avenue Jean Mermoz Tel: 04 93 01 13 13
17
DA MENTONE A NIZZA
NIZZA
DA NIZZA A CANNES
CANNES
L’ENTROTERRA
18
- . / 0 1 2 3 1 0 . 1 4 5 5 .NIZZA
DA NIZZA A CANNES
CANNES
L’ENTROTERRA
PALOMA BEACH
1, route de S.te HospiceTel: 04 93 01 64 71
VILLA E GIARDINI EPHRUSSI DE ROTHSCHILD
1, avenue de RothschildTel: 04 93 01 33 09
VILLEFRANCHE-SUR-MER
UFFICIO DEL TURISMO
Jardin François Binon(e d'estate anche a Place Wilson, sul porto)
Tel: 04 93 01 73 [email protected] www.villefranche-sur-mer.com
QUALCHE CONSIGLIO
LA MERE GERMAINE
ristorante mitico, imprescindibile9, quai Courbet
Tel: 04 93 01 71 39
CLUB DE LA MER RESTAURANT
per la sua terrazza all'ombra delle cannePorte de la Darse
Tel: 04 93 01 84 18
HOTEL WELCOME
per la sua vista sulla baia3, quai Courbet
Tel: 04 93 76 27 62
HOTEL-RISTORANTE LE VERSAILLES
per la sua vista stupefacente!7, avenue Princesse Grace de Monaco
Tel: 04 93 76 52 52
HOTEL LA FLORE ***
per la sua simpatica accoglienza5, boulevard Princesse Grâce de Monaco
Tel: 04 93 76 30 30
19
DA MENTONE A NIZZA
NIZZA
DA NIZZA A CANNES
CANNES
L’ENTROTERRA
20
6 7 8 8 9DA NIZZA A CANNES
CANNES
L’ENTROTERRA
ph
oto
: O
TC
Nic
e ©
: ; < < =DA NIZZA A CANNES
CANNES
L’ENTROTERRA
21
Arrivando dal lungomare, sarete sopraffatti dall'emozionescoprendo l'arco perfetto delineato dalla Baie des Anges
bordata di palme, di fronte alla città.Salta subito all'occhio il miscuglio di colori dei tettirossi e delle facciate ocra dagli accenti italiani, e
l'architettura contemporanea dei moderni palazzi, chiarosegno della ricchezza di stili della città. Mille sono le ragioni
per visitare la capitale della Costa Azzurra. Ovunque, tracceindelebili della storia passata, dell'aristocrazia russa e poiinglese, che l'avevano scelta come luogo prediletto di
villeggiatura. Fu poi la volta di famosi pittori, innamoratisi della sualuce unica. Oggi si viene da tutto il mondo per apprezzare le millesfaccettature di questa città che evolve. È dolce passeggiare nel cuoredel Vieux Nice seguendo il profumo di mimosa e la fragranza della“socca” o quella del “pan bagnat”; rimanendo qua e là sorpresi dallasolennità delle tante chiese, scoprendo dietro l'angolo gli atelier e legallerie d'arte o le boutique di prodotti made in Côte d'Azur. Nizza,città d'arte e di cultura, con le sue prestigiose esposizioni; Nizza,dal patrimonio storico ricchissimo e strettamente connesso a quelloitaliano; Nizza, città della gastronomia che vanta la più alta
concentrazione di Chef stellati Michelin, non la smetterà piùdi incuriosirvi, stupirvi, meravigliarvi…
E se i galets della spiaggia vi hanno forse unpochino colti di sorpresa, sicuramente avrete
apprezzato il giro in parafly o la pista daroller allestita sulla Promenade. Meglioancora se parcheggiate la macchina, perscegliere un mezzo ecologico, come il tramche attraversa veloce tutta la città! Senzascordare, vicino alle celebri sedie blu, le bicio le auto elettriche, anch'esse bleu. A breve,la coulée verte, ambizioso progetto di creare
un vero e proprio polmone d'ossigeno digiardini ed alberi lungo tutto il cuore dellacittà, verrà a completare l'estetica ecologicadella 5a città di Francia.
22
> ? @ @ ADA NIZZA A CANNES
CANNES
L’ENTROTERRA
GLI HOTEL
IL NEGRESCO *****
37, promenade des AnglaisTel: 04 93 16 64 00
L'hotel Negresco è stato rimesso a nuovo per festeggiare il suo centesimoanniversario nel 2013. Se l'albergo, la cui splendida facciata bianca dominala Promenade des Anglais, potesse parlare, servirebbero innumerevoli fogliper raccogliere la sua prestigiosa storia. Unico al mondo con la suapersonalità fuori dal comune che associa con insolenza l'architettura BelleEpoque ad installazioni high tech nelle suite del primo piano. Come untransatlantico, il Negresco attraversa il tempo, solenne e divertito. NelSalone Royal, arte contemporanea e ritratti aristocratici della corte diLuigi XIV si alternano senza per questo scatenare rivoluzioni!
LE MERIDIEN****
1, promenade des Anglais Tel: 04 97 03 44 44
LE BEAU-RIVAGE****
24, rue St. François de Paule Tel: 04 92 47 82 82
GRAND HOTEL ASTON GOLDEN TULIP****
12, avenue Félix Faure Tel: 04 92 17 53 00
HOTEL WINDSOR***
ogni camera è firmata da un artista11, rue Dalpozzo Tel: 04 93 88 59 35
VILLA LA TOUR***
un'autentica maison d'hôtes (è così che in Francia chiamiamo i B&B diparticolare pregio) nel cuore di un antico monastero
4, rue de la Tour Tel: 04 93 80 08 15
HOTEL ACANTHE
simpatica accoglienza, a due passi da Piazza Massena2, rue Chauvain
Tel: 04 93 62 22 44
HOTEL MASSENA****
58, rue Gioffredo Tel: 04 92 47 88 88
B C D D EDA NIZZA A CANNES
CANNES
L’ENTROTERRA
23
24
F G H H IDA NIZZA A CANNES
CANNES
L’ENTROTERRA
HOTEL PALAIS DE LA MEDITERRANEE *****
15, promenade des Anglaisprenotazioni al telefono o online
Tel: 04 92 14 77 00concorde-hotels.com/palaismed
Passando davant i in macchina , s i r imane subito ammal iat idall'impressionante facciata immacolata Art Déco, che scintilla al sole. Difronte al mare azzurro, con ai suoi piedi la Promenade des Anglais,l'albergo di lusso si trova in un sito leggendario. Casinò dalle eleganti eprestigiose serate negli anni ‘30, il Palais de la Méditerranée proponeoggi 187 camere tra cui 12 suite, tutte con terrazza o con balcone privato.Per gli uomini d’affari, 7 sale riunioni in hotel e all’interno del casinò, ilbusiness center e, a disposizione, il wifi gratuito.La prima colazione con lo sguardo immerso nel blu profondo del marenon potrà che dare un inizio piacevole alla giornata, dopo una nottetrascorsa in una delle sue camere, dalla decorazione contemporanealeggera ed elegante, dove i toni provenzali giocano con sfumature diocra, lavanda e zafferano.Spazio fitness, piscina interna ed esterna (riscaldata tutto l'anno), sauna ebagno turco, la struttura ha previsto tutto affinché non perdiate mai divista il mare. Persino il nuovo salone Azur, riservato a ricevimenti,seminari e conferenze, è deliziosamente aperto sul mare. Da Le 3e ,ristorante-lounge-bar-terrazza al terzo piano, apprezzerete al meglio labellezza del posto e la sua vista panoramica. E per quanto riguarda laristorazione, lo Chef Sebastien Vesse vi stupirà con le sue golose proposteche rinnovano la cucina nizzarda, associando tradizione ed innovazione, iltutto privilegiando sempre i prodotti di stagione.
RESTAURANT LE 3e
Palais de la Méditerranée13, promenade des Anglais
Tel: 04 92 14 77 19
HOTEL SPLENDID****
50, boulevard Victor HugoTel: 04 93 16 41 00
HI-HOTEL
ideato da Matali Crasset,classificato B&B di lusso ****
3, avenue des FleursTel: 04 97 07 26 26
J K L L MDA NIZZA A CANNES
CANNES
L’ENTROTERRA
25
26
N O P P QDA NIZZA A CANNES
CANNES
L’ENTROTERRA
BOSCOLO EXEDRA NICE*****
12, boulevard Victor Hugo Tel: 04 97 03 89 [email protected] www.boscolohotels.com
Nella più bella via della città, spicca solo lei! La nuova Facciata BelleEpoque, con le sue sculture sublimate dall’illuminazione notturna. Biancosia al l ’ interno che al l ’esterno, l ’Exedra sorprende per la sua décodall’eleganza contemporanea.Nelle 113 camere modulabili di cui 1 Suite Presidenziale, 2 Suite Executive e5 Junior Suite, arredate con sfumature avorio e tocchi d’Oro e di Rosa, chedanno all’insieme un’idea di perfezione e di benessere.Uno sguardo malizioso al Bar Le Genesi, dall’arredamento futurista, con ladecorazione come scolpita in un marshmallow pastello, dove è possibiledegustare un magnifico buffet alla Milanese tutte le sere.Lo Chef Giuseppe Mandaradoni vi accoglie con piacere al ristoranteLa Pescheria (vedi a pag. 30) e vi offre un nuovissimo allettante menù dallepietanze raffinate, che ricordano la dolcezza dell’Italia.Al piano seminterrato, lo Spa Deep Nature propone 500 m² destinati arelax plurisensoriale, docce aromatiche, spazio fitness designess, piscina,il tutto in un’atmosfera da fumetto, ideata da Simone Micheli.
BOSCOLO HOTEL PLAZA****
12, avenue de Verdun Tel: 04 93 16 75 [email protected] www.boscolohotels.com
Dall'ultimo piano del Plaza si gode sicuramente di uno dei più deliziosi puntipanoramici su Nizza per ammirare al tempo stesso il mare, la Promenade desAnglais ed il Giardino Albert 1er, pranzando al Ristorante La Terrasse.Appuntamento con le amiche, prima dello shopping nelle boutique chic moltoammiccanti di avenue de Verdun o per una coppa di champagne a finepomeriggio al Plaz’Art Eté. Nelle 172 camere e suite, si sposano in perfettaarmonia antico e moderno, bianco, pelle, vetro ed acciaio, senza dimenticarel'atmosfera da festa del Bar Plaz’Art Kafé al piano terra.
BOSCOLO PARK HOTEL****
6, avenue de Suède Tel: 04 97 03 19 [email protected] www.boscolohotels.com
Situato a due passi dalle boutique di lusso del "Carré d'Or" (Vuitton,Chanel, Rykiel…), è la location ideale per fare shopping, giocare al CasinòRuhl o andare in una spiaggia privata vicina. Le 104 camere hannoconservato il loro stile, in questa costruzione anni '30, come pure ilLobby, con il suo soffitto altissimo sovrastato da una vetrata, con al primopiano un corridoio che dà sulla hall. Tutto nuovo, lo snack l'Avenue dalladecorazione nei toni del viola.
R S T T UDA NIZZA A CANNES
CANNES
L’ENTROTERRA
27
28
V W X X YDA NIZZA A CANNES
CANNES
L’ENTROTERRA
Z [ \ ] ^ _ ` a b c c [ d e ^ f g g g ge la spiaggia
LA REGENCE by RADISSON BLU
223, promenade des AnglaisTel: 04 97 17 71 77
[email protected] www.radissonblu.fr/hotel-niceI l Radisson Blu di Nizza non smette mai di rinnovarsi. Quest'annol'accento è messo sulla gastronomia con l'arrivo del nuovo Chef OlivierGarriver, dall'indole molto internazionale. Dopo alcune permanenze pressoi Palace parigini, il suo itinerario è stato un vero e proprio giro del mondodei sapori nel sud-est asiatico, in Medio Oriente, nell'Africa Nera, primadi scegliere la Costa Azzurra. La sua esperienza all'estero si ritrova nellasua cucina creativa. Al 7° piano, la vista panoramica è sempre altrettantomozzafiato. Date un'occhiata al sorprendente trittico appeso al muro, unasequenza di tre onde in bianco e nero, firmato dall 'artista SaverioChiappatone, che espone per tutta l'estate 2012 al Radisson Blu sul temadelle onde. Per cena, vi attende ormai un nuovo concetto, con il buffet diantipasti (piatto misto di pomodori, panna cotta ai ricci di mare, ostriche alBloody Mary) e buffet di dessert golosi, con in più la possibilità dirichiedere grigliate di carne o pesce. Menù semplice invece al bar-piscinasotto l'ombrellone, tanto per far riposare la pelle! Mentre si ritroveranno
h i j j kDA NIZZA A CANNES
CANNES
L’ENTROTERRA
29
con piacere le serate jazz del giovedì, per un Blu After Work da sballo.E per chi non può rinunciare al tuffo in mare, La Régence by Radisson Blu,la spiaggia privata dell'hotel, ha già trovato il suo pubblico internazionale!Visto il suo successo, è ormai d'obbligo prenotare per poter godere dellebellezze di questa spiaggia, ancora più elegante con gli ombrelloni bianchifoderati di blu chiaro, che rivaleggia con quello del cielo, i confortevolilettini dal design discretamente contemporaneo, senza dimenticare leamache e gli ampi bed, che possono accogliere fino a 3 persone! Nuovoarredo anche per la parte lounge da dove, socchiudendo le palpebre, siscorgono gli aerei passare. Qui si ritrova con piacere il giovane Chef delristorante sulla spiaggia, Olivier Wuest, che sta pure attento alla nostralinea, con una proposta di piatti gustosi ma leggeri.
VILLA RIVOLI***
10, rue de Rivoli Tel: 04 93 88 80 [email protected] http://villa-rivoli.com
Già troverete molto simpatici i balconi e la insolita facciata triangolare sulgiardino di Villa Rivoli, che apprezzerete ancora di più quando scoprireteche non c'è bisogno di perdere tempo a cercare posteggio, c'è unparcheggio privato! Questo piccolo hôtel particulier, a due passi dallaPromenade des Anglais e dal celebre Negresco, è un posto delizioso dovesoggiornare, con le sue 26 camere tutte diverse, ristrutturate da poco.Qualche scalino prima di accedere al grande soggiorno, tra salotto e tablesd'hôtes! È divertente come ci si senta subito a casa propria, in questoquadro molto casalingo, contemporaneo ma non troppo. Né troppo grande,né troppo piccolo, si immagina facilmente di venirci con amici o per unritrovo familiare! Bello camminare sull'erba, prendere qualcosa da bere oleggere il giornale nel giardinetto del piano terra. Cordiale e sempre adisposizione dei propri ospiti, l'elegante Barbara Kimmig vi organizzeràsimpatiche seratemusical i , ideal iper rompere i lghiaccio edintrattenere laconversazione!L’hotel non haun ristorante, mala direzionesaprà indicarvi iposti giusti delquartiere.
30
l m n n oDA NIZZA A CANNES
CANNES
L’ENTROTERRA
HOLIDAY INN NICE CENTER****
20, boulevard Victor Hugo Tel: 04 97 03 22 [email protected]
http://www.holidayinn.com/hotels/fr/fr/nice/ncefr/hoteldetailCarichi di acquisti, sarà più che gradevole fermarsi un momento al barterrazza dell'hotel! Al riparo dietro i grandi yucca, si può sorseggiare unbicchiere in santa pace, seppur in pieno centro città. A due passi dal tram, daNicetoile, dalle boutique, L'Holiday Inn spicca con la sua grande facciatavetrata all'inizio di Boulevard Victor Hugo, chic ed alberato. Appenarinnovate, le 131 camere vaste e luminose, associano l'eleganza sobria degli anni'30 alle note contemporanee dello stile urbano. Un accostamento riuscito dimateriali nobili, pelle, legno, tessuti, il tutto in piacevoli sfumature di marronee turchese. Gli uomini e le donne d'affari apprezzeranno le sale riunioniluminose, con apertura sulla terrazza. Un leggero languorino? Accomodatevinel verde del ristorante Chez Panisse, il cui nome presagisce le declinazioni diuna cucina italo-mediterranea, nella quale la Chef Chiara Bianchi dà liberosfogo alla sua immaginazione per farvi venire l'appetito! E per tenervi informa, salite all'ultimo piano per qualche esercizio nello SPA. Oppurepreferite un tuffo in mare? In cinque minuti, raggiungerete la Promenade desAnglais e la Ruhl Plage, partner dell'albergo, dove sarete accolti da veri VIP!Come? Ah, preferite tornare allo shopping vicino all'hotel? Non mi stupisce!
p q r r sDA NIZZA A CANNES
CANNES
L’ENTROTERRA
31
I RISTORANTI
LE TAVOLE GASTRONOMICHE
LE CHANTECLERC
Chef Jean Denis Rieubland 2* MichelinHotel Negresco - 37, promenade des Anglais
Tel: 04 93 16 64 00
KEISUKE MATSUSHIMA
1* Michelin22, rue de France
Tel: 04 93 82 26 06
L'UNIVERS
Chef Christian Plumail2*Michelin
54, boulevard Jean JaurèsTel: 04 93 62 32 22
LE BISTRO GOURMAND
Chef David Vaquie 1* Michelin3, rue Desboutin
Tel: 04 92 14 55 55
FLAVEUR
Chef i fratelli Gaël e MickaëlTorteaux 1* Michelin25, rue Gubernatis
Tel: 04 93 62 53 95
I BUONI INDIRIZZI
LA PETITE MAISON
è il posto dove farsi vedere… e inpiù si mangia benissimo!
11, rue St François de PauleTel: 04 93 92 59 59
L'AROMATE
Chef Mickaël Gracieux 1*Michelin20-22, av. Maréchal Foch
Tel: 04 93 62 98 24
LA TERRASSE DU MERIDIEN
Chef Sébastien Giannini1, promenade des Anglais
Tel: 04 97 03 44 44
APHRODITE
Chef David Faure, 1*Michelin10, bd Dubouchage
Tel: 04 93 85 63 53
DON CAMILLO CREATIONS
Chef Marc Laville5, rue des PonchettesTel: 04 93 85 67 95
LUC SALSEDO
Chef Luc Salsedo14, rue Maccarani
Tel: 04 93 82 24 12
L'HORLOGE
Chef Eric SikoraClarion Grand Hotel Aston
12, avenue Félix FaureTel: 04 92 17 53 09
LE LUNA ROSSA
Chef Gilles Ballestra3, rue Chauvin
Tel: 04 93 85 55 66
32
t u v v wDA NIZZA A CANNES
CANNES
L’ENTROTERRA
LE GRAND BALCON
10, rue SaintFrançois de Paule
Tel: 04 93 62 60 74
LA BARQUE BLEUE
7, quai des Deux-EmmanuelsTel: 04 93 55 39 74
ALBERTI
ristorente e brasserie,Chef Sabrina Alberti
49, rue de l'Hôtel des PostesTel: 04 93 62 24 04
LE BISTROT DU PORT
Chef José Orsini28, quai Lunel
Tel: 04 93 55 21 70
LE BISTROT DES VIVIERS
22, rue Alphonse KarrTel: 04 93 16 00 48
L'AUTRE INSTANT,
by Eric NOAT
atmosfera jazzy1 bis, rue Dalpozzo
Tel: 04 93 87 09 82
LA PESCHERIA
Hotel Boscolo Exedra Nice12 boulevard Victor Hugo Tel: 04 97 03 89 89
[email protected]://nice.boscolohotels.com/restaurant-and-bar/la-pescheria-restaurant/
x y z z {DA NIZZA A CANNES
CANNES
L’ENTROTERRA
33
LES EPICURIENS
6, place WilsonTel: 04 93 80 85 00
[email protected] vera e propria oasigolosa in pieno centro città!La terrazza, perfettamenteriparata dagli sguardiindiscreti , permette diapprofittare della suatranquil l ità. In autunno,proporrà pure lo spaziofumatori. Si rimane subitoattratti all'incantevole sala interna, dall'elegante arredo in toni avorio. Ilmeglio sta però nel piatto! Cédric Desbordes, un tempo alle Crayères diReims, 3* Michelin, dopo un passaggio in Corsica, presso il prestigiosohotel La Villa, ha preso le redini della cucina di questo ristorante, a metàstrada tra bistrot e gastronomico. Sul menù si ritrovano i prodotti distagione sapientemente lavorati con creatività. Cocotte all'antica di maialedel Mont Ventoux, Branzino del Mediterraneo in crosta di sale o ancoraGamberoni ai fili d'angelo all'asiatica, con tagliatelle di verdure: si ha giàl'acquolina in bocca! Larga scelta per i vini nella cantina, che predilige leproduzioni di qualità dei piccoli produttori. Provate il Clos Saint Joseph diVillars sur Var. Rosso o bianco, il nettare vi convincerà. E per quantoriguarda i dolci, il pasticcere Marc Lamordedieu rivisita maliziosamente igrandi classici come il Paris-Brest, il Saint-Honoré, il cheese cake o la tortaal limone. Qui è di rigore l'arte dell'accoglienza che Julien Mathet haereditato dai genitori, Claude et Joëlle Mathet, grandi professionisti dellaristorazione. Dietro al look da primo della classe, trapela subito il savoir-faire acquisito dal giovane durante le sue permanenze presso strutture qualiLa Réserve de Beaulieu o la Pinède a SaintTropez. Seguite i suoi consigli,sono certa che già ha indovinato quello che vi farà piacere... sul menù!
LES DEUX CANAILLES
6, rue ChauvainTel: 09 53 83 91 99
LA TABLE DE TROIS
locale bistro-nomico6, rue Dalpozzo
Tel: 04 89 14 00 49
| } ~ } � � � � | � � � � � � � �3, rue Dalpozzo
Tel: 04 83 50 09 60
LE BOUDOIR
10, rue ChauvainTel: 04 93 87 55 54
34
� � � � �DA NIZZA A CANNES
CANNES
L’ENTROTERRA
NIZZA VECCHIA, COURS SALEYA
BISTROT D'ANTOINE
27, rue Préfecture Tel: 04 93 85 29 57
LE COURS DU MARCHE
8, rue du Marché Tel: 04 93 13 45 01Dopo il Bistrot d'Antoine, Armand Crespo conferma il proprio savoir-faire, simpatica accoglienza, e gustose preparazioni in una cornicestile “cucina d'epoca”. Imperdibile! Il successo del posto richiede unaprenotaz ione molto in ant ic ipo . Un piccolo sforzo, ma ne va leveramente la pena!
LA MERENDA
Chef Dominic Le Stanc, la cucinanizzarda versione gastronomica
4, rue Raoul BosioNessun numero di telefono, si pagain contanti
LE HUSSARD
superba terrazza loungecon vista sul Cours Saleya
3, rue Saint-François de PauleTel: 04 93 81 93 81
LE SAFARI
il posto da non perdere1, cours Saleya
Tel: 04 93 80 18 44
LE 26 SALEYA
26, cours SaleyaTel: 04 93 04 63 55
LE PAPAYOU
35, rue de la PréfectureTel: 04 93 80 15 97
LA CUCINA NIZZARDA
L'insalata nizzarda è famosa, ma anche le altre specialità sono da gustareassolutamente: bagna cauda, tian, coniglio alla nizzarda, ravioli alla daube,fiori di zucca farciti, stoccafisso, torta rustica alle bietole.
TERROIR DIVIN
Chef Baptiste Airaut,prodotti del territorio locale
11, rue DelilleTel: 09 54 19 66 51
CHEZ SIMON
specialità nizzarde fatte in casa egioco alle bocce
182, avenue de RimiezTel: 04 93 84 40 61
CHEZ PIPO
13, rue BavastroTel: 04 93 55 88 82
LA TABLE D'ALZIARI
4, rue François ZaninTel: 04 93 80 34 03
L'ESCALINADA
22, rue PairolièreTel: 04 93 62 11 71
� � � � �DA NIZZA A CANNES
CANNES
L’ENTROTERRA
35
VOYAGEUR NISSART
19, rue Alsace Lorraine Tel: 04 93 82 19 60
LE KIOSQUE LA GRATTA
per il suo pan bagnat 2, boulevard Franck Pilatte Tel: 04 93 56 83 51
I RISTORANTI ITALIANI
ATTIMI
56, boulevard Jean-Jaurès Tel: 04 93 62 00 [email protected] www.attimi.fr
I tavolini al sole di fronte a Place Masséna danno già voglia di accomodarsi.Mentre il tram argenteo scivola silenzioso vicino, potrete dare un'occhiataal menù, appetitoso sia dal punto di vista dei piatti proposti che del loroprezzo. Fabio Gnech, austriaco d'origine ma italiano di cuore, vi dedicheràil tempo che serve per spiegare in cosa consiste il suo piatto faro. Eh sì,Attimi è una ricetta tipica genovese, antica quanto la pizza ma molto piùgustosa, dalla pasta finissima di farina bio e acqua Evian, allo stesso tempocroccante e friabile in bocca. Ma a deliziare le vostre papil le saràsoprattutto l'abbinamento con la crescenza, il tutto passato al forno. Se
36
� � � � �DA NIZZA A CANNES
CANNES
L’ENTROTERRA
volete fare un paragone, potrete scegliere una formula che propone Pizzae Attimi a confronto. I patiti di pasta potranno comunque buttarsi suglispaghetti alle vongole o sui bucatini alla romana, veramente al dente! Tuttii prodotti utilizzati, rigorosamente Made in Italy, sono di prima qualità;Fabio sceglie infatti solo piccoli produttori e prodotti Slow Food, mentre ilmenù, con intelligenza, viene declinato seguendo i prodotti di stagione. Trai dessert fatti in casa, consiglio il gelato alla vaniglia di Madagascar, che viricorderà i dolci sapori dell' infanzia. Attenti però, già mi sembrate un po'rossi! Non avrete mica dimenticato la crema solare?
LA BAIE D'AMALFI
9, rue Gustave DeloyeTel: 04 93 80 01 21
Su, confessate! Dopo qualche giorno di vacanza, avete un po’ nostalgia dicasa! Dei suoi profumi, dei suoi sapori! Ma ho quanto serve per tirarvi sudi morale, a due passi dal corso principale, Jean Médecin, e dal tram! Giàda fuori, le grandi vetrate sotto l’arco in pietra stimolano la curiosità e labella terrazza davanti al ristorante invogliano a sedersi, per gustareall’aria aperta le proposte del menù dall’accento tutto amalfitano. Èchiaro: qui siete già in terra italica, più precisamente su un piccolo lembodell’antica Repubblica marinara. In fondo alla sala principale, l’affrescodel la Baia d’Amalf i dà subito i l tono. Decoraz ione gia l lo doratoall’immagine dei grossi limoni tipici della zona, che si trovano ovunque,nelle specialità, nei dessert e nel Limoncello! Gerardo ed Agnese Mansi,generosi quanto la loro cucina, hanno il dono dell’accoglienza tipicaitaliana, alla grande! Ma avete già scelto gli spaghetti ai frutti di mare! Aldente proprio come si deve, vero?
BOCCACCIO
7, rue MassénaTel: 04 93 87 71 76
LE LOCAL
4, rue RuscaTel: 04 93 14 08 29
VINO E CUCINA
118 bis, boulevard de CesoleTel: 04 93 52 28 08
� � � � �DA NIZZA A CANNES
CANNES
L’ENTROTERRA
37
38
� � � � �DA NIZZA A CANNES
CANNES
L’ENTROTERRA
CUCINE DAL MONDO
LE FOUNDOUK
Chef Amina, gastronomia marocchina4, place Garibaldi
Tel: 04 92 04 84 18
L'AMADA
giapponese raffinato17, rue Tonduti de l'Escarène
Tel: 04 93 62 00 81
LE SAMOURAÏ
cottura su piastra, sushi41, quai des Etats-UnisTel: 04 93 80 71 62
LES PINS D'ALEP
40, boulevard StalingradTel: 04 93 26 18 50
YUZU SUSHI
35, rue Maréchal JoffreTel: 04 93 85 79 87
KAMOGAWA
il meglio del giappone,anche da asporto
18, rue de la BuffaTel: 04 93 88 75 88
SUSHI SHOP
giapponese fusion food23, rue Pastorelli
Tel: 08 26 82 66 28
ristorante svedese FJORD
21, rue François GuisolTel: 04 93 26 20 20
PER I GOLOSI DI DOLCI
CONFETTERIA FLORIAN
14, quai Papacino Tel: 04 93 55 43 50
PATRICK MESIANO
pasticceria, cioccolateria41, avenue de la République
Tel: 04 93 07 43 89
CAPPA
pasticceria, chef Serge Serain, laspecialità è il "Marquis de Nice"
7, place GaribaldiTel: 04 93 62 30 83
SCOTCH TEA HOUSE
il salone da tè chic nel soleggiatoCarré d'Or
4, avenue de SuèdeTel: 04 93 87 75 62
DELI BO
colazioni, pranzi leggeri e pausa té5, rue Bonaparte
Tel: 04 93 56 33 04
LAC
tutte le sfaccettaturedel cioccolato!
12, rue de la PréfectureTel: 04 93 53 60 59
LA TABLE
ristorante - sala da tè, al 3° pianodelle Galeries Lafayette
6, avenue Jean MédecinTel: 04 93 62 24 92
� � � � �DA NIZZA A CANNES
CANNES
L’ENTROTERRA
39
SHOPPING GOLOSO
LA PART DES ANGES
cantina e angolo degustazione17, rue Gubernatis
Tel: 04 93 62 69 80
ALZIARI
olio, olive marinate, anchoïade, tapenade, pâté di olive14, rue St François de Paule
Tel: 04 93 62 94 03
CAVE BIANCHI
vini, champagne, liquori e jazz,sotto una volta in pietra7, rue Raoul Bosio
Tel: 04 93 85 65 79
AMOUR-VINUM
vini e alcoliciin una cornice contemporanea
24, rue Alphonse KarrTel: 04 92 10 20 20
LA SERA: RISTORANTI D'ATMOSFERA,
LOUNGE BAR, PUB, CLUB DISCOTECA
CAVE 35
before lounge,atmosfera chic e soffusa
aperto dalle dalle 17:00 a 0:3035, rue de la Buffa
Tel: 04 89 74 46 44
ROSALINA BAR
bar-ristorante in un ex garage16, rue Lascaris
Tel: 04 93 89 34 96
LE BIG BEN
birra a volontà!9, rue Alberti
Tel: 04 93 80 09 74
WAYNES
atmosfera rock!15, rue de la PréfectureTel: 04 93 13 46 99
MANOLAN'S
english mood!2, rue St François de Paule
Tel: 04 93 80 23 87
LE SIX
danze e karaoke a gogo,si balla!
6, rue Raoul BosioTel: 04 93 62 66 64
LA TRAPPA
soul music, salsa, sempred'atmosfera!
2, rue Jules GillyTel: 04 93 80 33 69
L'EFFERVESCENCE
che champagne!10, rue de la Loge
Tel: 04 93 80 87 37
40
¡ ¢ ¢ £DA NIZZA A CANNES
CANNES
L’ENTROTERRA
LA BODEGUITA DEL HAVANA
bar-ristorante in un ex garage firmato Eiffel14, rue Chauvain Tel: 04 93 92 67 24
DISCOTECHE
L'ATRIUM
10, rue Alphonse KarrTel: 04 93 62 08 73
BUBBLES
7, avenue de SuèdeTel: 04 93 27 97 76
La g r ande s a l a " Le N ika ï a " , i n Route de Grenob l e , o f f r e unaprogrammazione di l ivel lo internazionale : nel 2012, i l 21 agosto,MADONNA; il 4 ottobre LADY GAGA, e MAMMA MIA dal 16 al18 novembre.
I CASINÒ: Puntate tutto sul rosso!
CASINÒ PARTOUCHE DU PALAIS DE LA MEDITERRANEE
15, promenade des Anglais Tel: 04 92 14 68 00
LE RUHL CASINÒ BARRIERE
1, promenade des Anglais Tel: 04 97 03 12 22
LO SHOPPING
NICETOILE
centro commerciale30, avenue Jean Medecin Tel: 04 92 17 38 17
SOULEIADO
Nicetoile piano -124, avenue Jean Médecin
Tel: 04 93 88 71 83
BOUTIQUE ARCANE
Nicetoile piano -130, avenue Jean Médecin
Tel: 04 93 80 22 43
Louis Vuitton, Sonia Rykiel, Giorgio Armani, Chanel, Cartier, Hermès,Escada, le penne Mont-Blanc, le grandi marche si susseguono nel Carréd’Or, in Rue Paradis e Avenue de Verdun.
LEPAGE HORLOGERIE
orologi esclusivi Hublot, Chopard, Jaeger-LeCoultre, Dior2, rue Paradis
Tel: 04 93 04 22 22
¤ ¥ ¦ ¦ §DA NIZZA A CANNES
CANNES
L’ENTROTERRA
41
TIFFANY & CO.
6, avenue de VerdunTel: 04 89 14 25 25
JEAN-CHARLES
le più belle marche di calzature:Gucci, Sergio Rossi, Prada, Tod's,Dior... abbigliamento di lusso pergli uomini nel seminterrato, per le
donne al primo piano10, rue Masséna
Tel: 04 93 88 02 706, avenue de Verdun
Tel: 04 93 88 40 24
AMERICAN VINTAGE
13, rue MassénaTel: 04 93 92 62 34
MADAM
Burberry, Paule Ka,Ralph Lauren, Paul Smith...16, avenue de VerdunTel: 04 93 88 48 44
GALERIES LAFAYETTE
6, avenue Jean MédecinTel: 04 92 17 36 36
MOVIDA
tutte le marche di tendenza (JuicyCouture, Galliano, D&G...)2-5, rue Longchamp
Tel: 04 93 16 99 57(donna)
Tel: 04 93 88 90 80(uomo)
NEGOZI ORIGINALI
VIGNES
show room e atelier, articoli in coccodrillo, pitone e lucertola13, rue Bavastro
Tel: 04 93 89 16 70
CHAMBRE CINQUANTE SEPT
mobilio industriale e curiosità, da visitare!16, rue Emmanuel Philibert Tel: 04 92 04 02 81
ANTIPODES
gioielli in argento, Clio, Satellite, sandali Ipanema by Gisele Bündchen4, rue Sainte Réparate Tel: 04 93 80 70 37
AU NOM DE LA ROSE
la rosa in tutti i colori47, rue Hôtel des Postes Tel: 04 93 79 21 55
LES FLEURISTES
per le sue composizioni di fiori bianchi!13, rue Rivoli Tel: 04 93 82 43 40
42
¨ © ª ª «DA NIZZA A CANNES
CANNES
L’ENTROTERRA
Droguerie DANINO
7, rue Alexandre MariTel: 04 93 85 69 18Tel: 04 93 85 73 09
[email protected] cercando il prodotto miracolo?Il gommino per la caffettiera dellanonna? Il vostro uomo va matto per ilbricolage o siete una maniaca dellepulizie e non sopportate le macchieche resistono a tutto? Nessundubbio, troverete l'astuzia che cercateda tempo tra i tanti scaffali di questabottega, conosciuta per la varietà deisuoi prodotti da 130 anni! Quitroverete tutto, assolutamente tuttoquanto per la casa. Scoverete perforza l'oggetto, l'utensile, il prodottointrovabile altrove. Joëlle la fa dapadrona in questa caverna d'Alì Babà,dalla quale è impossiblie uscire a mani
vuote!!! E per poter proporre tra i suoi scaffali LA novità, fruga, scorrazzaper le fiere in Francia ma anche in Spagna, Germania o Italia. Infiniti iprodotti specifici per il marmo, l'argento (Ebène, Starwxax, Spado), comepure il celebre e introvabile Estalin per il legno, ma anche per i panni, labiancheria intima e perfino per i vestiti per lo sport. Vuoi aprire le ostricheevitando di lasciarci un dito? O sostituire il vetro, introvabile altrove, di unalampada ad olio? E ancora: una scelta di forme originali da dolci, un temperaverdure! Cubetti di canfora per l'armadio per respingere naturalmenteeventuali fastidiosi ospiti, pietra pomice, tinture per tessuti e pelli… perfinocarta igienica nera o rossa! Dimenticavo, Joëlle parla perfettamente italiano,meno male, perché non è mica facile tradurre tutti i suoi utensili magici!!!
MUSEO DELLA CURIOSITÀ E DELL'INSOLITO
39, rue BeaumontTel: 04 92 04 69 32 / 06 20 66 86 50
LIBRI, CANCELLERIA E TUTTO L'UNIVERSO DIGITALE
FNAC
44, avenue Jean MédecinTel: 0 825 020 020
VIRGIN STORE
15, avenue Jean MédecinTel: 04 97 03 09 00
¬ ® ® ¯DA NIZZA A CANNES
CANNES
L’ENTROTERRA
43
BELLEZZA, SALUTE, BENESSERE
DEEP NATURE SPA
all'Hotel Boscolo Exedra12, bd Victor Hugo Tel: 04 93 80 40 27
SPA SPLENDID
50, bd Victor Hugo Tel: 04 93 16 41 68
CARITA
2, rue Paradis Tel: 04 93 87 47 30
CENTRE CLEMENCEAU
4, avenue Georges ClémenceauTel: 04 93 16 81 51
SEPHORA
8 bis, avenue Jean MédecinTel: 04 93 85 42 84
ROSE DE FRANCE
32, rue Hôtel des PostesTel: 04 93 80 09 06
PARRUCCHIERE ERIC ZEMMOUR
3, avenue de SuèdeTel: 04 93 88 52 52
FIRST COIFFURE ESTHETIQUE
7, rue Auguste Gal Tel: 04 93 89 61 68
COURT-METRAGE (Olivier Monnin)
10, rue Alexandre Mari Tel: 04 93 85 26 71
FAM
scuola superiore di trucco artistico & consigli di bellezza15-17, rue de la Liberté Tel: 04 89 92 68 09
SCUOLA ELEGANCE GONTARD
scuola privata di estetica e formazione Spa47, rue Hôtel des Postes
Tel: 04 93 88 12 92
44
° ± ² ² ³DA NIZZA A CANNES
CANNES
L’ENTROTERRA
ARTE E CULTURA
MUSEO E SITO ARCHEOLOGICO DI NIZZA CEMENELUM
mostra "Les Etrusques, les Grecs, les Phéniciens et la mer ",fino al 30 settembre 2012
160, avenue des Arènes Tel: 04 93 81 59 57
MAMAC - MUSEO D'ARTE MODERNA E CONTEMPORANEA
mostra "Yves Klein", dal 30 giugno al 16 dicembre 2012Promenade des Arts Tel: 04 97 13 42 01
IL MUSEO MATISSE
mostra "Matisse, le ciel découpé", dal 23 giugno al 23 settembre 2012"164, avenue Arènes de Cimiez Tel: 04 93 81 08 08
MUSEO MASSENA
la storia di Nizza nel XIX secolo65, rue de France Tel: 04 93 91 19 10
LE PALAIS LASCARIS
15, rue Droite Tel: 04 93 62 72 40
MUSEO MESSAGE BIBLIQUE MARC CHAGALL
esposizione "Exil, réminiscences et nouveau monde",dal 23 giugno all'8 ottobre 2012
Avenue du Dr Ménard Tel: 04 93 53 87 20
VILLA ARSON
a partire dal 1° luglio 2012, esposizione "Pan",dei Diplomati della Villa Arson
20, avenue Stephen Liégeard Tel: 04 92 07 73 73
MUSEO DELLE BELLE ARTI
presentazione "Christ en croix de Bronzino, la crucifixion", fino adicembre 2012; collezione permanente presso la nuova sala Jules Chéret,
a partire dal 14 giugno 2012 con la nuova esposizionedei quadri della Scuola di Barbizon
33, avenue des Baumettes Tel: 04 92 15 28 28
MUSEO DELLE ARTI ASIATICHE
esposizione "Esprit du Japon", dal 30 giugno fino a fine dicembre 2012405, promenade des Anglais Tel: 04 92 29 37 00
´ µ ¶ ¶ ·DA NIZZA A CANNES
CANNES
L’ENTROTERRA
45
GALLERIA DELLE PONCHETTES
esposizione "Suivre le mouvement de l'ombre", fino all'autunno 201277, quai des Etats-Unis Tel: 04 93 62 31 24
CHANTIER SANG NEUF
gli antichi mattatoi diventano un grande spazio espositivo50, bd Jean Baptiste Verany Tel: 04 97 12 71 13
GALLERIA DELLA MARINA
a partire dal 29 giugno 2012, esposizione "Pan",dei Diplomati della Villa Arson 2012
59, quai des Etats-Unis Tel: 04 93 91 92 91
GALLERIA FERRERO
esposizione di Youn "Girls generation", luglio-agosto 2012esposizione di Claude Gill "Issu du soleil de la mer", luglio-agosto 2012
2, rue du CongrèsTel: 04 93 88 34 44
SPAZIO HELENBECK
esposizione "Space Edge", di Blade, fino al 16 settembre 20126, rue Défly Tel: 04 93 54 22 82
HIERRO DESVILLES ART GALLERY
esposizione Jean-Claude FARHI "Welcome Home",dal 22 giugno al 22 settembre 2012
4, rue Antoine Gautier (Quartier des Antiquaires)Tel: 04 97 12 15 10
E ANCHE
IL TEATRO DELLA FOTOGRAFIA E DELL’IMMAGINE
esposizione dedicata a “Stéphane Couturier photographies”,dal 29 giugno al 7 ottobre 2012
27, boulevard Dubouchage Tel: 04 97 13 42 20
L’OPERA DI NIZZA
il Simon Boccanegra di G.Verdi, una produzione italiana realizzata daGiorgio Galione, ad ottobre 2012. Nel 2013, Madame Butterfly e il
Flauto Magico, in coproduzione con l’Opéra di Strasburgo4, rue St François de Paule
Tel: 04 92 17 40 00
46
¸ ¹ º º »DA NIZZA A CANNES
CANNES
L’ENTROTERRA
TEATRO NAZIONALE DI NIZZA
programmazione ed allestimenti creativiPromenade des Arts Tel: 04 93 13 90 90
IL FESTIVAL DEL LIBRO
Ogni anno, nel terzo weekend di giugno. Nel 2013, sulla Promenade desAnglais, durante i lavori della “Colata Verde”. Un punto di riferimento inFrancia, riunisce i più importanti nomi del settore, scrittori in voga, maanche gli esordienti, i fumettisti, ecc.
NIZZA JAZZ FESTIVAL
La 2a settimana di luglio, il jazz si esprime in tutte le sue forme, inPiazza Massena
Ed anche le ESTIVALES del Consiglio Generale delle Alpi Marittime
17a edizione che propone più di 400 spettacoli gratuiti in tutta la regionedal 28 giugno al 28 settembre 2012
Informazioni: 0805 566 560www.soirees-estivales-cg06.fr
UNA VISITA È D’OBBLIGO
LA CATTEDRALE SAINTE REPARATE
3, place Rossetti Tel: 04 93 92 79 10
LA CAPPELLA DEI PENITENTI NERI
Cours Saleya – 2, place Pierre Gautier
LA CHIESA RUSSA
Avenue Nicholas II Tel: 04 93 96 88 02
IL PARCO PHOENIX
405, promenade des Anglais Tel: 04 92 29 77 00
L’OSSERVATORIO
Boulevard de l’Observatoire Tel: 04 92 00 30 11
LA TÊTE CARREE DI SOSNO
Traverse Barla
LA COLLINA DEL CASTELLO
tra Nizza Vecchia ed il Porto
¼ ½ ¾ ¾ ¿DA NIZZA A CANNES
CANNES
L’ENTROTERRA
47
ph
oto
: M
ar
ie d
e V
ille
ne
uv
e-L
ou
be
t ©
NIZZA, CITTÀ ECOLOGICA
L’obiettivo è dare ossigeno al centro città. I mezzi pubblici sono diventati“di moda” ed i prezzi in vigore incoraggiano questa tendenza. Per 1€, iltram e gli autobus vi permettono di attraversare tutti i quartieri. Le BiciBlu e la macchina elettrica, a disposizione in numerosi siti della città,possono essere affittate facilmente, con una semplice carta di credito. Iciclisti hanno la loro pista riservata e, tranne che nei quartieri residenzialidelle colline, il territorio pianeggiante di Nizza si presta a pedalare!I tempi cambiano: pochi sono i benzinai in centro città e si consigliasempre di utilizzare i parcheggi alle porte per contenere l’inquinamento.Nizza, città sostenibile, Nizza città verde del Mediterraneo. Dopoimportanti interventi, svolti mediante le tecnologie più avanzate in terminidi sviluppo sostenibile, nel 2013 la “Colata verde” accompagnerà ipasseggiatori dall’Acropolis fino al mare azzurro, lungo un percorsocosparso di alberi, vero e proprio polmone verde nel cuore della città.Forza, inspirate profondamente!E per quell i poco incl ini al lo sforzo, i l Cyclopolitain permette dipasseggiare e al tempo stesso fare acquisti senza dove portare i pacchi. Iltetto tondeggiante di questa strana bici vi eviterà l’acquazzone?Macché, i colpi di sole!
Mentre l ’ult imoarrivato, i l tuk-tuknizzardo, una sorta ditriciclo bianco e rosso,dà una voglia terribiledi sa ltarvi dentro!Purtroppo non elettricoper motivi economici,ma ne restereteincantati! Lontano dallaTailandia ma made inItaly, Bastien Jannot-Jérôme ha trovato i lmodello che fa al suocaso, un Apecalessino!Forza, via, allacciate lecinture, impennata. . .quasi... per la partenza!
48
À Á Â Â ÃDA NIZZA A CANNES
CANNES
L’ENTROTERRA
Il FRENCH RIVIERA PASS
Evitate di prendere la macchina per scoprire Nizza, Antibes, Juan Les Pins,Biot, Beaulieu, Saint Jean Cap Ferrat, Eze e Monaco. Scegliete piuttosto Ilbus con “Terrazza” Nice le Grand Tour, ancora più agevole con il preziosoPass French Riviera, pratico ed economico nelle varianti 24, 48 o 72 ore, aseconda delle vostre necessità. Da Marineland a Biot, alla Villa Ephrussi deRothschild, a Saint Jean Cap Ferrat, fino al Museo Oceanografico diMonaco, il bus si ferma e vi lascia il tempo di scoprire i luoghi o degustareun prodotto regionale. Per soli 4€ in più, potrete util izzare senzarestrizioni la rete di mezzi pubblici della Métropole (escluse Antibes eMonaco) e riceverete in regalo un carnet di indirizzi selezionati, dovesarete accolti con il sorriso.
IL CARNEVALE DI NIZZA
Nel cuore dell’inverno nizzardo sempre mite in Costa Azzurra, Il Carnevaledi Nizza è uno degli appuntamenti annui più attesi da nizzardi e turistiprovenienti da tutto il mondo. Un pizzico di follia aleggia per quindicigiorni sulla città, dove tutti si concedono qualche stravaganza.Le parate giganti, i 20 carri sempre più grandi, le battaglie di fiori, ledecorazioni luminose e le musiche indiavolate, fanno del Carnevale di Nizzauno dei più grandi nel mondo.La creatività sta ovunque, nei vestiti quasi haute couture delle ragazze chelanciano graziosamente i fiori dalla cima dei carri delle battaglie dei fiori,nei numeri degli artisti di strada, nelle decorazioni gonfiabili che glispettatori respingono allegramente come fossero palloncini. Su un temaogni anno diverso, i “carnevalieri”, mestiere tramandato di generazione ingenerazione, si divertono da matti per realizzare i disegni degli artisti chevedono così materializzarsi, in tre dimensioni, le loro idee. Le prodezzetecniche si aggiungono a questo aspetto artistico, con personaggi alti finoa venti metri. Per ogni edizione il Re, la Regina e il Carnevalon appaionosotto nuove spoglie; nel 2013, il tema seguito da venerdì 15 febbraio amercoledì 6 marzo sarà quello dei 5 continenti. I Giochi della Francofoniaprevist i a Nizza saranno quindi l ’ invitato d’onore perfetto perquest’edizione. Allora, prima che l’effimero monarca venga bruciatodavanti al pubblico della Baie des Anges: Viva il Re!
UFFICIO DEL TURISMO DI NIZZA
5, promenade des AnglaisTel: 0892 707 407
[email protected] www.nicetourisme.com
Ä Å Æ Æ ÇDA NIZZA A CANNES
CANNES
L’ENTROTERRA
49
50
È É Ê Ê ËDA NIZZA A CANNES
CANNES
L’ENTROTERRA
Ì Í Î Ï Ð Ñ Î Î Ò Ó Ô Õ Ô Ö Í ÐFRANCOFONA
Creata nel 1997, l ’Organizzazione Internazionale della Francofoniasottolinea l’importanza della lingua francese nel mondo. Un concettooriginale per valorizzare e vivacizzare la lingua francese e allo stessotempo contribuire agli scambi e alla pace. Spesso si dimentica che gliabitanti dei paesi francofoni sono 800 milioni, più altri 200 milioni sparsiper i l mondo. Solo in Africa, ce ne sono 96 milioni! I giochi dellaFrancofonia si svolgono ogni quattro anni, nell’anno seguente quello deiGiochi Olimpici e si distinguono per l’associazione di sport e arte, avendocome denominatore comune la lingua francese.
L’ENERGIA FRANCOFONA
Questi giochi chiamano a raccolta i giovani di tutto il mondo (75 stati sulpianeta si esprimono in francese) che potranno mettere in campo il propriotalento, la propria inventiva e dimostrare le proprie capacità, sia in camposportivo che artistico. Numerose discipline sono previste. Per quantoriguarda lo sport: atletica, basket, calcio under 20, ciclismo, judo, pingpong, lotta libera e africana, sport per disabili. Per quanto riguarda lediscipline artistiche: danza (creazione), canto, racconti, arti visive (pittura,scultura, street art hip hop, giocoleria) e crazioni audiovisive.In anteprima: i giovani creativi saranno sollecitati per un progettoinnovativo sul tema dello sviluppo sostenibile, tema al quale la Città diNizza è molto sensibile.
NICE 2013
GLI APPUNTAMENTI DEI GIOVANI TALENTI FRANCOFONI
La Francia è stata scelta nel dicembre del 2009 dal la ConferenzaMinisteriale della Francofonia.Nizza terra d’accogl ienza, Nizza città internazionale, Nizza cittàeuropea dello sport. La reputazione della capitale della Costa Azzurra,per quanto riguarda l ’organizzaz ione di grandi eventi sport iv i ecultural i , ha conquistato i l Comitato Nazionale dei Giochi del laFrancofonia Nice France 2013. Dopo il Libano e Beyrouth, sono quindila Francia e Nizza ad essere state scelte per organizzare la 7° edizionedei giochi della Francofonia che si svolgeranno dal 6 al 15 settembre2013, ai quali sono attesi 3000 partecipanti provenienti da 75 paesi.Le gare e concorsi si svolgeranno presso i l Palazzo dei CongressiAcropol is e a l palazzeto Nikaia . Nizza diverrà per l ’occas ione lacapitale mondiale della Francofonia, portando alti i colori di pace,solidarietà e tolleranza, con l’ambizione di arricchire il patrimoniofrancofono e di trasmetterlo al paese e alla città che organizzerannol’edizione successiva nel 2017.
× Ø Ù Ù ÚDA NIZZA A CANNES
CANNES
L’ENTROTERRA
51
52
Û Ü Ý Ý ÞDA NIZZA A CANNES
CANNES
L’ENTROTERRA
NIZZA, LE SPIAGGE E I SUOI “GALETS”
CASTEL PLAGE
il rendez-vous dei VIP nizzardi8, quai Etats Unis
Tel: 04 93 85 22 66
L’OPERA PLAGE
la vera “nizzarda”30, quai des Etats UnisTel: 04 93 55 32 78
LA PLAGE DU CENTENAIRE
l’unica spiaggia non fumatoriTra l’Opera Plagee Beau-Rivage
BEAU-RIVAGE
la più lounge107, quai des Etats UnisTel: 04 92 00 46 80ß à á â ß â ã ä å
32, promenade des Anglais, di fronte al NegrescoTel: 04 93 87 10 36
[email protected] www.bluebeach.frQuesta spiaggia ha qualcosa di veramente particolare rispetto a tuttequelle che costeggiano la Promenade des Anglais! Sicuramente il gransorriso di René Colomban conta molto, con i suoi occhi azzurri come ilcielo. Ma soprattutto, il titolare è molto ospitale, qualità ormai rara! Nonsolo: sua moglie, la bella Sabine, è un’assistente molto in gamba, che sagestire qualsiasi situazione! Russi, ucraini, svizzeri, inglesi, italiani, glistranieri sono visibilmente fedeli a questa spiaggia elegante e conviviale,tutta vestita di blu. Gli amanti di pesce, specialità del ristorante, nesaranno deliziati. In cucina, Stéphane Smargiassi rivisita a suo modo ricettetradizionali come i consigli del giorno: filetti di triglie, o filetto di merluzzoarrosto con salsa al vino. Il Blue Beach è aperto la sera ed è Johan, il figliodei proprietari (ilva lore non simisura con i lnumero degl ianni ! ) , a dare i ltono al locale .Fondo musicale peru n ’ a t m o s f e r alounge! E così, viverrà voglia di berechampagne, perassaporare meglioil momento, sotto ilcielo stellato.
æ ç è è éDA NIZZA A CANNES
CANNES
L’ENTROTERRA
53
RUHL
la più cosmopolita1, promenade des Anglais
Tel: 04 93 87 09 70
HI-BEACH
la più “design”47, promenade des Anglais
Tel: 04 97 14 00 83
LE NEPTUNE
per il suo pontile stile anni ‘30promenade des AnglaisTel: 04 93 871 660
BAMBOU BEACH
per le sue sdraio a due piazze165, promenade des Anglais
Tel: 04 93 86 64 15
REGENCY BY RADISSON BLU
per il suo ristorante e l’area VIP (vedere hotel)223, promenade des Anglais Tel: 04 97 17 71 77
LA NIZZA SPORTIVA
COMPLESSO JEAN BOUIN
2, rue Jean Allègre Tel: 04 97 13 49 54
BOWLING ACROPOLIS
5, esplanade KennedyTel: 04 93 55 33 11 Tel: 04 93 01 60 82
CLUB NAUTICO DI NIZZA
50, bd Franck Pilatte Tel: 04 93 89 39 78
NICE DIVING
14, quai des Docks Tel: 04 93 89 42 44
CLUB IPPICO DI NIZZA
368, route de Grenoble Tel: 04 93 83 15 04
GOLF DI NIZZA
689, route de GrenobleTel: 04 93 29 82 00
NIZZA VOLLEY BALL
club professionale di pallavoloSalle Palmeira: 3, chemin Saint-Philippe
Prenotazioni: 04 93 87 12 [email protected]
www.nicevolleyball.fr
54
ê ë ì ì íDA NIZZA A CANNES
CANNES
L’ENTROTERRAî ï ð ñ ò ó
ô õ ö ö ÷DA NIZZA A CANNES
CANNES
L’ENTROTERRA
55
Subito dopo l'aeroporto, sarà impossibile non fermarsi a Cap 3000,centro commerciale di alto livello e praticissimo grazie all'immensoparcheggio esterno. Gratuito!I l porto di Sa int Laurent du Var è invece un punto d ' incontroimperdibile, dagli indirizzi originali, tra cui i ristoranti, senza scordarel'incantevole spiaggia Cocody Beach, di fronte all'hotel Holiday Inn PortSaint Laurent du Var, dalla notevole facciata a forma di mezza luna.La strada che collega Cagnes sur Mer a Cannes è spesso intasata, sia chesi passi dalla mitica N7 o dal lungomare; sicuramente perché tocca posticarinissimi che uno dopo l'altro si concederanno a voi: Haut de Cagnes,Villeneuve Loubet, Antibes, Cap d'Antibes, Juan les Pins.Siate curiosi di tutto! Andate all'Ippodromo a scommettere sul cavallovincente, scoprite le romantiche viuzze di Haut de Cagnes o fateesplodere la visa nelle numerose boutique di Juan les Pins, aperteanche di notte.
photo: OTC Cagnes Sur Mer ©
56
ø ù ú û ü ü ù ù ý ù ú ú þ ÿCANNES
L’ENTROTERRA
HOLIDAY INN RESORT NICE-PORT SAINT LAURENT****
167, promenade des Flots Bleus Tel: 04 93 14 80 [email protected] www.holidayinnresorts.com/nice-laurent
Un posto proprio da scoprire! Se già le 124 camere dal l 'e legantearredamento, con terrazza privata sul mare, risveglieranno il vostroentusiasmo, sarà senza alcun dubbio la spiaggia privata Cocody Beach ameravigliarvi! Completamente ridisegnate, le 3 piscine rotonde di un temposono state totalmente sostituite da uno spazio di sabbia finissima con alcentro il corner Vip, molto invitante per rilassarsi un momento. Granditendaggi leggeri garantiscono una gradevole privacy, mentre i grandimaterassi tondi dai candidi cuscini, sistemati direttamente per terra, fannopensare all'atmosfera lussuosa e chic tipica di Saint Tropez. La vegetazionelussureggiante poi dà alla spiaggia le sembianze di un'isola sperduta inqualche mare del sud. Che bello lasciare l ibero corso alla fantasiaguardando il cielo azzurro, sdraiati sui lettini in legno in riva al mare! E peruna pausa tra due nuotate, il Transat Café vi accoglierà per bere qualcosao mangiare uno stuzzichino. Al ristorante Chez Panisse c'è ormai FabriceBernaerts ai comandi della cucina, dove primeggiano i prodotti di stagioneed il pesce del giorno. Di sera, la spiaggia si trasforma letteralmente indiscoteca a cielo aperto, con serate "follow me" dal 14 luglio al 15settembre. Deep House, piedi nudi e cielo stellato stanno così beneassieme! Let's dance!
QUALCHE SUGGERIMENTO A SAINT-LAURENT-DU-VAR
UFFICIO DEL TURISMO DI SAINT LAURENT DU VAR
1819, route du Bord de Mer Tel: 04 93 31 31 [email protected] www.saintlaurentduvar.fr
DAME NATURE
prodotti bio e naturaliImmeuble Atoll Beach – 167, Promenade des Flots-Bleus
Tel: 04 92 27 15 45
LA CABANE
cocktail esotici e plateau di aragoste e pesce167, promenade des Flots Bleus Tel: 04 93 07 07 70
CHARLOT 1er
un’istituzione per frutti di mare, crostacei e bouillabaissePort de St Laurent du Var
Tel: 04 92 27 06 55
57
DA NIZZA A CANNES
CANNES
L’ENTROTERRA
58
� � � � � � � � � � � � � �CANNES
L’ENTROTERRA
LE PARADIS MARIN
etichettato come “Maître restaurant”, Chef Laurent GoliasPort de Saint-Laurent-du-Var Tel: 04 93 07 30 57
LE MOOREA
brasserie gastronomicaPort de Saint-Laurent-du-Var Tel: 04 93 31 05 05
LA MOUSSON
cucina thaiRésidence Atoll Beach
167, promenade des Flots Bleus Tel: 04 93 31 13 30
LE SANT’ANA
pesce, paellaPort de Saint-Laurent-du-Var Tel: 04 93 07 02 24
CAGNES-SUR-MER
UFFICIO DEL TURISMO DI CAGNES SUR MER
6, boulevard Maréchal Juin Tel: 04 93 20 61 [email protected] www.cagnes-tourisme.com
Se, passando dal lungomare, si notano le spiaggie, l'animazione estiva, inumerosi ristoranti, se si ammira l'ippodoromo a forma di ellisse, si rischiaperò di perdere il ricco patrimonio della cittadina di Cagnes sur Mer. Nonesitate quindi a sa l ire f ino a Haut de Cagnes; la sa l i ta è dura - eparcheggire ancora di più - ma il castello museo Grimaldi ne vale la pena.Questo castello fortificato, trasformato nel 1620 da J.H. Grimaldi in casasignorile, è in seguito diventato galleria d'arte contemporanea. Per lefestività di maggio, si dà libero corso all'immaginazione ed alla creatività,per far fiorire i balconi e decorare le porte. Il 4 agosto 2012 "Castello infesta" è l'occasione per ammirare l'espressione delle arti da strada, sottomille sfaccettature. Partecipano tutti: il 25 agosto, la Notte dei Dj spinge ilvolume al massimo, mentre il 17 novembre si torna alla tradizione, con laFesta della Castagna. Senza dimenticare, mi raccomando, la visitaimperdibile del Museo Renoir, in Avenue des Collettes. La casa atelierdell'artista accoglie 11 tele originali e sculture degnamente valorizzate dallabellezza dei giardini e dagli ulivi ultracentenari.
CASTELLO-MUSEO DI HAUT DE CAGNES
Place du ChâteauTel: 04 92 02 47 30
59
DA NIZZA A CANNES
CANNES
L’ENTROTERRA
60
� � � � � �CANNES
L’ENTROTERRA
IPPODROMO DELLA COSTA AZZURRA
Boulevard Kennedy Tel: 04 92 02 44 [email protected] www.hippodrome-cotedazur.com
Qui si puo’ assistere alle corse guardando il mare! Anche se non si èappassionati di cavalli, la giornata all’Ippodromo è sempre effervescente!Galoppo, trotto, ostacoli o sulkies, fantino in casacca di raso colorato,ancora due passaggi davanti alla tribuna, ecco l’arrivo in vista! Haiscommesso. Hai perso. Non importa! La scarica di adrenalina ti hacomunque portato al settimo cielo! I più golosi potranno, senza perdere divista il proprio cavallo, pranzare o cenare presso uno dei ristorantipanoramici. 1952-2012: quest’anno l’ippodromo di Cagnes sur Merfesteggia allegramente i suoi 60 anni. In luglio e agosto, in programma unamiriade di serate ippiche a tema, programmate per il Meeting d’estate.Serata Bianca il 20 luglio con i profumi di Grasse, strass e paillette per laParis Folies e Fuochi d’artificio i l 27 luglio, musiche orientali per“Destinazione Africa” l’8 agosto e “Campionato mediterraneo” il 10 agosto,con partecipanti internazionali. La serata più magica sarà però come ognianno quella di chiusura, il 25 agosto, con il “Challenge del trotto a grandevelocità”, ed in conclusione i fuochi d’artificio che illumineranno il cielo diCagnes, già cosparso di stelle.
QUALCHE SUGGERIMENTO A CAGNES-SUR-MER
LE CARRE BLEU
ristorante sulla spiaggia, cucina all’italiana55 ter, Promenade de la Plage Tel: 04 93 31 00 00
LA BOURRIDE
Port du Cros de Cagnes5, rue Capitaine Frégate Vial Tel: 04 93 31 07 75
JOSY-JO
taverna emblematica in Haut de Cagnes da più di 40 anni2, rue Planastel Tel: 04 93 20 68 76
CASINO TERRAZUR
421, avenue de la Santoline Tel: 04 92 27 14 40
BISTROT DE LA MARINE
Chef Jacques Maximin96, promenade de la Plage
Tel: 04 93 26 43 46
CHARLOT 1er
87, boulevard de la Plage,Cros de Cagnes
Tel: 04 93 31 00 07
61
DA NIZZA A CANNES
CANNES
L’ENTROTERRA
photo: Haut de Cagnes, OTC Cagnes Sur Mer ©
62
� � � � � � � � � � � � � �CANNES
L’ENTROTERRA
SUGGERIMENTI A VILLENEUVE-LOUBET
UFFICIO DEL TURISMO
16, avenue de la Mer Tel: 04 92 02 66 [email protected] http://villeneuve-tourisme.com
L'insolito complesso Marina Baie des Anges, costruito negli anni ‘60, hareso noto quello che viene soprannominato "il più verde dei ComuniAzzurri". Da allora, le onde di cemento si sono integrate al paesaggio ed ilporto turistico accoglie numerosi yacht che battono bandiera di tutto ilmondo. Sito privilegiato delle famiglie, le attività nautiche sono tantonumerose quanto originali: passeggiata in jetski, verso le isole di Lerins overso la Baia di Villefranche, con veicoli trainati, spinti o a vela, ognunotroverà quello che gli si addice. Ogni mese di luglio, Villeneuve-Loubet èsede dell'appuntamento gastronomico, culturale e festivo organizzato inonore di Auguste Escoffier, "Re degli Chef" che rese famosa la cucinafrancese per il mondo. A luglio 2012, inoltre, si festeggia il 20esimoanniversario delle Feste Golose. I buongustai non potranno che soccomberealla tentazione. E per eliminare qualche caloria, si potrà sempre andare acorrere un po’ nel parco di Vaudrenier. Coraggio, un bel respiro... !
LA FLIBUSTE
2 forchette MichelinMartin’s
Croisette Port MarinaTel: 04 93 20 59 02
LE COMMODORE
Croisette Port MarinaTel: 04 93 73 72 67
THALASSOLEIL & SPA
hotel 3*,Port Marina Baie des Anges
396, bd Eric TabarlyTel: 04 93 73 55 07
DISCOTECA-CASINÒ LA SIESTA
Route du Bord de Mer,Antibes Juan Les PinsTel: 04 93 33 31 31
FONDAZIONE
HARTUNG BERGMAN
173, chemin du Valbosquet,Antibes
Tel: 04 93 33 45 92
MUSEO PICASSO
Château GrimaldiPlace Mariejol
Tel: 04 92 90 54 20
MARINELAND
spettacoli con delfini, orcheMarinelands Nights Shows, dal 30 giugno al 2 settembre 2012
306, avenue MozartTel: 08 92 30 06 06
63
DA NIZZA A CANNES
CANNES
L’ENTROTERRA
64
� � � � � � � � � � � � � �CANNES
L’ENTROTERRA
QUALCHE SUGGERIMENTO AD ANTIBES
Da non mancare: la deliziosa Fiera “Pain, Amour et Chocolat”, organizzata afebbraio dalla Camera di Commercio Italiana di Nizza
LE FIGUIER DE SAINT ESPRIT
Chef Christian Morisset,ristorante gastronomico14, rue Saint-Esprit
Tel: 04 93 34 50 12
LE DON JUAN
Chez Florent
17, rue ThuretTel: 04 93 34 58 63
LES VIEUX MURS
Promenade Amiral de GrasseTel: 04 93 34 06 73
LE VAUBAN
Chef Raymond Cornelissens, ilmenù del giorno è alla lavagna
7 bis, rue ThuretTel: 04 93 34 33 05
OSCAR’S
8, rue du Dr RostanTel: 04 93 34 90 14
SAPORI D’ITALIA
il ristorante di Franco Vurro,un “vero” italiano
14, bd Maréchal LeclercTel: 04 93 34 12 27
E ANCHE…
HOTEL IMPERIAL GAROUPE
Relais & Châteaux, Ristorante le Pavillon, con un nuovo Chef, David Lequellec770, chemin GaroupeTel: 04 92 93 31 61
HOTEL DU CAP EDEN ROC*****
Relais & Châteaux: almeno una volta nella vita!Grill Eden Roc - Ristorante Eden Roc gastronomico, Chef Arnaud Poette
Boulevard John Fitzgerald KennedyTel: 04 93 61 39 01
E LUSSO IN DIREZIONE CAP D’ANTIBES
BEACH RESORT CAP D’ANTIBES*****
Relais & Châteaux ed il suo ristorante gastronomico Les Pêcheurs,1* Michelin, Chef Philippe Jégo
10, boulevard du Maréchal JuinTel: 04 92 93 13 30
65
DA NIZZA A CANNES
CANNES
L’ENTROTERRA
66
! " # $ $ ! ! % ! " " & 'CANNES
L’ENTROTERRA
JUAN-LES-PINS
BIJOU-PLAGE
aperto tutto l’anno, a pranzo e acena, buona cucina
Boulevard du LittoralTel: 04 93 61 39 07
LE PROVENCAL BEACH
sdraio chic e vista sublime22, bd Edouard BaudouinTel: 04 93 65 59 82
LA PETITE PLAGE
aperto tutto l’anno, a pranzo e acena, tavole a bordo mareBd Charles GuillaumontTel: 04 93 61 91 73
HOTEL LA VILLA****
camere originali in una bellastruttura in pieno centro città
Avenue SaramartelTel: 04 92 93 48 00
HOTEL SAINTE VALERIE****
a 100m dal mare,2 case al centro dei giardini
3, rue OratoireTel: 04 93 61 07 15
L’EDEN CASINÒ
il ristorante è tra le slotmachineBoulevard Baudoin
Tel: 04 92 93 71 71
LE VILLAGE
notti di follie in stile “hacienda”1, boulevard de la PinèdeTel: 04 92 93 90 00
E ANCHE
LE VISIOBULLE
passeggiata subacquea perscoprire i fondali marini
Embarcadère Courbet,boulevard Guillaumont
Tel: 04 93 67 02 11
HOTEL BELLES-RIVES*****
già residenza di Scott e ZeldaFitzgerald negli anni ‘30
Ristorante gastronomico laPassagère, Chef Pascal Bardet -
Piano Bar Fitzgerald - Sci nautico alpontile della Spiaggia Belles Rives
33, boulevard BaudouinTel: 04 93 61 02 79Tel: 04 93 61 08 70
CASINÒ EDEN BEACH
15, bd Edouard BaudouinTel: 04 92 93 71 71
HOTEL JUANA*****
hotel di charme di lusso sul bordoPineta, con il Café Marianne,bistrot chic, Chef Eric Houard
19, av G. Gallice, La PinèdeTel: 04 93 61 08 70
HOTEL LA BAIE DOREE****
579, boulevard Garoupe Tel: 04 93 67 30 67
QUALCHE SUGGERIMENTO
67
DA NIZZA A CANNES
CANNES
L’ENTROTERRA
Il cinema l'ha resa famosa e salire la scalinata ricoperta dal celebre tappetorosso del Festival rimane il sogno di tutti gli appassionati. La Croisettesegue il ritmo delle stagioni, trasformandosi a seconda dell'occasione, non cisi stupisce di veder sfilare smoking e bikini.La Ba ie de Cannes , terrazza natura le d i f ronte ag l i yacht cheondeggiano sull'acqua, è il percorso jogging ideale, mentre i muretti aridosso delle spiagge chic sono il punto d'incontro prediletto dovechiacchierare tra amici.Ma Cannes ha molte altre frecce al suo arco: congressi prestigiosi presso ilpalazzo delle esposizioni, il bunker per gli addetti ai lavori, gallerie chepresentano le opere di artisti di fama mondiale, brand internazionali cheespongono in vetrina tutti gli sfarzi di un lusso sfrenato e una successionedi ristoranti tutti diversi.E che dire del Suquet, la città vecchia dove non si contano neanche più iposti da vedere o i negozietti tipici nascosti lungo le stradine scoscese.Per trovare i migliori prodotti locali, andate al Marché di Forville. Mentre dinotte, Cannes sarà la cornice ideale per divertirsi: una puntatina sul rosso ouna mano di black jack al casinò, l'abitino più scollato per scatenarvi inpista, vestiti chic paillette o jeans casual per un tête à tête allo champagnepresso uno dei suoi Palace, un giro in decapottabile sotto le palme dellaCroisette, o l'escursione alle vicine isole di Lerins… Tra jet set o attività piùpopolari, Cannes non smetterà mai di emozionarvi.
ph
oto
: O
TC
Ca
nn
es
, A
lfie
ri
©
68
( ) * * + ,L’ENTROTERRAUFFICIO DEL TURISMO
Palais des Festivals 1, La Croisette Tel: [email protected] www.cannes.travel
I “PALACE” DELLA CROISETTE
HOTEL MARTINEZ *****
73, boulevard de la Croisette Tel: 04 92 98 73 [email protected] www.hotel-martinez.com
Ristorante gastronomico La Palme D’Or
Tel: 04 92 98 74 14Le Relais Martinez
Tel: 04 92 98 74 12Zplage, spiaggia privata
Tel: 04 92 98 74Nonostante la prestigiosa “Star Diamond Award”, l’Hotel Martinez èsicuramente il più conviviale dei Palace che costeggiano la Croisette. Ilsoggiorno scorre piacevolmente nelle sue camere spaziose ed eleganti, mentreci si abbandona volentieri a sognare nelle suite, belle quanto quelle dei filmhollywoodiani. Ma si può entrare anche solo per bere qualcosa al bar l’Amiral,
- . / / 0 1L’ENTROTERRA
69
sempre molto animato, ed è sempre divertente attardarsi nel giardino, percenare al Relais, in un ambiente internazionale. A meno che non vogliateimmedesimarvi per un momento nel ruolo di star al ristorante gastronomicoLa Palme d’Or, dove le celebrità bazzicano anche fuori dal periodo del festival.Sarete trasportati, ne sono certa, dalla cucina leggera, gustosa e innovativadello Chef Christian Sincropi che mette il proprio talento al servizio della suaispirazione mediterranea. Lo spettacolo comunque non si ferma a tavola: bastaaffacciarsi per veder sfilare macchine lussuose sulla Croisette, ondeggiare gliyacht nella baia di Cannes o sfrecciare decappottabili con a bordoelegantissime signore; tutto insomma per ricordarvi che siamo nel paese delcinema. E per tenersi in forma, niente di meglio che concedersi un massaggioal Fitness High-Tech e Spa del settimo piano per poi riapparire, più chic chemai, sulla sabbia della Zplage, dall’altra parte della strada, dove bikini echampagne vanno in coppia!
RADISSON BLU 1835
HOTEL & THALASSO
2, boulevard Jean HibertTel: 04 92 99 73 20
MAJESTIC BARRIERE*****
10, boulevard de la CroisetteTel: 04 92 98 77 00
LE 3.14 HOTEL****
5, rue François EinesyTel: 04 92 99 72 00
LE GRAND HOTEL*****
45, boulevard de la CroisetteTel: 04 93 38 15 45
HOTEL GRAY D’ALBION****
38, rue des SerbesTel: 04 92 99 79 79
INTERCONTINENTAL
CARLTON*****
58, boulevard de la CroisetteTel: 04 93 06 40 06
JW MARRIOTT PALAIS STEPHANIE CANNES*****
50, boulevard de la Croisette Tel: 04 92 99 70 00
I BUONI RISTORANTI, ALCUNI SUGGERIMENTI
LA PALME D’OR
Hotel Martinez73, boulevard de la Croisette
Tel: 04 92 98 74 14
MANTEL
22, rue Saint-Antoine,au Suquet
Tel: 04 93 39 13 10
FELIX
63, boulevard de la CroisetteTel: 04 93 94 00 61
LE FOUQUET’S, LA PETITE
MAISON DE NICOLE RUBY
Hotel Majestic10, boulevard de la Croisette
Tel: 04 92 98 77 05
70
2 3 4 4 5 6L’ENTROTERRALE BAÔLI
Port Canto Plage e la Croisette Tel: 04 93 43 03 43
ALTRI SUGGERIMENTI
CAFE LENÔTRE
boutique-pasticceria, ristorante, rosticceria63, rue d’Antibes Tel: 04 97 06 67 67
LE RESTAURANT
ARMENIEN
82, boulevard de la CroisetteTel: 04 93 94 00 58
L’AFFABLE
5, rue de la FontaineTel: 04 93 68 02 09
LE BI VI
7, rue des GlabresTel: 04 93 39 97 90
L’ANTIDOTE
60, boulevard d’AlsaceTel: 04 93 43 32 19
AL CHARQ
libanese20, rue Rouaze
Tel: 04 93 94 01 76
LA CAVE
9, boulevard de la RépubliqueTel: 04 93 99 79 87
LA TABLE DU CHEF
5, rue Jean DaumasTel: 04 93 68 27 40
LE SPARKLING
6-8, rue des Frères PradignacTel: 04 93 39 71 21
PER MANGIARE ITALIANO
DA LAURA
8, rue du 24 AoûtTel: 04 93 38 40 51
CINQUANTA CAFFÉ
10, rue des Frères-Pradignac
Tel: 04 93 39 00 01
LA LIBERA
17, rue Commandant-AndréTel: 04 92 99 00 19
IL TEATRO
5, rue des GabresTel: 04 93 38 09 08
LE CAFFÉ LALU
bar italiano32, rue Commandant-André
Tel: 04 93 39 32 39
PEPPERONI
37, rue HocheTel: 04 92 98 69 45
7 8 9 9 : ;L’ENTROTERRA
71
PASTA DI GIÒ
8, rue Emile Négrin Tel: 04 93 38 52 28
E ANCHE
CAVE CROISETTE
151, rue d’Antibes Tel: 04 92 59 14 22
O DEI DOLCIUMI
LA MAISON DU CHOCOLAT
87, rue d’AntibesTel: 04 93 94 44 70
L’ATELIER JEAN-LUC PELE
designer del cioccolato42, rue d’Antibes
Tel: 04 93 39 89 46
PASTICCERIA ERNEST
2, rue Louis BlancTel: 04 93 06 23 03
LE RIAD
ristorante-sala da té narguilé epasticceria orientale
6, rue FlorianTel: 04 93 38 60 95
SHOPPING; ALCUNI SUGGERIMENTI IN RUE D’ANTIBES
JACQUES LOUP
scarpe Dior, Tod’s, Sergio Rossi, Prada21, rue d’Antibes
Tel: 04 93 39 28 35
VIA VENETO
Alaïa, Dolce & Gabbana,Moschino Couture
91, rue d’AntibesTel: 04 93 99 10 99
BOSS
Brioni, Kenzo, Armani, Hugo Boss62, boulevard la Croisette
Tel: 04 93 43 59 61
FAÇONNABLE
100, rue d’AntibesTel: 04 93 39 04 04
DUNES
Ralph Lauren80, rue d’Antibes
Tel: 04 93 39 39 75
LALIQUE
87, rue d’AntibesTel: 04 93 38 66 88
BLANC BLEU
102, rue d’AntibesTel: 04 93 39 63 82
GEOX SWATCH
93, rue d’AntibesTel: 04 93 99 47 09
SIA
109, rue d’AntibesTel: 04 93 39 40 40
72
< = > > ? @L’ENTROTERRAI MIEI PREFERITI
PLAGE VEGALUNA
di fronte al Carlton61, boulevard de la Croisette
Tel: 04 93 43 67 05
3.14 LA PLAGE
Boulevard de la CroisetteTel: 04 93 94 25 43
LA PLAGE 45
Grand Hotel45, boulevard de la Croisette
Tel: 04 93 38 15 45
RADO PLAGE
Boulevard de la CroisetteTel: 04 93 94 20 68
PLAGE LA MANDALA
tra il Carlton ed il MartinezBoulevard de la CroisetteTel: 04 93 94 24 22
LA VITA NOTTURNA DI CANNES; ALCUNI SUGGERIMENTI
LE GOTHA
discoteca al Casinò Palm BeachPlace Franklin RooseveltTel: 04 93 45 11 11
LE FOR YOU (4U)
vicino al ristorante Sparkling6-8, rue des Frères Pradignac
Tel: 04 93 39 712
LE MUST
before14, rue Batéguier
Tel: 04 93 99 27 40
LE BAOLI
ristorante, bar, discoteca perbeautiful people
Bd. de la Croisette-Port CantoTel: 04 93 43 03 43
BATHROOM GRAFFITI
simpatici oggetti d’arredo, novità,oggettistica per la casa52, rue d’Antibes
Tel: 04 93 39 02 32
SCANDIA
oggetti da regalare e regalarsi103, rue d’Antibes
Tel: 04 93 38 63 82
TAIZO
profumi e cosmetici d’eccellenza120, rue d’Antibes
Tel: 04 93 39 57 58
MERCEDEH SHOES
Stuart Weitzman,Beverly Feldman...
130, rue d’AntibesTel: 04 93 68 21 28
BEACH TIME
A B C C D EL’ENTROTERRA
73
DA NON PERDERE
LE ISOLE DI LERINS
Nella Baie di Cannes, l’isola Sainte-Marguerite e l’isola Saint-Honorat.Battello dal porto di Cannes, a tutte le ore.
VILLA DOMERGUE ed i suoi giardini
Bella villa del 1934, lasciata alla città dal suo creatore, il pittore Jean-Gabriel Domergue. Aperta da luglio a settembre, dalle 15:00 alle 19:00,escluso il lunedì
15, avenue Fiésole Tel: 04 97 06 44 90
FESTIVAL INTERNAZIONALE DELL’ARTE PIROTECNICA
Festival di fuochi d’artificio nella baia di Cannes, a luglio ed agosto
I CASINÒ
CASINÒ CROISETTE
1, espace Lucien Barrière, jetée Albert Edouard(Palais des Festivals)
Tel: 04 92 98 78 00
CASINÒ PALM BEACH
Place Franklin Roosevelt Tel: 04 97 06 36 90
CASINÒ BARRIERE LES PRINCES
50, boulevard de la CroisetteTel: 04 97 06 18 50
MANDELIEU-LA-NAPOULE
PULLMAN CANNES
MANDELIEU ROYAL CASINÒ
con una bella terrazza sul mare605, avenue
du Général de GaulleTel: 04 92 97 70 00
BISTROT L’ETAGE
(le bistrot de l’Oasis)Rue Jean Honoré CarlesTel: 04 93 49 95 52
L’OASIS
Relais & ChâteauxChef stellato Michelin, Stéphane
RaimbaultRue Jean-Honoré CarleTel: 04 93 49 95 52
LES BARTAVELLES
Chef Thomas Roussel1, place du Châteu
Tel: 04 93 49 95 15
74
F G H H I JL’ENTROTERRA
K L M M N OL’ENTROTERRA
75
Dopo Mandelieu La Napoule eThéoule sur Mer, viconsiglio di spingervi fino a Saint Raphaël, cittadinacostiera in pieno sviluppo. Lungo la Corniche d'Or,scoprirete i pendii inconfondibili del Massif del'Estérel e le sue foreste, che a febbraio si coloranodel caratteristico giallo mimosa; la strada sullungomare non è da meno, spettacolo grandioso diterre rosse che scendono a picco verso il mare,dove le calette dall 'acqua cristal l ina sonoun'occasione per gli innamorati di credersi soli almondo. Lungo tutto il percorso: Hotel e lussuosiSpa, indirizzi pieni di charme, golf, casinò,ristoranti gastronomici, a mezz'ora da Cannes, vistupiranno per la varietà delle loro propostedall'ineccepibile qualità.
photo: Mair ie Saint -Raphäel ©
76
P Q R S T U Q V W Q X YNIZZA
DA NIZZA A CANNES
CANNES
L’ENTROTERRA
UFFICIO DEL TURISMO DI SAINT RAPHAËL
Quai Albert 1er, BP 210Tel: 04 94 19 52 52
www.saint-raphael-loisirs.com
COMUNE DI SAINT RAPHAËL
26, place Sadi Carnot Tel: 04 94 82 15 [email protected] www.ville-saintraphael.fr
Naturalmente, a costeggiare la città dominata dalla Basilica Notre Dame de laVictoire, ci sono il mare e le spiagge di sabbia sottile.Ma se non restate appiccicati al telo da mare ed avete un po’ di fiato (la cittàè tutta in salita), scoprirete vie animate dove si susseguono negozi di tutti itipi, dai più chic ai più popolari. E tutto l’anno, le distrazioni non mancano. Cene sono per tutti i gusti! Le vacanze iniziano in dolcezza con l’8a edizione delleEstivales, concerti di Musica da Camera, il 27 ed il 29 luglio e dal 2 al 4 agosto.Il 5, 14 e 16 agosto, i fuochi d’artificioinfiammeranno il cielo di Saint Raphaël.Non perdete quelli del 15 agosto,accompagnati dalla musica!Coloro che amano le tradizioniseguiranno la Processione deiPescatori il 5 agosto, durante la festadi San Pietro; gli amanti di salsapotranno divertirsi al Festival dimusica latino-americana il 10 ed il 12agosto. Infine, per chi ama i localinotturni, appuntamento con la serataElektrochock il 13 agosto, con RichardVegas. E se venite fuori dal periodoestivo, avrete comunque occasioni disvago. A dicembre, le splendide Fêtesde la Lumière faranno scintillare lefeste natalizie. A febbraio, le “FantasieCarnevalesche” divertiranno grandi epiccini. E per gli sportivi, il raduno èprevisto a maggio, con un delirio diattività originali (quad, padel, carro avela) in occasione di “Sud Aventure”.Siete a Cannes? Un consiglio, nonpartite senza scoprire Saint Raphaël!
77
SAINT RAPHAEL
NIZZA
DA NIZZA A CANNES
CANNES
L’ENTROTERRA
LE CLOS DES VIGNES
Villa n°8571, chemin de la LauveTel: 04 94 95 00 31
Per scoprire Saint Raphaël, questodel i z ioso a lberghetto in st i le èproprio l’ideale. Qui, Martine Vionvi accoglierà come un nuovo membrodella famiglia.Situato nel cuore della città, con adisposizione un comodo parcheggioprivato, le Clos des Vignes è quindia due passi dalle boutique e dallebe l le sp iaggie . Farete presto asent irv i come a casa vostra ,approf i ttando lasc ivamente deidivani del giardino verdeggiante odei salottini aperti sul cortile. Eh sì,sono proprio uccell ini quell i chesentite leggendo la vostra rivista!Questa pace non deve peròimpedirvi di uscire e fare la festa!Per g l i amant i de l le d iscoteche,niente di meglio che un giro a Saint
Tropez o a Cannes, entrambe a due passi, per assaporare al rientro, conancora più piacere, la tranquillità della vostra camera.
PER RILASSARVI…
LES BAINS DE CLEOPÂTRE
spa-hammam orientale760, avenue de Valescure
Tel: 04 94 53 37 50
INDIRIZZI GOLOSI
LA TABLE D’EMI
85, rue du Bruant (route des Golfs)Tel: 04 94 44 63 44
78
Z [ \ ] ^ _ [ ` a [ b cNIZZA
DA NIZZA A CANNES
CANNES
L’ENTROTERRA
LE CHARAVINS
38, rue CharaboisTel: 04 94 95 03 76
E ANCHE…
L’AMANDINE
ristorante-catering100, boulevard Cerceron, espace Omega
Tel: 04 94 51 33 41
IDEE PER LO SHOPPING
SOULEIADO
Promenade René CotyTel: 04 98 12 02 97
SIXIEME SENS
Burberry, Ralph Lauren, Paul Smith, scarpe Castaner166, boulevard Félix Martin
Tel: 04 94 83 13 37
PALAZZO
Rue Charles GounodTel: 04 94 83 19 86
BEVERLY
99, rue Jean AicardTel: 04 94 95 12 60
LES HOMMES D’ABORD
Promenade René Coty “Le Continental”Tel: 04 94 83 19 86
79
SAINT RAPHAEL
NIZZA
DA NIZZA A CANNES
CANNES
L’ENTROTERRA
Dai, coraggio, abbandonate i l telo da spiaggia e partite al la voltadell'entroterra, soprattutto se siete alla ricerca di un po’ di autenticità o diuna piacevole frescura estiva. In direzione Italia, l'incredibile Valle delleMeraviglie, nel Parco Nazionale del Mercantour, presenta le perle di unaflora e di una fauna gelosamente custodite. Sul Monte Bégo, una guida viaccompagna fino ai disegni rupestri dell'età del bronzo, incisi tra il 1500 e il1800 a.C. La salita è dura, ma lo spettacolo è stupefacente. Pic-nic in riva ailaghi, nei quali si specchiano gli alberi circostanti, il dolce rumore dell'acquache scorre sulla roccia, un clic agli animali in via di estinzione che quiscorrazzano in piena libertà: impressionante se si pensa che il mare è a soloun'ora e mezza! Sull'altro versante, dietro ad ogni angolo, spuntano villaggidove il fremere delle fontane al centro delle piazzette si inseriscenaturalmente nella cornice tranquil la di vecchie case in pietra, el'atmosfera rilassante delle antiche chiese è allietata dal canto delle cicale neicampi di ulivi. L'itinerario dei "villaggi arroccati", sempre con l’azzurro delmare all’orizzonte, sarà sicuramente di vostro gradimento.Ma entroterra non fa rima per forza con campagna! Oltre a Saint Paul deVence, a smentire quest'idea, basterà una serata trascorsa durante le festiveNuits du Sud a Vence, con i suoi posti incredibili, celati dalle mura di cinta.Nei dintorni Saint Paul e la sublime Fondazione Maeght, La Colle sur Loupe i numerosi locali dal lusso inconfondibile ma allo stesso tempo riservati econviviali, vi accoglieranno nella loro cornice di rara bellezza. Molti grandiChef hanno poi eletto come proprio domicilio gastronomico questa partedella Costa Azzurra, meno esposta alle luci della ribalta, ma altrettantoaffascinante. L'arte è dappertutto, esposizioni e gallerie si susseguono unadopo l'altra con dipinti, sculture e bronzi, dallo stile più classico a quellocontemporaneopiù visionario.
p
ho
to
: O
TC
Ve
nc
e ©
80
d e f g h i j h f i i kl m n m l l m o m p q l r q s t m u o v w sALCUNI INDIRIZZI DA SUGGERIRVI
MUSEO DIPARTIMENTALE DELLE MERAVIGLIE
Avenue du 16 Septembre 1947, a TendeTel: 04 93 04 32 50
LUC FIORETTI
guida ed escursioni in 4x4Tel: 04 93 04 66 34 / Tel: 06 82 19 61 55
HOTEL LES MÉLÈZES
Logis de FranceHammeau de Castérino Tel: 04 93 04 95 95
VIGNE & OLIVIER
boutique di prodotti locali192, avenue des Combattants
Breil sur RoyaTel: 04 93 04 42 38
LA VALLE DE LA VESUBIE,
LA “SVIZZERA NIZZARDA”!
ALPHA, IL PARCO DEI LUPI
548, promenade Lacdu Boréon
Saint Martin VésubieTel: 04 93 02 33 69
LE TRAIN DES PIGNES
www.trainprovence.comEcco un modo originale pervisitare i paesini lungo tutto ilVar. Creato nel 1911 per collegareNice a Puget Théniers.
LE GOLE DEL CIANS
E DI DALUIS,
il Grand Canyon della Costa Azzurra
p
ho
to
: O
TC
Ve
nc
e ©
x y z { | } ~ | z } } �
81
� � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � �Canyoning, mountain bike, Via Ferrata, racchette da neve o cavalli e per gliespert i , i famosi grandi it inerari GR. La GR 51 , “La Terrazza delMediterraneo”, da Mentone a Marsiglia (7 giorni di cammino); la GR 510,
“Il Sentiero delle otto Vallate”, da Breil sur Roya a Saint Cézaire surSiagne (12 giorni di cammino). O ancora, la GR 653, che collega la Via
Aureliana ad Arles e a Santiago di Compostela (da 6 a 8 giorni dicammino). Per tutti gli appassionati:www.compostelle-paca-corse.info
LE STAZIONI SCIISTICHE
Da fine novembre ad aprile, le Alpi del Sud, ad un’ora daNizza, offrono delle piste innevate e soleggiate (Isola 2000,Auron, Gréolières).
CRT COMITE REGIONAL DU TOURISME
per qualsiasi informazione455, promenade des Anglais
Tel: 04 93 37 78 [email protected]
INDIRIZZI GOLOSI ED
ORIGINALI DA SCOPRIRE
LE PARCOURS LIVE
ristorante gastronomico, ChefFrédéric Galland
1, place Marcel EusébiFalicon
Tel: 04 93 84 94 57
LA CIOCCOLATERIA
DELL’ABBAZIA DI NOTRE
DAME DE LA PAIX
cioccolata fabbricatadalle Suore Cistercensi
271, route de Saint BlaiseCastagniers
Tel: 04 93 08 05 12
82
� � � � � � � � � � � �MOULIN DE CASTAGNIERS
degustazione d’olio d’oliva locale1, chemin du Moulin - Castagniers Tel: 04 93 08 10 75
SANTUARIO DELLA MADONNE D’UTELLE
Madone de l’Utelle Tel: 04 93 03 19 44
IL « MOYEN PAYS »
Da scoprire assolutamente: VENCE! Le ammalianti sirene di Saint Paul deVence farebbero quasi dimenticare quest’antico borgo medievale, rimesso alustro grazie ad importanti lavori che hanno dato una seconda giovinezza aldelizioso lastricato della via maestra Marcelin Maurel. Vence è ormai famosaper il festival di musica estiva, le celebri NUITS DU SUD, dallaprogrammazione ogni anno più interessante. Anche per l’dizione diquest’anno, la 15esima, che si svolgerà dal 12 luglio all’11 agosto. Place duGrand Jardin è sempre in effervescenza, in particolare il venerdí, tra le 9:00e le 13:00, con un mercato di qualità che propone fiori, frutta e verdurecoltivati nei dintorni, prodotti locali (salumi, formaggi, miele, marmellate),biancheria per la casa, tra cui i Boutis, e qualche articolo di maglieria, il cuiprezzo interessantissimo ne farà cedere più d’una. Durante le sere dispettacolo, le terrazze dei caffè sono piene zeppe di gente, si canta e si ballaseguendo i ritornelli di cantanti o gruppi celebri, sotto le stelle. I piccinivorranno sicuramente fare un giro sull’incantevole giostra antica. Tornateperò anche di giorno, per scoprire dietro alle mura di cinta un susseguirsi dipiazzette ombrose, una discreta scelta di boutique, prêt à porter, déco,gallerie d’arte, bar e ristoranti, alberghi e bed&breakfast. E per gliappassionati anche un po’ di storia, con in particolare la vecchia piazza, la piùpiccola al mondo, l’adorabile cattedrale Notre Dame della Natività, ma ancheindirizzi contemporanei dove è bello soffermarsi. Bar dai divani sotto l’albero,ristorante dalla volta in pietra e dagli appetitosi suggerimenti, B&B al quartopiano con terrazza ispirata a Gainsbourg con vista panoramica sui tetti rossidel vecchio borgo. Bello, no? E se siete patiti di arte contemporanea, un giroal castello di Villeneuve è di rigore, lì vicino, nel quale la Fondazione Huguespresenta quest’anno l’esposizione “La tentazione del vetro”, da non perdere!Non vi va più di partire? Me l’aspettavo! Promettete di tornare, vero?
QUALCHE SUGGERIMENTO A VENCE
UFFICIO DEL TURISMO
8, place du Grand Jardin Tel: 04 93 58 06 [email protected] www.ville-vence.fr
� � � � � � � � � � � �
83
Ufficio Del Turismo Di Vence
Place du Grand Jardin06140 Vencetél : 33(0)4 93 58 06 38www.vence.fr - [email protected]
Ufficio Del Turismo Di Vence
Place du Grand Jardin06140 Vencetél : 33(0)4 93 58 06 38www.vence.fr - [email protected]
v e n c e
Projet105x160:Mise en page 1 03/05/12 15:37 Page1
84
� � ¡ ¢ £ ¤ ¢ £ £ ¥CHATEAU SAINT MARTIN & SPA*****
Relais&Châteaux - Ristorante gastronomico “ Le Saint Martin” **, ChefYannick Franques - SPA la Prairie
2490, avenue des Templiers Tel: 04 93 58 02 02
CANTEMERLE HOTEL & SPA DELUXE****
un’oasi di pace, aperti da Pasqua a fine ottobre258, chemin CantemerleTel: 04 93 58 08 18
Jérôme Heraud vi accoglie con la sua cordialità e, in più, propone unacucina ricca di talento in cui si mescolano i sapori del Sud e le specialità delSud-Ovest. Il buffet a base di pesce il venerdì sera è gigantesco. Delizioso!
MAISON DU FRÊNE
dimora d’arte e B&B, arredamento contemporaneo sublime1, place du Frêne Tel: 04 93 24 37 83
AUX 3 LITS QUI CHANTENT
incantevole B&B3, avenue Elise Tel: 04 93 32 67 03
LES BACCHANALES
Chef Christophe Dufau 1* Michelin247, avenue de Provence Tel: 04 93 24 19 19
LA CASSOLETTE
Chef Franck Humeau10, place Clemenceau Tel: 04 93 58 84 15
LA MAISON DE DOMI
7, place Surian Tel: 04 93 24 27 64
LE 2 À VENCE
2, rue des Portiques Tel: 04 93 24 42 58
L’AUBERGE DES SEIGNEURS
1, rue Dr Binet Tel: 04 93 58 04 24
LA FARIGOULE
15, avenue Henri IsnardTel: 04 93 58 01 27
¦ § ¨ © ª « ¬ ª ¨ « «
85
RISTORANTE LA LITOTE
5-7, rue de l’ÉvêchéTel: 04 93 24 27 82
Che carattere questoStéphane Furlan (per essereuno Chef, per forza)! Idem ilsuo ristorante nelle mura diVence! E non ci si sbaglia,dal la terrazza sotto i t igl istracolma si capisce subitoche il posto è molto ricercato.Lo Chef punta sull’eccellenzadei prodotti privilegiandoquel l i local i , come peresempio il rarissimo capperoa gambo lungo, il tartufo o ilcavia le d’Aquitana,
riservatogli da Gérard Grech, del negozio Côté Chefs di Antibes. Accantoa qualche classico come il Tortino di granchio e gamberetti, i suoi piattisoddifano tanto lo stomaco quanto l’occhio, come ad esempio la Peruginealla senape viola! Non esitate ad assaggiare il piatto del giorno come ilFiletto di merluzzo nero con sugo di pesce di roccia che solo a vederlo nelpiatto del vicino di tavolo fa venire l’acquolina in bocca! E visto che siete aVence, approfittatene per assaggiare la Salade vençoise, così piacevolmentesorprendente, con i suoi audaci accostamenti: blinis di melanzane,formaggio caprino arrosto, asparagi bianchi e scaglie di tartufo. Mitico! Virimane un posticino per il dessert? Vi consiglio l’Albicocca arrosto almiele e Grand Marnier, servita con emulsione di timo, ma sarete tentati dalbis! E soprattutto, non partite senza passare prima dalla boutique, dovepotrete acquistare il Pastis d’Azur di Père Fiorini, uno strano affilatoiogiapponese per coltelli, un mix di spezie preparato esclusivamente per laLitote, boccali con i famosi capperi a gambo lungo, prosciutto iberico patanegra e altra salumeria, certo incompatibili con la dieta! Ah, stavo perdimenticare: il set di coltelli da cucina Porsche, in particolare il 301, conlama e manico ergonomico tutto d’un pezzo! Attenzione alle dita!
LA MASCOTTE
pasticceria, cioccolateria6, avenue Henri Isnard Tel: 04 93 58 06 09
86
® ¯ ° ± ² ³ ´ ² ° ³ ³ µENTRE MES CHOCOLATS
Cioccolata e marmellate fatte in casa12, avenue Marcelin Maurel Tel: 09 81 82 34 59
DA NON PERDERE
LA CHAPELLE DU ROSAIRE
costruita e decorata da Henri Matisse466, avenue Henri Matisse
Tel: 04 93 58 03 26
IL COLLE DI VENCE
a 900 m d’altitudine, il massiccio di Baous, dal paesaggio stupefacente.Percorso apprezzato dai ciclisti.
LA SOURCE DU RIOU
che fornisce l’acqua agli abitanti di Vence!
¶ · ¸ ¹ º » ¼ º ¸ » » ½
87
QUALCHE BUON INDIRIZZO A SAINT-PAUL-DE-VENCE
LE MAS DE PIERRE*****
Relais & Châteaux2320, route des Serres Tel: 04 93 59 00 10
[email protected] www.lemasdepierre.com
LA COLOMBE D’OR***
hotel-ristorante, frequentato dalle starPlace De Gaulle Tel: 04 93 32 80 02
HOTEL-RISTORANTE LE SAINT-PAUL*****
Relais & Châteauxristorante gastronomico Le Saint Paul, Chef Laurent Paccini
86, rue Grande Tel: 04 93 32 65 25
LE TILLEUL
Place du Tilleul Tel: 04 93 32 80 36
GALLERIA CATHERINE ISSERT
Chemin Sainte ClaireTel: 04 93 32 96 92
IMPERDIBILE!LA FONDAZIONE MAEGHT
623, chemin des Gardettes Tel: 04 93 32 81 63dal 30 giugno a metà ottobre, esposiz ione: "Mais vous êtes fou,Gasirowsky!" Sempre confermata la collezione permanente: Giacometti,Léger, Miro, Calder…
LE HAMEAU***
hotel di charme528, route de la Colle Tel: 04 93 32 80 24
LES CABANES D’ORION
capanne immerse tra gli alberiImpasse des Peupliers, 2436 chemin du Malvan
Tel: 06 75 45 18 64
HOTEL-RISTORANTE LE MAS D’ARTIGNY****
NEOCEA DANIEL JOUVANCE
Chemin des Salettes Tel: 04 93 32 84 54
88
¾ ¿ À Á Â Ã Ä Â À Ã Ã ÅLA COLLE SUR LOUP
Una sosta a LA COLLE SUR LOUP èd'obbligo! Meno male che l'Ufficio delTurismo trasloca a breve al posto dellavecchia stazione, lungo la strada diSaint Paul; impossibile quindidimenticare questo piccolo villaggiocosì carino, dove si scovano ogni voltanuovi luoghi da scoprire. Passeggiatelungo le viuzze dell'antica capitale dellerose profumate, dove le star dellaCannes degli anni ‘60 si lasciavanofotografare con il loro peso in petali dirose! E dove d'altra parte la rosaCentifolia continua a fare daprotagonista ogni anno, nel mese dimaggio. Da scoprire le gallerie d'arte,le esposizioni presentate nell'originalecornice del nuovo centro culturale(che ha sostituito il vecchio Ufficio delTurismo), tra patio interno e sala daimuri in pietra. Non potrete resisteredavanti alle ceramiche, ai mobilid'epoca o alla bellissima oggettisticaimmacolata di Jacqueline Morabito. Igolosi potranno invece assaggiare ladeliziosa cucina degli Chef, sempre piùnumerosi a stabilirsi qui a La Colle.Inizio giugno, l'iniziativa Cucina eLetteratura propone un fine settimanapieno di atelier di strada, il cui filoconduttore è appunto l'associazionetra cucina e lettura, formulainteressante tanto per i bambini cheper gli adulti. Non mancano neanche iposticini romantici, per prolungare ilsoggiorno di qualche notte, in unhotel con una cappella del 13esimosecolo o in un B&B del 18esimo secolo,ristrutturato al gusto contemporaneo.Di solito tranquilla, la Colle sur Loup
Æ Ç È É Ê Ë Ì Ê È Ë Ë Í
89
sa anche alzare il volume d'estate con il suo Festival, dal 13 luglio al 18 agosto e le30 date festive, nelle quali si susseguono jazz, balli di strada e spettacoli.Quest'anno è assicurata un'esplosione di humour, con il duo comico LesChevaliers du Fiel (27 luglio) e Anne Berex (4 agosto). Da non perdere insettembre la giornata dedicata agli Antichi Mestieri (9 settembre), appuntamentoche festeggia inoltre il 20esimo anniversario. Un modo piacevole di tornareindietro nel passato e scoprire come vivevano i nostri avi, prima di immergersinuovamente nella vivacità di La Colle, moderna, seppur sempre autentica.
QUALCHE SUGGERIMENTO A LA COLLE SUR LOUP
UFFICIO DEL TURISMO
28, rue Maréchal Foch Tel: 04 93 32 68 [email protected] www.ot-lacollesurloup.com
JACQUELINE MORABITO
oggetti di stile contemporaneo65, rue Yves Klein Tel: 04 93 32 64 92
LE SAINT-GRAAL
antiquariato e galleria d'arte75, rue Yves Klein Tel: 04 93 32 64 84
Dominique et Nathalie Conan coniugano a meraviglia l'arte e l'arredoeteroclito di gran qualità. L'accostamento di oggetti, dipinti, tavoli escrivanie, antichi o contemporanei, sono virtuosamente messi in scena inuno spazio dei più convivia l i . Le esposiz ioni da loro organizzatepermettono di scoprire in un colpo solo questo luogo originale e il lavorodell'artista. Fino al 31 agosto 2012, ad attirare senza alcun dubbio l'occhiodel visitatore saranno i paesaggi pieni di sensibilità di C.H. Cunningham,tra figurativo e astratto.
90
Î Ï Ð Ñ Ò Ó Ô Ò Ð Ó Ó ÕFRANCINE LECOQ
ceramista, atelier-boutique21, rue Maréchal Foch Tel: 04 93 24 30 08
L'ATELIER DES SAVEURS
Chef Francis Scordel51, rue Clemenceau Tel: 04 93 59 75 71
Fateci caso, con i l suo largosorriso e gli occhi che brillano, sivede subito che Francis Scordel èun uomo felice. Maestro cuoco,Compagnon del Giro di Francia,ha diretto tavoli celebri, ma si èormai stabilito tra le sue propriemura, nel cuore di La Colle surLoup, che non la smette più divantare i meriti del suo Chef.Come un violinista interpretafel ice un'opera con le suemagiche dita, egli declina conpassione la sua arte. Non dice,narra piuttosto i prodotti chelavora ogni giorno in mododifferente, dando vita a l leverdure come si trattasse di uncartone animato. La passione delmestiere abita quest'uomo che dàl ibero corso al la propriasensibilità, traendo ispirazionedal prodotto, scelto con amore erigore. Predilige sempre i prodotti di stagione! Che piacere cucinareprodotti quasi dimenticati come il rabarbaro, le radici, tuberi, cerfoglio!Sorprendere con il fiore d'acacia, giocare sul colore con le carote gialle oviola: lo Chef si diverte come un pittore con la tavolozza, facendo danzaretartufi e funghi.
HOTEL-RISTORANTE ALAIN LLORCA****
350, route de Saint-Paul Tel: 04 93 32 02 93
L'ABBAYE-541***
hotel-ristorante541, boulevard Honoré Teisseire Tel: 04 93 32 68 34
Ö × Ø Ù Ú Û Ü Ú Ø Û Û Ý
91
LA BASTIDE GOURMANDE
660, route de CagnesTel: 04 93 22 62 42
[email protected] www.labastidegourmande.frQui sarà meglio che prendiate il vostro tempo, perché il piacere non stasolo nel piatto! Alexendre e Annie Claire Lamand sapranno certo eccitarea meraviglia le vostre papille con piatti quali il Magret di anatra cotto su
pietra di sale dell'Himalaya, o le gustose trilogie che giocano con il mix disapori (trilogia di salmone - club sandwich al formaggio bio e al tamari,piramide di salmone affumicato, gravlax di salmone) - o trilogia di foie gras(al porto, gelato di foie gras, sformato di crema di foie gras). Ma la naturacircostante aiuta anche a distendersi , o megl io, a raggiungerel'appagamento dei sensi. Zitti! Degustate il vostro Mi-cuit al cioccolato congli occhi chiusi… sì, siete in paradiso!
LA FORGE D'HAUTERIVES
bed & breakfast44, rue Yves Klein
Tel: 04 93 89 73 34
BRUCE
pasticceria-cioccolateria-gelateria26, rue Clemenceau
Tel: 04 93 58 83 90
DOUCEURS CAFE
2, route de Saint PaulTel: 04 93 32 81 81
92
Þ ß à á â ã ä â à ã ã åUN ANGE PASSE
bed & breakfastimmerso nel verde
419, av. Jean LéonardiTel: 04 93 32 60 39
È l ' indir izzo giusto perallontanarsi per un momentodalla frenesia moderna. Unsusseguirsi di scale porta allabella dimora in basso, cheaccoglie 5 camere incantevoli.Intorno al la grandiss ima
piscina, coperta fuori stagione, immersi nel verde a perdita d'occhio, sisentono solo uccellini e cicale! I nuovi proprietari Martine et HervéKersalé, innamorati di questo luogo fuori dal comune, hanno deciso diapportarvi il loro tocco personale, dando un nuovo slancio a questo bed &breakfast, da scoprire in coppia o con amici.
QUALCHE BUON INDIRIZZO A MOUGINS
LE MAS CANDILLE*****
Relais & Châteaux, ristorante gastronomico,Chef Serge Gouloumès
Spa ShiseidoBoulevard Clément Rebuffel
Tel: 04 92 28 43 43
LE PARK LENÔTRE MOUGINS
una meravigliosa cornice per organizzare dei ricevimenti144, avenue Sainte Basile
Tel: 04 92 28 07 [email protected]
LE ROYAL MOUGINS
Golf Resort, Hôtel & Spa424, avenue du Roi
Tel: 04 92 92 49 69
LE SAINT PETERSBOURG
cena e spettacolo russo45, avenue Saint BasileTel: 04 92 92 98 43
æ ç è é ê ë ì ê è ë ë í
93
MECENATE
Sabrina e Gian Mario Giordano24, rue Honoré HenryTel: 04 93 75 63 60
UN COIN A PART
24, rue Honoré HenryTel: 04 93 75 33 70
As so l u t amen t e d a non p e r d e r e i l F E ST IVAL DELLAGASTRONOMIA "LES ETOILES DE MOUGINS" d a l 1 6 a l 1 8settembre 2012.Frédéric Anton, MOF (Meilleur Ouvrier de France) 2000 e Chef3* Miche l in d i Le Pré Cate l an a Par ig i , è l ' i nv i t a to d 'onore d iquesta 7 a edizione.
UN PO' PIÙ LONTANO…
LA VIGNETTE HAUTE****L
ambientazione medievaleristorante Les Mille Chandelles, Chef Claude Sainty370, route du Village - Auribeau sur Siagne
Tel: 04 93 42 20 01
GRASSE
UFFICIO DEL TURISMO DI GRASSE
Palais des Congrès22, cours Honoré CrespTel: 04 93 36 66 66
INCONTRI PROFUMATIEXPO ROSE, a maggio; OLIVEA, a giugno;
FETE DU JASMIN, ad agosto
LA PROFUMERIA FRAGONARD
2012, festa della violetta20, boulevard FragonardTel: 04 93 36 44 65
94
î ï ð ñ ò ó ô ò ð ó ó õMUSEE PROVENÇAL DU COSTUME & DU BIJOU
esposizione "au Fil des Fleurs"2, rue Jean Ossola
Tel: 04 93 36 91 42
GALLIMARD
73, route de CannesTel: 04 93 09 20 00
MOLINARD PARFUMEUR
60, boulevard Victor HugoTel: 04 93 36 01 62
LA BASTIDE SAINT-ANTOINE*****
Relais & Châteaux, ristorante gastronomico, Chef Jacques Chibois48, avenue Henri DunantTel: 04 93 70 94 94
DA VISITARE NEI DINTORNI
CHÂTEAU MUSEE MAGNELLI
Vallauris rievoca i 60 anni della ceramica contemporanea…Place de la Libération - Vallauris
Tel: 04 93 64 16 05
GALERIE MADOURA
dove Picasso realizzò delle opere in ceramica3, rue Suzanne et Georges Ramie - Vallauris
Tel: 04 93 64 66 39
MUSEO FERNAND LEGER
255, chemin Val de Pôme - BiotTel: 04 92 91 50 30
LA ROUTE NAPOLEON
Si tratta della N85, che collega Golfe Juan a Grenoble, passando perGrasse, Digne e Gap. Esiliato all'isola d'Elba nel 1814, Napoleone decise dirientrare a Parigi per riprendere il potere. Il 1° marzo 1815 sbarcò a GolfeJuan e, insieme ai suoi fedeli, percorse i 354 km di questa strada in 6giorni. Inaugurato nel 1932, questo itinerario è davvero "imperiale", per isuoi paesaggi stupefacenti.
95
UNA CASA IN COSTA AZZURRAö ÷ ø ù ø ú ø û ÷ ù ü ú ý ø ø þ þ ö ÿ ÿ øE se desiderate installarvi sulla Costa Azzurra…
Forse l'idea vi è venuta alzando gli occhi escorgendo un cartello "vendesi" o "affittasi".Vista con mare, o piuttosto centro città?Quartiere residenziale? Dal monolocale allavi l la di lusso, le numerose agenzieimmobiliari hanno veri e propri tesori daproporvi. Non esitate a visitarle, chissà chetra le loro proposte non troviate la casa cheavete sempre sognato!
AGENZIE CON PERSONALE ITALIANO O BILINGUE
BANKIMMO INTERNATIONAL
REAL ESTATE
transazioni immobiliariReferente: dott. Malatesta
55, rue de France - NiceTel: 04 93 16 69 69
VICTORIA TRANSAC
affitto e vendita immobili.Referente: dott. Carlo Errico
7, promenade du Cap MartinRoquebrune Cap MartinTel: 04 93 41 50 [email protected]
www.victoriatransac.fr
96
� � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � �locali commerciali
ed immobili per privatiReferente:
dott.ssa Laura Albanese50, boulevard Victor Hugo
NiceTel: 06 68 69 71 87
BELLEVUE GESTION
affitto ed amministrazione di stabiliReferente:
dott.ssa Gherda Petruzzelli37, boulevard Gambetta
www.bellevuegestion.com
COSMOPOLITAN
transazioni immobiliariReferente: dott.ssa Barbara Pietra
53, rue de France - NiceTel: 04 93 82 96 [email protected]
www.cosmopolitanrealestate.fr
GIOTTO IMMOBILIER
73, avenue Porte de FranceMenton
Tel: 04 92 10 05 50
ISIT
35, rue Buffa - NiceTel: 04 93 16 80 62
ALTITALIA
1, place Masséna - NiceTel: 04 93 16 91 91
97
UNA CASA IN COSTA AZZURRA
� � � � �transazioni immobiliari ed amministrazione di beni
Referente: dott.ssa Sandrine Augier13, rue Paul Déroulède - Nice (centro città)
Tel: 04 93 82 22 [email protected] www.domusimmobilier.com
FIT IMMOBILIER
1, avenue de la Lanterne - NiceTel: 04 93 18 01 21
ALTRI SUGGERIMENTI� � � � �1, rue du Poilu - Villefranche sur Mer
Tel: 04 92 00 01 64
SUD ACTION
91, rue de France - NiceTel: 04 92 15 05 15
TAGERIM
33, boulevard Dubouchage - NiceTel: 04 93 62 22 83
CHANCEL IMMOBILIER
6, boulevard Chancel - Antibes Juan Les PinsTel: 04 93 95 95 00
SQUARE HABITAT IMMOBILIER
2, rue des Belges - CannesTel: 04 93 99 30 30
98
Costazzurra è pubblicata da / est publiée par :Camera di Commercio Italiana di Nizza
11, av. Baquis – 06000 Nice Tel: +33(0)497030370www.ccinice.org [email protected]
Per informazioni sulla pubblicità in questa guida / Infos sur lapublicité dans ce guide, Dorotea Troso: [email protected]
Testi / Textes : Lilas SpakProgetto grafico / Maquette : Alessandro Barile
Stampa / Impression : Grafiche Amadeo Centro Stampa Offset Imperia00 39 0183 52603 – [email protected]
Hanno inoltre collaborato / Ont collaboré également:Myriam Bartoletti, Angela Cappelletti, Michele Palmieri, Dorotea Troso
Foto di copertina / photo de couverture : Hippodrome Côte d'Azur©
La Camera di Commercio Italiana di Nizza non si riconosce necessariamente con il contenuto diredazionali e pubblicità pubblicati né con l’opinione dei suoi collaboratori. La Chambre de CommerceItalienne de Nice ne peut être tenue pour responsable du contenu des redactionnels et publicités
publiés ni des opinions de ses collaborateurs.
EPILOGO
La Costa Azzura non è solo spiagge e dolce far niente sulla sdraio, con lacannuccia tra le labbra! Scoprite tutte le sue sfaccettature! Gli sportivisaranno i primi soddisfatti , perché troveranno mille occasioni percontinuare ad allenarsi: footing sulla Prom', canoa, kayak, sci nautico,piscina, tennis, equitazione, golf, fitness; per combattere senza tregua lecalorie golosamente ingoiate con la pissaladière o la torta di bietola. Dallescarpe da trekking alle ciabatte da spiaggia o ai tacchi a spillo, daipantaloncini ai bikini o al vestitino (-inoino!), dalla marmotta al delfino,dal camoscio alla balena, i mille volti della French Riviera sono ovunque eaccessibili in giornata con un breve spostamento in macchina. E nonbisognerà neanche dimenticarsi di tornarci d'inverno, presso le stazionisciistiche di Auron, Valberg, Isola 2000, dove a solo un'ora dal mare,potrete abbinare le gioie delle piste innevate e della tintarella intensiva!Allora solo un ultimo consiglio: ovunque decidiate di andare, portatevi lacrema solare e… la vostra guida COSTAZZURRA!
ATTENZIONE! ESIBENDO QUESTA GUIDA PRESSO GLI INDIRIZZI
INDICATI, SARETE ACCOLTI CON PARTICOLARE RIGUARDO,
PERCIÒ: NON LA DIMENTICATE!
99
100