Clil was essen wir ? Sâstu ce che tu mangjis?

22
Modulo CLIL Modulo CLIL ITA ITA LIA LIA NO NO FRI FRI ULA ULA NO NO TE TE DE DE SCO SCO

Transcript of Clil was essen wir ? Sâstu ce che tu mangjis?

Page 1: Clil  was essen wir ? Sâstu ce che tu mangjis?

Modulo CLILModulo CLIL

• ITAITALIALIANONO

• FRIFRIULAULANONO

• TETEDEDESCOSCO

Page 2: Clil  was essen wir ? Sâstu ce che tu mangjis?

Scuola secondaria di primo gradoScuola secondaria di primo grado“Pellegrino da San Daniele”“Pellegrino da San Daniele”

San Daniele del FriuliSan Daniele del Friuli( Udine)( Udine)

anno scolastico 2011/2012anno scolastico 2011/2012classe I Dclasse I D

Page 3: Clil  was essen wir ? Sâstu ce che tu mangjis?
Page 4: Clil  was essen wir ? Sâstu ce che tu mangjis?

Professoressa Daniela Professoressa Daniela GuerraGuerra

Professoressa Elisa MengatoProfessoressa Elisa Mengato

Page 5: Clil  was essen wir ? Sâstu ce che tu mangjis?

Was essen wir?/Was essen wir?/SSââstu ce che tu mangjis?stu ce che tu mangjis?

Page 6: Clil  was essen wir ? Sâstu ce che tu mangjis?

Fase 1Fase 1

• Gli studenti Gli studenti raccolgono raccolgono etichette e etichette e confezioniconfezioni degli degli alimenti che alimenti che consumano consumano quotidianamente. quotidianamente.

Page 7: Clil  was essen wir ? Sâstu ce che tu mangjis?

Fase 2Fase 2

• In classe In classe elencano gli ingredientielencano gli ingredienti di ciascun di ciascun prodotto prodotto

• inin lin linguagua itaitaliliananaa, , • in in linlinguagua tetededescasca • o in lingua o in lingua iningleglesese, se indicata. , se indicata.

Page 8: Clil  was essen wir ? Sâstu ce che tu mangjis?

Fase 3Fase 3

• A gruppi leggono e A gruppi leggono e confrontanoconfrontano gli gli alimenti analizzati, ed alimenti analizzati, ed insieme cercano di insieme cercano di tradurre tradurre ogni etichetta ogni etichetta in almeno due lingue in almeno due lingue tra quelle studiate tra quelle studiate ((itaitalialianono, , tetededescosco, , iningleglesese).).

Page 9: Clil  was essen wir ? Sâstu ce che tu mangjis?

Fase 4Fase 4

• Di ogni prodotto Di ogni prodotto vengono vengono evidenziati gli evidenziati gli ingredienti naturaliingredienti naturali, , e sottolineati quelli e sottolineati quelli di origine chimicadi origine chimica e/o e/o artificialeartificiale e e quelli quelli sconosciutisconosciuti. .

Page 10: Clil  was essen wir ? Sâstu ce che tu mangjis?

Fase 5Fase 5

• L’insegnante di L’insegnante di scienzescienze fornisce un fornisce un elenco con gli elenco con gli zuccheri naturali, zuccheri naturali, artificiali e gli additivi artificiali e gli additivi per spiegare a cosa per spiegare a cosa servono e quali servono e quali conseguenze hanno conseguenze hanno sulla salute.sulla salute.

Page 11: Clil  was essen wir ? Sâstu ce che tu mangjis?

Fase 6Fase 6

• Gli studenti Gli studenti copianocopiano dalla lavagna una dalla lavagna una ricetta scritta in ricetta scritta in linlingua gua frifriulaulanana, , individuando individuando analogieanalogie con gli con gli ingredienti delle ingredienti delle etichette.etichette.

Page 12: Clil  was essen wir ? Sâstu ce che tu mangjis?

Fase 7Fase 7• Gli studenti Gli studenti

cercanocercano a casa le a casa le ricette di alcuni cibi ricette di alcuni cibi (biscotti, torte). (biscotti, torte). ConfrontanoConfrontano gli gli ingredienti con la ingredienti con la ricetta inricetta in frifriulaulanono e e con le etichette dei con le etichette dei prodotti acquistati.prodotti acquistati.

Page 13: Clil  was essen wir ? Sâstu ce che tu mangjis?

Fase 8Fase 8

• RecuperoRecupero della della terminologia di terminologia di base in base in linlinguagua tetededescasca tramite tramite scheda del scheda del SuchkastenSuchkasten..

Page 14: Clil  was essen wir ? Sâstu ce che tu mangjis?

Fase 9Fase 9

• Presentazione di una Presentazione di una scheda grafica sulle scheda grafica sulle varie fasi di varie fasi di preparazione della preparazione della pasta frolla da pasta frolla da ricostruire ricostruire ritagliando ritagliando il testo in il testo in tetededescosco. Gli . Gli alunni trovano gli alunni trovano gli ingredienti e li ingredienti e li evidenziano nel testo.evidenziano nel testo.

Page 15: Clil  was essen wir ? Sâstu ce che tu mangjis?

Fase 10Fase 10

• Gli studenti Gli studenti scrivono, sotto scrivono, sotto dettaturadettatura, una , una ricetta in ricetta in linlingua gua frifriulaulanana e la e la suddividono in fasisuddividono in fasi di lavoro.di lavoro.

Page 16: Clil  was essen wir ? Sâstu ce che tu mangjis?

Fase 11Fase 11

• Presentazione della Presentazione della ricetta ricetta tetededescasca del del Weihnachtsstollen Weihnachtsstollen (panettone di (panettone di Natale), dalla quale Natale), dalla quale estrapolare gli estrapolare gli ingredienti…ingredienti…

Page 17: Clil  was essen wir ? Sâstu ce che tu mangjis?

Fase 12Fase 12

• ……e trovare le fasi e trovare le fasi di lavorodi lavoro corrispondenti alle corrispondenti alle immagini.immagini.

Page 18: Clil  was essen wir ? Sâstu ce che tu mangjis?

Fase 13Fase 13

• La classe forma dei La classe forma dei gruppi spontanei di gruppi spontanei di lavoro per lavoro per realizzarerealizzare a casa a casa una delleuna delle ricette ricette presentate. I dolci presentate. I dolci vengono portati in vengono portati in classe. classe.

Page 19: Clil  was essen wir ? Sâstu ce che tu mangjis?

Fase 14Fase 14

• Gli studenti Gli studenti assaggiano e assaggiano e compilanocompilano una scheda una scheda di degustazione, di degustazione, redatta in redatta in linlinguagua tetededescasca e e frifriulaulana.na.

Page 20: Clil  was essen wir ? Sâstu ce che tu mangjis?

Fase 15Fase 15

• Gli alunni sono Gli alunni sono stimolati a stimolati a giudicare e giudicare e confrontare saporiconfrontare sapori artigianali e artigianali e industriali industriali riflettendoriflettendo sulla sulla genuinità di quanto genuinità di quanto assaggiato.assaggiato.

Page 21: Clil  was essen wir ? Sâstu ce che tu mangjis?

Prodotto finaleProdotto finale

• Gli studenti Gli studenti traduconotraducono in in frifriulaulanono alcune alcune semplici etichette di semplici etichette di prodotti acquistati prodotti acquistati e abitualmente e abitualmente consumati.consumati.

• ETICHETIS VOLTADIS PAR FURLANETICHETIS VOLTADIS PAR FURLAN•   Biscots secs ( industriâi)Biscots secs ( industriâi)• Ingredients:Ingredients:• farine di forment, zucar, vueli vegjetâl no idrogjenât ( palme), farine di forment, zucar, vueli vegjetâl no idrogjenât ( palme),

sirop di glucosi ( sorc), agjients di lievitazion:carbonât acit di sirop di glucosi ( sorc), agjients di lievitazion:carbonât acit di sodi ,carbonât acit di amoni, ssodi ,carbonât acit di amoni, sââl, estrat di malt ( forment e l, estrat di malt ( forment e vuardi) aromis, emulsionants: lecitine di soie. A puedin jessi vuardi) aromis, emulsionants: lecitine di soie. A puedin jessi segns di lat, pomis cul scus, soie, ûf .segns di lat, pomis cul scus, soie, ûf .

• Struc di pome - savôr di piruç ( industriâl)Struc di pome - savôr di piruç ( industriâl)• Ingredients:Ingredients:• purè e struc di piruç, aghe, zucar, sirop di glucosi, frutosi, purè e struc di piruç, aghe, zucar, sirop di glucosi, frutosi,

acidificant acid citric, aromis, vitamine C.acidificant acid citric, aromis, vitamine C.

• Pan carrè ( industriâl)Pan carrè ( industriâl)• Ingredients:Ingredients:• farine di forment dal tip “0”, aghe, levan, vueli vegjetâl ( 1,8%), farine di forment dal tip “0”, aghe, levan, vueli vegjetâl ( 1,8%),

saccarosi (1,5%), s saccarosi (1,5%), sââl, controlôr di aciditât: E262, conservant: l, controlôr di aciditât: E262, conservant: E200, arome.E200, arome.

• Tratât cun alcool etilic.A puedin jessi segns di soie e di lat.Tratât cun alcool etilic.A puedin jessi segns di soie e di lat.   

Page 22: Clil  was essen wir ? Sâstu ce che tu mangjis?

Und was machen wir noch?/Und was machen wir noch?/Ce fasino daspò?Ce fasino daspò?

FOLLOW UP FOLLOW UP

• Gli studenti spesso acquistano le Gli studenti spesso acquistano le merendine al distributore della scuola merendine al distributore della scuola (merendine biologiche); (merendine biologiche); realizzerannorealizzeranno delle delle etichetteetichette da esporre accanto al distributore da esporre accanto al distributore stesso, stesso, traducendo gli ingredienti intraducendo gli ingredienti in tetededescosco,, frifriulaulanono, e , e iningleglesese. .