CONCILIAZIONE VITA- LAVORO IN ITALIA E ALTO ADIGE - … · Fonte: ISTAT(2015): Rapporto Bes 2015 -...

25
CONCILIAZIONE VITA- LAVORO IN ITALIA E ALTO ADIGE - BEST PRACTICE VEREINBARKEIT PRIVATLEBEN-BERUF IN ITALIEN - SÜDTIROL - BEST PRACTICE 39100 Bozen | Cavourstraße 23/c 39100 Bolzano | Via Cavour, 23/c Tel. 0471 326 044 | Fax 0471 981 229 [email protected] | www.landtag-bz.org [email protected] | www.consiglio-bz.org

Transcript of CONCILIAZIONE VITA- LAVORO IN ITALIA E ALTO ADIGE - … · Fonte: ISTAT(2015): Rapporto Bes 2015 -...

CONCILIAZIONE VITA-LAVORO

IN ITALIA E ALTO ADIGE- BEST PRACTICE

VEREINBARKEIT PRIVATLEBEN-BERUF IN

ITALIEN - SÜDTIROL - BEST PRACTICE

39100 Bozen | Cavourstraße 23/c39100 Bolzano | Via Cavour, 23/c

Tel. 0471 326 044 | Fax 0471 981 [email protected] | [email protected] | www.consiglio-bz.org

1. VEREINBARKEIT PRIVATLEBEN-BERUF:

ÜBERBLICK

2. DIENSLEISTUNGEN UND INSTRUMENTE

3. BEST PRACTICE

1. CONCILIAZIONE VITA-LAVORO: PANORAMICA

2. SERVIZI E STRUMENTI

3. BEST PRACTICE

1. CONCILIAZIONE VITA-LAVORO:

PANORAMICA

/ VEREINBARKEIT PRIVATLEBEN-BERUF: ÜBERBLICK

39100 Bozen | Cavourstraße 23/c39100 Bolzano | Via Cavour, 23/c

Tel. 0471 326 044 | Fax 0471 981 [email protected] | [email protected] | www.consiglio-bz.org

39100 Bozen | Cavourstraße 23/c39100 Bolzano | Via Cavour, 23/c

Tel. 0471 326 044 | Fax 0471 981 [email protected] | [email protected] | www.consiglio-bz.org

STUDIO BesLAVORO E CONCILIAZIONE DEI TEMPI DI VITA –

INDICATORISTUDIE VEREINBARKEIT PRIVATLEBEN-BERUF -

INDIKATOREN

1. Tasso di occupazione 20-64 anni /

Grad der Beschäftigung 20 – 64 Jahre

2. Tasso di mancata partecipazione al lavoro / Grad verlorenen Arbeitskraft

3. Percentuale di trasformazione nel corso

di un anno da lavori instabili a lavori stabili /

Prozent Wechsel von befristet in

unbefristetes Arbeitsverhältnis

4. Percentuale di occupati a termine

da almeno 5 anni /

Prozent

an Arbeitnehmerinnen und

Arbeitnehmer

mit befristeten Arbeitsverhältnis

seit mind. 5 Jahren

5. Incidenza di occupati sovraistruiti /

Häufigkeit überqualifizierter Arbeitnehmerinnen

und Arbeitnehmer

Fonte: ISTAT(2015): Rapporto Bes 2015 - il benessere equo e sostenibile in Italia. 03. Lavoro e conciliazione dei tempi di vita.

7. Tasso di infortuni mortali e

inabilità permanente /

Häufigkeit Arbeitsunfälle mit

Todesfolge und permanenter Invalidität

6. Incidenza di lavoratori dipendenti

con bassa paga /

Häufigkeit Arbeitnehmerinnen und

Arbeitnehmer mit geringer Entlohnung

8. Incidenza di occupati non regolari sul totale degli occupati /Häufigkeit nicht

regulär angestellter Arbeitnehmerinnen und Arbeitnehmer

9. Rapporto tra tasso di occupazionedelle donne di 25 – 49

anni con figli in etàprescolare e delle donne senza figli /

Vergleich zwischen Frauen mit Kindernzwischen 25 – 49 Jahren mit Kindern

und jenen ohne Kinder

10. Quota di popolazione di 15 – 64 anni chesvolge

più di 60 ore settimanali di lavoro retribuitivo e/o

familiare / Quote an Bevölkerung von 15 – 64 Jahre di

mehr als 60 entlohnte und/oder nichtentlohnte Arbeit (für Familie) leisten

11. Indice di asimmetria del lavoro familiare /

Index Asymmetrie Familienarbeit

12. Soddisfazione per il lavoro svolto /

Zufriedenheit Arbeit

13. Percezione di insicurezza dell´occupazione /Empfundene Unsicherheit

Arbeitsplatz

14. Quota di part time involontario /Quote unfreiwilliger Parttime-

Arbeitsverhältnisse

Fonte: ISTAT(2015): Rapporto Bes 2015 - il benessere equo e sostenibile in Italia. 03. Lavoro e conciliazione dei tempi di vita.

Fonte: ISTAT(2015): Rapporto Bes 2015 - il benessere equo e sostenibile in Italia. 03. Lavoro e conciliazione dei tempi di vita.

Fonte: ISTAT(2015): Rapporto Bes 2015 -il benessere equo e

sostenibile in Italia. 03. Lavoro e conciliazione deitempi di vita.

Primi segnali positivi nella crescitadell`occupazione (anche se distanza con l`Europaaumenta) / Erste positive Anzeichen für Kennzahlen der Beschäftigung

Qualità del lavoro migliora per la permanenza in lavori stabili / Qualität der Arbeit nimmt zu oder ist stabil für Beschäftigungen in stabilen Arbeitsverhältnissen

Diminuzione delle differenze tra i tassi di occupazione donne con figli e senza figli / Abnahme der Differenz zwischen Beschäftigungsquote von Frauen mit und ohne Kinder

Fonte: ISTAT(2015): Rapporto Bes 2015: il benessere equo e sostenibile in Italia. 03. Lavoro e conciliazione dei tempi di vita.

DATI/DATEN2015

Qualità del lavoro peggiore per le donne (terziario e professionia bassa specializzazione) / Qualität der Arbeit für Frauen schlechter (Tertiärsektor und Berufe mit schlechter Qualifikation)

Esclusione dei giovani dal mercato del lavoro / Ausschluss der jungen Generation vom Arbeitsmarkt

Svantaggio del Mezzogiorno / Ungleichgewicht Nord Süd, Süden schlechter

Fonte: ISTAT(2015): Rapporto Bes 2015: il benessere equo e sostenibile in Italia. 03. Lavoro e conciliazione dei tempi di vita.

Cresce la difficoltà per le donne straniere e con basso titolo di studio di conciliare vita privata e lavoro / Erhöhte Schwierigkeit der Vereinbarkeit Privatleben-Beruf für Frauen mit schlechtem Ausbildungsgrad und Migrationshintergrund

Quota part time involontario in Italia il doppio rispetto a quella europea / Unfreiwillige part time Beschäftigung in Italien doppelt so hoch wie in Europa

QUOTA PART TIME INVOLONTARIO UNFREIWILLIGE PART TIME BESCHÄFTIGUNG

TASSO DI OCCUPAZIONE (20 – 64 ANNI) E DI MANCATA PARTECIPAZIONE IN ITALIA E EU PER

GENERE /GRAD BESCHÄFTIGUNG UND GRAD VERLORENEN

ARBEITSKRAFT

DISUGUALIANZE DI GENERE / GESCHLECHTERDIFFERENZEN

Mancata partecipazione donne / Verlorene Arbeitskraft (27 % donne/Frauen,

19.3 % uomini/Männer)

Qualità lavoro (Lavoro a termine da almeno 5 anni; part time involontari) /

Arbeitsqualität (Befristete Arbeit seit mind. 5 Jahren, unfreiwillige part time

Beschäftigung)

Fonte: ISTAT(2015): Rapporto Bes 2015 - il benessere equo e sostenibile in Italia. 03. Lavoro e conciliazione dei tempi di vita.

2. SERVIZI E STRUMENTI

/ DIENSTLEISTUNGEN UND INSTRUMENTE

39100 Bozen | Cavourstraße 23/c39100 Bolzano | Via Cavour, 23/c

Tel. 0471 326 044 | Fax 0471 981 [email protected] | [email protected] | www.consiglio-bz.org

39100 Bozen | Cavourstraße 23/c39100 Bolzano | Via Cavour, 23/c

Tel. 0471 326 044 | Fax 0471 981 [email protected] | [email protected] | www.consiglio-bz.org

ORGANIZZAZIONE DEL LAVORO /

ARBEITSORGANISATION

CULTURA – FORMAZIONE /

KULTUR - BILDUNG

BENEFIT AZIENDALI /

BENEFITSSERVIZI TIME SAVING /

DIENSTLEISTUNGEN

SERVIZI LEGATI ALLA CURA E

BENESSERE /

DIENSTLEISTUNGEN BETREUUNG

UND WOHLBEFINDEN

STRUMENTI DI LAVORO PER LE AZIENDE

LEITFADEN FÜR UNTERNEHMEN

Fonte: Provincia di Bergamo, Settore Istruzione, Formazione, Lavoro, Sicurezza Lavoro e Pari Opportunità: Conciliazione Vita lavoro – Vademecum

per le imprese – Guida pratica ai principali strumenti normativi e ai fondi per lo sviluppo di progetti di conciliazione per i lavoratori.

STRUMENTI DI LAVORO PER LE AZIENDE

LEITFADEN FÜR UNTERNEHMEN

1. ORGANIZZAZIONE DEL LAVORO / ARBEITSORGANISATION Agire sull’organizzazione dell’attività lavorativa:

Come?

Part-time temporaneo e reversibile

Telelavoro in alcuni giorni della settimana

Permessi e congedi parentali oltre gli obblighi di Legge

Banca delle ore

Banca del tempo

Ferie “a ore”

flessibilità dell’orario

2. CULTURA, INFORMAZIONE E SUPPORTO ALLA CARRIERA / KULTUR, INFORMATION UND KARRIEREENTWICKLUNG

Attività di formazione e sensibilizzazione rivolte alle prime linee di management per sviluppare una cultura aziendale attorno ai temi della

conciliazione e della responsabilità sociale:

Come?Forum interni di discussione

Eventi aziendali

Comunicazione e cooperazione con le istituzioni pubbliche attive sul territorio in

tema di conciliazione e politiche attive del lavoro

Giornata di accoglienza per le dipendenti neo mamme

Formazione al rientro dalla maternità per il re-inserimento aziendale e

aggiornamento professionale (tutoring, coaching, training on the job e

counselling)

3. BENEFIT AZIENDALI /BENEFITS

Supporto economico

Come? Integrazione all’indennità per maternità e congedo parentale (incentivando i padri

nell’utilizzo dei congedi)

Fornitura di Kit di beni utili per la cura dei figli

Contributo per acquisto di libri per i figli dei dipendenti

Rimborsi spese universitarie per i figli dei dipendenti

Borse di studio

stage per i figli dei dipendenti

Voucher e buoni sconto per la spesa (convenzioni aziendali con supermercati e negozi)

Aiuti finanziari per cura di familiari anziani e disabili

Rimborsi spese sanitarie private (convenzioni aziendali con le cliniche private)

Facilitazione nell’accesso al credito (convenzioni aziendali con gli Istituti di credito)

prestiti aziendali per neo genitori

Contributo al pagamento delle rette dei nidi

Assicurazioni sanitarie integrative.

4. SERVIZI DI CURA E TIME SAVING / TIME SAVING DIENSTLEISTUNGEN Offerta di servizi per supportare il lavoratore

COME? Trasporti collettivi

Maggiordomo aziendale

Stireria e lavanderia aziendale

Organizzazione di gruppi di acquisto

Bancomat e posta in azienda

Disbrigo pratiche burocratiche anche attraverso l’innovazione tecnologica Riparazione

auto

5. SERVIZI LEGATI ALL’INFANZIA E ASSISTENZA DI ANZIANI E DISABILI / DIENSTLEISTUNGEN FÜR BETREUUNG

Come?Servizi di assistenza famigliare per gli anziani a carico dei dipendenti

Nidi aziendali e interaziendali

Servizi di baby sitting Servizi extra scuola per i figli dei dipendenti nei periodi di chiusura

degli istituti scolastici

6. SERVIZI LEGATI AL BENESSERE /DIENSTLEISTUNGEN FÜR WOHLBEFINDEN

Come?Programmi di medicina preventiva (

Zone “break areas” per benessere e relax all’interno dell’azienda

Servizi legati all’alimentazione e mensa aziendale

Corsi di genitorialità in azienda per offrire un aiuto nella soluzione degli aspetti pratici e

psicologici tenuti da professionisti psicologi, pediatri o pedagoghi

4. BEST PRACTICE

39100 Bozen | Cavourstraße 23/c39100 Bolzano | Via Cavour, 23/c

Tel. 0471 326 044 | Fax 0471 981 [email protected] | [email protected] | www.consiglio-bz.org

39100 Bozen | Cavourstraße 23/c39100 Bolzano | Via Cavour, 23/c

Tel. 0471 326 044 | Fax 0471 981 [email protected] | [email protected] | www.consiglio-bz.org

BEST PRACTICE 1

settore / Branche:Produzione / Produktion

Impresa con 122 collaboratrice/collaboratori /

Unternehmen mit 122

Mitarbeiter/-innen –

Analisi dei bisogni / Bedürfnisanalyse

Analisi dei profili di competenza / Analyse der

Kompetenzprofile

Formazione – Benessere – Riduzione Stress /

Fortbildung Wohlbefinden – Umgang mit Stress

Promozione di cultura positiva in riguardo alla

Conciliazione Vita privata - lavoro - Dirigenti /

Stiftung positiver Kultur in Bezug auf Vereinbarkeit

Privatleben – Beruf - Führungskräfte

BEST PRACTICE 2

settore / Branche:

Hotel

Impresa con 12 collaboratrici e

collaboratori / 12

Mitarbeiterinnen und

Mitarbeiter

Orari di lavoro flessibili / Flexible Arbeitszeiten

Lavoro a domicililio / Arbeiten von zu Hause aus

Promuovere una leadership familyfriendly /

Förderung von familienbewussten

Führungsverhalten

Benefits economici per nascita figlio / Gutschein bei

Geburt Kind

Offerta Consulenza / Beratung in schwierigen

Situationen

BEST PRACTICE 3

Migliorare organizzazione del lavoro e salute /

Arbeitsorganisation und Gesundheitsförderung

Migliorare la comunicazione sulle offerte /

Verbesserung der Information über Maßnahmen

Favorire sviluppo personale / Karriere- und

Persönlichkeitsentwicklung

Offerta di maggiordomo aziendale /

Dienstleistungen Haushalt

settore / Branche:Negozio / Geschäft

45 collaboratrici e

collaboratori / 35

Mitarbeiterinnen und

Mitarbeiter