COP MOP5, PROTOCOLO DE CARTAGENA...

42
COPMOP5, PROTOCOLO DE CARTAGENA NAGOYA, JAPON CONSEJO NACIONAL DE ÁREAS PROTEGIDAS, CONAP INFORME DE PAIS GUATEMALA (primer borrador) Por: Edgar Selvin Pérez Coordinador de Delegación Guatemalteca. OTECBIO/CONAP Nagoya, Japón, Octubre 715 del 2010

Transcript of COP MOP5, PROTOCOLO DE CARTAGENA...

Page 1: COP MOP5, PROTOCOLO DE CARTAGENA …chmguatemala.gob.gt/images/legislacion/conveniosypoliticas... · La quinta reunión de las partes representa para Guatemala, celebrada en la ciudad

COP‐MOP5, PROTOCOLO DE CARTAGENA 

NAGOYA, JAPON  

   

CONSEJO NACIONAL DE ÁREAS PROTEGIDAS, CONAP INFORME DE PAIS 

 GUATEMALA 

  

(primer borrador)    

Por: Edgar Selvin Pérez  Coordinador de Delegación Guatemalteca.  

 OTECBIO/CONAP         

             

Nagoya, Japón, Octubre 7‐15 del 2010  

   

Page 2: COP MOP5, PROTOCOLO DE CARTAGENA …chmguatemala.gob.gt/images/legislacion/conveniosypoliticas... · La quinta reunión de las partes representa para Guatemala, celebrada en la ciudad

Página 2 de 42  

PRIMER BORRADOR DE INFORME FINAL DE LA COP‐MOP5, PROTOCOLO DE CARTAGENA 

Aichi, Nagoya, Octubre del 2010 

Por: Biol. MA Edgar Selvin Pérez Coordinador General de la Delegación Guatemala Consejo Nacional de Áreas Protegidas, CONAP 

Oficina Técnica de Biodiversidad [email protected]  

  

I. Delegación: 

COP‐MOP 5/ Protocolo de Cartagena/ 11‐15 de Octubre: agradecemos el financiamiento del  Instituto  Interamericano  de  Ciencias  Agrícolas,  IICA  y  al  Convenio  de  Diversidad Biológica para la asistencia de los delegados de Guatemala, CDB.  

1. Lic.  Juan  Carlos  Carrera, Director  del Departamento  Jurídico  de  CONAP, Grupo  de  Amigos  de  los  Co‐Chair  del  Protocolo  Suplementario  sobre Responsabilidad y Compensación (Art. 27).  

2. Lic. Edgar Selvin Pérez; Punto Focal Nacional de BCH, Director de la Oficina Técnica de Biodiversidad, CONAP y coordinador General de Delegación.  

Grupo de Apoyo desde Reuniones preparatorias, ciudad de Guatemala: la Oficina Técnica de Biodiversidad y el CONAP, agradece el apoyo desinteresado de profesionales e instituciones que  nos  apoyaron  para  el  desarrollo  de  pronunciamientos  para  ser  puestos  en  plenaria  a nombre  del  país.  A  continuación,  se  listan  los  profesionales  miembros  de  las  Reuniones preparatorias de la COP‐MOP5. 

 1. Licda. Mónica Stein, Universidad del Valle de Guatemala. 2. Licda. Ileana Palma, MINECO. 3. Ing. Eduardo Cobaquil, MAGA. 4. Arq. Jose Manuel Chacón, CONAP. 5. Lic. Carlos Montenegro, CONAP 6. Ing. Héctor Sagastume, ICTA. 7. Lic. Estuardo Solórzano, CONAP 8. Lic. Juan Carlos Carrera, CONAP 9. Dr. Cesar Azurdia Pérez, CONAP 10. Lic. Edgar Selvin Pérez, CONAP 

  

II. Resumen Ejecutivo de Logros 

La quinta reunión de las partes representa para Guatemala, celebrada en la ciudad de Nagoya, Japón  tiene  como  fines  importantes  la  consecución de  tres metas planteadas dos de orden global y una de interés nacional.  Estos se resumen de la siguiente manera:  

1) La primera de  interés nacional  se  refiere al entrenamiento  recibido para mejora del uso y articulación de éste como mecanismo de información mundial al BCH global en el 

Page 3: COP MOP5, PROTOCOLO DE CARTAGENA …chmguatemala.gob.gt/images/legislacion/conveniosypoliticas... · La quinta reunión de las partes representa para Guatemala, celebrada en la ciudad

Página 3 de 42  

que todos pueden tener acceso.  Este entrenamiento merece atención especial debido a  que  Guatemala  inicia  –desde  el  financiamiento  nacional  y  desde  el  Global Environment  Fund,  GEF‐  la  implementación  del  Protocolo  de  Cartagena  sobre seguridad  de  la  biotecnología  moderna  que  refiere  con  especial  interés  a  los Organismos Vivos Modificados / transgénicos (OVM`s).  Desde el nivel nacional no solo se adquieren capacidades nacionales sino que Guatemala ha solicitado con antelación la inclusión, como país, en el proyecto “Biosafety Clearing‐House II” conocido como el BCH  II,  el  cual  aparte  de  incluir  innovaciones  especificas  para  hacer  amigable  la información disponible, propone el desarrollo de capacidades en países en desarrollo o con economías en transición.  

2) Se aprueba el Protocolo Suplementario Nagoya‐Kuala Lumpur sobre Responsabilidad y Compensación: Este protocolo fruto de negociaciones de más de 7 años, propone un mandato  de  que  las  operadores  de  OVM`s  (incluyendo  vendedores  de  semillas, transportistas,  exportadores,  importadores,  investigadores)  tengan  compromisos  de responder  en  caso  de  causar  daños  irreversibles  en  el medio  natural  o  en  la  salud humana.  En este sentido propone medidas financieras específicas a las partes y a los operadores  específicos,  como  garante  financiero  desde  aseguradoras  (mejora factibilidad  de  negocios  internacionales)  y  también  como  garante  hacia  la conservación  y  uso  sostenible  de  la  diversidad  biológica.    Como  recomendaciones desde las discusiones en el Grupo de Trabajo Preparatorio en Protocolo de Cartagena en Guatemala y  luego de revisar el documento se recomendó no firmar ni ratificar el convenio  hasta  evaluarlo  bien  y  hasta  cumplir  las  responsabilidades  que  tenemos como país  en el ámbito del Protocolo de Cartagena.  Sin embargo se reconoce que es un instrumento muy valioso para respaldar Ley Nacional en este sentido.  

3) Fondos GEF  Específicos para el Protocolo de Cartagena dentro de  las asignaciones STAR: Guatemala en Plenarias establece un debate hacia el GEF y hacia la presidencia del Grupo de Trabajo II, dos aspectos específicos: a) que los fondos del PC se manejen de  manera  transparente  bajo  el  mecanismo  STAR  y  b)  que  se  asignen  cuotas específicas a cada país en desarrollo para lograr el cumplimiento del mismo. Sugiere en plenaria,    dentro  de  sus  argumentos,  que  debido  a  que,  tanto  el  Convenio  de Diversidad  Biológica  y  el  Protocolo  de  Cartagena  son  dos  responsabilidades diferenciadas e independientes, de ese mismo modo el bolsón con fondos de cada país –bajo el mecanismo STAR‐ debe permitir especificidad de este ámbito en sus cuotas.  En  este debate únicamente participó Guatemala  y Uganda  en  la negociación  con  la Unión Europea.   Se  considera  un  logro  muy  importante  para  los  países  en  desarrollo  y  existe  en compromiso de  iniciar negociaciones  con el GEF  y  avanzar en este  sentido hacia  su discusión  efectiva  en  la  COP‐MOP6  para  que  sea  efectiva  en  el  STAR‐6.    Las intervenciones de Guatemala están identificadas en los informes del grupo de trabajo y en  las publicaciones de noticias desde  la empresa Third World Network, TWN y  los medios de comunicación japonesa.     

Page 4: COP MOP5, PROTOCOLO DE CARTAGENA …chmguatemala.gob.gt/images/legislacion/conveniosypoliticas... · La quinta reunión de las partes representa para Guatemala, celebrada en la ciudad

Página 4 de 42  

III. Entrenamiento sobre el Biosafety Clearing‐House Mechanism 

2.1 Expectativas nacionales: 

• Fortalecer  el  desarrollo  de  capacidades  nacionales  desde  los  instrumentos  y  apoyo internacional del  BCH (no incluye  la compra de equipo, solo el entrenamiento hasta 2 o 3 en cada país y a nivel regional / Tea García Huidobro).  

• Mejorar las capacidades e instrumentos del Análisis de Riesgo. 

• Mejorar  la  toma de decisiones desde  la política y  legislación nacional. Herramientas para mejorar el manejo y comunicación sobre Organismos vivos modificados.  

• Conocer el mecanismo para fortalecer la conexión en tiempo real con el BCH mundial.  

2.2 Desarrollo del Entrenamiento y de capacidades 

En principio se presenta un escenario completo de las innovaciones que desde el Secretariado han hecho para el BCH mundial.   Del mismo modo, se presenta un panorama mundial de  los impactos que tendrá la Segunda Fase del proyecto en el que participaran 50 países. Guatemala ya ha enviado su solicitud, especifica sobre su interés de participar en el tema y se obtuvieron cartas  de  apoyo  y  contrapartida  por  parte  del MARN  y MAGA,  principales ministerios  que tienen relación directa ‐Junto con el CONAP‐ en la administración del tema en Guatemala.   

Seguidamente  se  nos  invita  a  explorar  las  herramientas  nuevas  introducidas  en  el  BCH internacional.  En este sentido, también exploramos las herramientas de autoayuda existentes en el espacio de “ayuda”; así como los Módulos interactivos del mismo.  

Módulo 1 de Entrenamiento / Ámbito de Aplicación de los OVM`s.  Se hace un ejercicio sobre un hecho  ficticio, denominados: estudios de caso. El modulo explica de manera    sencilla  los ámbitos  de  acción  del  Protocolo; OVMs  que  van  a  ser  introducidos  intencionalmente  en  el medio  ambiente  y  OVMs  que  van  a  ser  usados  como  alimento  humano  o  animal  o  para procesamiento siempre y cuando se vele por sus posibles daños a  la diversidad biológica y  la salud  humana.    Se  hace  referencia  explícita  de  que  el  protocolo  no  aplica  para  productos farmacéuticos y en tránsito (Art. 5).  Art. 6 uso confinado. 

Módulo 2 / Sobre el Acuerdo Fundamentado Previo  (8, 10 Y 12): el modulo explica que en este caso puede tratarse de una relación estrictamente “bilateral” entre el país exportador y el importador  y  se  debe  tener  en  cuenta  que  el  AFP  debe  desarrollarse,  antes  del  primer movimiento  transfronterizo de OVMs  liberados al medio ambiente.  Se  conoce ampliamente sobre  los  tiempos  específicos  de  respuesta,  exportador  –  importador  (90  a  120  días)  y  de aquellos en  los  cuales  se necesite ampliación  (270 días) en el  caso de análisis  y gestión del riesgo.  

• Aprobar, prohibir,  solicitar  información adicional o prorrogar por un periodo de tiempo. 

• Cuando  se  avisa  al BCH?  Inmediatamente después de  la decisión de país  se comunica al interesado y al BCH mundial. El procedimiento debe quedar en el 

Page 5: COP MOP5, PROTOCOLO DE CARTAGENA …chmguatemala.gob.gt/images/legislacion/conveniosypoliticas... · La quinta reunión de las partes representa para Guatemala, celebrada en la ciudad

Página 5 de 42  

BCH  nacional  e  internacional  así  como  las  decisiones  específicas  sobre  el mismo.  

• NO APLICA a OVM´s en tránsito, OVM’s destinados a uso confinado en la parte de  importación, OVM’s destinados para el uso alimentario  (Art. 11. Decisión definitiva).  Si  las  partes  han  reglamentado  que  no  es  probable  que  tenga efectos  adversos  (ART.  7.4).    Comunicar  al  CIISB  cualquier  decisión  de  las partes en un término de 15 días. 

• Articulo 11. Aplica a Granos –no semillas‐ exportados a granel para alimento humano o animal.  

• Si  la  liberación  no  es  definitiva..  qué  hacer?.  Definitivo  es  para  alguna situación: experimentación, liberación.  

• Art  11  decisión  definitiva  para  uso  en  alimento  humano  o  animal procesado…no aplica para liberación intencional en el medio ambiente.  

Módulo 3 / Revisión sobre el Modulo interactivo del BCH 

Área  de  búsquedas  avanzadas  (Nuevo modulo  de  búsqueda):  recibimos  capacitación  para extraer,  filtrar, hacer un subset y  luego grabar  la  información específica existente dentro del BCH; desarrollando  la herramienta de motores de búsqueda modificados y con  innovaciones importantes para cualquier usuario. Si el archivo grabado que contiene la información deseada no  abre  el  archivo  adecuadamente  Excel  es  por  un  problema  del  “reconocimiento”  del lenguaje, hay que programar en: panel de control, Regional Language, customize – debe ser en “list  separator”  allí  colocar  como  para  inglés  y  punto  y  coma  para  español  si  configura  el teclado así.   

Módulo  4  /  resolución  de  “estudios  de  caso”  para  practicar  los módulos  anteriores:  se desarrollaron prácticas sobre estudios de caso que refieren actividades naturales relacionadas con la implementación del Protocolo de Cartagena en los países y se resolvieron en grupos de trabajo.  

Los estudios de caso, para citar ejemplos y objetivos, se describen a continuación: 

• Un regulador de Japón recibe una solicitud para  importar papas de  la República de Corea. Objetivo: Usar el portal central para acceder a la información que un regulador puede necesitar a los efectos de evaluar una solicitud de importación.   

• Un  evaluador  de  riesgo  busca  información  pertinente  a  la  evaluación  de importaciones de papaya resistente a insectos.  Objetivo: Usar el CIISB para hallar información que sirva para ayudar a hacer una Evaluación de riesgo        

  

Page 6: COP MOP5, PROTOCOLO DE CARTAGENA …chmguatemala.gob.gt/images/legislacion/conveniosypoliticas... · La quinta reunión de las partes representa para Guatemala, celebrada en la ciudad

Página 6 de 42  

IV. COP‐MOP 5 / logros e intervenciones de representación 

Para facilitar el informe e invitar a los lectores sobre las decisiones, en cada decisión se coloca el  nombre  del  documento  en  cuestión,  el  cual  existe  en  la  página  de  internet  del  CDB www.cbd.int, luego buscar COP‐MOP5 y luego ir a Documentos. Luego a Decisiones finales. 

A continuación se enlistan los textos de cada uno de los pronunciamientos de Guatemala como Delegación y los logros de las mismas luego del debate: 

Pronunciamientos: 

0) Intervención inicial: Guatemala agradece al pueblo y gobierno por su solidaridad hacia los  países  en  desarrollo  como  el  nuestro.    En  este  sentido  agradecemos  su hospitalidad, amistad y decidido espíritu de servicio.  

Sobre decisiones de Evaluación de Riesgo. UNEP/CBD/COP‐MOP/5/wg.2/crp.6 

Gracias señor presidente,  

i)  Agradecemos  el  uso  de  la  palabra  y  el  documento  tan  bien  conducido  por  parte  del Secretariado.    Buen  provecho  y  buena  tarde  a  todos  y  todas.  Guatemala  tiene  algunas observaciones  sobre  la página 2  romano 2, el  cual  refiere  a  la  identificación de OVM`s que puedan tener efectos adversos a  la conservación de  la diversidad biológica   y salud humana; Guatemala  propone  la  sustracción  de  este  numeral  debido  a  que  el  ámbito  de  este,  se relaciona en un cien por ciento con todas las acciones de análisis de riesgo que cada país debe desarrollar previo a cada decisión sobre  la  liberación, consumo directo o para procesamiento de OVMs o sus productos.   El argumento subyace en que  la cooperación entre  las partes se acelera  y  se  supone  debe  ser  eficiente,  desde  el  uso  eficiente  del BCH  y  también  desde  el desarrollo de  las capacidades propias de cada país para  llevar a cabo análisis de riesgo / una ayuda externa desde un AD Hoc Working Group para identificación puede crear dependencia.  

Consideramos además que se debe priorizar y hacer efectivo y eficiente el uso de los recursos financieros  para  las  prioridades  definidas  por  esta  reunión  de  las  partes.  En  este  sentido, sugerimos  un  esfuerzo  de  inversión  en  mejorar  capacidades  técnicas  nacionales  y  el fortalecimiento y mejora del uso y actualización de información en el BCH.  

ii) con el ánimo de avanzar en las decisiones, Guatemala asiente la propuesta de la Secretaria pero solicita que las prioridades más importantes para el PCB y para países en desarrollo como nosotros,  lo más  importante  es  la  creación de  capacidades nacionales  y no  la dependencia desde un grupo de expertos internacionales.  El presidente asiente. 

 

UNEP/CBD/COP‐MOP/5/WG.2/CRP.7 

Gracias Sr. Presidente. 

Referente al párrafo 5, Guatemala con respeto a las opiniones de cada una de las partes, insta y solicita el mantenimiento del numeral 5.  La participación social de un público informado y la responsabilidad  de  cumplimiento  de  cada  Estado  Parte  hacia  el  Protocolo  de  Cartagena, 

Page 7: COP MOP5, PROTOCOLO DE CARTAGENA …chmguatemala.gob.gt/images/legislacion/conveniosypoliticas... · La quinta reunión de las partes representa para Guatemala, celebrada en la ciudad

Página 7 de 42  

requiere  la  institucionalización  y  el  crear mecanismos más  creativos  hacia  tener  un  público informado, y especialmente que tome parte de las decisiones de un país.  

Países  en  desarrollo  como Guatemala  donde  no  todos  tienen  acceso  a  tecnología  como  el internet  y  más  de  la  mitad  son  analfabetas,  es  imperativo  para  el  cumplimiento  del  PC, fortalecer la institucionalidad del tema y de que la sociedad civil organizada no solo este bien informada si no que participe de la toma de decisiones; en este sentido, innovar en formas de comunicación no escrita es nuestra principal herramienta y objetivo (radios comunitarias y las mas de 46 estaciones del Ministerio de Educación).   Un país en desarrollo desinformado en toma  de  decisiones  como  el  de  OVM`s  puede  repercutir  incluso  en  problemas  de gobernabilidad del mismo.  

Decisión BS3/5.   6.2 párrafo… para apoyarnos.. UE quiere  sacar esto de  financiamiento.  “se insta al FMAM a que apoye a cualquier país, región o subregión cualquier país, y dotación de apoyo  a  largo  plazo  para  ampliar  o  crear  la  capacidad  para  la  gestión  y  las  actividades  de detección….etc. 

ii)  solicita  a  la  UE  que  como  se  trata  de  decisiones  de  las  partes,  éstas  deben  estar acompañadas de  su  respectiva asignación  financiera.   De no  ser así,  todas  las decisiones  se tendrían  que  definir  hasta  la  CRP  8  que  trata  sobre  la  distribución  de  los  fondos.    En  este sentido, Guatemala solicita la distinguida delegación de la UE el considerar que el numeral 5 se mantenga como una decisión coherente puesto que todas las decisiones deben mantener esta coherencia.  

iii) Acogemos con beneplácito la propuesta de texto desde la UE y sus países miembros sobre la  redacción  del  numeral  5  del  documentoCRP.7.  Agregamos  enmiendas  a  la  traducción  al idioma español que en su momento enviaremos a la Secretaria.  

Observaciones  enviadas  por  e‐mail  y  en USB  hacia  el  Presidente  del Grupo  de  trabajo  y  al Secretariado, sobre el Documento de decisión CRP7 relativo a concientización del público en general: 

Objetivos operacionales 

Resultados esperados 

indicadores  Actividades sugeridas  plazo  Actores 

1.1 cambiar politicos  

Eliminar  el resultado esperado uno. Cambiar en todo el  documento participación “del  público” por “participación pública” 

En  todo  el documento cambiar  la palabra “implantado” por “implementado” 

a) Cambiar reglamentarios  por “reglamentarias”. 

b) cambiar  la final  esas necesidades por  “las mismas” para eliminar  el error  de cacofonía.  

d)‐cambiar “sobre seguridad  de  la biotecnología” por  Bioseguridad sobre OVM`s.  

   

Page 8: COP MOP5, PROTOCOLO DE CARTAGENA …chmguatemala.gob.gt/images/legislacion/conveniosypoliticas... · La quinta reunión de las partes representa para Guatemala, celebrada en la ciudad

Página 8 de 42  

1.2  Cambiar  en párrafo  3  la palabra implantar  por “implementar” 

Párrafo  3 cambiar  “que funcionen”  por “funcionando” 

(b)  o  utilizar  “a”  nivel nacional  –eliminar “las”‐dependencias… (d)  eliminar  “la elaboración con”  

   

1.5    Redacción  del indicador último párrafo.. “N  cantidad  de ONG`s  adoptan e  implementan programas,  y materiales  de divulgación  sobre  estudios de  caso    y buenas prácticas sobre concientización pública  sobre OVM`s.  

(h)  agregar  “de comunicación  y  otros mecanismos” (i)  agregar  sobre concienciación  la palabra “publica”.  

   

2.1  Página  8  primer párrafo  eliminar “concienciación” aparece  dos veces.  Párrafo  2: cambiar “publico”  por pública.  

  (a) Nueva redacción “realizar  y evaluar  el nivel  de concientización  publica relativas  a OVM`s  y determinar sus prioridades y necesidades de información.  

   

 

Documento: Unep/cbd/cop‐mop/5/wg.2/Crp.8 

i) En  la  línea de  lo comentado por  los distinguidos colegas de  la Unión Europea del inciso 4.B, Guatemala Sugiere que  la asignación financiera no esté fuera del STAR debido a que es un mecanismo precisamente para una acomodación transparente de  recursos  y  que  supone  una  innovación  de mejora  en  el mecanismo.  Con  lo anterior, Guatemala sugiere  lo siguiente:  i) que se de un  incremento en  la cuota asignada a cada país identificando el monto para financiamiento del cumplimiento del PCB; del mismo modo que está sucediendo ahora en el cual hay cuotas para BD, CC y ventanas de  financiamiento como manejo sostenible de bosques, REDD etc.  (el  II  informe puede  servir  como  línea base para muchos países que deben tener prioridad para avanzar en el cumplimiento del PCB).  

ii) Propuesta de  redacción:  “Financiar  el  cumplimiento del  Protocolo de Cartagena dentro del Sistema para la Asignación transparente de recursos, definiendo cuotas específicas de país,  con base en el  II  Informe de  cumplimiento del Protocolo de Cartagena” 

iii) English Text proposal: “To  support  the implementation of the Cartagena Protocol within the STAR mechanism of the GEF, by defining specific quota for Biosafety  for 

Page 9: COP MOP5, PROTOCOLO DE CARTAGENA …chmguatemala.gob.gt/images/legislacion/conveniosypoliticas... · La quinta reunión de las partes representa para Guatemala, celebrada en la ciudad

Página 9 de 42  

each country, on the basis of the  II National Report on the  Implementation of the Cartagena Protocol”.    

iv) La  localización de  fondos  apoyan dos  aspectos:  i) priorizar  actividades  ii) definir estratégicamente de que manera el gobierno va a invertir –por las contrapartidas‐ en su crecimiento y asumir de  la  institucionalidad de un Estado para enfrentar  la implementación del protocolo.  

v) Adopción  de  decisiones  /  reunión  de  plenaria:  Gracias  Señor  Presidente  /  se participa debido a que en el texto final no figuran los principales logros del debate con  la UE  y Uganda de  la noche  anterior... Guatemala,  sin  ánimo de  asumir un debate,  está  de  acuerdo  con  la  redacción  actual  del  numeral  3  referente  a acomodación de fondos para el cumplimiento de Bioseguridad y agradece el texto. Sin embargo, y en acuerdo y respeto a las negociaciones sostenidas el día de ayer,  sugiere que en el numeral 3 se agregue la posibilidad de que durante la COP‐MOP 6  sea  analizada  la  posibilidad  de  que  dentro  de  las  cuotas  de  país  se  tome  en cuenta asignaciones específicas para el cumplimiento del Protocolo de Cartagena. Lo  anterior  debido  a  que  aunque  se  trata  de  biodiversidad,  son  protocolos independientes  que  suponen  obligaciones  diferentes  desde  cada  uno  de  los Estados.  

Logros específicos derivados de las intervenciones: 

a. UNEP/CBD/COP‐MOP/5/wg.2/crp.6.  Guatemala  con  el  apoyo  de  Perú  y  a solicitud  de México  propone  la  eliminación  de  la  creación  de  un  grupo  AT sobre identificación de OVM`s la propuesta de la mayoría especialmente desde el  grupo  africano  no  es  respaldada  y  se  flexibiliza  la  postura  a  que  se mantengan con el argumento de que se mejore el desarrollo de capacidades en  los países en desarrollo porque esto puede crear dependencia y  lo que se necesita son capacidades. El presidente asume el comentario positivamente.  

 b. Se  aprueba  el  Protocolo  Suplementario  Nagoya‐Kuala  Lumpur  sobre 

Responsabilidad  y  Compensación:  Guatemala  apoya  desde  el  principio  la ronda  de  negociaciones  a  nivel  internacional  desde  su  participación  en  el Grupo de Amigos de  los Co  chair quienes  conducen  esta negociación desde hace  8  años.   Guatemala  estuvo  presente  en  las  últimas  reuniones  y  en  la noche en que se aprueba. Este protocolo fruto de negociaciones de más de 7 años,  propone  un mandato  de  que  las  operadores  de  OVM`s    (incluyendo vendedores  de  semillas,  transportistas,  exportadores,  importadores, investigadores)  tengan  compromisos de  responder  en  caso de  causar daños irreversibles en el medio natural o en la salud humana.   En respeto a las recomendaciones desde el Grupo de Trabajo Preparatorio en Protocolo  de  Cartagena  en  Guatemala  (Anexo        ),  en  el  que  participaron delegados de MARN, MAGA, ICTA, UCG, MINECO, CONAP y otras instituciones; se  propone  no  firmar  ni  ratificar  el  convenio  hasta  evaluarlo  bien  y  hasta cumplir  las  responsabilidades  que  tenemos  como  país    en  el  ámbito  del Protocolo  de  Cartagena.    Sin  embargo,  se  reconoce  que  es  un  instrumento muy valioso para respaldar Ley Nacional en este sentido y que debe revisarse 

Page 10: COP MOP5, PROTOCOLO DE CARTAGENA …chmguatemala.gob.gt/images/legislacion/conveniosypoliticas... · La quinta reunión de las partes representa para Guatemala, celebrada en la ciudad

Página 10 de 42  

la versión que estará disponible para firma y ratificación a partir de marzo del 2011 en la sede de Naciones Unidas.  

 c. Fondos  GEF  Específicos  para  el  Protocolo  de  Cartagena  dentro  de  las 

asignaciones STAR: Guatemala en Plenarias establece un debate hacia el GEF y hacia  la presidencia del Grupo de Trabajo  II, dos aspectos específicos: a) que los fondos del PC se manejen de manera transparente bajo el mecanismo STAR y b) que se asignen cuotas específicas a cada país en desarrollo para  lograr el cumplimiento del mismo. Sugiere en plenaria,  dentro de sus argumentos, que debido  a  que,  tanto  el  Convenio  de  Diversidad  Biológica  y  el  Protocolo  de Cartagena  son dos  responsabilidades diferenciadas e  independientes, de ese mismo modo  el  bolsón  con  fondos  de  cada  país  –bajo  el mecanismo  STAR‐ debe  permitir  especificidad  de  este  ámbito  en  sus  cuotas.    En  este  debate únicamente  participó  Guatemala  y  Uganda  en  la  negociación  con  la  Unión Europea.   Se considera un logro muy importante para los países en desarrollo y existe en compromiso  de  iniciar  negociaciones  con  el  GEF  y  avanzar  en  este  sentido hacia su discusión efectiva en la COP‐MOP6 para que sea efectiva en el STAR‐6.    Las  intervenciones de Guatemala  están  identificadas  en  los  informes del grupo  de  trabajo  y  en  las  publicaciones  de  noticias  desde  la  empresa  Third World Network, TWN y los medios de comunicación japonesa.   

V. El  Protocolo  suplementario  Nagoya  –  Kuala  Lumpur  sobre  Responsabilidad  y Compensación.  

El protocolo suplementario  fue aprobado por el grupo de negociadores previo al  inicio de  la COP‐MOP 5.   Es el primer documento que es negociado antes del  inicio de  la reunión de  las partes en el cual se pretende aprobar.   A continuación adjunto el número de documento y  la dirección  electrónica  donde  el  lector  puede  revisar,  https://www.cbd.int/mop5/documents/ Documento: UNEP/CBD/BS/COP-MOP/5/11. (Lo adjunto a continuación) 

Sobre la postura del documento para negociación, Guatemala en las reuniones preparatorias, propuso posponer  la ratificación de este documento si eventualmente se  llegaba a acuerdos en la COP‐MOP5.  

Como se menciona en el apartado anterior, y con base y respeto a las reuniones preparatorias, se  propone  este  nuevo  documento  a  revisión  o  como  base  para  desarrollo  de  legislación nacional.   Con  lo  anterior,  adjunto  en  este documento,  las posiciones previas nacionales  al documento que fue utilizado para negociación en la COP‐MOP5 (Anexos).  

Proyecto de decisión BS‐V/‐‐ 

Normas y procedimientos internacionales en la esfera de la responsabilidad y compensación por daños resultantes de los movimientos transfronterizos de organismos vivos modificados 

La Conferencia de  las Partes  en el Convenio  sobre  la Diversidad Biológica que actúa como reunión de las Partes en el Protocolo de Cartagena sobre Seguridad de la Biotecnología, 

Page 11: COP MOP5, PROTOCOLO DE CARTAGENA …chmguatemala.gob.gt/images/legislacion/conveniosypoliticas... · La quinta reunión de las partes representa para Guatemala, celebrada en la ciudad

Página 11 de 42  

Recordando  el  artículo 27  del  Protocolo  de  Cartagena  sobre  Seguridad  de  la Biotecnología,  

Recordando  su decisión BS‐I/8, en  la  cual  se decidió establecer un Grupo de  trabajo especial  de  composición  abierta  de  expertos  técnicos  y  jurídicos  en  responsabilidad  y compensación en el contexto del Protocolo de Cartagena sobre Seguridad de la Biotecnología, con las atribuciones establecidas en el anexo a dicha decisión, para llevar a cabo el proceso de conformidad  con  el  artículo 27  del  Protocolo  de  Cartagena  sobre  Seguridad  de  la Biotecnología, 

Tomando nota con agradecimiento de  la  labor del Grupo de  trabajo de composición abierta de expertos jurídicos y técnicos en responsabilidad y compensación en el contexto del Protocolo de Cartagena sobre Seguridad de  la Biotecnología, según figura en  los  informes de sus cinco reuniones,  

Recordando también su decisión BS‐IV/12, por medio de la cual se estableció un Grupo de  amigos  de  la  Copresidencia  para  negociar  más  a  fondo  las  normas  y  procedimientos internacionales en el campo de  la  responsabilidad y compensación por daños  resultantes de los  movimientos  transfronterizos  de  los  organismos  vivos  modificados  en  el  contexto  del Protocolo  de  Cartagena  sobre  Seguridad  de  la  Biotecnología  sobre  la  base  del  anexo  a  la decisión, 

Tomando  nota  con  agradecimiento  de  la  labor  del  Grupo  de  amigos  de  la Copresidencia, como figura en los informes de sus reuniones, 

Tomando nota de  la valiosa  labor desempeñada en  los últimos  seis años por ambos copresidentes del Grupo de  trabajo, Sra. Jimena Nieto  (Colombia) y Sr. René  Lefeber  (Países Bajos) en  la dirección del proceso en el contexto del artículo 27 del Protocolo de Cartagena sobre Seguridad de la Biotecnología, de maneras tanto formales como oficiosas, 

Recordando  el  artículo 22  del  Protocolo  de  Cartagena  sobre  Seguridad  de  la Biotecnología, que  llama a  las Partes a cooperar en el desarrollo y/o el fortalecimiento de  los recursos humanos y la capacidad institucional en materia de seguridad de la biotecnología,  

Reconociendo  la  necesidad  de  facilitar  la  aplicación  de  esta  decisión  por medio  de medidas de creación de capacidad complementarias, 

Tomando nota de las iniciativas del sector privado respecto a acciones de recurso en el caso de daños a la diversidad biológica causados por organismos vivos modificados, 

A.  PROTOCOLO  DE  NAGOYA  –  KUALA  LUMPUR  SOBRE RESPONSABILIDAD  Y  COMPENSACIÓN  SUPLEMENTARIO  AL PROTOCOLO  DE  CARTAGENA  SOBRE  SEGURIDAD  DE  LA BIOTECNOLOGÍA 

1.  Decide adoptar el Protocolo de Nagoya – Kuala Lumpur sobre Responsabilidad y Compensación Suplementario al Protocolo de Cartagena sobre Seguridad de la Biotecnología, como  figura en el anexo I de  la presente decisión  (en  lo sucesivo, denominado «el Protocolo Suplementario»); 

2.  Pide al Secretario General de  las Naciones Unidas que  sea el Depositario del Protocolo Suplementario y que  lo mantenga abierto para  la firma en  la Sede de  las Naciones Unidas en Nueva York entre el 7 de marzo de 2011 y el 6 de marzo de 2012; 

3.  Alienta  a  las  Partes  en  el  Protocolo  de  Cartagena  sobre  Seguridad  de  la Biotecnología a aplicar el Protocolo Suplementario sujeto a su entrada en vigor; 

Page 12: COP MOP5, PROTOCOLO DE CARTAGENA …chmguatemala.gob.gt/images/legislacion/conveniosypoliticas... · La quinta reunión de las partes representa para Guatemala, celebrada en la ciudad

Página 12 de 42  

4.  Hace  un  llamamiento  a  las  Partes  en  el  Protocolo  de  Cartagena  sobre Seguridad de  la Biotecnología para que  firmen el Protocolo Suplementario el 7 de marzo de 2011 o en la primera oportunidad posterior, y que depositen los instrumentos de ratificación, aceptación o aprobación o los instrumentos de adhesión, según proceda, tan pronto como sea posible; 

B.   MEDIDAS  DE  COMPENSACIÓN  ADICIONALES  Y SUPLEMENTARIAS 

5.  Decide  que,  cuando  no  se  hayan  cubierto  los  costes  de  las  medidas  de respuesta  según  se  dispone  en  el  Protocolo  Suplementario,  tal  situación  se  podrá  abordar mediante de compensación medidas adicionales y suplementarias; 

6.  Decide  que  las medidas  a  las  que  se  hace  referencia  en  el  párrafo  5  supra pueden  incluir disposiciones que han de  ser abordadas por  la Conferencia de  las Partes que actúa como reunión de las Partes en el Protocolo.  

C.  MEDIDAS DE CREACIÓN DE CAPACIDAD COMPLEMENTARIAS 

7.  Insta a las Partes a cooperar, teniendo en cuenta el Plan de acción de creación de  capacidad  para  la  aplicación  efectiva  del  Protocolo  de  Cartagena  sobre  Seguridad  de  la Biotecnología,  según  figura  en  el  anexo a  la  decisión BS‐III/3,  en  el  desarrollo  y/o fortalecimiento de  los recursos humanos y  las capacidades  institucionales relacionadas con  la aplicación  del  Protocolo  Suplementario,  por  ejemplo  por  conducto  de  las  instituciones  y organizaciones mundiales, regionales, subregionales y nacionales existentes y, según proceda, por medio de la facilitación de la participación del sector privado; 

8.  Invita  a  las  Partes  a  tener  en  cuenta  esta  decisión  al  formular  la  asistencia bilateral, regional y multilateral a las Partes que son países en desarrollo y que se encuentran en  trámites  de  elaborar  sus  leyes  nacionales  relacionadas  con  la  aplicación  del  Protocolo Suplementario;  

  9.  Decide tener en cuenta esta decisión, según proceda, en  la siguiente revisión del Plan de acción mencionado en el párrafo 1. 

 

Anexo 1 

PROTOCOLO DE NAGOYA  – KUALA  LUMPUR  SOBRE RESPONSABILIDAD  Y  COMPENSACIÓN SUPLEMENTARIO AL PROTOCOLO DE CARTAGENA SOBRE SEGURIDAD DE LA BIOTECNOLOGÍA  

Las Partes en este Protocolo Suplementario, 

Siendo  Partes  en  el  Protocolo  de  Cartagena  sobre  Seguridad  de  la  Biotecnología  al Convenio sobre la Diversidad Biológica, en lo sucesivo denominado «el Protocolo», 

Teniendo en cuenta el principio 13 de la Declaración de Río sobre el Medio Ambiente y el Desarrollo,  

Reafirmando el enfoque de precaución que figura en el principio 15 de  la Declaración de Río sobre el Medio Ambiente y el Desarrollo, 

Reconociendo  la  necesidad  de  proporcionar medidas  de  respuesta  apropiadas  para aquellos casos en que haya daños o probabilidad suficiente de daños, con arreglo al Protocolo, 

Recordando el artículo 27 del Protocolo, 

Han acordado lo siguiente:  

Page 13: COP MOP5, PROTOCOLO DE CARTAGENA …chmguatemala.gob.gt/images/legislacion/conveniosypoliticas... · La quinta reunión de las partes representa para Guatemala, celebrada en la ciudad

Página 13 de 42  

Artículo 1  Objetivo    

El  objetivo  de  este  Protocolo  Suplementario  es  contribuir  a  la  conservación  y utilización sostenible de la diversidad biológica, teniendo también en cuenta los riesgos para la salud humana, proporcionando normas  y procedimientos  internacionales  en  la  esfera  de  la responsabilidad y compensación en relación con los organismos vivos modificados. 

Artículo 2  Términos utilizados    

1.  Los  términos utilizados en el  artículo 2 del Convenio  y el  artículo 3 del Protocolo  se aplicarán al presente Protocolo Suplementario. 

2.  Además, para los fines del presente Protocolo Suplementario: 

a)  Por  «Conferencia  de  las  Partes  que  actúa  como  reunión  de  las  Partes  en  el Protocolo» se entiende la Conferencia de las Partes que actúa como reunión de las Partes en el Protocolo de Cartagena sobre Seguridad de la Biotecnología. 

b)  Por «Convenio» se entiende el Convenio sobre la Diversidad Biológica. 

c)  Por  «daño»  se  entiende  un  efecto  adverso  en  la  conservación  y  utilización sostenible  de  la  diversidad  biológica,  tomando  también  en  cuenta  los  riesgos  para  la  salud humana, que: 

i)  sea mensurable  o  de  otro modo  observable  teniéndose  en  cuenta, donde  estén  disponibles,  líneas  base  científicamente  establecidas reconocidas  por  una  autoridad  competente  que  tengan  en  cuenta cualesquiera  otra  variación  de  origen  antropogénico  y  variación natural; y 

ii)  sea significativo según lo establecido en el párrafo 3 infra. 

d)  Por «operador» se entiende cualquier persona que tenga el control directo o indirecto  del  organismo  vivo  modificado  que  podría  incluir,  según  proceda  y  según  lo determine  la  legislación nacional, entre otros, el titular del permiso,  la persona que colocó el organismo  vivo  modificado  en  el  mercado,  el  desarrollador,  productor,  notificador, exportador, importador, transportista o proveedor. 

(e)   Por «Protocolo» se entiende el Protocolo de Cartagena sobre Seguridad de  la Biotecnología al Convenio sobre la Diversidad Biológica. 

(f)   Por «medidas de respuesta» se entienden acciones razonables para: 

i)  prevenir,  reducir  al mínimo,  contener, mitigar  o  evitar  de  algún  otro modo el daño, según proceda; 

ii)  restaurar  la diversidad biológica por medio de acciones por adoptar en el siguiente orden de preferencia: 

a.  restauración  de  la  diversidad  biológica  a  la  condición  existente antes de que ocurriera el daño, o su equivalente más cercano; y donde la autoridad nacional competente determine que no es posible, 

b.  restauración por medio de sustitución de la pérdida de diversidad biológica con otros componentes de diversidad biológica para el mismo tipo u otro tipo de uso, ya sea en la misma ubicación o, según proceda, en una ubicación alternativa, entre otros. 

3.  Un efecto adverso «significativo» se determinará sobre la base de factores tales como: 

a)  el  cambio  a  largo  plazo  o  permanente,  entendido  como  cambio  que  no  se reparará mediante la recuperación natural en un periodo razonable; 

Page 14: COP MOP5, PROTOCOLO DE CARTAGENA …chmguatemala.gob.gt/images/legislacion/conveniosypoliticas... · La quinta reunión de las partes representa para Guatemala, celebrada en la ciudad

Página 14 de 42  

b)  el  alcance  de  los  cambios  cualitativos  o  cuantitativos  que  afectan adversamente los componentes de la diversidad biológica; 

c)  la  reducción  de  la  capacidad  de  los  componentes  de  la  diversidad  biológica para proporcionar bienes y servicios; 

d)  el alcance de cualquier efecto adverso sobre  la salud humana en el contexto del Protocolo. 

Artículo 3  Ámbito   

1.   Este Protocolo Suplementario se aplica a los daños resultantes de los organismos vivos modificados  que  tienen  su  origen  en  un movimiento  transfronterizo.  Los  organismos  vivos modificados a los que se hace referencia son aquellos: 

a)  destinados  a  uso  directo  como  alimento  humano  o  animal  o  para procesamiento; 

b)  destinados a uso confinado; 

c)  destinados a su introducción deliberada en el medio ambiente. 

2.   Respecto  a  los  movimientos  transfronterizos  intencionales,  este  Protocolo Suplementario se aplica a los daños resultantes de cualquier uso autorizado de los organismos vivos modificados a los que se hace referencia en el párrafo 1 supra. 

3.   Este  Protocolo  Suplementario  también  se  aplica  a  los  daños  resultantes  de  los movimientos  transfronterizos  involuntarios a  los que se hace  referencia en el artículo 17 del Protocolo, así como a  los daños resultantes de  los movimientos  transfronterizos  ilícitos a  los que se hace referencia en el artículo 25 del Protocolo.  

4.  Este Protocolo Suplementario se aplica a los daños que se produjeron en zonas dentro de los límites de la jurisdicción nacional de las Partes.  

5.   Las  Partes  pueden  aplicar  los  criterios  establecidos  en  su  legislación  nacional  para abordar los daños que se producen dentro de los límites de su jurisdicción nacional. 

6.   La  legislación  nacional  por  la  que  se  implemente  este  Protocolo  Suplementario  se aplicará  también a  los daños  resultantes de  los movimientos  transfronterizos de organismos vivos modificados desde Estados que no son Partes. 

7.  Este  Protocolo  Suplementario  se  aplica  a  los  daños  resultantes  de  un movimiento transfronterizo de organismos vivos modificados que se  inició después de  la entrada en vigor de este Protocolo Suplementario para  la Parte en cuya  jurisdicción se produjo el movimiento transfronterizo.  

Artículo 4  Causalidad   

Se establecerá un vínculo causal entre los daños y el organismo vivo modificado en cuestión de conformidad con la legislación nacional. 

 

 

Page 15: COP MOP5, PROTOCOLO DE CARTAGENA …chmguatemala.gob.gt/images/legislacion/conveniosypoliticas... · La quinta reunión de las partes representa para Guatemala, celebrada en la ciudad

Página 15 de 42  

Artículo 5  Medidas de respuesta   

1.  Las Partes  requerirán que el operador o  los operadores  apropiado(s), en el  caso de daño, sujeto a los requisitos de la autoridad competente: 

a)  informe(n) inmediatamente a la autoridad competente; 

b)  evalúe(n) el daño; y 

c)  tome(n) medidas de respuesta apropiadas. 

2.  La autoridad competente: 

a)  identificará al operador que ha causado el daño; 

b)  evaluará el daño y determinará qué medidas de respuesta debería adoptar el operador. 

3.  En aquellos casos en que  la  información pertinente,  incluida  la  información científica disponible  o  la  información  disponible  en  el  Centro  de  Intercambio  de  Información  sobre Seguridad de la Biotecnología, indique que existe probabilidad suficiente de que se produzcan daños, si no se adoptan medidas de respuesta oportunas, se requerirá al operador que adopte medidas de respuesta apropiadas de manera de evitar tales daños. 

4.  La  autoridad  competente  podrá  aplicar medidas  de  respuesta  apropiadas,  inclusive especialmente cuando el operador no las haya aplicado. 

5.  La autoridad competente  tiene derecho a recuperar del operador  los costos y gastos de la evaluación de los daños y de la implementación de cualesquiera medidas apropiadas de respuesta  e  incidentales  de  ambas.  Las  Partes  pueden  estipular,  en  su  legislación  nacional, otras situaciones en las que puede no requerirse que el operador se haga cargo de los costos y gastos. 

6.  Las  decisiones  de  la  autoridad  competente  que  requieran  que  el  operador  tome medidas de respuesta deberán ser  fundamentadas. Dichas decisiones se deberán notificar al operador. La  legislación nacional estipulará vías de recursos, que  incluirán  la oportunidad de un examen administrativo o  judicial de dichas decisiones. La autoridad competente  también informará  al  operador,  conforme  a  la  legislación  nacional,  los  recursos  disponibles.  La aplicación de dichas vías de recurso no  impedirá que  la autoridad competente tome medidas de  respuesta en  las  circunstancias apropiadas, a menos que  se estipule de otro modo en  la legislación nacional. 

7.  En  la  implementación de este artículo, y con miras a definir  las medidas de respuesta específicas  que  la  autoridad  competente  requerirá  o  adoptará,  las  Partes  podrán,  según corresponda, evaluar si ya se han abordado medidas de  respuesta en su  legislación nacional sobre responsabilidad civil. 

8.  Las medidas de respuesta se aplicarán conforme a la legislación nacional. 

Artículo 6  Exenciones   

1.  Las Partes pueden disponer, en su legislación nacional, las siguientes exenciones: 

a)  caso fortuito o fuerza mayor; 

b)  acto de guerra o disturbio civil. 

2.  Las Partes pueden disponer, en su legislación nacional, cualesquiera otras exenciones o circunstancias atenuantes que consideren apropiadas. 

Page 16: COP MOP5, PROTOCOLO DE CARTAGENA …chmguatemala.gob.gt/images/legislacion/conveniosypoliticas... · La quinta reunión de las partes representa para Guatemala, celebrada en la ciudad

Página 16 de 42  

Artículo 7  Plazos límite   

Las Partes pueden disponer, en su legislación nacional:  

a)   plazos  límite  relativos  y/o  absolutos,  incluidas  las  acciones  relativas  a medidas  de respuesta; 

b)   el comienzo del período al que se aplica el plazo límite. 

Artículo 8  Límites financieros   

Las Partes pueden disponer, en su legislación nacional, límites financieros para la recuperación de los costos y gastos relacionados con las medidas de respuesta. 

Artículo 9  Derecho de recurso 

El  presente  Protocolo  Suplementario  no  limitará  ni  restringirá  ninguno  de  los  derechos  de acciones de recurso o de  indemnización que un operador pudiera tener respecto a cualquier otra persona. 

Artículo 10  Garantía financiera   

1.  Las  Partes  conservan  el  derecho  a  disponer  la  garantía  financiera  en  su  legislación nacional. 

2.  Las Partes ejercerán el derecho mencionado en el párrafo 1 de manera coherente con sus derechos y obligaciones en virtud de  la  legislación  internacional,  teniendo en cuenta  los tres párrafos preambulares finales del Protocolo. 

3.  En  su  primer  período  de  sesiones  después  de  la  entrada  en  vigor  del  Protocolo Suplementario,  la  Conferencia  de  las  Partes  que  actúa  como  reunión  de  las  Partes  en  el Protocolo solicitará a  la Secretaría que  lleve a cabo un estudio exhaustivo que  incluya, entre otras cosas:  

a)   las modalidades de mecanismos de garantía financiera;  

b)  una evaluación de  los  impactos ambientales, económicos y sociales de dichos mecanismos, sobre todo en países en desarrollo; 

c)  una  identificación  de  las  entidades  apropiadas  para  proporcionar  garantía financiera. 

Artículo 11  

Responsabilidad de los Estados por hechos internacionalmente ilícitos 

Este Protocolo Suplementario no afectará  los derechos y obligaciones de  los Estados en virtud de las normas generales del derecho internacional con respecto a la responsabilidad del Estado por hechos internacionalmente ilícitos. 

Artículo 12  

Aplicación y relación con la responsabilidad civil 

1.  Las  Partes  dispondrán,  en  su  legislación  nacional,  normas  y  procedimientos  que  se ocupen de los daños. Con el fin de cumplir con esta obligación, las Partes estipularán medidas de respuesta de acuerdo con este Protocolo Suplementario y podrán, según proceda: 

a)  aplicar  la  legislación  nacional  existente,  incluso  donde  proceda  normas  y procedimientos generales en materia de responsabilidad civil; 

Page 17: COP MOP5, PROTOCOLO DE CARTAGENA …chmguatemala.gob.gt/images/legislacion/conveniosypoliticas... · La quinta reunión de las partes representa para Guatemala, celebrada en la ciudad

Página 17 de 42  

b)  aplicar  o  elaborar  normas  y  procedimientos  sobre  responsabilidad  civil específicamente con este fin; o 

c)  aplicar o elaborar una combinación de ambos. 

2.  Las Partes, con el fin de estipular en su  legislación nacional normas y procedimientos adecuados en materia de responsabilidad civil por daños materiales o personales relacionados con el daño, tal como se define en el Artículo 2, párrafo 2 c): 

a)  continuarán  aplicando  su  legislación  general  existente  sobre  responsabilidad civil; 

b)  desarrollarán  y  aplicarán  o  continuarán  aplicando  su  legislación  sobre responsabilidad específicamente para tal fin; o 

c)  desarrollarán y aplicarán o continuarán aplicando una combinación de ambas. 

3.  Al  elaborar  la  legislación  sobre  responsabilidad  a  la  que  se  hace  referencia  en  los incisos b) y c) de  los párrafos 1 o 2 supra,  las Partes abordarán, según proceda y entre otros, los siguientes elementos: 

a)  daños; 

b)  estándar de  responsabilidad,  incluida  responsabilidad estricta o basada en  la culpa; 

c)  canalización de la responsabilidad, donde proceda; 

d)  derecho a interponer demandas. 

Artículo 13  

Evaluación y revisión 

La Conferencia de  las Partes que  actúa  como  reunión de  las Partes  en  el Protocolo llevará a cabo una revisión de la eficacia de este Protocolo Suplementario, cinco años después de  su  entrada  en  vigor  y  en  lo  sucesivo  cada  cinco  años,  siempre  que  la  información  que requiere dicho examen haya sido dada a conocer por las Partes. La revisión se llevará a cabo en el contexto de la evaluación y revisión del Protocolo tal como se especifica en el artículo 35 del Protocolo, a menos que las Partes en este Protocolo Suplementario decidan algo diferente. La primera revisión incluirá una revisión de la eficacia de los artículos 10 y 12. 

Artículo 14  Conferencia de las Partes que actúa como reunión de las Partes en el Protocolo 

1.  Sujeto al párrafo 2 del artículo 32 del Convenio, la Conferencia de las Partes que actúa como  reunión  de  las  Partes  en  el  Protocolo  actuará  como  reunión  de  las  Partes  en  este Protocolo Suplementario. 

2.  La Conferencia de  las Partes que  actúa  como  reunión de  las Partes  en  el Protocolo deberá  mantener  bajo  supervisión  periódica  la  aplicación  del  presente  Protocolo Suplementario y adoptará, con arreglo a su mandato, las decisiones que sean necesarias para promover  su  aplicación  efectiva. Desempeñará  las  funciones  que  le  son  asignadas  por  este Protocolo  Suplementario  y,  mutatis  mutandis,  las  funciones  que  le  son  asignadas  en  los párrafos 4 a) y f) del artículo 29 del Protocolo. 

Page 18: COP MOP5, PROTOCOLO DE CARTAGENA …chmguatemala.gob.gt/images/legislacion/conveniosypoliticas... · La quinta reunión de las partes representa para Guatemala, celebrada en la ciudad

Página 18 de 42  

Artículo 15  Secretaría 

La  Secretaría  establecida  en  virtud  del  artículo 24  del  Convenio  actuará  como secretaría del presente Protocolo Suplementario. 

Artículo 16  Relación con el Convenio y el Protocolo   

1. Este  Protocolo  Suplementario  complementará  el  Protocolo,  y  no  modificará  ni enmendará el Protocolo.  2. Este Protocolo Suplementario no afectará a los derechos y obligaciones de las Partes en este Protocolo Suplementario en virtud del Convenio y el Protocolo. 

3.  A  menos  que  se  estipule  lo  contrario  en  el  este  Protocolo  Suplementario,  las disposiciones del Convenio y el Protocolo se aplicarán, mutatis mutandis, al presente Protocolo Suplementario. 

4.  Sin  perjuicio  del  párrafo 3  supra,  este  Protocolo  Suplementario  no  afectará  los derechos y obligaciones de una Parte conforme al derecho internacional. 

Artículo 17  Firma   

El presente Protocolo Suplementario permanecerá abierto para  la firma de  las Partes en el Protocolo en la Sede de las Naciones Unidas en Nueva York desde el 7 de marzo de 2011 hasta el 6 de marzo de 2012. 

Artículo 18  Entrada en vigor   

1.   El  presente  Protocolo  Suplementario  entrará  en  vigor  el  nonagésimo  día  contado  a partir de  la  fecha en que haya sido depositado el cuadragésimo  instrumento de  ratificación, aceptación, aprobación o adhesión por los Estados u organizaciones regionales de integración económica que sean Partes en el Protocolo. 

2.   El presente Protocolo Suplementario entrará en vigor para cada Estado u organización regional  de  integración  económica  que  lo  ratifique,  acepte  o  apruebe  o  que  se  adhiera  al mismo después de que  se hayan  cumplido  las  condiciones dispuestas en el párrafo 1  supra para su entrada en vigor, el nonagésimo día contando a partir de la fecha en que dicho Estado u  organización  regional  de  integración  económica  haya  depositado  su  instrumento  de ratificación,  aceptación, aprobación o  adhesión, o en  la  fecha en que el Protocolo entre en vigor para ese Estado u organización regional de integración económica, si esa segunda fecha fuera posterior.  

3.   A  los  efectos  de  los  párrafos 1  y  2  supra,  los  instrumentos  depositados  por  una organización  regional  de  integración  económica  no  se  considerarán  adicionales  a  los depositados por los Estados miembros de esa organización. 

Artículo 19  Reservas   

No se podrán formular reservas al presente Protocolo Suplementario.  

Page 19: COP MOP5, PROTOCOLO DE CARTAGENA …chmguatemala.gob.gt/images/legislacion/conveniosypoliticas... · La quinta reunión de las partes representa para Guatemala, celebrada en la ciudad

Página 19 de 42  

Artículo 20  Denuncia   

1.  En cualquier momento después de dos años contados a partir de  la fecha de entrada en vigor del presente Protocolo Suplementario para una Parte, esa Parte podrá denunciar el presente Protocolo Suplementario mediante notificación por escrito al Depositario. 

2.  Cualquier denuncia  será efectiva después de un año contado a partir de  la  fecha en que  el  Depositario  haya  recibido  la  notificación,  o  en  una  fecha  posterior  que  se  haya especificado en la notificación de la denuncia. 

3.  Se considerará que cualquier Parte que denuncie el Protocolo de conformidad con el artículo 39 del Protocolo denuncia también el presente Protocolo Suplementario. 

Artículo 21  Textos auténticos   

El  original  del  presente  Protocolo  Suplementario,  cuyos  textos  en  árabe,  chino, español,  francés,  inglés  y  ruso  son  igualmente  auténticos,  se  depositará  en  poder  del Secretario General de las Naciones Unidas. 

EN TESTIMONIO DE LO CUAL, los infrascritos, debidamente autorizados a ese efecto, firman el presente Protocolo Suplementario. 

HECHO en Nagoya, a los quince días del mes de octubre de dos mil diez. 

‐‐‐‐‐‐ 

  

VI. Avances en posicionamientos para que Guatemala sea incluido dentro del Grupo de los Países Megadiversos Afines. 

Debido  a  que muchos  delegados  de  la  COP‐MOP5  no  son  los  que  continúan  el  trabajo durante la COP‐10, no ha sido posible avanzar durante estas reuniones con delegados que representan a sus países ante el Grupo de América Latina y el Caribe –GRULAC‐, ni ante el Grupo  de  Países  Megadiversos  y  Afines,  GPMA‐.    En  este  sentido  se  ha  apoyado candidaturas  específicas  de  países  del  GPMA,  con  el  objeto  de  tener  a  cambio  apoyo durante la reunión en la que se decidirá si Guatemala es aceptado o no dentro del GPMA. Los puestos de apoyo político son: 

a. Apoyo a México para ser miembro del Bureau de la COP‐MOP5.  b. Apoyo a Costa Rica para  ser miembro del Grupo de Cumplimiento del Protocolo de 

Cartagena.  

Por  otra  parte,  se  han  hecho  acercamientos  a  los  cabezas  de  delegación  en  Nagoya, tenemos  el  apoyo  directo  desde  los  delegados  que  continuaran  negociando  y representando a sus países en la COP‐10, ellos son: Bolivia, Costa Rica, Costa Rica, México, Brasil, Ecuador y Colombia. Esperamos acercamientos con India, Malasia, Filipinas.  

 

 

 

 

Page 20: COP MOP5, PROTOCOLO DE CARTAGENA …chmguatemala.gob.gt/images/legislacion/conveniosypoliticas... · La quinta reunión de las partes representa para Guatemala, celebrada en la ciudad

Página 20 de 42  

ANEXO 2. 

AGENDA PRELIMINAR DELEGACION GUATEMALA 

Guatemala, Septiembre 14 del Año internacional de la Biodiversidad, 2010 

Minuta de reunión 

 

Jefes de Delegación: Licda. Raquel Sigüenza y Sr. Embajador de Guatemala en Japón Lic. Byron Escobedo.  

Reuniones de Alto Nivel  (en orden de prioridad): Sr. Embajador de Guatemala en Japón Lic. Byron Escobedo Sr. Viceministro Ing. José Miguel Leiva; Lic. Raquel Sigüenza y Lic. Edgar Selvin Pérez.   

Delegados: 

COP‐MOP 5/ Protocolo de Cartagena/ 11‐15 de Octubre: agradecemos el financiamiento del Instituto Interamericano de Ciencias Agrícolas, IICA y al Convenio de Diversidad Biológica para la asistencia de los delegados de Guatemala, CDB.  

Lic. Juan Carlos Carrera, Director del Departamento Jurídico de CONAP.  Lic. Edgar Selvin Pérez; Punto Focal Nacional de BCH, Director de la Oficina Técnica de Biodiversidad, CONAP y coordinador General de Delegación.  

COP‐10/Diversidad  Biológica/  18‐30  de  Octubre:  agradecemos  el  financiamiento  de  la honorable Embajada y Agencia Japonesa para el Desarrollo, al Gobierno de los Países Bajos y al Convenio de diversidad Biológica por hacer posible  la representatividad y una delegación con escenarios adecuados de participación e incidencia.   

1. Licda. Raquel Sigüenza – Directora Técnica General CONAP. 2. Licda. Cleotilde Cu Defensoría de la Mujer Indígena,  3. Dr.  Dr.  Cesar  Azurdia  Pérez,  Punto  Focal  Nacional  ABS,  sobre  Acceso  a  Recursos 

Genéticos  y  Distribución  Equitativa  de  Beneficios  y miembro  del  Grupo  Ad  Hoc  de Expertos Mundiales de ABS.     

4. Ramiro  Batzin,  miembro  del  grupo  cargador  del  Consejo  Asesor  de  la  Secretaria Ejecutiva del CONAP en el tema relacionado a Pueblos Indígenas y Sociedad Civil.  

5. Lic.  Francisco  Castañeda  Moya  Director  del  Centro  de  Estudios  Conservacionistas, CECON y miembro del Honorable Consejo Nacional de Areas Protegidas.  

6. Lic. Mario Díaz, Ministerio de Ambiente y Recursos Naturales, MARN. 7. Lic  Fernando  Castro,  Punto  Focal  Nacional  del  Grupo  de  Trabajo  sobre  Areas 

Protegidas y director del Departamento de Unidades de Conservación, CONAP.  8. Lic.  Edgar  Selvin  Pérez,  Punto  Focal  Nacional  sobre  el  BCH,  Director  de  la  Oficina 

Técnica de Biodiversidad y coordinador General de la Delegación.   Coordinación General de la Delegación: Edgar Selvin Pérez. Acordar reuniones de país al final del  día  de  trabajo,  durante  la  tarde‐noche.  Dar  avances  y  negociaciones.  Generar  nuevas posiciones  dependiendo  de  los  avances  y  giros  que  pudieran  dar  los  grupos  y  mesas  de negociación. No hacer posicionamientos individuales.  

Page 21: COP MOP5, PROTOCOLO DE CARTAGENA …chmguatemala.gob.gt/images/legislacion/conveniosypoliticas... · La quinta reunión de las partes representa para Guatemala, celebrada en la ciudad

Página 21 de 42  

 Documentos  a  elaborar/Comisiones:  se  recomienda  la  elaboración  de  documentos  que integren  todo  el  que  hacer  de  la  Delegación  Guatemala  en  la  MIOP  y  COP  10.  El  o  los  documentos tienen como fin la cohesión de la Delegación y la distribución de roles y funciones de manera que no existan posiciones  individuales sino que se  interceda y haga  lobby en  los mismos fines y consecución de objetivos de  la misma. Los documentos que se proponen son los siguientes:  

1. Agenda Paralela: en coordinación con el Ministerio de Relaciones Exteriores, se  debe  preparar  y  procurar  la  correcta  coordinación  de  manera  que  las personas designadas por el gobierno de Guatemala para  las  reuniones  tenga orden en  las negociaciones antes, durante y en  la reunión de  la COP 10. Este documento  será  en  coordinación  y  apoyo desde  el Ministerio de Relaciones Exteriores, por  intermediación de  la  Licda. Rita Mishaan  ‐ SECONAP: Agenda política o paralela de  la COP‐10.    . Quienes participaran en cada  reunión. Se aceptan  sugerencias  para  esta  agenda.  Estrategias  para  los  principales objetivos/fines  de  País:  ABS,  GPMA,  reuniones  bilaterales,    cartera  de proyectos. Las acciones propuestas y en avance actual son: 

o La  Licda Mishaan, está haciendo visitas a  las Embajadas mapea a  las embajadas, allí definirá quien está interesado y en qué.   Corresponde al MINEX entonces esto se debe coordinar directamente con Rita. 

o Reuniones  con  Noruega,  España,  Life  Web  –Alemania;  Finlandia; Japón. 

o lista  preliminar  de  agenda  oficial  del  CDB,  enviarla  a  Rita.    GEF  – Megadiversos. 

o Jimena  Leiva  que  nos  apoye  con GRULAC  –  seguridad  alimentaria  y líder en el grupo de  los 77.   Ella nos puede apoyar con  información y conectes de alto nivel en el GRULAC.   

2. Pronunciamientos de país (Español e inglés): este es el documento en donde se  resumen  los  pronunciamientos  de  los  documentos  de  negociación  de  la propuesta,  y  del  pronunciamiento  en  ambos  idiomas.  Del mismo modo  se presentan  los  textos  sobre  lo  que  se  trabaja  en  los  temas  de  consideración profunda  traducidos  al  idioma  inglés.  Es  el  documento  base  para  cualquier opinión de los delegados ante los temas en discusión.  

3. Documento practico sobre la logística y Estrategia. Contactos de miembros de delegación, e‐mails, teléfonos, posible  lugar de reunión diaria para puesta en común  de  avances  en  negociaciones,  arreglos  y  adaptaciones  de  la  agenda paralela, medios de transporte, clima etc.  

4. Desarrollo  de Materiales  Impresos  de  país:  Comisión  de material  impreso sobre el estado de país. Reproducir documentos técnicos de CONAP en NISP, Tierras comunales, INGUAT (solicitar),  

o Rita  tiene dinero para  reproducción de materiales. Comunicarse  con ella para este aspecto.  

o Rita puede ayudar a reducir el documento de país Megadiverso de una vez en el idioma inglés. Actualizarlo con el libro de biodiversidad.  

Page 22: COP MOP5, PROTOCOLO DE CARTAGENA …chmguatemala.gob.gt/images/legislacion/conveniosypoliticas... · La quinta reunión de las partes representa para Guatemala, celebrada en la ciudad

Página 22 de 42  

o Pagar  a  alguien para que  edite,  traduzca  y meta nueva  información. Comisión:  Dr.  Azurdia,  Mario  Díaz,  Ramiro  Batzin,  Rita  Mishaan. Temas:  8j  –  Ramiro  Batzin  /  Cleotilde  Cu/  Ana  Pérez,  ABS‐Cesar Azurdia, CC‐ Mario Díaz, Megadiversos  ‐   Selvin Pérez, NISP – Raquel Sigüenza.  

o Circular   el  texto en  inglés   y digital para  todos hoy por  la  tarde. 14 Sept.  Y esta memoria. 

o 24 de Septiembre debe enviar las partes del documento.  o Próxima reunión viernes 17.  12:00 pm en CONAP. Almuerzo invitados.  

5. Acreditaciones:  Enviar desde SECONAP e listado oficial. Hoy 16 de Septiembre se  sube  la  carta  oficial  desde  SECONAP  para  ser  enviada  al MINEX  y  a  los compañeros que la necesitan para sus gestiones de financiamiento, permisos, etc.  

6. Hay hoteles de hasta USD82. Según el embajador de Guatemala en Japón.  

   

Page 23: COP MOP5, PROTOCOLO DE CARTAGENA …chmguatemala.gob.gt/images/legislacion/conveniosypoliticas... · La quinta reunión de las partes representa para Guatemala, celebrada en la ciudad

Página 23 de 42  

ANEXO 3. Agenda de alto nivel 

FECHA EVENTO DELEGADO / RESPONSABLE 6-9 Octubre Reunión previa del Grupo

de trabajo sobre “Responsabilidad y Compensación”, Protocolo suplementario al de Cartagena sobre Organismos vivos modificados

Lic. Juan Carlos Carrera / CONAP

8-9 Octubre Taller de Capacitación del Centro de Intercambio de Información sobre Seguridad de la Biotecnología (CIISB) Nagoya, Japón,

Lic. Edgar Selvin Pèrez /CONAP

11-15 de Octubre Meeting of the Parties MOP 5

Lic. Juan Carlos Carrera / Lic. Edgar Selvin Pérez - CONAP

16 de Octubre Novena reunión del Grupo de trabajo especial de composición abierta sobre Acceso y participación en los beneficios,

Licda. Claudia Santizo / Dr. Cesar Azurdia / Lic. Edgar Selvin Pérez CONAP

16 Octubre Primer Foro de Cooperación Sur-Sur sobre la Diversidad Biológica para el Desarrollo Aichi/Nagoya, Japón,

Licda Claudia Santizo Arroyo. / CONAP

17 al 29 de Octubre Décima Reunión de la Conferencia de las Partes del Convenio sobre la Diversidad Biológica (COP/10),

Temas, roles y funciones (prioritario): • ABS Dr. Cesar Azurdia y 8J

Defensora Catalina Cu • Plan Estratégico y mecanismo

financiero: Selvin Pérez. • Países Megadiversos: Cesar

Azurdia, Jimena Leiva, Selvin Pérez, Rita Mishaan, Claudia Santizo.

• Áreas Protegidas: Fernando Castro y Francisco Castañeda Moya.

• Proyectos y donantes del Foro: Licda Claudia Santizo y MINEX, Jimena Leiva.

• Mecanismo financiero: Selvin Pérez, Mario Díaz.

• Biodiversidad y Cambio Climático: Mario Díaz, Selvin Pérez.

• Biodiversidad Costero Marina:

Page 24: COP MOP5, PROTOCOLO DE CARTAGENA …chmguatemala.gob.gt/images/legislacion/conveniosypoliticas... · La quinta reunión de las partes representa para Guatemala, celebrada en la ciudad

Página 24 de 42  

el 25 de octubre, paralelo a la COP10..

El  tema:  impactos socioeconómicos  y ambientales  potencialmente negativos  de  la  producción de biocombustibles

Side event. Brazil.

Wednesday, 20 October 2010, from 18:15 - 19:45 in Room 235A on the 3rd floor of Building 2 in the Nagoya Congress Center.  

Wet  Carbon,  carbono  desde los océanos.  

Side event

26 de octubre Foro de Alto Nivel High‐level sobre  biodiversidad  y Cooperación,  Nagoya,  Japan, on 26 October 2010. Nagoya International  Center, Conference. 1 ‐4 pm. 

Licda Santizo y contraparte de Relaciones Exteriores (Jimena Leiva?). Seguimiento a reunión del 22 de Septiembre en la 65 reunión de NU, New York.

• Ministerios y REDD • Foro de Donantes

En Proceso:

• Reunión con contrapartes japonesas en áreas protegidas y biodiversidad. 16 de Septiembre, JICA. Para sondear y recibir lineamientos sobre qué aspectos solicitar la cooperación y cómo articular y planificar las reuniones en Japón y el trabajo conjunto en Guatemala.

• Solicitud de reunión bilateral con representantes homólogos o de alto nivel con el gobierno de España. Negociación bilateral bajo LifeWeb y transferencia de tecnología, pasantías, etc.

• Reunión con Noruegos. Solicitud enviada al Embajador Juan León para temas sobre gestión indígenas de áreas protegidas / tierras comunales… incentivos a gestión comunitaria indígena.

• Países Megadiversos Afines. Eventos paralelos: 

Naturathlon:  Saturday,  16  October  2010,  at  11:00  a.m.  in  the  EXPO  2005  Aichi Commemorative Park in Nagakute, a suburb of Nagoya. For more information, please visit the website at: http://www.cop10.jp/expo/eng/naturathlon/. 

Page 25: COP MOP5, PROTOCOLO DE CARTAGENA …chmguatemala.gob.gt/images/legislacion/conveniosypoliticas... · La quinta reunión de las partes representa para Guatemala, celebrada en la ciudad

Página 25 de 42  

In  order  to  enhance  relations  between  representatives  of major  groups  and  other stakeholders and the CBD Secretariat, the following focal points have been designated:  

Puntos focales Japoneses para apartar reuniones: • Focal point for indigenous and local communities 

Mr. John Scott  Programmed Officer – Traditional Knowledge Secretariat of the Convention on Biological Diversity World Trade Centre 413 St. Jacques Street, Suite 800 Montreal, Quebec,  H2Y 1N9 Canada  Tel.:  +1‐514‐287‐7042 Fax:  +1‐514‐288‐6588 E‐mail:  [email protected]  

• Focal point for non‐governmental organizations  Mr. Neil Pratt Senior Environmental Affairs Officer  Secretariat of the Convention on Biological Diversity World Trade Centre 413 St. Jacques Street, Suite 800 Montreal, Quebec H2Y 1N9 Canadá Tel.:  +1‐514‐287‐7007 Fax:  +1‐514‐288‐6588 E‐mail:  [email protected]  

• Focal point for gender Ms. Marie Aminata Khan Programmed Officer ‐ Gender  Secretariat of the Convention on Biological Diversity World Trade Centre 413 St. Jacques Street, Suite 800 Montreal, Quebec H2Y 1N9 Canadá Tel:  +1‐514‐287‐8701 Fax:  +1‐514‐288‐6588 E‐mail:  [email protected]  

• Focal point for business  Mr. Ravi Sharma Principal Officer Secretariat of the Convention on Biological Diversity World Trade Centre 413 St. Jacques Street, Suite 800 Montreal, Quebec H2Y 1N9 Canadá Tel.: +1‐514‐287‐7018 Fax:  + 1‐514‐288‐6588 E‐mail:  [email protected] 

Page 26: COP MOP5, PROTOCOLO DE CARTAGENA …chmguatemala.gob.gt/images/legislacion/conveniosypoliticas... · La quinta reunión de las partes representa para Guatemala, celebrada en la ciudad

Página 26 de 42  

 • Focal point for local authorities and cities 

Mr. Oliver Hillel Programmed Officer, Sustainable Use/Tourism/Islands Secretariat of the Convention on Biological Diversity 413 St. Jacques Street, Suite 800  Montreal, Quebec H2Y 1N9 Canadá Tel.:  + 1‐514‐287‐7009 Fax:  + 1‐514‐288‐6588 E‐mail:  [email protected] 

 • Focal point for parliamentarians 

Mr. Oliver Hillel Programmed Officer, Sustainable Use/Tourism/Islands Secretariat of the Convention on Biological Diversity 413 St. Jacques St., Suite 800  Montreal, Quebec H2Y 1N9 Canadá Tel.:  + 1‐514‐287‐7009 Fax:  + 1‐514‐288‐6588 E‐mail:  [email protected]  

• Focal point for United Nations and other intergovernmental organizations Ms. Nandhini Krishna Liaison Officer, United Nations (CBD & UNCCD) 1 UN Plaza DC1 Room 1170C New York, New York U.S.A. Tel.:  +1‐917‐367‐2806 Fax   +1‐917‐367‐3441 E‐mail:  [email protected]  

• Focal points for exhibition – within conference centre Mr. David Ainsworth Information Officer and Focal Point for the IYB Secretariat of the Convention on Biological Diversity World Trade Centre 413 St. Jacques Street, Suite 800 Montreal, Quebec H2Y 1N9 Canadá Tel.: +1‐514‐287‐7025 Fax: + 1‐514‐288‐6588 E‐mail:  [email protected] 

 • Focal Point for Security 

Mr. Peter B. Marshall Chief Security Adviser and Chief Security and Safety Service Department of Safety & Security UNON, Nairobi, Kenya Tel.: (+254)‐20‐762‐2326 

Page 27: COP MOP5, PROTOCOLO DE CARTAGENA …chmguatemala.gob.gt/images/legislacion/conveniosypoliticas... · La quinta reunión de las partes representa para Guatemala, celebrada en la ciudad

Página 27 de 42  

Fax: (+254)‐20‐762‐3939 E‐mail:  [email protected] Web site:  www.unon.org  

1. BILATERAL MEETINGS WITH THE EXECUTIVE SECRETARY

Delegations wishing to book an appointment for bilateral meetings with the Executive Secretary on the margins of the Conference of the Parties are requested to contact:  

Ms. Ailis Rego Associate Executive Assistant Secretariat of the Convention on Biological Diversity World Trade Centre 413 St. Jacques Street, Suite 800 Montreal, Quebec H2Y 1N9 Canada Tel.:  +1‐514‐287‐8710 Fax: +1‐514‐288‐6588  E‐ mail: [email protected]  

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Page 28: COP MOP5, PROTOCOLO DE CARTAGENA …chmguatemala.gob.gt/images/legislacion/conveniosypoliticas... · La quinta reunión de las partes representa para Guatemala, celebrada en la ciudad

 

      M

Real

Saló

El 20

1. R

Se rde lBiolconttrab La r

a

b

c

d

e

2. O Obj

MEMORIAM

lizada en el

n Delfines

0 de agosto

RESUMEN

realizó la la Conferlógica CDtando conajan los t

reunión tu

a) Presentposibilila COP

b) PresentOTECB

c) Designpropuesdedicar

d) Adopcidocume

e) Presentinternapara las

OBJETIVO

etivos

A DE LA MESA DE

l Consejo N

en un hora

o de 2010

N EJECUT

primera rrencia deDB (COPn la presemas en G

uvo por ob

tar a todidad de q 10 y MO

tación deBIO. ación desto en elr tiempo aón o pr

entos y potación dcionales ds próxima

OS y MET

PRIMEREL PROT

Nacional de

ario de 8:00

TIVO

reunión de las PartP 10), desencia deGuatemala

bjeto:

dos los aque partic

P 5 del Ce la me

e coordil caso deal trabajo ropuesta osturas dede la del Protocas reunion

TODOLOG

ágina 28 de 4

ANEXO 4.

RA REUNTOCOLO

e Áreas Pro

0 a 11:00

e trabajo tes de la

e la mesa distinto

a.

sistentes ipen en laDB. todología

nador o e funcionde la mesde nueva Estado aagenda

colo de Canes.

GÍA

42 

NION DE DE CAR

otegidas

preparatoa Convenca del Pro

personal

a la reua delegac

a propues

aceptacnarios de

a. a metodonte los pu

temáticaartagena y

E TRABARTAGENA

oria haciación sobrotocolo dl de insti

unión de ión de Gu

sta por

ción del CONAP,

ología deuntos a nea de ny distribu

AJO DE LA 

a la X reure Diversde Cartagituciones

trabajo yuatemala

parte de

coordin, que pu

e análisisgociar. negociacición de ta

LA 

unión sidad gena,

que

y su para

e la

nador eden

s de

ones areas

Page 29: COP MOP5, PROTOCOLO DE CARTAGENA …chmguatemala.gob.gt/images/legislacion/conveniosypoliticas... · La quinta reunión de las partes representa para Guatemala, celebrada en la ciudad

Página 29 de 42  

a) Iniciar con las reuniones de trabajo preparatorias para desarrollar una postura de país ante la Conferencias de las Partes COP 10 y MOP 5 de CDB, en lo que respecta al tema de Protocolo de Cartagena.

b) Designar el análisis de los distintos temas y documentos a discutir en la mesa, entre todos los participantes de esta.

c) Continuar con la participación de las reuniones de trabajo próximas, en el tema de Protocolo de Cartagena.

Metodología

A pesar de que la reunión ya tenía una agenda propuesta, se hicieron algunos cambios a los puntos propuestos en la agenda, por lo que la metodología realizada fue: • Inscripción de participantes. • Palabras de bienvenida por parte del Lic. Edgar Selvin Pérez • Oficina Técnica de Biodiversidad OTECBIO del Consejo Nacional de Áreas

Protegidas CONAP y presentación de todos los asistentes a la reunión. • Presentación de la metodología a desarrollarse en las reuniones de trabajo. • Dentro de los temas a discutir en la reunión MOP 5, se hizo una priorización de los

temas más relevantes para Guatemala y se distribuyó el trabajo entre los asistentes al taller, para que revisen las decisiones tomadas en la MOP 4 respecto a los temas priorizados.

• Se designaron fechas para que cada participante presente ante los miembros de las mesas las decisiones tomadas en la última MOP (MOP 4), respecto al tema seleccionado.

• Se coordinó una gestión de fondos para fortalecer la delegación a participar en la COP 10 y MOP 5.

3. PRODUCTOS Luego de explicar la metodología, se inicio la discusión de los documentos a revisar. El resultado principal de la reunión fue la conformación de la mesa de trabajo del tema del Protocolo de Cartagena, durante esta primera reunión se obtuvieron los siguientes productos:

1. Invitación a profesionales especializados en temas políticos, técnicos y comerciales que puedan aportar en la discusión del tema; especialmente cuando se vea la necesidad de hacer una revisión de temas un poco más a profundidad.

2. Realizar una solicitud al MINEX, para obtener negociadores en los temas más álgidos y de alta importancia para Guatemala.

3. Programación de las siguientes reuniones: 30 de Agosto, 3 de Septiembre, 10 de Septiembre y 17 de Septiembre.

4. Selección de los temas prioritarios y distribución de trabajo. Las personas responsables harán una presentación siguiendo los lineamientos sugeridos por el Dr. Azurdia en donde se hace hincapié en temas o artículos a discutir.

Page 30: COP MOP5, PROTOCOLO DE CARTAGENA …chmguatemala.gob.gt/images/legislacion/conveniosypoliticas... · La quinta reunión de las partes representa para Guatemala, celebrada en la ciudad

Página 30 de 42  

a. Mecanismos financieros / implementación / Plan Estratégico / Órgano subsidiario. Encargados: E. Selvin Pérez/Carlos Velásquez/Consultores PEI.

b. Manipulación transporte, envasado e identificación de OVM`s /cumplimiento. Encargados: Estuardo Solórzano / Carlos Montenegro/ Licda. Eulalia Camposeco (abogada del departamento jurídico de CONAP).

c. Derechos y obligaciones de las partes de transito de OVM`s. Encargados: Estuardo Solórzano / Carlos Montenegro/Licda. Eulalia Camposeco.

d. Responsabilidad y compensación. Encargados: Juan Carlos Carrera/Ing. Cobaquil.

e. Evaluación y gestión del riesgo. Encargados: Estuardo Solórzano / Dr. Azurdia/ Dra. Stein/ Ing. Sagastume.

f. Concienciación y participación del público. Encargado: José Manuel Chacón.

g. Evaluación y revisión del Protocolo de Cartagena. Encargado: E. Selvin Pérez

5. Priorización de temas por nivel de complejidad, a ser discutidos en las próximas reuniones.

a. Responsabilidad y Compensación. b. Manipulación, transporte, envasado e identificación /derechos y

obligaciones c. Participación pública. d. Mecanismo financiero/ Plan Estratégico del Protocolo de Cartagena/

Cumplimiento e. Gestión de Riesgo

Page 31: COP MOP5, PROTOCOLO DE CARTAGENA …chmguatemala.gob.gt/images/legislacion/conveniosypoliticas... · La quinta reunión de las partes representa para Guatemala, celebrada en la ciudad

 

     

AYU

4. R

Durala CBiolcontla prel PPeri La rpresGua La r

f

g

h

i

5. O Obj

SEG

UDA-MEM

RESUMEN

ante la seConferenclógica CDtinúo con rimera reu

Protocolo odo de 20

reunión sesencia de temala.

reunión tu

f) Presentespecialas reun

g) Presentde trab

h) ContinuConvenProtoco

) Design

OBJETIV

etivos

UNDA RPR

MORIA Reu

N EJECU

gunda reucia de laDB (COP

el trabajounión. Se de Cartag

011 a 2020

e realizó distinto p

uvo por ob

tar a toalmente paniones, hatación de ajo. uar con lnio sobreolo de Carar activid

VOS y ME

REUNIONOTOCOL

unión, Lune

UTIVO

unión de tas Partes10), de

o propuesdiscutió

gena sobr0”.

en el salpersonal d

bjeto:

dos los ara las peasta ahorala metodo

a discusie Diversirtagena.

dades para

ETODOLO

ágina 31 de 4

ANEXO 5

N DE TRLO DE CA

es 30 de Ag

trabajo prs de la la mesa

sto por losespecífica

re Segurid

ón Delfinde instituc

asistenteersonas qua. ología par

ón de losidad Bio

a la próxim

OGÍA

42 

RABAJO DARTAGE

gosto de 20

eparatoriaConvenc

del Protos integranamente el dad de la

nes de COciones que

es a la ue aún no

ra la segu

s documenlógica, r

ma reunió

DE LA MENA 

10

a hacia laión sobr

ocolo de ntes de la

“Plan Es Biotecno

ONAP, cone trabajan

reunión o se había

nda reuni

ntos proprespecto

n.

MESA 

X reunióe DiversCartagenamesa dur

tratégico ología par

ntando con los tema

de traban integra

ón de la m

puestos poal tema

ón de sidad a, se rante para

ra el

on la as en

bajo, do a

mesa

or el del

Page 32: COP MOP5, PROTOCOLO DE CARTAGENA …chmguatemala.gob.gt/images/legislacion/conveniosypoliticas... · La quinta reunión de las partes representa para Guatemala, celebrada en la ciudad

Página 32 de 42  

d) Continuar con las reuniones de trabajo preparatorias para desarrollar una postura de país ante la Conferencias de las Partes MOP 5 del CDB, en lo que respecta al Protocolo de Cartagena.

e) Continuar con la participación de las próximas reuniones de trabajo, en el tema de Protocolo de Cartagena.

Metodología

La reunión se basó específicamente en la discusión del documento del “Plan Estratégico para el Protocolo de Cartagena sobre Seguridad de la Biotecnología para el Período de 2011 a 2020”. Con cada punto que se reviso del Plan Estratégico se realizaron observaciones por parte de todos los asistentes. Al final se quedo el compromiso, para las próximas reuniones, de cada integrante de trabajar en los temas seleccionados como prioritarios para el país y presentar los avances hasta la fecha. Los temas a trabajar son:

f. Mecanismos financieros / implementación / Plan Estratégico / Órgano subsidiario. Encargados: E. Selvin Pérez/Carlos Velásquez/Consultores PEI.

g. Manipulación, transporte, envasado e identificación de OVM’s /cumplimiento. Encargados: Estuardo Solórzano / Carlos Montenegro/Abogado del departamento jurídico de CONAP.

h. Derechos y obligaciones de las partes de transito de OVM`s. Encargado: Estuardo Solórzano / Carlos Montenegro/Licda. Eulalia Camposeco.

i. Responsabilidad y compensación. Encargados: Juan Carlos Carrera/Ing. Cobaquil.

j. Evaluación y gestión del riesgo. Encargados: Estuardo Solórzano / Dr. Azurdia/ Dra. Stein/ Ing. Sagastume.

k. Concienciación y participación del público. Encargado: José Manuel Chacón.

l. Evaluación y revisión del Protocolo de Cartagena. Encargado: E. Selvin Pérez

Todos estos temas se encuentran en el Plan Estratégico, así como también las metas, objetivos específicos para el Protocolo y Progresos a la fecha. Los cuales fueron discutidos en la reunión de hoy.

6. RESULTADOS Luego de explicar la metodología de trabajo para la reunión, se procedió a presentar la memoria de la primera reunión. Los nuevos integrantes a la mesa de trabajo seleccionan los temas donde se integrarán para presentar

Page 33: COP MOP5, PROTOCOLO DE CARTAGENA …chmguatemala.gob.gt/images/legislacion/conveniosypoliticas... · La quinta reunión de las partes representa para Guatemala, celebrada en la ciudad

Página 33 de 42  

dentro de la mesa los avances a la fecha, los nuevos integrantes y los temas donde van a trabajar son:

• Lic. Mario Díaz del MARN. En los temas de Mecanismos Financieros, Evaluación y Revisión del Protocolo de Cartagena.

• Licda. Ileana Palma del MINECO. En el tema Manipulación, Transporte, Envasado e Identificación de OVM’s, cumplimiento al respecto.

Una vez revisada la memoria de la reunión, se presenta el “Plan Estratégico para el Protocolo de Cartagena sobre Seguridad de la Biotecnología para el Período de 2011 a 2020”, propuesto por la secretaria del Convenio sobre Diversidad Biológica. La discusión de la reunión se baso en los elementos propuestos de este plan. Queda claro que muchos objetivos operacionales, resultados e indicadores, ya se toman en cuenta en lo que respecta a las actividades a desarrollar dentro del proyecto de Bioseguridad “Desarrollo de Mecanismos para el Fortalecimiento de la Implementación del Protocolo de Cartagena en Guatemala”, financiado por el Fondo Mundial de Medio Ambiente (GEF) y el Programa de las Naciones Unidas para el Medio Ambiente (UNEP) y ejecutado por el CONAP. Todos los integrantes quedan con el compromiso de presentar los avances que Guatemala ha tenido en lo que respecta a la implementación del Protocolo de Cartagena. Estas presentaciones se integrarán en el informe a presentar en la MOP-5 del CDB. Dentro de la discusión se formaron dos posturas claves de la mesa de trabajo, en lo que respecta a dos temas claves dentro del Plan Estratégico del Protocolo de Cartagena, estos temas son y las posturas son:

• Responsabilidad y Compensación. El plan estratégico dice que se debe brindar asistencia a las partes en el Protocolo en sus esfuerzos para establecer y aplicar las normas y procedimientos de responsabilidad y compensación por daños resultantes de los movimientos transfronterizos de Organismos Vivos Modificados. La postura de este planteamiento es que se debe incluir responsabilidad y compensación a otras actividades y no solo movimientos transfronterizos, como por ejemplo: Medio Confinados, Liberación al Ambiente, etc.

• Mecanismos de Intercambio de Información sobre Seguridad de la Biotecnología. El plan dice que se debe asegurara que todos los interesados clave identificados, especialmente aquellos de los países en desarrollo y los países con economías en transición, puedan acceder fácilmente al Centro de Intercambio de Información Sobre Seguridad de la Biotecnología CIISB. La postura de este planteamiento es que se deben incluir otros mecanismos, métodos o herramientas para el intercambio de

Page 34: COP MOP5, PROTOCOLO DE CARTAGENA …chmguatemala.gob.gt/images/legislacion/conveniosypoliticas... · La quinta reunión de las partes representa para Guatemala, celebrada en la ciudad

Página 34 de 42  

información y no solo el CIISB, que es a través del portal de internet www.bchguatemala.gob.gt , ya que para Guatemala, como país en desarrollo, la mayoría de la población no tiene acceso a CIISB. Un medio de comunicación muy efectivo para el país es la radio, este medio se podría utilizar para el intercambio de información sobre seguridad de la biotecnología, en áreas donde el acceso a internet es limitado.

Las posturas formadas se integraran al documento que se enviara a la Secretaria del CDB y que se presentara en la reunión MOP 5. Por último, quedo como responsabilidad de CONAP de enviar cartas a los distintos ministerios para que se integren a la mesa de trabajo y que apoyen en la conformación de la delegación que va a participar en la reunión internacional MOP 5 del CDB.

Page 35: COP MOP5, PROTOCOLO DE CARTAGENA …chmguatemala.gob.gt/images/legislacion/conveniosypoliticas... · La quinta reunión de las partes representa para Guatemala, celebrada en la ciudad

 

     

AYU

Partanex 7. R

Durala CBiolcontla p“Res La rpresGua La r

j

k

TER

UDA-MEM

icipantes:xos.

RESUMEN

ante la teConferenclógica CDtinúo con rimera y sponsabil

reunión sesencia de temala.

reunión tu

) Presenta la reu

k) Presentde trab

RCERA RPR

MORIA Reu

: Ver lis

N EJECU

rcera reuncia de laDB (COP

el trabajosegunda

idad y Co

e realizó distinto p

uvo por ob

tar la memunión de ttación de ajo.

REUNIONOTOCOL

unión, Vier

Re

tado de

UTIVO

nión de tras Partes10), de

o propuesreunión.

ompensaci

en el salpersonal d

bjeto:

moria de lrabajo. la metodo

ágina 35 de 4

ANEXO 6

N DE TRLO DE CA

rnes 03 de S

ealizado Por

C

participan

rabajo pres de la la mesa

sto por los Se discu

ión”.

ón Delfinde instituc

la reunión

ología pa

42 

RABAJO DARTAGE

Septiembre

r: Oficina T

Consejo Na

ntes, adju

eparatoriaConvenc

del Protos integranutió espec

nes de COciones que

n anterior

ra la terc

DE LA MENA e de 2010

Técnica en

acional de Á

unto en l

a hacia la ión sobr

ocolo de ntes de la cíficamen

ONAP, cone trabajan

, a todos

era reunió

MESA 

Biodiversid

Áreas Proteg

la sección

X reunióe DiversCartagenamesa dur

te el tem

ntando con los tema

los asiste

ón de la m

dad

gidas

n de

n de sidad a, se rante a de

on la as en

entes

mesa

Page 36: COP MOP5, PROTOCOLO DE CARTAGENA …chmguatemala.gob.gt/images/legislacion/conveniosypoliticas... · La quinta reunión de las partes representa para Guatemala, celebrada en la ciudad

Página 36 de 42  

l) Continuar con la discusión de los documentos y temas, propuestos por el Convenio sobre Diversidad Biológica, respecto al tema del Protocolo de Cartagena.

m) Designar actividades para la próxima reunión.

8. OBJETIVOS y METODOLOGÍA Objetivos f) Continuar con las reuniones de trabajo preparatorias para desarrollar

una postura de país ante la Conferencias de las Partes MOP 5 del CDB, en lo que respecta al Protocolo de Cartagena.

g) Continuar con la participación de las próximas reuniones de trabajo, en el tema de Protocolo de Cartagena.

Metodología

La reunión se basó específicamente en la discusión del tema del Protocolo: “Responsabilidad y Compensación”. Como primera parte el Lic. Juan Carlos Carrera hizo una presentación de todo lo acontecido con este tema de la última versión del “Protocolo Suplementario al Protocolo de Cartagena sobre Seguridad de la Biotecnología sobre Responsabilidad y Compensación”. Con cada punto que se reviso del Protocolo suplementario, se realizaron observaciones por parte de todos los asistentes. Al final, se quedo el compromiso de terminar de revisar el protocolo suplementario y de enviar las observaciones al respecto. Para la siguiente reunión se presentaran los temas seleccionados pendientes de discusión y de ser necesario, se retomara la discusión de algunos temas ya discutidos. Los temas a trabajar son:

m. Mecanismos financieros / implementación / Plan Estratégico / Órgano subsidiario. Encargados: E. Selvin Pérez/Carlos Velásquez/Consultores PEI.

n. Manipulación, transporte, envasado e identificación de OVM’s /cumplimiento. Encargados: Estuardo Solórzano / Carlos Montenegro/Abogado del departamento jurídico de CONAP.

o. Derechos y obligaciones de las partes de transito de OVM`s. Encargado: Estuardo Solórzano / Carlos Montenegro/Licda. Eulalia Camposeco.

p. Evaluación y gestión del riesgo. Encargados: Estuardo Solórzano / Dr. Azurdia/ Dra. Stein/ Ing. Sagastume.

q. Concienciación y participación del público. Encargado: José Manuel Chacón.

Page 37: COP MOP5, PROTOCOLO DE CARTAGENA …chmguatemala.gob.gt/images/legislacion/conveniosypoliticas... · La quinta reunión de las partes representa para Guatemala, celebrada en la ciudad

Página 37 de 42  

r. Evaluación y revisión del Protocolo de Cartagena. Encargado: E. Selvin Pérez

9. RESULTADOS Se da inicio a la reunión con las palabras de bienvenida del Lic. Edgar Pérez, y luego se procede a la revisión de la memoria de la reunión anterior.

Debido a que el tema principal de la reunión es el tema de “Responsabilidad y Compensación” del Protocolo de Cartagena y el “Protocolo Suplementario al Protocolo de Cartagena sobre Seguridad de la Biotecnología sobre Responsabilidad y Compensación”, toda la reunión se centro en esto.

Como primera parte el Lic. Juan Carlos Carrera, a cargo del tema, da una presentación de todo el trabajo realizado por el Convenio sobre Diversidad Biológica, en lo que respecta a responsabilidad y compensación. Durante la presentación de una vez se da la discusión del tema en general y de los artículos del Protocolo Suplementario.

Desde el inicio de la discusión, todos los integrantes coincidieron en que el tema en cuestión tiene un carácter principalmente legal. El Lic. Carrera indica que de hecho la mayoría de las representaciones de las partes en las reuniones van acompañadas por abogados. Esta situación hace que todas las discusiones son muy jurídicas, lo que ha añadido una complicación suplementaria a las discusiones.

A nivel de GRULAC, el Lic. Carrera, indicó que en la última reunión de febrero 2010, México tiene la coordinación del grupo GRULAC y la reunión fue mucho más restrictiva, por lo que se adopto más artículos del protocolo suplementario y está casi limpio. Además indica que del 6 al 8 de octubre del año en curso, en Nagoya Japón, se va a realizar una última reunión al respecto. El problema que existe en estos momentos, es que en este caso ni siquiera se tienen la certeza de que Guatemala pueda participar.

Durante la discusión el Lic. Carrera aclara que la idea del protocolo es lograr que esto oriente a el desarrollo de legislación específica y el marco regulatorio de seguridad de la biotecnología.

Una pregunta clave que surge de la discusión es si Guatemala va a ratificar este nuevo protocolo. Pues en estos momentos no se tienen las capacidades para cumplirlo y ni siquiera se ha llegado a una efectiva implementación del Protocolo de Cartagena, y solo añadiría más carga a Guatemala para cumplir con un protocolo nuevo si poder hacerlo.

Dentro de la reunión queda el compromiso de realizar averiguaciones al bloque de Centroamérica de su posición ante todo el tema, para poder presentar una posición de bloque y no solo de país, debido al gran comercio que se da en toda Centroamérica. Para esto se realizaran las averiguaciones con México de cuáles son las posturas y como nos integraríamos a la opinión del GRULAC. Esto debido a que se toma el ejemplo de la Unión e

Page 38: COP MOP5, PROTOCOLO DE CARTAGENA …chmguatemala.gob.gt/images/legislacion/conveniosypoliticas... · La quinta reunión de las partes representa para Guatemala, celebrada en la ciudad

Página 38 de 42  

Europea no va a discutir el tema de OVM´s en bloque, sino que se va a discutir el tema todos los países por aparte.

Dentro de la discusión se presentan algunas opiniones generales al respecto:

• El documento en general deja referenciado que las responsabilidades y compensaciones se dejan a discreción de las leyes nacionales.

• Es importante fijar una postura nacional respecto a este protocolo suplementario. Que la inquietud si ha hecho Guatemala una denuncia de su adhesión al protocolo.

• El protocolo es accesorio del Protocolo de Cartagena, por lo tanto como derivado debe ser parte. Si se denuncia este protocolo suplementario estaríamos fuera de este y si en el tiempo de 2 años surgiera otro, los demás que surjan no aplican a un país.

• Si se llegara a querer ratificar un nuevo protocolo suplementario, debe pasar por el congreso, lo cual tomaría su tiempo en ratificarlo.

Luego se pasó a la discusión de cada uno de los artículos del protocolo suplementario, donde los artículos que no se mencionan en el siguiente cuadro debido a que no habían observaciones al respecto:

Artículos del anexo I Observación a la normativo Observación para

aplicación en la normativa nacional

Artículo 1 objetivo

Un año después de que se notifica ya no se aplica.

Articulo 2 Términos utilizados

El término de restaurar diversidad biológica, significa que tenemos que tener una línea base. Lo que es problema para el país.

Para cumplir solo con el Párrafo 3 del efecto adverso, siempre se necesita una línea base.

Articulo 3 ámbito Queda en duda de parte de los integrantes de la mesa, del porque el protocolo que no cubre uso confinado, si va a aplicar responsabilidad y

Queda claro que para cumplir con el presente protocolo es necesario Capacitar al personal de

Page 39: COP MOP5, PROTOCOLO DE CARTAGENA …chmguatemala.gob.gt/images/legislacion/conveniosypoliticas... · La quinta reunión de las partes representa para Guatemala, celebrada en la ciudad

Página 39 de 42  

compensación.

Si queda clara que queda excluida toda la parte de fármacos.

las aduanas.

Articulo 5 Medidas de respuesta

Se aclara que el daño del organismo puede ser no solo específico por su modificación genética, sino por su biología en si puede llegar a causar el daño. Por ejemplo: el simple hecho de su desplazamiento, puede ser el principal causante del daño.

Los asistentes a la reunión indican que el daño que se puede generar por un OGM, puede llegar a ser muy complicado, pues el daño puede llegar a ser económico.

Adicionalmente, con respecto al ecosistema, debería ser en relación a la práctica vigente que se desarrollan en estos.

Existe una normativa en el MARN, que da multas sobre OGM’s, y para los funcionarios que no denuncien el conocimiento de esto, a través de EIA’s. se puede revisar esta normativa y adecuarla para modificarla de mejor manera en este tema.

Articulo 6 Exenciones Párrafo 1 b, sería complicado para el caso de Guatemala, o países en desarrollo, pero se limita aquí.

Articulo 10 Garantía Financiera

Para este artículo, se requiere más discusión, a nivel nacional y de bloque de Centroamérica

Page 40: COP MOP5, PROTOCOLO DE CARTAGENA …chmguatemala.gob.gt/images/legislacion/conveniosypoliticas... · La quinta reunión de las partes representa para Guatemala, celebrada en la ciudad

Página 40 de 42  

Articulo 12 Aplicación y relación con la responsabilidad civil

Para un caso de transporte de un OVM en Guatemala y que va de una frontera a otra, es difícil determinar a quién se le debe culpar una liberación no autorizada del OVM en cuestión. Sin embargo, lo importante es que todo va a la normativa nacional.

El código civil y procesal civil es el que responde a nivel de legislación nacional.

Códigos existentes solo los que van a aplicar para algunos países.

Articulo 20 Denuncia Si ya entro en vigencia, la denuncia es renunciar

Observaciones generales al Protocolo Suplementario:

Una de las sugerencias de Guatemala, es que debe ser específicamente a la modificación y sus efectos, y no solo al hecho de que es un OGM, es decir las características especificas de la condición de ser transgénico.

Se debe tener mucho cuidado en este asunto, pues debemos ser más observadores, esto debido a que actualmente hay una percepción que este tema (El protocolo suplementario) es el éxito de esta MOP5, por lo que va a haber mucha presión para aprobarlo y que no se cambie nada del protocolo. Si al final, realmente no se puede formar una postura a nivel latinoamericano, sería mejor quedar como observadores y no entrar a firmar hasta ver como evoluciona todo este tema.

Realmente aun no hemos cumplido todo lo que dice el Protocolo de Cartagena, el proceso lógico es que cumplamos el protocolo y luego ya vemos como cumplir lo que emana de los procesos suplementarios.

Lo que se debe hacer en estos momentos es aprovechar el nuevo proyecto de bioseguridad de Guatemala, para armar una normativa nacional funcional para todos los temas que comprenden el Protocolo de Cartagena.

Al final quedan los siguientes compromisos:

• Que todos envíen observaciones generales y específicas del protocolo suplementario de responsabilidad y compensación.

• Presentar en la siguiente reunión los temas pendientes de discusión.

Page 41: COP MOP5, PROTOCOLO DE CARTAGENA …chmguatemala.gob.gt/images/legislacion/conveniosypoliticas... · La quinta reunión de las partes representa para Guatemala, celebrada en la ciudad

Página 41 de 42  

ANEXO 7 

Cuarta Reunión de Trabajo de la mesa sobre Protocolo de Cartagena

(10 septiembre 2010)

Se continúa con la presentación del artículo 18, primero Montenegro da los antecedentes de las decisiones que sales de la MOP 4.

E Solórzano continua, con el artículo pre-establecido.

Mónica pregunta que si se va a cambiar el ámbito del protocolo o no. Pero no se quiere cambiar el ámbito. Entonces se sigue hablando los contenedores grandes y no de los productos en supermercados.

Filo: pregunta si esto también se refiere a los contingentes de ayuda humanitaria con comida si se aplica el artículo 18, a lo cual Cobaquil indica que en este caso solo se notifica pero no se le de más control.

Se ve como se da el problema del tema de representatividad es muy escaza. Debido a que los países partes que brindan experiencias al respecto es muy escaso.

Filo: habla sobre el tema del mercado, pero cuando el producto ya llega al mercado, en muchos países no existe esa información a nivel de etiqueta. Pues no indican que estos productos son OVM’s.

Palma: se pregunta, nuevamente, como los productos no están etiquetados, y existen normas internacionales de la OMC, que deberían obligar esto.

Cobaquil: es necesario aclarar que los productos que van al mercado ya están aprobados para consumo, si bien es cierto se utilizan OVM para producir materias primas, en estas producciones las modificaciones genéticas ya no persisten estas modificaciones, por eso es que en el Codex Alimentarius, queda la parte del etiquetado fuera.

Filo: la falta de un etiquetado viene del problema de la falta de normativa al respecto en el país.

Cobaquil: todo tiene que ser con evidencia científica,

Mónica: En ninguna de esas investigaciones se ha comprobado esto.

Filo: hay otro sector que niega esto y habla de otros resultados.

Mónica: las desciñes de pugnas son políticas antes que técnicas.

Se arma una gran discusión de dos partes respecto al etiquetado a nivel de productos ya en mercados. Luego se continúa con la presentación de Estuardo.

Mónica: ha sido un poco difícil revisar estos documentos, pues se ve como que muchas cosas se van a pasar a la MOP 6 y se van a centrar en el tema de responsabilidad y compensación. Nosotros si vamos a hablar de país, tenemos que

Page 42: COP MOP5, PROTOCOLO DE CARTAGENA …chmguatemala.gob.gt/images/legislacion/conveniosypoliticas... · La quinta reunión de las partes representa para Guatemala, celebrada en la ciudad

Página 42 de 42  

Cobaquil: la OMC dice que no pueden poner requisitos de etiquetación si no se tiene claro de lo que se tiene. Hay diferentes segmentos pues si el OVM va a ser utilizado para siembre si queda identificado, y para consumo directo el ámbito del protocolo queda fuera.

Ileana: Señala que se habla de que todos los tipos de uso requieren que se exija una etiqueta para los envíos de OVMs.

Mónica: informa que Panamá ha comunicado que su posición nacional opta por supeditar el debate existente a la definición de Codex Alimentarius, el cual todavía está pendiente aún.

Cobaquil: Plantea los puntos a revisar para poder emitir opinión en esta temática: infraestructura en aduanas, etc. Debemos efectuar el trabajo de estimar qué costo tiene instalar estas capacidades de control y monitoreo. No se saber si realmente hay creación de capacidades en este asunto ni creación de normas. En el BCH no se encuentra la información necesaria. Como solicitud de Guatemala es que en la MOP se adelanten estas decisiones.

Mónica: deberíamos esperar a que el proyecto de bioseguridad se ponga en marcha,

Azurdia: es mejor no tratarse en estos momentos, pues necesitamos desarrollar nuestras capacidades previo a entrar en estos temas. Pero si se necesita un dictamen de parte del MINECO.

Después de la presentación de Mónica.

Palma: ve con gran pena que en aprox. 13 años de importación no se tienen ni estadísticas al respecto.

Al final se revisan los temas pendientes y cómo podemos abarcarlos y cuales están muy verdes en discusión (como etiquetado y derechos y obligaciones de las partes de transito de OVM’s.